# Swedish message translation file for pg_archivecleanup
# Copyright (C) 2017 PostgreSQL Global Development Group
# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
-# Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024.
+# Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PostgreSQL 17\n"
+"Project-Id-Version: PostgreSQL 18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-11 15:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-12 15:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 21:10+0200\n"
"Last-Translator: FDennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n"
"Language-Team: Swedish <pgsql-translators@postgresql.org>\n"
"Language: sv\n"
msgstr " -?, --help visa denna hjälp, avsluta sedan\n"
#: pg_archivecleanup.c:272
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "\n"
-#| "For use as archive_cleanup_command in postgresql.conf:\n"
-#| " archive_cleanup_command = 'pg_archivecleanup [OPTION]... ARCHIVELOCATION %%r'\n"
-#| "e.g.\n"
-#| " archive_cleanup_command = 'pg_archivecleanup /mnt/server/archiverdir %%r'\n"
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"For use as \"archive_cleanup_command\" in postgresql.conf:\n"
" archive_cleanup_command = 'pg_archivecleanup /mnt/server/archiverdir %%r'\n"
msgstr ""
"\n"
-"För att använda som archive_cleanup_command i postgresql.conf:\n"
+"För att använda som \"archive_cleanup_command\" i postgresql.conf:\n"
" archive_cleanup_command = 'pg_archivecleanup [FLAGGA]... ARKIVPLATS %%r'\n"
"t.ex.\n"
" archive_cleanup_command = 'pg_archivecleanup /mnt/server/archiverdir %%r'\n"
# SWEDISH message translation file for pg_basebackup
# Copyright (C) 2017 PostgreSQL Global Development Group
# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
-# Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024.
+# Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PostgreSQL 17\n"
+"Project-Id-Version: PostgreSQL 18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-11 15:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-08-26 20:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 21:33+0200\n"
"Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n"
"Language-Team: Swedish <pgsql-translators@postgresql.org>\n"
"Language: sv\n"
" -a, --all create subscriptions for all databases except template\n"
" databases or databases that don't allow connections\n"
msgstr ""
+" -a, --all skapa prenumerationer för alla databaser förutom\n"
+" template-databaser eller databaser som inte tillåter\n"
+" anslutningar\n"
#: pg_createsubscriber.c:251
#, c-format
" -R, --remove=OBJECTTYPE remove all objects of the specified type from specified\n"
" databases on the subscriber; accepts: publications\n"
msgstr ""
+" -R, --remove=OBJEKTTYP ta bort alla objekt av den angivna typen från angivna\n"
+" databaser på prenumerantsidan; accepterar: publications\n"
#: pg_createsubscriber.c:258
#, c-format
msgstr " -t, --recovery-timeout=SECS antal sekunder att vänta på att återställning skall avslutas\n"
#: pg_createsubscriber.c:260
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid " -d, --database=DBNAME database in which to create a subscription\n"
+#, c-format
msgid " -T, --enable-two-phase enable two-phase commit for all subscriptions\n"
-msgstr " -d, --database=DBNAME databas att skapa prenumeration i\n"
+msgstr " -T, --enable-two-phase slå på tvåfas-commit för alla prenumerationer\n"
#: pg_createsubscriber.c:261
#, c-format
msgstr "kunde inte hämta systemidentifierare: fick %d rader, förväntade %d rad"
#: pg_createsubscriber.c:617
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "system identifier is %llu on publisher"
+#, c-format
msgid "system identifier is %<PRIu64> on publisher"
-msgstr "systemidentifieraren är %llu på publiceraren"
+msgstr "systemidentifieraren är %<PRIu64> på publiceraren"
#: pg_createsubscriber.c:637
#, c-format
msgstr "kontrollfilen verkar vara trasig"
#: pg_createsubscriber.c:645 pg_createsubscriber.c:685
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "system identifier is %llu on subscriber"
+#, c-format
msgid "system identifier is %<PRIu64> on subscriber"
-msgstr "systemidentifieraren är %llu hos prenumeranten"
+msgstr "systemidentifieraren är %<PRIu64> hos prenumeranten"
#: pg_createsubscriber.c:666
#, c-format
msgstr "kunde inte hämta inställningar för publicerare: %s"
#: pg_createsubscriber.c:949
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "publisher requires wal_level >= \"logical\""
+#, c-format
msgid "publisher requires \"wal_level\" >= \"logical\""
-msgstr "publiceraren kräver wal_level >= \"logical\""
+msgstr "publiceraren kräver \"wal_level\" >= \"logical\""
#: pg_createsubscriber.c:955
#, c-format
#: pg_createsubscriber.c:976
#, c-format
msgid "You can use --enable-two-phase switch to enable two_phase."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan använda flaggan --enable-two-phase för att slå på two_phase."
#: pg_createsubscriber.c:986
#, c-format
msgid "required WAL could be removed from the publisher"
-msgstr ""
+msgstr "WAL som krävdes kan tas bort från publiceraren"
#: pg_createsubscriber.c:987
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Make sure the configuration parameter \"%s\" is set on the primary server."
+#, c-format
msgid "Set the configuration parameter \"%s\" to -1 to ensure that required WAL files are not prematurely removed."
-msgstr "Se till att konfigurationsparametern \"%s\" är satt på primär-servern."
+msgstr "Sätt konfigurationsparametern \"%s\" till -1 för att säkertställa att WAL-filer som krävs inte tas bort för tidigt."
#: pg_createsubscriber.c:1019
#, c-format
msgstr "kunde inte hämta inställningar för prenumerant: %s"
#: pg_createsubscriber.c:1074
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "subscriber requires %d replication slots, but only %d remain"
+#, c-format
msgid "subscriber requires %d active replication origins, but only %d remain"
-msgstr "prenumerant kräver %d replikeringsslottar men bara %d återstår"
+msgstr "prenumerant kräver %d aktiva replikerings-origin men bara %d återstår"
#: pg_createsubscriber.c:1083
#, c-format
msgstr "kunde inte slänga publiceringen \"%s\" i databasen \"%s\": %s"
#: pg_createsubscriber.c:1739
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "dropping publication \"%s\" in database \"%s\""
+#, c-format
msgid "dropping all existing publications in database \"%s\""
-msgstr "slänger publiceringen \"%s\" i databasen \"%s\""
+msgstr "slänger alla existerande publiceringar i databasen \"%s\""
#: pg_createsubscriber.c:1797
#, c-format
msgstr "kunde inte aktivera prenumerationen \"%s\": %s"
#: pg_createsubscriber.c:1999
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "could not obtain database OID: %s"
+#, c-format
msgid "could not obtain a list of databases: %s"
-msgstr "kunde inte hämta databas-OID: %s"
+msgstr "kunde inte hämta en lista med databaser: %s"
#: pg_createsubscriber.c:2103
#, c-format
msgstr "Du måste köra %s som PostgreSQL:s superuser."
#: pg_createsubscriber.c:2127
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "database \"%s\" specified more than once"
+#, c-format
msgid "database \"%s\" specified more than once for -d/--database"
-msgstr "database \"%s\" angiven mer än en gång"
+msgstr "databasen \"%s\" angiven mer än en gång för -d/--database"
#: pg_createsubscriber.c:2146
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "table name \"%s\" specified more than once"
+#, c-format
msgid "object type \"%s\" is specified more than once for -R/--remove"
-msgstr "tabellnamn \"%s\" angivet mer än en gång"
+msgstr "objekttypeb \"%s\" är angiven mer än en gång för -R/--remove"
#: pg_createsubscriber.c:2174
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "publication \"%s\" specified more than once"
+#, c-format
msgid "publication \"%s\" specified more than once for --publication"
-msgstr "publicering \"%s\" angiven mer än en gång"
+msgstr "publicering \"%s\" angiven mer än en gång för --publication"
#: pg_createsubscriber.c:2183
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "replication slot \"%s\" specified more than once"
+#, c-format
msgid "replication slot \"%s\" specified more than once for --replication-slot"
-msgstr "replikeringsslott \"%s\" angiven mer än en gång"
+msgstr "replikeringsslott \"%s\" angiven mer än en gång för --replication-slot"
#: pg_createsubscriber.c:2192
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "subscription \"%s\" specified more than once"
+#, c-format
msgid "subscription \"%s\" specified more than once for --subscription"
-msgstr "prenumeration \"%s\" angiven mer än en gång"
+msgstr "prenumeration \"%s\" angiven mer än en gång för --subscription"
#: pg_createsubscriber.c:2217
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "COPY %s cannot be used with %s"
+#, c-format
msgid "%s cannot be used with -a/--all"
-msgstr "COPY %s kan inte användas med %s"
+msgstr "%s kan inte användas med -a/--all"
#: pg_createsubscriber.c:2235
#, c-format
msgstr "Antalet angivna namn på replikeringsslottar (%d) måste matcha antalet angivna namn på databaser (%d)."
#: pg_createsubscriber.c:2343
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid output format \"%s\" specified"
+#, c-format
msgid "invalid object type \"%s\" specified for -R/--remove"
-msgstr "ogiltigt utdataformat \"%s\" angivet"
+msgstr "ogiltigt objekttyp \"%s\" angivet för -R/--remove"
#: pg_createsubscriber.c:2344
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "reading publications"
+#, c-format
msgid "The valid option is: \"publications\""
-msgstr "läser publiceringar"
+msgstr "Giltiga flaggor är: \"publications\""
#: pg_createsubscriber.c:2375
#, c-format
msgstr " --start starta strömning i en replikeringsslot (angående slot:ens namn, se --slot)\n"
#: pg_recvlogical.c:93
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| " --includedir show location of C header files of the client\n"
-#| " interfaces\n"
+#, c-format
msgid ""
" --failover enable replication slot synchronization to standby servers when\n"
" creating a slot\n"
msgstr ""
-" --includedir visa filkatalog för C-header-filerna med\n"
-" klientgränssnitt\n"
+" --failover slå på synkronisering av replikeringsslot till standby-servrar\n"
+" när en slot skapas\n"
#: pg_recvlogical.c:95
#, c-format
msgstr "--two-phase får bara anges tillsammans med --create-slot"
#: pg_recvlogical.c:938
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "--two-phase may only be specified with --create-slot"
+#, c-format
msgid "--failover may only be specified with --create-slot"
-msgstr "--two-phase får bara anges tillsammans med --create-slot"
+msgstr "--failover får bara anges tillsammans med --create-slot"
#: pg_recvlogical.c:975
#, c-format
#: walmethods.c:1293
msgid "could not close compression stream"
msgstr "kunde inte stänga komprimeringsström"
-
-#, c-format
-#~ msgid "could not clear search_path: %s"
-#~ msgstr "kunde inte nollställa search_path: %s"
# Swedish message translation file for pg_checksums
# Copyright (C) 2019 PostgreSQL Global Development Group
# This file is distributed under the same license as the pg_checksums (PostgreSQL) package.
-# Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024.
+# Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PostgreSQL 17\n"
+"Project-Id-Version: PostgreSQL 18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-11 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-12 18:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 21:36+0200\n"
"Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n"
"Language-Team: Swedish <pgsql-translators@postgresql.org>\n"
"Language: sv\n"
msgstr "hemsida för %s: <%s>\n"
#: pg_checksums.c:144
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%lld/%lld MB (%d%%) computed"
+#, c-format
msgid "%<PRId64>/%<PRId64> MB (%d%%) computed"
-msgstr "%lld/%lld MB (%d%%) beräknad"
+msgstr "%<PRId64>/%<PRId64> MB (%d%%) beräknad"
#: pg_checksums.c:205
#, c-format
msgstr "Kontrollsummeoperation avslutad\n"
#: pg_checksums.c:606
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Files scanned: %lld\n"
+#, c-format
msgid "Files scanned: %<PRId64>\n"
-msgstr "Skannade filer: %lld\n"
+msgstr "Skannade filer: %<PRId64>\n"
#: pg_checksums.c:607
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Blocks scanned: %lld\n"
+#, c-format
msgid "Blocks scanned: %<PRId64>\n"
-msgstr "Skannade block: %lld\n"
+msgstr "Skannade block: %<PRId64>\n"
#: pg_checksums.c:610
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Bad checksums: %lld\n"
+#, c-format
msgid "Bad checksums: %<PRId64>\n"
-msgstr "Felaktiga kontrollsummor: %lld\n"
+msgstr "Felaktiga kontrollsummor: %<PRId64>\n"
#: pg_checksums.c:611 pg_checksums.c:643
#, c-format
msgstr "Datakontrollsummeversion: %u\n"
#: pg_checksums.c:618
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Files written: %lld\n"
+#, c-format
msgid "Files written: %<PRId64>\n"
-msgstr "Skrivna filer: %lld\n"
+msgstr "Skrivna filer: %<PRId64>\n"
#: pg_checksums.c:619
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Blocks written: %lld\n"
+#, c-format
msgid "Blocks written: %<PRId64>\n"
-msgstr "Skrivna block: %lld\n"
+msgstr "Skrivna block: %<PRId64>\n"
#: pg_checksums.c:635
#, c-format