sv: Translation updates
authorDennis Björklund <db@zigo.dhs.org>
Sun, 14 Jul 2024 13:55:31 +0000 (15:55 +0200)
committerDennis Björklund <db@zigo.dhs.org>
Sun, 14 Jul 2024 13:55:31 +0000 (15:55 +0200)
sv/postgres.po
sv/psql.po

index cba0acde8d07714ed97b4abf131261150314dc0b..b054c5b3f3a46d92b490f1e5ae1219e06839bbf8 100644 (file)
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PostgreSQL 17\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-07-13 20:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-14 00:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-14 15:55+0200\n"
 "Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n"
 "Language-Team: Swedish <pgsql-translators@postgresql.org>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -1662,9 +1662,9 @@ msgid "transaction aborted during system catalog scan"
 msgstr "transaktionen avbruten under scan av systemkatalog"
 
 #: access/index/genam.c:655 access/index/indexam.c:82
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot access index \"%s\" while it is being reindexed"
-msgstr "kan inte ta bort utökning \"%s\" eftersom det håller på att modifieras"
+msgstr "kan inte använda index \"%s\" som håller på att indexeras om"
 
 #: access/index/indexam.c:203 catalog/objectaddress.c:1356
 #: commands/indexcmds.c:2873 commands/tablecmds.c:281 commands/tablecmds.c:305
@@ -2658,19 +2658,19 @@ msgid "could not close bootstrap write-ahead log file: %m"
 msgstr "kunde inte stänga bootstrap-write-ahead-loggfil: %m"
 
 #: access/transam/xlog.c:5354
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "WAL was generated with \"wal_level=minimal\", cannot continue recovering"
-msgstr "WAL genererades med wal_level=minimal, kan inte fortsätta återställande"
+msgstr "WAL genererades med \"wal_level=minimal\", kan inte fortsätta återställande"
 
 #: access/transam/xlog.c:5355
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "This happens if you temporarily set \"wal_level=minimal\" on the server."
-msgstr "Detta händer om du temporärt sätter wal_level=minimal på servern."
+msgstr "Detta händer om du temporärt sätter \"wal_level=minimal\" på servern."
 
 #: access/transam/xlog.c:5356
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Use a backup taken after setting \"wal_level\" to higher than \"minimal\"."
-msgstr "Använd en backup som är tagen efter att inställningen wal_level satts till ett högre värde än minimal."
+msgstr "Använd en backup som är tagen efter att inställningen \"wal_level\" satts till ett högre värde än \"minimal\"."
 
 #: access/transam/xlog.c:5421
 #, c-format
@@ -2830,9 +2830,9 @@ msgid "WAL level not sufficient for making an online backup"
 msgstr "WAL-nivå inte tillräcklig för att kunna skapa en online-backup"
 
 #: access/transam/xlog.c:8739 access/transam/xlogfuncs.c:248
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "\"wal_level\" must be set to \"replica\" or \"logical\" at server start."
-msgstr "wal_level måste vara satt till \"replica\" eller \"logical\" vid serverstart."
+msgstr "\"wal_level\" måste vara satt till \"replica\" eller \"logical\" vid serverstart."
 
 #: access/transam/xlog.c:8744
 #, c-format
@@ -2840,14 +2840,14 @@ msgid "backup label too long (max %d bytes)"
 msgstr "backup-etikett för lång (max %d byte)"
 
 #: access/transam/xlog.c:8865
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "WAL generated with \"full_page_writes=off\" was replayed since last restartpoint"
-msgstr "WAL skapad med full_page_writes=off har återspelats sedab senaste omstartpunkten"
+msgstr "WAL skapad med \"full_page_writes=off\" har återspelats sedan senaste omstartpunkten"
 
 #: access/transam/xlog.c:8867 access/transam/xlog.c:9163
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "This means that the backup being taken on the standby is corrupt and should not be used. Enable \"full_page_writes\" and run CHECKPOINT on the primary, and then try an online backup again."
-msgstr "Det betyder att backup:en som tas på standby:en är trasig och inte skall användas. Slå på full_page_writes och kör CHECKPOINT på primären och försök sedan ta en ny online-backup igen."
+msgstr "Det betyder att backup:en som tas på standby:en är trasig och inte skall användas. Slå på \"full_page_writes\" och kör CHECKPOINT på primären och försök sedan ta en ny online-backup igen."
 
 #: access/transam/xlog.c:8947 backup/basebackup.c:1417 utils/adt/misc.c:354
 #, c-format
@@ -2875,9 +2875,9 @@ msgid "This means that the backup being taken is corrupt and should not be used.
 msgstr "Det betyder att backupen som tas är trasig och inte skall användas. Försök ta en ny online-backup."
 
 #: access/transam/xlog.c:9161
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "WAL generated with \"full_page_writes=off\" was replayed during online backup"
-msgstr "WAL skapad med full_page_writes=off återspelades under online-backup"
+msgstr "WAL skapad med \"full_page_writes=off\" återspelades under online-backup"
 
 #: access/transam/xlog.c:9277
 #, c-format
@@ -2890,9 +2890,9 @@ msgid "still waiting for all required WAL segments to be archived (%d seconds el
 msgstr "väntar fortfarande på att alla krävda WAL-segments skall bli arkiverade (%d sekunder har gått)"
 
 #: access/transam/xlog.c:9293
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Check that your \"archive_command\" is executing properly.  You can safely cancel this backup, but the database backup will not be usable without all the WAL segments."
-msgstr "Kontrollera att ditt archive_command kör som det skall.  Du kan avbryta denna backup på ett säkert sätt men databasbackup:en kommer inte vara användbart utan att alla WAL-segment finns."
+msgstr "Kontrollera att ditt \"archive_command\" kör som det skall.  Du kan avbryta denna backup på ett säkert sätt men databasbackup:en kommer inte vara användbar utan att alla WAL-segment finns."
 
 #: access/transam/xlog.c:9300
 #, c-format
@@ -2920,9 +2920,9 @@ msgid "restored log file \"%s\" from archive"
 msgstr "återställd logfil \"%s\" från arkiv"
 
 #: access/transam/xlogarchive.c:236
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "\"restore_command\" returned a zero exit status, but stat() failed."
-msgstr "restore_command returnerade exit-kod noll men stat() misslyckades."
+msgstr "\"restore_command\" returnerade exit-kod noll men stat() misslyckades."
 
 #: access/transam/xlogarchive.c:268
 #, c-format
@@ -2976,9 +2976,9 @@ msgid "%s cannot be executed during recovery."
 msgstr "%s kan inte köras under återställning"
 
 #: access/transam/xlogfuncs.c:215
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "pg_log_standby_snapshot() can only be used if \"wal_level\" >= \"replica\""
-msgstr "pg_log_standby_snapshot() kan bara användas om wal_level >= replica"
+msgstr "pg_log_standby_snapshot() kan bara användas om \"wal_level\" >= \"replica\""
 
 #: access/transam/xlogfuncs.c:247
 #, c-format
@@ -3047,9 +3047,9 @@ msgstr[0] "servern befordrades inte inom %d sekund"
 msgstr[1] "servern befordrades inte inom %d sekunder"
 
 #: access/transam/xlogprefetcher.c:1088
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "\"recovery_prefetch\" is not supported on platforms that lack posix_fadvise()."
-msgstr "recovery_prefetch stöds inte på plattformar som saknar posix_fadvise()."
+msgstr "\"recovery_prefetch\" stöds inte på plattformar som saknar posix_fadvise()."
 
 #: access/transam/xlogreader.c:619
 #, c-format
@@ -3217,21 +3217,21 @@ msgid "could not find redo location %X/%X referenced by checkpoint record at %X/
 msgstr "kunde inte hitta redo-position refererad av checkpoint-post"
 
 #: access/transam/xlogrecovery.c:651 access/transam/xlogrecovery.c:662
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "If you are restoring from a backup, touch \"%s/recovery.signal\" or \"%s/standby.signal\" and add required recovery options.\n"
 "If you are not restoring from a backup, try removing the file \"%s/backup_label\".\n"
 "Be careful: removing \"%s/backup_label\" will result in a corrupt cluster if restoring from a backup."
 msgstr ""
-"Om du återställer från en backup, gör touch på \"%s/recovery.signal\" och lägg till\n"
+"Om du återställer från en backup, gör touch på \"%s/recovery.signal\" eller \"%s/standby.signal\" och lägg till\n"
 "önskade återställningsalternativ. Om du inte återställer från en backup, försök ta\n"
 "bort filen \"%s/backup_label\". Var försiktig: borttagning av \"%s/backup_label\"\n"
 "kommer resultera i ett trasigt kluster om du återställer från en backup."
 
 #: access/transam/xlogrecovery.c:660
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "could not locate required checkpoint record at %X/%X"
-msgstr "kunde inte hitta den checkpoint-post som krävs"
+msgstr "kunde inte hitta den checkpoint-post som krävs vid %X/%X"
 
 #: access/transam/xlogrecovery.c:690 commands/tablespace.c:664
 #, c-format
@@ -3359,9 +3359,9 @@ msgid "standby mode is not supported by single-user servers"
 msgstr "standby-läge stöd inte av enanvändarservrar"
 
 #: access/transam/xlogrecovery.c:1122
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "specified neither \"primary_conninfo\" nor \"restore_command\""
-msgstr "angav varken primary_conninfo eller restore_command"
+msgstr "angav varken \"primary_conninfo\" eller \"restore_command\""
 
 #: access/transam/xlogrecovery.c:1123
 #, c-format
@@ -3369,9 +3369,9 @@ msgid "The database server will regularly poll the pg_wal subdirectory to check
 msgstr "Databasservern kommer med jämna mellanrum att poll:a pg_wal-underkatalogen för att se om filer placerats där."
 
 #: access/transam/xlogrecovery.c:1131
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "must specify \"restore_command\" when standby mode is not enabled"
-msgstr "måste ange restore_command när standby-läge inte är påslaget"
+msgstr "måste ange \"restore_command\" när standby-läge inte är påslaget"
 
 #: access/transam/xlogrecovery.c:1169
 #, c-format
@@ -3391,14 +3391,14 @@ msgid "Timeline ID parsed is %u, but expected %u."
 msgstr "Parsad tidslinje-ID är %u men förväntade sig %u."
 
 #: access/transam/xlogrecovery.c:1330
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "this is an incremental backup, not a data directory"
-msgstr "\"%s\" är inte en giltigt datakatalog"
+msgstr "detta är en inkrementell backup, inte en datakatalog"
 
 #: access/transam/xlogrecovery.c:1331
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Use pg_combinebackup to reconstruct a valid data directory."
-msgstr "\"%s\" är inte en giltigt datakatalog"
+msgstr "Använd pg_combinebackup för att återskapa en giltig datakatalog."
 
 #: access/transam/xlogrecovery.c:1717
 #, fuzzy, c-format
@@ -3456,9 +3456,9 @@ msgid "All directory entries in pg_tblspc/ should be symbolic links."
 msgstr "Alla katalogposter i pg_tblspc/ skall vara symboliska länkar"
 
 #: access/transam/xlogrecovery.c:2165
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Remove those directories, or set \"allow_in_place_tablespaces\" to ON transiently to let recovery complete."
-msgstr "Ta bort dessa kataloger eller sätt allow_in_place_tablespaces temporärt till ON och låt återställningen gå klart."
+msgstr "Ta bort dessa kataloger eller sätt \"allow_in_place_tablespaces\" temporärt till ON och låt återställningen gå klart."
 
 #: access/transam/xlogrecovery.c:2217
 #, c-format
@@ -3903,9 +3903,9 @@ msgid "manifest contains no required WAL ranges"
 msgstr ""
 
 #: backup/basebackup_incremental.c:355
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "timeline %u found in manifest, but not in this server's history"
-msgstr "efterfrågad tidslinje %u finns inte i denna servers historik"
+msgstr "tidslinje %u hittades i manifest men inte i denna servers historik"
 
 #: backup/basebackup_incremental.c:420
 #, fuzzy, c-format
@@ -3963,9 +3963,9 @@ msgid "The first unsummarized LSN in this range is %X/%X."
 msgstr ""
 
 #: backup/basebackup_incremental.c:1015
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "backup manifest version 1 does not support incremental backup"
-msgstr "servern stöder inte inkrementella backup:er"
+msgstr "backupmanifest version 1 stöder inte inkrementell backup"
 
 #: backup/basebackup_incremental.c:1033
 #, c-format
@@ -16078,9 +16078,9 @@ msgid "hostssl record cannot match because SSL is disabled"
 msgstr "hostssl-post kan inte matcha då SSL är avslaget"
 
 #: libpq/hba.c:1381
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Set \"ssl = on\" in postgresql.conf."
-msgstr "Sätt ssl = on i postgresql.conf."
+msgstr "Sätt \"ssl = on\" i postgresql.conf."
 
 #: libpq/hba.c:1389
 #, c-format
@@ -18426,9 +18426,9 @@ msgid "cannot use type %s in IS JSON predicate"
 msgstr "kan inte använda typen %s i ett IS JSON-predikat"
 
 #: parser/parse_expr.c:4129 parser/parse_expr.c:4249
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot use RETURNING type %s in %s"
-msgstr "kan inte omvandla typ %s till %s"
+msgstr "kan inte använda RETURNING-typ %s i %s"
 
 #: parser/parse_expr.c:4178
 #, fuzzy, c-format
@@ -18522,9 +18522,9 @@ msgid "Only ERROR, NULL, or DEFAULT expression is allowed in ON ERROR for scalar
 msgstr "Bara uttrycken ERROR, NULL eller DEFAULT tillåts i ON ERROR för skalära kolumner."
 
 #: parser/parse_expr.c:4466
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "JSON path expression must be of type %s, not of type %s"
-msgstr "argumentet till %s måste vara av typ %s, inte av typ %s"
+msgstr "Uttryck för JSON-sökväg måste vara av typ %s, inte av typ %s"
 
 #: parser/parse_expr.c:4684
 #, c-format
@@ -19635,7 +19635,7 @@ msgstr "tom intervallsgräns angiven för partition \"%s\""
 #: partitioning/partbounds.c:3129 partitioning/partbounds.c:5204
 #, c-format
 msgid "Specified lower bound %s is greater than or equal to upper bound %s."
-msgstr "Angiven lägre gräns %s är större än eller lika med övre gräns %s."
+msgstr "Angiven undre gräns %s är större än eller lika med övre gräns %s."
 
 #: partitioning/partbounds.c:3238
 #, c-format
@@ -21598,9 +21598,9 @@ msgid "invalid publication_names syntax"
 msgstr "ogiltig publication_names-syntax"
 
 #: replication/pgoutput/pgoutput.c:407
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "proto_version option missing"
-msgstr "proto_version \"%s\" är utanför giltigt intervall"
+msgstr "parametern proto_version saknas"
 
 #: replication/pgoutput/pgoutput.c:411
 #, fuzzy, c-format
@@ -21683,9 +21683,9 @@ msgid "all replication slots are in use"
 msgstr "alla replikeringsslots används"
 
 #: replication/slot.c:381
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Free one or increase \"max_replication_slots\"."
-msgstr "Frigör en eller öka max_replication_slots."
+msgstr "Frigör en eller öka \"max_replication_slots\"."
 
 #: replication/slot.c:560 replication/slot.c:2453 replication/slotfuncs.c:661
 #: utils/activity/pgstat_replslot.c:56 utils/adt/genfile.c:728
@@ -21749,14 +21749,14 @@ msgid "could not remove directory \"%s\""
 msgstr "kunde inte ta bort katalog \"%s\""
 
 #: replication/slot.c:1372
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "replication slots can only be used if \"max_replication_slots\" > 0"
-msgstr "replikeringsslots kan bara användas om max_replication_slots > 0"
+msgstr "replikeringsslots kan bara användas om \"max_replication_slots\" > 0"
 
 #: replication/slot.c:1377
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "replication slots can only be used if \"wal_level\" >= \"replica\""
-msgstr "replikeringsslots kan bara användas om wal_level >= replica"
+msgstr "replikeringsslots kan bara användas om \"wal_level\" >= \"replica\""
 
 #: replication/slot.c:1389
 #, c-format
@@ -21781,9 +21781,8 @@ msgid "The slot conflicted with xid horizon %u."
 msgstr "Slotten är i konflikt med xid-horisont %u."
 
 #: replication/slot.c:1511
-#, fuzzy
 msgid "Logical decoding on standby requires \"wal_level\" >= \"logical\" on the primary server."
-msgstr "logisk avkodning på standby kräver wal_level >= logical på primären"
+msgstr "logisk avkodning på standby kräver \"wal_level\" >= \"logical\" på primären"
 
 #: replication/slot.c:1519
 #, c-format
@@ -21816,24 +21815,24 @@ msgid "checksum mismatch for replication slot file \"%s\": is %u, should be %u"
 msgstr "kontrollsummefel för replikeringsslot-fil \"%s\": är %u, skall vara %u"
 
 #: replication/slot.c:2333
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "logical replication slot \"%s\" exists, but \"wal_level\" < \"logical\""
-msgstr "logisk replikeringsslot \"%s\" finns men wal_level < replica"
+msgstr "logisk replikeringsslot \"%s\" finns men \"wal_level\" < \"replica\""
 
 #: replication/slot.c:2335
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Change \"wal_level\" to be \"logical\" or higher."
-msgstr "Ändra wal_level till logical eller högre."
+msgstr "Ändra \"wal_level\" till \"logical\" eller högre."
 
 #: replication/slot.c:2339
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "physical replication slot \"%s\" exists, but \"wal_level\" < \"replica\""
-msgstr "fysisk replikeringsslot \"%s\" finns men wal_level < replica"
+msgstr "fysisk replikeringsslot \"%s\" finns men \"wal_level\" < \"replica\""
 
 #: replication/slot.c:2341
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Change \"wal_level\" to be \"replica\" or higher."
-msgstr "Ändra wal_level till replica eller högre."
+msgstr "Ändra \"wal_level\" till \"replica\" eller högre."
 
 #: replication/slot.c:2383
 #, c-format
@@ -21971,9 +21970,9 @@ msgid "canceling wait for synchronous replication due to user request"
 msgstr "avbryter väntan på synkron replikering efter användarens önskemål"
 
 #: replication/syncrep.c:485
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "standby \"%s\" is now a synchronous standby with priority %d"
-msgstr "standby \"%s\" är nu en synkron standby med prioritet %u"
+msgstr "standby \"%s\" är nu en synkron standby med prioritet %d"
 
 #: replication/syncrep.c:489
 #, c-format
@@ -21981,9 +21980,9 @@ msgid "standby \"%s\" is now a candidate for quorum synchronous standby"
 msgstr "standby \"%s\" är nu en kvorumkandidat för synkron standby"
 
 #: replication/syncrep.c:1013
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "\"synchronous_standby_names\" parser failed"
-msgstr "synchronous_standby_names-parser misslyckades"
+msgstr "\"synchronous_standby_names\"-parser misslyckades"
 
 #: replication/syncrep.c:1019
 #, c-format
@@ -22056,9 +22055,9 @@ msgid "fetching timeline history file for timeline %u from primary server"
 msgstr "hämtar tidslinjehistorikfil för tidslinje %u från primära servern"
 
 #: replication/walreceiver.c:959
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "could not write to WAL segment %s at offset %d, length %lu: %m"
-msgstr "kunde inte skriva till WAL-segment %s på offset %u, längd %lu: %m"
+msgstr "kunde inte skriva till WAL-segment %s på offset %d, längd %lu: %m"
 
 #: replication/walsender.c:531
 #, c-format
@@ -23603,19 +23602,19 @@ msgid "could not extend file \"%s\" with FileFallocate(): %m"
 msgstr "kunde inte utöka fil \"%s\" med FileFallocate(): %m"
 
 #: storage/smgr/md.c:869
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "could not read blocks %u..%u in file \"%s\": %m"
-msgstr "kunde inte läsa block %u i fil \"%s\": %m"
+msgstr "kunde inte läsa block %u..%u i fil \"%s\": %m"
 
 #: storage/smgr/md.c:895
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "could not read blocks %u..%u in file \"%s\": read only %zu of %zu bytes"
-msgstr "kunde inte läsa block %u i fil \"%s\": läste bara %d av %d byte"
+msgstr "kunde inte läsa block %u..%u i fil \"%s\": läste bara %zu av %zu byte"
 
 #: storage/smgr/md.c:995
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "could not write blocks %u..%u in file \"%s\": %m"
-msgstr "kunde inte skriva block %u i fil \"%s\": %m"
+msgstr "kunde inte skriva block %u..%u i fil \"%s\": %m"
 
 #: storage/smgr/md.c:1163
 #, c-format
@@ -23715,12 +23714,12 @@ msgstr "ogiltig längd på startuppaket"
 #: tcop/backend_startup.c:573
 #, c-format
 msgid "SSLRequest accepted"
-msgstr ""
+msgstr "SSLRequest accepterad"
 
 #: tcop/backend_startup.c:576
 #, c-format
 msgid "SSLRequest rejected"
-msgstr ""
+msgstr "SSLRequest nekad"
 
 #: tcop/backend_startup.c:585
 #, c-format
@@ -23740,12 +23739,12 @@ msgstr "Detta kan antingen vara en bug i klientens mjukvara eller bevis på ett
 #: tcop/backend_startup.c:627
 #, c-format
 msgid "GSSENCRequest accepted"
-msgstr ""
+msgstr "GSSENCRequest accepterad"
 
 #: tcop/backend_startup.c:630
 #, c-format
 msgid "GSSENCRequest rejected"
-msgstr ""
+msgstr "GSSENCRequest nekad"
 
 #: tcop/backend_startup.c:639
 #, c-format
@@ -23902,9 +23901,9 @@ msgid "prepare: %s"
 msgstr "prepare: %s"
 
 #: tcop/postgres.c:2483
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Parameters: %s"
-msgstr "parametrar: %s"
+msgstr "Parametrar: %s"
 
 #: tcop/postgres.c:2498
 #, fuzzy, c-format
@@ -24052,9 +24051,9 @@ msgid "terminating connection due to idle-in-transaction timeout"
 msgstr "terminerar anslutning på grund av idle-in-transaction-timeout"
 
 #: tcop/postgres.c:3434
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "terminating connection due to transaction timeout"
-msgstr "terminerar anslutning på grund av idle-in-transaction-timeout"
+msgstr "terminerar anslutning på grund av transaktionstimeout"
 
 #: tcop/postgres.c:3447
 #, c-format
@@ -24082,9 +24081,9 @@ msgid "Increase the platform's stack depth limit via \"ulimit -s\" or local equi
 msgstr "Öka plattformens stackdjupbegränsning via \"ulimit -s\" eller motsvarande."
 
 #: tcop/postgres.c:3610
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "\"client_connection_check_interval\" must be set to 0 on this platform."
-msgstr "client_connection_check_interval måste sättas till 0 på denna plattform."
+msgstr "\"client_connection_check_interval\" måste sättas till 0 på denna plattform."
 
 #: tcop/postgres.c:3631
 #, c-format
@@ -24951,7 +24950,7 @@ msgstr "array-index i tilldelning kan inte vara null"
 #: utils/adt/arrayutils.c:140
 #, c-format
 msgid "array lower bound is too large: %d"
-msgstr "lägre gräns för array är för stor: %d"
+msgstr "undre gräns för array är för stor: %d"
 
 #: utils/adt/arrayutils.c:242
 #, c-format
@@ -25141,19 +25140,19 @@ msgid "time field value out of range: %d:%02d:%02g"
 msgstr "time-värde utanför giltigt område: %d:%02d:%02g"
 
 #: utils/adt/date.c:2020
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot convert infinite interval to time"
-msgstr "kan inte konvertera oändlighet till %s"
+msgstr "kan inte konvertera oändligt intervall till time"
 
 #: utils/adt/date.c:2061 utils/adt/date.c:2605
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot add infinite interval to time"
-msgstr "kan inte subtrahera oändliga datum"
+msgstr "kan inte addera oändligt intervall till time"
 
 #: utils/adt/date.c:2084 utils/adt/date.c:2632
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot subtract infinite interval from time"
-msgstr "kan inte subtrahera oändliga datum"
+msgstr "kan inte subtrahera oändligt intervall från time"
 
 #: utils/adt/date.c:2115 utils/adt/date.c:2667 utils/adt/float.c:1036
 #: utils/adt/float.c:1112 utils/adt/int.c:635 utils/adt/int.c:682
@@ -25170,9 +25169,9 @@ msgid "time zone displacement out of range"
 msgstr "tidszonförskjutning utanför giltigt intervall"
 
 #: utils/adt/date.c:3132 utils/adt/timestamp.c:6242 utils/adt/timestamp.c:6479
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "interval time zone \"%s\" must be finite"
-msgstr "intervalltidszonen \"%s\" kan inte inkludera månader eller år"
+msgstr "intervalltidszonen \"%s\" måste vara ändlig"
 
 #: utils/adt/date.c:3139 utils/adt/timestamp.c:6249 utils/adt/timestamp.c:6486
 #, c-format
@@ -25384,12 +25383,12 @@ msgstr "antal måste vara större än noll"
 #: utils/adt/float.c:4005 utils/adt/numeric.c:1868
 #, c-format
 msgid "operand, lower bound, and upper bound cannot be NaN"
-msgstr "operand, lägre gräns och övre gräns kan inte vara NaN"
+msgstr "operand, undre gräns och övre gräns kan inte vara NaN"
 
 #: utils/adt/float.c:4011 utils/adt/numeric.c:1873
 #, c-format
 msgid "lower and upper bounds must be finite"
-msgstr "lägre och övre gräns måste vara ändliga"
+msgstr "undre och övre gräns måste vara ändliga"
 
 #: utils/adt/float.c:4077 utils/adt/numeric.c:1887
 #, c-format
@@ -25584,9 +25583,9 @@ msgid "unmatched format character \"%s\""
 msgstr "ej matchande formatteringstecken \"%s\""
 
 #: utils/adt/formatting.c:3652
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Time zone abbreviation is not recognized."
-msgstr "tidszon \"%s\" känns inte igen"
+msgstr "Känner inte igen förkortning för tidszon."
 
 #: utils/adt/formatting.c:3853
 #, c-format
@@ -26275,9 +26274,9 @@ msgstr "numeriskt argument till jsonpaths elementmetod .%s() är utanför giltig
 #: utils/adt/jsonpath_exec.c:2535 utils/adt/jsonpath_exec.c:2563
 #: utils/adt/jsonpath_exec.c:2616 utils/adt/jsonpath_exec.c:2667
 #: utils/adt/jsonpath_exec.c:2723
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s format is not recognized: \"%s\""
-msgstr "datetime-format känns inte igen: \"%s\""
+msgstr "%s-format känns inte igen: \"%s\""
 
 #: utils/adt/jsonpath_exec.c:2504
 #, c-format
@@ -26337,27 +26336,27 @@ msgstr "ANvända *_tz()-funktioner som stöder tidszon."
 #: utils/adt/jsonpath_exec.c:3960
 #, c-format
 msgid "JSON path expression for column \"%s\" should return single item without wrapper"
-msgstr ""
+msgstr "Uttryck för JSON-sökväg för kolumn \"%s\" skall returnera en post utan wrapper"
 
 #: utils/adt/jsonpath_exec.c:3962 utils/adt/jsonpath_exec.c:3967
 #, c-format
 msgid "Use WITH WRAPPER clause to wrap SQL/JSON items into array."
-msgstr ""
+msgstr "Använd klausulen WITH WRAPPER för att packa SQL/JSON-poster i en array."
 
 #: utils/adt/jsonpath_exec.c:3966
 #, c-format
 msgid "JSON path expression in JSON_QUERY should return single item without wrapper"
-msgstr ""
+msgstr "Uttryck för JSON-sökväg i JSON_QUERY skall returnera ett värde utan wrapper"
 
 #: utils/adt/jsonpath_exec.c:4024 utils/adt/jsonpath_exec.c:4048
 #, c-format
 msgid "JSON path expression for column \"%s\" should return single scalar item"
-msgstr ""
+msgstr "Uttryck för JSON-sökväg för kolumn \"%s\" skall returnera ett skalärt värde"
 
 #: utils/adt/jsonpath_exec.c:4029 utils/adt/jsonpath_exec.c:4053
 #, c-format
 msgid "JSON path expression in JSON_VALUE should return single scalar item"
-msgstr ""
+msgstr "Uttryck för JSON-sökväg i JSON_VALUE skall returnera ett skalärt värde"
 
 #: utils/adt/levenshtein.c:132
 #, c-format
@@ -26674,24 +26673,24 @@ msgid "factorial of a negative number is undefined"
 msgstr "fakultet av ett negativt tal är odefinierat"
 
 #: utils/adt/numeric.c:4256
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "lower bound cannot be NaN"
-msgstr "lägre gräns i FOR-loop kan inte vara null"
+msgstr "undre gräns kan inte vara NaN"
 
 #: utils/adt/numeric.c:4260
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "lower bound cannot be infinity"
-msgstr "stoppvärde får inte vara oändligt"
+msgstr "undre gräns kan inte vara oändlig"
 
 #: utils/adt/numeric.c:4267
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "upper bound cannot be NaN"
-msgstr "övre gräns i FOR-loop kan inte vara null"
+msgstr "övre gräns kan inte vara NaN"
 
 #: utils/adt/numeric.c:4271
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "upper bound cannot be infinity"
-msgstr "stoppvärde får inte vara oändligt"
+msgstr "övre gräns kan inte vara oändlig"
 
 #: utils/adt/numeric.c:4432 utils/adt/numeric.c:4520 utils/adt/numeric.c:4580
 #: utils/adt/numeric.c:4776
@@ -26727,9 +26726,9 @@ msgstr "Ett fält med precision %d, skala %d kan inte innehålla ett oändligt v
 
 #: utils/adt/numeric.c:11359 utils/adt/pseudorandomfuncs.c:135
 #: utils/adt/pseudorandomfuncs.c:159
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "lower bound must be less than or equal to upper bound"
-msgstr "lägre gräns för range måste vara lägre eller lika med övre gräns för range"
+msgstr "undre gräns måste vara mindre eller lika med övre gräns"
 
 #: utils/adt/oid.c:217
 #, c-format
@@ -26978,7 +26977,7 @@ msgstr "resultatet av range-union skulle inte vara angränsande"
 #: utils/adt/rangetypes.c:1757
 #, c-format
 msgid "range lower bound must be less than or equal to range upper bound"
-msgstr "lägre gräns för range måste vara lägre eller lika med övre gräns för range"
+msgstr "undre gräns för range måste vara lägre eller lika med övre gräns för range"
 
 #: utils/adt/rangetypes.c:2256 utils/adt/rangetypes.c:2269
 #: utils/adt/rangetypes.c:2283
@@ -27013,7 +27012,7 @@ msgstr "Saknar vänster parentes eller hakparentes."
 #: utils/adt/rangetypes.c:2386
 #, c-format
 msgid "Missing comma after lower bound."
-msgstr "Saknar komma efter lägre gräns."
+msgstr "Saknar komma efter undre gräns."
 
 #: utils/adt/rangetypes.c:2406
 #, c-format
@@ -29207,7 +29206,7 @@ msgstr "Visar om den aktuella användaren är en superuser."
 
 #: utils/misc/guc_tables.c:1031
 msgid "Allows running the ALTER SYSTEM command."
-msgstr ""
+msgstr "Tillåter att kommandot ALTER SYSTEM körs."
 
 #: utils/misc/guc_tables.c:1032
 msgid "Can be set to off for environments where global configuration changes should be made using a different method."
@@ -29226,9 +29225,8 @@ msgid "Enables SSL connections."
 msgstr "Tillåter SSL-anslutningar."
 
 #: utils/misc/guc_tables.c:1069
-#, fuzzy
 msgid "Controls whether \"ssl_passphrase_command\" is called during server reload."
-msgstr "Styr hurvida ssl_passphrase_command anropas vid omladdning av server."
+msgstr "Styr hurvida \"ssl_passphrase_command\" anropas vid omladdning av server."
 
 #: utils/misc/guc_tables.c:1078
 msgid "Give priority to server ciphersuite order."
@@ -29255,18 +29253,16 @@ msgid "Continues processing past damaged page headers."
 msgstr "Fortsätter processande efter trasiga sidhuvuden."
 
 #: utils/misc/guc_tables.c:1115
-#, fuzzy
 msgid "Detection of a damaged page header normally causes PostgreSQL to report an error, aborting the current transaction. Setting \"zero_damaged_pages\" to true causes the system to instead report a warning, zero out the damaged page, and continue processing. This behavior will destroy data, namely all the rows on the damaged page."
-msgstr "Normalt vid detektion av trasiga sidhuvuden så rapporterar PostgreSQL felet och avbryter den aktuella transaktionen. Sätts zero_damaged_pages till true så kommer systemet istället rapportera en varning, nollställa den trasiga sidan samt fortsätta processa. Detta kommer förstöra data (alla rader i den trasiga sidan)."
+msgstr "Normalt vid detektion av trasiga sidhuvuden så rapporterar PostgreSQL felet och avbryter den aktuella transaktionen. Sätts \"zero_damaged_pages\" till true så kommer systemet istället rapportera en varning, nollställa den trasiga sidan samt fortsätta processa. Detta kommer förstöra data (alla rader i den trasiga sidan)."
 
 #: utils/misc/guc_tables.c:1128
 msgid "Continues recovery after an invalid pages failure."
 msgstr "Fortsätter återställande efter fel på grund av ogiltiga sidor."
 
 #: utils/misc/guc_tables.c:1129
-#, fuzzy
 msgid "Detection of WAL records having references to invalid pages during recovery causes PostgreSQL to raise a PANIC-level error, aborting the recovery. Setting \"ignore_invalid_pages\" to true causes the system to ignore invalid page references in WAL records (but still report a warning), and continue recovery. This behavior may cause crashes, data loss, propagate or hide corruption, or other serious problems. Only has an effect during recovery or in standby mode."
-msgstr "Normalt vid detektion av WAL-poster som refererar till ogiltiga sidor under återställning så kommer PostgreSQL att signalera ett fel på PANIC-nivå och avbryta återställningen. Sätts ignore_invalid_pages till true så kommer systemet hoppa över ogiltiga sidreferenser i WAL-poster (men fortfarande rapportera en varning) och fortsätta återställningen. Detta beteende kan orsaka krasher, dataförluster, sprida eller dölja korruption eller ge andra allvarliga problem. Detta påverkar bara under återställning eller i standby-läge."
+msgstr "Normalt vid detektion av WAL-poster som refererar till ogiltiga sidor under återställning så kommer PostgreSQL att signalera ett fel på PANIC-nivå och avbryta återställningen. Sätts \"ignore_invalid_pages\" till true så kommer systemet hoppa över ogiltiga sidreferenser i WAL-poster (men fortfarande rapportera en varning) och fortsätta återställningen. Detta beteende kan orsaka krasher, dataförluster, sprida eller dölja korruption eller ge andra allvarliga problem. Detta påverkar bara under återställning eller i standby-läge."
 
 #: utils/misc/guc_tables.c:1147
 msgid "Writes full pages to WAL when first modified after a checkpoint."
@@ -29638,17 +29634,16 @@ msgid "Sets whether a WAL receiver should create a temporary replication slot if
 msgstr "Anger hurvida en WAL-mottagare skall skapa en temporär replikeringsslot om ingen permanent slot är konfigurerad."
 
 #: utils/misc/guc_tables.c:2011
-#, fuzzy
 msgid "Enables event triggers."
-msgstr "händelseutösare %s"
+msgstr "Aktiverar händelsetriggrar."
 
 #: utils/misc/guc_tables.c:2012
 msgid "When enabled, event triggers will fire for all applicable statements."
-msgstr ""
+msgstr "Om aktiverad så kommer händelsetriggrar anropas för alla satser där det går."
 
 #: utils/misc/guc_tables.c:2021
 msgid "Enables a physical standby to synchronize logical failover slots from the primary server."
-msgstr ""
+msgstr "Tillåter att en fysisk standby synkroniserar logiska slottar för failover från primära servern."
 
 #: utils/misc/guc_tables.c:2039
 msgid "Sets the amount of time to wait before forcing a switch to the next WAL file."
@@ -30002,9 +29997,8 @@ msgid "Sets the amount of time to wait before authentication on connection start
 msgstr "Sätter tiden att vänta före authentiserng vid uppstart av anslutningen.."
 
 #: utils/misc/guc_tables.c:2784
-#, fuzzy
 msgid "Sets the maximum number of allocated pages for NOTIFY / LISTEN queue."
-msgstr "Sätter det maximala antalet predikatlåsta tupler per sida."
+msgstr "Sätter det maximala antalet allokerade sidor till kö för NOTIFY / LISTEN."
 
 #: utils/misc/guc_tables.c:2794
 msgid "Buffer size for reading ahead in the WAL during recovery."
@@ -31139,9 +31133,9 @@ msgid "cannot perform transaction commands inside a cursor loop that is not read
 msgstr "kan inte utföra transaktionskommandon i en markörloop som inte är read-only"
 
 #: utils/sort/logtape.c:266 utils/sort/logtape.c:287
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "could not seek to block %lld of temporary file"
-msgstr "kunde inte söka (seek) till block %ld i temporärfil"
+msgstr "kunde inte söka (seek) till block %lld i temporärfil"
 
 #: utils/sort/sharedtuplestore.c:466
 #, c-format
@@ -31218,9 +31212,9 @@ msgid "invalid snapshot identifier: \"%s\""
 msgstr "ogiltig snapshot-identifierare: \"%s\""
 
 #: utils/time/snapmgr.c:1426
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "snapshot \"%s\" does not exist"
-msgstr "sparpunkt \"%s\" existerar inte"
+msgstr "snapshot \"%s\" existerar inte"
 
 #: utils/time/snapmgr.c:1524
 #, c-format
index 2293529e4fe75044d33722b9de11ffbd6af5a93a..b4ac8f95a906e575e1488ee3e9a8e28cb6488f97 100644 (file)
@@ -1,15 +1,15 @@
 # Swedish message translation file for psql
 # Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2001, 2009, 2010.
-# Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023.
+# Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024.
 #
 # Use these quotes: "%s"
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PostgreSQL 16\n"
+"Project-Id-Version: PostgreSQL 17\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-02 08:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-02 12:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-13 22:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-14 15:17+0200\n"
 "Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n"
 "Language-Team: Swedish <pgsql-translators@postgresql.org>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -38,33 +38,48 @@ msgstr "detalj: "
 msgid "hint: "
 msgstr "tips: "
 
-#: ../../common/exec.c:172
+#: ../../common/exec.c:174
 #, c-format
 msgid "invalid binary \"%s\": %m"
 msgstr "ogiltig binär \"%s\": %m"
 
-#: ../../common/exec.c:215
+#: ../../common/exec.c:217
 #, c-format
 msgid "could not read binary \"%s\": %m"
 msgstr "kunde inte läsa binär \"%s\": %m"
 
-#: ../../common/exec.c:223
+#: ../../common/exec.c:225
 #, c-format
 msgid "could not find a \"%s\" to execute"
 msgstr "kunde inte hitta en \"%s\" att köra"
 
-#: ../../common/exec.c:250
+#: ../../common/exec.c:252
 #, c-format
 msgid "could not resolve path \"%s\" to absolute form: %m"
 msgstr "kunde inte konvertera sökvägen \"%s\" till en absolut sökväg: %m"
 
-#: ../../common/exec.c:412
+#: ../../common/exec.c:382 copy.c:326
+#, c-format
+msgid "could not execute command \"%s\": %m"
+msgstr "kunde inte köra kommandot \"%s\": %m"
+
+#: ../../common/exec.c:394
+#, c-format
+msgid "could not read from command \"%s\": %m"
+msgstr "kunde inte läsa från kommando \"%s\": %m"
+
+#: ../../common/exec.c:397
+#, c-format
+msgid "no data was returned by command \"%s\""
+msgstr "ingen data returnerades från kommandot \"%s\""
+
+#: ../../common/exec.c:424
 #, c-format
 msgid "%s() failed: %m"
 msgstr "%s() misslyckades: %m"
 
-#: ../../common/exec.c:550 ../../common/exec.c:595 ../../common/exec.c:687
-#: command.c:1354 command.c:3439 command.c:3488 command.c:3612 input.c:226
+#: ../../common/exec.c:562 ../../common/exec.c:607 ../../common/exec.c:699
+#: command.c:1372 command.c:3458 command.c:3507 command.c:3632 input.c:225
 #: mainloop.c:80 mainloop.c:398
 #, c-format
 msgid "out of memory"
@@ -86,7 +101,7 @@ msgstr "kan inte duplicera null-pekare (internt fel)\n"
 msgid "could not look up effective user ID %ld: %s"
 msgstr "kunde inte slå upp effektivt användar-id %ld: %s"
 
-#: ../../common/username.c:45 command.c:613
+#: ../../common/username.c:45 command.c:616
 msgid "user does not exist"
 msgstr "användaren finns inte"
 
@@ -125,11 +140,11 @@ msgstr "barnprocess terminerades av signal %d: %s"
 msgid "child process exited with unrecognized status %d"
 msgstr "barnprocess avslutade med okänd statuskod %d"
 
-#: ../../fe_utils/cancel.c:189 ../../fe_utils/cancel.c:238
+#: ../../fe_utils/cancel.c:186 ../../fe_utils/cancel.c:235
 msgid "Cancel request sent\n"
 msgstr "Förfrågan om avbrytning skickad\n"
 
-#: ../../fe_utils/cancel.c:190 ../../fe_utils/cancel.c:239
+#: ../../fe_utils/cancel.c:187 ../../fe_utils/cancel.c:236
 msgid "Could not send cancel request: "
 msgstr "Kunde inte skicka förfrågan om avbrytning: "
 
@@ -145,312 +160,337 @@ msgstr[1] "(%lu rader)"
 msgid "Interrupted\n"
 msgstr "Avbruten\n"
 
-#: ../../fe_utils/print.c:3218
+#: ../../fe_utils/print.c:3188
+#, c-format
+msgid "Cannot print table contents: number of cells %lld is equal to or exceeds maximum %lld.\n"
+msgstr "Kan inte skriva ut tabellinnehåll: antal celler %lld är lika med eller fler än maximala %lld.\n"
+
+#: ../../fe_utils/print.c:3229
 #, c-format
 msgid "Cannot add header to table content: column count of %d exceeded.\n"
 msgstr "Kan inte lägga till rubrik till tabellinnehåll: antal kolumner (%d) överskridet.\n"
 
-#: ../../fe_utils/print.c:3258
+#: ../../fe_utils/print.c:3272
 #, c-format
-msgid "Cannot add cell to table content: total cell count of %d exceeded.\n"
-msgstr "Kan inte lägga till cell till tabellinnehåll: totala cellantalet (%d) överskridet.\n"
+msgid "Cannot add cell to table content: total cell count of %lld exceeded.\n"
+msgstr "Kan inte lägga till cell till tabellinnehåll: totala cellantalet %lld är överskridet.\n"
 
-#: ../../fe_utils/print.c:3516
+#: ../../fe_utils/print.c:3530
 #, c-format
 msgid "invalid output format (internal error): %d"
 msgstr "ogiltigt utdataformat (internt fel): %d"
 
-#: ../../fe_utils/psqlscan.l:717
+#: ../../fe_utils/psqlscan.l:718
 #, c-format
 msgid "skipping recursive expansion of variable \"%s\""
 msgstr "hoppar över rekursiv expandering av variabeln \"%s\""
 
-#: ../../port/thread.c:50 ../../port/thread.c:86
+#: ../../fe_utils/string_utils.c:434
+#, c-format
+msgid "shell command argument contains a newline or carriage return: \"%s\"\n"
+msgstr "shell-kommandots argument innehåller nyrad eller vagnretur: \"%s\"\n"
+
+#: ../../fe_utils/string_utils.c:607
+#, c-format
+msgid "database name contains a newline or carriage return: \"%s\"\n"
+msgstr "databasnamnet innehåller nyrad eller vagnretur: \"%s\"\n"
+
+#: ../../port/user.c:43 ../../port/user.c:79
 #, c-format
 msgid "could not look up local user ID %d: %s"
 msgstr "kunde inte slå upp lokalt användar-id %d: %s"
 
-#: ../../port/thread.c:55 ../../port/thread.c:91
+#: ../../port/user.c:48 ../../port/user.c:84
 #, c-format
 msgid "local user with ID %d does not exist"
 msgstr "lokal användare med ID %d existerar inte"
 
-#: command.c:234
+#: command.c:235
 #, c-format
 msgid "invalid command \\%s"
 msgstr "ogiltigt kommando \\%s"
 
-#: command.c:236
+#: command.c:237
 #, c-format
 msgid "Try \\? for help."
 msgstr "Försök med \\? för hjälp."
 
-#: command.c:254
+#: command.c:255
 #, c-format
 msgid "\\%s: extra argument \"%s\" ignored"
 msgstr "\\%s: extra argument \"%s\" ignorerat"
 
-#: command.c:306
+#: command.c:307
 #, c-format
 msgid "\\%s command ignored; use \\endif or Ctrl-C to exit current \\if block"
 msgstr "kommandot \\%s ignorerat; använd \\endif eller Ctrl-C för att avsluta nuvarande \\if-block"
 
-#: command.c:611
+#: command.c:614
 #, c-format
 msgid "could not get home directory for user ID %ld: %s"
 msgstr "kunde inte hämta hemkatalog för användar-ID %ld: %s"
 
-#: command.c:630
+#: command.c:633
 #, c-format
 msgid "\\%s: could not change directory to \"%s\": %m"
 msgstr "\\%s: kunde inte byta katalog till \"%s\": %m"
 
-#: command.c:654
+#: command.c:657
 #, c-format
 msgid "You are currently not connected to a database.\n"
 msgstr "Du är för närvarande inte uppkopplad mot en databas.\n"
 
-#: command.c:664
+#: command.c:667
 #, c-format
 msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on address \"%s\" at port \"%s\".\n"
 msgstr "Du är uppkopplad upp mot databas \"%s\" som användare \"%s\" på adress \"%s\" på port \"%s\".\n"
 
-#: command.c:667
+#: command.c:670
 #, c-format
 msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" at port \"%s\".\n"
 msgstr "Du är uppkopplad mot databas \"%s\" som användare \"%s\" via uttag i \"%s\" på port \"%s\".\n"
 
-#: command.c:673
+#: command.c:676
 #, c-format
 msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" (address \"%s\") at port \"%s\".\n"
 msgstr "Du är uppkopplad upp mot databas \"%s\" som användare \"%s\" på värd \"%s\" (adress \"%s\") på port \"%s\".\n"
 
-#: command.c:676
+#: command.c:679
 #, c-format
 msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at port \"%s\".\n"
 msgstr "Du är uppkopplad upp mot databas \"%s\" som användare \"%s\" på värd \"%s\" på port \"%s\".\n"
 
-#: command.c:1066 command.c:1159 command.c:2682
+#: command.c:1069 command.c:1170 command.c:2675
 #, c-format
 msgid "no query buffer"
 msgstr "ingen frågebuffert"
 
-#: command.c:1099 command.c:5689
+#: command.c:1102 command.c:5771
 #, c-format
 msgid "invalid line number: %s"
 msgstr "ogiltigt radnummer: %s"
 
-#: command.c:1237
+#: command.c:1248
 msgid "No changes"
 msgstr "Inga ändringar"
 
-#: command.c:1315
+#: command.c:1333
 #, c-format
 msgid "%s: invalid encoding name or conversion procedure not found"
 msgstr "%s: ogiltigt kodningsnamn eller konverteringsprocedur hittades inte"
 
-#: command.c:1350 command.c:2152 command.c:3435 command.c:3632 command.c:5795
-#: common.c:182 common.c:231 common.c:400 common.c:1102 common.c:1120
-#: common.c:1194 common.c:1313 common.c:1351 common.c:1444 common.c:1480
-#: copy.c:486 copy.c:720 help.c:66 large_obj.c:157 large_obj.c:192
-#: large_obj.c:254 startup.c:304
+#: command.c:1368 command.c:2157 command.c:3454 command.c:3652 command.c:5877
+#: common.c:221 common.c:270 common.c:440 common.c:1142 common.c:1160
+#: common.c:1228 common.c:1347 common.c:1385 common.c:1482 common.c:1548
+#: copy.c:486 copy.c:722 large_obj.c:157 large_obj.c:192 large_obj.c:254
+#: startup.c:304
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
-#: command.c:1357
+#: command.c:1375
 msgid "There is no previous error."
 msgstr "Det finns inget tidigare fel."
 
-#: command.c:1470
+#: command.c:1488
 #, c-format
 msgid "\\%s: missing right parenthesis"
 msgstr "\\%s: saknar höger parentes"
 
-#: command.c:1554 command.c:1684 command.c:1988 command.c:2002 command.c:2021
-#: command.c:2203 command.c:2444 command.c:2649 command.c:2689
+#: command.c:1572 command.c:1691 command.c:1995 command.c:2009 command.c:2028
+#: command.c:2196 command.c:2437 command.c:2642 command.c:2682
 #, c-format
 msgid "\\%s: missing required argument"
 msgstr "\\%s: obligatoriskt argument saknas"
 
-#: command.c:1815
+#: command.c:1822
 #, c-format
 msgid "\\elif: cannot occur after \\else"
 msgstr "\\elif: kan inte komma efter \\else"
 
-#: command.c:1820
+#: command.c:1827
 #, c-format
 msgid "\\elif: no matching \\if"
 msgstr "\\elif: ingen matchande \\if"
 
-#: command.c:1884
+#: command.c:1891
 #, c-format
 msgid "\\else: cannot occur after \\else"
 msgstr "\\else: kan inte komma efter \\else"
 
-#: command.c:1889
+#: command.c:1896
 #, c-format
 msgid "\\else: no matching \\if"
 msgstr "\\else: ingen matchande \\if"
 
-#: command.c:1929
+#: command.c:1936
 #, c-format
 msgid "\\endif: no matching \\if"
 msgstr "\\endif: ingen matchande \\if"
 
-#: command.c:2085
+#: command.c:2092
 msgid "Query buffer is empty."
 msgstr "Frågebufferten är tom."
 
-#: command.c:2128
+#: command.c:2135
 #, c-format
 msgid "Enter new password for user \"%s\": "
 msgstr "Mata in nytt lösenord för användare \"%s\": "
 
-#: command.c:2132
+#: command.c:2139
 msgid "Enter it again: "
 msgstr "Mata in det igen: "
 
-#: command.c:2141
+#: command.c:2148
 #, c-format
 msgid "Passwords didn't match."
 msgstr "Lösenorden stämde inte överens."
 
-#: command.c:2238
+#: command.c:2231
 #, c-format
 msgid "\\%s: could not read value for variable"
 msgstr "\\%s: kunde inte läsa värde på varibeln"
 
-#: command.c:2340
+#: command.c:2333
 msgid "Query buffer reset (cleared)."
 msgstr "Frågebufferten har blivit borttagen."
 
-#: command.c:2362
+#: command.c:2355
 #, c-format
 msgid "Wrote history to file \"%s\".\n"
 msgstr "Skrev historiken till fil \"%s\".\n"
 
-#: command.c:2449
+#: command.c:2442
 #, c-format
 msgid "\\%s: environment variable name must not contain \"=\""
 msgstr "\\%s: omgivningsvariabelnamn får ej innehålla \"=\""
 
-#: command.c:2497
+#: command.c:2490
 #, c-format
 msgid "function name is required"
 msgstr "funktionsnamn krävs"
 
-#: command.c:2499
+#: command.c:2492
 #, c-format
 msgid "view name is required"
 msgstr "vynamn krävs"
 
-#: command.c:2621
+#: command.c:2614
 msgid "Timing is on."
 msgstr "Tidtagning är på."
 
-#: command.c:2623
+#: command.c:2616
 msgid "Timing is off."
 msgstr "Tidtagning är av."
 
-#: command.c:2709 command.c:2747 command.c:4074 command.c:4077 command.c:4080
-#: command.c:4086 command.c:4088 command.c:4114 command.c:4124 command.c:4136
-#: command.c:4150 command.c:4177 command.c:4235 common.c:78 copy.c:329
-#: copy.c:401 psqlscanslash.l:788 psqlscanslash.l:800 psqlscanslash.l:818
+#: command.c:2702 command.c:2740 command.c:4163 command.c:4166 command.c:4169
+#: command.c:4175 command.c:4177 command.c:4203 command.c:4213 command.c:4225
+#: command.c:4239 command.c:4266 command.c:4324 common.c:77 copy.c:329
+#: copy.c:401 psqlscanslash.l:805 psqlscanslash.l:817 psqlscanslash.l:835
 #, c-format
 msgid "%s: %m"
 msgstr "%s: %m"
 
-#: command.c:2736 copy.c:388
+#: command.c:2729 copy.c:388
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s: %s"
 
-#: command.c:2806 command.c:2852
+#: command.c:2801 command.c:2867
 #, c-format
 msgid "\\watch: interval value is specified more than once"
 msgstr "\\watch: värde på intervall angivet mer än en gång"
 
-#: command.c:2816 command.c:2862
+#: command.c:2811 command.c:2877
 #, c-format
 msgid "\\watch: incorrect interval value \"%s\""
 msgstr "\\watch: inkorrekt intervallvärde \"%s\""
 
-#: command.c:2826
+#: command.c:2821
 #, c-format
 msgid "\\watch: iteration count is specified more than once"
 msgstr "\\watch: iterationsantal angivet mer än en gång"
 
-#: command.c:2836
+#: command.c:2831
 #, c-format
 msgid "\\watch: incorrect iteration count \"%s\""
 msgstr "\\watch: inkorrekt iterationsantal \"%s\""
 
-#: command.c:2843
+#: command.c:2841
+#, c-format
+msgid "\\watch: minimum row count specified more than once"
+msgstr "\\watch: minsta radantal angivet mer än en gång"
+
+#: command.c:2851
+#, c-format
+msgid "\\watch: incorrect minimum row count \"%s\""
+msgstr "\\watch: inkorrekt minsta radantal \"%s\""
+
+#: command.c:2858
 #, c-format
 msgid "\\watch: unrecognized parameter \"%s\""
 msgstr "\\watch: okänd parameter \"%s\""
 
-#: command.c:3236 startup.c:243 startup.c:293
+#: command.c:3255 startup.c:243 startup.c:293
 msgid "Password: "
 msgstr "Lösenord: "
 
-#: command.c:3241 startup.c:290
+#: command.c:3260 startup.c:290
 #, c-format
 msgid "Password for user %s: "
 msgstr "Lösenord för användare %s: "
 
-#: command.c:3297
+#: command.c:3316
 #, c-format
 msgid "Do not give user, host, or port separately when using a connection string"
 msgstr "Ange inte användare, värd eller port separat tillsammans med en anslutningssträng"
 
-#: command.c:3332
+#: command.c:3351
 #, c-format
 msgid "No database connection exists to re-use parameters from"
 msgstr "Det finns ingen anslutning att återanvända parametrar från"
 
-#: command.c:3638
+#: command.c:3658
 #, c-format
 msgid "Previous connection kept"
 msgstr "Föregående anslutning bevarad"
 
-#: command.c:3644
+#: command.c:3664
 #, c-format
 msgid "\\connect: %s"
 msgstr "\\connect: %s"
 
-#: command.c:3700
+#: command.c:3720
 #, c-format
 msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on address \"%s\" at port \"%s\".\n"
 msgstr "Du är nu uppkopplad mot databasen \"%s\" som användare \"%s\" på adress \"%s\" på port \"%s\".\n"
 
-#: command.c:3703
+#: command.c:3723
 #, c-format
 msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" at port \"%s\".\n"
 msgstr "Du är nu uppkopplad mot databasen \"%s\" som användare \"%s\" via uttag i \"%s\" på port \"%s\".\n"
 
-#: command.c:3709
+#: command.c:3729
 #, c-format
 msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" (address \"%s\") at port \"%s\".\n"
 msgstr "Du är nu uppkopplad mot databasen \"%s\" som användare \"%s\" på värd \"%s\" (adress \"%s\") på port \"%s\".\n"
 
-#: command.c:3712
+#: command.c:3732
 #, c-format
 msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at port \"%s\".\n"
 msgstr "Du är nu uppkopplad mot databasen \"%s\" som användare \"%s\" på värd \"%s\" på port \"%s\".\n"
 
-#: command.c:3717
+#: command.c:3737
 #, c-format
 msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\".\n"
 msgstr "Du är nu uppkopplad mot databasen \"%s\" som användare \"%s\".\n"
 
-#: command.c:3757
+#: command.c:3843
 #, c-format
 msgid "%s (%s, server %s)\n"
 msgstr "%s (%s, server %s)\n"
 
-#: command.c:3770
+#: command.c:3856
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: %s major version %s, server major version %s.\n"
@@ -459,29 +499,33 @@ msgstr ""
 "VARNING: %s huvudversion %s, server huvudversion %s.\n"
 "         En del psql-finesser kommer kanske inte fungera.\n"
 
-#: command.c:3807
+#: command.c:3895
 #, c-format
-msgid "SSL connection (protocol: %s, cipher: %s, compression: %s)\n"
-msgstr "SSL-anslutning (protokoll: %s, krypto: %s, komprimering: %s)\n"
+msgid "SSL connection (protocol: %s, cipher: %s, compression: %s, ALPN: %s)\n"
+msgstr "SSL-anslutning (protokoll: %s, krypto: %s, komprimering: %s, ALPN: %s)\n"
 
-#: command.c:3808 command.c:3809
+#: command.c:3896 command.c:3897
 msgid "unknown"
 msgstr "okänd"
 
-#: command.c:3810 help.c:42
+#: command.c:3898 help.c:42
 msgid "off"
 msgstr "av"
 
-#: command.c:3810 help.c:42
+#: command.c:3898 help.c:42
 msgid "on"
 msgstr "på"
 
-#: command.c:3824
+#: command.c:3899
+msgid "none"
+msgstr "ingen"
+
+#: command.c:3913
 #, c-format
 msgid "GSSAPI-encrypted connection\n"
 msgstr "GSSAPI-krypterad anslutning\n"
 
-#: command.c:3844
+#: command.c:3933
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: Console code page (%u) differs from Windows code page (%u)\n"
@@ -492,433 +536,438 @@ msgstr ""
 "         8-bitars tecken kommer troligen inte fungera korrekt. Se psql:s\n"
 "         referensmanual i sektionen \"Notes for Windows users\" för mer detaljer.\n"
 
-#: command.c:3949
+#: command.c:4038
 #, c-format
 msgid "environment variable PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG must be set to specify a line number"
 msgstr "omgivningsvariabeln PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG måste ange ett radnummer"
 
-#: command.c:3979
+#: command.c:4068
 #, c-format
 msgid "could not start editor \"%s\""
 msgstr "kunde inte starta editorn \"%s\""
 
-#: command.c:3981
+#: command.c:4070
 #, c-format
 msgid "could not start /bin/sh"
 msgstr "kunde inte starta /bin/sh"
 
-#: command.c:4031
+#: command.c:4120
 #, c-format
 msgid "could not locate temporary directory: %s"
 msgstr "kunde inte hitta temp-katalog: %s"
 
-#: command.c:4058
+#: command.c:4147
 #, c-format
 msgid "could not open temporary file \"%s\": %m"
 msgstr "kunde inte öppna temporär fil \"%s\": %m"
 
-#: command.c:4394
+#: command.c:4483
 #, c-format
 msgid "\\pset: ambiguous abbreviation \"%s\" matches both \"%s\" and \"%s\""
 msgstr "\\pset: tvetydig förkortning \"%s\" matchar både \"%s\" och \"%s\""
 
-#: command.c:4414
+#: command.c:4503
 #, c-format
 msgid "\\pset: allowed formats are aligned, asciidoc, csv, html, latex, latex-longtable, troff-ms, unaligned, wrapped"
 msgstr "\\pset: tillåtna format är aligned, asciidoc, csv, html, latex, latex-longtable, troff-ms, unaligned, wrapped"
 
-#: command.c:4433
+#: command.c:4522
 #, c-format
 msgid "\\pset: allowed line styles are ascii, old-ascii, unicode"
 msgstr "\\pset: tillåtna linjestilar är ascii, old-ascii, unicode"
 
-#: command.c:4448
+#: command.c:4537
 #, c-format
 msgid "\\pset: allowed Unicode border line styles are single, double"
 msgstr "\\pset: tillåtna Unicode-ramstilar är single, double"
 
-#: command.c:4463
+#: command.c:4552
 #, c-format
 msgid "\\pset: allowed Unicode column line styles are single, double"
 msgstr "\\pset: tillåtna Unicode-kolumnlinjestilar ärsingle, double"
 
-#: command.c:4478
+#: command.c:4567
 #, c-format
 msgid "\\pset: allowed Unicode header line styles are single, double"
 msgstr "\\pset: tillåtna Unicode-rubriklinjestilar är single, double"
 
-#: command.c:4530
+#: command.c:4619
 #, c-format
 msgid "\\pset: allowed xheader_width values are \"%s\" (default), \"%s\", \"%s\", or a number specifying the exact width"
 msgstr "\\pset: tillåtna värden på xheader_width är \"%s\" (standard), \"%s\", \"%s\" eller ett tal som anger exakt vidd"
 
-#: command.c:4547
+#: command.c:4636
 #, c-format
 msgid "\\pset: csv_fieldsep must be a single one-byte character"
 msgstr "\\pset: csv_fieldsep måste vara ett ensamt en-byte-tecken"
 
-#: command.c:4552
+#: command.c:4641
 #, c-format
 msgid "\\pset: csv_fieldsep cannot be a double quote, a newline, or a carriage return"
 msgstr "\\pset: csv_fieldset kan inte vara dubbelcitat, nyrad eller vagnretur"
 
-#: command.c:4690 command.c:4891
+#: command.c:4779 command.c:4980
 #, c-format
 msgid "\\pset: unknown option: %s"
 msgstr "\\pset: okänd parameter: %s"
 
-#: command.c:4710
+#: command.c:4799
 #, c-format
 msgid "Border style is %d.\n"
 msgstr "Ramstil är %d.\n"
 
-#: command.c:4716
+#: command.c:4805
 #, c-format
 msgid "Target width is unset.\n"
 msgstr "Målvidd är inte satt.\n"
 
-#: command.c:4718
+#: command.c:4807
 #, c-format
 msgid "Target width is %d.\n"
 msgstr "Målvidd är %d.\n"
 
-#: command.c:4725
+#: command.c:4814
 #, c-format
 msgid "Expanded display is on.\n"
 msgstr "Utökad visning är på.\n"
 
-#: command.c:4727
+#: command.c:4816
 #, c-format
 msgid "Expanded display is used automatically.\n"
 msgstr "Utökad visning används automatiskt.\n"
 
-#: command.c:4729
+#: command.c:4818
 #, c-format
 msgid "Expanded display is off.\n"
 msgstr "Utökad visning är av.\n"
 
-#: command.c:4736 command.c:4738 command.c:4740
+#: command.c:4825 command.c:4827 command.c:4829
 #, c-format
 msgid "Expanded header width is \"%s\".\n"
 msgstr "Expanderad rubrikvidd är \"%s\".\n"
 
-#: command.c:4742
+#: command.c:4831
 #, c-format
 msgid "Expanded header width is %d.\n"
 msgstr "Expanderad rubrikvidd är %d.\n"
 
-#: command.c:4748
+#: command.c:4837
 #, c-format
 msgid "Field separator for CSV is \"%s\".\n"
 msgstr "Fältseparatorn för CSV är \"%s\".\n"
 
-#: command.c:4756 command.c:4764
+#: command.c:4845 command.c:4853
 #, c-format
 msgid "Field separator is zero byte.\n"
 msgstr "Fältseparatorn är noll-byte.\n"
 
-#: command.c:4758
+#: command.c:4847
 #, c-format
 msgid "Field separator is \"%s\".\n"
 msgstr "Fältseparatorn är \"%s\".\n"
 
-#: command.c:4771
+#: command.c:4860
 #, c-format
 msgid "Default footer is on.\n"
 msgstr "Standard sidfot är på.\n"
 
-#: command.c:4773
+#: command.c:4862
 #, c-format
 msgid "Default footer is off.\n"
 msgstr "Standard sidfot är av.\n"
 
-#: command.c:4779
+#: command.c:4868
 #, c-format
 msgid "Output format is %s.\n"
 msgstr "Utdataformatet är \"%s\".\n"
 
-#: command.c:4785
+#: command.c:4874
 #, c-format
 msgid "Line style is %s.\n"
 msgstr "Linjestil är %s.\n"
 
-#: command.c:4792
+#: command.c:4881
 #, c-format
 msgid "Null display is \"%s\".\n"
 msgstr "Null-visare är \"%s\".\n"
 
-#: command.c:4800
+#: command.c:4889
 #, c-format
 msgid "Locale-adjusted numeric output is on.\n"
 msgstr "Lokal-anpassad numerisk utdata är på.\n"
 
-#: command.c:4802
+#: command.c:4891
 #, c-format
 msgid "Locale-adjusted numeric output is off.\n"
 msgstr "Lokal-anpassad numerisk utdata är av.\n"
 
-#: command.c:4809
+#: command.c:4898
 #, c-format
 msgid "Pager is used for long output.\n"
 msgstr "Siduppdelare är på för lång utdata.\n"
 
-#: command.c:4811
+#: command.c:4900
 #, c-format
 msgid "Pager is always used.\n"
 msgstr "Siduppdelare används alltid.\n"
 
-#: command.c:4813
+#: command.c:4902
 #, c-format
 msgid "Pager usage is off.\n"
 msgstr "Siduppdelare är av.\n"
 
-#: command.c:4819
+#: command.c:4908
 #, c-format
 msgid "Pager won't be used for less than %d line.\n"
 msgid_plural "Pager won't be used for less than %d lines.\n"
 msgstr[0] "Siduppdelare kommer inte användas för färre än %d linje.\n"
 msgstr[1] "Siduppdelare kommer inte användas för färre än %d linjer.\n"
 
-#: command.c:4829 command.c:4839
+#: command.c:4918 command.c:4928
 #, c-format
 msgid "Record separator is zero byte.\n"
 msgstr "Postseparatorn är noll-byte.\n"
 
-#: command.c:4831
+#: command.c:4920
 #, c-format
 msgid "Record separator is <newline>.\n"
 msgstr "Postseparatorn är <nyrad>.\n"
 
-#: command.c:4833
+#: command.c:4922
 #, c-format
 msgid "Record separator is \"%s\".\n"
 msgstr "Postseparatorn är \"%s\".\n"
 
-#: command.c:4846
+#: command.c:4935
 #, c-format
 msgid "Table attributes are \"%s\".\n"
 msgstr "Tabellattributen är \"%s\".\n"
 
-#: command.c:4849
+#: command.c:4938
 #, c-format
 msgid "Table attributes unset.\n"
 msgstr "Tabellattributen är ej satta.\n"
 
-#: command.c:4856
+#: command.c:4945
 #, c-format
 msgid "Title is \"%s\".\n"
 msgstr "Titeln är \"%s\".\n"
 
-#: command.c:4858
+#: command.c:4947
 #, c-format
 msgid "Title is unset.\n"
 msgstr "Titeln är inte satt.\n"
 
-#: command.c:4865
+#: command.c:4954
 #, c-format
 msgid "Tuples only is on.\n"
 msgstr "Visa bara tupler är på.\n"
 
-#: command.c:4867
+#: command.c:4956
 #, c-format
 msgid "Tuples only is off.\n"
 msgstr "Visa bara tupler är av.\n"
 
-#: command.c:4873
+#: command.c:4962
 #, c-format
 msgid "Unicode border line style is \"%s\".\n"
 msgstr "Unicode-ramstil är \"%s\".\n"
 
-#: command.c:4879
+#: command.c:4968
 #, c-format
 msgid "Unicode column line style is \"%s\".\n"
 msgstr "Unicode-kolumnLinjestil är \"%s\".\n"
 
-#: command.c:4885
+#: command.c:4974
 #, c-format
 msgid "Unicode header line style is \"%s\".\n"
 msgstr "Unicode-rubriklinjestil är \"%s\".\n"
 
-#: command.c:5134
+#: command.c:5223
 #, c-format
 msgid "\\!: failed"
 msgstr "\\!: misslyckades"
 
-#: command.c:5168
+#: command.c:5257
 #, c-format
 msgid "\\watch cannot be used with an empty query"
 msgstr "\\watch kan inte användas på en tom fråga"
 
-#: command.c:5200
+#: command.c:5289
 #, c-format
 msgid "could not set timer: %m"
 msgstr "kunde inte sätta timer: %m"
 
-#: command.c:5269
+#: command.c:5358
 #, c-format
 msgid "%s\t%s (every %gs)\n"
 msgstr "%s\t%s (varje %gs)\n"
 
-#: command.c:5272
+#: command.c:5361
 #, c-format
 msgid "%s (every %gs)\n"
 msgstr "%s (varje %gs)\n"
 
-#: command.c:5340
+#: command.c:5424
 #, c-format
 msgid "could not wait for signals: %m"
 msgstr "kunde inte vänta på signaler: %m"
 
-#: command.c:5398 command.c:5405 common.c:592 common.c:599 common.c:1083
+#: command.c:5480 command.c:5487 common.c:632 common.c:639 common.c:1123
 #, c-format
 msgid ""
-"********* QUERY **********\n"
+"/******** QUERY *********/\n"
 "%s\n"
-"**************************\n"
+"/************************/\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"********* FRÅGA **********\n"
+"/******** FRÅGA *********/\n"
 "%s\n"
-"**************************\n"
+"/************************/\n"
 "\n"
 
-#: command.c:5584
+#: command.c:5666
 #, c-format
 msgid "\"%s.%s\" is not a view"
 msgstr "\"%s.%s\" är inte en vy"
 
-#: command.c:5600
+#: command.c:5682
 #, c-format
 msgid "could not parse reloptions array"
 msgstr "kunde inte parsa arrayen reloptions"
 
-#: common.c:167
+#: common.c:206
 #, c-format
 msgid "cannot escape without active connection"
 msgstr "kan inte escape:a utan en aktiv uppkoppling"
 
-#: common.c:208
+#: common.c:247
 #, c-format
 msgid "shell command argument contains a newline or carriage return: \"%s\""
 msgstr "shell-kommandots argument innehåller nyrad eller vagnretur: \"%s\""
 
-#: common.c:312
+#: common.c:351
 #, c-format
 msgid "connection to server was lost"
 msgstr "uppkopplingen till servern har brutits"
 
-#: common.c:316
+#: common.c:355
 #, c-format
 msgid "The connection to the server was lost. Attempting reset: "
 msgstr "Anslutningen till servern har brutits. Försöker starta om: "
 
-#: common.c:321
+#: common.c:360
 #, c-format
 msgid "Failed.\n"
 msgstr "Misslyckades.\n"
 
-#: common.c:338
+#: common.c:377
 #, c-format
 msgid "Succeeded.\n"
 msgstr "Lyckades.\n"
 
-#: common.c:390 common.c:1021
+#: common.c:430 common.c:1061
 #, c-format
 msgid "unexpected PQresultStatus: %d"
 msgstr "oväntad PQresultStatus: %d"
 
-#: common.c:531
+#: common.c:571
 #, c-format
 msgid "Time: %.3f ms\n"
 msgstr "Tid: %.3f ms\n"
 
-#: common.c:546
+#: common.c:586
 #, c-format
 msgid "Time: %.3f ms (%02d:%06.3f)\n"
 msgstr "Tid: %.3f ms (%02d:%06.3f)\n"
 
-#: common.c:555
+#: common.c:595
 #, c-format
 msgid "Time: %.3f ms (%02d:%02d:%06.3f)\n"
 msgstr "Tid: %.3f ms (%02d:%02d:%06.3f)\n"
 
-#: common.c:562
+#: common.c:602
 #, c-format
 msgid "Time: %.3f ms (%.0f d %02d:%02d:%06.3f)\n"
 msgstr "Tid: %.3f ms (%.0f d %02d:%02d:%06.3f)\n"
 
-#: common.c:586 common.c:643 common.c:1054 describe.c:6214
+#: common.c:626 common.c:683 common.c:1094 describe.c:6192
 #, c-format
 msgid "You are currently not connected to a database."
 msgstr "Du är för närvarande inte uppkopplad mot en databas."
 
-#: common.c:674
+#: common.c:714
 #, c-format
 msgid "Asynchronous notification \"%s\" with payload \"%s\" received from server process with PID %d.\n"
 msgstr "Asynkron notificering \"%s\" mottagen med innehåll \"%s\" från serverprocess med PID %d.\n"
 
-#: common.c:677
+#: common.c:717
 #, c-format
 msgid "Asynchronous notification \"%s\" received from server process with PID %d.\n"
 msgstr "Asynkron notificering \"%s\" mottagen från serverprocess med PID %d.\n"
 
-#: common.c:708
+#: common.c:748
 #, c-format
 msgid "could not print result table: %m"
 msgstr "kunde inte visa resultatabell: %m"
 
-#: common.c:728
+#: common.c:768
 #, c-format
 msgid "no rows returned for \\gset"
 msgstr "inga rader returnerades för \\gset"
 
-#: common.c:733
+#: common.c:773
 #, c-format
 msgid "more than one row returned for \\gset"
 msgstr "mer än en rad returnerades för \\gset"
 
-#: common.c:751
+#: common.c:791
 #, c-format
 msgid "attempt to \\gset into specially treated variable \"%s\" ignored"
 msgstr "försök att utföra \\gset in i en speciellt hanterad variabel \"%s\" hoppas över"
 
-#: common.c:1063
+#: common.c:1103
 #, c-format
 msgid ""
-"***(Single step mode: verify command)*******************************************\n"
+"/**(Single step mode: verify command)******************************************/\n"
 "%s\n"
-"***(press return to proceed or enter x and return to cancel)********************\n"
+"/**(press return to proceed or enter x and return to cancel)*******************/\n"
 msgstr ""
-"***(Stegningsläge: Verifiera kommando)*******************************************\n"
+"/**(Stegningsläge: verifiera kommando)*****************************************/\n"
 "%s\n"
-"***(tryck return för att fortsätta eller skriv x och return för att avbryta)*****\n"
+"/**(tryck return för att fortsätta eller skriv x och return för att avbryta)***/\n"
 
-#: common.c:1146
+#: common.c:1180
 #, c-format
 msgid "STATEMENT:  %s"
 msgstr "SATS:  %s"
 
-#: common.c:1182
+#: common.c:1216
 #, c-format
 msgid "unexpected transaction status (%d)"
 msgstr "oväntad transaktionsstatus (%d)"
 
-#: common.c:1335 describe.c:2026
+#: common.c:1369 describe.c:2025
 msgid "Column"
 msgstr "Kolumn"
 
-#: common.c:1336 describe.c:170 describe.c:358 describe.c:376 describe.c:1046
-#: describe.c:1200 describe.c:1732 describe.c:1756 describe.c:2027
-#: describe.c:3958 describe.c:4170 describe.c:4409 describe.c:4571
-#: describe.c:5846
+#: common.c:1370 describe.c:169 describe.c:355 describe.c:373 describe.c:1043
+#: describe.c:1201 describe.c:1731 describe.c:1755 describe.c:2026
+#: describe.c:3956 describe.c:4167 describe.c:4404 describe.c:4564
+#: describe.c:5829
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
-#: common.c:1385
+#: common.c:1419
 #, c-format
 msgid "The command has no result, or the result has no columns.\n"
 msgstr "Kommandot hade inget resultat eller så hade resultatet inga kolumner.\n"
 
+#: common.c:1511
+#, c-format
+msgid "fetching results in chunked mode failed"
+msgstr "hämta resultat i chunk-läge misslyckades"
+
 #: copy.c:98
 #, c-format
 msgid "\\copy: arguments required"
@@ -934,11 +983,6 @@ msgstr "\\copy: parsfel vid \"%s\""
 msgid "\\copy: parse error at end of line"
 msgstr "\\copy: parsfel vid radslutet"
 
-#: copy.c:326
-#, c-format
-msgid "could not execute command \"%s\": %m"
-msgstr "kunde inte köra kommandot \"%s\": %m"
-
 #: copy.c:342
 #, c-format
 msgid "could not stat file \"%s\": %m"
@@ -976,343 +1020,344 @@ msgstr ""
 "Mata in data som skall kopieras följt av en nyrad.\n"
 "Avsluta med bakstreck och en punkt ensamma på en rad eller av en EOF."
 
-#: copy.c:682
+#: copy.c:684
 msgid "aborted because of read failure"
 msgstr "avbruten på grund av läsfel"
 
-#: copy.c:716
+#: copy.c:718
 msgid "trying to exit copy mode"
 msgstr "försöker avsluta kopieringsläge"
 
-#: crosstabview.c:123
+#: crosstabview.c:124
 #, c-format
 msgid "\\crosstabview: statement did not return a result set"
 msgstr "\\crosstabview: satsen returnerade ingen resultatmängd"
 
-#: crosstabview.c:129
+#: crosstabview.c:130
 #, c-format
 msgid "\\crosstabview: query must return at least three columns"
 msgstr "\\crosstabview: frågan måste returnera minst tre kolumner"
 
-#: crosstabview.c:156
+#: crosstabview.c:157
 #, c-format
 msgid "\\crosstabview: vertical and horizontal headers must be different columns"
 msgstr "\\crosstabview: vertikala och horisontala rubriker måste vara olika kolumner"
 
-#: crosstabview.c:172
+#: crosstabview.c:173
 #, c-format
 msgid "\\crosstabview: data column must be specified when query returns more than three columns"
 msgstr "\\crosstabview: datakolumn måste anges när frågan returnerar mer än tre kolumner"
 
-#: crosstabview.c:228
+#: crosstabview.c:229
 #, c-format
 msgid "\\crosstabview: maximum number of columns (%d) exceeded"
 msgstr "\\crosstabview: maximalt antal kolumner (%d) överskridet"
 
-#: crosstabview.c:397
+#: crosstabview.c:398
 #, c-format
 msgid "\\crosstabview: query result contains multiple data values for row \"%s\", column \"%s\""
 msgstr "\\crosstabview: frågeresultatet innehåller multipla värden för rad \"%s\", kolumn \"%s\""
 
-#: crosstabview.c:645
+#: crosstabview.c:646
 #, c-format
 msgid "\\crosstabview: column number %d is out of range 1..%d"
 msgstr "\\crosstabview: kolumnnummer %d är utanför giltigt intervall 1..%d"
 
-#: crosstabview.c:670
+#: crosstabview.c:671
 #, c-format
 msgid "\\crosstabview: ambiguous column name: \"%s\""
 msgstr "\\crosstabview: tvetydigt kolumnnamn: \"%s\""
 
-#: crosstabview.c:678
+#: crosstabview.c:679
 #, c-format
 msgid "\\crosstabview: column name not found: \"%s\""
 msgstr "\\crosstabview: hittar ej kolumnnamn: \"%s\""
 
-#: describe.c:87 describe.c:338 describe.c:630 describe.c:807 describe.c:1038
-#: describe.c:1189 describe.c:1264 describe.c:3947 describe.c:4157
-#: describe.c:4407 describe.c:4489 describe.c:4724 describe.c:4932
-#: describe.c:5174 describe.c:5418 describe.c:5488 describe.c:5499
-#: describe.c:5556 describe.c:5960 describe.c:6038
+#: describe.c:87 describe.c:335 describe.c:626 describe.c:802 describe.c:1035
+#: describe.c:1190 describe.c:1264 describe.c:3945 describe.c:4154
+#: describe.c:4402 describe.c:4483 describe.c:4715 describe.c:4921
+#: describe.c:5165 describe.c:5406 describe.c:5475 describe.c:5486
+#: describe.c:5542 describe.c:5941 describe.c:6018
 msgid "Schema"
 msgstr "Schema"
 
-#: describe.c:88 describe.c:167 describe.c:229 describe.c:339 describe.c:631
-#: describe.c:808 describe.c:930 describe.c:1039 describe.c:1265
-#: describe.c:3948 describe.c:4158 describe.c:4323 describe.c:4408
-#: describe.c:4490 describe.c:4653 describe.c:4725 describe.c:4933
-#: describe.c:5046 describe.c:5175 describe.c:5419 describe.c:5489
-#: describe.c:5500 describe.c:5557 describe.c:5756 describe.c:5827
-#: describe.c:6036 describe.c:6265 describe.c:6573
+#: describe.c:88 describe.c:166 describe.c:227 describe.c:336 describe.c:627
+#: describe.c:803 describe.c:924 describe.c:1036 describe.c:1265
+#: describe.c:3946 describe.c:4155 describe.c:4319 describe.c:4403
+#: describe.c:4484 describe.c:4645 describe.c:4716 describe.c:4922
+#: describe.c:5038 describe.c:5166 describe.c:5407 describe.c:5476
+#: describe.c:5487 describe.c:5543 describe.c:5740 describe.c:5810
+#: describe.c:6016 describe.c:6243 describe.c:6551
 msgid "Name"
 msgstr "Namn"
 
-#: describe.c:89 describe.c:351 describe.c:369
+#: describe.c:89 describe.c:348 describe.c:366
 msgid "Result data type"
 msgstr "Resultatdatatyp"
 
-#: describe.c:90 describe.c:352 describe.c:370
+#: describe.c:90 describe.c:349 describe.c:367
 msgid "Argument data types"
 msgstr "Argumentdatatyp"
 
-#: describe.c:98 describe.c:105 describe.c:178 describe.c:243 describe.c:418
-#: describe.c:662 describe.c:823 describe.c:974 describe.c:1267 describe.c:2047
-#: describe.c:3676 describe.c:4002 describe.c:4204 describe.c:4347
-#: describe.c:4421 describe.c:4499 describe.c:4666 describe.c:4844
-#: describe.c:4982 describe.c:5055 describe.c:5176 describe.c:5327
-#: describe.c:5369 describe.c:5435 describe.c:5492 describe.c:5501
-#: describe.c:5558 describe.c:5774 describe.c:5849 describe.c:5974
-#: describe.c:6039 describe.c:7093
+#: describe.c:98 describe.c:105 describe.c:177 describe.c:241 describe.c:415
+#: describe.c:658 describe.c:818 describe.c:972 describe.c:1267 describe.c:2046
+#: describe.c:3676 describe.c:4000 describe.c:4201 describe.c:4343
+#: describe.c:4416 describe.c:4493 describe.c:4658 describe.c:4834
+#: describe.c:4975 describe.c:5047 describe.c:5167 describe.c:5317
+#: describe.c:5358 describe.c:5423 describe.c:5479 describe.c:5488
+#: describe.c:5544 describe.c:5758 describe.c:5832 describe.c:5955
+#: describe.c:6019 describe.c:7078
 msgid "Description"
 msgstr "Beskrivning"
 
-#: describe.c:128
+#: describe.c:127
 msgid "List of aggregate functions"
 msgstr "Lista med aggregatfunktioner"
 
-#: describe.c:153
+#: describe.c:152
 #, c-format
 msgid "The server (version %s) does not support access methods."
 msgstr "Servern (version %s) stöder inte accessmetoder."
 
-#: describe.c:168
+#: describe.c:167
 msgid "Index"
 msgstr "Index"
 
-#: describe.c:169 describe.c:3966 describe.c:4183 describe.c:5961
+#: describe.c:168 describe.c:3964 describe.c:4180 describe.c:5942
 msgid "Table"
 msgstr "Tabell"
 
-#: describe.c:177 describe.c:5758
+#: describe.c:176 describe.c:5742
 msgid "Handler"
 msgstr "Hanterare"
 
-#: describe.c:201
+#: describe.c:199
 msgid "List of access methods"
 msgstr "Lista med accessmetoder"
 
-#: describe.c:230 describe.c:404 describe.c:655 describe.c:931 describe.c:1188
-#: describe.c:3959 describe.c:4159 describe.c:4324 describe.c:4655
-#: describe.c:5047 describe.c:5757 describe.c:5828 describe.c:6266
-#: describe.c:6454 describe.c:6574 describe.c:6733 describe.c:6819
-#: describe.c:7081
+#: describe.c:228 describe.c:401 describe.c:651 describe.c:925 describe.c:1189
+#: describe.c:3957 describe.c:4156 describe.c:4320 describe.c:4647
+#: describe.c:5039 describe.c:5741 describe.c:5811 describe.c:6244
+#: describe.c:6431 describe.c:6552 describe.c:6722 describe.c:6807
+#: describe.c:7066
 msgid "Owner"
 msgstr "Ägare"
 
-#: describe.c:231
+#: describe.c:229
 msgid "Location"
 msgstr "Plats"
 
-#: describe.c:241 describe.c:3517 describe.c:3858
+#: describe.c:239 describe.c:3517 describe.c:3857
 msgid "Options"
 msgstr "Alternativ"
 
-#: describe.c:242 describe.c:653 describe.c:972 describe.c:4001
+#: describe.c:240 describe.c:649 describe.c:970 describe.c:3999
 msgid "Size"
 msgstr "Storlek"
 
-#: describe.c:266
+#: describe.c:263
 msgid "List of tablespaces"
 msgstr "Lista med tabellutrymmen"
 
-#: describe.c:311
+#: describe.c:308
 #, c-format
 msgid "\\df only takes [anptwS+] as options"
 msgstr "\\df tar bara [anptwS+] som flaggor"
 
-#: describe.c:319
+#: describe.c:316
 #, c-format
 msgid "\\df does not take a \"%c\" option with server version %s"
 msgstr "\\df tar inte en \"%c\"-flagga med serverversion %s"
 
 #. translator: "agg" is short for "aggregate"
-#: describe.c:354 describe.c:372
+#: describe.c:351 describe.c:369
 msgid "agg"
 msgstr "agg"
 
-#: describe.c:355 describe.c:373
+#: describe.c:352 describe.c:370
 msgid "window"
 msgstr "fönster"
 
-#: describe.c:356
+#: describe.c:353
 msgid "proc"
 msgstr "proc"
 
-#: describe.c:357 describe.c:375
+#: describe.c:354 describe.c:372
 msgid "func"
 msgstr "funk"
 
 # Vi väljer att bevara den engelska termen då det dels refererar till kommandot CREATE TRIGGER
 # och dels för att detta begreppet normalt benäms som triggers i dagligt tal i Sverige.
-#: describe.c:374 describe.c:1397
+#: describe.c:371 describe.c:1397
 msgid "trigger"
 msgstr "trigger"
 
 # Vi väljer att bevara den engelska termen då det refererar till en del av CREATE FUNCTION-syntaxen
-#: describe.c:386
+#: describe.c:383
 msgid "immutable"
 msgstr "immutable"
 
 # Vi väljer att bevara den engelska termen då det refererar till en del av CREATE FUNCTION-syntaxen
-#: describe.c:387
+#: describe.c:384
 msgid "stable"
 msgstr "stable"
 
 # Vi väljer att bevara den engelska termen då det refererar till en del av CREATE FUNCTION-syntaxen
-#: describe.c:388
+#: describe.c:385
 msgid "volatile"
 msgstr "volatile"
 
-#: describe.c:389
+#: describe.c:386
 msgid "Volatility"
 msgstr "Flyktighet"
 
-#: describe.c:397
+#: describe.c:394
 msgid "restricted"
 msgstr "begränsad"
 
-#: describe.c:398
+#: describe.c:395
 msgid "safe"
 msgstr "säker"
 
-#: describe.c:399
+#: describe.c:396
 msgid "unsafe"
 msgstr "osäker"
 
-#: describe.c:400
+#: describe.c:397
 msgid "Parallel"
 msgstr "Parallell"
 
-#: describe.c:405
+#: describe.c:402
 msgid "definer"
 msgstr "definierare"
 
-#: describe.c:406
+#: describe.c:403
 msgid "invoker"
 msgstr "anropare"
 
-#: describe.c:407
+#: describe.c:404
 msgid "Security"
 msgstr "Säkerhet"
 
-#: describe.c:412
+#: describe.c:409
 msgid "Language"
 msgstr "Språk"
 
-#: describe.c:415 describe.c:652
+#: describe.c:412 describe.c:648
 msgid "Internal name"
 msgstr "Internt namn"
 
-#: describe.c:589
+#: describe.c:585
 msgid "List of functions"
 msgstr "Lista med funktioner"
 
-#: describe.c:654
+#: describe.c:650
 msgid "Elements"
 msgstr "Element"
 
-#: describe.c:706
+#: describe.c:701
 msgid "List of data types"
 msgstr "Lista med datatyper"
 
-#: describe.c:809
+#: describe.c:804
 msgid "Left arg type"
 msgstr "Vänster argumenttyp"
 
-#: describe.c:810
+#: describe.c:805
 msgid "Right arg type"
 msgstr "Höger argumenttyp"
 
-#: describe.c:811
+#: describe.c:806
 msgid "Result type"
 msgstr "Resultattyp"
 
-#: describe.c:816 describe.c:4661 describe.c:4827 describe.c:5326
-#: describe.c:7010 describe.c:7014
+#: describe.c:811 describe.c:4653 describe.c:4817 describe.c:5316
+#: describe.c:6996 describe.c:7000
 msgid "Function"
 msgstr "Funktion"
 
-#: describe.c:897
+#: describe.c:891
 msgid "List of operators"
 msgstr "Lista med operatorer"
 
-#: describe.c:932
+#: describe.c:926
 msgid "Encoding"
 msgstr "Kodning"
 
-#: describe.c:936 describe.c:940
+#: describe.c:930 describe.c:934
 msgid "Locale Provider"
 msgstr "Lokalleverantör"
 
-#: describe.c:944 describe.c:4947
+#: describe.c:938 describe.c:4936
 msgid "Collate"
 msgstr "Jämförelse"
 
-#: describe.c:945 describe.c:4948
+#: describe.c:939 describe.c:4937
 msgid "Ctype"
 msgstr "Ctype"
 
-#: describe.c:949 describe.c:953 describe.c:4953 describe.c:4957
-msgid "ICU Locale"
-msgstr "ICU-lokal"
+#: describe.c:943 describe.c:947 describe.c:951 describe.c:4942 describe.c:4946
+#: describe.c:4950
+msgid "Locale"
+msgstr "Lokal"
 
-#: describe.c:957 describe.c:961 describe.c:4962 describe.c:4966
+#: describe.c:955 describe.c:959 describe.c:4955 describe.c:4959
 msgid "ICU Rules"
 msgstr "ICU-regler"
 
-#: describe.c:973
+#: describe.c:971
 msgid "Tablespace"
 msgstr "Tabellutrymme"
 
-#: describe.c:999
+#: describe.c:996
 msgid "List of databases"
 msgstr "Lista med databaser"
 
-#: describe.c:1040 describe.c:1191 describe.c:3949
+#: describe.c:1037 describe.c:1192 describe.c:3947
 msgid "table"
 msgstr "tabell"
 
-#: describe.c:1041 describe.c:3950
+#: describe.c:1038 describe.c:3948
 msgid "view"
 msgstr "vy"
 
-#: describe.c:1042 describe.c:3951
+#: describe.c:1039 describe.c:3949
 msgid "materialized view"
 msgstr "materialiserad vy"
 
-#: describe.c:1043 describe.c:1193 describe.c:3953
+#: describe.c:1040 describe.c:1194 describe.c:3951
 msgid "sequence"
 msgstr "sekvens"
 
-#: describe.c:1044 describe.c:3955
+#: describe.c:1041 describe.c:3953
 msgid "foreign table"
 msgstr "främmande tabell"
 
-#: describe.c:1045 describe.c:3956 describe.c:4168
+#: describe.c:1042 describe.c:3954 describe.c:4165
 msgid "partitioned table"
 msgstr "partitionerad tabell"
 
-#: describe.c:1056
+#: describe.c:1058
 msgid "Column privileges"
 msgstr "Kolumnrättigheter"
 
-#: describe.c:1087 describe.c:1121
+#: describe.c:1089 describe.c:1123
 msgid "Policies"
 msgstr "Policys"
 
-#: describe.c:1150 describe.c:4577 describe.c:6678
+#: describe.c:1151 describe.c:4570 describe.c:6667
 msgid "Access privileges"
 msgstr "Åtkomsträttigheter"
 
-#: describe.c:1195
+#: describe.c:1196
 msgid "function"
 msgstr "funktion"
 
-#: describe.c:1197
+#: describe.c:1198
 msgid "type"
 msgstr "typ"
 
-#: describe.c:1199
+#: describe.c:1200
 msgid "schema"
 msgstr "schema"
 
@@ -1344,293 +1389,293 @@ msgstr "operatorfamilj"
 msgid "rule"
 msgstr "rule"
 
-#: describe.c:1421
+#: describe.c:1420
 msgid "Object descriptions"
 msgstr "Objektbeskrivningar"
 
-#: describe.c:1486 describe.c:4074
+#: describe.c:1485 describe.c:4072
 #, c-format
 msgid "Did not find any relation named \"%s\"."
 msgstr "Kunde inte hitta en relation med namn \"%s\"."
 
-#: describe.c:1489 describe.c:4077
+#: describe.c:1488 describe.c:4075
 #, c-format
 msgid "Did not find any relations."
 msgstr "Kunde inte hitta några relationer."
 
-#: describe.c:1685
+#: describe.c:1684
 #, c-format
 msgid "Did not find any relation with OID %s."
 msgstr "Kunde inte hitta en relation med OID %s."
 
-#: describe.c:1733 describe.c:1757
+#: describe.c:1732 describe.c:1756
 msgid "Start"
 msgstr "Start"
 
-#: describe.c:1734 describe.c:1758
+#: describe.c:1733 describe.c:1757
 msgid "Minimum"
 msgstr "Minimum"
 
-#: describe.c:1735 describe.c:1759
+#: describe.c:1734 describe.c:1758
 msgid "Maximum"
 msgstr "Maximum"
 
-#: describe.c:1736 describe.c:1760
+#: describe.c:1735 describe.c:1759
 msgid "Increment"
 msgstr "Ökning"
 
-#: describe.c:1737 describe.c:1761 describe.c:1890 describe.c:4493
-#: describe.c:4838 describe.c:4971 describe.c:4976 describe.c:6721
+#: describe.c:1736 describe.c:1760 describe.c:1889 describe.c:4487
+#: describe.c:4828 describe.c:4964 describe.c:4969 describe.c:6710
 msgid "yes"
 msgstr "ja"
 
-#: describe.c:1738 describe.c:1762 describe.c:1891 describe.c:4493
-#: describe.c:4835 describe.c:4971 describe.c:6722
+#: describe.c:1737 describe.c:1761 describe.c:1890 describe.c:4487
+#: describe.c:4825 describe.c:4964 describe.c:6711
 msgid "no"
 msgstr "nej"
 
-#: describe.c:1739 describe.c:1763
+#: describe.c:1738 describe.c:1762
 msgid "Cycles?"
 msgstr "Cyklisk?"
 
-#: describe.c:1740 describe.c:1764
+#: describe.c:1739 describe.c:1763
 msgid "Cache"
 msgstr "Cache"
 
-#: describe.c:1805
+#: describe.c:1804
 #, c-format
 msgid "Owned by: %s"
 msgstr "Ägd av: %s"
 
-#: describe.c:1809
+#: describe.c:1808
 #, c-format
 msgid "Sequence for identity column: %s"
 msgstr "Sekvens för identitetskolumn: %s"
 
-#: describe.c:1817
+#: describe.c:1816
 #, c-format
 msgid "Unlogged sequence \"%s.%s\""
 msgstr "Ologgat sekvens \"%s.%s\""
 
-#: describe.c:1820
+#: describe.c:1819
 #, c-format
 msgid "Sequence \"%s.%s\""
 msgstr "Sekvens \"%s.%s\""
 
-#: describe.c:1963
+#: describe.c:1962
 #, c-format
 msgid "Unlogged table \"%s.%s\""
 msgstr "Ologgad tabell \"%s.%s\""
 
-#: describe.c:1966
+#: describe.c:1965
 #, c-format
 msgid "Table \"%s.%s\""
 msgstr "Tabell \"%s.%s\""
 
-#: describe.c:1970
+#: describe.c:1969
 #, c-format
 msgid "View \"%s.%s\""
 msgstr "Vy \"%s.%s\""
 
-#: describe.c:1975
+#: describe.c:1974
 #, c-format
 msgid "Unlogged materialized view \"%s.%s\""
 msgstr "Ologgad materialiserad vy \"%s.%s\""
 
-#: describe.c:1978
+#: describe.c:1977
 #, c-format
 msgid "Materialized view \"%s.%s\""
 msgstr "Materialiserad vy \"%s.%s\""
 
-#: describe.c:1983
+#: describe.c:1982
 #, c-format
 msgid "Unlogged index \"%s.%s\""
 msgstr "Ologgat index \"%s.%s\""
 
-#: describe.c:1986
+#: describe.c:1985
 #, c-format
 msgid "Index \"%s.%s\""
 msgstr "Index \"%s.%s\""
 
-#: describe.c:1991
+#: describe.c:1990
 #, c-format
 msgid "Unlogged partitioned index \"%s.%s\""
 msgstr "Ologgat partitionerat index \"%s.%s\""
 
-#: describe.c:1994
+#: describe.c:1993
 #, c-format
 msgid "Partitioned index \"%s.%s\""
 msgstr "Partitionerat index \"%s.%s\""
 
-#: describe.c:1998
+#: describe.c:1997
 #, c-format
 msgid "TOAST table \"%s.%s\""
 msgstr "TOAST-tabell \"%s.%s\""
 
-#: describe.c:2002
+#: describe.c:2001
 #, c-format
 msgid "Composite type \"%s.%s\""
 msgstr "Sammansatt typ \"%s.%s\""
 
-#: describe.c:2006
+#: describe.c:2005
 #, c-format
 msgid "Foreign table \"%s.%s\""
 msgstr "Främmande tabell \"%s.%s\""
 
-#: describe.c:2011
+#: describe.c:2010
 #, c-format
 msgid "Unlogged partitioned table \"%s.%s\""
 msgstr "Ologgad partitionerad tabell \"%s.%s\""
 
-#: describe.c:2014
+#: describe.c:2013
 #, c-format
 msgid "Partitioned table \"%s.%s\""
 msgstr "Partitionerad tabell \"%s.%s\""
 
-#: describe.c:2030 describe.c:4410
+#: describe.c:2029 describe.c:4405
 msgid "Collation"
 msgstr "Jämförelse"
 
-#: describe.c:2031 describe.c:4411
+#: describe.c:2030 describe.c:4406
 msgid "Nullable"
 msgstr "Nullbar"
 
-#: describe.c:2032 describe.c:4412
+#: describe.c:2031 describe.c:4407
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
-#: describe.c:2035
+#: describe.c:2034
 msgid "Key?"
 msgstr "Nyckel?"
 
-#: describe.c:2037 describe.c:4732 describe.c:4743
+#: describe.c:2036 describe.c:4723 describe.c:4734
 msgid "Definition"
 msgstr "Definition"
 
-#: describe.c:2039 describe.c:5773 describe.c:5848 describe.c:5914
-#: describe.c:5973
+#: describe.c:2038 describe.c:5757 describe.c:5831 describe.c:5896
+#: describe.c:5954
 msgid "FDW options"
 msgstr "FDW-alternativ"
 
-#: describe.c:2041
+#: describe.c:2040
 msgid "Storage"
 msgstr "Lagring"
 
-#: describe.c:2043
+#: describe.c:2042
 msgid "Compression"
 msgstr "Komprimering"
 
-#: describe.c:2045
+#: describe.c:2044
 msgid "Stats target"
 msgstr "Statistikmål"
 
-#: describe.c:2181
+#: describe.c:2180
 #, c-format
 msgid "Partition of: %s %s%s"
 msgstr "Partition av: %s %s%s"
 
-#: describe.c:2194
+#: describe.c:2193
 msgid "No partition constraint"
 msgstr "Inget partitioneringsvillkor"
 
-#: describe.c:2196
+#: describe.c:2195
 #, c-format
 msgid "Partition constraint: %s"
 msgstr "Partitioneringsvillkor: %s"
 
-#: describe.c:2220
+#: describe.c:2219
 #, c-format
 msgid "Partition key: %s"
 msgstr "Partitioneringsnyckel: %s"
 
-#: describe.c:2246
+#: describe.c:2245
 #, c-format
 msgid "Owning table: \"%s.%s\""
 msgstr "Ägande tabell \"%s.%s\""
 
-#: describe.c:2315
+#: describe.c:2314
 msgid "primary key, "
 msgstr "primärnyckel, "
 
-#: describe.c:2318
+#: describe.c:2317
 msgid "unique"
 msgstr "unik"
 
-#: describe.c:2320
+#: describe.c:2319
 msgid " nulls not distinct"
 msgstr " null-värden ej distinkta"
 
-#: describe.c:2321
+#: describe.c:2320
 msgid ", "
 msgstr ", "
 
-#: describe.c:2328
+#: describe.c:2327
 #, c-format
 msgid "for table \"%s.%s\""
 msgstr "för tabell \"%s.%s\""
 
-#: describe.c:2332
+#: describe.c:2331
 #, c-format
 msgid ", predicate (%s)"
 msgstr ", predikat (%s)"
 
-#: describe.c:2335
+#: describe.c:2334
 msgid ", clustered"
 msgstr ", klustrad"
 
-#: describe.c:2338
+#: describe.c:2337
 msgid ", invalid"
 msgstr ", ogiltig"
 
-#: describe.c:2341
+#: describe.c:2340
 msgid ", deferrable"
 msgstr ", uppskjutbar"
 
-#: describe.c:2344
+#: describe.c:2343
 msgid ", initially deferred"
 msgstr ", initialt uppskjuten"
 
-#: describe.c:2347
+#: describe.c:2346
 msgid ", replica identity"
 msgstr ", replikaidentitet"
 
-#: describe.c:2401
+#: describe.c:2400
 msgid "Indexes:"
 msgstr "Index:"
 
-#: describe.c:2484
+#: describe.c:2483
 msgid "Check constraints:"
 msgstr "Kontrollvillkor:"
 
-#: describe.c:2552
+#: describe.c:2551
 msgid "Foreign-key constraints:"
 msgstr "Främmande nyckel-villkor:"
 
-#: describe.c:2615
+#: describe.c:2614
 msgid "Referenced by:"
 msgstr "Refererad av:"
 
-#: describe.c:2665
+#: describe.c:2664
 msgid "Policies:"
 msgstr "Policys:"
 
-#: describe.c:2668
+#: describe.c:2667
 msgid "Policies (forced row security enabled):"
 msgstr "Policys (tvingad radsäkerhet påslagen):"
 
-#: describe.c:2671
+#: describe.c:2670
 msgid "Policies (row security enabled): (none)"
 msgstr "Policys (radsäkerhet påslagna): (ingen)"
 
-#: describe.c:2674
+#: describe.c:2673
 msgid "Policies (forced row security enabled): (none)"
 msgstr "Policys (tvingad radsäkerhet påslagen): (ingen)"
 
-#: describe.c:2677
+#: describe.c:2676
 msgid "Policies (row security disabled):"
 msgstr "Policys (radsäkerhet avstängd):"
 
-#: describe.c:2737 describe.c:2841
+#: describe.c:2736 describe.c:2841
 msgid "Statistics objects:"
 msgstr "Statistikobjekt:"
 
@@ -1650,7 +1695,7 @@ msgstr "Regler som alltid utförs:"
 msgid "Rules firing on replica only:"
 msgstr "Regler som utförs enbart på replika:"
 
-#: describe.c:3031 describe.c:5109
+#: describe.c:3031 describe.c:5100
 msgid "Publications:"
 msgstr "Publiceringar:"
 
@@ -1749,7 +1794,7 @@ msgstr ", tabellutrymme: \"%s\""
 msgid "List of roles"
 msgstr "Lista med roller"
 
-#: describe.c:3672 describe.c:3841
+#: describe.c:3672 describe.c:3840
 msgid "Role name"
 msgstr "Rollnamn"
 
@@ -1827,368 +1872,368 @@ msgstr "Kunde inte hitta några inställningar för roll \"%s\"."
 msgid "Did not find any settings."
 msgstr "Kunde inte hitta några inställningar."
 
-#: describe.c:3812
+#: describe.c:3811
 msgid "List of settings"
 msgstr "Lista med inställningar"
 
-#: describe.c:3842
+#: describe.c:3841
 msgid "Member of"
 msgstr "Medlem av"
 
-#: describe.c:3859
+#: describe.c:3858
 msgid "Grantor"
 msgstr "Rättighetsutdelare"
 
-#: describe.c:3886
+#: describe.c:3884
 msgid "List of role grants"
 msgstr "Lista med roll-rättigheter"
 
-#: describe.c:3952
+#: describe.c:3950
 msgid "index"
 msgstr "index"
 
-#: describe.c:3954
+#: describe.c:3952
 msgid "TOAST table"
 msgstr "TOAST-tabell"
 
-#: describe.c:3957 describe.c:4169
+#: describe.c:3955 describe.c:4166
 msgid "partitioned index"
 msgstr "partitionerat index"
 
-#: describe.c:3977
+#: describe.c:3975
 msgid "permanent"
 msgstr "permanent"
 
-#: describe.c:3978
+#: describe.c:3976
 msgid "temporary"
 msgstr "temporär"
 
-#: describe.c:3979
+#: describe.c:3977
 msgid "unlogged"
 msgstr "ologgad"
 
-#: describe.c:3980
+#: describe.c:3978
 msgid "Persistence"
 msgstr "Persistens"
 
-#: describe.c:3996
+#: describe.c:3994
 msgid "Access method"
 msgstr "Accessmetod"
 
-#: describe.c:4082
+#: describe.c:4079
 msgid "List of relations"
 msgstr "Lista med relationer"
 
-#: describe.c:4130
+#: describe.c:4127
 #, c-format
 msgid "The server (version %s) does not support declarative table partitioning."
 msgstr "Servern (version %s) stöder inte deklarativ tabellpartitionering."
 
-#: describe.c:4141
+#: describe.c:4138
 msgid "List of partitioned indexes"
 msgstr "Lista med partitionerade index"
 
-#: describe.c:4143
+#: describe.c:4140
 msgid "List of partitioned tables"
 msgstr "Lista med partitionerade tabeller"
 
-#: describe.c:4147
+#: describe.c:4144
 msgid "List of partitioned relations"
 msgstr "Lista med partitionerade relationer"
 
-#: describe.c:4178
+#: describe.c:4175
 msgid "Parent name"
 msgstr "Föräldranamn"
 
-#: describe.c:4191
+#: describe.c:4188
 msgid "Leaf partition size"
 msgstr "Partitionsstorlek av löv"
 
-#: describe.c:4194 describe.c:4200
+#: describe.c:4191 describe.c:4197
 msgid "Total size"
 msgstr "Total storlek"
 
-#: describe.c:4325
+#: describe.c:4321
 msgid "Trusted"
 msgstr "Tillförlitlig"
 
-#: describe.c:4334
+#: describe.c:4330
 msgid "Internal language"
 msgstr "Internt språk"
 
-#: describe.c:4335
+#: describe.c:4331
 msgid "Call handler"
 msgstr "Anropshanterare"
 
-#: describe.c:4336 describe.c:5759
+#: describe.c:4332 describe.c:5743
 msgid "Validator"
 msgstr "Validerare"
 
-#: describe.c:4337
+#: describe.c:4333
 msgid "Inline handler"
 msgstr "Inline-hanterare"
 
-#: describe.c:4372
+#: describe.c:4367
 msgid "List of languages"
 msgstr "Lista med språk"
 
-#: describe.c:4413
+#: describe.c:4408
 msgid "Check"
 msgstr "Check"
 
-#: describe.c:4457
+#: describe.c:4451
 msgid "List of domains"
 msgstr "Lista med domäner"
 
-#: describe.c:4491
+#: describe.c:4485
 msgid "Source"
 msgstr "Källa"
 
-#: describe.c:4492
+#: describe.c:4486
 msgid "Destination"
 msgstr "Mål"
 
-#: describe.c:4494 describe.c:6723
+#: describe.c:4488 describe.c:6712
 msgid "Default?"
 msgstr "Standard?"
 
-#: describe.c:4536
+#: describe.c:4529
 msgid "List of conversions"
 msgstr "Lista med konverteringar"
 
-#: describe.c:4564
+#: describe.c:4557
 msgid "Parameter"
 msgstr "Parameter"
 
-#: describe.c:4565
+#: describe.c:4558
 msgid "Value"
 msgstr "Värde"
 
-#: describe.c:4572
+#: describe.c:4565
 msgid "Context"
 msgstr "Kontext"
 
-#: describe.c:4605
+#: describe.c:4597
 msgid "List of configuration parameters"
 msgstr "Lista med konfigurationsparametrar"
 
-#: describe.c:4607
+#: describe.c:4599
 msgid "List of non-default configuration parameters"
 msgstr "Lista med icke-defaulta konfigurationsparametrar"
 
-#: describe.c:4634
+#: describe.c:4626
 #, c-format
 msgid "The server (version %s) does not support event triggers."
 msgstr "Servern (version %s) stöder inte händelsetriggrar."
 
-#: describe.c:4654
+#: describe.c:4646
 msgid "Event"
 msgstr "Händelse"
 
-#: describe.c:4656
+#: describe.c:4648
 msgid "enabled"
 msgstr "påslagen"
 
-#: describe.c:4657
+#: describe.c:4649
 msgid "replica"
 msgstr "replika"
 
-#: describe.c:4658
+#: describe.c:4650
 msgid "always"
 msgstr "alltid"
 
-#: describe.c:4659
+#: describe.c:4651
 msgid "disabled"
 msgstr "avstängd"
 
-#: describe.c:4660 describe.c:6575
+#: describe.c:4652 describe.c:6553
 msgid "Enabled"
 msgstr "Påslagen"
 
-#: describe.c:4662
+#: describe.c:4654
 msgid "Tags"
 msgstr "Etiketter"
 
-#: describe.c:4686
+#: describe.c:4677
 msgid "List of event triggers"
 msgstr "Lista med händelsetriggrar"
 
-#: describe.c:4713
+#: describe.c:4704
 #, c-format
 msgid "The server (version %s) does not support extended statistics."
 msgstr "Servern (version %s) stöder inte utökad statistik."
 
-#: describe.c:4750
+#: describe.c:4741
 msgid "Ndistinct"
 msgstr "Nunika"
 
-#: describe.c:4751
+#: describe.c:4742
 msgid "Dependencies"
 msgstr "Beroenden"
 
-#: describe.c:4761
+#: describe.c:4752
 msgid "MCV"
 msgstr "MCV"
 
-#: describe.c:4785
+#: describe.c:4775
 msgid "List of extended statistics"
 msgstr "Lista med utökad statistik"
 
-#: describe.c:4812
+#: describe.c:4802
 msgid "Source type"
 msgstr "Källtyp"
 
-#: describe.c:4813
+#: describe.c:4803
 msgid "Target type"
 msgstr "Måltyp"
 
-#: describe.c:4837
+#: describe.c:4827
 msgid "in assignment"
 msgstr "i tilldelning"
 
-#: describe.c:4839
+#: describe.c:4829
 msgid "Implicit?"
 msgstr "Implicit?"
 
-#: describe.c:4898
+#: describe.c:4887
 msgid "List of casts"
 msgstr "Lista med typomvandlingar"
 
-#: describe.c:4938 describe.c:4942
+#: describe.c:4927 describe.c:4931
 msgid "Provider"
 msgstr "Leverantör"
 
-#: describe.c:4972 describe.c:4977
+#: describe.c:4965 describe.c:4970
 msgid "Deterministic?"
 msgstr "Deterministisk?"
 
-#: describe.c:5017
+#: describe.c:5009
 msgid "List of collations"
 msgstr "Lista med jämförelser (collations)"
 
-#: describe.c:5079
+#: describe.c:5070
 msgid "List of schemas"
 msgstr "Lista med scheman"
 
-#: describe.c:5196
+#: describe.c:5186
 msgid "List of text search parsers"
 msgstr "Lista med textsökparsrar"
 
-#: describe.c:5246
+#: describe.c:5236
 #, c-format
 msgid "Did not find any text search parser named \"%s\"."
 msgstr "Kunde inte hitta en textsökparser med namn \"%s\"."
 
-#: describe.c:5249
+#: describe.c:5239
 #, c-format
 msgid "Did not find any text search parsers."
 msgstr "Kunde inte hitta några textsökparsrar."
 
-#: describe.c:5324
+#: describe.c:5314
 msgid "Start parse"
 msgstr "Starta parsning"
 
-#: describe.c:5325
+#: describe.c:5315
 msgid "Method"
 msgstr "Metod"
 
-#: describe.c:5329
+#: describe.c:5319
 msgid "Get next token"
 msgstr "Hämta nästa symbol"
 
-#: describe.c:5331
+#: describe.c:5321
 msgid "End parse"
 msgstr "Avsluta parsning"
 
-#: describe.c:5333
+#: describe.c:5323
 msgid "Get headline"
 msgstr "Hämta rubrik"
 
-#: describe.c:5335
+#: describe.c:5325
 msgid "Get token types"
 msgstr "Hämta symboltyper"
 
-#: describe.c:5346
+#: describe.c:5335
 #, c-format
 msgid "Text search parser \"%s.%s\""
 msgstr "Textsökparser \"%s.%s\""
 
-#: describe.c:5349
+#: describe.c:5338
 #, c-format
 msgid "Text search parser \"%s\""
 msgstr "Textsökparser \"%s\""
 
-#: describe.c:5368
+#: describe.c:5357
 msgid "Token name"
 msgstr "Symbolnamn"
 
-#: describe.c:5382
+#: describe.c:5370
 #, c-format
 msgid "Token types for parser \"%s.%s\""
 msgstr "Symboltyper för parser \"%s.%s\""
 
-#: describe.c:5385
+#: describe.c:5373
 #, c-format
 msgid "Token types for parser \"%s\""
 msgstr "Symboltyper för parser \"%s\""
 
-#: describe.c:5429
+#: describe.c:5417
 msgid "Template"
 msgstr "Mall"
 
-#: describe.c:5430
+#: describe.c:5418
 msgid "Init options"
 msgstr "Initieringsalternativ"
 
-#: describe.c:5457
+#: describe.c:5444
 msgid "List of text search dictionaries"
 msgstr "Lista med textsökordlistor"
 
-#: describe.c:5490
+#: describe.c:5477
 msgid "Init"
 msgstr "Init"
 
-#: describe.c:5491
+#: describe.c:5478
 msgid "Lexize"
 msgstr "Symboluppdelning"
 
-#: describe.c:5523
+#: describe.c:5509
 msgid "List of text search templates"
 msgstr "Lista med textsökmallar"
 
-#: describe.c:5578
+#: describe.c:5563
 msgid "List of text search configurations"
 msgstr "Lista med textsökkonfigurationer"
 
-#: describe.c:5629
+#: describe.c:5614
 #, c-format
 msgid "Did not find any text search configuration named \"%s\"."
 msgstr "Kunde inte hitta en textsökkonfiguration med namn \"%s\"."
 
-#: describe.c:5632
+#: describe.c:5617
 #, c-format
 msgid "Did not find any text search configurations."
 msgstr "Kunde inte hitta några textsökkonfigurationer."
 
-#: describe.c:5698
+#: describe.c:5683
 msgid "Token"
 msgstr "Symbol"
 
-#: describe.c:5699
+#: describe.c:5684
 msgid "Dictionaries"
 msgstr "Ordlistor"
 
-#: describe.c:5710
+#: describe.c:5695
 #, c-format
 msgid "Text search configuration \"%s.%s\""
 msgstr "Textsökkonfiguration \"%s.%s\""
 
-#: describe.c:5713
+#: describe.c:5698
 #, c-format
 msgid "Text search configuration \"%s\""
 msgstr "Textsökkonfiguration \"%s\""
 
-#: describe.c:5717
+#: describe.c:5702
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2197,7 +2242,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Parser: \"%s.%s\""
 
-#: describe.c:5720
+#: describe.c:5705
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2206,265 +2251,273 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Parser: \"%s\""
 
-#: describe.c:5801
+#: describe.c:5784
 msgid "List of foreign-data wrappers"
 msgstr "Lista med främmande data-omvandlare"
 
-#: describe.c:5829
+#: describe.c:5812
 msgid "Foreign-data wrapper"
 msgstr "Främmande data-omvandlare"
 
-#: describe.c:5847 describe.c:6037
+#: describe.c:5830 describe.c:6017
 msgid "Version"
 msgstr "Version"
 
-#: describe.c:5878
+#: describe.c:5860
 msgid "List of foreign servers"
 msgstr "Lista med främmande servrar"
 
-#: describe.c:5903 describe.c:5962
+#: describe.c:5885 describe.c:5943
 msgid "Server"
 msgstr "Server"
 
-#: describe.c:5904
+#: describe.c:5886
 msgid "User name"
 msgstr "Användarnamn"
 
-#: describe.c:5934
+#: describe.c:5915
 msgid "List of user mappings"
 msgstr "Lista av användarmappningar"
 
-#: describe.c:6007
+#: describe.c:5987
 msgid "List of foreign tables"
 msgstr "Lista med främmande tabeller"
 
-#: describe.c:6059
+#: describe.c:6038
 msgid "List of installed extensions"
 msgstr "Lista med installerade utökningar"
 
-#: describe.c:6107
+#: describe.c:6086
 #, c-format
 msgid "Did not find any extension named \"%s\"."
 msgstr "Kunde inte hitta en utökning med namn \"%s\"."
 
-#: describe.c:6110
+#: describe.c:6089
 #, c-format
 msgid "Did not find any extensions."
 msgstr "Kunde inte hitta några utökningar."
 
-#: describe.c:6154
+#: describe.c:6133
 msgid "Object description"
 msgstr "Objektbeskrivning"
 
-#: describe.c:6164
+#: describe.c:6142
 #, c-format
 msgid "Objects in extension \"%s\""
 msgstr "Objekt i utökning \"%s\""
 
-#: describe.c:6205
+#: describe.c:6183
 #, c-format
 msgid "improper qualified name (too many dotted names): %s"
 msgstr "ej korrekt kvalificerat namn (för många namn med punkt): %s"
 
-#: describe.c:6219
+#: describe.c:6197
 #, c-format
 msgid "cross-database references are not implemented: %s"
 msgstr "referenser till andra databaser är inte implementerat: %s"
 
-#: describe.c:6250 describe.c:6377
+#: describe.c:6228 describe.c:6354
 #, c-format
 msgid "The server (version %s) does not support publications."
 msgstr "Servern (version %s) stöder inte publiceringar."
 
-#: describe.c:6267 describe.c:6455
+#: describe.c:6245 describe.c:6432
 msgid "All tables"
 msgstr "Alla tabeller"
 
-#: describe.c:6268 describe.c:6456
+#: describe.c:6246 describe.c:6433
 msgid "Inserts"
 msgstr "Insättningar"
 
-#: describe.c:6269 describe.c:6457
+#: describe.c:6247 describe.c:6434
 msgid "Updates"
 msgstr "Uppdateringar"
 
-#: describe.c:6270 describe.c:6458
+#: describe.c:6248 describe.c:6435
 msgid "Deletes"
 msgstr "Borttagningar"
 
-#: describe.c:6274 describe.c:6460
+#: describe.c:6252 describe.c:6437
 msgid "Truncates"
 msgstr "Trunkeringar"
 
-#: describe.c:6278 describe.c:6462
+#: describe.c:6256 describe.c:6439
 msgid "Via root"
 msgstr "Via root"
 
-#: describe.c:6300
+#: describe.c:6277
 msgid "List of publications"
 msgstr "Lista med publiceringar"
 
-#: describe.c:6424
+#: describe.c:6401
 #, c-format
 msgid "Did not find any publication named \"%s\"."
 msgstr "Kunde inte hitta någon publicering med namn \"%s\"."
 
-#: describe.c:6427
+#: describe.c:6404
 #, c-format
 msgid "Did not find any publications."
 msgstr "Kunde inte hitta några publiceringar."
 
-#: describe.c:6451
+#: describe.c:6428
 #, c-format
 msgid "Publication %s"
 msgstr "Publicering %s"
 
-#: describe.c:6504
+#: describe.c:6481
 msgid "Tables:"
 msgstr "Tabeller:"
 
-#: describe.c:6516
+#: describe.c:6493
 msgid "Tables from schemas:"
 msgstr "Tabeller från scheman:"
 
-#: describe.c:6560
+#: describe.c:6538
 #, c-format
 msgid "The server (version %s) does not support subscriptions."
 msgstr "Denna server (version %s) stöder inte prenumerationer."
 
-#: describe.c:6576
+#: describe.c:6554
 msgid "Publication"
 msgstr "Publicering"
 
-#: describe.c:6585
+#: describe.c:6563
 msgid "Binary"
 msgstr "Binär"
 
-#: describe.c:6594 describe.c:6598
+#: describe.c:6572 describe.c:6576
 msgid "Streaming"
 msgstr "Strömmande"
 
-#: describe.c:6606
+#: describe.c:6584
 msgid "Two-phase commit"
 msgstr "Tvåfas-commit"
 
-#: describe.c:6607
+#: describe.c:6585
 msgid "Disable on error"
 msgstr "Stäng av vid fel"
 
-#: describe.c:6614
+#: describe.c:6592
 msgid "Origin"
 msgstr "Ursprung"
 
-#: describe.c:6615
+#: describe.c:6593
 msgid "Password required"
 msgstr "Lösenord krävs"
 
-#: describe.c:6616
+#: describe.c:6594
 msgid "Run as owner?"
 msgstr "Kör som ägare?"
 
-#: describe.c:6621
+#: describe.c:6599
+msgid "Failover"
+msgstr "Failover"
+
+#: describe.c:6604
 msgid "Synchronous commit"
 msgstr "Synkron commit"
 
-#: describe.c:6622
+#: describe.c:6605
 msgid "Conninfo"
 msgstr "Anslutningsinfo"
 
-#: describe.c:6628
+#: describe.c:6611
 msgid "Skip LSN"
 msgstr "Skippa LSN"
 
-#: describe.c:6655
+#: describe.c:6637
 msgid "List of subscriptions"
 msgstr "Lista med prenumerationer"
 
-#: describe.c:6717 describe.c:6813 describe.c:6906 describe.c:7001
+#: describe.c:6666
+msgid "(none)"
+msgstr "(ingen)"
+
+#: describe.c:6706 describe.c:6801 describe.c:6893 describe.c:6987
 msgid "AM"
 msgstr "AM"
 
-#: describe.c:6718
+#: describe.c:6707
 msgid "Input type"
 msgstr "Indatatyp"
 
-#: describe.c:6719
+#: describe.c:6708
 msgid "Storage type"
 msgstr "Lagringstyp"
 
-#: describe.c:6720
+#: describe.c:6709
 msgid "Operator class"
 msgstr "Operatorklass"
 
-#: describe.c:6732 describe.c:6814 describe.c:6907 describe.c:7002
+#: describe.c:6721 describe.c:6802 describe.c:6894 describe.c:6988
 msgid "Operator family"
 msgstr "Operatorfamilj"
 
-#: describe.c:6768
+#: describe.c:6756
 msgid "List of operator classes"
 msgstr "Lista med operatorklasser"
 
-#: describe.c:6815
+#: describe.c:6803
 msgid "Applicable types"
 msgstr "Applicerbara typer"
 
-#: describe.c:6857
+#: describe.c:6844
 msgid "List of operator families"
 msgstr "Lista med operatorfamiljer"
 
-#: describe.c:6908
+#: describe.c:6895
 msgid "Operator"
 msgstr "Operator"
 
-#: describe.c:6909
+#: describe.c:6896
 msgid "Strategy"
 msgstr "Strategi"
 
-#: describe.c:6910
+#: describe.c:6897
 msgid "ordering"
 msgstr "ordning"
 
-#: describe.c:6911
+#: describe.c:6898
 msgid "search"
 msgstr "sök"
 
-#: describe.c:6912
+#: describe.c:6899
 msgid "Purpose"
 msgstr "Ändamål"
 
-#: describe.c:6917
+#: describe.c:6904
 msgid "Sort opfamily"
 msgstr "Sortering-opfamilj"
 
-#: describe.c:6956
+#: describe.c:6942
 msgid "List of operators of operator families"
 msgstr "Lista med operatorer i operatorfamiljer"
 
-#: describe.c:7003
+#: describe.c:6989
 msgid "Registered left type"
 msgstr "Registrerad vänstertyp"
 
-#: describe.c:7004
+#: describe.c:6990
 msgid "Registered right type"
 msgstr "Registrerad högertyp"
 
-#: describe.c:7005
+#: describe.c:6991
 msgid "Number"
 msgstr "Nummer"
 
-#: describe.c:7049
+#: describe.c:7034
 msgid "List of support functions of operator families"
 msgstr "Lista med supportfunktioner i operatorfamiljer"
 
-#: describe.c:7080
+#: describe.c:7065
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: describe.c:7101
+#: describe.c:7085
 msgid "Large objects"
 msgstr "Stora objekt"
 
-#: help.c:75
+#: help.c:63
 msgid ""
 "psql is the PostgreSQL interactive terminal.\n"
 "\n"
@@ -2472,11 +2525,11 @@ msgstr ""
 "psql är den interaktiva PostgreSQL-terminalen.\n"
 "\n"
 
-#: help.c:76 help.c:395 help.c:479 help.c:522
+#: help.c:64 help.c:372 help.c:456 help.c:499
 msgid "Usage:\n"
 msgstr "Användning:\n"
 
-#: help.c:77
+#: help.c:65
 msgid ""
 "  psql [OPTION]... [DBNAME [USERNAME]]\n"
 "\n"
@@ -2484,28 +2537,27 @@ msgstr ""
 "  psql [FLAGGA]... [DBNAMN [ANVÄNDARNAMN]]\n"
 "\n"
 
-#: help.c:79
+#: help.c:67
 msgid "General options:\n"
 msgstr "Allmänna flaggor:\n"
 
-#: help.c:84
+#: help.c:68
 msgid "  -c, --command=COMMAND    run only single command (SQL or internal) and exit\n"
 msgstr "  -c, --command=KOMMANDO   kör ett kommando (SQL eller internt) och avsluta sedan\n"
 
-#: help.c:85
-#, c-format
-msgid "  -d, --dbname=DBNAME      database name to connect to (default: \"%s\")\n"
-msgstr "  -d, --dbname=DBNAMN      databasnamn att koppla upp mot (standard: \"%s\")\n"
+#: help.c:69
+msgid "  -d, --dbname=DBNAME      database name to connect to\n"
+msgstr "  -d, --dbname=DBNAMN      namn på databas att ansluta till\n"
 
-#: help.c:87
+#: help.c:70
 msgid "  -f, --file=FILENAME      execute commands from file, then exit\n"
 msgstr "  -f, --file=FILNAMN       kör kommandon från fil och avsluta sedan\n"
 
-#: help.c:88
+#: help.c:71
 msgid "  -l, --list               list available databases, then exit\n"
 msgstr "  -l, --list               lista befintliga databaser och avsluta sedan\n"
 
-#: help.c:89
+#: help.c:72
 msgid ""
 "  -v, --set=, --variable=NAME=VALUE\n"
 "                           set psql variable NAME to VALUE\n"
@@ -2515,15 +2567,15 @@ msgstr ""
 "                           sätt psql-variabel NAMN till VÄRDE\n"
 "                           (t.ex. -v ON_ERROR_STOP=1)\n"
 
-#: help.c:92
+#: help.c:75
 msgid "  -V, --version            output version information, then exit\n"
 msgstr "  -V, --version            visa versionsinformation, avsluta sedan\n"
 
-#: help.c:93
+#: help.c:76
 msgid "  -X, --no-psqlrc          do not read startup file (~/.psqlrc)\n"
 msgstr "  -X, --no-psqlrc          läs inte startfilen (~/.psqlrc)\n"
 
-#: help.c:94
+#: help.c:77
 msgid ""
 "  -1 (\"one\"), --single-transaction\n"
 "                           execute as a single transaction (if non-interactive)\n"
@@ -2531,19 +2583,19 @@ msgstr ""
 "  -1 (\"ett\"), --single-transaction\n"
 "                           kör kommandofilen som en transaktion (om icke-interaktiv)\n"
 
-#: help.c:96
+#: help.c:79
 msgid "  -?, --help[=options]     show this help, then exit\n"
 msgstr "  -?, --help[=alternativ]  visa denna hjälp, avsluta sedan\n"
 
-#: help.c:97
+#: help.c:80
 msgid "      --help=commands      list backslash commands, then exit\n"
 msgstr "      --help=commands      lista bakstreck-kommandon, avsluta sedan\n"
 
-#: help.c:98
+#: help.c:81
 msgid "      --help=variables     list special variables, then exit\n"
 msgstr "      --help=variabler     lista speciella variabler, avsluta sedan\n"
 
-#: help.c:100
+#: help.c:83
 msgid ""
 "\n"
 "Input and output options:\n"
@@ -2551,47 +2603,47 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Flaggor för in-/utmatning:\n"
 
-#: help.c:101
+#: help.c:84
 msgid "  -a, --echo-all           echo all input from script\n"
 msgstr "  -a, --echo-all           visa all indata från skript\n"
 
-#: help.c:102
+#: help.c:85
 msgid "  -b, --echo-errors        echo failed commands\n"
 msgstr "  -b, --echo-errors        visa misslyckade kommandon\n"
 
-#: help.c:103
+#: help.c:86
 msgid "  -e, --echo-queries       echo commands sent to server\n"
 msgstr "  -e, --echo-queries       visa kommandon som skickas till servern\n"
 
-#: help.c:104
+#: help.c:87
 msgid "  -E, --echo-hidden        display queries that internal commands generate\n"
 msgstr "  -E, --echo-hidden        visa frågor som interna kommandon skapar\n"
 
-#: help.c:105
+#: help.c:88
 msgid "  -L, --log-file=FILENAME  send session log to file\n"
 msgstr "  -L, --log-file=FILENAME  skicka sessions-logg till fil\n"
 
-#: help.c:106
+#: help.c:89
 msgid "  -n, --no-readline        disable enhanced command line editing (readline)\n"
 msgstr "  -n, --no-readline        slå av förbättrad kommandoradsredigering (readline)\n"
 
-#: help.c:107
+#: help.c:90
 msgid "  -o, --output=FILENAME    send query results to file (or |pipe)\n"
 msgstr "  -o, --output=FILNAMN     skriv frågeresultat till fil (eller |rör)\n"
 
-#: help.c:108
+#: help.c:91
 msgid "  -q, --quiet              run quietly (no messages, only query output)\n"
 msgstr "  -q, --quiet              kör tyst (inga meddelanden, endast frågeutdata)\n"
 
-#: help.c:109
+#: help.c:92
 msgid "  -s, --single-step        single-step mode (confirm each query)\n"
 msgstr "  -s, --single-step        stegningsläge (bekräfta varje fråga)\n"
 
-#: help.c:110
+#: help.c:93
 msgid "  -S, --single-line        single-line mode (end of line terminates SQL command)\n"
 msgstr "  -S, --single-line        enradsläge (slutet på raden avslutar SQL-kommando)\n"
 
-#: help.c:112
+#: help.c:95
 msgid ""
 "\n"
 "Output format options:\n"
@@ -2599,15 +2651,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Flaggor för utdataformat:\n"
 
-#: help.c:113
+#: help.c:96
 msgid "  -A, --no-align           unaligned table output mode\n"
 msgstr "  -A, --no-align           ojusterad utskrift av tabeller\n"
 
-#: help.c:114
+#: help.c:97
 msgid "      --csv                CSV (Comma-Separated Values) table output mode\n"
 msgstr "      --csv                CSV-utmarningsläge (kommaseparerade värden)\n"
 
-#: help.c:115
+#: help.c:98
 #, c-format
 msgid ""
 "  -F, --field-separator=STRING\n"
@@ -2616,15 +2668,15 @@ msgstr ""
 "  -F, --field-separator=STRÄNG\n"
 "                           fältseparator för icke justerad utdata (standard: \"%s\")\n"
 
-#: help.c:118
+#: help.c:101
 msgid "  -H, --html               HTML table output mode\n"
 msgstr "  -H, --html               HTML-utskrift av tabeller\n"
 
-#: help.c:119
+#: help.c:102
 msgid "  -P, --pset=VAR[=ARG]     set printing option VAR to ARG (see \\pset command)\n"
 msgstr "  -P, --pset=VAR[=ARG]     sätt utskriftsvariabel VAR till ARG (se kommando \\pset)\n"
 
-#: help.c:120
+#: help.c:103
 msgid ""
 "  -R, --record-separator=STRING\n"
 "                           record separator for unaligned output (default: newline)\n"
@@ -2632,19 +2684,19 @@ msgstr ""
 "  -R, --record-separator=STRÄNG\n"
 "                           sätt postseparator för icke justerad utdata (standard: newline)\n"
 
-#: help.c:122
+#: help.c:105
 msgid "  -t, --tuples-only        print rows only\n"
 msgstr "  -t, --tuples-only        visa endast rader\n"
 
-#: help.c:123
+#: help.c:106
 msgid "  -T, --table-attr=TEXT    set HTML table tag attributes (e.g., width, border)\n"
 msgstr "  -T, --table-attr=TEXT    sätt HTML-tabellers flaggor (t.ex. width, border)\n"
 
-#: help.c:124
+#: help.c:107
 msgid "  -x, --expanded           turn on expanded table output\n"
 msgstr "  -x, --expanded           slå på utökad utsrift av tabeller\n"
 
-#: help.c:125
+#: help.c:108
 msgid ""
 "  -z, --field-separator-zero\n"
 "                           set field separator for unaligned output to zero byte\n"
@@ -2652,7 +2704,7 @@ msgstr ""
 "  -z, --field-separator-zero\n"
 "                           sätt fältseparator för icke justerad utdata till noll-byte\n"
 
-#: help.c:127
+#: help.c:110
 msgid ""
 "  -0, --record-separator-zero\n"
 "                           set record separator for unaligned output to zero byte\n"
@@ -2660,7 +2712,7 @@ msgstr ""
 "  -0, --record-separator=zero\n"
 "                           sätt postseparator för icke justerad utdata till noll-byte\n"
 
-#: help.c:130
+#: help.c:113
 msgid ""
 "\n"
 "Connection options:\n"
@@ -2668,36 +2720,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Flaggor för anslutning:\n"
 
-#: help.c:133
-#, c-format
-msgid "  -h, --host=HOSTNAME      database server host or socket directory (default: \"%s\")\n"
-msgstr ""
-"  -h, --host=VÄRDNAMN      databasens värdnamn eller uttagkatalog (socket)\n"
-"                           (standard: \"%s\")\n"
-
-#: help.c:134
-msgid "local socket"
-msgstr "lokalt uttag (socket)"
+#: help.c:114
+msgid "  -h, --host=HOSTNAME      database server host or socket directory\n"
+msgstr "  -h, --host=VÄRDNAMN      databasens värdnamn eller socketkatalog\n"
 
-#: help.c:137
-#, c-format
-msgid "  -p, --port=PORT          database server port (default: \"%s\")\n"
-msgstr "  -p, --port=PORT          databasens serverport (standard: \"%s\")\n"
+#: help.c:115
+msgid "  -p, --port=PORT          database server port\n"
+msgstr "  -p, --port=PORT          databasserverns port\n"
 
-#: help.c:140
-#, c-format
-msgid "  -U, --username=USERNAME  database user name (default: \"%s\")\n"
-msgstr "  -U, --username=ANVNAMN   användarnamn för databasen (standard: \"%s\")\n"
+#: help.c:116
+msgid "  -U, --username=USERNAME  database user name\n"
+msgstr "  -U, --username=ANVNAMN   namn på databasens användare\n"
 
-#: help.c:142
+#: help.c:117
 msgid "  -w, --no-password        never prompt for password\n"
 msgstr "  -w, --no-password        fråga aldrig efter lösenord\n"
 
-#: help.c:143
+#: help.c:118
 msgid "  -W, --password           force password prompt (should happen automatically)\n"
 msgstr "  -W, --password           fråga om lösenord (borde ske automatiskt)\n"
 
-#: help.c:145
+#: help.c:120
 msgid ""
 "\n"
 "For more information, type \"\\?\" (for internal commands) or \"\\help\" (for SQL\n"
@@ -2711,37 +2754,37 @@ msgstr ""
 "i PostgreSQL-dokumentationen.\n"
 "\n"
 
-#: help.c:148
+#: help.c:123
 #, c-format
 msgid "Report bugs to <%s>.\n"
 msgstr "Rapportera fel till <%s>.\n"
 
-#: help.c:149
+#: help.c:124
 #, c-format
 msgid "%s home page: <%s>\n"
 msgstr "hemsida för %s: <%s>\n"
 
-#: help.c:191
+#: help.c:166
 msgid "General\n"
 msgstr "Allmänna\n"
 
-#: help.c:192
+#: help.c:167
 msgid "  \\bind [PARAM]...       set query parameters\n"
 msgstr "  \\bind [PARAM]...       sätt frågeparameter\n"
 
-#: help.c:193
+#: help.c:168
 msgid "  \\copyright             show PostgreSQL usage and distribution terms\n"
 msgstr "  \\copyright             visa PostgreSQL-upphovsrättsinformation\n"
 
-#: help.c:194
+#: help.c:169
 msgid "  \\crosstabview [COLUMNS] execute query and display result in crosstab\n"
 msgstr "  \\crosstabview [KOLUMNER] kör fråga och visa resultatet i en korstabell\n"
 
-#: help.c:195
+#: help.c:170
 msgid "  \\errverbose            show most recent error message at maximum verbosity\n"
 msgstr "  \\errverbose            visa senste felmeddelande vid maximal verbositet\n"
 
-#: help.c:196
+#: help.c:171
 msgid ""
 "  \\g [(OPTIONS)] [FILE]  execute query (and send result to file or |pipe);\n"
 "                         \\g with no arguments is equivalent to a semicolon\n"
@@ -2749,228 +2792,234 @@ msgstr ""
 "  \\g [(FLAGGOR)] [FIL]   kör frågan (och skicka resultatet till fil eller |rör);\n"
 "                         \\g utan argument är samma som ett semikolon\n"
 
-#: help.c:198
+#: help.c:173
 msgid "  \\gdesc                 describe result of query, without executing it\n"
 msgstr "  \\gdesc                 beskriv resultatet av fråga utan att köra den\n"
 
-#: help.c:199
+#: help.c:174
 msgid "  \\gexec                 execute query, then execute each value in its result\n"
 msgstr "  \\gexec                 kör fråga, kör sen varje värde i resultatet\n"
 
-#: help.c:200
+#: help.c:175
 msgid "  \\gset [PREFIX]         execute query and store result in psql variables\n"
 msgstr "  \\gset [PREFIX]         kör frågan och spara resultatet i psql-variabler\n"
 
-#: help.c:201
+#: help.c:176
 msgid "  \\gx [(OPTIONS)] [FILE] as \\g, but forces expanded output mode\n"
 msgstr "  \\gx [(FLAGGOR)] [FIL]  som \\g, men tvinga expanderat utmatningsläge\n"
 
-#: help.c:202
+#: help.c:177
 msgid "  \\q                     quit psql\n"
 msgstr "  \\q                     avsluta psql\n"
 
-#: help.c:203
-msgid "  \\watch [[i=]SEC] [c=N] execute query every SEC seconds, up to N times\n"
-msgstr "  \\watch [[i=]SEK] [c=N] kör fråga var SEK sekund, upp till N gånger\n"
+#: help.c:178
+msgid ""
+"  \\watch [[i=]SEC] [c=N] [m=MIN]\n"
+"                         execute query every SEC seconds, up to N times,\n"
+"                         stop if less than MIN rows are returned\n"
+msgstr ""
+"  \\watch [[i=]SEK] [c=N] [m=MIN]\n"
+"                         kör fråga var SEK sekund, upp till N gånger,\n"
+"                         stoppa om färre än MIN rader returneras\n"
 
-#: help.c:204 help.c:212 help.c:224 help.c:234 help.c:241 help.c:298 help.c:306
-#: help.c:326 help.c:339 help.c:348
+#: help.c:181 help.c:189 help.c:201 help.c:211 help.c:218 help.c:275 help.c:283
+#: help.c:303 help.c:316 help.c:325
 msgid "\n"
 msgstr "\n"
 
-#: help.c:206
+#: help.c:183
 msgid "Help\n"
 msgstr "Hjälp\n"
 
-#: help.c:208
+#: help.c:185
 msgid "  \\? [commands]          show help on backslash commands\n"
 msgstr "  \\? [kommandon]         visa hjälp om backstreckkommandon\n"
 
-#: help.c:209
+#: help.c:186
 msgid "  \\? options             show help on psql command-line options\n"
 msgstr "  \\? options             visa hjälp för psqls kommandoradflaggor\n"
 
-#: help.c:210
+#: help.c:187
 msgid "  \\? variables           show help on special variables\n"
 msgstr "  \\? variables           visa hjälp om speciella variabler\n"
 
-#: help.c:211
+#: help.c:188
 msgid "  \\h [NAME]              help on syntax of SQL commands, * for all commands\n"
 msgstr "  \\h [NAMN]              hjälp med syntaxen för SQL-kommandon, * för alla kommandon\n"
 
-#: help.c:214
+#: help.c:191
 msgid "Query Buffer\n"
 msgstr "Frågebuffert\n"
 
-#: help.c:215
+#: help.c:192
 msgid "  \\e [FILE] [LINE]       edit the query buffer (or file) with external editor\n"
 msgstr "  \\e [FIL] [RAD]         redigera frågebufferten (eller filen) med extern redigerare\n"
 
-#: help.c:216
+#: help.c:193
 msgid "  \\ef [FUNCNAME [LINE]]  edit function definition with external editor\n"
 msgstr "  \\ef [FUNKNAMN [RAD]]   redigera funktionsdefinition med extern redigerare\n"
 
-#: help.c:217
+#: help.c:194
 msgid "  \\ev [VIEWNAME [LINE]]  edit view definition with external editor\n"
 msgstr "  \\ev [FUNKNAMN [RAD]]   redigera vydefinition med extern redigerare\n"
 
-#: help.c:218
+#: help.c:195
 msgid "  \\p                     show the contents of the query buffer\n"
 msgstr "  \\p                     visa innehållet i frågebufferten\n"
 
-#: help.c:219
+#: help.c:196
 msgid "  \\r                     reset (clear) the query buffer\n"
 msgstr "  \\r                     nollställ (radera) frågebufferten\n"
 
-#: help.c:221
+#: help.c:198
 msgid "  \\s [FILE]              display history or save it to file\n"
 msgstr "  \\s [FILNAMN]           visa kommandohistorien eller spara den i fil\n"
 
-#: help.c:223
+#: help.c:200
 msgid "  \\w FILE                write query buffer to file\n"
 msgstr "  \\w FILNAMN             skriv frågebuffert till fil\n"
 
-#: help.c:226
+#: help.c:203
 msgid "Input/Output\n"
 msgstr "In-/Utmatning\n"
 
-#: help.c:227
+#: help.c:204
 msgid "  \\copy ...              perform SQL COPY with data stream to the client host\n"
 msgstr "  \\copy ...              utför SQL COPY med dataström till klientvärden\n"
 
-#: help.c:228
+#: help.c:205
 msgid "  \\echo [-n] [STRING]    write string to standard output (-n for no newline)\n"
 msgstr "  \\echo [-n] [TEXT]      skriv text till standard ut (-n för ingen nyrad)\n"
 
-#: help.c:229
+#: help.c:206
 msgid "  \\i FILE                execute commands from file\n"
 msgstr "  \\i FILNAMN             kör kommandon från fil\n"
 
-#: help.c:230
+#: help.c:207
 msgid "  \\ir FILE               as \\i, but relative to location of current script\n"
 msgstr "  \\ir FIL                som \\i, men relativt platsen för aktuellt script\n"
 
-#: help.c:231
+#: help.c:208
 msgid "  \\o [FILE]              send all query results to file or |pipe\n"
 msgstr "  \\o [FIL]               skicka frågeresultat till fil eller |rör\n"
 
-#: help.c:232
+#: help.c:209
 msgid "  \\qecho [-n] [STRING]   write string to \\o output stream (-n for no newline)\n"
 msgstr "  \\qecho [-n] [TEXT]     skriv text till \\o-utdataströmmen (-n för ingen nyrad)\n"
 
-#: help.c:233
+#: help.c:210
 msgid "  \\warn [-n] [STRING]    write string to standard error (-n for no newline)\n"
 msgstr "  \\warn [-n] [TEXT]      skriv text till standard error (-n för ingen nyrad)\n"
 
-#: help.c:236
+#: help.c:213
 msgid "Conditional\n"
 msgstr "Villkor\n"
 
-#: help.c:237
+#: help.c:214
 msgid "  \\if EXPR               begin conditional block\n"
 msgstr "  \\if EXPR               starta villkorsblock\n"
 
-#: help.c:238
+#: help.c:215
 msgid "  \\elif EXPR             alternative within current conditional block\n"
 msgstr "  \\elif EXPR             alternativ inom aktuellt villkorsblock\n"
 
-#: help.c:239
+#: help.c:216
 msgid "  \\else                  final alternative within current conditional block\n"
 msgstr "  \\else                  avslutningsalternativ inom aktuellt villkorsblock\n"
 
-#: help.c:240
+#: help.c:217
 msgid "  \\endif                 end conditional block\n"
 msgstr "  \\endif                 avsluta villkorsblock\n"
 
-#: help.c:243
+#: help.c:220
 msgid "Informational\n"
 msgstr "Information\n"
 
-#: help.c:244
+#: help.c:221
 msgid "  (options: S = show system objects, + = additional detail)\n"
 msgstr "  (flaggor: S = lista systemobjekt, + = mer detaljer)\n"
 
-#: help.c:245
+#: help.c:222
 msgid "  \\d[S+]                 list tables, views, and sequences\n"
 msgstr "  \\d[S+]                 lista tabeller, vyer och sekvenser\n"
 
-#: help.c:246
+#: help.c:223
 msgid "  \\d[S+]  NAME           describe table, view, sequence, or index\n"
 msgstr "  \\d[S+]  NAMN           beskriv tabell, vy, sekvens eller index\n"
 
-#: help.c:247
+#: help.c:224
 msgid "  \\da[S]  [PATTERN]      list aggregates\n"
 msgstr "  \\da[S]  [MALL]         lista aggregatfunktioner\n"
 
-#: help.c:248
+#: help.c:225
 msgid "  \\dA[+]  [PATTERN]      list access methods\n"
 msgstr "  \\dA[+]  [MALL]         lista accessmetoder\n"
 
-#: help.c:249
+#: help.c:226
 msgid "  \\dAc[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]]  list operator classes\n"
 msgstr "  \\dAc[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]]  lista operatorklasser\n"
 
-#: help.c:250
+#: help.c:227
 msgid "  \\dAf[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]]  list operator families\n"
 msgstr "  \\dAf[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]]  lista operatorfamiljer\n"
 
-#: help.c:251
+#: help.c:228
 msgid "  \\dAo[+] [AMPTRN [OPFPTRN]]   list operators of operator families\n"
 msgstr "  \\dAo[+] [AMPTRN [OPFPTRN]]   lista operatorer i operatorfamiljer\n"
 
-#: help.c:252
+#: help.c:229
 msgid "  \\dAp[+] [AMPTRN [OPFPTRN]]   list support functions of operator families\n"
 msgstr "  \\dAp[+] [AMPTRN [OPFPTRN]]   lista supportfunktioner i operatorfamiljer\n"
 
-#: help.c:253
+#: help.c:230
 msgid "  \\db[+]  [PATTERN]      list tablespaces\n"
 msgstr "  \\db[+]  [MALL]         lista tabellutrymmen\n"
 
-#: help.c:254
+#: help.c:231
 msgid "  \\dc[S+] [PATTERN]      list conversions\n"
 msgstr "  \\dc[S+]  [MALL]        lista konverteringar\n"
 
-#: help.c:255
+#: help.c:232
 msgid "  \\dconfig[+] [PATTERN]  list configuration parameters\n"
 msgstr "  \\dconfig[+] [MALL]     lista konfigurationsparametrar\n"
 
-#: help.c:256
+#: help.c:233
 msgid "  \\dC[+]  [PATTERN]      list casts\n"
 msgstr "  \\dC[+]  [MALL]         lista typomvandlingar\n"
 
-#: help.c:257
+#: help.c:234
 msgid "  \\dd[S]  [PATTERN]      show object descriptions not displayed elsewhere\n"
 msgstr "  \\dd[S]  [MALL]         visa objektbeskrivning som inte visas på andra ställen\n"
 
-#: help.c:258
+#: help.c:235
 msgid "  \\dD[S+] [PATTERN]      list domains\n"
 msgstr "  \\dD[S+]  [MALL]        lista domäner\n"
 
-#: help.c:259
+#: help.c:236
 msgid "  \\ddp    [PATTERN]      list default privileges\n"
 msgstr "  \\ddp     [MALL]        lista standardrättigheter\n"
 
-#: help.c:260
+#: help.c:237
 msgid "  \\dE[S+] [PATTERN]      list foreign tables\n"
 msgstr "  \\dE[S+] [MALL]         lista främmande tabeller\n"
 
-#: help.c:261
+#: help.c:238
 msgid "  \\des[+] [PATTERN]      list foreign servers\n"
 msgstr "  \\des[+] [MALL]         lista främmande servrar\n"
 
-#: help.c:262
+#: help.c:239
 msgid "  \\det[+] [PATTERN]      list foreign tables\n"
 msgstr "  \\det[+] [MALL]         lista främmande tabeller\n"
 
-#: help.c:263
+#: help.c:240
 msgid "  \\deu[+] [PATTERN]      list user mappings\n"
 msgstr "  \\deu[+] [MALL]         lista användarmappning\n"
 
-#: help.c:264
+#: help.c:241
 msgid "  \\dew[+] [PATTERN]      list foreign-data wrappers\n"
 msgstr "  \\dew[+] [MALL]         lista främmande data-omvandlare\n"
 
-#: help.c:265
+#: help.c:242
 msgid ""
 "  \\df[anptw][S+] [FUNCPTRN [TYPEPTRN ...]]\n"
 "                         list [only agg/normal/procedure/trigger/window] functions\n"
@@ -2978,47 +3027,47 @@ msgstr ""
 "  \\df[anptw][S+] [FUNKMALL [TYPMALL ...]]\n"
 "                         lista [endast agg/normala/procedur/trigger/window] funktioner\n"
 
-#: help.c:267
+#: help.c:244
 msgid "  \\dF[+]  [PATTERN]      list text search configurations\n"
 msgstr "  \\dF[+]  [MALL]         lista textsökkonfigurationer\n"
 
-#: help.c:268
+#: help.c:245
 msgid "  \\dFd[+] [PATTERN]      list text search dictionaries\n"
 msgstr "  \\dFd[+] [MALL]         lista textsökordlistor\n"
 
-#: help.c:269
+#: help.c:246
 msgid "  \\dFp[+] [PATTERN]      list text search parsers\n"
 msgstr "  \\dFp[+] [MALL]         lista textsökparsrar\n"
 
-#: help.c:270
+#: help.c:247
 msgid "  \\dFt[+] [PATTERN]      list text search templates\n"
 msgstr "  \\dFt[+] [MALL]         lista textsökmallar\n"
 
-#: help.c:271
+#: help.c:248
 msgid "  \\dg[S+] [PATTERN]      list roles\n"
 msgstr "  \\dg[S+] [MALL]         lista roller\n"
 
-#: help.c:272
+#: help.c:249
 msgid "  \\di[S+] [PATTERN]      list indexes\n"
 msgstr "  \\di[S+] [MALL]         lista index\n"
 
-#: help.c:273
+#: help.c:250
 msgid "  \\dl[+]                 list large objects, same as \\lo_list\n"
 msgstr "  \\dl[+]                 lista stora objekt, samma som \\lo_list\n"
 
-#: help.c:274
+#: help.c:251
 msgid "  \\dL[S+] [PATTERN]      list procedural languages\n"
 msgstr "  \\dL[S+] [MALL]         lista procedurspråk\n"
 
-#: help.c:275
+#: help.c:252
 msgid "  \\dm[S+] [PATTERN]      list materialized views\n"
 msgstr "  \\dm[S+] [MALL]         lista materialiserade vyer\n"
 
-#: help.c:276
+#: help.c:253
 msgid "  \\dn[S+] [PATTERN]      list schemas\n"
 msgstr "  \\dn[S+] [MALL]         lista scheman\n"
 
-#: help.c:277
+#: help.c:254
 msgid ""
 "  \\do[S+] [OPPTRN [TYPEPTRN [TYPEPTRN]]]\n"
 "                         list operators\n"
@@ -3026,93 +3075,93 @@ msgstr ""
 "  \\do[S+] [OPMALL [TYPMALL [TYPMALL]]]\n"
 "                         lista operatorer\n"
 
-#: help.c:279
+#: help.c:256
 msgid "  \\dO[S+] [PATTERN]      list collations\n"
 msgstr "  \\dO[S+] [MALL]         lista jämförelser (collation)\n"
 
-#: help.c:280
+#: help.c:257
 msgid "  \\dp[S]  [PATTERN]      list table, view, and sequence access privileges\n"
 msgstr "  \\dp[S]  [MALL]         lista åtkomsträttigheter för tabeller, vyer och sekvenser\n"
 
-#: help.c:281
+#: help.c:258
 msgid "  \\dP[itn+] [PATTERN]    list [only index/table] partitioned relations [n=nested]\n"
 msgstr "  \\dP[tin+] [MALL]       lista [bara tabell/index] partitionerade relationer [n=nästlad]\n"
 
-#: help.c:282
+#: help.c:259
 msgid "  \\drds [ROLEPTRN [DBPTRN]] list per-database role settings\n"
 msgstr ""
 "  \\drds [ROLLMALL1 [DBMALL2]]\n"
 "                         lista rollinställningar per databas\n"
 
-#: help.c:283
+#: help.c:260
 msgid "  \\drg[S] [PATTERN]      list role grants\n"
 msgstr "  \\drg[S] [MALL]         lista roll-rättigheter\n"
 
-#: help.c:284
+#: help.c:261
 msgid "  \\dRp[+] [PATTERN]      list replication publications\n"
 msgstr "  \\dRp[+] [MALL]         lista replikeringspubliceringar\n"
 
-#: help.c:285
+#: help.c:262
 msgid "  \\dRs[+] [PATTERN]      list replication subscriptions\n"
 msgstr "  \\dRs[+] [MALL]         lista replikeringsprenumerationer\n"
 
-#: help.c:286
+#: help.c:263
 msgid "  \\ds[S+] [PATTERN]      list sequences\n"
 msgstr "  \\ds[S+] [MALL]         lista sekvenser\n"
 
-#: help.c:287
+#: help.c:264
 msgid "  \\dt[S+] [PATTERN]      list tables\n"
 msgstr "  \\dt[S+] [MALL]         lista tabeller\n"
 
-#: help.c:288
+#: help.c:265
 msgid "  \\dT[S+] [PATTERN]      list data types\n"
 msgstr "  \\dT[S+] [MALL]         lista datatyper\n"
 
-#: help.c:289
+#: help.c:266
 msgid "  \\du[S+] [PATTERN]      list roles\n"
 msgstr "  \\du[S+] [MALL]         lista roller\n"
 
-#: help.c:290
+#: help.c:267
 msgid "  \\dv[S+] [PATTERN]      list views\n"
 msgstr "  \\dv[S+] [MALL]         lista vyer\n"
 
-#: help.c:291
+#: help.c:268
 msgid "  \\dx[+]  [PATTERN]      list extensions\n"
 msgstr "  \\dx[+]  [MALL]         lista utökningar\n"
 
-#: help.c:292
+#: help.c:269
 msgid "  \\dX     [PATTERN]      list extended statistics\n"
 msgstr "  \\dX     [MALL]         lista utökad statistik\n"
 
-#: help.c:293
+#: help.c:270
 msgid "  \\dy[+]  [PATTERN]      list event triggers\n"
 msgstr "  \\dy[+]  [MALL]         lista händelsetriggrar\n"
 
-#: help.c:294
+#: help.c:271
 msgid "  \\l[+]   [PATTERN]      list databases\n"
 msgstr "  \\l[+]   [MALL]         lista databaser\n"
 
-#: help.c:295
+#: help.c:272
 msgid "  \\sf[+]  FUNCNAME       show a function's definition\n"
 msgstr "  \\sf[+]  FUNKNAMN       visa en funktions definition\n"
 
-#: help.c:296
+#: help.c:273
 msgid "  \\sv[+]  VIEWNAME       show a view's definition\n"
 msgstr "  \\sv[+]  VYNAMN         visa en vys definition\n"
 
-#: help.c:297
+#: help.c:274
 msgid "  \\z[S]   [PATTERN]      same as \\dp\n"
 msgstr "  \\z[S]   [MALL]         samma som \\dp\n"
 
-#: help.c:300
+#: help.c:277
 msgid "Large Objects\n"
 msgstr "Stora objekt\n"
 
-#: help.c:301
+#: help.c:278
 msgid "  \\lo_export LOBOID FILE write large object to file\n"
 msgstr "  \\lo_export LOBOID FIL skriv stort objekt till fil\n"
 
-#: help.c:302
+#: help.c:279
 msgid ""
 "  \\lo_import FILE [COMMENT]\n"
 "                         read large object from file\n"
@@ -3120,36 +3169,36 @@ msgstr ""
 "  \\lo_import FIL [KOMMENTAR]\n"
 "                         läs stort objekt från fil\n"
 
-#: help.c:304
+#: help.c:281
 msgid "  \\lo_list[+]            list large objects\n"
 msgstr "  \\lo_list[+]            lista stora objekt\n"
 
-#: help.c:305
+#: help.c:282
 msgid "  \\lo_unlink LOBOID      delete a large object\n"
 msgstr "  \\lo_unlink LOBOID      ta bort stort objekt\n"
 
-#: help.c:308
+#: help.c:285
 msgid "Formatting\n"
 msgstr "Formatering\n"
 
-#: help.c:309
+#: help.c:286
 msgid "  \\a                     toggle between unaligned and aligned output mode\n"
 msgstr "  \\a                     byt mellan ojusterat och justerat utdataformat\n"
 
-#: help.c:310
+#: help.c:287
 msgid "  \\C [STRING]            set table title, or unset if none\n"
 msgstr "  \\C [TEXT]              sätt tabelltitel, eller nollställ\n"
 
-#: help.c:311
+#: help.c:288
 msgid "  \\f [STRING]            show or set field separator for unaligned query output\n"
 msgstr "  \\f [TEXT]              visa eller sätt fältseparatorn för ojusterad utmatning\n"
 
-#: help.c:312
+#: help.c:289
 #, c-format
 msgid "  \\H                     toggle HTML output mode (currently %s)\n"
 msgstr "  \\H                     slå på/av HTML-utskriftsläge (för närvarande: %s)\n"
 
-#: help.c:314
+#: help.c:291
 msgid ""
 "  \\pset [NAME [VALUE]]   set table output option\n"
 "                         (border|columns|csv_fieldsep|expanded|fieldsep|\n"
@@ -3167,29 +3216,29 @@ msgstr ""
 "                         unicode_border_linestyle|unicode_column_linestyle|\n"
 "                         unicode_header_linestyle)\n"
 
-#: help.c:321
+#: help.c:298
 #, c-format
 msgid "  \\t [on|off]            show only rows (currently %s)\n"
 msgstr "  \\t [on|off]            visa endast rader (för närvarande: %s)\n"
 
-#: help.c:323
+#: help.c:300
 msgid "  \\T [STRING]            set HTML <table> tag attributes, or unset if none\n"
 msgstr "  \\T [TEXT]              sätt HTML-tabellens <table>-attribut, eller nollställ\n"
 
-#: help.c:324
+#: help.c:301
 #, c-format
 msgid "  \\x [on|off|auto]       toggle expanded output (currently %s)\n"
 msgstr "  \\x [on|off|auto]       slå på/av utökad utskrift (för närvarande: %s)\n"
 
-#: help.c:325
+#: help.c:302
 msgid "auto"
 msgstr "auto"
 
-#: help.c:328
+#: help.c:305
 msgid "Connection\n"
 msgstr "Anslutning\n"
 
-#: help.c:330
+#: help.c:307
 #, c-format
 msgid ""
 "  \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n"
@@ -3198,7 +3247,7 @@ msgstr ""
 "  \\c[onnect] {[DBNAMN|- ANVÄNDARE|- VÄRD|- PORT|-] | conninfo}\n"
 "                         koppla upp mot ny databas (för närvarande \"%s\")\n"
 
-#: help.c:334
+#: help.c:311
 msgid ""
 "  \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n"
 "                         connect to new database (currently no connection)\n"
@@ -3206,70 +3255,70 @@ msgstr ""
 "  \\c[onnect] {[DBNAMN|- ANVÄNDARE|- VÄRD|- PORT|-] | conninfo}\n"
 "                         koppla upp mot ny databas (för närvarande ingen uppkoppling)\n"
 
-#: help.c:336
+#: help.c:313
 msgid "  \\conninfo              display information about current connection\n"
 msgstr "  \\conninfo              visa information om aktuell uppkoppling\n"
 
-#: help.c:337
+#: help.c:314
 msgid "  \\encoding [ENCODING]   show or set client encoding\n"
 msgstr "  \\encoding [KODNING]    visa eller sätt klientens teckenkodning\n"
 
-#: help.c:338
+#: help.c:315
 msgid "  \\password [USERNAME]   securely change the password for a user\n"
 msgstr "  \\password [ANVÄNDARNAMN] byt användares lösenord på ett säkert sätt\n"
 
-#: help.c:341
+#: help.c:318
 msgid "Operating System\n"
 msgstr "Operativsystem\n"
 
-#: help.c:342
+#: help.c:319
 msgid "  \\cd [DIR]              change the current working directory\n"
 msgstr "  \\cd [KATALOG]          byt den aktuella katalogen\n"
 
-#: help.c:343
+#: help.c:320
 msgid "  \\getenv PSQLVAR ENVVAR fetch environment variable\n"
 msgstr "  \\getenv PSQLVAR ENVVAR hämta omgivningsvariabel\n"
 
-#: help.c:344
+#: help.c:321
 msgid "  \\setenv NAME [VALUE]   set or unset environment variable\n"
 msgstr "  \\setenv NAMN [VÄRDE]   sätt eller nollställ omgivningsvariabel\n"
 
-#: help.c:345
+#: help.c:322
 #, c-format
 msgid "  \\timing [on|off]       toggle timing of commands (currently %s)\n"
 msgstr "  \\timing [on|off]       slå på/av tidstagning av kommandon (för närvarande: %s)\n"
 
-#: help.c:347
+#: help.c:324
 msgid "  \\! [COMMAND]           execute command in shell or start interactive shell\n"
 msgstr "  \\! [KOMMANDO]          kör kommando i skal eller starta interaktivt skal\n"
 
-#: help.c:350
+#: help.c:327
 msgid "Variables\n"
 msgstr "Variabler\n"
 
-#: help.c:351
+#: help.c:328
 msgid "  \\prompt [TEXT] NAME    prompt user to set internal variable\n"
 msgstr "  \\prompt [TEXT] NAMN    be användaren att sätta en intern variabel\n"
 
-#: help.c:352
+#: help.c:329
 msgid "  \\set [NAME [VALUE]]    set internal variable, or list all if no parameters\n"
 msgstr "  \\set [NAMN [VÄRDE]]    sätt intern variabel, eller lista alla om ingen param\n"
 
-#: help.c:353
+#: help.c:330
 msgid "  \\unset NAME            unset (delete) internal variable\n"
 msgstr "  \\unset NAME            ta bort intern variabel\n"
 
-#: help.c:392
+#: help.c:369
 msgid ""
 "List of specially treated variables\n"
 "\n"
 msgstr "Lista av variabler som hanteras speciellt\n"
 
-#: help.c:394
+#: help.c:371
 msgid "psql variables:\n"
 msgstr "psql-variabler:\n"
 
-#: help.c:396
+#: help.c:373
 msgid ""
 "  psql --set=NAME=VALUE\n"
 "  or \\set NAME VALUE inside psql\n"
@@ -3279,7 +3328,7 @@ msgstr ""
 "  eller \\set NAMN VÄRDE inne i psql\n"
 "\n"
 
-#: help.c:398
+#: help.c:375
 msgid ""
 "  AUTOCOMMIT\n"
 "    if set, successful SQL commands are automatically committed\n"
@@ -3287,7 +3336,7 @@ msgstr ""
 "  AUTOCOMMIT\n"
 "    om satt så kommer efterföljande SQL-kommandon commit:as automatiskt\n"
 
-#: help.c:400
+#: help.c:377
 msgid ""
 "  COMP_KEYWORD_CASE\n"
 "    determines the case used to complete SQL key words\n"
@@ -3297,7 +3346,7 @@ msgstr ""
 "    bestämmer skiftläge för att komplettera SQL-nyckelord\n"
 "    [lower, upper, preserve-lower, preserve-upper]\n"
 
-#: help.c:403
+#: help.c:380
 msgid ""
 "  DBNAME\n"
 "    the currently connected database name\n"
@@ -3305,7 +3354,7 @@ msgstr ""
 "  DBNAME\n"
 "    den uppkopplade databasens namn\n"
 
-#: help.c:405
+#: help.c:382
 msgid ""
 "  ECHO\n"
 "    controls what input is written to standard output\n"
@@ -3315,7 +3364,7 @@ msgstr ""
 "    bestämmer vilken indata som skrivs till standard ut\n"
 "    [all, errors, none, queries]\n"
 
-#: help.c:408
+#: help.c:385
 msgid ""
 "  ECHO_HIDDEN\n"
 "    if set, display internal queries executed by backslash commands;\n"
@@ -3325,7 +3374,7 @@ msgstr ""
 "    om satt, visa interna frågor som körs av backåtstreckkommandon:\n"
 "    om satt till \"noexec\", bara visa dem utan att köra\n"
 
-#: help.c:411
+#: help.c:388
 msgid ""
 "  ENCODING\n"
 "    current client character set encoding\n"
@@ -3333,7 +3382,7 @@ msgstr ""
 "  ENCODING\n"
 "    aktuell teckenkodning för klient\n"
 
-#: help.c:413
+#: help.c:390
 msgid ""
 "  ERROR\n"
 "    \"true\" if last query failed, else \"false\"\n"
@@ -3341,7 +3390,7 @@ msgstr ""
 "  ERROR\n"
 "    \"true\" om sista frågan misslyckades, \"false\" annars\n"
 
-#: help.c:415
+#: help.c:392
 msgid ""
 "  FETCH_COUNT\n"
 "    the number of result rows to fetch and display at a time (0 = unlimited)\n"
@@ -3349,7 +3398,7 @@ msgstr ""
 "  FETCH_COUNT\n"
 "    antal resultatrader som hämtas och visas åt gången (0=obegränsat)\n"
 
-#: help.c:417
+#: help.c:394
 msgid ""
 "  HIDE_TABLEAM\n"
 "    if set, table access methods are not displayed\n"
@@ -3357,7 +3406,7 @@ msgstr ""
 "  HIDE_TABLEAM\n"
 "    om satt så visas inte accessmetoder\n"
 
-#: help.c:419
+#: help.c:396
 msgid ""
 "  HIDE_TOAST_COMPRESSION\n"
 "    if set, compression methods are not displayed\n"
@@ -3365,7 +3414,7 @@ msgstr ""
 "  HIDE_TOAST_COMPRESSION\n"
 "    om satt så visas inte komprimeringsmetoder\n"
 
-#: help.c:421
+#: help.c:398
 msgid ""
 "  HISTCONTROL\n"
 "    controls command history [ignorespace, ignoredups, ignoreboth]\n"
@@ -3373,7 +3422,7 @@ msgstr ""
 "  HISTCONTROL\n"
 "    styr kommandohistoriken [ignorespace, ignoredups, ignoreboth]\n"
 
-#: help.c:423
+#: help.c:400
 msgid ""
 "  HISTFILE\n"
 "    file name used to store the command history\n"
@@ -3381,7 +3430,7 @@ msgstr ""
 "  HISTFILE\n"
 "    filnamn för att spara kommandohistoriken i\n"
 
-#: help.c:425
+#: help.c:402
 msgid ""
 "  HISTSIZE\n"
 "    maximum number of commands to store in the command history\n"
@@ -3389,7 +3438,7 @@ msgstr ""
 "  HISTSIZE\n"
 "    maximalt antal kommandon som sparas i kommandohistoriken\n"
 
-#: help.c:427
+#: help.c:404
 msgid ""
 "  HOST\n"
 "    the currently connected database server host\n"
@@ -3397,7 +3446,7 @@ msgstr ""
 "  HOST\n"
 "    den uppkopplade databasens värd\n"
 
-#: help.c:429
+#: help.c:406
 msgid ""
 "  IGNOREEOF\n"
 "    number of EOFs needed to terminate an interactive session\n"
@@ -3405,7 +3454,7 @@ msgstr ""
 "  IGNOREEOF\n"
 "    antal EOF som behövs för att avsluta en interaktiv session\n"
 
-#: help.c:431
+#: help.c:408
 msgid ""
 "  LASTOID\n"
 "    value of the last affected OID\n"
@@ -3413,7 +3462,7 @@ msgstr ""
 "  LASTOID\n"
 "    värdet av den senast påverkade OID:en\n"
 
-#: help.c:433
+#: help.c:410
 msgid ""
 "  LAST_ERROR_MESSAGE\n"
 "  LAST_ERROR_SQLSTATE\n"
@@ -3423,7 +3472,7 @@ msgstr ""
 "  LAST_ERROR_SQLSTATE\n"
 "    meddelande och SQLSTATE för sista felet eller en tom sträng och \"00000\" om det inte varit fel\n"
 
-#: help.c:436
+#: help.c:413
 msgid ""
 "  ON_ERROR_ROLLBACK\n"
 "    if set, an error doesn't stop a transaction (uses implicit savepoints)\n"
@@ -3431,7 +3480,7 @@ msgstr ""
 "  ON_ERROR_ROLLBACK\n"
 "    om satt, ett fel stoppar inte en transaktion (använder implicita sparpunkter)\n"
 
-#: help.c:438
+#: help.c:415
 msgid ""
 "  ON_ERROR_STOP\n"
 "    stop batch execution after error\n"
@@ -3439,7 +3488,7 @@ msgstr ""
 "  ON_ERROR_STOP\n"
 "    avsluta batchkörning vid fel\n"
 
-#: help.c:440
+#: help.c:417
 msgid ""
 "  PORT\n"
 "    server port of the current connection\n"
@@ -3447,7 +3496,7 @@ msgstr ""
 "  PORT\n"
 "    värdport för den aktuella uppkopplingen\n"
 
-#: help.c:442
+#: help.c:419
 msgid ""
 "  PROMPT1\n"
 "    specifies the standard psql prompt\n"
@@ -3455,7 +3504,7 @@ msgstr ""
 "  PROMPT1\n"
 "    anger standardprompten för psql\n"
 
-#: help.c:444
+#: help.c:421
 msgid ""
 "  PROMPT2\n"
 "    specifies the prompt used when a statement continues from a previous line\n"
@@ -3463,7 +3512,7 @@ msgstr ""
 "  PROMPT2\n"
 "    anger den prompt som används om en sats forsätter på efterföljande rad\n"
 
-#: help.c:446
+#: help.c:423
 msgid ""
 "  PROMPT3\n"
 "    specifies the prompt used during COPY ... FROM STDIN\n"
@@ -3471,7 +3520,7 @@ msgstr ""
 "  PROMPT3\n"
 "    anger den prompt som används för COPY ... FROM STDIN\n"
 
-#: help.c:448
+#: help.c:425
 msgid ""
 "  QUIET\n"
 "    run quietly (same as -q option)\n"
@@ -3479,7 +3528,7 @@ msgstr ""
 "  QUIET\n"
 "    kör tyst (samma som flaggan -q)\n"
 
-#: help.c:450
+#: help.c:427
 msgid ""
 "  ROW_COUNT\n"
 "    number of rows returned or affected by last query, or 0\n"
@@ -3487,7 +3536,7 @@ msgstr ""
 "  ROW_COUNT\n"
 "    antal rader som returnerades eller påverkades av senaste frågan alternativt 0\n"
 
-#: help.c:452
+#: help.c:429
 msgid ""
 "  SERVER_VERSION_NAME\n"
 "  SERVER_VERSION_NUM\n"
@@ -3497,7 +3546,7 @@ msgstr ""
 "  SERVER_VERSION_NAME\n"
 "    serverns version (i kort sträng eller numeriskt format)\n"
 
-#: help.c:455
+#: help.c:432
 msgid ""
 "  SHELL_ERROR\n"
 "    \"true\" if the last shell command failed, \"false\" if it succeeded\n"
@@ -3505,7 +3554,7 @@ msgstr ""
 "  ERROR\n"
 "    \"true\" om sista frågan misslyckades, \"false\" annars\n"
 
-#: help.c:457
+#: help.c:434
 msgid ""
 "  SHELL_EXIT_CODE\n"
 "    exit status of the last shell command\n"
@@ -3513,7 +3562,7 @@ msgstr ""
 "  SHELL_EXIT_CODE\n"
 "    exit-kod för senaste skalkommandot\n"
 
-#: help.c:459
+#: help.c:436
 msgid ""
 "  SHOW_ALL_RESULTS\n"
 "    show all results of a combined query (\\;) instead of only the last\n"
@@ -3522,7 +3571,7 @@ msgstr ""
 "    visa alla resultat från en kombinerad fråga (\\;) istället för bara\n"
 "    det sista\n"
 
-#: help.c:461
+#: help.c:438
 msgid ""
 "  SHOW_CONTEXT\n"
 "    controls display of message context fields [never, errors, always]\n"
@@ -3530,7 +3579,7 @@ msgstr ""
 "  SHOW_CONTEXT\n"
 "    styr visning av meddelandekontextfält [never, errors, always]\n"
 
-#: help.c:463
+#: help.c:440
 msgid ""
 "  SINGLELINE\n"
 "    if set, end of line terminates SQL commands (same as -S option)\n"
@@ -3538,7 +3587,7 @@ msgstr ""
 "  SINGLELINE\n"
 "    om satt, slut på raden avslutar SQL-kommandon (samma som flaggan -S )\n"
 
-#: help.c:465
+#: help.c:442
 msgid ""
 "  SINGLESTEP\n"
 "    single-step mode (same as -s option)\n"
@@ -3546,7 +3595,7 @@ msgstr ""
 "  SINGLESTEP\n"
 "    stegningsläge (samma som flaggan -s)\n"
 
-#: help.c:467
+#: help.c:444
 msgid ""
 "  SQLSTATE\n"
 "    SQLSTATE of last query, or \"00000\" if no error\n"
@@ -3554,7 +3603,7 @@ msgstr ""
 "  SQLSTATE\n"
 "    SQLSTATE för sista frågan eller \"00000\" om det inte varit fel\n"
 
-#: help.c:469
+#: help.c:446
 msgid ""
 "  USER\n"
 "    the currently connected database user\n"
@@ -3562,7 +3611,7 @@ msgstr ""
 "  USER\n"
 "    den uppkopplade databasanvändaren\n"
 
-#: help.c:471
+#: help.c:448
 msgid ""
 "  VERBOSITY\n"
 "    controls verbosity of error reports [default, verbose, terse, sqlstate]\n"
@@ -3570,7 +3619,7 @@ msgstr ""
 "  VERBOSITY\n"
 "    styr verbositet för felrapporter [default, verbose, terse, sqlstate]\n"
 
-#: help.c:473
+#: help.c:450
 msgid ""
 "  VERSION\n"
 "  VERSION_NAME\n"
@@ -3582,7 +3631,7 @@ msgstr ""
 "  VERSION_NUM\n"
 "    psql:s version (i lång sträng, kort sträng eller numeriskt format)\n"
 
-#: help.c:478
+#: help.c:455
 msgid ""
 "\n"
 "Display settings:\n"
@@ -3590,7 +3639,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Visningsinställningar:\n"
 
-#: help.c:480
+#: help.c:457
 msgid ""
 "  psql --pset=NAME[=VALUE]\n"
 "  or \\pset NAME [VALUE] inside psql\n"
@@ -3600,7 +3649,7 @@ msgstr ""
 "  eller \\pset NAMN [VÄRDE] inne i psql\n"
 "\n"
 
-#: help.c:482
+#: help.c:459
 msgid ""
 "  border\n"
 "    border style (number)\n"
@@ -3608,7 +3657,7 @@ msgstr ""
 "  border\n"
 "    ramstil (nummer)\n"
 
-#: help.c:484
+#: help.c:461
 msgid ""
 "  columns\n"
 "    target width for the wrapped format\n"
@@ -3616,7 +3665,7 @@ msgstr ""
 "  columns\n"
 "    målvidd för wrappade format\n"
 
-#: help.c:486
+#: help.c:463
 msgid ""
 "  expanded (or x)\n"
 "    expanded output [on, off, auto]\n"
@@ -3624,7 +3673,7 @@ msgstr ""
 "  expanded (eller x)\n"
 "    expanderad utdata [on, off, auto]\n"
 
-#: help.c:488
+#: help.c:465
 #, c-format
 msgid ""
 "  fieldsep\n"
@@ -3633,7 +3682,7 @@ msgstr ""
 "  fieldsep\n"
 "    fältseparator för ej justerad utdata (standard \"%s\")\n"
 
-#: help.c:491
+#: help.c:468
 msgid ""
 "  fieldsep_zero\n"
 "    set field separator for unaligned output to a zero byte\n"
@@ -3641,7 +3690,7 @@ msgstr ""
 "  fieldsep_zero\n"
 "    sätt fältseparator för ej justerad utdata till noll-byte\n"
 
-#: help.c:493
+#: help.c:470
 msgid ""
 "  footer\n"
 "    enable or disable display of the table footer [on, off]\n"
@@ -3649,7 +3698,7 @@ msgstr ""
 "  footer\n"
 "    slå på/av visning av tabellfot [on, off]\n"
 
-#: help.c:495
+#: help.c:472
 msgid ""
 "  format\n"
 "    set output format [unaligned, aligned, wrapped, html, asciidoc, ...]\n"
@@ -3657,7 +3706,7 @@ msgstr ""
 "  format\n"
 "    sätt utdataformat [unaligned, aligned, wrapped, html, asciidoc, ...]\n"
 
-#: help.c:497
+#: help.c:474
 msgid ""
 "  linestyle\n"
 "    set the border line drawing style [ascii, old-ascii, unicode]\n"
@@ -3665,7 +3714,7 @@ msgstr ""
 "  linestyle\n"
 "    sätt ramlinjestil [ascii, old-ascii, unicode]\n"
 
-#: help.c:499
+#: help.c:476
 msgid ""
 "  null\n"
 "    set the string to be printed in place of a null value\n"
@@ -3673,7 +3722,7 @@ msgstr ""
 "  null\n"
 "    sätt sträng som visas istället för null-värden\n"
 
-#: help.c:501
+#: help.c:478
 msgid ""
 "  numericlocale\n"
 "    enable display of a locale-specific character to separate groups of digits\n"
@@ -3681,7 +3730,7 @@ msgstr ""
 "  numericlocale\n"
 "    slå på visning av lokalspecifika tecken för gruppering av siffror\n"
 
-#: help.c:503
+#: help.c:480
 msgid ""
 "  pager\n"
 "    control when an external pager is used [yes, no, always]\n"
@@ -3689,7 +3738,7 @@ msgstr ""
 "  pager\n"
 "    styr när en extern pagenerare används [yes, no, always]\n"
 
-#: help.c:505
+#: help.c:482
 msgid ""
 "  recordsep\n"
 "    record (line) separator for unaligned output\n"
@@ -3697,7 +3746,7 @@ msgstr ""
 "  recordsep\n"
 "    post (rad) separator för ej justerad utdata\n"
 
-#: help.c:507
+#: help.c:484
 msgid ""
 "  recordsep_zero\n"
 "    set record separator for unaligned output to a zero byte\n"
@@ -3705,7 +3754,7 @@ msgstr ""
 "  recordsep_zero\n"
 "    sätt postseparator för ej justerad utdata till noll-byte\n"
 
-#: help.c:509
+#: help.c:486
 msgid ""
 "  tableattr (or T)\n"
 "    specify attributes for table tag in html format, or proportional\n"
@@ -3715,7 +3764,7 @@ msgstr ""
 "    ange attribut för tabelltaggen i html-format eller proportionella\n"
 "    kolumnvidder för vänsterjusterade datatypet i latex-longtable-format\n"
 
-#: help.c:512
+#: help.c:489
 msgid ""
 "  title\n"
 "    set the table title for subsequently printed tables\n"
@@ -3723,7 +3772,7 @@ msgstr ""
 "  title\n"
 "    sätt tabelltitel för efterkommande tabellutskrifter\n"
 
-#: help.c:514
+#: help.c:491
 msgid ""
 "  tuples_only\n"
 "    if set, only actual table data is shown\n"
@@ -3731,7 +3780,7 @@ msgstr ""
 "  tuples_only\n"
 "    om satt, bara tabelldatan visas\n"
 
-#: help.c:516
+#: help.c:493
 msgid ""
 "  unicode_border_linestyle\n"
 "  unicode_column_linestyle\n"
@@ -3743,7 +3792,7 @@ msgstr ""
 "  unicode_header_linestyle\n"
 "    sätter stilen på Unicode-linjer [single, double]\n"
 
-#: help.c:521
+#: help.c:498
 msgid ""
 "\n"
 "Environment variables:\n"
@@ -3751,7 +3800,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Omgivningsvariabler:\n"
 
-#: help.c:525
+#: help.c:502
 msgid ""
 "  NAME=VALUE [NAME=VALUE] psql ...\n"
 "  or \\setenv NAME [VALUE] inside psql\n"
@@ -3761,7 +3810,7 @@ msgstr ""
 "  eller \\setenv NAMN [VÄRDE] inne psql\n"
 "\n"
 
-#: help.c:527
+#: help.c:504
 msgid ""
 "  set NAME=VALUE\n"
 "  psql ...\n"
@@ -3773,7 +3822,7 @@ msgstr ""
 "  eller \\setenv NAMN [VÄRDE] inne i psql\n"
 "\n"
 
-#: help.c:530
+#: help.c:507
 msgid ""
 "  COLUMNS\n"
 "    number of columns for wrapped format\n"
@@ -3781,7 +3830,7 @@ msgstr ""
 "  COLUMNS\n"
 "    antal kolumner i wrappade format\n"
 
-#: help.c:532
+#: help.c:509
 msgid ""
 "  PGAPPNAME\n"
 "    same as the application_name connection parameter\n"
@@ -3789,7 +3838,7 @@ msgstr ""
 "  PGAPPNAME\n"
 "    samma som anslutningsparametern \"application_name\"\n"
 
-#: help.c:534
+#: help.c:511
 msgid ""
 "  PGDATABASE\n"
 "    same as the dbname connection parameter\n"
@@ -3797,7 +3846,7 @@ msgstr ""
 "  PGDATABASE\n"
 "    samma som anslutningsparametern \"dbname\"\n"
 
-#: help.c:536
+#: help.c:513
 msgid ""
 "  PGHOST\n"
 "    same as the host connection parameter\n"
@@ -3805,7 +3854,7 @@ msgstr ""
 "  PGHOST\n"
 "    samma som anslutningsparametern \"host\"\n"
 
-#: help.c:538
+#: help.c:515
 msgid ""
 "  PGPASSFILE\n"
 "    password file name\n"
@@ -3813,7 +3862,7 @@ msgstr ""
 "  PGPASSFILE\n"
 "    lösenordsfilnamn\n"
 
-#: help.c:540
+#: help.c:517
 msgid ""
 "  PGPASSWORD\n"
 "    connection password (not recommended)\n"
@@ -3821,7 +3870,7 @@ msgstr ""
 "  PGPASSWORD\n"
 "    uppkoppingens lösenord (rekommenderas inte)\n"
 
-#: help.c:542
+#: help.c:519
 msgid ""
 "  PGPORT\n"
 "    same as the port connection parameter\n"
@@ -3829,7 +3878,7 @@ msgstr ""
 "  PGPORT\n"
 "    samma som anslutingsparametern \"port\"\n"
 
-#: help.c:544
+#: help.c:521
 msgid ""
 "  PGUSER\n"
 "    same as the user connection parameter\n"
@@ -3837,7 +3886,7 @@ msgstr ""
 "  PGUSER\n"
 "    samma som anslutningsparametern \"user\"\n"
 
-#: help.c:546
+#: help.c:523
 msgid ""
 "  PSQL_EDITOR, EDITOR, VISUAL\n"
 "    editor used by the \\e, \\ef, and \\ev commands\n"
@@ -3845,7 +3894,7 @@ msgstr ""
 "  PSQL_EDITOR, EDITOR, VISUAL\n"
 "    redigerare som används av kommanona \\e, \\ef och \\ev\n"
 
-#: help.c:548
+#: help.c:525
 msgid ""
 "  PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG\n"
 "    how to specify a line number when invoking the editor\n"
@@ -3853,7 +3902,7 @@ msgstr ""
 "  PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG\n"
 "    hur radnummer anges när redigerare startas\n"
 
-#: help.c:550
+#: help.c:527
 msgid ""
 "  PSQL_HISTORY\n"
 "    alternative location for the command history file\n"
@@ -3861,7 +3910,7 @@ msgstr ""
 "  PSQL_HISTORY\n"
 "    alternativ plats för kommandohistorikfilen\n"
 
-#: help.c:552
+#: help.c:529
 msgid ""
 "  PSQL_PAGER, PAGER\n"
 "    name of external pager program\n"
@@ -3869,7 +3918,7 @@ msgstr ""
 "  PAGER\n"
 "    namnet på den externa pageneraren\n"
 
-#: help.c:555
+#: help.c:532
 msgid ""
 "  PSQL_WATCH_PAGER\n"
 "    name of external pager program used for \\watch\n"
@@ -3877,7 +3926,7 @@ msgstr ""
 "  PSQL_WATCH_PAGER\n"
 "    namn på externt paginerarprogram för \\watch\n"
 
-#: help.c:558
+#: help.c:535
 msgid ""
 "  PSQLRC\n"
 "    alternative location for the user's .psqlrc file\n"
@@ -3885,7 +3934,7 @@ msgstr ""
 "  PSQLRC\n"
 "    alternativ plats för användarens \".psqlrc\"-fil\n"
 
-#: help.c:560
+#: help.c:537
 msgid ""
 "  SHELL\n"
 "    shell used by the \\! command\n"
@@ -3893,7 +3942,7 @@ msgstr ""
 "  SHELL\n"
 "    skalet som används av kommandot \\!\n"
 
-#: help.c:562
+#: help.c:539
 msgid ""
 "  TMPDIR\n"
 "    directory for temporary files\n"
@@ -3901,11 +3950,11 @@ msgstr ""
 "  TMPDIR\n"
 "    katalog för temporärfiler\n"
 
-#: help.c:622
+#: help.c:599
 msgid "Available help:\n"
 msgstr "Tillgänglig hjälp:\n"
 
-#: help.c:717
+#: help.c:694
 #, c-format
 msgid ""
 "Command:     %s\n"
@@ -3924,7 +3973,7 @@ msgstr ""
 "URL: %s\n"
 "\n"
 
-#: help.c:740
+#: help.c:717
 #, c-format
 msgid ""
 "No help available for \"%s\".\n"
@@ -3933,17 +3982,17 @@ msgstr ""
 "Ingen hjälp tillgänglig för \"%s\".\n"
 "Försök med \\h utan argument för att se den tillgängliga hjälpen.\n"
 
-#: input.c:216
+#: input.c:215
 #, c-format
 msgid "could not read from input file: %m"
 msgstr "kunde inte läsa från infilen: %m"
 
-#: input.c:477 input.c:515
+#: input.c:476 input.c:514
 #, c-format
 msgid "could not save history to file \"%s\": %m"
 msgstr "kunde inte skriva kommandohistorien till \"%s\": %m"
 
-#: input.c:534
+#: input.c:533
 #, c-format
 msgid "history is not supported by this installation"
 msgstr "historia stöds inte av denna installationen"
@@ -4030,12 +4079,12 @@ msgstr "fråga ignorerat; använd \\endif eller Ctrl-C för att avsluta aktuellt
 msgid "reached EOF without finding closing \\endif(s)"
 msgstr "kom till EOF utan att hitta avslutande \\endif"
 
-#: psqlscanslash.l:640
+#: psqlscanslash.l:642
 #, c-format
 msgid "unterminated quoted string"
 msgstr "icketerminerad citerad sträng"
 
-#: psqlscanslash.l:825
+#: psqlscanslash.l:842
 #, c-format
 msgid "%s: out of memory"
 msgstr "%s: slut på minne"
@@ -4043,2427 +4092,2456 @@ msgstr "%s: slut på minne"
 #: sql_help.c:35 sql_help.c:38 sql_help.c:41 sql_help.c:65 sql_help.c:66
 #: sql_help.c:68 sql_help.c:70 sql_help.c:81 sql_help.c:83 sql_help.c:85
 #: sql_help.c:113 sql_help.c:119 sql_help.c:121 sql_help.c:123 sql_help.c:125
-#: sql_help.c:126 sql_help.c:129 sql_help.c:131 sql_help.c:133 sql_help.c:238
-#: sql_help.c:240 sql_help.c:241 sql_help.c:243 sql_help.c:245 sql_help.c:248
-#: sql_help.c:250 sql_help.c:252 sql_help.c:254 sql_help.c:266 sql_help.c:267
-#: sql_help.c:268 sql_help.c:270 sql_help.c:319 sql_help.c:321 sql_help.c:323
-#: sql_help.c:325 sql_help.c:394 sql_help.c:399 sql_help.c:401 sql_help.c:443
-#: sql_help.c:445 sql_help.c:448 sql_help.c:450 sql_help.c:519 sql_help.c:524
-#: sql_help.c:529 sql_help.c:534 sql_help.c:539 sql_help.c:593 sql_help.c:595
-#: sql_help.c:597 sql_help.c:599 sql_help.c:601 sql_help.c:604 sql_help.c:606
-#: sql_help.c:609 sql_help.c:620 sql_help.c:622 sql_help.c:666 sql_help.c:668
-#: sql_help.c:670 sql_help.c:673 sql_help.c:675 sql_help.c:677 sql_help.c:714
-#: sql_help.c:718 sql_help.c:722 sql_help.c:741 sql_help.c:744 sql_help.c:747
-#: sql_help.c:776 sql_help.c:788 sql_help.c:796 sql_help.c:799 sql_help.c:802
-#: sql_help.c:817 sql_help.c:820 sql_help.c:849 sql_help.c:854 sql_help.c:859
-#: sql_help.c:864 sql_help.c:869 sql_help.c:896 sql_help.c:898 sql_help.c:900
-#: sql_help.c:902 sql_help.c:905 sql_help.c:907 sql_help.c:954 sql_help.c:999
-#: sql_help.c:1004 sql_help.c:1009 sql_help.c:1014 sql_help.c:1019
-#: sql_help.c:1038 sql_help.c:1049 sql_help.c:1051 sql_help.c:1071
-#: sql_help.c:1081 sql_help.c:1082 sql_help.c:1084 sql_help.c:1086
-#: sql_help.c:1098 sql_help.c:1102 sql_help.c:1104 sql_help.c:1116
-#: sql_help.c:1118 sql_help.c:1120 sql_help.c:1122 sql_help.c:1141
-#: sql_help.c:1143 sql_help.c:1147 sql_help.c:1151 sql_help.c:1155
-#: sql_help.c:1158 sql_help.c:1159 sql_help.c:1160 sql_help.c:1163
-#: sql_help.c:1166 sql_help.c:1168 sql_help.c:1308 sql_help.c:1310
-#: sql_help.c:1313 sql_help.c:1316 sql_help.c:1318 sql_help.c:1320
-#: sql_help.c:1323 sql_help.c:1326 sql_help.c:1443 sql_help.c:1445
-#: sql_help.c:1447 sql_help.c:1450 sql_help.c:1471 sql_help.c:1474
-#: sql_help.c:1477 sql_help.c:1480 sql_help.c:1484 sql_help.c:1486
-#: sql_help.c:1488 sql_help.c:1490 sql_help.c:1504 sql_help.c:1507
-#: sql_help.c:1509 sql_help.c:1511 sql_help.c:1521 sql_help.c:1523
-#: sql_help.c:1533 sql_help.c:1535 sql_help.c:1545 sql_help.c:1548
-#: sql_help.c:1571 sql_help.c:1573 sql_help.c:1575 sql_help.c:1577
-#: sql_help.c:1580 sql_help.c:1582 sql_help.c:1585 sql_help.c:1588
-#: sql_help.c:1639 sql_help.c:1682 sql_help.c:1685 sql_help.c:1687
-#: sql_help.c:1689 sql_help.c:1692 sql_help.c:1694 sql_help.c:1696
-#: sql_help.c:1699 sql_help.c:1751 sql_help.c:1767 sql_help.c:2000
-#: sql_help.c:2069 sql_help.c:2088 sql_help.c:2101 sql_help.c:2159
-#: sql_help.c:2167 sql_help.c:2177 sql_help.c:2204 sql_help.c:2236
-#: sql_help.c:2254 sql_help.c:2282 sql_help.c:2393 sql_help.c:2439
-#: sql_help.c:2464 sql_help.c:2487 sql_help.c:2491 sql_help.c:2525
-#: sql_help.c:2545 sql_help.c:2567 sql_help.c:2581 sql_help.c:2602
-#: sql_help.c:2631 sql_help.c:2666 sql_help.c:2691 sql_help.c:2738
-#: sql_help.c:3033 sql_help.c:3046 sql_help.c:3063 sql_help.c:3079
-#: sql_help.c:3119 sql_help.c:3173 sql_help.c:3177 sql_help.c:3179
-#: sql_help.c:3186 sql_help.c:3205 sql_help.c:3232 sql_help.c:3267
-#: sql_help.c:3279 sql_help.c:3288 sql_help.c:3332 sql_help.c:3346
-#: sql_help.c:3374 sql_help.c:3382 sql_help.c:3394 sql_help.c:3404
-#: sql_help.c:3412 sql_help.c:3420 sql_help.c:3428 sql_help.c:3436
-#: sql_help.c:3445 sql_help.c:3456 sql_help.c:3464 sql_help.c:3472
-#: sql_help.c:3480 sql_help.c:3488 sql_help.c:3498 sql_help.c:3507
-#: sql_help.c:3516 sql_help.c:3524 sql_help.c:3534 sql_help.c:3545
-#: sql_help.c:3553 sql_help.c:3562 sql_help.c:3573 sql_help.c:3582
-#: sql_help.c:3590 sql_help.c:3598 sql_help.c:3606 sql_help.c:3614
-#: sql_help.c:3622 sql_help.c:3630 sql_help.c:3638 sql_help.c:3646
-#: sql_help.c:3654 sql_help.c:3662 sql_help.c:3679 sql_help.c:3688
-#: sql_help.c:3696 sql_help.c:3713 sql_help.c:3728 sql_help.c:4040
-#: sql_help.c:4150 sql_help.c:4179 sql_help.c:4195 sql_help.c:4197
-#: sql_help.c:4700 sql_help.c:4748 sql_help.c:4906
+#: sql_help.c:126 sql_help.c:129 sql_help.c:131 sql_help.c:133 sql_help.c:240
+#: sql_help.c:242 sql_help.c:243 sql_help.c:245 sql_help.c:247 sql_help.c:250
+#: sql_help.c:252 sql_help.c:254 sql_help.c:256 sql_help.c:268 sql_help.c:269
+#: sql_help.c:270 sql_help.c:272 sql_help.c:321 sql_help.c:323 sql_help.c:325
+#: sql_help.c:327 sql_help.c:396 sql_help.c:401 sql_help.c:403 sql_help.c:445
+#: sql_help.c:447 sql_help.c:450 sql_help.c:452 sql_help.c:521 sql_help.c:526
+#: sql_help.c:531 sql_help.c:536 sql_help.c:541 sql_help.c:595 sql_help.c:597
+#: sql_help.c:599 sql_help.c:601 sql_help.c:603 sql_help.c:606 sql_help.c:608
+#: sql_help.c:611 sql_help.c:622 sql_help.c:624 sql_help.c:668 sql_help.c:670
+#: sql_help.c:672 sql_help.c:675 sql_help.c:677 sql_help.c:679 sql_help.c:720
+#: sql_help.c:724 sql_help.c:728 sql_help.c:749 sql_help.c:752 sql_help.c:755
+#: sql_help.c:784 sql_help.c:796 sql_help.c:804 sql_help.c:807 sql_help.c:810
+#: sql_help.c:825 sql_help.c:828 sql_help.c:857 sql_help.c:862 sql_help.c:867
+#: sql_help.c:872 sql_help.c:877 sql_help.c:904 sql_help.c:906 sql_help.c:908
+#: sql_help.c:910 sql_help.c:913 sql_help.c:915 sql_help.c:962 sql_help.c:1007
+#: sql_help.c:1012 sql_help.c:1017 sql_help.c:1022 sql_help.c:1027
+#: sql_help.c:1046 sql_help.c:1057 sql_help.c:1059 sql_help.c:1079
+#: sql_help.c:1089 sql_help.c:1090 sql_help.c:1092 sql_help.c:1094
+#: sql_help.c:1106 sql_help.c:1110 sql_help.c:1112 sql_help.c:1124
+#: sql_help.c:1126 sql_help.c:1128 sql_help.c:1130 sql_help.c:1149
+#: sql_help.c:1151 sql_help.c:1155 sql_help.c:1159 sql_help.c:1163
+#: sql_help.c:1166 sql_help.c:1167 sql_help.c:1168 sql_help.c:1171
+#: sql_help.c:1174 sql_help.c:1176 sql_help.c:1323 sql_help.c:1325
+#: sql_help.c:1328 sql_help.c:1331 sql_help.c:1333 sql_help.c:1335
+#: sql_help.c:1338 sql_help.c:1341 sql_help.c:1343 sql_help.c:1349
+#: sql_help.c:1473 sql_help.c:1475 sql_help.c:1477 sql_help.c:1480
+#: sql_help.c:1501 sql_help.c:1504 sql_help.c:1507 sql_help.c:1510
+#: sql_help.c:1514 sql_help.c:1516 sql_help.c:1518 sql_help.c:1520
+#: sql_help.c:1534 sql_help.c:1537 sql_help.c:1539 sql_help.c:1541
+#: sql_help.c:1551 sql_help.c:1553 sql_help.c:1563 sql_help.c:1565
+#: sql_help.c:1575 sql_help.c:1578 sql_help.c:1601 sql_help.c:1603
+#: sql_help.c:1605 sql_help.c:1607 sql_help.c:1610 sql_help.c:1612
+#: sql_help.c:1615 sql_help.c:1618 sql_help.c:1669 sql_help.c:1712
+#: sql_help.c:1715 sql_help.c:1717 sql_help.c:1719 sql_help.c:1722
+#: sql_help.c:1724 sql_help.c:1726 sql_help.c:1729 sql_help.c:1779
+#: sql_help.c:1795 sql_help.c:2028 sql_help.c:2097 sql_help.c:2116
+#: sql_help.c:2129 sql_help.c:2187 sql_help.c:2195 sql_help.c:2205
+#: sql_help.c:2233 sql_help.c:2266 sql_help.c:2284 sql_help.c:2312
+#: sql_help.c:2423 sql_help.c:2469 sql_help.c:2494 sql_help.c:2517
+#: sql_help.c:2521 sql_help.c:2555 sql_help.c:2575 sql_help.c:2597
+#: sql_help.c:2611 sql_help.c:2632 sql_help.c:2661 sql_help.c:2694
+#: sql_help.c:2717 sql_help.c:2764 sql_help.c:3062 sql_help.c:3075
+#: sql_help.c:3092 sql_help.c:3108 sql_help.c:3148 sql_help.c:3202
+#: sql_help.c:3206 sql_help.c:3208 sql_help.c:3215 sql_help.c:3234
+#: sql_help.c:3261 sql_help.c:3296 sql_help.c:3308 sql_help.c:3317
+#: sql_help.c:3361 sql_help.c:3375 sql_help.c:3403 sql_help.c:3411
+#: sql_help.c:3423 sql_help.c:3433 sql_help.c:3441 sql_help.c:3449
+#: sql_help.c:3457 sql_help.c:3465 sql_help.c:3474 sql_help.c:3485
+#: sql_help.c:3493 sql_help.c:3501 sql_help.c:3509 sql_help.c:3517
+#: sql_help.c:3527 sql_help.c:3536 sql_help.c:3545 sql_help.c:3553
+#: sql_help.c:3563 sql_help.c:3574 sql_help.c:3582 sql_help.c:3591
+#: sql_help.c:3602 sql_help.c:3611 sql_help.c:3619 sql_help.c:3627
+#: sql_help.c:3635 sql_help.c:3643 sql_help.c:3651 sql_help.c:3659
+#: sql_help.c:3667 sql_help.c:3675 sql_help.c:3683 sql_help.c:3691
+#: sql_help.c:3708 sql_help.c:3717 sql_help.c:3725 sql_help.c:3742
+#: sql_help.c:3757 sql_help.c:4070 sql_help.c:4191 sql_help.c:4220
+#: sql_help.c:4236 sql_help.c:4238 sql_help.c:4742 sql_help.c:4790
+#: sql_help.c:4949
 msgid "name"
 msgstr "namn"
 
-#: sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:42 sql_help.c:330 sql_help.c:1848
-#: sql_help.c:3347 sql_help.c:4468
+#: sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:42 sql_help.c:332 sql_help.c:1872
+#: sql_help.c:3376 sql_help.c:4509
 msgid "aggregate_signature"
 msgstr "aggregatsignatur"
 
-#: sql_help.c:37 sql_help.c:67 sql_help.c:82 sql_help.c:120 sql_help.c:253
-#: sql_help.c:271 sql_help.c:402 sql_help.c:449 sql_help.c:528 sql_help.c:576
-#: sql_help.c:594 sql_help.c:621 sql_help.c:674 sql_help.c:743 sql_help.c:798
-#: sql_help.c:819 sql_help.c:858 sql_help.c:908 sql_help.c:955 sql_help.c:1008
-#: sql_help.c:1040 sql_help.c:1050 sql_help.c:1085 sql_help.c:1105
-#: sql_help.c:1119 sql_help.c:1169 sql_help.c:1317 sql_help.c:1444
-#: sql_help.c:1487 sql_help.c:1508 sql_help.c:1522 sql_help.c:1534
-#: sql_help.c:1547 sql_help.c:1574 sql_help.c:1640 sql_help.c:1693
+#: sql_help.c:37 sql_help.c:67 sql_help.c:82 sql_help.c:120 sql_help.c:255
+#: sql_help.c:273 sql_help.c:404 sql_help.c:451 sql_help.c:530 sql_help.c:578
+#: sql_help.c:596 sql_help.c:623 sql_help.c:676 sql_help.c:751 sql_help.c:806
+#: sql_help.c:827 sql_help.c:866 sql_help.c:916 sql_help.c:963 sql_help.c:1016
+#: sql_help.c:1048 sql_help.c:1058 sql_help.c:1093 sql_help.c:1113
+#: sql_help.c:1127 sql_help.c:1177 sql_help.c:1332 sql_help.c:1474
+#: sql_help.c:1517 sql_help.c:1538 sql_help.c:1552 sql_help.c:1564
+#: sql_help.c:1577 sql_help.c:1604 sql_help.c:1670 sql_help.c:1723
 msgid "new_name"
 msgstr "nytt_namn"
 
-#: sql_help.c:40 sql_help.c:69 sql_help.c:84 sql_help.c:122 sql_help.c:251
-#: sql_help.c:269 sql_help.c:400 sql_help.c:485 sql_help.c:533 sql_help.c:623
-#: sql_help.c:632 sql_help.c:697 sql_help.c:717 sql_help.c:746 sql_help.c:801
-#: sql_help.c:863 sql_help.c:906 sql_help.c:1013 sql_help.c:1052
-#: sql_help.c:1083 sql_help.c:1103 sql_help.c:1117 sql_help.c:1167
-#: sql_help.c:1381 sql_help.c:1446 sql_help.c:1489 sql_help.c:1510
-#: sql_help.c:1572 sql_help.c:1688 sql_help.c:3019
+#: sql_help.c:40 sql_help.c:69 sql_help.c:84 sql_help.c:122 sql_help.c:253
+#: sql_help.c:271 sql_help.c:402 sql_help.c:487 sql_help.c:535 sql_help.c:625
+#: sql_help.c:634 sql_help.c:699 sql_help.c:723 sql_help.c:754 sql_help.c:809
+#: sql_help.c:871 sql_help.c:914 sql_help.c:1021 sql_help.c:1060
+#: sql_help.c:1091 sql_help.c:1111 sql_help.c:1125 sql_help.c:1175
+#: sql_help.c:1408 sql_help.c:1476 sql_help.c:1519 sql_help.c:1540
+#: sql_help.c:1602 sql_help.c:1718 sql_help.c:3048
 msgid "new_owner"
 msgstr "ny_ägare"
 
-#: sql_help.c:43 sql_help.c:71 sql_help.c:86 sql_help.c:255 sql_help.c:322
-#: sql_help.c:451 sql_help.c:538 sql_help.c:676 sql_help.c:721 sql_help.c:749
-#: sql_help.c:804 sql_help.c:868 sql_help.c:1018 sql_help.c:1087
-#: sql_help.c:1121 sql_help.c:1319 sql_help.c:1491 sql_help.c:1512
-#: sql_help.c:1524 sql_help.c:1536 sql_help.c:1576 sql_help.c:1695
+#: sql_help.c:43 sql_help.c:71 sql_help.c:86 sql_help.c:257 sql_help.c:324
+#: sql_help.c:453 sql_help.c:540 sql_help.c:678 sql_help.c:727 sql_help.c:757
+#: sql_help.c:812 sql_help.c:876 sql_help.c:1026 sql_help.c:1095
+#: sql_help.c:1129 sql_help.c:1334 sql_help.c:1521 sql_help.c:1542
+#: sql_help.c:1554 sql_help.c:1566 sql_help.c:1606 sql_help.c:1725
 msgid "new_schema"
 msgstr "nytt_schema"
 
-#: sql_help.c:44 sql_help.c:1912 sql_help.c:3348 sql_help.c:4497
+#: sql_help.c:44 sql_help.c:1936 sql_help.c:3377 sql_help.c:4538
 msgid "where aggregate_signature is:"
 msgstr "där aggregatsignatur är:"
 
-#: sql_help.c:45 sql_help.c:48 sql_help.c:51 sql_help.c:340 sql_help.c:353
-#: sql_help.c:357 sql_help.c:373 sql_help.c:376 sql_help.c:379 sql_help.c:520
-#: sql_help.c:525 sql_help.c:530 sql_help.c:535 sql_help.c:540 sql_help.c:850
-#: sql_help.c:855 sql_help.c:860 sql_help.c:865 sql_help.c:870 sql_help.c:1000
-#: sql_help.c:1005 sql_help.c:1010 sql_help.c:1015 sql_help.c:1020
-#: sql_help.c:1866 sql_help.c:1883 sql_help.c:1889 sql_help.c:1913
-#: sql_help.c:1916 sql_help.c:1919 sql_help.c:2070 sql_help.c:2089
-#: sql_help.c:2092 sql_help.c:2394 sql_help.c:2603 sql_help.c:3349
-#: sql_help.c:3352 sql_help.c:3355 sql_help.c:3446 sql_help.c:3535
-#: sql_help.c:3563 sql_help.c:3915 sql_help.c:4367 sql_help.c:4474
-#: sql_help.c:4481 sql_help.c:4487 sql_help.c:4498 sql_help.c:4501
-#: sql_help.c:4504
+#: sql_help.c:45 sql_help.c:48 sql_help.c:51 sql_help.c:342 sql_help.c:355
+#: sql_help.c:359 sql_help.c:375 sql_help.c:378 sql_help.c:381 sql_help.c:522
+#: sql_help.c:527 sql_help.c:532 sql_help.c:537 sql_help.c:542 sql_help.c:858
+#: sql_help.c:863 sql_help.c:868 sql_help.c:873 sql_help.c:878 sql_help.c:1008
+#: sql_help.c:1013 sql_help.c:1018 sql_help.c:1023 sql_help.c:1028
+#: sql_help.c:1890 sql_help.c:1907 sql_help.c:1913 sql_help.c:1937
+#: sql_help.c:1940 sql_help.c:1943 sql_help.c:2098 sql_help.c:2117
+#: sql_help.c:2120 sql_help.c:2424 sql_help.c:2633 sql_help.c:3378
+#: sql_help.c:3381 sql_help.c:3384 sql_help.c:3475 sql_help.c:3564
+#: sql_help.c:3592 sql_help.c:3945 sql_help.c:4408 sql_help.c:4515
+#: sql_help.c:4522 sql_help.c:4528 sql_help.c:4539 sql_help.c:4542
+#: sql_help.c:4545
 msgid "argmode"
 msgstr "arg_läge"
 
-#: sql_help.c:46 sql_help.c:49 sql_help.c:52 sql_help.c:341 sql_help.c:354
-#: sql_help.c:358 sql_help.c:374 sql_help.c:377 sql_help.c:380 sql_help.c:521
-#: sql_help.c:526 sql_help.c:531 sql_help.c:536 sql_help.c:541 sql_help.c:851
-#: sql_help.c:856 sql_help.c:861 sql_help.c:866 sql_help.c:871 sql_help.c:1001
-#: sql_help.c:1006 sql_help.c:1011 sql_help.c:1016 sql_help.c:1021
-#: sql_help.c:1867 sql_help.c:1884 sql_help.c:1890 sql_help.c:1914
-#: sql_help.c:1917 sql_help.c:1920 sql_help.c:2071 sql_help.c:2090
-#: sql_help.c:2093 sql_help.c:2395 sql_help.c:2604 sql_help.c:3350
-#: sql_help.c:3353 sql_help.c:3356 sql_help.c:3447 sql_help.c:3536
-#: sql_help.c:3564 sql_help.c:4475 sql_help.c:4482 sql_help.c:4488
-#: sql_help.c:4499 sql_help.c:4502 sql_help.c:4505
+#: sql_help.c:46 sql_help.c:49 sql_help.c:52 sql_help.c:343 sql_help.c:356
+#: sql_help.c:360 sql_help.c:376 sql_help.c:379 sql_help.c:382 sql_help.c:523
+#: sql_help.c:528 sql_help.c:533 sql_help.c:538 sql_help.c:543 sql_help.c:859
+#: sql_help.c:864 sql_help.c:869 sql_help.c:874 sql_help.c:879 sql_help.c:1009
+#: sql_help.c:1014 sql_help.c:1019 sql_help.c:1024 sql_help.c:1029
+#: sql_help.c:1891 sql_help.c:1908 sql_help.c:1914 sql_help.c:1938
+#: sql_help.c:1941 sql_help.c:1944 sql_help.c:2099 sql_help.c:2118
+#: sql_help.c:2121 sql_help.c:2425 sql_help.c:2634 sql_help.c:3379
+#: sql_help.c:3382 sql_help.c:3385 sql_help.c:3476 sql_help.c:3565
+#: sql_help.c:3593 sql_help.c:4516 sql_help.c:4523 sql_help.c:4529
+#: sql_help.c:4540 sql_help.c:4543 sql_help.c:4546
 msgid "argname"
 msgstr "arg_namn"
 
-#: sql_help.c:47 sql_help.c:50 sql_help.c:53 sql_help.c:342 sql_help.c:355
-#: sql_help.c:359 sql_help.c:375 sql_help.c:378 sql_help.c:381 sql_help.c:522
-#: sql_help.c:527 sql_help.c:532 sql_help.c:537 sql_help.c:542 sql_help.c:852
-#: sql_help.c:857 sql_help.c:862 sql_help.c:867 sql_help.c:872 sql_help.c:1002
-#: sql_help.c:1007 sql_help.c:1012 sql_help.c:1017 sql_help.c:1022
-#: sql_help.c:1868 sql_help.c:1885 sql_help.c:1891 sql_help.c:1915
-#: sql_help.c:1918 sql_help.c:1921 sql_help.c:2396 sql_help.c:2605
-#: sql_help.c:3351 sql_help.c:3354 sql_help.c:3357 sql_help.c:3448
-#: sql_help.c:3537 sql_help.c:3565 sql_help.c:4476 sql_help.c:4483
-#: sql_help.c:4489 sql_help.c:4500 sql_help.c:4503 sql_help.c:4506
+#: sql_help.c:47 sql_help.c:50 sql_help.c:53 sql_help.c:344 sql_help.c:357
+#: sql_help.c:361 sql_help.c:377 sql_help.c:380 sql_help.c:383 sql_help.c:524
+#: sql_help.c:529 sql_help.c:534 sql_help.c:539 sql_help.c:544 sql_help.c:860
+#: sql_help.c:865 sql_help.c:870 sql_help.c:875 sql_help.c:880 sql_help.c:1010
+#: sql_help.c:1015 sql_help.c:1020 sql_help.c:1025 sql_help.c:1030
+#: sql_help.c:1892 sql_help.c:1909 sql_help.c:1915 sql_help.c:1939
+#: sql_help.c:1942 sql_help.c:1945 sql_help.c:2426 sql_help.c:2635
+#: sql_help.c:3380 sql_help.c:3383 sql_help.c:3386 sql_help.c:3477
+#: sql_help.c:3566 sql_help.c:3594 sql_help.c:4517 sql_help.c:4524
+#: sql_help.c:4530 sql_help.c:4541 sql_help.c:4544 sql_help.c:4547
 msgid "argtype"
 msgstr "arg_typ"
 
-#: sql_help.c:114 sql_help.c:397 sql_help.c:474 sql_help.c:486 sql_help.c:949
-#: sql_help.c:1100 sql_help.c:1505 sql_help.c:1634 sql_help.c:1666
-#: sql_help.c:1719 sql_help.c:1783 sql_help.c:1970 sql_help.c:1977
-#: sql_help.c:2285 sql_help.c:2335 sql_help.c:2342 sql_help.c:2351
-#: sql_help.c:2440 sql_help.c:2667 sql_help.c:2760 sql_help.c:3048
-#: sql_help.c:3233 sql_help.c:3255 sql_help.c:3395 sql_help.c:3751
-#: sql_help.c:3959 sql_help.c:4194 sql_help.c:4196 sql_help.c:4973
+#: sql_help.c:114 sql_help.c:399 sql_help.c:476 sql_help.c:488 sql_help.c:957
+#: sql_help.c:1108 sql_help.c:1535 sql_help.c:1664 sql_help.c:1696
+#: sql_help.c:1748 sql_help.c:1807 sql_help.c:1996 sql_help.c:2003
+#: sql_help.c:2315 sql_help.c:2365 sql_help.c:2372 sql_help.c:2381
+#: sql_help.c:2470 sql_help.c:2695 sql_help.c:2786 sql_help.c:3077
+#: sql_help.c:3262 sql_help.c:3284 sql_help.c:3424 sql_help.c:3781
+#: sql_help.c:3989 sql_help.c:4235 sql_help.c:4237 sql_help.c:5015
 msgid "option"
 msgstr "flaggor"
 
-#: sql_help.c:115 sql_help.c:950 sql_help.c:1635 sql_help.c:2441
-#: sql_help.c:2668 sql_help.c:3234 sql_help.c:3396
+#: sql_help.c:115 sql_help.c:958 sql_help.c:1665 sql_help.c:2471
+#: sql_help.c:2696 sql_help.c:3263 sql_help.c:3425
 msgid "where option can be:"
 msgstr "där flaggor kan vara:"
 
-#: sql_help.c:116 sql_help.c:2217
+#: sql_help.c:116 sql_help.c:2247
 msgid "allowconn"
 msgstr "tillåtansl"
 
-#: sql_help.c:117 sql_help.c:951 sql_help.c:1636 sql_help.c:2218
-#: sql_help.c:2442 sql_help.c:2669 sql_help.c:3235
+#: sql_help.c:117 sql_help.c:959 sql_help.c:1666 sql_help.c:2248
+#: sql_help.c:2472 sql_help.c:2697 sql_help.c:3264
 msgid "connlimit"
 msgstr "anslutningstak"
 
-#: sql_help.c:118 sql_help.c:2219
+#: sql_help.c:118 sql_help.c:2249
 msgid "istemplate"
 msgstr "ärmall"
 
-#: sql_help.c:124 sql_help.c:611 sql_help.c:679 sql_help.c:693 sql_help.c:1322
-#: sql_help.c:1374 sql_help.c:4200
+#: sql_help.c:124 sql_help.c:613 sql_help.c:681 sql_help.c:695 sql_help.c:1337
+#: sql_help.c:1401 sql_help.c:4241
 msgid "new_tablespace"
 msgstr "nytt_tabellutrymme"
 
-#: sql_help.c:127 sql_help.c:130 sql_help.c:132 sql_help.c:548 sql_help.c:550
-#: sql_help.c:551 sql_help.c:875 sql_help.c:877 sql_help.c:878 sql_help.c:958
-#: sql_help.c:962 sql_help.c:965 sql_help.c:1027 sql_help.c:1029
-#: sql_help.c:1030 sql_help.c:1180 sql_help.c:1183 sql_help.c:1643
-#: sql_help.c:1647 sql_help.c:1650 sql_help.c:2406 sql_help.c:2609
-#: sql_help.c:3927 sql_help.c:4218 sql_help.c:4379 sql_help.c:4688
+#: sql_help.c:127 sql_help.c:130 sql_help.c:132 sql_help.c:550 sql_help.c:552
+#: sql_help.c:553 sql_help.c:883 sql_help.c:885 sql_help.c:886 sql_help.c:966
+#: sql_help.c:970 sql_help.c:973 sql_help.c:1035 sql_help.c:1037
+#: sql_help.c:1038 sql_help.c:1188 sql_help.c:1190 sql_help.c:1673
+#: sql_help.c:1677 sql_help.c:1680 sql_help.c:2436 sql_help.c:2639
+#: sql_help.c:3957 sql_help.c:4259 sql_help.c:4420 sql_help.c:4730
 msgid "configuration_parameter"
 msgstr "konfigurationsparameter"
 
-#: sql_help.c:128 sql_help.c:398 sql_help.c:469 sql_help.c:475 sql_help.c:487
-#: sql_help.c:549 sql_help.c:603 sql_help.c:685 sql_help.c:695 sql_help.c:876
-#: sql_help.c:904 sql_help.c:959 sql_help.c:1028 sql_help.c:1101
-#: sql_help.c:1146 sql_help.c:1150 sql_help.c:1154 sql_help.c:1157
-#: sql_help.c:1162 sql_help.c:1165 sql_help.c:1181 sql_help.c:1182
-#: sql_help.c:1353 sql_help.c:1376 sql_help.c:1424 sql_help.c:1449
-#: sql_help.c:1506 sql_help.c:1590 sql_help.c:1644 sql_help.c:1667
-#: sql_help.c:2286 sql_help.c:2336 sql_help.c:2343 sql_help.c:2352
-#: sql_help.c:2407 sql_help.c:2408 sql_help.c:2472 sql_help.c:2475
-#: sql_help.c:2509 sql_help.c:2610 sql_help.c:2611 sql_help.c:2634
-#: sql_help.c:2761 sql_help.c:2800 sql_help.c:2910 sql_help.c:2923
-#: sql_help.c:2937 sql_help.c:2978 sql_help.c:3005 sql_help.c:3022
-#: sql_help.c:3049 sql_help.c:3256 sql_help.c:3960 sql_help.c:4689
-#: sql_help.c:4690 sql_help.c:4691 sql_help.c:4692
+#: sql_help.c:128 sql_help.c:400 sql_help.c:471 sql_help.c:477 sql_help.c:489
+#: sql_help.c:551 sql_help.c:605 sql_help.c:687 sql_help.c:697 sql_help.c:884
+#: sql_help.c:912 sql_help.c:967 sql_help.c:1036 sql_help.c:1109
+#: sql_help.c:1154 sql_help.c:1158 sql_help.c:1162 sql_help.c:1165
+#: sql_help.c:1170 sql_help.c:1173 sql_help.c:1189 sql_help.c:1380
+#: sql_help.c:1403 sql_help.c:1451 sql_help.c:1459 sql_help.c:1479
+#: sql_help.c:1536 sql_help.c:1620 sql_help.c:1674 sql_help.c:1697
+#: sql_help.c:2316 sql_help.c:2366 sql_help.c:2373 sql_help.c:2382
+#: sql_help.c:2437 sql_help.c:2438 sql_help.c:2502 sql_help.c:2505
+#: sql_help.c:2539 sql_help.c:2640 sql_help.c:2641 sql_help.c:2664
+#: sql_help.c:2787 sql_help.c:2826 sql_help.c:2936 sql_help.c:2949
+#: sql_help.c:2963 sql_help.c:3004 sql_help.c:3012 sql_help.c:3034
+#: sql_help.c:3051 sql_help.c:3078 sql_help.c:3285 sql_help.c:3990
+#: sql_help.c:4731 sql_help.c:4732 sql_help.c:4733 sql_help.c:4734
 msgid "value"
 msgstr "värde"
 
-#: sql_help.c:200
+#: sql_help.c:202
 msgid "target_role"
 msgstr "målroll"
 
-#: sql_help.c:201 sql_help.c:913 sql_help.c:2270 sql_help.c:2639
-#: sql_help.c:2716 sql_help.c:2721 sql_help.c:3890 sql_help.c:3899
-#: sql_help.c:3918 sql_help.c:3930 sql_help.c:4342 sql_help.c:4351
-#: sql_help.c:4370 sql_help.c:4382
+#: sql_help.c:203 sql_help.c:921 sql_help.c:2300 sql_help.c:2669
+#: sql_help.c:2742 sql_help.c:2747 sql_help.c:3920 sql_help.c:3929
+#: sql_help.c:3948 sql_help.c:3960 sql_help.c:4383 sql_help.c:4392
+#: sql_help.c:4411 sql_help.c:4423
 msgid "schema_name"
 msgstr "schemanamn"
 
-#: sql_help.c:202
+#: sql_help.c:204
 msgid "abbreviated_grant_or_revoke"
 msgstr "förkortad_grant_eller_revoke"
 
-#: sql_help.c:203
+#: sql_help.c:205
 msgid "where abbreviated_grant_or_revoke is one of:"
 msgstr "där förkortad_grant_eller_revok är en av:"
 
-#: sql_help.c:204 sql_help.c:205 sql_help.c:206 sql_help.c:207 sql_help.c:208
-#: sql_help.c:209 sql_help.c:210 sql_help.c:211 sql_help.c:212 sql_help.c:213
-#: sql_help.c:574 sql_help.c:610 sql_help.c:678 sql_help.c:822 sql_help.c:969
-#: sql_help.c:1321 sql_help.c:1654 sql_help.c:2445 sql_help.c:2446
-#: sql_help.c:2447 sql_help.c:2448 sql_help.c:2449 sql_help.c:2583
-#: sql_help.c:2672 sql_help.c:2673 sql_help.c:2674 sql_help.c:2675
-#: sql_help.c:2676 sql_help.c:3238 sql_help.c:3239 sql_help.c:3240
-#: sql_help.c:3241 sql_help.c:3242 sql_help.c:3939 sql_help.c:3943
-#: sql_help.c:4391 sql_help.c:4395 sql_help.c:4710
+#: sql_help.c:206 sql_help.c:207 sql_help.c:208 sql_help.c:209 sql_help.c:210
+#: sql_help.c:211 sql_help.c:212 sql_help.c:213 sql_help.c:214 sql_help.c:215
+#: sql_help.c:576 sql_help.c:612 sql_help.c:680 sql_help.c:830 sql_help.c:977
+#: sql_help.c:1336 sql_help.c:1684 sql_help.c:2475 sql_help.c:2476
+#: sql_help.c:2477 sql_help.c:2478 sql_help.c:2479 sql_help.c:2613
+#: sql_help.c:2700 sql_help.c:2701 sql_help.c:2702 sql_help.c:3267
+#: sql_help.c:3268 sql_help.c:3269 sql_help.c:3270 sql_help.c:3271
+#: sql_help.c:3969 sql_help.c:3973 sql_help.c:4432 sql_help.c:4436
+#: sql_help.c:4752
 msgid "role_name"
 msgstr "rollnamn"
 
-#: sql_help.c:239 sql_help.c:462 sql_help.c:912 sql_help.c:1337 sql_help.c:1339
-#: sql_help.c:1391 sql_help.c:1403 sql_help.c:1428 sql_help.c:1684
-#: sql_help.c:2239 sql_help.c:2243 sql_help.c:2355 sql_help.c:2360
-#: sql_help.c:2468 sql_help.c:2638 sql_help.c:2777 sql_help.c:2782
-#: sql_help.c:2784 sql_help.c:2905 sql_help.c:2918 sql_help.c:2932
-#: sql_help.c:2941 sql_help.c:2953 sql_help.c:2982 sql_help.c:3991
-#: sql_help.c:4006 sql_help.c:4008 sql_help.c:4095 sql_help.c:4098
-#: sql_help.c:4100 sql_help.c:4561 sql_help.c:4562 sql_help.c:4571
-#: sql_help.c:4618 sql_help.c:4619 sql_help.c:4620 sql_help.c:4621
-#: sql_help.c:4622 sql_help.c:4623 sql_help.c:4663 sql_help.c:4664
-#: sql_help.c:4669 sql_help.c:4674 sql_help.c:4818 sql_help.c:4819
-#: sql_help.c:4828 sql_help.c:4875 sql_help.c:4876 sql_help.c:4877
-#: sql_help.c:4878 sql_help.c:4879 sql_help.c:4880 sql_help.c:4934
-#: sql_help.c:4936 sql_help.c:5004 sql_help.c:5064 sql_help.c:5065
-#: sql_help.c:5074 sql_help.c:5121 sql_help.c:5122 sql_help.c:5123
-#: sql_help.c:5124 sql_help.c:5125 sql_help.c:5126
+#: sql_help.c:241 sql_help.c:464 sql_help.c:920 sql_help.c:1362 sql_help.c:1364
+#: sql_help.c:1368 sql_help.c:1418 sql_help.c:1430 sql_help.c:1455
+#: sql_help.c:1714 sql_help.c:2269 sql_help.c:2273 sql_help.c:2385
+#: sql_help.c:2390 sql_help.c:2498 sql_help.c:2668 sql_help.c:2803
+#: sql_help.c:2808 sql_help.c:2810 sql_help.c:2931 sql_help.c:2944
+#: sql_help.c:2958 sql_help.c:2967 sql_help.c:2979 sql_help.c:3008
+#: sql_help.c:4021 sql_help.c:4036 sql_help.c:4038 sql_help.c:4134
+#: sql_help.c:4137 sql_help.c:4139 sql_help.c:4602 sql_help.c:4603
+#: sql_help.c:4612 sql_help.c:4659 sql_help.c:4660 sql_help.c:4661
+#: sql_help.c:4662 sql_help.c:4663 sql_help.c:4664 sql_help.c:4705
+#: sql_help.c:4706 sql_help.c:4711 sql_help.c:4716 sql_help.c:4860
+#: sql_help.c:4861 sql_help.c:4870 sql_help.c:4917 sql_help.c:4918
+#: sql_help.c:4919 sql_help.c:4920 sql_help.c:4921 sql_help.c:4922
+#: sql_help.c:4977 sql_help.c:4979 sql_help.c:5045 sql_help.c:5105
+#: sql_help.c:5106 sql_help.c:5115 sql_help.c:5162 sql_help.c:5163
+#: sql_help.c:5164 sql_help.c:5165 sql_help.c:5166 sql_help.c:5167
 msgid "expression"
 msgstr "uttryck"
 
-#: sql_help.c:242
+#: sql_help.c:244 sql_help.c:2270
 msgid "domain_constraint"
 msgstr "domain_villkor"
 
-#: sql_help.c:244 sql_help.c:246 sql_help.c:249 sql_help.c:477 sql_help.c:478
-#: sql_help.c:1314 sql_help.c:1361 sql_help.c:1362 sql_help.c:1363
-#: sql_help.c:1390 sql_help.c:1402 sql_help.c:1419 sql_help.c:1854
-#: sql_help.c:1856 sql_help.c:2242 sql_help.c:2354 sql_help.c:2359
-#: sql_help.c:2940 sql_help.c:2952 sql_help.c:4003
+#: sql_help.c:246 sql_help.c:248 sql_help.c:251 sql_help.c:479 sql_help.c:480
+#: sql_help.c:1329 sql_help.c:1388 sql_help.c:1389 sql_help.c:1390
+#: sql_help.c:1417 sql_help.c:1429 sql_help.c:1446 sql_help.c:1878
+#: sql_help.c:1880 sql_help.c:2272 sql_help.c:2384 sql_help.c:2389
+#: sql_help.c:2966 sql_help.c:2978 sql_help.c:4033
 msgid "constraint_name"
 msgstr "villkorsnamn"
 
-#: sql_help.c:247 sql_help.c:1315
+#: sql_help.c:249 sql_help.c:1330
 msgid "new_constraint_name"
 msgstr "nyy_villkorsnamn"
 
-#: sql_help.c:320 sql_help.c:1099
+#: sql_help.c:322 sql_help.c:1107
 msgid "new_version"
 msgstr "ny_version"
 
-#: sql_help.c:324 sql_help.c:326
+#: sql_help.c:326 sql_help.c:328
 msgid "member_object"
 msgstr "medlemsobjekt"
 
-#: sql_help.c:327
+#: sql_help.c:329
 msgid "where member_object is:"
 msgstr "där medlemsobjekt är:"
 
-#: sql_help.c:328 sql_help.c:333 sql_help.c:334 sql_help.c:335 sql_help.c:336
-#: sql_help.c:337 sql_help.c:338 sql_help.c:343 sql_help.c:347 sql_help.c:349
-#: sql_help.c:351 sql_help.c:360 sql_help.c:361 sql_help.c:362 sql_help.c:363
-#: sql_help.c:364 sql_help.c:365 sql_help.c:366 sql_help.c:367 sql_help.c:370
-#: sql_help.c:371 sql_help.c:1846 sql_help.c:1851 sql_help.c:1858
-#: sql_help.c:1859 sql_help.c:1860 sql_help.c:1861 sql_help.c:1862
-#: sql_help.c:1863 sql_help.c:1864 sql_help.c:1869 sql_help.c:1871
-#: sql_help.c:1875 sql_help.c:1877 sql_help.c:1881 sql_help.c:1886
-#: sql_help.c:1887 sql_help.c:1894 sql_help.c:1895 sql_help.c:1896
-#: sql_help.c:1897 sql_help.c:1898 sql_help.c:1899 sql_help.c:1900
-#: sql_help.c:1901 sql_help.c:1902 sql_help.c:1903 sql_help.c:1904
-#: sql_help.c:1909 sql_help.c:1910 sql_help.c:4464 sql_help.c:4469
-#: sql_help.c:4470 sql_help.c:4471 sql_help.c:4472 sql_help.c:4478
-#: sql_help.c:4479 sql_help.c:4484 sql_help.c:4485 sql_help.c:4490
-#: sql_help.c:4491 sql_help.c:4492 sql_help.c:4493 sql_help.c:4494
-#: sql_help.c:4495
+#: sql_help.c:330 sql_help.c:335 sql_help.c:336 sql_help.c:337 sql_help.c:338
+#: sql_help.c:339 sql_help.c:340 sql_help.c:345 sql_help.c:349 sql_help.c:351
+#: sql_help.c:353 sql_help.c:362 sql_help.c:363 sql_help.c:364 sql_help.c:365
+#: sql_help.c:366 sql_help.c:367 sql_help.c:368 sql_help.c:369 sql_help.c:372
+#: sql_help.c:373 sql_help.c:1870 sql_help.c:1875 sql_help.c:1882
+#: sql_help.c:1883 sql_help.c:1884 sql_help.c:1885 sql_help.c:1886
+#: sql_help.c:1887 sql_help.c:1888 sql_help.c:1893 sql_help.c:1895
+#: sql_help.c:1899 sql_help.c:1901 sql_help.c:1905 sql_help.c:1910
+#: sql_help.c:1911 sql_help.c:1918 sql_help.c:1919 sql_help.c:1920
+#: sql_help.c:1921 sql_help.c:1922 sql_help.c:1923 sql_help.c:1924
+#: sql_help.c:1925 sql_help.c:1926 sql_help.c:1927 sql_help.c:1928
+#: sql_help.c:1933 sql_help.c:1934 sql_help.c:4505 sql_help.c:4510
+#: sql_help.c:4511 sql_help.c:4512 sql_help.c:4513 sql_help.c:4519
+#: sql_help.c:4520 sql_help.c:4525 sql_help.c:4526 sql_help.c:4531
+#: sql_help.c:4532 sql_help.c:4533 sql_help.c:4534 sql_help.c:4535
+#: sql_help.c:4536
 msgid "object_name"
 msgstr "objektnamn"
 
-#: sql_help.c:329 sql_help.c:1847 sql_help.c:4467
+#: sql_help.c:331 sql_help.c:1871 sql_help.c:4508
 msgid "aggregate_name"
 msgstr "aggregatnamn"
 
-#: sql_help.c:331 sql_help.c:1849 sql_help.c:2135 sql_help.c:2139
-#: sql_help.c:2141 sql_help.c:3365
+#: sql_help.c:333 sql_help.c:1873 sql_help.c:2163 sql_help.c:2167
+#: sql_help.c:2169 sql_help.c:3394
 msgid "source_type"
 msgstr "källtyp"
 
-#: sql_help.c:332 sql_help.c:1850 sql_help.c:2136 sql_help.c:2140
-#: sql_help.c:2142 sql_help.c:3366
+#: sql_help.c:334 sql_help.c:1874 sql_help.c:2164 sql_help.c:2168
+#: sql_help.c:2170 sql_help.c:3395
 msgid "target_type"
 msgstr "måltyp"
 
-#: sql_help.c:339 sql_help.c:786 sql_help.c:1865 sql_help.c:2137
-#: sql_help.c:2180 sql_help.c:2258 sql_help.c:2526 sql_help.c:2557
-#: sql_help.c:3125 sql_help.c:4366 sql_help.c:4473 sql_help.c:4590
-#: sql_help.c:4594 sql_help.c:4598 sql_help.c:4601 sql_help.c:4847
-#: sql_help.c:4851 sql_help.c:4855 sql_help.c:4858 sql_help.c:5093
-#: sql_help.c:5097 sql_help.c:5101 sql_help.c:5104
+#: sql_help.c:341 sql_help.c:794 sql_help.c:1889 sql_help.c:2165
+#: sql_help.c:2208 sql_help.c:2288 sql_help.c:2556 sql_help.c:2587
+#: sql_help.c:3154 sql_help.c:4407 sql_help.c:4514 sql_help.c:4631
+#: sql_help.c:4635 sql_help.c:4639 sql_help.c:4642 sql_help.c:4889
+#: sql_help.c:4893 sql_help.c:4897 sql_help.c:4900 sql_help.c:5134
+#: sql_help.c:5138 sql_help.c:5142 sql_help.c:5145
 msgid "function_name"
 msgstr "funktionsnamn"
 
-#: sql_help.c:344 sql_help.c:779 sql_help.c:1872 sql_help.c:2550
+#: sql_help.c:346 sql_help.c:787 sql_help.c:1896 sql_help.c:2580
 msgid "operator_name"
 msgstr "operatornamn"
 
-#: sql_help.c:345 sql_help.c:715 sql_help.c:719 sql_help.c:723 sql_help.c:1873
-#: sql_help.c:2527 sql_help.c:3489
+#: sql_help.c:347 sql_help.c:721 sql_help.c:725 sql_help.c:729 sql_help.c:1897
+#: sql_help.c:2557 sql_help.c:3518
 msgid "left_type"
 msgstr "vänster_typ"
 
-#: sql_help.c:346 sql_help.c:716 sql_help.c:720 sql_help.c:724 sql_help.c:1874
-#: sql_help.c:2528 sql_help.c:3490
+#: sql_help.c:348 sql_help.c:722 sql_help.c:726 sql_help.c:730 sql_help.c:1898
+#: sql_help.c:2558 sql_help.c:3519
 msgid "right_type"
 msgstr "höger_typ"
 
-#: sql_help.c:348 sql_help.c:350 sql_help.c:742 sql_help.c:745 sql_help.c:748
-#: sql_help.c:777 sql_help.c:789 sql_help.c:797 sql_help.c:800 sql_help.c:803
-#: sql_help.c:1408 sql_help.c:1876 sql_help.c:1878 sql_help.c:2547
-#: sql_help.c:2568 sql_help.c:2958 sql_help.c:3499 sql_help.c:3508
+#: sql_help.c:350 sql_help.c:352 sql_help.c:750 sql_help.c:753 sql_help.c:756
+#: sql_help.c:785 sql_help.c:797 sql_help.c:805 sql_help.c:808 sql_help.c:811
+#: sql_help.c:1435 sql_help.c:1900 sql_help.c:1902 sql_help.c:2577
+#: sql_help.c:2598 sql_help.c:2984 sql_help.c:3528 sql_help.c:3537
 msgid "index_method"
 msgstr "indexmetod"
 
-#: sql_help.c:352 sql_help.c:1882 sql_help.c:4480
+#: sql_help.c:354 sql_help.c:1906 sql_help.c:4521
 msgid "procedure_name"
 msgstr "procedurnamn"
 
-#: sql_help.c:356 sql_help.c:1888 sql_help.c:3914 sql_help.c:4486
+#: sql_help.c:358 sql_help.c:1912 sql_help.c:3944 sql_help.c:4527
 msgid "routine_name"
 msgstr "rutinnamn"
 
-#: sql_help.c:368 sql_help.c:1380 sql_help.c:1905 sql_help.c:2402
-#: sql_help.c:2608 sql_help.c:2913 sql_help.c:3092 sql_help.c:3670
-#: sql_help.c:3936 sql_help.c:4388
+#: sql_help.c:370 sql_help.c:1407 sql_help.c:1929 sql_help.c:2432
+#: sql_help.c:2638 sql_help.c:2939 sql_help.c:3121 sql_help.c:3699
+#: sql_help.c:3966 sql_help.c:4429
 msgid "type_name"
 msgstr "typnamn"
 
-#: sql_help.c:369 sql_help.c:1906 sql_help.c:2401 sql_help.c:2607
-#: sql_help.c:3093 sql_help.c:3323 sql_help.c:3671 sql_help.c:3921
-#: sql_help.c:4373
+#: sql_help.c:371 sql_help.c:1930 sql_help.c:2431 sql_help.c:2637
+#: sql_help.c:3122 sql_help.c:3352 sql_help.c:3700 sql_help.c:3951
+#: sql_help.c:4414
 msgid "lang_name"
 msgstr "språknamn"
 
-#: sql_help.c:372
+#: sql_help.c:374
 msgid "and aggregate_signature is:"
 msgstr "och aggregatsignatur är:"
 
-#: sql_help.c:395 sql_help.c:2002 sql_help.c:2283
+#: sql_help.c:397 sql_help.c:2030 sql_help.c:2313
 msgid "handler_function"
 msgstr "hanterarfunktion"
 
-#: sql_help.c:396 sql_help.c:2284
+#: sql_help.c:398 sql_help.c:2314
 msgid "validator_function"
 msgstr "valideringsfunktion"
 
-#: sql_help.c:444 sql_help.c:523 sql_help.c:667 sql_help.c:853 sql_help.c:1003
-#: sql_help.c:1309 sql_help.c:1581
+#: sql_help.c:446 sql_help.c:525 sql_help.c:669 sql_help.c:861 sql_help.c:1011
+#: sql_help.c:1324 sql_help.c:1611
 msgid "action"
 msgstr "aktion"
 
-#: sql_help.c:446 sql_help.c:453 sql_help.c:457 sql_help.c:458 sql_help.c:461
-#: sql_help.c:463 sql_help.c:464 sql_help.c:465 sql_help.c:467 sql_help.c:470
-#: sql_help.c:472 sql_help.c:473 sql_help.c:671 sql_help.c:681 sql_help.c:683
-#: sql_help.c:686 sql_help.c:688 sql_help.c:689 sql_help.c:911 sql_help.c:1080
-#: sql_help.c:1311 sql_help.c:1329 sql_help.c:1333 sql_help.c:1334
-#: sql_help.c:1338 sql_help.c:1340 sql_help.c:1341 sql_help.c:1342
-#: sql_help.c:1343 sql_help.c:1345 sql_help.c:1348 sql_help.c:1349
-#: sql_help.c:1351 sql_help.c:1354 sql_help.c:1356 sql_help.c:1357
-#: sql_help.c:1404 sql_help.c:1406 sql_help.c:1413 sql_help.c:1422
-#: sql_help.c:1427 sql_help.c:1431 sql_help.c:1432 sql_help.c:1683
-#: sql_help.c:1686 sql_help.c:1690 sql_help.c:1728 sql_help.c:1853
-#: sql_help.c:1967 sql_help.c:1973 sql_help.c:1987 sql_help.c:1988
-#: sql_help.c:1989 sql_help.c:2333 sql_help.c:2346 sql_help.c:2399
-#: sql_help.c:2467 sql_help.c:2473 sql_help.c:2506 sql_help.c:2637
-#: sql_help.c:2746 sql_help.c:2781 sql_help.c:2783 sql_help.c:2895
-#: sql_help.c:2904 sql_help.c:2914 sql_help.c:2917 sql_help.c:2927
-#: sql_help.c:2931 sql_help.c:2954 sql_help.c:2956 sql_help.c:2963
-#: sql_help.c:2976 sql_help.c:2981 sql_help.c:2985 sql_help.c:2986
-#: sql_help.c:3002 sql_help.c:3128 sql_help.c:3268 sql_help.c:3893
-#: sql_help.c:3894 sql_help.c:3990 sql_help.c:4005 sql_help.c:4007
-#: sql_help.c:4009 sql_help.c:4094 sql_help.c:4097 sql_help.c:4099
-#: sql_help.c:4345 sql_help.c:4346 sql_help.c:4466 sql_help.c:4627
-#: sql_help.c:4633 sql_help.c:4635 sql_help.c:4884 sql_help.c:4890
-#: sql_help.c:4892 sql_help.c:4933 sql_help.c:4935 sql_help.c:4937
-#: sql_help.c:4992 sql_help.c:5130 sql_help.c:5136 sql_help.c:5138
+#: sql_help.c:448 sql_help.c:455 sql_help.c:459 sql_help.c:460 sql_help.c:463
+#: sql_help.c:465 sql_help.c:466 sql_help.c:467 sql_help.c:469 sql_help.c:472
+#: sql_help.c:474 sql_help.c:475 sql_help.c:673 sql_help.c:683 sql_help.c:685
+#: sql_help.c:688 sql_help.c:690 sql_help.c:691 sql_help.c:919 sql_help.c:1088
+#: sql_help.c:1326 sql_help.c:1354 sql_help.c:1358 sql_help.c:1359
+#: sql_help.c:1363 sql_help.c:1365 sql_help.c:1366 sql_help.c:1367
+#: sql_help.c:1369 sql_help.c:1370 sql_help.c:1372 sql_help.c:1375
+#: sql_help.c:1376 sql_help.c:1378 sql_help.c:1381 sql_help.c:1383
+#: sql_help.c:1384 sql_help.c:1431 sql_help.c:1433 sql_help.c:1440
+#: sql_help.c:1449 sql_help.c:1454 sql_help.c:1461 sql_help.c:1462
+#: sql_help.c:1713 sql_help.c:1716 sql_help.c:1720 sql_help.c:1756
+#: sql_help.c:1877 sql_help.c:1993 sql_help.c:1999 sql_help.c:2013
+#: sql_help.c:2014 sql_help.c:2015 sql_help.c:2363 sql_help.c:2376
+#: sql_help.c:2429 sql_help.c:2497 sql_help.c:2503 sql_help.c:2536
+#: sql_help.c:2667 sql_help.c:2772 sql_help.c:2807 sql_help.c:2809
+#: sql_help.c:2921 sql_help.c:2930 sql_help.c:2940 sql_help.c:2943
+#: sql_help.c:2953 sql_help.c:2957 sql_help.c:2980 sql_help.c:2982
+#: sql_help.c:2989 sql_help.c:3002 sql_help.c:3007 sql_help.c:3014
+#: sql_help.c:3015 sql_help.c:3031 sql_help.c:3157 sql_help.c:3297
+#: sql_help.c:3923 sql_help.c:3924 sql_help.c:4020 sql_help.c:4035
+#: sql_help.c:4037 sql_help.c:4039 sql_help.c:4133 sql_help.c:4136
+#: sql_help.c:4138 sql_help.c:4140 sql_help.c:4386 sql_help.c:4387
+#: sql_help.c:4507 sql_help.c:4668 sql_help.c:4675 sql_help.c:4677
+#: sql_help.c:4926 sql_help.c:4933 sql_help.c:4935 sql_help.c:4976
+#: sql_help.c:4978 sql_help.c:4980 sql_help.c:5033 sql_help.c:5171
+#: sql_help.c:5178 sql_help.c:5180
 msgid "column_name"
 msgstr "kolumnnamn"
 
-#: sql_help.c:447 sql_help.c:672 sql_help.c:1312 sql_help.c:1691
+#: sql_help.c:449 sql_help.c:674 sql_help.c:1327 sql_help.c:1721
 msgid "new_column_name"
 msgstr "nytt_kolumnnamn"
 
-#: sql_help.c:452 sql_help.c:544 sql_help.c:680 sql_help.c:874 sql_help.c:1024
-#: sql_help.c:1328 sql_help.c:1591
+#: sql_help.c:454 sql_help.c:546 sql_help.c:682 sql_help.c:882 sql_help.c:1032
+#: sql_help.c:1353 sql_help.c:1621
 msgid "where action is one of:"
 msgstr "där aktion är en av:"
 
-#: sql_help.c:454 sql_help.c:459 sql_help.c:1072 sql_help.c:1330
-#: sql_help.c:1335 sql_help.c:1593 sql_help.c:1597 sql_help.c:2237
-#: sql_help.c:2334 sql_help.c:2546 sql_help.c:2739 sql_help.c:2896
-#: sql_help.c:3175 sql_help.c:4151
+#: sql_help.c:456 sql_help.c:461 sql_help.c:1080 sql_help.c:1355
+#: sql_help.c:1360 sql_help.c:1623 sql_help.c:1627 sql_help.c:2267
+#: sql_help.c:2364 sql_help.c:2576 sql_help.c:2765 sql_help.c:2922
+#: sql_help.c:3204 sql_help.c:4192
 msgid "data_type"
 msgstr "datatyp"
 
-#: sql_help.c:455 sql_help.c:460 sql_help.c:1331 sql_help.c:1336
-#: sql_help.c:1594 sql_help.c:1598 sql_help.c:2238 sql_help.c:2337
-#: sql_help.c:2469 sql_help.c:2898 sql_help.c:2906 sql_help.c:2919
-#: sql_help.c:2933 sql_help.c:3176 sql_help.c:3182 sql_help.c:4000
+#: sql_help.c:457 sql_help.c:462 sql_help.c:1356 sql_help.c:1361
+#: sql_help.c:1456 sql_help.c:1624 sql_help.c:1628 sql_help.c:2268
+#: sql_help.c:2367 sql_help.c:2499 sql_help.c:2924 sql_help.c:2932
+#: sql_help.c:2945 sql_help.c:2959 sql_help.c:3009 sql_help.c:3205
+#: sql_help.c:3211 sql_help.c:4030
 msgid "collation"
 msgstr "jämförelse"
 
-#: sql_help.c:456 sql_help.c:1332 sql_help.c:2338 sql_help.c:2347
-#: sql_help.c:2899 sql_help.c:2915 sql_help.c:2928
+#: sql_help.c:458 sql_help.c:1357 sql_help.c:2368 sql_help.c:2377
+#: sql_help.c:2925 sql_help.c:2941 sql_help.c:2954
 msgid "column_constraint"
 msgstr "kolumnvillkor"
 
-#: sql_help.c:466 sql_help.c:608 sql_help.c:682 sql_help.c:1350 sql_help.c:4986
+#: sql_help.c:468 sql_help.c:610 sql_help.c:684 sql_help.c:1377 sql_help.c:5027
 msgid "integer"
 msgstr "heltal"
 
-#: sql_help.c:468 sql_help.c:471 sql_help.c:684 sql_help.c:687 sql_help.c:1352
-#: sql_help.c:1355
+#: sql_help.c:470 sql_help.c:473 sql_help.c:686 sql_help.c:689 sql_help.c:1379
+#: sql_help.c:1382
 msgid "attribute_option"
 msgstr "attributalternativ"
 
-#: sql_help.c:476 sql_help.c:1359 sql_help.c:2339 sql_help.c:2348
-#: sql_help.c:2900 sql_help.c:2916 sql_help.c:2929
+#: sql_help.c:478 sql_help.c:1386 sql_help.c:2369 sql_help.c:2378
+#: sql_help.c:2926 sql_help.c:2942 sql_help.c:2955
 msgid "table_constraint"
 msgstr "tabellvillkor"
 
-#: sql_help.c:479 sql_help.c:480 sql_help.c:481 sql_help.c:482 sql_help.c:1364
-#: sql_help.c:1365 sql_help.c:1366 sql_help.c:1367 sql_help.c:1907
+#: sql_help.c:481 sql_help.c:482 sql_help.c:483 sql_help.c:484 sql_help.c:1391
+#: sql_help.c:1392 sql_help.c:1393 sql_help.c:1394 sql_help.c:1931
 msgid "trigger_name"
 msgstr "triggernamn"
 
-#: sql_help.c:483 sql_help.c:484 sql_help.c:1378 sql_help.c:1379
-#: sql_help.c:2340 sql_help.c:2345 sql_help.c:2903 sql_help.c:2926
+#: sql_help.c:485 sql_help.c:486 sql_help.c:1405 sql_help.c:1406
+#: sql_help.c:2370 sql_help.c:2375 sql_help.c:2929 sql_help.c:2952
 msgid "parent_table"
 msgstr "föräldertabell"
 
-#: sql_help.c:543 sql_help.c:600 sql_help.c:669 sql_help.c:873 sql_help.c:1023
-#: sql_help.c:1550 sql_help.c:2269
+#: sql_help.c:545 sql_help.c:602 sql_help.c:671 sql_help.c:881 sql_help.c:1031
+#: sql_help.c:1580 sql_help.c:2299
 msgid "extension_name"
 msgstr "utökningsnamn"
 
-#: sql_help.c:545 sql_help.c:1025 sql_help.c:2403
+#: sql_help.c:547 sql_help.c:1033 sql_help.c:2433
 msgid "execution_cost"
 msgstr "körkostnad"
 
-#: sql_help.c:546 sql_help.c:1026 sql_help.c:2404
+#: sql_help.c:548 sql_help.c:1034 sql_help.c:2434
 msgid "result_rows"
 msgstr "resultatrader"
 
-#: sql_help.c:547 sql_help.c:2405
+#: sql_help.c:549 sql_help.c:2435
 msgid "support_function"
 msgstr "supportfunktion"
 
-#: sql_help.c:569 sql_help.c:571 sql_help.c:948 sql_help.c:956 sql_help.c:960
-#: sql_help.c:963 sql_help.c:966 sql_help.c:1633 sql_help.c:1641
-#: sql_help.c:1645 sql_help.c:1648 sql_help.c:1651 sql_help.c:2717
-#: sql_help.c:2719 sql_help.c:2722 sql_help.c:2723 sql_help.c:3891
-#: sql_help.c:3892 sql_help.c:3896 sql_help.c:3897 sql_help.c:3900
-#: sql_help.c:3901 sql_help.c:3903 sql_help.c:3904 sql_help.c:3906
-#: sql_help.c:3907 sql_help.c:3909 sql_help.c:3910 sql_help.c:3912
-#: sql_help.c:3913 sql_help.c:3919 sql_help.c:3920 sql_help.c:3922
-#: sql_help.c:3923 sql_help.c:3925 sql_help.c:3926 sql_help.c:3928
-#: sql_help.c:3929 sql_help.c:3931 sql_help.c:3932 sql_help.c:3934
-#: sql_help.c:3935 sql_help.c:3937 sql_help.c:3938 sql_help.c:3940
-#: sql_help.c:3941 sql_help.c:4343 sql_help.c:4344 sql_help.c:4348
-#: sql_help.c:4349 sql_help.c:4352 sql_help.c:4353 sql_help.c:4355
-#: sql_help.c:4356 sql_help.c:4358 sql_help.c:4359 sql_help.c:4361
-#: sql_help.c:4362 sql_help.c:4364 sql_help.c:4365 sql_help.c:4371
-#: sql_help.c:4372 sql_help.c:4374 sql_help.c:4375 sql_help.c:4377
-#: sql_help.c:4378 sql_help.c:4380 sql_help.c:4381 sql_help.c:4383
-#: sql_help.c:4384 sql_help.c:4386 sql_help.c:4387 sql_help.c:4389
-#: sql_help.c:4390 sql_help.c:4392 sql_help.c:4393
+#: sql_help.c:571 sql_help.c:573 sql_help.c:956 sql_help.c:964 sql_help.c:968
+#: sql_help.c:971 sql_help.c:974 sql_help.c:1663 sql_help.c:1671
+#: sql_help.c:1675 sql_help.c:1678 sql_help.c:1681 sql_help.c:2743
+#: sql_help.c:2745 sql_help.c:2748 sql_help.c:2749 sql_help.c:3921
+#: sql_help.c:3922 sql_help.c:3926 sql_help.c:3927 sql_help.c:3930
+#: sql_help.c:3931 sql_help.c:3933 sql_help.c:3934 sql_help.c:3936
+#: sql_help.c:3937 sql_help.c:3939 sql_help.c:3940 sql_help.c:3942
+#: sql_help.c:3943 sql_help.c:3949 sql_help.c:3950 sql_help.c:3952
+#: sql_help.c:3953 sql_help.c:3955 sql_help.c:3956 sql_help.c:3958
+#: sql_help.c:3959 sql_help.c:3961 sql_help.c:3962 sql_help.c:3964
+#: sql_help.c:3965 sql_help.c:3967 sql_help.c:3968 sql_help.c:3970
+#: sql_help.c:3971 sql_help.c:4384 sql_help.c:4385 sql_help.c:4389
+#: sql_help.c:4390 sql_help.c:4393 sql_help.c:4394 sql_help.c:4396
+#: sql_help.c:4397 sql_help.c:4399 sql_help.c:4400 sql_help.c:4402
+#: sql_help.c:4403 sql_help.c:4405 sql_help.c:4406 sql_help.c:4412
+#: sql_help.c:4413 sql_help.c:4415 sql_help.c:4416 sql_help.c:4418
+#: sql_help.c:4419 sql_help.c:4421 sql_help.c:4422 sql_help.c:4424
+#: sql_help.c:4425 sql_help.c:4427 sql_help.c:4428 sql_help.c:4430
+#: sql_help.c:4431 sql_help.c:4433 sql_help.c:4434
 msgid "role_specification"
 msgstr "rollspecifikation"
 
-#: sql_help.c:570 sql_help.c:572 sql_help.c:1664 sql_help.c:2205
-#: sql_help.c:2725 sql_help.c:3253 sql_help.c:3704 sql_help.c:4720
+#: sql_help.c:572 sql_help.c:574 sql_help.c:1694 sql_help.c:2234
+#: sql_help.c:2751 sql_help.c:3282 sql_help.c:3733 sql_help.c:4762
 msgid "user_name"
 msgstr "användarnamn"
 
-#: sql_help.c:573 sql_help.c:968 sql_help.c:1653 sql_help.c:2724
-#: sql_help.c:3942 sql_help.c:4394
+#: sql_help.c:575 sql_help.c:976 sql_help.c:1683 sql_help.c:2750
+#: sql_help.c:3972 sql_help.c:4435
 msgid "where role_specification can be:"
 msgstr "där rollspecifikation kan vara:"
 
-#: sql_help.c:575
+#: sql_help.c:577
 msgid "group_name"
 msgstr "gruppnamn"
 
-#: sql_help.c:596 sql_help.c:1425 sql_help.c:2216 sql_help.c:2476
-#: sql_help.c:2510 sql_help.c:2911 sql_help.c:2924 sql_help.c:2938
-#: sql_help.c:2979 sql_help.c:3006 sql_help.c:3018 sql_help.c:3933
-#: sql_help.c:4385
+#: sql_help.c:598 sql_help.c:1452 sql_help.c:2246 sql_help.c:2506
+#: sql_help.c:2540 sql_help.c:2937 sql_help.c:2950 sql_help.c:2964
+#: sql_help.c:3005 sql_help.c:3035 sql_help.c:3047 sql_help.c:3963
+#: sql_help.c:4426
 msgid "tablespace_name"
 msgstr "tabellutrymmesnamn"
 
-#: sql_help.c:598 sql_help.c:691 sql_help.c:1372 sql_help.c:1382
-#: sql_help.c:1420 sql_help.c:1782 sql_help.c:1785
+#: sql_help.c:600 sql_help.c:693 sql_help.c:1399 sql_help.c:1409
+#: sql_help.c:1447 sql_help.c:1809
 msgid "index_name"
 msgstr "indexnamn"
 
-#: sql_help.c:602 sql_help.c:605 sql_help.c:694 sql_help.c:696 sql_help.c:1375
-#: sql_help.c:1377 sql_help.c:1423 sql_help.c:2474 sql_help.c:2508
-#: sql_help.c:2909 sql_help.c:2922 sql_help.c:2936 sql_help.c:2977
-#: sql_help.c:3004
+#: sql_help.c:604 sql_help.c:607 sql_help.c:696 sql_help.c:698 sql_help.c:1402
+#: sql_help.c:1404 sql_help.c:1450 sql_help.c:2504 sql_help.c:2538
+#: sql_help.c:2935 sql_help.c:2948 sql_help.c:2962 sql_help.c:3003
+#: sql_help.c:3033
 msgid "storage_parameter"
 msgstr "lagringsparameter"
 
-#: sql_help.c:607
+#: sql_help.c:609
 msgid "column_number"
 msgstr "kolumnnummer"
 
-#: sql_help.c:631 sql_help.c:1870 sql_help.c:4477
+#: sql_help.c:633 sql_help.c:1894 sql_help.c:4518
 msgid "large_object_oid"
 msgstr "stort_objekt_oid"
 
-#: sql_help.c:690 sql_help.c:1358 sql_help.c:2897
+#: sql_help.c:692 sql_help.c:1385 sql_help.c:2923
 msgid "compression_method"
 msgstr "komprimeringsmetod"
 
-#: sql_help.c:692 sql_help.c:1373
+#: sql_help.c:694 sql_help.c:1400
 msgid "new_access_method"
 msgstr "ny_accessmetod"
 
-#: sql_help.c:725 sql_help.c:2531
+#: sql_help.c:731 sql_help.c:2561
 msgid "res_proc"
 msgstr "res_proc"
 
-#: sql_help.c:726 sql_help.c:2532
+#: sql_help.c:732 sql_help.c:2562
 msgid "join_proc"
 msgstr "join_proc"
 
-#: sql_help.c:778 sql_help.c:790 sql_help.c:2549
+#: sql_help.c:733 sql_help.c:2559
+msgid "com_op"
+msgstr "com_op"
+
+#: sql_help.c:734 sql_help.c:2560
+msgid "neg_op"
+msgstr "neg_op"
+
+#: sql_help.c:786 sql_help.c:798 sql_help.c:2579
 msgid "strategy_number"
 msgstr "strateginummer"
 
-#: sql_help.c:780 sql_help.c:781 sql_help.c:784 sql_help.c:785 sql_help.c:791
-#: sql_help.c:792 sql_help.c:794 sql_help.c:795 sql_help.c:2551 sql_help.c:2552
-#: sql_help.c:2555 sql_help.c:2556
+#: sql_help.c:788 sql_help.c:789 sql_help.c:792 sql_help.c:793 sql_help.c:799
+#: sql_help.c:800 sql_help.c:802 sql_help.c:803 sql_help.c:2581 sql_help.c:2582
+#: sql_help.c:2585 sql_help.c:2586
 msgid "op_type"
 msgstr "op_typ"
 
-#: sql_help.c:782 sql_help.c:2553
+#: sql_help.c:790 sql_help.c:2583
 msgid "sort_family_name"
 msgstr "sorteringsfamiljnamn"
 
-#: sql_help.c:783 sql_help.c:793 sql_help.c:2554
+#: sql_help.c:791 sql_help.c:801 sql_help.c:2584
 msgid "support_number"
 msgstr "supportnummer"
 
-#: sql_help.c:787 sql_help.c:2138 sql_help.c:2558 sql_help.c:3095
-#: sql_help.c:3097
+#: sql_help.c:795 sql_help.c:2166 sql_help.c:2588 sql_help.c:3124
+#: sql_help.c:3126
 msgid "argument_type"
 msgstr "argumenttyp"
 
-#: sql_help.c:818 sql_help.c:821 sql_help.c:910 sql_help.c:1039 sql_help.c:1079
-#: sql_help.c:1546 sql_help.c:1549 sql_help.c:1727 sql_help.c:1781
-#: sql_help.c:1784 sql_help.c:1855 sql_help.c:1880 sql_help.c:1893
-#: sql_help.c:1908 sql_help.c:1966 sql_help.c:1972 sql_help.c:2332
-#: sql_help.c:2344 sql_help.c:2465 sql_help.c:2505 sql_help.c:2582
-#: sql_help.c:2636 sql_help.c:2693 sql_help.c:2745 sql_help.c:2778
-#: sql_help.c:2785 sql_help.c:2894 sql_help.c:2912 sql_help.c:2925
-#: sql_help.c:3001 sql_help.c:3121 sql_help.c:3302 sql_help.c:3525
-#: sql_help.c:3574 sql_help.c:3680 sql_help.c:3889 sql_help.c:3895
-#: sql_help.c:3956 sql_help.c:3988 sql_help.c:4341 sql_help.c:4347
-#: sql_help.c:4465 sql_help.c:4576 sql_help.c:4578 sql_help.c:4640
-#: sql_help.c:4679 sql_help.c:4833 sql_help.c:4835 sql_help.c:4897
-#: sql_help.c:4931 sql_help.c:4991 sql_help.c:5079 sql_help.c:5081
-#: sql_help.c:5143
+#: sql_help.c:826 sql_help.c:829 sql_help.c:918 sql_help.c:1047 sql_help.c:1087
+#: sql_help.c:1576 sql_help.c:1579 sql_help.c:1755 sql_help.c:1808
+#: sql_help.c:1879 sql_help.c:1904 sql_help.c:1917 sql_help.c:1932
+#: sql_help.c:1992 sql_help.c:1998 sql_help.c:2362 sql_help.c:2374
+#: sql_help.c:2495 sql_help.c:2535 sql_help.c:2612 sql_help.c:2666
+#: sql_help.c:2719 sql_help.c:2771 sql_help.c:2804 sql_help.c:2811
+#: sql_help.c:2920 sql_help.c:2938 sql_help.c:2951 sql_help.c:3030
+#: sql_help.c:3150 sql_help.c:3331 sql_help.c:3554 sql_help.c:3603
+#: sql_help.c:3709 sql_help.c:3919 sql_help.c:3925 sql_help.c:3986
+#: sql_help.c:4018 sql_help.c:4382 sql_help.c:4388 sql_help.c:4506
+#: sql_help.c:4619 sql_help.c:4682 sql_help.c:4721 sql_help.c:4877
+#: sql_help.c:4940 sql_help.c:4974 sql_help.c:5032 sql_help.c:5122
+#: sql_help.c:5185
 msgid "table_name"
 msgstr "tabellnamn"
 
-#: sql_help.c:823 sql_help.c:2584
+#: sql_help.c:831 sql_help.c:2614
 msgid "using_expression"
 msgstr "using-uttryck"
 
-#: sql_help.c:824 sql_help.c:2585
+#: sql_help.c:832 sql_help.c:2615
 msgid "check_expression"
 msgstr "check-uttryck"
 
-#: sql_help.c:897 sql_help.c:899 sql_help.c:901 sql_help.c:2632
+#: sql_help.c:905 sql_help.c:907 sql_help.c:909 sql_help.c:2662
 msgid "publication_object"
 msgstr "publiceringsobject"
 
-#: sql_help.c:903 sql_help.c:2633
+#: sql_help.c:911 sql_help.c:2663
 msgid "publication_parameter"
 msgstr "publiceringsparameter"
 
-#: sql_help.c:909 sql_help.c:2635
+#: sql_help.c:917 sql_help.c:2665
 msgid "where publication_object is one of:"
 msgstr "där publiceringsobjekt är en av:"
 
-#: sql_help.c:952 sql_help.c:1637 sql_help.c:2443 sql_help.c:2670
-#: sql_help.c:3236
+#: sql_help.c:960 sql_help.c:1667 sql_help.c:2473 sql_help.c:2698
+#: sql_help.c:3265
 msgid "password"
 msgstr "lösenord"
 
-#: sql_help.c:953 sql_help.c:1638 sql_help.c:2444 sql_help.c:2671
-#: sql_help.c:3237
+#: sql_help.c:961 sql_help.c:1668 sql_help.c:2474 sql_help.c:2699
+#: sql_help.c:3266
 msgid "timestamp"
 msgstr "tidsstämpel"
 
-#: sql_help.c:957 sql_help.c:961 sql_help.c:964 sql_help.c:967 sql_help.c:1642
-#: sql_help.c:1646 sql_help.c:1649 sql_help.c:1652 sql_help.c:3902
-#: sql_help.c:4354
+#: sql_help.c:965 sql_help.c:969 sql_help.c:972 sql_help.c:975 sql_help.c:1672
+#: sql_help.c:1676 sql_help.c:1679 sql_help.c:1682 sql_help.c:3932
+#: sql_help.c:4395
 msgid "database_name"
 msgstr "databasnamn"
 
-#: sql_help.c:1073 sql_help.c:2740
+#: sql_help.c:1081 sql_help.c:2766
 msgid "increment"
 msgstr "ökningsvärde"
 
-#: sql_help.c:1074 sql_help.c:2741
+#: sql_help.c:1082 sql_help.c:2767
 msgid "minvalue"
 msgstr "minvärde"
 
-#: sql_help.c:1075 sql_help.c:2742
+#: sql_help.c:1083 sql_help.c:2768
 msgid "maxvalue"
 msgstr "maxvärde"
 
-#: sql_help.c:1076 sql_help.c:2743 sql_help.c:4574 sql_help.c:4677
-#: sql_help.c:4831 sql_help.c:5008 sql_help.c:5077
+#: sql_help.c:1084 sql_help.c:2769 sql_help.c:4615 sql_help.c:4719
+#: sql_help.c:4873 sql_help.c:5049 sql_help.c:5118
 msgid "start"
 msgstr "start"
 
-#: sql_help.c:1077 sql_help.c:1347
+#: sql_help.c:1085 sql_help.c:1374
 msgid "restart"
 msgstr "starta om"
 
-#: sql_help.c:1078 sql_help.c:2744
+#: sql_help.c:1086 sql_help.c:2770
 msgid "cache"
 msgstr "cache"
 
-#: sql_help.c:1123
+#: sql_help.c:1131
 msgid "new_target"
 msgstr "nytt_mål"
 
-#: sql_help.c:1142 sql_help.c:2797
+#: sql_help.c:1150 sql_help.c:2823
 msgid "conninfo"
 msgstr "anslinfo"
 
-#: sql_help.c:1144 sql_help.c:1148 sql_help.c:1152 sql_help.c:2798
+#: sql_help.c:1152 sql_help.c:1156 sql_help.c:1160 sql_help.c:2824
 msgid "publication_name"
 msgstr "publiceringsnamn"
 
-#: sql_help.c:1145 sql_help.c:1149 sql_help.c:1153
+#: sql_help.c:1153 sql_help.c:1157 sql_help.c:1161
 msgid "publication_option"
 msgstr "publicerings_alternativ"
 
-#: sql_help.c:1156
+#: sql_help.c:1164
 msgid "refresh_option"
 msgstr "refresh_alternativ"
 
-#: sql_help.c:1161 sql_help.c:2799
+#: sql_help.c:1169 sql_help.c:2825
 msgid "subscription_parameter"
 msgstr "prenumerationsparameter"
 
-#: sql_help.c:1164
+#: sql_help.c:1172
 msgid "skip_option"
 msgstr "skip_alternativ"
 
-#: sql_help.c:1324 sql_help.c:1327
+#: sql_help.c:1339 sql_help.c:1342 sql_help.c:1344 sql_help.c:1352
 msgid "partition_name"
 msgstr "partitionsnamn"
 
-#: sql_help.c:1325 sql_help.c:2349 sql_help.c:2930
+#: sql_help.c:1340 sql_help.c:1346 sql_help.c:1348 sql_help.c:2379
+#: sql_help.c:2956
 msgid "partition_bound_spec"
 msgstr "partitionsgränsspec"
 
-#: sql_help.c:1344 sql_help.c:1394 sql_help.c:2944
+#: sql_help.c:1345 sql_help.c:1350
+msgid "partition_name1"
+msgstr "partitions_namn1"
+
+#: sql_help.c:1347 sql_help.c:1351
+msgid "partition_name2"
+msgstr "partitions_namn2"
+
+#: sql_help.c:1371 sql_help.c:1421 sql_help.c:2970
 msgid "sequence_options"
 msgstr "sekvensalternativ"
 
-#: sql_help.c:1346
+#: sql_help.c:1373
 msgid "sequence_option"
 msgstr "sekvensalternativ"
 
-#: sql_help.c:1360
+#: sql_help.c:1387
 msgid "table_constraint_using_index"
 msgstr "tabellvillkor_för_index"
 
-#: sql_help.c:1368 sql_help.c:1369 sql_help.c:1370 sql_help.c:1371
+#: sql_help.c:1395 sql_help.c:1396 sql_help.c:1397 sql_help.c:1398
 msgid "rewrite_rule_name"
 msgstr "omskrivningsregelnamn"
 
-#: sql_help.c:1383 sql_help.c:2361 sql_help.c:2969
+#: sql_help.c:1410 sql_help.c:2391 sql_help.c:2995
 msgid "and partition_bound_spec is:"
 msgstr "och partitionsgränsspec är:"
 
-#: sql_help.c:1384 sql_help.c:1385 sql_help.c:1386 sql_help.c:2362
-#: sql_help.c:2363 sql_help.c:2364 sql_help.c:2970 sql_help.c:2971
-#: sql_help.c:2972
+#: sql_help.c:1411 sql_help.c:1412 sql_help.c:1413 sql_help.c:2392
+#: sql_help.c:2393 sql_help.c:2394 sql_help.c:2996 sql_help.c:2997
+#: sql_help.c:2998
 msgid "partition_bound_expr"
 msgstr "partitionsgränsuttryck"
 
-#: sql_help.c:1387 sql_help.c:1388 sql_help.c:2365 sql_help.c:2366
-#: sql_help.c:2973 sql_help.c:2974
+#: sql_help.c:1414 sql_help.c:1415 sql_help.c:2395 sql_help.c:2396
+#: sql_help.c:2999 sql_help.c:3000
 msgid "numeric_literal"
 msgstr "numerisk_literal"
 
-#: sql_help.c:1389
+#: sql_help.c:1416
 msgid "and column_constraint is:"
 msgstr "och kolumnvillkor är:"
 
-#: sql_help.c:1392 sql_help.c:2356 sql_help.c:2397 sql_help.c:2606
-#: sql_help.c:2942
+#: sql_help.c:1419 sql_help.c:2386 sql_help.c:2427 sql_help.c:2636
+#: sql_help.c:2968
 msgid "default_expr"
 msgstr "default_uttryck"
 
-#: sql_help.c:1393 sql_help.c:2357 sql_help.c:2943
+#: sql_help.c:1420 sql_help.c:2387 sql_help.c:2969
 msgid "generation_expr"
 msgstr "generatoruttryck"
 
-#: sql_help.c:1395 sql_help.c:1396 sql_help.c:1405 sql_help.c:1407
-#: sql_help.c:1411 sql_help.c:2945 sql_help.c:2946 sql_help.c:2955
-#: sql_help.c:2957 sql_help.c:2961
+#: sql_help.c:1422 sql_help.c:1423 sql_help.c:1432 sql_help.c:1434
+#: sql_help.c:1438 sql_help.c:2971 sql_help.c:2972 sql_help.c:2981
+#: sql_help.c:2983 sql_help.c:2987
 msgid "index_parameters"
 msgstr "indexparametrar"
 
-#: sql_help.c:1397 sql_help.c:1414 sql_help.c:2947 sql_help.c:2964
+#: sql_help.c:1424 sql_help.c:1441 sql_help.c:2973 sql_help.c:2990
 msgid "reftable"
 msgstr "reftabell"
 
-#: sql_help.c:1398 sql_help.c:1415 sql_help.c:2948 sql_help.c:2965
+#: sql_help.c:1425 sql_help.c:1442 sql_help.c:2974 sql_help.c:2991
 msgid "refcolumn"
 msgstr "refkolumn"
 
-#: sql_help.c:1399 sql_help.c:1400 sql_help.c:1416 sql_help.c:1417
-#: sql_help.c:2949 sql_help.c:2950 sql_help.c:2966 sql_help.c:2967
+#: sql_help.c:1426 sql_help.c:1427 sql_help.c:1443 sql_help.c:1444
+#: sql_help.c:2975 sql_help.c:2976 sql_help.c:2992 sql_help.c:2993
 msgid "referential_action"
 msgstr "referentiell_aktion"
 
-#: sql_help.c:1401 sql_help.c:2358 sql_help.c:2951
+#: sql_help.c:1428 sql_help.c:2388 sql_help.c:2977
 msgid "and table_constraint is:"
 msgstr "och tabellvillkor är:"
 
-#: sql_help.c:1409 sql_help.c:2959
+#: sql_help.c:1436 sql_help.c:2985
 msgid "exclude_element"
 msgstr "uteslutelement"
 
-#: sql_help.c:1410 sql_help.c:2960 sql_help.c:4572 sql_help.c:4675
-#: sql_help.c:4829 sql_help.c:5006 sql_help.c:5075
+#: sql_help.c:1437 sql_help.c:2986 sql_help.c:4613 sql_help.c:4717
+#: sql_help.c:4871 sql_help.c:5047 sql_help.c:5116
 msgid "operator"
 msgstr "operator"
 
-#: sql_help.c:1412 sql_help.c:2477 sql_help.c:2962
+#: sql_help.c:1439 sql_help.c:2507 sql_help.c:2988
 msgid "predicate"
 msgstr "predikat"
 
-#: sql_help.c:1418
+#: sql_help.c:1445
 msgid "and table_constraint_using_index is:"
 msgstr "och tabellvillkor_för_index är:"
 
-#: sql_help.c:1421 sql_help.c:2975
+#: sql_help.c:1448 sql_help.c:3001
 msgid "index_parameters in UNIQUE, PRIMARY KEY, and EXCLUDE constraints are:"
 msgstr "indexparametrar i UNIQUE-, PRIMARY KEY- och EXCLUDE-villkor är:"
 
-#: sql_help.c:1426 sql_help.c:2980
+#: sql_help.c:1453 sql_help.c:3006
 msgid "exclude_element in an EXCLUDE constraint is:"
 msgstr "uteslutelement i ett EXCLUDE-villkort är:"
 
-#: sql_help.c:1429 sql_help.c:2470 sql_help.c:2907 sql_help.c:2920
-#: sql_help.c:2934 sql_help.c:2983 sql_help.c:4001
+#: sql_help.c:1457 sql_help.c:2500 sql_help.c:2933 sql_help.c:2946
+#: sql_help.c:2960 sql_help.c:3010 sql_help.c:4031
 msgid "opclass"
 msgstr "op-klass"
 
-#: sql_help.c:1430 sql_help.c:2984
+#: sql_help.c:1458 sql_help.c:2501 sql_help.c:3011
+msgid "opclass_parameter"
+msgstr "opclass_parameter"
+
+#: sql_help.c:1460 sql_help.c:3013
 msgid "referential_action in a FOREIGN KEY/REFERENCES constraint is:"
 msgstr "referentiell_aktion i ett FOREIGN KEY/REFERENCES-villkor är:"
 
-#: sql_help.c:1448 sql_help.c:1451 sql_help.c:3021
+#: sql_help.c:1478 sql_help.c:1481 sql_help.c:3050
 msgid "tablespace_option"
 msgstr "tabellutrymmesalternativ"
 
-#: sql_help.c:1472 sql_help.c:1475 sql_help.c:1481 sql_help.c:1485
+#: sql_help.c:1502 sql_help.c:1505 sql_help.c:1511 sql_help.c:1515
 msgid "token_type"
 msgstr "symboltyp"
 
-#: sql_help.c:1473 sql_help.c:1476
+#: sql_help.c:1503 sql_help.c:1506
 msgid "dictionary_name"
 msgstr "ordlistnamn"
 
-#: sql_help.c:1478 sql_help.c:1482
+#: sql_help.c:1508 sql_help.c:1512
 msgid "old_dictionary"
 msgstr "gammal_ordlista"
 
-#: sql_help.c:1479 sql_help.c:1483
+#: sql_help.c:1509 sql_help.c:1513
 msgid "new_dictionary"
 msgstr "ny_ordlista"
 
-#: sql_help.c:1578 sql_help.c:1592 sql_help.c:1595 sql_help.c:1596
-#: sql_help.c:3174
+#: sql_help.c:1608 sql_help.c:1622 sql_help.c:1625 sql_help.c:1626
+#: sql_help.c:3203
 msgid "attribute_name"
 msgstr "attributnamn"
 
-#: sql_help.c:1579
+#: sql_help.c:1609
 msgid "new_attribute_name"
 msgstr "nytt_attributnamn"
 
-#: sql_help.c:1583 sql_help.c:1587
+#: sql_help.c:1613 sql_help.c:1617
 msgid "new_enum_value"
 msgstr "nytt_enumvärde"
 
-#: sql_help.c:1584
+#: sql_help.c:1614
 msgid "neighbor_enum_value"
 msgstr "närliggande_enumvärde"
 
-#: sql_help.c:1586
+#: sql_help.c:1616
 msgid "existing_enum_value"
 msgstr "existerande_enumvärde"
 
-#: sql_help.c:1589
+#: sql_help.c:1619
 msgid "property"
 msgstr "egenskap"
 
-#: sql_help.c:1665 sql_help.c:2341 sql_help.c:2350 sql_help.c:2756
-#: sql_help.c:3254 sql_help.c:3705 sql_help.c:3911 sql_help.c:3957
-#: sql_help.c:4363
+#: sql_help.c:1695 sql_help.c:2371 sql_help.c:2380 sql_help.c:2782
+#: sql_help.c:3283 sql_help.c:3734 sql_help.c:3941 sql_help.c:3987
+#: sql_help.c:4404
 msgid "server_name"
 msgstr "servernamn"
 
-#: sql_help.c:1697 sql_help.c:1700 sql_help.c:3269
+#: sql_help.c:1727 sql_help.c:1730 sql_help.c:3298
 msgid "view_option_name"
 msgstr "visningsalternativnamn"
 
-#: sql_help.c:1698 sql_help.c:3270
+#: sql_help.c:1728 sql_help.c:3299
 msgid "view_option_value"
 msgstr "visningsalternativvärde"
 
-#: sql_help.c:1720 sql_help.c:1721 sql_help.c:4974 sql_help.c:4975
+#: sql_help.c:1749 sql_help.c:5016
 msgid "table_and_columns"
 msgstr "tabell_och_kolumner"
 
-#: sql_help.c:1722 sql_help.c:1786 sql_help.c:1978 sql_help.c:3754
-#: sql_help.c:4198 sql_help.c:4976
+#: sql_help.c:1750 sql_help.c:1810 sql_help.c:2004 sql_help.c:3783
+#: sql_help.c:4239 sql_help.c:5017
 msgid "where option can be one of:"
 msgstr "där flaggor kan vara en av:"
 
-#: sql_help.c:1723 sql_help.c:1724 sql_help.c:1787 sql_help.c:1980
-#: sql_help.c:1984 sql_help.c:2164 sql_help.c:3755 sql_help.c:3756
-#: sql_help.c:3757 sql_help.c:3758 sql_help.c:3759 sql_help.c:3760
-#: sql_help.c:3761 sql_help.c:3762 sql_help.c:3763 sql_help.c:4199
-#: sql_help.c:4201 sql_help.c:4977 sql_help.c:4978 sql_help.c:4979
-#: sql_help.c:4980 sql_help.c:4981 sql_help.c:4982 sql_help.c:4983
-#: sql_help.c:4984 sql_help.c:4985 sql_help.c:4987 sql_help.c:4988
+#: sql_help.c:1751 sql_help.c:1752 sql_help.c:1811 sql_help.c:2006
+#: sql_help.c:2010 sql_help.c:2192 sql_help.c:3784 sql_help.c:3785
+#: sql_help.c:3786 sql_help.c:3787 sql_help.c:3788 sql_help.c:3789
+#: sql_help.c:3790 sql_help.c:3791 sql_help.c:3792 sql_help.c:3793
+#: sql_help.c:4240 sql_help.c:4242 sql_help.c:5018 sql_help.c:5019
+#: sql_help.c:5020 sql_help.c:5021 sql_help.c:5022 sql_help.c:5023
+#: sql_help.c:5024 sql_help.c:5025 sql_help.c:5026 sql_help.c:5028
+#: sql_help.c:5029
 msgid "boolean"
 msgstr "boolean"
 
-#: sql_help.c:1725 sql_help.c:4989
+#: sql_help.c:1753 sql_help.c:5030
 msgid "size"
 msgstr "storlek"
 
-#: sql_help.c:1726 sql_help.c:4990
+#: sql_help.c:1754 sql_help.c:5031
 msgid "and table_and_columns is:"
 msgstr "och tabell_och_kolumner är:"
 
-#: sql_help.c:1742 sql_help.c:4736 sql_help.c:4738 sql_help.c:4762
+#: sql_help.c:1770 sql_help.c:4778 sql_help.c:4780 sql_help.c:4804
 msgid "transaction_mode"
 msgstr "transaktionsläge"
 
-#: sql_help.c:1743 sql_help.c:4739 sql_help.c:4763
+#: sql_help.c:1771 sql_help.c:4781 sql_help.c:4805
 msgid "where transaction_mode is one of:"
 msgstr "där transaktionsläge är en av:"
 
-#: sql_help.c:1752 sql_help.c:4582 sql_help.c:4591 sql_help.c:4595
-#: sql_help.c:4599 sql_help.c:4602 sql_help.c:4839 sql_help.c:4848
-#: sql_help.c:4852 sql_help.c:4856 sql_help.c:4859 sql_help.c:5085
-#: sql_help.c:5094 sql_help.c:5098 sql_help.c:5102 sql_help.c:5105
+#: sql_help.c:1780 sql_help.c:4623 sql_help.c:4632 sql_help.c:4636
+#: sql_help.c:4640 sql_help.c:4643 sql_help.c:4881 sql_help.c:4890
+#: sql_help.c:4894 sql_help.c:4898 sql_help.c:4901 sql_help.c:5126
+#: sql_help.c:5135 sql_help.c:5139 sql_help.c:5143 sql_help.c:5146
 msgid "argument"
 msgstr "argument"
 
-#: sql_help.c:1852
+#: sql_help.c:1876
 msgid "relation_name"
 msgstr "relationsnamn"
 
-#: sql_help.c:1857 sql_help.c:3905 sql_help.c:4357
+#: sql_help.c:1881 sql_help.c:3935 sql_help.c:4398
 msgid "domain_name"
 msgstr "domännamn"
 
-#: sql_help.c:1879
+#: sql_help.c:1903
 msgid "policy_name"
 msgstr "policynamn"
 
-#: sql_help.c:1892
+#: sql_help.c:1916
 msgid "rule_name"
 msgstr "regelnamn"
 
-#: sql_help.c:1911 sql_help.c:4496
+#: sql_help.c:1935 sql_help.c:4537
 msgid "string_literal"
 msgstr "sträng_literal"
 
-#: sql_help.c:1936 sql_help.c:4160 sql_help.c:4410
+#: sql_help.c:1960 sql_help.c:4201 sql_help.c:4451
 msgid "transaction_id"
 msgstr "transaktions-id"
 
-#: sql_help.c:1968 sql_help.c:1975 sql_help.c:4027
+#: sql_help.c:1994 sql_help.c:2001 sql_help.c:4057
 msgid "filename"
 msgstr "filnamn"
 
-#: sql_help.c:1969 sql_help.c:1976 sql_help.c:2695 sql_help.c:2696
-#: sql_help.c:2697
+#: sql_help.c:1995 sql_help.c:2002 sql_help.c:2721 sql_help.c:2722
+#: sql_help.c:2723
 msgid "command"
 msgstr "kommando"
 
-#: sql_help.c:1971 sql_help.c:2694 sql_help.c:3124 sql_help.c:3305
-#: sql_help.c:4011 sql_help.c:4088 sql_help.c:4091 sql_help.c:4565
-#: sql_help.c:4567 sql_help.c:4668 sql_help.c:4670 sql_help.c:4822
-#: sql_help.c:4824 sql_help.c:4940 sql_help.c:5068 sql_help.c:5070
+#: sql_help.c:1997 sql_help.c:2720 sql_help.c:3153 sql_help.c:3334
+#: sql_help.c:4041 sql_help.c:4124 sql_help.c:4127 sql_help.c:4130
+#: sql_help.c:4606 sql_help.c:4608 sql_help.c:4710 sql_help.c:4712
+#: sql_help.c:4864 sql_help.c:4866 sql_help.c:4983 sql_help.c:5109
+#: sql_help.c:5111
 msgid "condition"
 msgstr "villkor"
 
-#: sql_help.c:1974 sql_help.c:2511 sql_help.c:3007 sql_help.c:3271
-#: sql_help.c:3289 sql_help.c:3992
+#: sql_help.c:2000 sql_help.c:2541 sql_help.c:3036 sql_help.c:3300
+#: sql_help.c:3318 sql_help.c:4022
 msgid "query"
 msgstr "fråga"
 
-#: sql_help.c:1979
+#: sql_help.c:2005
 msgid "format_name"
 msgstr "formatnamn"
 
-#: sql_help.c:1981
+#: sql_help.c:2007
 msgid "delimiter_character"
 msgstr "avdelartecken"
 
-#: sql_help.c:1982
+#: sql_help.c:2008
 msgid "null_string"
 msgstr "null-sträng"
 
-#: sql_help.c:1983
+#: sql_help.c:2009
 msgid "default_string"
 msgstr "standard-sträng"
 
-#: sql_help.c:1985
+#: sql_help.c:2011
 msgid "quote_character"
 msgstr "citattecken"
 
-#: sql_help.c:1986
+#: sql_help.c:2012
 msgid "escape_character"
 msgstr "escape-tecken"
 
-#: sql_help.c:1990
+#: sql_help.c:2016
+msgid "error_action"
+msgstr "fel_aktion"
+
+#: sql_help.c:2017
 msgid "encoding_name"
 msgstr "kodningsnamn"
 
-#: sql_help.c:2001
+#: sql_help.c:2018
+msgid "verbosity"
+msgstr "verbosity"
+
+#: sql_help.c:2029
 msgid "access_method_type"
 msgstr "accessmetodtyp"
 
-#: sql_help.c:2072 sql_help.c:2091 sql_help.c:2094
+#: sql_help.c:2100 sql_help.c:2119 sql_help.c:2122
 msgid "arg_data_type"
 msgstr "arg_datatyp"
 
-#: sql_help.c:2073 sql_help.c:2095 sql_help.c:2103
+#: sql_help.c:2101 sql_help.c:2123 sql_help.c:2131
 msgid "sfunc"
 msgstr "sfunc"
 
-#: sql_help.c:2074 sql_help.c:2096 sql_help.c:2104
+#: sql_help.c:2102 sql_help.c:2124 sql_help.c:2132
 msgid "state_data_type"
 msgstr "tillståndsdatatyp"
 
-#: sql_help.c:2075 sql_help.c:2097 sql_help.c:2105
+#: sql_help.c:2103 sql_help.c:2125 sql_help.c:2133
 msgid "state_data_size"
 msgstr "tillståndsdatastorlek"
 
-#: sql_help.c:2076 sql_help.c:2098 sql_help.c:2106
+#: sql_help.c:2104 sql_help.c:2126 sql_help.c:2134
 msgid "ffunc"
 msgstr "ffunc"
 
-#: sql_help.c:2077 sql_help.c:2107
+#: sql_help.c:2105 sql_help.c:2135
 msgid "combinefunc"
 msgstr "kombinerafunk"
 
-#: sql_help.c:2078 sql_help.c:2108
+#: sql_help.c:2106 sql_help.c:2136
 msgid "serialfunc"
 msgstr "serialiseringsfunk"
 
-#: sql_help.c:2079 sql_help.c:2109
+#: sql_help.c:2107 sql_help.c:2137
 msgid "deserialfunc"
 msgstr "deserialiseringsfunk"
 
-#: sql_help.c:2080 sql_help.c:2099 sql_help.c:2110
+#: sql_help.c:2108 sql_help.c:2127 sql_help.c:2138
 msgid "initial_condition"
 msgstr "startvärde"
 
-#: sql_help.c:2081 sql_help.c:2111
+#: sql_help.c:2109 sql_help.c:2139
 msgid "msfunc"
 msgstr "msfunk"
 
-#: sql_help.c:2082 sql_help.c:2112
+#: sql_help.c:2110 sql_help.c:2140
 msgid "minvfunc"
 msgstr "minvfunk"
 
-#: sql_help.c:2083 sql_help.c:2113
+#: sql_help.c:2111 sql_help.c:2141
 msgid "mstate_data_type"
 msgstr "mtillståndsdatatyp"
 
-#: sql_help.c:2084 sql_help.c:2114
+#: sql_help.c:2112 sql_help.c:2142
 msgid "mstate_data_size"
 msgstr "ntillståndsstorlek"
 
-#: sql_help.c:2085 sql_help.c:2115
+#: sql_help.c:2113 sql_help.c:2143
 msgid "mffunc"
 msgstr "mffunk"
 
-#: sql_help.c:2086 sql_help.c:2116
+#: sql_help.c:2114 sql_help.c:2144
 msgid "minitial_condition"
 msgstr "mstartvärde"
 
-#: sql_help.c:2087 sql_help.c:2117
+#: sql_help.c:2115 sql_help.c:2145
 msgid "sort_operator"
 msgstr "sorteringsoperator"
 
-#: sql_help.c:2100
+#: sql_help.c:2128
 msgid "or the old syntax"
 msgstr "eller gamla syntaxen"
 
-#: sql_help.c:2102
+#: sql_help.c:2130
 msgid "base_type"
 msgstr "bastyp"
 
-#: sql_help.c:2160 sql_help.c:2209
+#: sql_help.c:2188 sql_help.c:2238
 msgid "locale"
 msgstr "lokal"
 
-#: sql_help.c:2161 sql_help.c:2210
+#: sql_help.c:2189 sql_help.c:2239
 msgid "lc_collate"
 msgstr "lc_collate"
 
-#: sql_help.c:2162 sql_help.c:2211
+#: sql_help.c:2190 sql_help.c:2240
 msgid "lc_ctype"
 msgstr "lc_ctype"
 
-#: sql_help.c:2163 sql_help.c:4463
+#: sql_help.c:2191 sql_help.c:4504
 msgid "provider"
 msgstr "leverantör"
 
-#: sql_help.c:2165
+#: sql_help.c:2193
 msgid "rules"
 msgstr "regler"
 
-#: sql_help.c:2166 sql_help.c:2271
+#: sql_help.c:2194 sql_help.c:2301
 msgid "version"
 msgstr "version"
 
-#: sql_help.c:2168
+#: sql_help.c:2196
 msgid "existing_collation"
 msgstr "existerande_jämförelse"
 
-#: sql_help.c:2178
+#: sql_help.c:2206
 msgid "source_encoding"
 msgstr "källkodning"
 
-#: sql_help.c:2179
+#: sql_help.c:2207
 msgid "dest_encoding"
 msgstr "målkodning"
 
-#: sql_help.c:2206 sql_help.c:3047
+#: sql_help.c:2235 sql_help.c:3076
 msgid "template"
 msgstr "mall"
 
-#: sql_help.c:2207
+#: sql_help.c:2236
 msgid "encoding"
 msgstr "kodning"
 
-#: sql_help.c:2208
+#: sql_help.c:2237
 msgid "strategy"
 msgstr "strategi"
 
-#: sql_help.c:2212
+#: sql_help.c:2241
+msgid "builtin_locale"
+msgstr "inbyggd_lokal"
+
+#: sql_help.c:2242
 msgid "icu_locale"
 msgstr "icu_lokal"
 
-#: sql_help.c:2213
+#: sql_help.c:2243
 msgid "icu_rules"
 msgstr "icu_regler"
 
-#: sql_help.c:2214
+#: sql_help.c:2244
 msgid "locale_provider"
 msgstr "lokal_leverantör"
 
-#: sql_help.c:2215
+#: sql_help.c:2245
 msgid "collation_version"
 msgstr "jämförelse_version"
 
-#: sql_help.c:2220
+#: sql_help.c:2250
 msgid "oid"
 msgstr "oid"
 
-#: sql_help.c:2240
-msgid "constraint"
-msgstr "villkor"
-
-#: sql_help.c:2241
-msgid "where constraint is:"
-msgstr "där villkor är:"
+#: sql_help.c:2271
+msgid "where domain_constraint is:"
+msgstr "där domän_villkor är:"
 
-#: sql_help.c:2255 sql_help.c:2692 sql_help.c:3120
+#: sql_help.c:2285 sql_help.c:2718 sql_help.c:3149
 msgid "event"
 msgstr "händelse"
 
-#: sql_help.c:2256
+#: sql_help.c:2286
 msgid "filter_variable"
 msgstr "filtervariabel"
 
-#: sql_help.c:2257
+#: sql_help.c:2287
 msgid "filter_value"
 msgstr "filtervärde"
 
-#: sql_help.c:2353 sql_help.c:2939
+#: sql_help.c:2383 sql_help.c:2965
 msgid "where column_constraint is:"
 msgstr "där kolumnvillkor är:"
 
-#: sql_help.c:2398
+#: sql_help.c:2428
 msgid "rettype"
 msgstr "rettyp"
 
-#: sql_help.c:2400
+#: sql_help.c:2430
 msgid "column_type"
 msgstr "kolumntyp"
 
-#: sql_help.c:2409 sql_help.c:2612
+#: sql_help.c:2439 sql_help.c:2642
 msgid "definition"
 msgstr "definition"
 
-#: sql_help.c:2410 sql_help.c:2613
+#: sql_help.c:2440 sql_help.c:2643
 msgid "obj_file"
 msgstr "obj-fil"
 
-#: sql_help.c:2411 sql_help.c:2614
+#: sql_help.c:2441 sql_help.c:2644
 msgid "link_symbol"
 msgstr "linksymbol"
 
-#: sql_help.c:2412 sql_help.c:2615
+#: sql_help.c:2442 sql_help.c:2645
 msgid "sql_body"
 msgstr "sql-kropp"
 
-#: sql_help.c:2450 sql_help.c:2677 sql_help.c:3243
+#: sql_help.c:2480 sql_help.c:2703 sql_help.c:3272
 msgid "uid"
 msgstr "uid"
 
-#: sql_help.c:2466 sql_help.c:2507 sql_help.c:2908 sql_help.c:2921
-#: sql_help.c:2935 sql_help.c:3003
+#: sql_help.c:2496 sql_help.c:2537 sql_help.c:2934 sql_help.c:2947
+#: sql_help.c:2961 sql_help.c:3032
 msgid "method"
 msgstr "metod"
 
-#: sql_help.c:2471
-msgid "opclass_parameter"
-msgstr "opclass_parameter"
-
-#: sql_help.c:2488
+#: sql_help.c:2518
 msgid "call_handler"
 msgstr "anropshanterare"
 
-#: sql_help.c:2489
+#: sql_help.c:2519
 msgid "inline_handler"
 msgstr "inline-hanterare"
 
-#: sql_help.c:2490
+#: sql_help.c:2520
 msgid "valfunction"
 msgstr "val-funktion"
 
-#: sql_help.c:2529
-msgid "com_op"
-msgstr "com_op"
-
-#: sql_help.c:2530
-msgid "neg_op"
-msgstr "neg_op"
-
-#: sql_help.c:2548
+#: sql_help.c:2578
 msgid "family_name"
 msgstr "familjenamn"
 
-#: sql_help.c:2559
+#: sql_help.c:2589
 msgid "storage_type"
 msgstr "lagringstyp"
 
-#: sql_help.c:2698 sql_help.c:3127
+#: sql_help.c:2724 sql_help.c:3156
 msgid "where event can be one of:"
 msgstr "där händelse kan vara en av:"
 
-#: sql_help.c:2718 sql_help.c:2720
+#: sql_help.c:2744 sql_help.c:2746
 msgid "schema_element"
 msgstr "schema-element"
 
-#: sql_help.c:2757
+#: sql_help.c:2783
 msgid "server_type"
 msgstr "servertyp"
 
-#: sql_help.c:2758
+#: sql_help.c:2784
 msgid "server_version"
 msgstr "serverversion"
 
-#: sql_help.c:2759 sql_help.c:3908 sql_help.c:4360
+#: sql_help.c:2785 sql_help.c:3938 sql_help.c:4401
 msgid "fdw_name"
 msgstr "fdw-namn"
 
-#: sql_help.c:2776 sql_help.c:2779
+#: sql_help.c:2802 sql_help.c:2805
 msgid "statistics_name"
 msgstr "statistiknamn"
 
-#: sql_help.c:2780
+#: sql_help.c:2806
 msgid "statistics_kind"
 msgstr "statistiksort"
 
-#: sql_help.c:2796
+#: sql_help.c:2822
 msgid "subscription_name"
 msgstr "prenumerationsnamn"
 
-#: sql_help.c:2901
+#: sql_help.c:2927
 msgid "source_table"
 msgstr "källtabell"
 
-#: sql_help.c:2902
+#: sql_help.c:2928
 msgid "like_option"
 msgstr "like_alternativ"
 
-#: sql_help.c:2968
+#: sql_help.c:2994
 msgid "and like_option is:"
 msgstr "och likealternativ är:"
 
-#: sql_help.c:3020
+#: sql_help.c:3049
 msgid "directory"
 msgstr "katalog"
 
-#: sql_help.c:3034
+#: sql_help.c:3063
 msgid "parser_name"
 msgstr "parsernamn"
 
-#: sql_help.c:3035
+#: sql_help.c:3064
 msgid "source_config"
 msgstr "källkonfig"
 
-#: sql_help.c:3064
+#: sql_help.c:3093
 msgid "start_function"
 msgstr "startfunktion"
 
-#: sql_help.c:3065
+#: sql_help.c:3094
 msgid "gettoken_function"
 msgstr "gettoken_funktion"
 
-#: sql_help.c:3066
+#: sql_help.c:3095
 msgid "end_function"
 msgstr "slutfunktion"
 
-#: sql_help.c:3067
+#: sql_help.c:3096
 msgid "lextypes_function"
 msgstr "symboltypfunktion"
 
-#: sql_help.c:3068
+#: sql_help.c:3097
 msgid "headline_function"
 msgstr "rubrikfunktion"
 
-#: sql_help.c:3080
+#: sql_help.c:3109
 msgid "init_function"
 msgstr "init_funktion"
 
-#: sql_help.c:3081
+#: sql_help.c:3110
 msgid "lexize_function"
 msgstr "symboluppdelningsfunktion"
 
-#: sql_help.c:3094
+#: sql_help.c:3123
 msgid "from_sql_function_name"
 msgstr "från_sql_funktionsnamn"
 
-#: sql_help.c:3096
+#: sql_help.c:3125
 msgid "to_sql_function_name"
 msgstr "till_sql_funktionsnamn"
 
-#: sql_help.c:3122
+#: sql_help.c:3151
 msgid "referenced_table_name"
 msgstr "refererat_tabellnamn"
 
-#: sql_help.c:3123
+#: sql_help.c:3152
 msgid "transition_relation_name"
 msgstr "övergångsrelationsnamn"
 
-#: sql_help.c:3126
+#: sql_help.c:3155
 msgid "arguments"
 msgstr "argument"
 
-#: sql_help.c:3178
+#: sql_help.c:3207
 msgid "label"
 msgstr "etikett"
 
-#: sql_help.c:3180
+#: sql_help.c:3209
 msgid "subtype"
 msgstr "subtyp"
 
-#: sql_help.c:3181
+#: sql_help.c:3210
 msgid "subtype_operator_class"
 msgstr "subtypoperatorklass"
 
-#: sql_help.c:3183
+#: sql_help.c:3212
 msgid "canonical_function"
 msgstr "kanonisk_funktion"
 
-#: sql_help.c:3184
+#: sql_help.c:3213
 msgid "subtype_diff_function"
 msgstr "subtyp_diff_funktion"
 
-#: sql_help.c:3185
+#: sql_help.c:3214
 msgid "multirange_type_name"
 msgstr "multirange_typnamn"
 
-#: sql_help.c:3187
+#: sql_help.c:3216
 msgid "input_function"
 msgstr "inmatningsfunktion"
 
-#: sql_help.c:3188
+#: sql_help.c:3217
 msgid "output_function"
 msgstr "utmatningsfunktion"
 
-#: sql_help.c:3189
+#: sql_help.c:3218
 msgid "receive_function"
 msgstr "mottagarfunktion"
 
-#: sql_help.c:3190
+#: sql_help.c:3219
 msgid "send_function"
 msgstr "sändfunktion"
 
-#: sql_help.c:3191
+#: sql_help.c:3220
 msgid "type_modifier_input_function"
 msgstr "typmodifiering_indatafunktion"
 
-#: sql_help.c:3192
+#: sql_help.c:3221
 msgid "type_modifier_output_function"
 msgstr "typmodifiering_utdatafunktion"
 
-#: sql_help.c:3193
+#: sql_help.c:3222
 msgid "analyze_function"
 msgstr "analysfunktion"
 
-#: sql_help.c:3194
+#: sql_help.c:3223
 msgid "subscript_function"
 msgstr "arrayindexfunktion"
 
-#: sql_help.c:3195
+#: sql_help.c:3224
 msgid "internallength"
 msgstr "internlängd"
 
-#: sql_help.c:3196
+#: sql_help.c:3225
 msgid "alignment"
 msgstr "justering"
 
-#: sql_help.c:3197
+#: sql_help.c:3226
 msgid "storage"
 msgstr "lagring"
 
-#: sql_help.c:3198
+#: sql_help.c:3227
 msgid "like_type"
 msgstr "liketyp"
 
-#: sql_help.c:3199
+#: sql_help.c:3228
 msgid "category"
 msgstr "kategori"
 
-#: sql_help.c:3200
+#: sql_help.c:3229
 msgid "preferred"
 msgstr "föredragen"
 
-#: sql_help.c:3201
+#: sql_help.c:3230
 msgid "default"
 msgstr "standard"
 
-#: sql_help.c:3202
+#: sql_help.c:3231
 msgid "element"
 msgstr "element"
 
-#: sql_help.c:3203
+#: sql_help.c:3232
 msgid "delimiter"
 msgstr "avskiljare"
 
-#: sql_help.c:3204
+#: sql_help.c:3233
 msgid "collatable"
 msgstr "sorterbar"
 
-#: sql_help.c:3301 sql_help.c:3987 sql_help.c:4077 sql_help.c:4560
-#: sql_help.c:4662 sql_help.c:4817 sql_help.c:4930 sql_help.c:5063
+#: sql_help.c:3330 sql_help.c:4017 sql_help.c:4111 sql_help.c:4601
+#: sql_help.c:4704 sql_help.c:4859 sql_help.c:4973 sql_help.c:5104
 msgid "with_query"
 msgstr "with_fråga"
 
-#: sql_help.c:3303 sql_help.c:3989 sql_help.c:4579 sql_help.c:4585
-#: sql_help.c:4588 sql_help.c:4592 sql_help.c:4596 sql_help.c:4604
-#: sql_help.c:4836 sql_help.c:4842 sql_help.c:4845 sql_help.c:4849
-#: sql_help.c:4853 sql_help.c:4861 sql_help.c:4932 sql_help.c:5082
-#: sql_help.c:5088 sql_help.c:5091 sql_help.c:5095 sql_help.c:5099
-#: sql_help.c:5107
+#: sql_help.c:3332 sql_help.c:4019 sql_help.c:4620 sql_help.c:4626
+#: sql_help.c:4629 sql_help.c:4633 sql_help.c:4637 sql_help.c:4645
+#: sql_help.c:4878 sql_help.c:4884 sql_help.c:4887 sql_help.c:4891
+#: sql_help.c:4895 sql_help.c:4903 sql_help.c:4975 sql_help.c:5123
+#: sql_help.c:5129 sql_help.c:5132 sql_help.c:5136 sql_help.c:5140
+#: sql_help.c:5148
 msgid "alias"
 msgstr "alias"
 
-#: sql_help.c:3304 sql_help.c:4564 sql_help.c:4606 sql_help.c:4608
-#: sql_help.c:4612 sql_help.c:4614 sql_help.c:4615 sql_help.c:4616
-#: sql_help.c:4667 sql_help.c:4821 sql_help.c:4863 sql_help.c:4865
-#: sql_help.c:4869 sql_help.c:4871 sql_help.c:4872 sql_help.c:4873
-#: sql_help.c:4939 sql_help.c:5067 sql_help.c:5109 sql_help.c:5111
-#: sql_help.c:5115 sql_help.c:5117 sql_help.c:5118 sql_help.c:5119
+#: sql_help.c:3333 sql_help.c:4605 sql_help.c:4647 sql_help.c:4649
+#: sql_help.c:4653 sql_help.c:4655 sql_help.c:4656 sql_help.c:4657
+#: sql_help.c:4709 sql_help.c:4863 sql_help.c:4905 sql_help.c:4907
+#: sql_help.c:4911 sql_help.c:4913 sql_help.c:4914 sql_help.c:4915
+#: sql_help.c:4982 sql_help.c:5108 sql_help.c:5150 sql_help.c:5152
+#: sql_help.c:5156 sql_help.c:5158 sql_help.c:5159 sql_help.c:5160
 msgid "from_item"
 msgstr "frånval"
 
-#: sql_help.c:3306 sql_help.c:3789 sql_help.c:4127 sql_help.c:4941
+#: sql_help.c:3335 sql_help.c:3819 sql_help.c:4168 sql_help.c:4984
 msgid "cursor_name"
 msgstr "markörnamn"
 
-#: sql_help.c:3307 sql_help.c:3995 sql_help.c:4942
+#: sql_help.c:3336 sql_help.c:4025 sql_help.c:4117 sql_help.c:4985
 msgid "output_expression"
 msgstr "utdatauttryck"
 
-#: sql_help.c:3308 sql_help.c:3996 sql_help.c:4563 sql_help.c:4665
-#: sql_help.c:4820 sql_help.c:4943 sql_help.c:5066
+#: sql_help.c:3337 sql_help.c:4026 sql_help.c:4118 sql_help.c:4604
+#: sql_help.c:4707 sql_help.c:4862 sql_help.c:4986 sql_help.c:5107
 msgid "output_name"
 msgstr "utdatanamn"
 
-#: sql_help.c:3324
+#: sql_help.c:3353
 msgid "code"
 msgstr "kod"
 
-#: sql_help.c:3729
+#: sql_help.c:3758
 msgid "parameter"
 msgstr "parameter"
 
-#: sql_help.c:3752 sql_help.c:3753 sql_help.c:4152
+#: sql_help.c:3782 sql_help.c:4193
 msgid "statement"
 msgstr "sats"
 
-#: sql_help.c:3788 sql_help.c:4126
+#: sql_help.c:3818 sql_help.c:4167
 msgid "direction"
 msgstr "riktning"
 
-#: sql_help.c:3790 sql_help.c:4128
+#: sql_help.c:3820 sql_help.c:4169
 msgid "where direction can be one of:"
 msgstr "där riktning kan vara en av:"
 
-#: sql_help.c:3791 sql_help.c:3792 sql_help.c:3793 sql_help.c:3794
-#: sql_help.c:3795 sql_help.c:4129 sql_help.c:4130 sql_help.c:4131
-#: sql_help.c:4132 sql_help.c:4133 sql_help.c:4573 sql_help.c:4575
-#: sql_help.c:4676 sql_help.c:4678 sql_help.c:4830 sql_help.c:4832
-#: sql_help.c:5007 sql_help.c:5009 sql_help.c:5076 sql_help.c:5078
+#: sql_help.c:3821 sql_help.c:3822 sql_help.c:3823 sql_help.c:3824
+#: sql_help.c:3825 sql_help.c:4170 sql_help.c:4171 sql_help.c:4172
+#: sql_help.c:4173 sql_help.c:4174 sql_help.c:4614 sql_help.c:4616
+#: sql_help.c:4718 sql_help.c:4720 sql_help.c:4872 sql_help.c:4874
+#: sql_help.c:5048 sql_help.c:5050 sql_help.c:5117 sql_help.c:5119
 msgid "count"
 msgstr "antal"
 
-#: sql_help.c:3898 sql_help.c:4350
+#: sql_help.c:3928 sql_help.c:4391
 msgid "sequence_name"
 msgstr "sekvensnamn"
 
-#: sql_help.c:3916 sql_help.c:4368
+#: sql_help.c:3946 sql_help.c:4409
 msgid "arg_name"
 msgstr "arg_namn"
 
-#: sql_help.c:3917 sql_help.c:4369
+#: sql_help.c:3947 sql_help.c:4410
 msgid "arg_type"
 msgstr "arg_typ"
 
-#: sql_help.c:3924 sql_help.c:4376
+#: sql_help.c:3954 sql_help.c:4417
 msgid "loid"
 msgstr "loid"
 
-#: sql_help.c:3955
+#: sql_help.c:3985
 msgid "remote_schema"
 msgstr "externt_schema"
 
-#: sql_help.c:3958
+#: sql_help.c:3988
 msgid "local_schema"
 msgstr "lokalt_schema"
 
-#: sql_help.c:3993
+#: sql_help.c:4023
 msgid "conflict_target"
 msgstr "konfliktmål"
 
-#: sql_help.c:3994
+#: sql_help.c:4024
 msgid "conflict_action"
 msgstr "konfliktaktion"
 
-#: sql_help.c:3997
+#: sql_help.c:4027
 msgid "where conflict_target can be one of:"
 msgstr "där konfliktmål kan vara en av:"
 
-#: sql_help.c:3998
+#: sql_help.c:4028
 msgid "index_column_name"
 msgstr "indexkolumnnamn"
 
-#: sql_help.c:3999
+#: sql_help.c:4029
 msgid "index_expression"
 msgstr "indexuttryck"
 
-#: sql_help.c:4002
+#: sql_help.c:4032
 msgid "index_predicate"
 msgstr "indexpredikat"
 
-#: sql_help.c:4004
+#: sql_help.c:4034
 msgid "and conflict_action is one of:"
 msgstr "och konfliktaktion är en av:"
 
-#: sql_help.c:4010 sql_help.c:4938
+#: sql_help.c:4040 sql_help.c:4141 sql_help.c:4981
 msgid "sub-SELECT"
 msgstr "sub-SELECT"
 
-#: sql_help.c:4019 sql_help.c:4141 sql_help.c:4914
+#: sql_help.c:4049 sql_help.c:4182 sql_help.c:4957
 msgid "channel"
 msgstr "kanal"
 
-#: sql_help.c:4041
+#: sql_help.c:4071
 msgid "lockmode"
 msgstr "låsläge"
 
-#: sql_help.c:4042
+#: sql_help.c:4072
 msgid "where lockmode is one of:"
 msgstr "där låsläge är en av:"
 
-#: sql_help.c:4078
+#: sql_help.c:4112
 msgid "target_table_name"
 msgstr "måltabellnamn"
 
-#: sql_help.c:4079
+#: sql_help.c:4113
 msgid "target_alias"
 msgstr "målalias"
 
-#: sql_help.c:4080
+#: sql_help.c:4114
 msgid "data_source"
 msgstr "datakälla"
 
-#: sql_help.c:4081 sql_help.c:4609 sql_help.c:4866 sql_help.c:5112
+#: sql_help.c:4115 sql_help.c:4650 sql_help.c:4908 sql_help.c:5153
 msgid "join_condition"
 msgstr "join-villkor"
 
-#: sql_help.c:4082
+#: sql_help.c:4116
 msgid "when_clause"
 msgstr "when_sats"
 
-#: sql_help.c:4083
+#: sql_help.c:4119
 msgid "where data_source is:"
 msgstr "där datakälla är:"
 
-#: sql_help.c:4084
+#: sql_help.c:4120
 msgid "source_table_name"
 msgstr "källtabellnamn"
 
-#: sql_help.c:4085
+#: sql_help.c:4121
 msgid "source_query"
 msgstr "källfråga"
 
-#: sql_help.c:4086
+#: sql_help.c:4122
 msgid "source_alias"
 msgstr "källalias"
 
-#: sql_help.c:4087
+#: sql_help.c:4123
 msgid "and when_clause is:"
 msgstr "och when_sats är:"
 
-#: sql_help.c:4089
+#: sql_help.c:4125 sql_help.c:4128
 msgid "merge_update"
 msgstr "merge_update"
 
-#: sql_help.c:4090
+#: sql_help.c:4126 sql_help.c:4129
 msgid "merge_delete"
 msgstr "merge_delete"
 
-#: sql_help.c:4092
+#: sql_help.c:4131
 msgid "merge_insert"
 msgstr "merge_insert"
 
-#: sql_help.c:4093
+#: sql_help.c:4132
 msgid "and merge_insert is:"
 msgstr "och merge_insert är:"
 
-#: sql_help.c:4096
+#: sql_help.c:4135
 msgid "and merge_update is:"
 msgstr "och merge_update är:"
 
-#: sql_help.c:4101
+#: sql_help.c:4142
 msgid "and merge_delete is:"
 msgstr "och merge_delete är:"
 
-#: sql_help.c:4142
+#: sql_help.c:4183
 msgid "payload"
 msgstr "innehåll"
 
-#: sql_help.c:4169
+#: sql_help.c:4210
 msgid "old_role"
 msgstr "gammal_roll"
 
-#: sql_help.c:4170
+#: sql_help.c:4211
 msgid "new_role"
 msgstr "ny_roll"
 
-#: sql_help.c:4209 sql_help.c:4418 sql_help.c:4426
+#: sql_help.c:4250 sql_help.c:4459 sql_help.c:4467
 msgid "savepoint_name"
 msgstr "sparpunktnamn"
 
-#: sql_help.c:4566 sql_help.c:4624 sql_help.c:4823 sql_help.c:4881
-#: sql_help.c:5069 sql_help.c:5127
+#: sql_help.c:4607 sql_help.c:4665 sql_help.c:4865 sql_help.c:4923
+#: sql_help.c:5110 sql_help.c:5168
 msgid "grouping_element"
 msgstr "gruperingselement"
 
-#: sql_help.c:4568 sql_help.c:4671 sql_help.c:4825 sql_help.c:5071
+#: sql_help.c:4609 sql_help.c:4713 sql_help.c:4867 sql_help.c:5112
 msgid "window_name"
 msgstr "fönsternamn"
 
-#: sql_help.c:4569 sql_help.c:4672 sql_help.c:4826 sql_help.c:5072
+#: sql_help.c:4610 sql_help.c:4714 sql_help.c:4868 sql_help.c:5113
 msgid "window_definition"
 msgstr "fönsterdefinition"
 
-#: sql_help.c:4570 sql_help.c:4584 sql_help.c:4628 sql_help.c:4673
-#: sql_help.c:4827 sql_help.c:4841 sql_help.c:4885 sql_help.c:5073
-#: sql_help.c:5087 sql_help.c:5131
+#: sql_help.c:4611 sql_help.c:4625 sql_help.c:4669 sql_help.c:4715
+#: sql_help.c:4869 sql_help.c:4883 sql_help.c:4927 sql_help.c:5114
+#: sql_help.c:5128 sql_help.c:5172
 msgid "select"
 msgstr "select"
 
-#: sql_help.c:4577 sql_help.c:4834 sql_help.c:5080
+#: sql_help.c:4617 sql_help.c:4875 sql_help.c:5120
+msgid "from_reference"
+msgstr "från_referens"
+
+#: sql_help.c:4618 sql_help.c:4876 sql_help.c:5121
 msgid "where from_item can be one of:"
 msgstr "där frånval kan vara en av:"
 
-#: sql_help.c:4580 sql_help.c:4586 sql_help.c:4589 sql_help.c:4593
-#: sql_help.c:4605 sql_help.c:4837 sql_help.c:4843 sql_help.c:4846
-#: sql_help.c:4850 sql_help.c:4862 sql_help.c:5083 sql_help.c:5089
-#: sql_help.c:5092 sql_help.c:5096 sql_help.c:5108
+#: sql_help.c:4621 sql_help.c:4627 sql_help.c:4630 sql_help.c:4634
+#: sql_help.c:4646 sql_help.c:4879 sql_help.c:4885 sql_help.c:4888
+#: sql_help.c:4892 sql_help.c:4904 sql_help.c:5124 sql_help.c:5130
+#: sql_help.c:5133 sql_help.c:5137 sql_help.c:5149
 msgid "column_alias"
 msgstr "kolumnalias"
 
-#: sql_help.c:4581 sql_help.c:4838 sql_help.c:5084
+#: sql_help.c:4622 sql_help.c:4880 sql_help.c:5125
 msgid "sampling_method"
 msgstr "samplingsmetod"
 
-#: sql_help.c:4583 sql_help.c:4840 sql_help.c:5086
+#: sql_help.c:4624 sql_help.c:4882 sql_help.c:5127
 msgid "seed"
 msgstr "frö"
 
-#: sql_help.c:4587 sql_help.c:4626 sql_help.c:4844 sql_help.c:4883
-#: sql_help.c:5090 sql_help.c:5129
+#: sql_help.c:4628 sql_help.c:4667 sql_help.c:4886 sql_help.c:4925
+#: sql_help.c:5131 sql_help.c:5170
 msgid "with_query_name"
 msgstr "with_frågenamn"
 
-#: sql_help.c:4597 sql_help.c:4600 sql_help.c:4603 sql_help.c:4854
-#: sql_help.c:4857 sql_help.c:4860 sql_help.c:5100 sql_help.c:5103
-#: sql_help.c:5106
+#: sql_help.c:4638 sql_help.c:4641 sql_help.c:4644 sql_help.c:4896
+#: sql_help.c:4899 sql_help.c:4902 sql_help.c:5141 sql_help.c:5144
+#: sql_help.c:5147
 msgid "column_definition"
 msgstr "kolumndefinition"
 
-#: sql_help.c:4607 sql_help.c:4613 sql_help.c:4864 sql_help.c:4870
-#: sql_help.c:5110 sql_help.c:5116
+#: sql_help.c:4648 sql_help.c:4654 sql_help.c:4906 sql_help.c:4912
+#: sql_help.c:5151 sql_help.c:5157
 msgid "join_type"
 msgstr "join-typ"
 
-#: sql_help.c:4610 sql_help.c:4867 sql_help.c:5113
+#: sql_help.c:4651 sql_help.c:4909 sql_help.c:5154
 msgid "join_column"
 msgstr "join-kolumn"
 
-#: sql_help.c:4611 sql_help.c:4868 sql_help.c:5114
+#: sql_help.c:4652 sql_help.c:4910 sql_help.c:5155
 msgid "join_using_alias"
 msgstr "join_using_alias"
 
-#: sql_help.c:4617 sql_help.c:4874 sql_help.c:5120
+#: sql_help.c:4658 sql_help.c:4916 sql_help.c:5161
 msgid "and grouping_element can be one of:"
 msgstr "och grupperingselement kan vara en av:"
 
-#: sql_help.c:4625 sql_help.c:4882 sql_help.c:5128
+#: sql_help.c:4666 sql_help.c:4924 sql_help.c:5169
 msgid "and with_query is:"
 msgstr "och with_fråga är:"
 
-#: sql_help.c:4629 sql_help.c:4886 sql_help.c:5132
+#: sql_help.c:4670 sql_help.c:4928 sql_help.c:5173
 msgid "values"
 msgstr "värden"
 
-#: sql_help.c:4630 sql_help.c:4887 sql_help.c:5133
+#: sql_help.c:4671 sql_help.c:4929 sql_help.c:5174
 msgid "insert"
 msgstr "insert"
 
-#: sql_help.c:4631 sql_help.c:4888 sql_help.c:5134
+#: sql_help.c:4672 sql_help.c:4930 sql_help.c:5175
 msgid "update"
 msgstr "update"
 
-#: sql_help.c:4632 sql_help.c:4889 sql_help.c:5135
+#: sql_help.c:4673 sql_help.c:4931 sql_help.c:5176
 msgid "delete"
 msgstr "delete"
 
-#: sql_help.c:4634 sql_help.c:4891 sql_help.c:5137
+#: sql_help.c:4674 sql_help.c:4932 sql_help.c:5177
+msgid "merge"
+msgstr "merge"
+
+#: sql_help.c:4676 sql_help.c:4934 sql_help.c:5179
 msgid "search_seq_col_name"
 msgstr "söksekvens_kolumnnamn"
 
-#: sql_help.c:4636 sql_help.c:4893 sql_help.c:5139
+#: sql_help.c:4678 sql_help.c:4936 sql_help.c:5181
 msgid "cycle_mark_col_name"
 msgstr "cykelmarkering_kolumnnamn"
 
-#: sql_help.c:4637 sql_help.c:4894 sql_help.c:5140
+#: sql_help.c:4679 sql_help.c:4937 sql_help.c:5182
 msgid "cycle_mark_value"
 msgstr "cykelmarkering_värde"
 
-#: sql_help.c:4638 sql_help.c:4895 sql_help.c:5141
+#: sql_help.c:4680 sql_help.c:4938 sql_help.c:5183
 msgid "cycle_mark_default"
 msgstr "cykelmarkering_standard"
 
-#: sql_help.c:4639 sql_help.c:4896 sql_help.c:5142
+#: sql_help.c:4681 sql_help.c:4939 sql_help.c:5184
 msgid "cycle_path_col_name"
 msgstr "cykelväg_kolumnnamn"
 
-#: sql_help.c:4666
+#: sql_help.c:4708
 msgid "new_table"
 msgstr "ny_tabell"
 
-#: sql_help.c:4737
+#: sql_help.c:4779
 msgid "snapshot_id"
 msgstr "snapshot_id"
 
-#: sql_help.c:5005
+#: sql_help.c:5046
 msgid "sort_expression"
 msgstr "sorteringsuttryck"
 
-#: sql_help.c:5149 sql_help.c:6133
+#: sql_help.c:5191 sql_help.c:6175
 msgid "abort the current transaction"
 msgstr "avbryt aktuell transaktion"
 
-#: sql_help.c:5155
+#: sql_help.c:5197
 msgid "change the definition of an aggregate function"
 msgstr "ändra definitionen av en aggregatfunktion"
 
-#: sql_help.c:5161
+#: sql_help.c:5203
 msgid "change the definition of a collation"
 msgstr "ändra definitionen av en jämförelse"
 
-#: sql_help.c:5167
+#: sql_help.c:5209
 msgid "change the definition of a conversion"
 msgstr "ändra definitionen av en konvertering"
 
-#: sql_help.c:5173
+#: sql_help.c:5215
 msgid "change a database"
 msgstr "ändra en databas"
 
-#: sql_help.c:5179
+#: sql_help.c:5221
 msgid "define default access privileges"
 msgstr "definiera standardaccessrättigheter"
 
-#: sql_help.c:5185
+#: sql_help.c:5227
 msgid "change the definition of a domain"
 msgstr "ändra definitionen av en domän"
 
-#: sql_help.c:5191
+#: sql_help.c:5233
 msgid "change the definition of an event trigger"
 msgstr "ändra definitionen av en händelsetrigger"
 
-#: sql_help.c:5197
+#: sql_help.c:5239
 msgid "change the definition of an extension"
 msgstr "ändra definitionen av en utökning"
 
-#: sql_help.c:5203
+#: sql_help.c:5245
 msgid "change the definition of a foreign-data wrapper"
 msgstr "ändra definitionen av en främmande data-omvandlare"
 
-#: sql_help.c:5209
+#: sql_help.c:5251
 msgid "change the definition of a foreign table"
 msgstr "ändra definitionen av en främmande tabell"
 
-#: sql_help.c:5215
+#: sql_help.c:5257
 msgid "change the definition of a function"
 msgstr "ändra definitionen av en funktion"
 
-#: sql_help.c:5221
+#: sql_help.c:5263
 msgid "change role name or membership"
 msgstr "ändra rollnamn eller medlemskap"
 
-#: sql_help.c:5227
+#: sql_help.c:5269
 msgid "change the definition of an index"
 msgstr "ändra definitionen av ett index"
 
-#: sql_help.c:5233
+#: sql_help.c:5275
 msgid "change the definition of a procedural language"
 msgstr "ändra definitionen av ett procedur-språk"
 
-#: sql_help.c:5239
+#: sql_help.c:5281
 msgid "change the definition of a large object"
 msgstr "ändra definitionen av ett stort objekt"
 
-#: sql_help.c:5245
+#: sql_help.c:5287
 msgid "change the definition of a materialized view"
 msgstr "ändra definitionen av en materialiserad vy"
 
-#: sql_help.c:5251
+#: sql_help.c:5293
 msgid "change the definition of an operator"
 msgstr "ändra definitionen av en operator"
 
-#: sql_help.c:5257
+#: sql_help.c:5299
 msgid "change the definition of an operator class"
 msgstr "ändra definitionen av en operatorklass"
 
-#: sql_help.c:5263
+#: sql_help.c:5305
 msgid "change the definition of an operator family"
 msgstr "ändra definitionen av en operatorfamilj"
 
-#: sql_help.c:5269
+#: sql_help.c:5311
 msgid "change the definition of a row-level security policy"
 msgstr "ändra definitionen av en säkerhetspolicy på radnivå"
 
-#: sql_help.c:5275
+#: sql_help.c:5317
 msgid "change the definition of a procedure"
 msgstr "ändra definitionen av en procedur"
 
-#: sql_help.c:5281
+#: sql_help.c:5323
 msgid "change the definition of a publication"
 msgstr "ändra definitionen av en publicering"
 
-#: sql_help.c:5287 sql_help.c:5389
+#: sql_help.c:5329 sql_help.c:5431
 msgid "change a database role"
 msgstr "ändra databasroll"
 
-#: sql_help.c:5293
+#: sql_help.c:5335
 msgid "change the definition of a routine"
 msgstr "ändra definitionen av en rutin"
 
-#: sql_help.c:5299
+#: sql_help.c:5341
 msgid "change the definition of a rule"
 msgstr "ändra definitionen av en regel"
 
-#: sql_help.c:5305
+#: sql_help.c:5347
 msgid "change the definition of a schema"
 msgstr "ändra definitionen av ett schema"
 
-#: sql_help.c:5311
+#: sql_help.c:5353
 msgid "change the definition of a sequence generator"
 msgstr "ändra definitionen av en sekvensgenerator"
 
-#: sql_help.c:5317
+#: sql_help.c:5359
 msgid "change the definition of a foreign server"
 msgstr "ändra definitionen av en främmande server"
 
-#: sql_help.c:5323
+#: sql_help.c:5365
 msgid "change the definition of an extended statistics object"
 msgstr "ändra definitionen av ett utökat statistikobjekt"
 
-#: sql_help.c:5329
+#: sql_help.c:5371
 msgid "change the definition of a subscription"
 msgstr "ändra definitionen av en prenumerering"
 
-#: sql_help.c:5335
+#: sql_help.c:5377
 msgid "change a server configuration parameter"
 msgstr "ändra en servers konfigurationsparameter"
 
-#: sql_help.c:5341
+#: sql_help.c:5383
 msgid "change the definition of a table"
 msgstr "ändra definitionen av en tabell"
 
-#: sql_help.c:5347
+#: sql_help.c:5389
 msgid "change the definition of a tablespace"
 msgstr "ändra definitionen av ett tabellutrymme"
 
-#: sql_help.c:5353
+#: sql_help.c:5395
 msgid "change the definition of a text search configuration"
 msgstr "ändra definitionen av en textsökkonfiguration"
 
-#: sql_help.c:5359
+#: sql_help.c:5401
 msgid "change the definition of a text search dictionary"
 msgstr "ändra definitionen av en textsökordlista"
 
-#: sql_help.c:5365
+#: sql_help.c:5407
 msgid "change the definition of a text search parser"
 msgstr "ändra definitionen av en textsökparser"
 
-#: sql_help.c:5371
+#: sql_help.c:5413
 msgid "change the definition of a text search template"
 msgstr "ändra definitionen av en textsökmall"
 
-#: sql_help.c:5377
+#: sql_help.c:5419
 msgid "change the definition of a trigger"
 msgstr "ändra definitionen av en trigger"
 
-#: sql_help.c:5383
+#: sql_help.c:5425
 msgid "change the definition of a type"
 msgstr "ändra definitionen av en typ"
 
-#: sql_help.c:5395
+#: sql_help.c:5437
 msgid "change the definition of a user mapping"
 msgstr "ändra definitionen av en användarmappning"
 
-#: sql_help.c:5401
+#: sql_help.c:5443
 msgid "change the definition of a view"
 msgstr "ändra definitionen av en vy"
 
-#: sql_help.c:5407
+#: sql_help.c:5449
 msgid "collect statistics about a database"
 msgstr "samla in statistik om en databas"
 
-#: sql_help.c:5413 sql_help.c:6211
+#: sql_help.c:5455 sql_help.c:6253
 msgid "start a transaction block"
 msgstr "starta ett transaktionsblock"
 
-#: sql_help.c:5419
+#: sql_help.c:5461
 msgid "invoke a procedure"
 msgstr "anropa en procedur"
 
-#: sql_help.c:5425
+#: sql_help.c:5467
 msgid "force a write-ahead log checkpoint"
 msgstr "tvinga checkpoint i transaktionsloggen"
 
-#: sql_help.c:5431
+#: sql_help.c:5473
 msgid "close a cursor"
 msgstr "stäng en markör"
 
-#: sql_help.c:5437
+#: sql_help.c:5479
 msgid "cluster a table according to an index"
 msgstr "klustra en tabell efter ett index"
 
-#: sql_help.c:5443
+#: sql_help.c:5485
 msgid "define or change the comment of an object"
 msgstr "definiera eller ändra en kommentar på ett objekt"
 
-#: sql_help.c:5449 sql_help.c:6007
+#: sql_help.c:5491 sql_help.c:6049
 msgid "commit the current transaction"
 msgstr "utför den aktuella transaktionen"
 
-#: sql_help.c:5455
+#: sql_help.c:5497
 msgid "commit a transaction that was earlier prepared for two-phase commit"
 msgstr "utför commit på en transaktion som tidigare förberetts för två-fas-commit"
 
-#: sql_help.c:5461
+#: sql_help.c:5503
 msgid "copy data between a file and a table"
 msgstr "kopiera data mellan en fil och en tabell"
 
-#: sql_help.c:5467
+#: sql_help.c:5509
 msgid "define a new access method"
 msgstr "definiera en ny accessmetod"
 
-#: sql_help.c:5473
+#: sql_help.c:5515
 msgid "define a new aggregate function"
 msgstr "definiera en ny aggregatfunktion"
 
-#: sql_help.c:5479
+#: sql_help.c:5521
 msgid "define a new cast"
 msgstr "definiera en ny typomvandling"
 
-#: sql_help.c:5485
+#: sql_help.c:5527
 msgid "define a new collation"
 msgstr "definiera en ny jämförelse"
 
-#: sql_help.c:5491
+#: sql_help.c:5533
 msgid "define a new encoding conversion"
 msgstr "definiera en ny teckenkodningskonvertering"
 
-#: sql_help.c:5497
+#: sql_help.c:5539
 msgid "create a new database"
 msgstr "skapa en ny databas"
 
-#: sql_help.c:5503
+#: sql_help.c:5545
 msgid "define a new domain"
 msgstr "definiera en ny domän"
 
-#: sql_help.c:5509
+#: sql_help.c:5551
 msgid "define a new event trigger"
 msgstr "definiera en ny händelsetrigger"
 
-#: sql_help.c:5515
+#: sql_help.c:5557
 msgid "install an extension"
 msgstr "installera en utökning"
 
-#: sql_help.c:5521
+#: sql_help.c:5563
 msgid "define a new foreign-data wrapper"
 msgstr "definiera en ny främmande data-omvandlare"
 
-#: sql_help.c:5527
+#: sql_help.c:5569
 msgid "define a new foreign table"
 msgstr "definiera en ny främmande tabell"
 
-#: sql_help.c:5533
+#: sql_help.c:5575
 msgid "define a new function"
 msgstr "definiera en ny funktion"
 
-#: sql_help.c:5539 sql_help.c:5599 sql_help.c:5701
+#: sql_help.c:5581 sql_help.c:5641 sql_help.c:5743
 msgid "define a new database role"
 msgstr "definiera en ny databasroll"
 
-#: sql_help.c:5545
+#: sql_help.c:5587
 msgid "define a new index"
 msgstr "skapa ett nytt index"
 
-#: sql_help.c:5551
+#: sql_help.c:5593
 msgid "define a new procedural language"
 msgstr "definiera ett nytt procedur-språk"
 
-#: sql_help.c:5557
+#: sql_help.c:5599
 msgid "define a new materialized view"
 msgstr "definiera en ny materialiserad vy"
 
-#: sql_help.c:5563
+#: sql_help.c:5605
 msgid "define a new operator"
 msgstr "definiera en ny operator"
 
-#: sql_help.c:5569
+#: sql_help.c:5611
 msgid "define a new operator class"
 msgstr "definiera en ny operatorklass"
 
-#: sql_help.c:5575
+#: sql_help.c:5617
 msgid "define a new operator family"
 msgstr "definiera en ny operatorfamilj"
 
-#: sql_help.c:5581
+#: sql_help.c:5623
 msgid "define a new row-level security policy for a table"
 msgstr "definiera en ny säkerhetspolicy på radnivå för en tabell"
 
-#: sql_help.c:5587
+#: sql_help.c:5629
 msgid "define a new procedure"
 msgstr "definiera ett ny procedur"
 
-#: sql_help.c:5593
+#: sql_help.c:5635
 msgid "define a new publication"
 msgstr "definiera en ny publicering"
 
-#: sql_help.c:5605
+#: sql_help.c:5647
 msgid "define a new rewrite rule"
 msgstr "definiera en ny omskrivningsregel"
 
-#: sql_help.c:5611
+#: sql_help.c:5653
 msgid "define a new schema"
 msgstr "definiera ett nytt schema"
 
-#: sql_help.c:5617
+#: sql_help.c:5659
 msgid "define a new sequence generator"
 msgstr "definiera en ny sekvensgenerator"
 
-#: sql_help.c:5623
+#: sql_help.c:5665
 msgid "define a new foreign server"
 msgstr "definiera en ny främmande server"
 
-#: sql_help.c:5629
+#: sql_help.c:5671
 msgid "define extended statistics"
 msgstr "definiera utökad statistik"
 
-#: sql_help.c:5635
+#: sql_help.c:5677
 msgid "define a new subscription"
 msgstr "definiera en ny prenumeration"
 
-#: sql_help.c:5641
+#: sql_help.c:5683
 msgid "define a new table"
 msgstr "definiera en ny tabell"
 
-#: sql_help.c:5647 sql_help.c:6169
+#: sql_help.c:5689 sql_help.c:6211
 msgid "define a new table from the results of a query"
 msgstr "definiera en ny tabell utifrån resultatet av en fråga"
 
-#: sql_help.c:5653
+#: sql_help.c:5695
 msgid "define a new tablespace"
 msgstr "definiera ett nytt tabellutrymme"
 
-#: sql_help.c:5659
+#: sql_help.c:5701
 msgid "define a new text search configuration"
 msgstr "definiera en ny textsökkonfiguration"
 
-#: sql_help.c:5665
+#: sql_help.c:5707
 msgid "define a new text search dictionary"
 msgstr "definiera en ny textsökordlista"
 
-#: sql_help.c:5671
+#: sql_help.c:5713
 msgid "define a new text search parser"
 msgstr "definiera en ny textsökparser"
 
-#: sql_help.c:5677
+#: sql_help.c:5719
 msgid "define a new text search template"
 msgstr "definiera en ny textsökmall"
 
-#: sql_help.c:5683
+#: sql_help.c:5725
 msgid "define a new transform"
 msgstr "definiera en ny transform"
 
-#: sql_help.c:5689
+#: sql_help.c:5731
 msgid "define a new trigger"
 msgstr "definiera en ny trigger"
 
-#: sql_help.c:5695
+#: sql_help.c:5737
 msgid "define a new data type"
 msgstr "definiera en ny datatyp"
 
-#: sql_help.c:5707
+#: sql_help.c:5749
 msgid "define a new mapping of a user to a foreign server"
 msgstr "definiera en ny mappning av en användare till en främmande server"
 
-#: sql_help.c:5713
+#: sql_help.c:5755
 msgid "define a new view"
 msgstr "definiera en ny vy"
 
-#: sql_help.c:5719
+#: sql_help.c:5761
 msgid "deallocate a prepared statement"
 msgstr "deallokera en förberedd sats"
 
-#: sql_help.c:5725
+#: sql_help.c:5767
 msgid "define a cursor"
 msgstr "definiera en markör"
 
-#: sql_help.c:5731
+#: sql_help.c:5773
 msgid "delete rows of a table"
 msgstr "radera rader i en tabell"
 
-#: sql_help.c:5737
+#: sql_help.c:5779
 msgid "discard session state"
 msgstr "släng sessionstillstånd"
 
-#: sql_help.c:5743
+#: sql_help.c:5785
 msgid "execute an anonymous code block"
 msgstr "kör ett annonymt kodblock"
 
-#: sql_help.c:5749
+#: sql_help.c:5791
 msgid "remove an access method"
 msgstr "ta bort en accessmetod"
 
-#: sql_help.c:5755
+#: sql_help.c:5797
 msgid "remove an aggregate function"
 msgstr "ta bort en aggregatfunktioner"
 
-#: sql_help.c:5761
+#: sql_help.c:5803
 msgid "remove a cast"
 msgstr "ta bort en typomvandling"
 
-#: sql_help.c:5767
+#: sql_help.c:5809
 msgid "remove a collation"
 msgstr "ta bort en jämförelse"
 
-#: sql_help.c:5773
+#: sql_help.c:5815
 msgid "remove a conversion"
 msgstr "ta bort en konvertering"
 
-#: sql_help.c:5779
+#: sql_help.c:5821
 msgid "remove a database"
 msgstr "ta bort en databas"
 
-#: sql_help.c:5785
+#: sql_help.c:5827
 msgid "remove a domain"
 msgstr "ta bort en domän"
 
-#: sql_help.c:5791
+#: sql_help.c:5833
 msgid "remove an event trigger"
 msgstr "ta bort en händelsetrigger"
 
-#: sql_help.c:5797
+#: sql_help.c:5839
 msgid "remove an extension"
 msgstr "ta bort en utökning"
 
-#: sql_help.c:5803
+#: sql_help.c:5845
 msgid "remove a foreign-data wrapper"
 msgstr "ta bort en frammande data-omvandlare"
 
-#: sql_help.c:5809
+#: sql_help.c:5851
 msgid "remove a foreign table"
 msgstr "ta bort en främmande tabell"
 
-#: sql_help.c:5815
+#: sql_help.c:5857
 msgid "remove a function"
 msgstr "ta bort en funktion"
 
-#: sql_help.c:5821 sql_help.c:5887 sql_help.c:5989
+#: sql_help.c:5863 sql_help.c:5929 sql_help.c:6031
 msgid "remove a database role"
 msgstr "ta bort en databasroll"
 
-#: sql_help.c:5827
+#: sql_help.c:5869
 msgid "remove an index"
 msgstr "ta bort ett index"
 
-#: sql_help.c:5833
+#: sql_help.c:5875
 msgid "remove a procedural language"
 msgstr "ta bort ett procedur-språk"
 
-#: sql_help.c:5839
+#: sql_help.c:5881
 msgid "remove a materialized view"
 msgstr "ta bort en materialiserad vy"
 
-#: sql_help.c:5845
+#: sql_help.c:5887
 msgid "remove an operator"
 msgstr "ta bort en operator"
 
-#: sql_help.c:5851
+#: sql_help.c:5893
 msgid "remove an operator class"
 msgstr "ta bort en operatorklass"
 
-#: sql_help.c:5857
+#: sql_help.c:5899
 msgid "remove an operator family"
 msgstr "ta bort en operatorfamilj"
 
-#: sql_help.c:5863
+#: sql_help.c:5905
 msgid "remove database objects owned by a database role"
 msgstr "ta bort databasobjekt som ägs av databasroll"
 
-#: sql_help.c:5869
+#: sql_help.c:5911
 msgid "remove a row-level security policy from a table"
 msgstr "ta bort en säkerhetspolicy på radnivå från en tabell"
 
-#: sql_help.c:5875
+#: sql_help.c:5917
 msgid "remove a procedure"
 msgstr "ta bort en procedur"
 
-#: sql_help.c:5881
+#: sql_help.c:5923
 msgid "remove a publication"
 msgstr "ta bort en publicering"
 
-#: sql_help.c:5893
+#: sql_help.c:5935
 msgid "remove a routine"
 msgstr "ta bort en rutin"
 
-#: sql_help.c:5899
+#: sql_help.c:5941
 msgid "remove a rewrite rule"
 msgstr "ta bort en omskrivningsregel"
 
-#: sql_help.c:5905
+#: sql_help.c:5947
 msgid "remove a schema"
 msgstr "ta bort ett schema"
 
-#: sql_help.c:5911
+#: sql_help.c:5953
 msgid "remove a sequence"
 msgstr "ta bort en sekvens"
 
-#: sql_help.c:5917
+#: sql_help.c:5959
 msgid "remove a foreign server descriptor"
 msgstr "ta bort en främmande server-deskriptor"
 
-#: sql_help.c:5923
+#: sql_help.c:5965
 msgid "remove extended statistics"
 msgstr "ta bort utökad statistik"
 
-#: sql_help.c:5929
+#: sql_help.c:5971
 msgid "remove a subscription"
 msgstr "ta bort en prenumeration"
 
-#: sql_help.c:5935
+#: sql_help.c:5977
 msgid "remove a table"
 msgstr "ta bort en tabell"
 
-#: sql_help.c:5941
+#: sql_help.c:5983
 msgid "remove a tablespace"
 msgstr "ta bort ett tabellutrymme"
 
-#: sql_help.c:5947
+#: sql_help.c:5989
 msgid "remove a text search configuration"
 msgstr "ta bort en textsökkonfiguration"
 
-#: sql_help.c:5953
+#: sql_help.c:5995
 msgid "remove a text search dictionary"
 msgstr "ta bort en textsökordlista"
 
-#: sql_help.c:5959
+#: sql_help.c:6001
 msgid "remove a text search parser"
 msgstr "ta bort en textsökparser"
 
-#: sql_help.c:5965
+#: sql_help.c:6007
 msgid "remove a text search template"
 msgstr "ta bort en textsökmall"
 
-#: sql_help.c:5971
+#: sql_help.c:6013
 msgid "remove a transform"
 msgstr "ta bort en transform"
 
-#: sql_help.c:5977
+#: sql_help.c:6019
 msgid "remove a trigger"
 msgstr "ta bort en trigger"
 
-#: sql_help.c:5983
+#: sql_help.c:6025
 msgid "remove a data type"
 msgstr "ta bort en datatyp"
 
-#: sql_help.c:5995
+#: sql_help.c:6037
 msgid "remove a user mapping for a foreign server"
 msgstr "ta bort en användarmappning för en främmande server"
 
-#: sql_help.c:6001
+#: sql_help.c:6043
 msgid "remove a view"
 msgstr "ta bort en vy"
 
-#: sql_help.c:6013
+#: sql_help.c:6055
 msgid "execute a prepared statement"
 msgstr "utför en förberedd sats"
 
-#: sql_help.c:6019
+#: sql_help.c:6061
 msgid "show the execution plan of a statement"
 msgstr "visa körningsplanen för en sats"
 
-#: sql_help.c:6025
+#: sql_help.c:6067
 msgid "retrieve rows from a query using a cursor"
 msgstr "hämta rader från en fråga med hjälp av en markör"
 
-#: sql_help.c:6031
+#: sql_help.c:6073
 msgid "define access privileges"
 msgstr "definera åtkomsträttigheter"
 
-#: sql_help.c:6037
+#: sql_help.c:6079
 msgid "import table definitions from a foreign server"
 msgstr "importera tabelldefinitioner från en främmande server"
 
-#: sql_help.c:6043
+#: sql_help.c:6085
 msgid "create new rows in a table"
 msgstr "skapa nya rader i en tabell"
 
-#: sql_help.c:6049
+#: sql_help.c:6091
 msgid "listen for a notification"
 msgstr "lyssna efter notifiering"
 
-#: sql_help.c:6055
+#: sql_help.c:6097
 msgid "load a shared library file"
 msgstr "ladda en delad biblioteksfil (shared library)"
 
-#: sql_help.c:6061
+#: sql_help.c:6103
 msgid "lock a table"
 msgstr "lås en tabell"
 
-#: sql_help.c:6067
+#: sql_help.c:6109
 msgid "conditionally insert, update, or delete rows of a table"
 msgstr "villkorlig insert, updare eller delete av rader i en tabell"
 
-#: sql_help.c:6073
+#: sql_help.c:6115
 msgid "position a cursor"
 msgstr "flytta en markör"
 
-#: sql_help.c:6079
+#: sql_help.c:6121
 msgid "generate a notification"
 msgstr "generera en notifiering"
 
-#: sql_help.c:6085
+#: sql_help.c:6127
 msgid "prepare a statement for execution"
 msgstr "förbered en sats för körning"
 
-#: sql_help.c:6091
+#: sql_help.c:6133
 msgid "prepare the current transaction for two-phase commit"
 msgstr "avbryt aktuell transaktion för två-fas-commit"
 
-#: sql_help.c:6097
+#: sql_help.c:6139
 msgid "change the ownership of database objects owned by a database role"
 msgstr "byt ägare på databasobjekt som ägs av en databasroll"
 
-#: sql_help.c:6103
+#: sql_help.c:6145
 msgid "replace the contents of a materialized view"
 msgstr "ersätt innehållet av en materialiserad vy"
 
-#: sql_help.c:6109
+#: sql_help.c:6151
 msgid "rebuild indexes"
 msgstr "återskapa index"
 
-#: sql_help.c:6115
+#: sql_help.c:6157
 msgid "release a previously defined savepoint"
 msgstr "frigör en tidigare definierad sparpunkt"
 
-#: sql_help.c:6121
+#: sql_help.c:6163
 msgid "restore the value of a run-time parameter to the default value"
 msgstr "återställ värde av körningsparameter till standardvärdet"
 
-#: sql_help.c:6127
+#: sql_help.c:6169
 msgid "remove access privileges"
 msgstr "ta bort åtkomsträttigheter"
 
-#: sql_help.c:6139
+#: sql_help.c:6181
 msgid "cancel a transaction that was earlier prepared for two-phase commit"
 msgstr "avbryt en transaktion som tidigare förberetts för två-fas-commit"
 
-#: sql_help.c:6145
+#: sql_help.c:6187
 msgid "roll back to a savepoint"
 msgstr "rulla tillbaka till sparpunkt"
 
-#: sql_help.c:6151
+#: sql_help.c:6193
 msgid "define a new savepoint within the current transaction"
 msgstr "definera en ny sparpunkt i den aktuella transaktionen"
 
-#: sql_help.c:6157
+#: sql_help.c:6199
 msgid "define or change a security label applied to an object"
 msgstr "definiera eller ändra en säkerhetsetikett på ett objekt"
 
-#: sql_help.c:6163 sql_help.c:6217 sql_help.c:6253
+#: sql_help.c:6205 sql_help.c:6259 sql_help.c:6295
 msgid "retrieve rows from a table or view"
 msgstr "hämta rader från en tabell eller vy"
 
-#: sql_help.c:6175
+#: sql_help.c:6217
 msgid "change a run-time parameter"
 msgstr "ändra en körningsparameter"
 
-#: sql_help.c:6181
+#: sql_help.c:6223
 msgid "set constraint check timing for the current transaction"
 msgstr "sätt integritetsvillkorstiming för nuvarande transaktion"
 
-#: sql_help.c:6187
+#: sql_help.c:6229
 msgid "set the current user identifier of the current session"
 msgstr "sätt användare för den aktiva sessionen"
 
-#: sql_help.c:6193
+#: sql_help.c:6235
 msgid "set the session user identifier and the current user identifier of the current session"
 msgstr "sätt sessionsanvändaridentifierare och nuvarande användaridentifierare för den aktiva sessionen"
 
-#: sql_help.c:6199
+#: sql_help.c:6241
 msgid "set the characteristics of the current transaction"
 msgstr "sätt inställningar för nuvarande transaktionen"
 
-#: sql_help.c:6205
+#: sql_help.c:6247
 msgid "show the value of a run-time parameter"
 msgstr "visa värde på en körningsparameter"
 
-#: sql_help.c:6223
+#: sql_help.c:6265
 msgid "empty a table or set of tables"
 msgstr "töm en eller flera tabeller"
 
-#: sql_help.c:6229
+#: sql_help.c:6271
 msgid "stop listening for a notification"
 msgstr "sluta att lyssna efter notifiering"
 
-#: sql_help.c:6235
+#: sql_help.c:6277
 msgid "update rows of a table"
 msgstr "uppdatera rader i en tabell"
 
-#: sql_help.c:6241
+#: sql_help.c:6283
 msgid "garbage-collect and optionally analyze a database"
 msgstr "skräpsamla och eventuellt analysera en databas"
 
-#: sql_help.c:6247
+#: sql_help.c:6289
 msgid "compute a set of rows"
 msgstr "beräkna en mängd rader"
 
@@ -6506,7 +6584,7 @@ msgstr "extra kommandoradsargument \"%s\" ignorerad"
 msgid "could not find own program executable"
 msgstr "kunde inte hitta det egna programmets körbara fil"
 
-#: tab-complete.c:6078
+#: tab-complete.c:6230
 #, c-format
 msgid ""
 "tab completion query failed: %s\n"
@@ -6540,54 +6618,3 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "okänt värde \"%s\" för \"%s\"\n"
 "Tillgängliga värden är: %s."
-
-#, c-format
-#~ msgid ""
-#~ "  \\lo_export LOBOID FILE\n"
-#~ "  \\lo_import FILE [COMMENT]\n"
-#~ "  \\lo_list[+]\n"
-#~ "  \\lo_unlink LOBOID      large object operations\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "  \\lo_export LOBOID FIL\n"
-#~ "  \\lo_import FIL [KOMMENTAR]\n"
-#~ "  \\lo_list[+]\n"
-#~ "  \\lo_unlink LOBOID      operationer på stora objekt\n"
-
-#~ msgid "Source code"
-#~ msgstr "Källkod"
-
-#, c-format
-#~ msgid "\\watch cannot be used with COPY"
-#~ msgstr "\\watch kan inte användas med COPY"
-
-#, c-format
-#~ msgid "could not change directory to \"%s\": %m"
-#~ msgstr "kunde inte byta katalog till \"%s\": %m"
-
-#, c-format
-#~ msgid "could not identify current directory: %m"
-#~ msgstr "kunde inte identifiera aktuell katalog: %m"
-
-#, c-format
-#~ msgid "could not read binary \"%s\""
-#~ msgstr "kunde inte läsa binär \"%s\""
-
-#, c-format
-#~ msgid "could not read symbolic link \"%s\": %m"
-#~ msgstr "kan inte läsa symbolisk länk \"%s\": %m"
-
-#, c-format
-#~ msgid "invalid binary \"%s\""
-#~ msgstr "ogiltig binär \"%s\""
-
-#~ msgid "match"
-#~ msgstr "match"
-
-#~ msgid "text"
-#~ msgstr "text"
-
-#~ msgid "timezone"
-#~ msgstr "tidszon"
-
-#~ msgid "where direction can be empty or one of:"
-#~ msgstr "där riktning kan vara tom eller en av:"