#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PostgreSQL 15\n"
+"Project-Id-Version: PostgreSQL 17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-11 09:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-11 14:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-12 11:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-12 13:59+0200\n"
"Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n"
"Language-Team: Swedish <pgsql-translators@postgresql.org>\n"
"Language: sv\n"
msgid "variable \"%s\" must have a numeric type"
msgstr "variabel \"%s\" måste ha en numerisk typ"
-#: descriptor.c:125 descriptor.c:156
+#: descriptor.c:124 descriptor.c:155
#, c-format
msgid "descriptor %s bound to connection %s does not exist"
msgstr "deskriptor %s kopplad till anslutning %s finns inte"
-#: descriptor.c:127 descriptor.c:158
+#: descriptor.c:126 descriptor.c:157
#, c-format
msgid "descriptor %s bound to the default connection does not exist"
msgstr "deskriptor %s kopplad till standardanslutning finns inte"
-#: descriptor.c:173 descriptor.c:225
+#: descriptor.c:172 descriptor.c:224
#, c-format
msgid "descriptor header item \"%d\" does not exist"
msgstr "deskriptor-header-post \"%d\" finns inte"
-#: descriptor.c:195
+#: descriptor.c:194
#, c-format
msgid "nullable is always 1"
msgstr "nullable är alltid 1"
-#: descriptor.c:198
+#: descriptor.c:197
#, c-format
msgid "key_member is always 0"
msgstr "key_member är alltid 0"
-#: descriptor.c:292
+#: descriptor.c:291
#, c-format
msgid "descriptor item \"%s\" is not implemented"
msgstr "deskriptor-post \"%s\" är inte implementerad"
-#: descriptor.c:302
+#: descriptor.c:301
#, c-format
msgid "descriptor item \"%s\" cannot be set"
msgstr "deskriptor-post \"%s\" kan inte sättas"
msgid "%s home page: <%s>\n"
msgstr "hemsida för %s: <%s>\n"
-#: ecpg.c:141
+#: ecpg.c:152
#, c-format
msgid "%s: could not locate my own executable path\n"
msgstr "%s: kunde inte hitta min egna körbara fils sökväg\n"
-#: ecpg.c:176 ecpg.c:333 ecpg.c:344
-#, c-format
-msgid "%s: could not open file \"%s\": %s\n"
-msgstr "%s: kunde inte öppna fil \"%s\": %s\n"
-
-#: ecpg.c:219 ecpg.c:232 ecpg.c:248 ecpg.c:274
+#: ecpg.c:195 ecpg.c:246 ecpg.c:260 ecpg.c:286
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
msgstr "Försök med \"%s --help\" för mer information.\n"
-#: ecpg.c:243
+#: ecpg.c:203
#, c-format
msgid "%s: parser debug support (-d) not available\n"
msgstr "%s: parser-debug-stöd (-d) är inte tillgängligt\n"
-#: ecpg.c:262
+#: ecpg.c:230 ecpg.c:345 ecpg.c:356
+#, c-format
+msgid "%s: could not open file \"%s\": %s\n"
+msgstr "%s: kunde inte öppna fil \"%s\": %s\n"
+
+#: ecpg.c:274
#, c-format
msgid "%s, the PostgreSQL embedded C preprocessor, version %s\n"
msgstr "%s, PostgreSQLs inbäddade C-preprocessor, version %s\n"
-#: ecpg.c:264
+#: ecpg.c:276
#, c-format
msgid "EXEC SQL INCLUDE ... search starts here:\n"
msgstr "EXEC SQL INCLUDE ... sökning startar här:\n"
-#: ecpg.c:267
+#: ecpg.c:279
#, c-format
msgid "end of search list\n"
msgstr "slut på söklista\n"
-#: ecpg.c:273
+#: ecpg.c:285
#, c-format
msgid "%s: no input files specified\n"
msgstr "%s: inga indatafiler angivna\n"
-#: ecpg.c:477
+#: ecpg.c:491
#, c-format
msgid "cursor \"%s\" has been declared but not opened"
msgstr "markören \"%s\" har deklarerats men inte öppnats"
-#: ecpg.c:490 preproc.y:130
+#: ecpg.c:504 preproc.y:130
#, c-format
msgid "could not remove output file \"%s\"\n"
msgstr "kunde inte ta bort utdatafil \"%s\"\n"
-#: pgc.l:508
+#: pgc.l:528
#, c-format
msgid "unterminated /* comment"
msgstr "ej avslutad /*-kommentar"
-#: pgc.l:525
+#: pgc.l:545
#, c-format
msgid "unterminated bit string literal"
msgstr "ej avslutad bitsträngslitteral"
-#: pgc.l:533
+#: pgc.l:553
#, c-format
msgid "unterminated hexadecimal string literal"
msgstr "ej avslutad hexadecimal stränglitteral"
-#: pgc.l:608
+#: pgc.l:628
#, c-format
msgid "invalid bit string literal"
msgstr "ogiltig bit-sträng-literal"
-#: pgc.l:613
+#: pgc.l:633
#, c-format
msgid "invalid hexadecimal string literal"
msgstr "ogiltig hexdecimal sträng-literal"
-#: pgc.l:631
+#: pgc.l:651
#, c-format
msgid "unhandled previous state in xqs\n"
msgstr "tidigare state i xqs som ej kan hanteras\n"
-#: pgc.l:657 pgc.l:766
+#: pgc.l:677 pgc.l:786
#, c-format
msgid "unterminated quoted string"
msgstr "icketerminerad citerad sträng"
-#: pgc.l:708
+#: pgc.l:728
#, c-format
msgid "unterminated dollar-quoted string"
msgstr "icke terminerad dollarciterad sträng"
-#: pgc.l:726 pgc.l:746
+#: pgc.l:746 pgc.l:766
#, c-format
msgid "zero-length delimited identifier"
msgstr "noll-längds avdelad identifierare"
-#: pgc.l:757
+#: pgc.l:777
#, c-format
msgid "unterminated quoted identifier"
msgstr "ej avslutad citerad identifierare"
-#: pgc.l:926
+#: pgc.l:946
#, c-format
msgid "trailing junk after parameter"
msgstr "efterföljande skräp efter parameter"
-#: pgc.l:968 pgc.l:971 pgc.l:974
+#: pgc.l:998 pgc.l:1001 pgc.l:1004 pgc.l:1007 pgc.l:1010 pgc.l:1013
#, c-format
msgid "trailing junk after numeric literal"
msgstr "efterföljande skräp efter numerisk literal"
-#: pgc.l:1100
+#: pgc.l:1136
#, c-format
msgid "nested /* ... */ comments"
msgstr "nästlade /* ... */-kommentarer"
-#: pgc.l:1193
+#: pgc.l:1235
#, c-format
msgid "missing identifier in EXEC SQL UNDEF command"
msgstr "saknar identifierare i EXEC SQL UNDEF-kommando"
-#: pgc.l:1211 pgc.l:1224 pgc.l:1240 pgc.l:1253
+#: pgc.l:1253 pgc.l:1266 pgc.l:1282 pgc.l:1295
#, c-format
msgid "too many nested EXEC SQL IFDEF conditions"
msgstr "för många nästlade EXEC SQL IFDEF-villkor"
-#: pgc.l:1269 pgc.l:1280 pgc.l:1295 pgc.l:1317
+#: pgc.l:1311 pgc.l:1322 pgc.l:1337 pgc.l:1359
#, c-format
msgid "missing matching \"EXEC SQL IFDEF\" / \"EXEC SQL IFNDEF\""
msgstr "saknar matchande \"EXEC SQL IFDEF\" / \"EXEC SQL IFNDEF\""
-#: pgc.l:1271 pgc.l:1282 pgc.l:1463
+#: pgc.l:1313 pgc.l:1324 pgc.l:1517
#, c-format
msgid "missing \"EXEC SQL ENDIF;\""
msgstr "saknar \"EXEC SQL ENDIF;\""
-#: pgc.l:1297 pgc.l:1319
+#: pgc.l:1339 pgc.l:1361
#, c-format
msgid "more than one EXEC SQL ELSE"
msgstr "mer än en EXEC SQL ELSE"
-#: pgc.l:1342 pgc.l:1356
+#: pgc.l:1384 pgc.l:1398
#, c-format
msgid "unmatched EXEC SQL ENDIF"
msgstr "ej matchad EXEC SQL ENDIF"
-#: pgc.l:1411
+#: pgc.l:1459
#, c-format
msgid "missing identifier in EXEC SQL IFDEF command"
msgstr "saknar identifierare i EXEC SQL IFDEF-kommando"
-#: pgc.l:1420
+#: pgc.l:1468
#, c-format
msgid "missing identifier in EXEC SQL DEFINE command"
msgstr "saknar identifierare i EXEC SQL DEFINE-kommando"
-#: pgc.l:1453
+#: pgc.l:1506
#, c-format
msgid "syntax error in EXEC SQL INCLUDE command"
msgstr "syntaxfel i EXEC SQL INCLUDE-kommando"
-#: pgc.l:1503
+#: pgc.l:1561
#, c-format
msgid "internal error: unreachable state; please report this to <%s>"
msgstr "internt fel: state som ej skall kunna nås; vänligen rapportera detta till <%s>"
-#: pgc.l:1655
+#: pgc.l:1713
#, c-format
msgid "Error: include path \"%s/%s\" is too long on line %d, skipping\n"
msgstr "Fel: include-sökväg \"%s/%s\" är för lång på rad %d, hoppar över\n"
-#: pgc.l:1678
+#: pgc.l:1736
#, c-format
msgid "could not open include file \"%s\" on line %d"
msgstr "kunde inte öppna inkludefil \"%s\" på rad %d"
msgid "type name \"string\" is reserved in Informix mode"
msgstr "typnamn \"string\" är reserverat i Informix-läge"
-#: preproc.y:552 preproc.y:19317
+#: preproc.y:552 preproc.y:18385
#, c-format
msgid "type \"%s\" is already defined"
msgstr "typen \"%s\" är redan definierad"
-#: preproc.y:577 preproc.y:19952 preproc.y:20277 variable.c:621
+#: preproc.y:577 preproc.y:19020 preproc.y:19342 variable.c:625
#, c-format
msgid "multidimensional arrays for simple data types are not supported"
msgstr "multidimensionella array:er för enkla datatyper stöds inte"
msgid "connection %s is overwritten with %s by DECLARE statement %s"
msgstr "anslutning %s överskriven med %s av DECLARE-sats %s"
-#: preproc.y:1872
+#: preproc.y:1792
#, c-format
msgid "AT option not allowed in CLOSE DATABASE statement"
msgstr "AT-flaggan tillåts inte i CLOSE DATABASE-sats"
-#: preproc.y:2122
+#: preproc.y:2042
#, c-format
msgid "AT option not allowed in CONNECT statement"
msgstr "AT-flaggan tillåts inte i CONNECT-sats"
-#: preproc.y:2162
+#: preproc.y:2082
#, c-format
msgid "AT option not allowed in DISCONNECT statement"
msgstr "AT-flaggan tillåts inte i DISCONNECT-sats"
-#: preproc.y:2217
+#: preproc.y:2137
#, c-format
msgid "AT option not allowed in SET CONNECTION statement"
msgstr "AT-flaggan tillåts inte i SET CONNECTION-sats"
-#: preproc.y:2239
+#: preproc.y:2159
#, c-format
msgid "AT option not allowed in TYPE statement"
msgstr "AT-flaggan tillåts inte i TYPE-sats"
-#: preproc.y:2248
+#: preproc.y:2168
#, c-format
msgid "AT option not allowed in VAR statement"
msgstr "AT-flaggan tillåts inte i VAR-sats"
-#: preproc.y:2255
+#: preproc.y:2175
#, c-format
msgid "AT option not allowed in WHENEVER statement"
msgstr "AT-flaggan tillåts inte i WHENEVER-sats"
-#: preproc.y:2332 preproc.y:2504 preproc.y:2509 preproc.y:2632 preproc.y:4283
-#: preproc.y:4357 preproc.y:4948 preproc.y:5481 preproc.y:5819 preproc.y:6119
-#: preproc.y:7687 preproc.y:9288 preproc.y:9293 preproc.y:12272
+#: preproc.y:2300 preproc.y:2587 preproc.y:4246 preproc.y:4910 preproc.y:5780
+#: preproc.y:6080 preproc.y:12199
#, c-format
msgid "unsupported feature will be passed to server"
msgstr "ej stödd funktion skickass till servern"
-#: preproc.y:2890
+#: preproc.y:2845
#, c-format
msgid "SHOW ALL is not implemented"
msgstr "SHOW ALL är inte implementerad"
-#: preproc.y:3589
+#: preproc.y:3529
#, c-format
msgid "COPY FROM STDIN is not implemented"
msgstr "COPY FROM STDIN är inte implementerad"
-#: preproc.y:10335 preproc.y:18892
+#: preproc.y:10296 preproc.y:17882
#, c-format
msgid "\"database\" cannot be used as cursor name in INFORMIX mode"
msgstr "\"database\" kan inte användas som markörsnamn i INFORMIX-läge"
-#: preproc.y:10342 preproc.y:18902
+#: preproc.y:10303 preproc.y:17892
#, c-format
msgid "using variable \"%s\" in different declare statements is not supported"
msgstr "använda variabel \"%s\" i olika deklarationssatser stöds inte"
-#: preproc.y:10344 preproc.y:18904
+#: preproc.y:10305 preproc.y:17894
#, c-format
msgid "cursor \"%s\" is already defined"
msgstr "markören \"%s\" är redan definierad"
-#: preproc.y:10818
+#: preproc.y:10779
#, c-format
msgid "no longer supported LIMIT #,# syntax passed to server"
msgstr "ej längre stödd syntax LIMIT #,# har skickats till servern"
-#: preproc.y:11151 preproc.y:11158
-#, c-format
-msgid "subquery in FROM must have an alias"
-msgstr "subfråga i FROM måste ha ett alias"
-
-#: preproc.y:18584 preproc.y:18591
+#: preproc.y:17574 preproc.y:17581
#, c-format
msgid "CREATE TABLE AS cannot specify INTO"
msgstr "CREATE TABLE AS kan inte ange INTO"
-#: preproc.y:18627
+#: preproc.y:17617
#, c-format
msgid "expected \"@\", found \"%s\""
msgstr "förväntade \"@\", hittade \"%s\""
-#: preproc.y:18639
+#: preproc.y:17629
#, c-format
msgid "only protocols \"tcp\" and \"unix\" and database type \"postgresql\" are supported"
msgstr "bara protokoll \"tcp\" och \"unix\" samt databastyp \"postgresql\" stöds"
-#: preproc.y:18642
+#: preproc.y:17632
#, c-format
msgid "expected \"://\", found \"%s\""
msgstr "förväntade \"://\", hittade \"%s\""
-#: preproc.y:18647
+#: preproc.y:17637
#, c-format
msgid "Unix-domain sockets only work on \"localhost\" but not on \"%s\""
msgstr "Unix-domän-socket fungerart bara på \"localhost\" men inte på \"%s\""
-#: preproc.y:18673
+#: preproc.y:17663
#, c-format
msgid "expected \"postgresql\", found \"%s\""
msgstr "förväntade \"postgresql\", hittade \"%s\""
-#: preproc.y:18676
+#: preproc.y:17666
#, c-format
msgid "invalid connection type: %s"
msgstr "ogiltig anslutningstyp: %s"
-#: preproc.y:18685
+#: preproc.y:17675
#, c-format
msgid "expected \"@\" or \"://\", found \"%s\""
msgstr "förväntade \"@\" eller \"://\", hittade \"%s\""
-#: preproc.y:18760 preproc.y:18778
+#: preproc.y:17750 preproc.y:17768
#, c-format
msgid "invalid data type"
msgstr "ogiltig datatyp"
-#: preproc.y:18789 preproc.y:18806
+#: preproc.y:17779 preproc.y:17796
#, c-format
msgid "incomplete statement"
msgstr "ofullständig sats"
-#: preproc.y:18792 preproc.y:18809
+#: preproc.y:17782 preproc.y:17799
#, c-format
msgid "unrecognized token \"%s\""
msgstr "okänd symbol \"%s\""
-#: preproc.y:18854
+#: preproc.y:17844
#, c-format
msgid "name \"%s\" is already declared"
msgstr "namnet \"%s\" är redan deklarerat"
-#: preproc.y:19120
+#: preproc.y:18133
#, c-format
msgid "only data types numeric and decimal have precision/scale argument"
msgstr "bara datatyperna numeric och decimal har precision/skala-argument"
-#: preproc.y:19132
+#: preproc.y:18204
#, c-format
msgid "interval specification not allowed here"
msgstr "intervallspecifikation tillåts inte här"
-#: preproc.y:19292 preproc.y:19344
+#: preproc.y:18360 preproc.y:18412
#, c-format
msgid "too many levels in nested structure/union definition"
msgstr "för många nästlade nivåer i struktur/union-definition"
-#: preproc.y:19467
+#: preproc.y:18535
#, c-format
msgid "pointers to varchar are not implemented"
msgstr "pekare till varchar är inte implementerat"
-#: preproc.y:19918
+#: preproc.y:18986
#, c-format
msgid "initializer not allowed in EXEC SQL VAR command"
msgstr "initialiserare tillåts inte i EXEC SQL VAR-kommando"
-#: preproc.y:20235
+#: preproc.y:19300
#, c-format
msgid "arrays of indicators are not allowed on input"
msgstr "array:er av indikatorer tillåts inte vid indata"
-#: preproc.y:20422
+#: preproc.y:19487
#, c-format
msgid "operator not allowed in variable definition"
msgstr "operator tillåts inte i variabeldefinition"
#. translator: %s is typically the translation of "syntax error"
-#: preproc.y:20463
+#: preproc.y:19528
#, c-format
msgid "%s at or near \"%s\""
msgstr "%s vid eller nära \"%s\""
msgid "unrecognized descriptor item code %d"
msgstr "okänd deskriptor-post-kod %d"
-#: variable.c:89 variable.c:116
+#: variable.c:89 variable.c:115
#, c-format
msgid "incorrectly formed variable \"%s\""
msgstr "inkorrekt formatterad variabel \"%s\""
-#: variable.c:139
+#: variable.c:138
#, c-format
msgid "variable \"%s\" is not a pointer"
msgstr "variabel \"%s\" är inte en pekare"
-#: variable.c:142 variable.c:167
+#: variable.c:141 variable.c:166
#, c-format
msgid "variable \"%s\" is not a pointer to a structure or a union"
msgstr "variabel \"%s\" är inte en pekare till en struktur eller union"
-#: variable.c:154
+#: variable.c:153
#, c-format
msgid "variable \"%s\" is neither a structure nor a union"
msgstr "variabel \"%s\" är varken en struktur eller en union"
-#: variable.c:164
+#: variable.c:163
#, c-format
msgid "variable \"%s\" is not an array"
msgstr "variabel \"%s\" är inte en array"
-#: variable.c:233 variable.c:255
+#: variable.c:232 variable.c:254
#, c-format
msgid "variable \"%s\" is not declared"
msgstr "variabel \"%s\" är inte deklarerad"
-#: variable.c:494
+#: variable.c:493
#, c-format
msgid "indicator variable must have an integer type"
msgstr "indikatorvariabel måste ha en heltalstyp"
-#: variable.c:506
+#: variable.c:510
#, c-format
msgid "unrecognized data type name \"%s\""
msgstr "okänt datatypsnamn \"%s\""
-#: variable.c:517 variable.c:525 variable.c:542 variable.c:545
+#: variable.c:521 variable.c:529 variable.c:546 variable.c:549
#, c-format
msgid "multidimensional arrays are not supported"
msgstr "multidimensionella array:er stöds inte"
-#: variable.c:534
+#: variable.c:538
#, c-format
msgid "multilevel pointers (more than 2 levels) are not supported; found %d level"
msgid_plural "multilevel pointers (more than 2 levels) are not supported; found %d levels"
msgstr[0] "multinivåpekare (mer än 2 nivåer) stöds inte; hittade %d nivå"
msgstr[1] "multinivåpekare (mer än 2 nivåer) stöds inte; hittade %d nivåer"
-#: variable.c:539
+#: variable.c:543
#, c-format
msgid "pointer to pointer is not supported for this data type"
msgstr "pekare till pekare stöds inte för denna datatyp"
-#: variable.c:559
+#: variable.c:563
#, c-format
msgid "multidimensional arrays for structures are not supported"
msgstr "multidimensionella array:er av strukturer stöds inte"