sv: Translation updates
authorDennis Björklund <db@zigo.dhs.org>
Mon, 12 May 2025 19:36:35 +0000 (21:36 +0200)
committerDennis Björklund <db@zigo.dhs.org>
Mon, 12 May 2025 19:37:04 +0000 (21:37 +0200)
sv/pg_archivecleanup.po
sv/pg_basebackup.po
sv/pg_checksums.po

index 7836ff0b579e1120e20608e49f2483336107c063..8f1c9e548b8fcc6ecde4e15ddf85effec5987060 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Swedish message translation file for pg_archivecleanup
 # Copyright (C) 2017 PostgreSQL Global Development Group
 # This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
-# Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024.
+# Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PostgreSQL 17\n"
+"Project-Id-Version: PostgreSQL 18\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2025-05-11 15:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-12 15:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 21:10+0200\n"
 "Last-Translator: FDennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n"
 "Language-Team: Swedish <pgsql-translators@postgresql.org>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -151,13 +151,7 @@ msgid "  -?, --help                  show this help, then exit\n"
 msgstr "  -?, --help                  visa denna hjälp, avsluta sedan\n"
 
 #: pg_archivecleanup.c:272
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "\n"
-#| "For use as archive_cleanup_command in postgresql.conf:\n"
-#| "  archive_cleanup_command = 'pg_archivecleanup [OPTION]... ARCHIVELOCATION %%r'\n"
-#| "e.g.\n"
-#| "  archive_cleanup_command = 'pg_archivecleanup /mnt/server/archiverdir %%r'\n"
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "For use as \"archive_cleanup_command\" in postgresql.conf:\n"
@@ -166,7 +160,7 @@ msgid ""
 "  archive_cleanup_command = 'pg_archivecleanup /mnt/server/archiverdir %%r'\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"För att använda som archive_cleanup_command i postgresql.conf:\n"
+"För att använda som \"archive_cleanup_command\" i postgresql.conf:\n"
 "  archive_cleanup_command = 'pg_archivecleanup [FLAGGA]... ARKIVPLATS %%r'\n"
 "t.ex.\n"
 "  archive_cleanup_command = 'pg_archivecleanup /mnt/server/archiverdir %%r'\n"
index e64336b3161c215b40919a4d134e0e03e8f3725a..dce2f5c27f1d11f09a2a06fe8303bc20406cfdba 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 # SWEDISH message translation file for pg_basebackup
 # Copyright (C) 2017 PostgreSQL Global Development Group
 # This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
-# Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024.
+# Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PostgreSQL 17\n"
+"Project-Id-Version: PostgreSQL 18\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2025-05-11 15:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-08-26 20:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 21:33+0200\n"
 "Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n"
 "Language-Team: Swedish <pgsql-translators@postgresql.org>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -1337,6 +1337,9 @@ msgid ""
 "  -a, --all                       create subscriptions for all databases except template\n"
 "                                  databases or databases that don't allow connections\n"
 msgstr ""
+"  -a, --all                       skapa prenumerationer för alla databaser förutom\n"
+"                                  template-databaser eller databaser som inte tillåter\n"
+"                                  anslutningar\n"
 
 #: pg_createsubscriber.c:251
 #, c-format
@@ -1369,6 +1372,8 @@ msgid ""
 "  -R, --remove=OBJECTTYPE         remove all objects of the specified type from specified\n"
 "                                  databases on the subscriber; accepts: publications\n"
 msgstr ""
+"  -R, --remove=OBJEKTTYP          ta bort alla objekt av den angivna typen från angivna\n"
+"                                  databaser på prenumerantsidan; accepterar: publications\n"
 
 #: pg_createsubscriber.c:258
 #, c-format
@@ -1381,10 +1386,9 @@ msgid "  -t, --recovery-timeout=SECS     seconds to wait for recovery to end\n"
 msgstr "  -t, --recovery-timeout=SECS     antal sekunder att vänta på att återställning skall avslutas\n"
 
 #: pg_createsubscriber.c:260
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "  -d, --database=DBNAME           database in which to create a subscription\n"
+#, c-format
 msgid "  -T, --enable-two-phase          enable two-phase commit for all subscriptions\n"
-msgstr "  -d, --database=DBNAME           databas att skapa prenumeration i\n"
+msgstr "  -T, --enable-two-phase          slå på tvåfas-commit för alla prenumerationer\n"
 
 #: pg_createsubscriber.c:261
 #, c-format
@@ -1486,10 +1490,9 @@ msgid "could not get system identifier: got %d rows, expected %d row"
 msgstr "kunde inte hämta systemidentifierare: fick %d rader, förväntade %d rad"
 
 #: pg_createsubscriber.c:617
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "system identifier is %llu on publisher"
+#, c-format
 msgid "system identifier is %<PRIu64> on publisher"
-msgstr "systemidentifieraren är %llu på publiceraren"
+msgstr "systemidentifieraren är %<PRIu64> på publiceraren"
 
 #: pg_createsubscriber.c:637
 #, c-format
@@ -1502,10 +1505,9 @@ msgid "control file appears to be corrupt"
 msgstr "kontrollfilen verkar vara trasig"
 
 #: pg_createsubscriber.c:645 pg_createsubscriber.c:685
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "system identifier is %llu on subscriber"
+#, c-format
 msgid "system identifier is %<PRIu64> on subscriber"
-msgstr "systemidentifieraren är %llu hos prenumeranten"
+msgstr "systemidentifieraren är %<PRIu64> hos prenumeranten"
 
 #: pg_createsubscriber.c:666
 #, c-format
@@ -1568,10 +1570,9 @@ msgid "could not obtain publisher settings: %s"
 msgstr "kunde inte hämta inställningar för publicerare: %s"
 
 #: pg_createsubscriber.c:949
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "publisher requires wal_level >= \"logical\""
+#, c-format
 msgid "publisher requires \"wal_level\" >= \"logical\""
-msgstr "publiceraren kräver wal_level >= \"logical\""
+msgstr "publiceraren kräver \"wal_level\" >= \"logical\""
 
 #: pg_createsubscriber.c:955
 #, c-format
@@ -1603,18 +1604,17 @@ msgstr "Prenumerationer kommer skapas med flaggan two_phase avaktiverad.  Förbe
 #: pg_createsubscriber.c:976
 #, c-format
 msgid "You can use --enable-two-phase switch to enable two_phase."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan använda flaggan --enable-two-phase för att slå på two_phase."
 
 #: pg_createsubscriber.c:986
 #, c-format
 msgid "required WAL could be removed from the publisher"
-msgstr ""
+msgstr "WAL som krävdes kan tas bort från publiceraren"
 
 #: pg_createsubscriber.c:987
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Make sure the configuration parameter \"%s\" is set on the primary server."
+#, c-format
 msgid "Set the configuration parameter \"%s\" to -1 to ensure that required WAL files are not prematurely removed."
-msgstr "Se till att konfigurationsparametern \"%s\" är satt på primär-servern."
+msgstr "Sätt konfigurationsparametern \"%s\" till -1 för att säkertställa att WAL-filer som krävs inte tas bort för tidigt."
 
 #: pg_createsubscriber.c:1019
 #, c-format
@@ -1632,10 +1632,9 @@ msgid "could not obtain subscriber settings: %s"
 msgstr "kunde inte hämta inställningar för prenumerant: %s"
 
 #: pg_createsubscriber.c:1074
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "subscriber requires %d replication slots, but only %d remain"
+#, c-format
 msgid "subscriber requires %d active replication origins, but only %d remain"
-msgstr "prenumerant kräver %d replikeringsslottar men bara %d återstår"
+msgstr "prenumerant kräver %d aktiva replikerings-origin men bara %d återstår"
 
 #: pg_createsubscriber.c:1083
 #, c-format
@@ -1805,10 +1804,9 @@ msgid "could not drop publication \"%s\" in database \"%s\": %s"
 msgstr "kunde inte slänga publiceringen \"%s\" i databasen \"%s\": %s"
 
 #: pg_createsubscriber.c:1739
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "dropping publication \"%s\" in database \"%s\""
+#, c-format
 msgid "dropping all existing publications in database \"%s\""
-msgstr "slänger publiceringen \"%s\" i databasen \"%s\""
+msgstr "slänger alla existerande publiceringar i databasen \"%s\""
 
 #: pg_createsubscriber.c:1797
 #, c-format
@@ -1851,10 +1849,9 @@ msgid "could not enable subscription \"%s\": %s"
 msgstr "kunde inte aktivera prenumerationen \"%s\": %s"
 
 #: pg_createsubscriber.c:1999
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "could not obtain database OID: %s"
+#, c-format
 msgid "could not obtain a list of databases: %s"
-msgstr "kunde inte hämta databas-OID: %s"
+msgstr "kunde inte hämta en lista med databaser: %s"
 
 #: pg_createsubscriber.c:2103
 #, c-format
@@ -1867,40 +1864,34 @@ msgid "You must run %s as the PostgreSQL superuser."
 msgstr "Du måste köra %s som PostgreSQL:s superuser."
 
 #: pg_createsubscriber.c:2127
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "database \"%s\" specified more than once"
+#, c-format
 msgid "database \"%s\" specified more than once for -d/--database"
-msgstr "database \"%s\" angiven mer än en gång"
+msgstr "databasen \"%s\" angiven mer än en gång för -d/--database"
 
 #: pg_createsubscriber.c:2146
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "table name \"%s\" specified more than once"
+#, c-format
 msgid "object type \"%s\" is specified more than once for -R/--remove"
-msgstr "tabellnamn \"%s\" angivet mer än en gång"
+msgstr "objekttypeb \"%s\" är angiven mer än en gång för -R/--remove"
 
 #: pg_createsubscriber.c:2174
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "publication \"%s\" specified more than once"
+#, c-format
 msgid "publication \"%s\" specified more than once for --publication"
-msgstr "publicering \"%s\" angiven mer än en gång"
+msgstr "publicering \"%s\" angiven mer än en gång för --publication"
 
 #: pg_createsubscriber.c:2183
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "replication slot \"%s\" specified more than once"
+#, c-format
 msgid "replication slot \"%s\" specified more than once for --replication-slot"
-msgstr "replikeringsslott \"%s\" angiven mer än en gång"
+msgstr "replikeringsslott \"%s\" angiven mer än en gång för --replication-slot"
 
 #: pg_createsubscriber.c:2192
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "subscription \"%s\" specified more than once"
+#, c-format
 msgid "subscription \"%s\" specified more than once for --subscription"
-msgstr "prenumeration \"%s\" angiven mer än en gång"
+msgstr "prenumeration \"%s\" angiven mer än en gång för --subscription"
 
 #: pg_createsubscriber.c:2217
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "COPY %s cannot be used with %s"
+#, c-format
 msgid "%s cannot be used with -a/--all"
-msgstr "COPY %s kan inte användas med %s"
+msgstr "%s kan inte användas med -a/--all"
 
 #: pg_createsubscriber.c:2235
 #, c-format
@@ -1973,16 +1964,14 @@ msgid "The number of specified replication slot names (%d) must match the number
 msgstr "Antalet angivna namn på replikeringsslottar (%d) måste matcha antalet angivna namn på databaser (%d)."
 
 #: pg_createsubscriber.c:2343
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid output format \"%s\" specified"
+#, c-format
 msgid "invalid object type \"%s\" specified for -R/--remove"
-msgstr "ogiltigt utdataformat \"%s\" angivet"
+msgstr "ogiltigt objekttyp \"%s\" angivet för -R/--remove"
 
 #: pg_createsubscriber.c:2344
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "reading publications"
+#, c-format
 msgid "The valid option is: \"publications\""
-msgstr "läser publiceringar"
+msgstr "Giltiga flaggor är: \"publications\""
 
 #: pg_createsubscriber.c:2375
 #, c-format
@@ -2255,16 +2244,13 @@ msgid "      --start            start streaming in a replication slot (for the s
 msgstr "      --start            starta strömning i en replikeringsslot (angående slot:ens namn, se --slot)\n"
 
 #: pg_recvlogical.c:93
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "  --includedir          show location of C header files of the client\n"
-#| "                        interfaces\n"
+#, c-format
 msgid ""
 "      --failover         enable replication slot synchronization to standby servers when\n"
 "                         creating a slot\n"
 msgstr ""
-"  --includedir          visa filkatalog för C-header-filerna med\n"
-"                        klientgränssnitt\n"
+"      --failover         slå på synkronisering av replikeringsslot till standby-servrar\n"
+"                         när en slot skapas\n"
 
 #: pg_recvlogical.c:95
 #, c-format
@@ -2423,10 +2409,9 @@ msgid "--two-phase may only be specified with --create-slot"
 msgstr "--two-phase får bara anges tillsammans med --create-slot"
 
 #: pg_recvlogical.c:938
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "--two-phase may only be specified with --create-slot"
+#, c-format
 msgid "--failover may only be specified with --create-slot"
-msgstr "--two-phase får bara anges tillsammans med --create-slot"
+msgstr "--failover får bara anges tillsammans med --create-slot"
 
 #: pg_recvlogical.c:975
 #, c-format
@@ -2693,7 +2678,3 @@ msgstr "unlink stöds inte med komprimering"
 #: walmethods.c:1293
 msgid "could not close compression stream"
 msgstr "kunde inte stänga komprimeringsström"
-
-#, c-format
-#~ msgid "could not clear search_path: %s"
-#~ msgstr "kunde inte nollställa search_path: %s"
index 76d231b523e6ba02c11356bb75e9ce3f9344c2e2..a04fe6ede0d73c9abd775f29a8a72e2769c77a4f 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Swedish message translation file for pg_checksums
 # Copyright (C) 2019 PostgreSQL Global Development Group
 # This file is distributed under the same license as the pg_checksums (PostgreSQL) package.
-# Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024.
+# Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PostgreSQL 17\n"
+"Project-Id-Version: PostgreSQL 18\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2025-05-11 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-12 18:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-12 21:36+0200\n"
 "Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n"
 "Language-Team: Swedish <pgsql-translators@postgresql.org>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -258,10 +258,9 @@ msgid "%s home page: <%s>\n"
 msgstr "hemsida för %s: <%s>\n"
 
 #: pg_checksums.c:144
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%lld/%lld MB (%d%%) computed"
+#, c-format
 msgid "%<PRId64>/%<PRId64> MB (%d%%) computed"
-msgstr "%lld/%lld MB (%d%%) beräknad"
+msgstr "%<PRId64>/%<PRId64> MB (%d%%) beräknad"
 
 #: pg_checksums.c:205
 #, c-format
@@ -374,22 +373,19 @@ msgid "Checksum operation completed\n"
 msgstr "Kontrollsummeoperation avslutad\n"
 
 #: pg_checksums.c:606
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Files scanned:   %lld\n"
+#, c-format
 msgid "Files scanned:   %<PRId64>\n"
-msgstr "Skannade filer:           %lld\n"
+msgstr "Skannade filer:           %<PRId64>\n"
 
 #: pg_checksums.c:607
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Blocks scanned:  %lld\n"
+#, c-format
 msgid "Blocks scanned:  %<PRId64>\n"
-msgstr "Skannade block:           %lld\n"
+msgstr "Skannade block:           %<PRId64>\n"
 
 #: pg_checksums.c:610
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Bad checksums:  %lld\n"
+#, c-format
 msgid "Bad checksums:  %<PRId64>\n"
-msgstr "Felaktiga kontrollsummor: %lld\n"
+msgstr "Felaktiga kontrollsummor: %<PRId64>\n"
 
 #: pg_checksums.c:611 pg_checksums.c:643
 #, c-format
@@ -397,16 +393,14 @@ msgid "Data checksum version: %u\n"
 msgstr "Datakontrollsummeversion: %u\n"
 
 #: pg_checksums.c:618
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Files written:  %lld\n"
+#, c-format
 msgid "Files written:  %<PRId64>\n"
-msgstr "Skrivna filer:            %lld\n"
+msgstr "Skrivna filer:            %<PRId64>\n"
 
 #: pg_checksums.c:619
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Blocks written: %lld\n"
+#, c-format
 msgid "Blocks written: %<PRId64>\n"
-msgstr "Skrivna block:            %lld\n"
+msgstr "Skrivna block:            %<PRId64>\n"
 
 #: pg_checksums.c:635
 #, c-format