--- /dev/null
+# "pg_config" translation to Brazilian Portuguese Language.
+# Euler Taveira de Oliveira <euler@ufgnet.ufg.br>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-05 15:35-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-10-05 15:15-0300\n"
+"Last-Translator: Euler Taveira de Oliveira <euler@ufgnet.ufg.br>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <pgsql-dev@lists.querencialivre.rs.gov."
+"br>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: pg_config.c:36
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%s provides information about the installed version of PostgreSQL.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"%s fornece informação sobre a versão do PostgreSQL instalada.\n"
+"\n"
+
+#: pg_config.c:37
+msgid "Usage:\n"
+msgstr "Uso:\n"
+
+#: pg_config.c:38
+#, c-format
+msgid ""
+" %s OPTION...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" %s OPÇÃO...\n"
+"\n"
+
+#: pg_config.c:39
+msgid "Options:\n"
+msgstr "Opções:\n"
+
+#: pg_config.c:40
+msgid " --bindir show location of user executables\n"
+msgstr " --bindir mostra local dos executáveis\n"
+
+#: pg_config.c:41
+msgid ""
+" --includedir show location of C header files of the client\n"
+" interfaces\n"
+msgstr ""
+" --includedir mostra local dos arquivos de cabeçalho das interfaces\n"
+" do cliente\n"
+
+#: pg_config.c:43
+msgid ""
+" --includedir-server show location of C header files for the server\n"
+msgstr ""
+" --includedir-server mostra local dos arquivos de cabeçalho do servidor\n"
+
+#: pg_config.c:44
+msgid " --libdir show location of object code libraries\n"
+msgstr " --libdir mostra local das bibliotecas objeto\n"
+
+#: pg_config.c:45
+msgid " --pkglibdir show location of dynamically loadable modules\n"
+msgstr ""
+" --pkglibdir mostra local dos módulos carregáveis "
+"dinamicamente\n"
+
+#: pg_config.c:46
+msgid " --pgxs show location of extension makefile\n"
+msgstr " --pgxs mostra local do makefile extensível\n"
+
+#: pg_config.c:47
+msgid ""
+" --configure show options given to 'configure' script when\n"
+" PostgreSQL was built\n"
+msgstr ""
+" --configure mostra opções informadas ao script 'configure'\n"
+" quando o PostgreSQL foi gerado\n"
+
+#: pg_config.c:49
+msgid " --version show the PostgreSQL version, then exit\n"
+msgstr " --version mostra a versão do PostgreSQL e sai\n"
+
+#: pg_config.c:50
+msgid ""
+" --help show this help, then exit\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" --help mostra esta ajuda e sai\n"
+"\n"
+
+#: pg_config.c:51
+msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
+msgstr "Reporte erros a <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
+
+#: pg_config.c:57
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Try \"%s --help\" for more information\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Tente \"%s --help\" para obter mais informação\n"
+
+#: pg_config.c:73
+#, c-format
+msgid "%s: argument required\n"
+msgstr "%s: argumento requerido\n"
+
+#: pg_config.c:102
+#, c-format
+msgid "%s: invalid argument: %s\n"
+msgstr "%s: argumento inválido: %s\n"