From 6e026ca42acb4db768150a9fdbe3f0eb023e5a4e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Peter Eisentraut Date: Fri, 7 Mar 2025 11:56:22 +0100 Subject: [PATCH] de: Translation updates --- de/pltcl.po | 52 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/de/pltcl.po b/de/pltcl.po index aea4172b..7594353d 100644 --- a/de/pltcl.po +++ b/de/pltcl.po @@ -1,14 +1,14 @@ # German message translation file for PL/Tcl -# Peter Eisentraut , 2009 - 2024. +# Peter Eisentraut , 2009 - 2025. # # Use these quotes: »%s« # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PostgreSQL 17\n" +"Project-Id-Version: PostgreSQL 18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-18 04:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-18 14:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-07 09:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-07 11:55+0100\n" "Last-Translator: Peter Eisentraut \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -16,105 +16,105 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: pltcl.c:462 +#: pltcl.c:467 msgid "PL/Tcl function to call once when pltcl is first used." msgstr "PL/Tcl-Funktion, die einmal aufgerufen wird, wenn pltcl zum ersten Mal benutzt wird." -#: pltcl.c:469 +#: pltcl.c:474 msgid "PL/TclU function to call once when pltclu is first used." msgstr "PL/Tcl-Funktion, die einmal aufgerufen wird, wenn pltclu zum ersten Mal benutzt wird." -#: pltcl.c:636 +#: pltcl.c:641 #, c-format msgid "function \"%s\" is in the wrong language" msgstr "Funktion »%s« ist in der falschen Sprache" -#: pltcl.c:647 +#: pltcl.c:652 #, c-format msgid "function \"%s\" must not be SECURITY DEFINER" msgstr "Funktion »%s« darf nicht SECURITY DEFINER sein" #. translator: %s is "pltcl.start_proc" or "pltclu.start_proc" -#: pltcl.c:681 +#: pltcl.c:686 #, c-format msgid "processing %s parameter" msgstr "Verarbeiten von Parameter von %s" -#: pltcl.c:834 +#: pltcl.c:838 #, c-format msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set" msgstr "Funktion mit Mengenergebnis in einem Zusammenhang aufgerufen, der keine Mengenergebnisse verarbeiten kann" -#: pltcl.c:839 +#: pltcl.c:843 #, c-format msgid "materialize mode required, but it is not allowed in this context" msgstr "Materialisierungsmodus wird benötigt, ist aber in diesem Zusammenhang nicht erlaubt" -#: pltcl.c:1012 +#: pltcl.c:1016 #, c-format msgid "function returning record called in context that cannot accept type record" msgstr "Funktion, die einen Record zurückgibt, in einem Zusammenhang aufgerufen, der Typ record nicht verarbeiten kann" -#: pltcl.c:1031 +#: pltcl.c:1035 #, c-format msgid "could not parse function return value: %s" msgstr "konnte Rückgabewert der Funktion nicht parsen: %s" -#: pltcl.c:1298 +#: pltcl.c:1301 #, c-format msgid "could not parse trigger return value: %s" msgstr "konnte Rückgabewert des Triggers nicht parsen: %s" -#: pltcl.c:1383 pltcl.c:1810 +#: pltcl.c:1401 pltcl.c:1895 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: pltcl.c:1384 +#: pltcl.c:1402 #, c-format msgid "" "%s\n" -"in PL/Tcl function \"%s\"" +"in PL/Tcl function %s" msgstr "" "%s\n" -"in PL/Tcl-Funktion »%s«" +"in PL/Tcl-Funktion %s" -#: pltcl.c:1547 +#: pltcl.c:1630 #, c-format msgid "trigger functions can only be called as triggers" msgstr "Triggerfunktionen können nur als Trigger aufgerufen werden" -#: pltcl.c:1551 +#: pltcl.c:1634 #, c-format msgid "PL/Tcl functions cannot return type %s" msgstr "PL/Tcl-Funktionen können keinen Rückgabetyp %s haben" -#: pltcl.c:1590 +#: pltcl.c:1673 #, c-format msgid "PL/Tcl functions cannot accept type %s" msgstr "PL/Tcl-Funktionen können Typ %s nicht annehmen" -#: pltcl.c:1702 +#: pltcl.c:1785 #, c-format msgid "could not create internal procedure \"%s\": %s" msgstr "konnte interne Prozedur »%s« nicht erzeugen: %s" -#: pltcl.c:3207 +#: pltcl.c:3295 #, c-format msgid "column name/value list must have even number of elements" msgstr "Liste der Spaltennamen/-werte muss gerade Anzahl Elemente haben" -#: pltcl.c:3225 +#: pltcl.c:3313 #, c-format msgid "column name/value list contains nonexistent column name \"%s\"" msgstr "Liste der Spaltennamen/-werte enthält nicht existierenden Spaltennamen »%s«" -#: pltcl.c:3232 +#: pltcl.c:3320 #, c-format msgid "cannot set system attribute \"%s\"" msgstr "Systemattribut »%s« kann nicht gesetzt werden" -#: pltcl.c:3238 +#: pltcl.c:3326 #, c-format msgid "cannot set generated column \"%s\"" msgstr "kann generierte Spalte »%s« nicht setzen" -- 2.39.5