# ru.po
# PG_CTL Translated Messages into the Russian Language (KOI8-R)
#
-# $Header: /cvsroot/pgsql/src/bin/pg_ctl/po/ru.po,v 1.2 2004/08/04 21:34:09 tgl Exp $
+# $Header: /cvsroot/pgsql/src/bin/pg_ctl/po/ru.po,v 1.3 2004/08/11 09:27:20 petere Exp $
#
# ChangeLog:
-# - May 29, 2004: Initial translation for 8.0; Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
+# - May 29 - August 7, 2004: Initial translation for 8.0; Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-05-29 20:53-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-05-29 21:57-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-07-17 13:09-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-08-07 18:13-0500\n"
"Last-Translator: Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>\n"
"Language-Team: pgsql-rus <pgsql-rus@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: pg_ctl.c:107
-#: pg_ctl.c:123
+#: pg_ctl.c:184
+#: pg_ctl.c:200
+#: pg_ctl.c:1229
#, c-format
msgid "%s: out of memory\n"
msgstr "%s: ÎÅ È×ÁÔÁÅÔ ÐÁÍÑÔÉ\n"
-#: pg_ctl.c:337
+#: pg_ctl.c:431
#, c-format
msgid "%s: Another postmaster may be running. Trying to start postmaster anyway.\n"
msgstr "%s: ÷ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÕÝÅÎ ÄÒÕÇÏÊ postmaster. ðÏÐÙÔËÁ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ postmaster × ÌÀÂÏÍ ÓÌÕÞÁÅ.\n"
-#: pg_ctl.c:355
+#: pg_ctl.c:449
#, c-format
msgid "%s: cannot read %s\n"
msgstr "%s: ÎÅ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ %s\n"
-#: pg_ctl.c:361
+#: pg_ctl.c:455
#, c-format
msgid "%s: option file %s must have exactly 1 line\n"
msgstr "%s: ÆÁÊÌ ÏÐÃÉÊ %s ÄÏÖÅÎ ÉÍÅÔØ ÒÏ×ÎÏ 1 ÓÔÒÏËÕ\n"
-#: pg_ctl.c:404
+#: pg_ctl.c:497
#, c-format
msgid ""
"The program \"postmaster\" is needed by %s but was not found in the same directory as \"%s\".\n"
"ðÒÏÇÒÁÍÍÁ \"postmaster\" ÎÕÖÎÁ ÄÌÑ %s ÎÏ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ × ÔÏÊ ÖÅ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÉ ÞÔÏ É \"%s\".\n"
"ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ×ÁÛÕ ÉÎÓÔÁÌÌÑÃÉÀ.\n"
-#: pg_ctl.c:410
+#: pg_ctl.c:503
#, c-format
msgid ""
"The program \"postmaster\" was found by %s but was not the same version as \"%s\".\n"
"ðÒÏÇÒÁÍÍÁ \"postmaster\" ÎÁÊÄÅÎÁ ÒÑÄÏÍ Ó %s ÎÏ ÎÅ ÔÏÊ ÖÅ ×ÅÒÓÉÉ ÞÔÏ É \"%s\".\n"
"ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ×ÁÛÕ ÉÎÓÔÁÌÌÑÃÉÀ.\n"
-#: pg_ctl.c:421
+#: pg_ctl.c:514
msgid "Unable to run the postmaster binary\n"
msgstr "îÅ × ÓÏÓÔÏÑÎÉÉ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ ×ÙÐÏÌÎÑÅÍÙÊ ÆÁÊÌ postmaster\n"
-#: pg_ctl.c:432
+#: pg_ctl.c:524
#, c-format
msgid ""
"%s: cannot start postmaster\n"
"%s: ÎÅ × ÓÏÓÔÏÑÎÉÉ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ postmaster\n"
"ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ÖÕÒÎÁÌ ×Ù×ÏÄÁ\n"
-#: pg_ctl.c:443
+#: pg_ctl.c:535
msgid "waiting for postmaster to start..."
msgstr "ÏÖÉÄÁÎÉÅ ÚÁÐÕÓËÁ postmaster'Á..."
-#: pg_ctl.c:448
+#: pg_ctl.c:540
msgid "could not start postmaster\n"
msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ postmaster\n"
-#: pg_ctl.c:450
+#: pg_ctl.c:542
msgid ""
"done\n"
"postmaster started\n"
"ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ\n"
"postmaster ÚÁÐÕÝÅÎ\n"
-#: pg_ctl.c:453
+#: pg_ctl.c:545
msgid "postmaster starting\n"
msgstr "ÚÁÐÕÓËÁÅÔÓÑ postmaster\n"
-#: pg_ctl.c:468
-#: pg_ctl.c:547
-#: pg_ctl.c:617
+#: pg_ctl.c:560
+#: pg_ctl.c:639
+#: pg_ctl.c:709
#, c-format
msgid "%s: could not find %s\n"
msgstr "%s: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÎÁÊÔÉ %s\n"
-#: pg_ctl.c:469
-#: pg_ctl.c:618
+#: pg_ctl.c:561
+#: pg_ctl.c:710
msgid "Is postmaster running?\n"
msgstr "úÁÐÕÝÅÎ ÌÉ postmaster?\n"
-#: pg_ctl.c:476
+#: pg_ctl.c:567
#, c-format
msgid "%s: cannot stop postmaster; postgres is running (PID: %ld)\n"
msgstr "%s: ÎÅ ÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ postmaster; ×ÙÐÏÌÎÑÅÔÓÑ postgres (PID: %ld)\n"
-#: pg_ctl.c:484
-#: pg_ctl.c:565
-msgid "stop signal failed\n"
-msgstr "ÓÉÇÎÁÌ ÏÓÔÁÎÏ×ËÉ ÎÅ ÕÄÁÌÓÑ\n"
+#: pg_ctl.c:575
+#: pg_ctl.c:656
+#, c-format
+msgid "stop signal failed (PID: %ld): %s\n"
+msgstr "ÓÉÇÎÁÌ ÏÓÔÁÎÏ×ËÉ ÎÅ ÕÄÁÌÓÑ (PID: %ld): %s\n"
-#: pg_ctl.c:491
+#: pg_ctl.c:583
msgid "postmaster shutting down\n"
msgstr "postmaster ÏÔËÌÀÞÁÅÔÓÑ\n"
-#: pg_ctl.c:498
-#: pg_ctl.c:571
+#: pg_ctl.c:590
+#: pg_ctl.c:663
msgid "waiting for postmaster to shut down..."
msgstr "ÏÖÉÄÁÎÉÅ ÏÔËÌÀÞÅÎÉÑ postmaster'Á..."
-#: pg_ctl.c:508
-msgid "."
-msgstr "."
-
-#: pg_ctl.c:520
-#: pg_ctl.c:595
+#: pg_ctl.c:612
+#: pg_ctl.c:687
msgid " failed\n"
msgstr " ÏÛÉÂËÁ\n"
-#: pg_ctl.c:522
-#: pg_ctl.c:597
+#: pg_ctl.c:614
+#: pg_ctl.c:689
#, c-format
msgid "%s: postmaster does not shut down\n"
msgstr "%s: postmaster ÎÅ ÏÔËÌÀÞÁÅÔÓÑ\n"
-#: pg_ctl.c:526
-#: pg_ctl.c:602
+#: pg_ctl.c:618
+#: pg_ctl.c:694
msgid "done\n"
msgstr "ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ\n"
-#: pg_ctl.c:528
-#: pg_ctl.c:604
+#: pg_ctl.c:620
+#: pg_ctl.c:696
msgid "postmaster stopped\n"
msgstr "postmaster ÏÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ\n"
-#: pg_ctl.c:548
+#: pg_ctl.c:640
msgid ""
"Is postmaster running?\n"
"starting postmaster anyway\n"
"÷ÙÐÏÌÎÑÅÔÓÑ ÌÉ postmaster?\n"
"ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔÓÑ ÚÁÐÕÓË postmaster'Á × ÌÀÂÏÍ ÓÌÕÞÁÅ\n"
-#: pg_ctl.c:556
+#: pg_ctl.c:647
#, c-format
msgid "%s: cannot restart postmaster; postgres is running (PID: %ld)\n"
msgstr "%s: ÎÅÌØÚÑ ÐÅÒÅÚÁÐÕÓÔÉÔØ postmaster; ×ÙÐÏÌÎÑÅÔÓÑ postgres (PID: %ld)\n"
-#: pg_ctl.c:559
-#: pg_ctl.c:628
+#: pg_ctl.c:650
+#: pg_ctl.c:719
msgid "Please terminate postgres and try again.\n"
msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÏÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ postgres É ÐÏÐÙÔÁÊÔÅÓØ ÓÎÏ×Á.\n"
-#: pg_ctl.c:625
+#: pg_ctl.c:716
#, c-format
msgid "%s: cannot reload postmaster; postgres is running (PID: %ld)\n"
msgstr "%s: ÎÅÌØÚÑ ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚÉÔØ postmaster; ×ÙÐÏÌÎÑÅÔÓÑ postgres (PID: %ld)\n"
-#: pg_ctl.c:634
-msgid "reload signal failed\n"
-msgstr "ÓÉÇÎÁÌ ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚËÉ ÎÅ ÕÄÁÌÓÑ\n"
+#: pg_ctl.c:725
+#, c-format
+msgid "reload signal failed (PID: %ld): %s\n"
+msgstr "ÓÉÇÎÁÌ ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚËÉ ÎÅ ÕÄÁÌÓÑ (PID: %ld): %s\n"
-#: pg_ctl.c:639
+#: pg_ctl.c:731
msgid "postmaster signaled\n"
msgstr "ÏÔÐÒÁ×ÌÅÎ ÓÉÇÎÁÌ postmaster'Õ\n"
-#: pg_ctl.c:654
+#: pg_ctl.c:746
#, c-format
msgid "%s: postmaster or postgres not running\n"
msgstr "%s: postmaster ÉÌÉ postgres ÎÅ ×ÙÐÏÌÎÑÀÔÓÑ\n"
-#: pg_ctl.c:660
+#: pg_ctl.c:752
#, c-format
msgid "%s: a standalone backend \"postgres\" is running (PID: %ld)\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: ×ÙÐÏÌÎÑÅÔÓÑ ÓÔÁÃÉÏÎÁÒÎÙÊ ÂÜËÅÎÄ \"postgres\" (PID: %ld)\n"
-#: pg_ctl.c:666
+#: pg_ctl.c:758
#, c-format
msgid "%s: postmaster is running (PID: %ld)\n"
msgstr "%s: ×ÙÐÏÌÎÑÅÔÓÑ postmaster (PID: %ld)\n"
-#: pg_ctl.c:682
+#: pg_ctl.c:774
+#, c-format
+msgid "signal %d failed (PID: %ld): %s\n"
+msgstr "ÓÉÇÎÁÌ %d ÎÅ ÕÄÁÌÓÑ (PID: %ld): %s\n"
+
+#: pg_ctl.c:801
+msgid "Unable to find exe"
+msgstr "exe ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ"
+
+#: pg_ctl.c:844
+#: pg_ctl.c:875
+msgid "Unable to open service manager\n"
+msgstr "îÅ ÏÔËÒÙÔØ ÍÅÎÅÄÖÅÒ ÓÅÒ×ÉÓÏ×\n"
+
+#: pg_ctl.c:850
+#, c-format
+msgid "Service \"%s\" already registered\n"
+msgstr "óÅÒ×ÉÓ\"%s\" ÕÖÅ ÚÁÒÅÇÅÓÔÒÉÒÏ×ÁÎ\n"
+
+#: pg_ctl.c:861
+#, c-format
+msgid "Unable to register service \"%s\" [%d]\n"
+msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÒÅÇÅÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ ÓÅÒ×ÉÓ \"%s\" [%d]\n"
+
+#: pg_ctl.c:881
+#, c-format
+msgid "Service \"%s\" not registered\n"
+msgstr "óÅÒ×ÉÓ\"%s\" ÎÅ ÚÁÒÅÇÅÓÔÒÉÒÏ×ÁÎ\n"
+
+#: pg_ctl.c:888
#, c-format
-msgid "signal %d failed\n"
-msgstr "ÓÉÇÎÁÌ %d ÎÅ ÕÄÁÌÓÑ\n"
+msgid "Unable to open service \"%s\" [%d]\n"
+msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÓÅÒ×ÉÓ \"%s\" [%d]\n"
-#: pg_ctl.c:692
+#: pg_ctl.c:894
+#, c-format
+msgid "Unable to unregister service \"%s\" [%d]\n"
+msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÎÑÔØ ÓÅÒ×ÉÓ \"%s\" Ó ÒÅÇÉÓÔÒÁÃÉÉ [%d]\n"
+
+#: pg_ctl.c:1011
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"îÁÂÅÒÉÔÅ \"%s --help\" ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ.\n"
-#: pg_ctl.c:700
+#: pg_ctl.c:1019
#, c-format
-msgid "%s is a utility to start, stop, restart, reload configuration files,\n"
-msgstr "%s Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÕÔÉÌÉÔÏÊ ÄÌÑ ÚÁÐÕÓËÁ, ÏÓÔÁÎÏ×ËÉ, ÐÅÒÅÚÁÐÕÓËÁ, ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚËÉ ÆÁÊÌÏ× ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ,\n"
-
-#: pg_ctl.c:701
msgid ""
+"%s is a utility to start, stop, restart, reload configuration files,\n"
"report the status of a PostgreSQL server, or kill a PostgreSQL process\n"
"\n"
msgstr ""
-"ÏÔÞ£ÔÁ ÓÔÁÔÕÓÁ ÓÅÒ×ÅÒÁ PostgreSQL, ÉÌÉ ÏÓÔÁÎÏ×ËÉ a PostgreSQL ÐÒÏÃÅÓÓÁ\n"
+"%s Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÕÔÉÌÉÔÏÊ ÄÌÑ ÚÁÐÕÓËÁ, ÏÓÔÁÎÏ×ËÉ, ÐÅÒÅÚÁÐÕÓËÁ,\n"
+"ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚËÉ ÆÁÊÌÏ× ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ, ÏÔÞ£ÔÎÏÓÔÉ Ï ÓÔÁÔÕÓÅ ÓÅÒ×ÅÒÁ\n"
+"PostgreSQL, ÉÌÉ ÏÓÔÁÎÏ×ËÉ PostgreSQL ÐÒÏÃÅÓÓÁ\n"
"\n"
-#: pg_ctl.c:702
+#: pg_ctl.c:1021
msgid "Usage:\n"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ:\n"
-#: pg_ctl.c:703
+#: pg_ctl.c:1022
#, c-format
msgid " %s start [-w] [-D DATADIR] [-s] [-l FILENAME] [-o \"OPTIONS\"]\n"
-msgstr ""
+msgstr " %s start [-w] [-D äéòäáîîùè] [-s] [-l éíñæáêìá] [-o \"ïðãéé\"]\n"
-#: pg_ctl.c:704
+#: pg_ctl.c:1023
#, c-format
msgid " %s stop [-W] [-D DATADIR] [-s] [-m SHUTDOWN-MODE]\n"
-msgstr ""
+msgstr " %s stop [-W] [-D äéòäáîîùè] [-s] [-m òåöéí-ïóôáîï÷ëé]\n"
-#: pg_ctl.c:705
+#: pg_ctl.c:1024
#, c-format
msgid " %s restart [-w] [-D DATADIR] [-s] [-m SHUTDOWN-MODE] [-o \"OPTIONS\"]\n"
-msgstr ""
+msgstr " %s restart [-w] [-D äéòäáîîùè] [-s] [-m òåöéí-ïóôáîï÷ëé] [-o \"ïðãéé\"]\n"
-#: pg_ctl.c:706
+#: pg_ctl.c:1025
#, c-format
msgid " %s reload [-D DATADIR] [-s]\n"
-msgstr ""
+msgstr " %s reload [-D äéòäáîîùè] [-s]\n"
-#: pg_ctl.c:707
+#: pg_ctl.c:1026
#, c-format
msgid " %s status [-D DATADIR]\n"
-msgstr ""
+msgstr " %s status [-D äéòäáîîùè]\n"
-#: pg_ctl.c:708
+#: pg_ctl.c:1027
#, c-format
msgid " %s kill SIGNALNAME PROCESSID\n"
-msgstr ""
+msgstr " %s kill éíñóéçîáìá IDðòïãåóóá\n"
-#: pg_ctl.c:709
+#: pg_ctl.c:1029
+#, c-format
+msgid " %s register [-N servicename] [-U username] [-P password] [-D DATADIR] [-o \"OPTIONS\"]\n"
+msgstr " %s register [-N ÉÍÑÓÅÒ×ÉÓÁ] [-U ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ] [-P ÐÁÒÏÌØ] [-D äéòäáîîùè] [-o \"ïðãéé\"]\n"
+
+#: pg_ctl.c:1030
+#, c-format
+msgid " %s unregister [-N servicename]\n"
+msgstr " %s unregister [-N ÉÍÑÓÅÒ×ÉÓÁ]\n"
+
+#: pg_ctl.c:1032
msgid "Common options:\n"
-msgstr ""
+msgstr "ïÐÃÉÉ ÏÂÝÅÇÏ ÈÁÒÁËÔÅÒÁ:\n"
-#: pg_ctl.c:710
+#: pg_ctl.c:1033
msgid " -D, --pgdata DATADIR location of the database storage area\n"
-msgstr ""
+msgstr " -D, --pgdata äéòäáîîùè ÍÅÓÔÏÎÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ÈÒÁÎÅÎÉÑ ÂÁÚÙ\n"
-#: pg_ctl.c:711
+#: pg_ctl.c:1034
msgid " -s, --silent only print errors, no informational messages\n"
-msgstr ""
+msgstr " -s, --silent ÓÏÏÂÝÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÏÛÉÂËÉ ÂÅÚ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÏÎÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ\n"
-#: pg_ctl.c:712
+#: pg_ctl.c:1036
+msgid " -N service name with which to register PostgreSQL server\n"
+msgstr " -N ÉÍÑ ÓÅÒ×ÉÓÁ ÄÌÑ ÒÅÇÉÓÔÒÁÃÉÉ ÓÅÒ×ÅÒÁ PostgreSQL\n"
+
+#: pg_ctl.c:1037
+msgid " -P password of account to register PostgreSQL server\n"
+msgstr " -P ÐÁÒÏÌØ ÁËËÁÕÎÔÁ ÄÌÑ ÒÅÇÉÓÔÒÁÃÉÉ ÓÅÒ×ÅÒÁ PostgreSQL\n"
+
+#: pg_ctl.c:1038
+msgid " -U user name of account to register PostgreSQL server\n"
+msgstr " -U ÉÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÄÌÑ ÒÅÇÉÓÔÒÁÃÉÉ ÓÅÒ×ÅÒÁ PostgreSQL\n"
+
+#: pg_ctl.c:1040
msgid " -w wait until operation completes\n"
-msgstr ""
+msgstr " -w ÖÄÁÔØ ÄÏ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÑ ÏÐÅÒÁÃÉÉ\n"
-#: pg_ctl.c:713
+#: pg_ctl.c:1041
msgid " -W do not wait until operation completes\n"
-msgstr ""
+msgstr " -W ÎÅ ÖÄÁÔØ ÄÏ ÚÁÒÅÛÅÎÉÑ ÏÐÅÒÁÃÉÉ\n"
-#: pg_ctl.c:714
+#: pg_ctl.c:1042
msgid " --help show this help, then exit\n"
-msgstr ""
+msgstr " --help ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÕ ÐÏÄÓËÁÚËÕ É ×ÙÊÔÉ\n"
-#: pg_ctl.c:715
+#: pg_ctl.c:1043
msgid " --version output version information, then exit\n"
-msgstr ""
+msgstr " --version ÐÏËÁÚÁÔØ ×ÅÒÓÉÀ É ×ÙÊÔÉ\n"
-#: pg_ctl.c:716
+#: pg_ctl.c:1044
msgid ""
"(The default is to wait for shutdown, but not for start or restart.)\n"
"\n"
msgstr ""
+"(ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÖÄÁÔØ ÄÏ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÑ ÏÓÔÁÎÏ×ËÉ, ÎÏ ÎÅ ÄÏ (ÐÅÒÅ)ÚÁÐÕÓËÁ.)\n"
+"\n"
-#: pg_ctl.c:717
+#: pg_ctl.c:1045
msgid ""
"If the -D option is omitted, the environment variable PGDATA is used.\n"
"\n"
msgstr ""
+"åÓÌÉ ÏÐÃÉÑ -D ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ, ÂÕÄÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ PGDATA.\n"
+"\n"
-#: pg_ctl.c:718
+#: pg_ctl.c:1046
msgid "Options for start or restart:\n"
-msgstr ""
+msgstr "ïÐÃÉÉ ÚÁÐÕÓËÁ ÉÌÉ ÐÅÒÅÚÁÐÕÓËÁ:\n"
-#: pg_ctl.c:719
-msgid " -l, --log FILENAME write (or append) server log to FILENAME. The\n"
-msgstr ""
-
-#: pg_ctl.c:720
-msgid " use of this option is highly recommended.\n"
-msgstr ""
-
-#: pg_ctl.c:721
-msgid " -o OPTIONS command line options to pass to the postmaster\n"
+#: pg_ctl.c:1047
+msgid ""
+" -l, --log FILENAME write (or append) server log to FILENAME. The\n"
+" use of this option is highly recommended.\n"
msgstr ""
+" -l, --log éíñæáêìá ÚÁÐÉÓÁÔØ (ÉÌÉ ÄÏÂÁ×ÉÔØ) ÖÕÒÎÁÌ ÓÅÒ×ÅÒÁ × éíñæáêìá.\n"
+" éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ÜÔÏÊ ÏÐÃÉÉ ÎÁÓÔÏÑÔÅÌØÎÏ ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ.\n"
-#: pg_ctl.c:722
-msgid " (PostgreSQL server executable)\n"
+#: pg_ctl.c:1049
+msgid ""
+" -o OPTIONS command line options to pass to the postmaster\n"
+" (PostgreSQL server executable)\n"
msgstr ""
+" -o ïðãéé ÏÐÃÉÉ ËÏÍÁÎÄÎoÊ ÓÔÒÏËÉ ÄÌÑ ÐÅÒÅÄÁÞÉ postmaster'Õ\n"
+" (×ÙÐÏÌÎÑÅÍÏÍÕ ÆÁÊÌÕ ÓÅÒ×ÅÒÁ PostgreSQL)\n"
-#: pg_ctl.c:723
+#: pg_ctl.c:1051
msgid ""
" -p PATH-TO-POSTMASTER normally not necessary\n"
"\n"
msgstr ""
+" -p ðõôø-ë-POSTMASTER'õ ÏÂÙÞÎÏ ÎÅ ÎÕÖÅÎ\n"
+"\n"
-#: pg_ctl.c:724
+#: pg_ctl.c:1052
msgid "Options for stop or restart:\n"
-msgstr ""
+msgstr "ïÐÃÉÉ ÄÌÑ ÏÓÔÁÎÏ×ËÉ ÉÌÉ ÐÅÒÅÚÁÐÕÓËÁ:\n"
-#: pg_ctl.c:725
+#: pg_ctl.c:1053
msgid ""
" -m SHUTDOWN-MODE may be 'smart', 'fast', or 'immediate'\n"
"\n"
msgstr ""
+" -m òåöéí-ïóôáîï÷ëé ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ 'smart', 'fast' ÉÌÉ 'immediate'\n"
+"\n"
-#: pg_ctl.c:726
+#: pg_ctl.c:1054
msgid "Allowed signal names for kill:\n"
-msgstr ""
+msgstr "äÏÚ×ÏÌÅÎÎÙÅ ÓÉÇÎÁÌÙ ÄÌÑ ÏÔÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ:\n"
-#: pg_ctl.c:727
+#: pg_ctl.c:1055
msgid ""
-" -HUP -INT -QUIT -ABRT -TERM -USR1 -USR2\n"
+" HUP INT QUIT ABRT TERM USR1 USR2\n"
"\n"
msgstr ""
+" HUP INT QUIT ABRT TERM USR1 USR2\n"
+"\n"
-#: pg_ctl.c:728
+#: pg_ctl.c:1056
msgid "Shutdown modes are:\n"
-msgstr ""
+msgstr "òÅÖÉÍÉ ÏÓÔÁÎÏ×ËÉ:\n"
-#: pg_ctl.c:729
+#: pg_ctl.c:1057
msgid " smart quit after all clients have disconnected\n"
-msgstr ""
+msgstr " smart ×ÙÊÔÉ ÐÏÓÌÅ ÏÔÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ ×ÓÅÈ ËÌÉÅÎÔÏ×\n"
-#: pg_ctl.c:730
+#: pg_ctl.c:1058
msgid " fast quit directly, with proper shutdown\n"
-msgstr ""
+msgstr " fast ÂÙÓÔÒÏ ×ÙÊÔÉ ÎÏ Ó ÐÏÌÎÏÃÅÎÎÏÊ ÏÓÔÁÎÏ×ËÏÊ\n"
-#: pg_ctl.c:731
+#: pg_ctl.c:1059
msgid ""
" immediate quit without complete shutdown; will lead to recovery on restart\n"
"\n"
msgstr ""
+" immediate ×ÙÊÔÉ ÎÅÍÅÄÌÅÎÎÏ ÂÅÚ ÐÏÌÎÏÊ ÏÓÔÁÎÏ×ËÉ; ÐÒÉ×ÅÄ£Ô Ë\n"
+" ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÀ ÐÒÉ ÐÅÒÅÚÁÐÕÓËÅ\n"
+"\n"
-#: pg_ctl.c:732
+#: pg_ctl.c:1060
msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
-msgstr ""
+msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÑ ÏÂ ÏÛÉÂËÁÈ: <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
-#: pg_ctl.c:757
+#: pg_ctl.c:1085
#, c-format
msgid "%s: invalid shutdown mode %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÒÅÖÉÍ ÏÓÔÁÎÏ×ËÉ %s\n"
-#: pg_ctl.c:790
+#: pg_ctl.c:1118
#, c-format
msgid "%s: invalid signal \"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÓÉÇÎÁÌ \"%s\"\n"
-#: pg_ctl.c:846
-#, c-format
-msgid "%s (PostgreSQL) %s\n"
-msgstr ""
-
-#: pg_ctl.c:902
+#: pg_ctl.c:1245
#, c-format
msgid "%s: invalid option %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÏÐÃÉÑ %s\n"
-#: pg_ctl.c:913
+#: pg_ctl.c:1256
#, c-format
msgid "%s: extra operation mode %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: ÉÚÌÉÛÎÉÊ ÒÅÖÉÍ ÒÁÂÏÔÙ %s\n"
-#: pg_ctl.c:932
+#: pg_ctl.c:1275
#, c-format
msgid "%s: invalid kill syntax\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÓÉÎÔÁËÓÉÓ ÄÌÑ kill\n"
-#: pg_ctl.c:942
+#: pg_ctl.c:1293
#, c-format
msgid "%s: invalid operation mode %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÒÅÖÉÍ ÒÁÂÏÔÙ %s\n"
-#: pg_ctl.c:952
+#: pg_ctl.c:1303
#, c-format
msgid "%s: no operation specified\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: ËÏÍÁÎÄÁ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÁ\n"
-#: pg_ctl.c:963
+#: pg_ctl.c:1319
#, c-format
msgid "%s: no database directory specified and environment variable PGDATA unset\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: ÄÉÒÅËÔÏÒÉÑ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÁ É ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ PGDATA ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ\n"