From 7a8c4a029321c6b6421998990989c5bd1130f21c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: norwayfun Date: Sun, 6 Apr 2025 03:49:04 +0200 Subject: [PATCH] ka: Translation updates --- ka/libpq.po | 12 +-- ka/pg_dump.po | 259 +++++++++++++++++++++++++------------------------- 2 files changed, 137 insertions(+), 134 deletions(-) diff --git a/ka/libpq.po b/ka/libpq.po index a9046e07..f3b2c0e5 100644 --- a/ka/libpq.po +++ b/ka/libpq.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libpq (PostgreSQL) 18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-03 22:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-04 04:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-05 21:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-06 03:47+0200\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" @@ -1447,13 +1447,13 @@ msgstr "SSL სერტიფიკატის მისამართის #: fe-secure-openssl.c:714 #, c-format -msgid "could not open ssl keylog file %s: %s" -msgstr "ვერ გავხსენი sslkeylogfile %s: %s" +msgid "could not open ssl keylog file \"%s\": %s" +msgstr "ვერ გავხსენი sslkeylogfile \"%s\": %s" #: fe-secure-openssl.c:722 #, c-format -msgid "could not write to ssl keylog file %s: %s" -msgstr "sslkeylogfile %s-ში ჩაწერის შეცდომა: %s" +msgid "could not write to ssl keylog file \"%s\": %s" +msgstr "sslkeylogfile \"%s\"-ში ჩაწერის შეცდომა: %s" #: fe-secure-openssl.c:775 #, c-format diff --git a/ka/pg_dump.po b/ka/pg_dump.po index 3ba464e5..54244ee0 100644 --- a/ka/pg_dump.po +++ b/ka/pg_dump.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pg_dump (PostgreSQL) 18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-05 02:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-05 05:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-05 21:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-06 03:47+0200\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" @@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "მონაცემების წანაცვლების მ msgid "file offset in dump file is too large" msgstr "გამოტანილ ფაილში ფაილის წანაცვლება ძალიან დიდია" -#: pg_backup_archiver.c:2222 pg_restore.c:840 +#: pg_backup_archiver.c:2222 pg_restore.c:838 #, c-format msgid "directory name too long: \"%s\"" msgstr "საქაღალდის სახელი ძალიან გრძელია : \"%s\"" @@ -1466,8 +1466,8 @@ msgstr "სექციის უცნობი სახელი: %s" #: pg_backup_utils.c:57 pg_dump.c:801 pg_dump.c:818 pg_dumpall.c:386 #: pg_dumpall.c:396 pg_dumpall.c:404 pg_dumpall.c:412 pg_dumpall.c:419 -#: pg_dumpall.c:429 pg_dumpall.c:444 pg_dumpall.c:565 pg_restore.c:353 -#: pg_restore.c:369 pg_restore.c:380 pg_restore.c:390 pg_restore.c:519 +#: pg_dumpall.c:429 pg_dumpall.c:444 pg_dumpall.c:565 pg_restore.c:351 +#: pg_restore.c:367 pg_restore.c:378 pg_restore.c:388 pg_restore.c:517 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information." msgstr "მეტი ინფორმაციისთვის სცადეთ '%s --help'." @@ -1477,52 +1477,52 @@ msgstr "მეტი ინფორმაციისთვის სცად msgid "out of on_exit_nicely slots" msgstr "on_exit_nicely ტიპის სლოტები აღარ დარჩა" -#: pg_dump.c:816 pg_dumpall.c:394 pg_restore.c:367 +#: pg_dump.c:816 pg_dumpall.c:394 pg_restore.c:365 #, c-format msgid "too many command-line arguments (first is \"%s\")" msgstr "მეტისმეტად ბევრი ბრძანების-სტრიქონის არგუმენტი (პირველია \"%s\")" -#: pg_dump.c:828 pg_restore.c:398 +#: pg_dump.c:828 pg_restore.c:396 #, c-format msgid "options -s/--schema-only and -a/--data-only cannot be used together" msgstr "პარამეტრებს -s/--schema-only და -a/--data-only ერთად ვერ გამოიყენებთ" -#: pg_dump.c:830 pg_restore.c:400 +#: pg_dump.c:830 pg_restore.c:398 #, c-format msgid "options -s/--schema-only and --statistics-only cannot be used together" msgstr "პარამეტრებს -s/--schema-only და --statistics-only ერთად ვერ გამოიყენებთ" -#: pg_dump.c:832 pg_restore.c:402 +#: pg_dump.c:832 pg_restore.c:400 #, c-format msgid "options -a/--data-only and --statistics-only cannot be used together" msgstr "პარამეტრებს -a/--data-only და --statistics-only ერთად ვერ გამოიყენებთ" -#: pg_dump.c:836 pg_restore.c:406 +#: pg_dump.c:836 pg_restore.c:404 #, c-format msgid "options -a/--data-only and --no-data cannot be used together" msgstr "პარამეტრებს -a/--data-only და --no-data ერთად ვერ გამოიყენებთ" -#: pg_dump.c:838 pg_restore.c:408 +#: pg_dump.c:838 pg_restore.c:406 #, c-format msgid "options -s/--schema-only and --no-schema cannot be used together" msgstr "პარამეტრებს -s/--schema-only და --no-schema ერთად ვერ გამოიყენებთ" -#: pg_dump.c:840 pg_restore.c:410 +#: pg_dump.c:840 pg_restore.c:408 #, c-format msgid "options --statistics-only and --no-statistics cannot be used together" msgstr "პარამეტრებს --statistics-only და --no-statistics ერთად ვერ გამოიყენებთ" -#: pg_dump.c:844 pg_restore.c:414 +#: pg_dump.c:844 pg_restore.c:412 #, c-format msgid "options --with-data and --no-data cannot be used together" msgstr "პარამეტრებს --with-data და --no-data ერთად ვერ გამოიყენებთ" -#: pg_dump.c:846 pg_restore.c:416 +#: pg_dump.c:846 pg_restore.c:414 #, c-format msgid "options --with-schema and --no-schema cannot be used together" msgstr "პარამეტრებს --with-schema და --no-schema ერთად ვერ გამოიყენებთ" -#: pg_dump.c:848 pg_restore.c:418 +#: pg_dump.c:848 pg_restore.c:416 #, c-format msgid "options --with-statistics and --no-statistics cannot be used together" msgstr "პარამეტრებს --with-statistics და --no-statistics ერთად ვერ გამოიყენებთ" @@ -1537,12 +1537,12 @@ msgstr "პარამეტრებს -s/--schema-only და --include-fore msgid "option --include-foreign-data is not supported with parallel backup" msgstr "პარამეტრი --include-foreign-data მხარდაუჭერელია პარალელური მარქაფისას" -#: pg_dump.c:857 pg_restore.c:421 +#: pg_dump.c:857 pg_restore.c:419 #, c-format msgid "options -c/--clean and -a/--data-only cannot be used together" msgstr "პარამეტრებს -c/--clean და -a/--data-only ერთად ვერ გამოიყენებთ" -#: pg_dump.c:860 pg_dumpall.c:424 pg_restore.c:464 +#: pg_dump.c:860 pg_dumpall.c:424 pg_restore.c:462 #, c-format msgid "option --if-exists requires option -c/--clean" msgstr "--if-exists -ს -c/--clean პარამეტრი ესაჭიროება" @@ -1601,7 +1601,7 @@ msgstr "" "%s მონაცემთა ბაზას გამოიტანს, როგორც ტექსტურ ფაილს ან სხვა ფორმატებს.\n" "\n" -#: pg_dump.c:1237 pg_dumpall.c:700 pg_restore.c:650 +#: pg_dump.c:1237 pg_dumpall.c:700 pg_restore.c:648 #, c-format msgid "Usage:\n" msgstr "გამოყენება:\n" @@ -1611,7 +1611,7 @@ msgstr "გამოყენება:\n" msgid " %s [OPTION]... [DBNAME]\n" msgstr " %s [პარამეტრი]... [ბაზისსახელი]\n" -#: pg_dump.c:1240 pg_dumpall.c:703 pg_restore.c:653 +#: pg_dump.c:1240 pg_dumpall.c:703 pg_restore.c:651 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1712,7 +1712,7 @@ msgstr " -B, --no-large-objects დიდი ობიექტ msgid " --no-blobs (same as --no-large-objects, deprecated)\n" msgstr " --no-blobs (იგივე, რაც --no-large-objects, რომელიც მოძველებულია)\n" -#: pg_dump.c:1260 pg_restore.c:664 +#: pg_dump.c:1260 pg_restore.c:662 #, c-format msgid " -c, --clean clean (drop) database objects before recreating\n" msgstr " -c, --clean ბაზის ობიექტების წაშლა თავიდან შექმნამდე\n" @@ -1791,7 +1791,7 @@ msgstr " --column-inserts მონაცემების და msgid " --disable-dollar-quoting disable dollar quoting, use SQL standard quoting\n" msgstr " --disable-dollar-quoting დოლარით ციტირების გამორთვა. სტანდარტული SQL ციტირების გამოყენება\n" -#: pg_dump.c:1276 pg_dumpall.c:725 pg_restore.c:683 +#: pg_dump.c:1276 pg_dumpall.c:725 pg_restore.c:681 #, c-format msgid " --disable-triggers disable triggers during data-only restore\n" msgstr " --disable-triggers მხოლოდ მონაცემების აღდგენისას ტრიგერების გამორთვა\n" @@ -1851,7 +1851,7 @@ msgstr "" " --filter=ფაილისსახელი დამპიდან ობიექტების და მონაცემების, რომლებიც ემთხვევა მითითებულ\n" " ფაილისსახელში მყოფ გამოსახულებას, ამოღება ან ჩასმა\n" -#: pg_dump.c:1290 pg_dumpall.c:729 pg_restore.c:687 +#: pg_dump.c:1290 pg_dumpall.c:729 pg_restore.c:685 #, c-format msgid " --if-exists use IF EXISTS when dropping objects\n" msgstr " --if-exists ობიექტების გადაყრისას IF EXISTS -ის გამოყენება\n" @@ -1977,7 +1977,7 @@ msgstr " --snapshot=SNAPSHOT დამპისთვის მით msgid " --statistics-only dump only the statistics, not schema or data\n" msgstr " --statistics-only მოხდება, მხოლოდ, სტატისტიკის დამპი, მაგრამ არ სქემის ან მონაცემების\n" -#: pg_dump.c:1316 pg_restore.c:702 +#: pg_dump.c:1316 pg_restore.c:700 #, c-format msgid "" " --strict-names require table and/or schema include patterns to\n" @@ -1995,7 +1995,7 @@ msgstr "" " --table-and-children=შაბლონი მხოლოდ მითითებული ცხრილების დამპი,\n" " შვილი და დაყოფილი ცხრილების ჩათვლით\n" -#: pg_dump.c:1320 pg_dumpall.c:750 pg_restore.c:705 +#: pg_dump.c:1320 pg_dumpall.c:750 pg_restore.c:703 #, c-format msgid "" " --use-set-session-authorization\n" @@ -2006,22 +2006,22 @@ msgstr "" " მფლობელობის დასაყენებლად ALTER OWNER ბრძანებების მაგიერ\n" " SET SESSION AUTHORIZATION -ის გამოყენება\n" -#: pg_dump.c:1323 pg_dumpall.c:753 pg_restore.c:708 +#: pg_dump.c:1323 pg_dumpall.c:753 pg_restore.c:706 #, c-format msgid " --with-data dump the data\n" msgstr " --with-data მონაცემების დამპი\n" -#: pg_dump.c:1324 pg_dumpall.c:754 pg_restore.c:709 +#: pg_dump.c:1324 pg_dumpall.c:754 pg_restore.c:707 #, c-format msgid " --with-schema dump the schema\n" msgstr " --with-schema სქემების დამპი\n" -#: pg_dump.c:1325 pg_dumpall.c:755 pg_restore.c:710 +#: pg_dump.c:1325 pg_dumpall.c:755 pg_restore.c:708 #, c-format msgid " --with-statistics dump the statistics\n" msgstr " --with-statistics სტატისტიკის დამპი\n" -#: pg_dump.c:1327 pg_dumpall.c:757 pg_restore.c:712 +#: pg_dump.c:1327 pg_dumpall.c:757 pg_restore.c:710 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2035,27 +2035,27 @@ msgstr "" msgid " -d, --dbname=DBNAME database to dump\n" msgstr " -d, --dbname=ბაზისსახელი მონაცემთა ბაზის სახელი\n" -#: pg_dump.c:1329 pg_dumpall.c:759 pg_restore.c:713 +#: pg_dump.c:1329 pg_dumpall.c:759 pg_restore.c:711 #, c-format msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n" msgstr " -h, --host=HOSTNAME მონაცემთა ბაზის სერვერის ჰოსტის ან სოკეტის საქაღალდე\n" -#: pg_dump.c:1330 pg_dumpall.c:761 pg_restore.c:714 +#: pg_dump.c:1330 pg_dumpall.c:761 pg_restore.c:712 #, c-format msgid " -p, --port=PORT database server port number\n" msgstr " -p, --port=PORT მონაცემთა ბაზის სერვერის პორტი\n" -#: pg_dump.c:1331 pg_dumpall.c:762 pg_restore.c:715 +#: pg_dump.c:1331 pg_dumpall.c:762 pg_restore.c:713 #, c-format msgid " -U, --username=NAME connect as specified database user\n" msgstr " -U, --username=მომხმარებელი ბაზის მომხმარებლის სახელი\n" -#: pg_dump.c:1332 pg_dumpall.c:763 pg_restore.c:716 +#: pg_dump.c:1332 pg_dumpall.c:763 pg_restore.c:714 #, c-format msgid " -w, --no-password never prompt for password\n" msgstr " -w, --no-password არასოდეს მკითხო პაროლი\n" -#: pg_dump.c:1333 pg_dumpall.c:764 pg_restore.c:717 +#: pg_dump.c:1333 pg_dumpall.c:764 pg_restore.c:715 #, c-format msgid " -W, --password force password prompt (should happen automatically)\n" msgstr " -W, --password პაროლის ყოველთვის კითხვა (ავტომატურად უნდა ხდებოდეს)\n" @@ -2078,12 +2078,12 @@ msgstr "" "ცვლადი გამოიყენება.\n" "\n" -#: pg_dump.c:1338 pg_dumpall.c:769 pg_restore.c:724 +#: pg_dump.c:1338 pg_dumpall.c:769 pg_restore.c:722 #, c-format msgid "Report bugs to <%s>.\n" msgstr "შეცდომების შესახებ მიწერეთ: <%s>\n" -#: pg_dump.c:1339 pg_dumpall.c:770 pg_restore.c:725 +#: pg_dump.c:1339 pg_dumpall.c:770 pg_restore.c:723 #, c-format msgid "%s home page: <%s>\n" msgstr "%s-ის საწყისი გვერდია: <%s>\n" @@ -2104,7 +2104,7 @@ msgid "invalid output format \"%s\" specified" msgstr "გამოტანის მითითებული ფორმატი არასწორია: %s" #: pg_dump.c:1612 pg_dump.c:1668 pg_dump.c:1721 pg_dumpall.c:1594 -#: pg_restore.c:977 +#: pg_restore.c:972 #, c-format msgid "improper qualified name (too many dotted names): %s" msgstr "არასწორი სრული სახელი (ძალიან ბევრი წერტილიანი სახელი): %s" @@ -2556,8 +2556,8 @@ msgstr "მიბმადი ობიექტის გარეშე %u %u" msgid "no referenced object %u %u" msgstr "მიბმული ობიექტის გარეშე %u %u" -#: pg_dump.c:19887 pg_dump.c:19925 pg_dumpall.c:1912 pg_restore.c:759 -#: pg_restore.c:805 +#: pg_dump.c:19887 pg_dump.c:19925 pg_dumpall.c:1912 pg_restore.c:757 +#: pg_restore.c:803 #, c-format msgid "%s filter for \"%s\" is not allowed" msgstr "ფილტრი %s \"%s\"-სთვის დაშვებული არაა" @@ -2631,7 +2631,6 @@ msgstr "პარამეტრებს -r/--roles-only და -t/--tablespace #: pg_dumpall.c:443 #, c-format -#| msgid "option --if-exists requires option -c/--clean" msgid "option -F/--format=d|c|t requires option -f/--file" msgstr "პარამეტრს -F/--format=d|c|t სჭირდება პარამეტრი -f/--file" @@ -2640,7 +2639,7 @@ msgstr "პარამეტრს -F/--format=d|c|t სჭირდება msgid "could not open global.dat file: %s" msgstr "ვერ გავხსენი ფაილი global.dat: %s" -#: pg_dumpall.c:549 pg_restore.c:536 +#: pg_dumpall.c:549 pg_restore.c:534 #, c-format msgid "could not connect to database \"%s\"" msgstr "მონაცემთა ბაზასთან დაკავშირება ვერ მოხერხდა \"%s\"" @@ -2683,7 +2682,7 @@ msgstr " -c, --clean ბაზის წაშლა თავ msgid " -g, --globals-only dump only global objects, no databases\n" msgstr " -g, --globals-only მოხდება, მხოლოდ, გლობალური ობიექტების დამპი და არა ბაზები\n" -#: pg_dumpall.c:716 pg_restore.c:674 +#: pg_dumpall.c:716 pg_restore.c:672 #, c-format msgid " -O, --no-owner skip restoration of object ownership\n" msgstr " -O, --no-owner ობიექტების მფლობელობის აღდგენის გამოტოვება\n" @@ -2777,7 +2776,7 @@ msgstr "ქვესაქაღალდის (%s) შექმნის შ msgid "could not open map file: %s" msgstr "შეუძლებელია რუკის ფაილის გახსნა: %s" -#: pg_dumpall.c:1682 pg_restore.c:1002 +#: pg_dumpall.c:1682 pg_restore.c:1000 #, c-format msgid "excluding database \"%s\"" msgstr "გამოირიცხა ბაზა \"%s\"" @@ -2826,87 +2825,87 @@ msgstr "ან წაშალეთ საქაღალდე \"%s\", ან msgid "unrecognized archive format \"%s\"; please specify \"c\", \"d\", \"p\", or \"t\"" msgstr "არქივის უცნობი ფორმატი \"%s\"; გთხოვთ მიუთითოთ \"c\", \"d\" \"p\", ან \"t\"" -#: pg_restore.c:375 +#: pg_restore.c:373 #, c-format msgid "one of -d/--dbname and -f/--file must be specified" msgstr "-d/--dbname და-f/--file -დან მხოლოდ ერთ-ერთის მითითება შეგიძლიათ" -#: pg_restore.c:379 +#: pg_restore.c:377 #, c-format msgid "option --exclude-database cannot be used together with -g/--globals-only" msgstr "პარამეტრი --exclude-database არ შეიძლება, გამოიყენოთ პარამეტრთან -g/--globals-only ერთად" -#: pg_restore.c:389 +#: pg_restore.c:387 #, c-format msgid "options -d/--dbname and -f/--file cannot be used together" msgstr "-d/--dbname და-f/--file ერთად არ გამოიყენება" -#: pg_restore.c:424 +#: pg_restore.c:422 #, c-format msgid "options -1/--single-transaction and --transaction-size cannot be used together" msgstr "პარამეტრებს -1/--single-transaction და --transaction-size ერთად ვერ გამოიყენებთ" -#: pg_restore.c:431 +#: pg_restore.c:429 #, c-format msgid "options -C/--create and -1/--single-transaction cannot be used together" msgstr "-C/--create და -1/--single-transaction ერთად არ გამოიყენება" -#: pg_restore.c:435 +#: pg_restore.c:433 #, c-format msgid "cannot specify both --single-transaction and multiple jobs" msgstr "--single-transaction -ის მითითება ბევრ დავალებასთან ერთად შეუძლებელია" -#: pg_restore.c:483 +#: pg_restore.c:481 #, c-format msgid "archive format \"%s\" is not supported; please use psql" msgstr "არქივის ფორმატი \"%s\" მხარდაჭერილი არაა. გამოიყენეთ psql" -#: pg_restore.c:487 +#: pg_restore.c:485 #, c-format msgid "unrecognized archive format \"%s\"; please specify \"c\", \"d\", or \"t\"" msgstr "არქივის უცნობი ფორმატი \"%s\"; გთხოვთ მიუთითოთ \"გ\", \"დ\", ან \"t\"" -#: pg_restore.c:508 +#: pg_restore.c:506 #, c-format msgid "option -l/--list cannot be used when restoring an archive created by pg_dumpall" msgstr "პარამეტრს -l/--list ვერ გამოიყენებთ pg_dumpall-ის მიერ შექმნილი არქივის აღდგენისას" -#: pg_restore.c:510 +#: pg_restore.c:508 #, c-format msgid "option -L/--use-list cannot be used when restoring an archive created by pg_dumpall" msgstr "პარამეტრს -L/--use-list ვერ გამოიყენებთ pg_dumpall-ის მიერ შექმნილი არქივის აღდგენისას" -#: pg_restore.c:518 +#: pg_restore.c:516 #, c-format msgid "-C/--create option should be specified when restoring an archive created by pg_dumpall" msgstr "პარამეტრი -C/--create, მხოლოდ, მაშინ უნდა მიუტითოთ, როცა ხდება pg_dumpall-ის მიერ შექმნილი არქივის აღდგენა" -#: pg_restore.c:520 +#: pg_restore.c:518 #, c-format msgid "Individual databases can be restored using their specific archives." msgstr "ინდივიდუალური მონაცემთა ბაზის აღდგენა მათი სპეციფიკური არქივების გამოყენებითაა შესაძლებელი." -#: pg_restore.c:552 +#: pg_restore.c:550 #, c-format msgid "database restoring skipped as -g/--globals-only option was specified" msgstr "მონაცემთა ბაზის აღდგენა გამოტოვებულია, რადგან მითითებულია პარამეტრი -g/--globals-only" -#: pg_restore.c:567 +#: pg_restore.c:565 #, c-format msgid "option --exclude-database can be used only when restoring an archive created by pg_dumpall" msgstr "პარამეტრის --exclude-database გამოყენება, მხოლოდ, pg_dumpall-ით შექმნილი არქივის აღდგენისას შეგიძლიათ" -#: pg_restore.c:570 +#: pg_restore.c:568 #, c-format msgid "option -g/--globals-only can be used only when restoring an archive created by pg_dumpall" msgstr "პარამეტრის -g/--globals-only გამოყენება, მხოლოდ, pg_dumpall-ით შექმნილი არქივის აღდგენისას შეგიძლიათ" -#: pg_restore.c:578 +#: pg_restore.c:576 #, c-format msgid "errors ignored on restore: %d" msgstr "აღდგენისას იგნორირებული შეცდომების რაოდენობა: %d" -#: pg_restore.c:648 +#: pg_restore.c:646 #, c-format msgid "" "%s restores a PostgreSQL database from an archive created by pg_dump or pg_dumpall.\n" @@ -2917,47 +2916,47 @@ msgstr "" "თუ არქივი შექმნილია პროგრამით pg_dumpall, მაშინ ის ერთზე მეტ ბაზას აღადგენს.\n" "\n" -#: pg_restore.c:651 +#: pg_restore.c:649 #, c-format msgid " %s [OPTION]... [FILE]\n" msgstr " %s [პარამეტრი]... [ფაილი]\n" -#: pg_restore.c:654 +#: pg_restore.c:652 #, c-format msgid " -d, --dbname=NAME connect to database name\n" msgstr " -d, --dbname=ბაზისსახელი მონაცემთა ბაზის სახელი\n" -#: pg_restore.c:655 +#: pg_restore.c:653 #, c-format msgid " -f, --file=FILENAME output file name (- for stdout)\n" msgstr " -f, --file=FILENAME გამოტანის ფაილის სახელი(stdout-ზე გამოსატანად გამოიყენეთ \"-\")\n" -#: pg_restore.c:656 +#: pg_restore.c:654 #, c-format msgid " -F, --format=c|d|t backup file format (should be automatic)\n" msgstr " -F, --format=c|d|t მარქაფის ფაილის ფორმატი (ავტომატური უნდა იყოს)\n" -#: pg_restore.c:657 +#: pg_restore.c:655 #, c-format msgid " -l, --list print summarized TOC of the archive\n" msgstr " -l, --list არქივის სარჩევის მიმოხილვის გამოტანა\n" -#: pg_restore.c:658 +#: pg_restore.c:656 #, c-format msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " -v, --verbose დამატებითი ინფორმაციის გამოტანა\n" -#: pg_restore.c:659 +#: pg_restore.c:657 #, c-format msgid " -V, --version output version information, then exit\n" msgstr " -V, --version ვერსიის ინფორმაციის გამოტანა და გასვლა\n" -#: pg_restore.c:660 +#: pg_restore.c:658 #, c-format msgid " -?, --help show this help, then exit\n" msgstr " -?, --help ამ დახმარების ჩვენება და გასვლა\n" -#: pg_restore.c:662 +#: pg_restore.c:660 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2966,37 +2965,37 @@ msgstr "" "\n" "პარამეტრები, რომლებიც აკონტროლებენ გამოტანას:\n" -#: pg_restore.c:663 +#: pg_restore.c:661 #, c-format msgid " -a, --data-only restore only the data, no schema\n" msgstr " -a, --data-only აღდგება მხოლოდ მონაცემები, სქემის გარეშე\n" -#: pg_restore.c:665 +#: pg_restore.c:663 #, c-format msgid " -C, --create create the target database\n" msgstr " -C, --create სამიზნე ბაზის შექმნა\n" -#: pg_restore.c:666 +#: pg_restore.c:664 #, c-format msgid " -e, --exit-on-error exit on error, default is to continue\n" msgstr " -e, --exit-on-error დაუყოვნებლივი გამოსვლა შეცდომის შემთხვევაში\n" -#: pg_restore.c:667 +#: pg_restore.c:665 #, c-format msgid " -g, --globals-only restore only global objects, no databases\n" msgstr " -g, --globals-only აღდგება, მხოლოდ, გლობალური ობიექტები და არა ბაზები\n" -#: pg_restore.c:668 +#: pg_restore.c:666 #, c-format msgid " -I, --index=NAME restore named index\n" msgstr " -I, --index=NAME მითითებული სახელის მქონე ინდექსის აღდგენა\n" -#: pg_restore.c:669 +#: pg_restore.c:667 #, c-format msgid " -j, --jobs=NUM use this many parallel jobs to restore\n" msgstr " -j, --jobs=NUM აღდგენისას მითითებული რაოდენობის პარალელური დავალების გაშვება\n" -#: pg_restore.c:670 +#: pg_restore.c:668 #, c-format msgid "" " -L, --use-list=FILENAME use table of contents from this file for\n" @@ -3005,62 +3004,62 @@ msgstr "" " -L, --use-list=FILENAME გამოტანის ასარჩევად/დასალაგებლად მითითებული\n" " ფაილის შემცველობის გამოყენება\n" -#: pg_restore.c:672 +#: pg_restore.c:670 #, c-format msgid " -n, --schema=NAME restore only objects in this schema\n" msgstr " -n, --schema=NAME მხოლოდ მითითებული სქემის ობიექტების აღდგენა\n" -#: pg_restore.c:673 +#: pg_restore.c:671 #, c-format msgid " -N, --exclude-schema=NAME do not restore objects in this schema\n" msgstr " -N, --exclude-schema=სახელი მითითებული სახელის მქონე სქემაში ობიექტები არ აღდგება\n" -#: pg_restore.c:675 +#: pg_restore.c:673 #, c-format msgid " -P, --function=NAME(args) restore named function\n" msgstr " -P, --function=სახელი(არგები) მითითებული სახელის მქონე ფუნქციის აღდგენა\n" -#: pg_restore.c:676 +#: pg_restore.c:674 #, c-format msgid " -s, --schema-only restore only the schema, no data\n" msgstr " -s, --schema-only აღდგება მხოლოდ სქემები, მონაცემები კი არა\n" -#: pg_restore.c:677 +#: pg_restore.c:675 #, c-format msgid " -S, --superuser=NAME superuser user name to use for disabling triggers\n" msgstr " -S, --superuser=NAME ტრიგერების გამოსართავად გამოყენებული ზემომხმარებლის სახელი\n" -#: pg_restore.c:678 +#: pg_restore.c:676 #, c-format msgid " -t, --table=NAME restore named relation (table, view, etc.)\n" msgstr " -t, --table=NAME მითითებული ურთიერთობის აღდგენა (ცხრილი, ხედი, და ა.შ.)\n" -#: pg_restore.c:679 +#: pg_restore.c:677 #, c-format msgid " -T, --trigger=NAME restore named trigger\n" msgstr " -T, --trigger=NAME მითითებული ტრიგერის აღდგენა \n" -#: pg_restore.c:680 +#: pg_restore.c:678 #, c-format msgid " --exclude-database=PATTERN exclude databases whose name matches with pattern\n" msgstr " --exclude-database=ნიმუში გამორიცხავს ბაზებს, რომლებიც ნიმუშს ემთხვევა\n" -#: pg_restore.c:681 +#: pg_restore.c:679 #, c-format msgid " -x, --no-privileges skip restoration of access privileges (grant/revoke)\n" msgstr " -x, --no-privileges წვდომის პრივილეგიების აღდგენის გამოტოვება (grant/revoke)\n" -#: pg_restore.c:682 +#: pg_restore.c:680 #, c-format msgid " -1, --single-transaction restore as a single transaction\n" msgstr " -1, --single-transaction აღდგენის ერთ ტრანზაქციად გაშვება\n" -#: pg_restore.c:684 +#: pg_restore.c:682 #, c-format msgid " --enable-row-security enable row security\n" msgstr " --enable-row-security მწკრივების უსაფრთხოების ჩართვა\n" -#: pg_restore.c:685 +#: pg_restore.c:683 #, c-format msgid "" " --filter=FILENAME restore or skip objects based on expressions\n" @@ -3069,17 +3068,17 @@ msgstr "" " --filter=FILENAME ობიექტების აღდგენა ან გამოტოვება ფაილში\n" " მითითებული გამოსახულებების მიხედვით\n" -#: pg_restore.c:688 +#: pg_restore.c:686 #, c-format msgid " --no-comments do not restore comment commands\n" msgstr " --no-comments კომენტარის ბრძანებები არ აღდგება\n" -#: pg_restore.c:689 +#: pg_restore.c:687 #, c-format msgid " --no-data do not restore data\n" msgstr " --no-data მონაცემები არ აღდგება\n" -#: pg_restore.c:690 +#: pg_restore.c:688 #, c-format msgid "" " --no-data-for-failed-tables do not restore data of tables that could not be\n" @@ -3088,67 +3087,67 @@ msgstr "" " --no-data-for-failed-tables ცხრილების, რომლის შექმნა შეუძლებელია,\n" " მონაცემები არ აღდგება\n" -#: pg_restore.c:692 +#: pg_restore.c:690 #, c-format msgid " --no-policies do not restore row security policies\n" msgstr " --no-policies მწკრივის უსაფრთხოების პოლიტიკები არ აღდგება\n" -#: pg_restore.c:693 +#: pg_restore.c:691 #, c-format msgid " --no-publications do not restore publications\n" msgstr " --no-publications გამოცემები არ აღდგება\n" -#: pg_restore.c:694 +#: pg_restore.c:692 #, c-format msgid " --no-schema do not restore schema\n" msgstr " --no-schema სქემები არ აღდგება\n" -#: pg_restore.c:695 +#: pg_restore.c:693 #, c-format msgid " --no-security-labels do not restore security labels\n" msgstr " --no-security-labels უსაფრთხოების ჭდეები არ აღდგება\n" -#: pg_restore.c:696 +#: pg_restore.c:694 #, c-format msgid " --no-statistics do not restore statistics\n" msgstr " --no-statistics სტატისტიკის აღდგენა არ მოხდება\n" -#: pg_restore.c:697 +#: pg_restore.c:695 #, c-format msgid " --no-subscriptions do not restore subscriptions\n" msgstr " --no-subscriptions გამოწერები არ აღდგება\n" -#: pg_restore.c:698 +#: pg_restore.c:696 #, c-format msgid " --no-table-access-method do not restore table access methods\n" msgstr " --no-table-access-method ცხრილის წვდომის მეთოდები არ აღდგება\n" -#: pg_restore.c:699 +#: pg_restore.c:697 #, c-format msgid " --no-tablespaces do not restore tablespace assignments\n" msgstr " --no-tablespaces ცხრილის სივრცის მინიჭებები არ აღდგება\n" -#: pg_restore.c:700 +#: pg_restore.c:698 #, c-format msgid " --section=SECTION restore named section (pre-data, data, or post-data)\n" msgstr " --section=სექცია მითითებული სექციის აღდგენა (pre-data, data, ან post-data)\n" -#: pg_restore.c:701 +#: pg_restore.c:699 #, c-format msgid " --statistics-only restore only the statistics, not schema or data\n" msgstr " --statistics-only აღდგება, მხოლოდ, სტატისტიკა, სქემა, ან მონაცემები კი - არა\n" -#: pg_restore.c:704 +#: pg_restore.c:702 #, c-format msgid " --transaction-size=N commit after every N objects\n" msgstr " --transaction-size=N გადაცემა ყოველი N ობიექტის შემდეგ\n" -#: pg_restore.c:718 +#: pg_restore.c:716 #, c-format msgid " --role=ROLENAME do SET ROLE before restore\n" msgstr " --role=ROLENAME აღდგენამდე SET ROLE -ის გაშვება\n" -#: pg_restore.c:720 +#: pg_restore.c:718 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3159,7 +3158,7 @@ msgstr "" "შესაძლებელია პარამეტრების -I, -n, -N, -P, -t, -T, და --section ერთად და მრავალჯერ მითითება, მრავალი\n" "ობიექტის ამოსაღებად.\n" -#: pg_restore.c:723 +#: pg_restore.c:721 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3170,87 +3169,87 @@ msgstr "" "თუ ფაილის სახელი მითითებული არაა, გამოყენებული იქნება სტანდარტული შეტანა.\n" "\n" -#: pg_restore.c:940 +#: pg_restore.c:938 #, c-format msgid "considering PATTERN as NAME for --exclude-database option as no db connection while doing pg_restore." msgstr "ნიმუში ჩაითვლება სახელად პარამეტრისთვის --exclude-database, რადგან pg_restore-ის გაშვების დროს ბაზასთან კავშირი არ დამყარებულა." -#: pg_restore.c:988 +#: pg_restore.c:983 #, c-format msgid "database \"%s\" matches exclude pattern: \"%s\"" msgstr "მონაცემთა ბაზა \"%s\" ემთხვევა გამოტოვების ნიმუშს: \"%s\"" -#: pg_restore.c:1036 +#: pg_restore.c:1034 #, c-format msgid "databases restoring is skipped as map.dat file is not present in \"%s\"" msgstr "მონაცემთა ბაზის აღდგენა გამოტოვებულია, რადგან \"%s\"-ში ფაილი map.dat აღმოჩენილი არაა" -#: pg_restore.c:1046 +#: pg_restore.c:1044 #, c-format msgid "could not open map.dat file: \"%s\"" msgstr "შეუძლებელია map.dat ფაილის გახსნა: \"%s\"" -#: pg_restore.c:1065 +#: pg_restore.c:1063 #, c-format msgid "found database \"%s\" (OID: %u) in map.dat file while restoring." msgstr "აღდგენისას ფაილში map.dat აღმოჩენილია მონაცემთა ბაზა \"%s\" (OID: %u)." -#: pg_restore.c:1069 +#: pg_restore.c:1067 #, c-format msgid "invalid entry in map.dat file at line : %d" msgstr "არასწორი ჩანაწერი ფაილში map.dat ხაზზე: %d" -#: pg_restore.c:1120 +#: pg_restore.c:1115 #, c-format msgid "found total %d database names in map.dat file" msgstr "ფაილში map.dat აღმოჩენილია სულ %d მონაცემთა ბაზა" -#: pg_restore.c:1124 +#: pg_restore.c:1119 #, c-format -msgid "trying to connect database \"postgres\" to dump into out file" -msgstr "ვცდილობ, მივუერთდე მონაცემთა ბაზას \"postgres\" გამოსატან ფაილში დამპისთვის" +msgid "trying to connect database \"postgres\"" +msgstr "ვცდილობ, მივუერთდე მონაცემთა ბაზას \"postgres\"" -#: pg_restore.c:1133 +#: pg_restore.c:1128 #, c-format -msgid "trying to connect database \"template1\" as failed to connect to database \"postgres\" to dump into out file" -msgstr "ვცდილობ, მივუერთდე მონაცემთა ბაზას \"template1\", რადგან მცდელობა, მივერთებოდი მონაცემთა ბაზას \"postgres\" გამოსატან ფაილში დამპისთვის, ჩავარდა" +msgid "trying to connect database \"template1\"" +msgstr "ვცდილობ, მივუერთდე მონაცემთა ბაზას \"postgres\"" -#: pg_restore.c:1157 +#: pg_restore.c:1152 #, c-format msgid "no database needs to restore out of %d databases" msgstr "%d მონაცემთა ბაზიდან აღსადგენი არცერთია" -#: pg_restore.c:1161 +#: pg_restore.c:1156 #, c-format -msgid "needs to restore %d databases out of %d databases" +msgid "need to restore %d databases out of %d databases" msgstr "საჭიროა %d მონაცემთა ბაზის აღდგენა %d-დან" -#: pg_restore.c:1210 +#: pg_restore.c:1205 #, c-format msgid "restoring database \"%s\"" msgstr "მიმდინარეობს აღდგენა მონაცემთა ბაზისთვის \"%s\"" -#: pg_restore.c:1251 +#: pg_restore.c:1246 #, c-format msgid "errors ignored on database \"%s\" restore: %d" msgstr "მონაცემთა ბაზის \"%s\" აღდგენისას გამოტოვებული შეცდომები: %d" -#: pg_restore.c:1258 +#: pg_restore.c:1253 #, c-format msgid "number of restored databases are %d" msgstr "აღდგენილი მონაცემთა ბაზების რაოდენობა: %d" -#: pg_restore.c:1292 +#: pg_restore.c:1287 #, c-format msgid "could not open global.dat file: \"%s\"" msgstr "ვერ გავხსენი ფაილი global.dat: \"%s\"" -#: pg_restore.c:1321 +#: pg_restore.c:1316 #, c-format msgid "executing query: %s" msgstr "მიმდინარეობს შესრულება მოთხოვნის: %s" -#: pg_restore.c:1332 +#: pg_restore.c:1327 #, c-format msgid "" "could not execute query: \"%s\" \n" @@ -3259,12 +3258,12 @@ msgstr "" "ვერ შევასრულე მოთხოვნა: \"%s\"\n" "ბრძანება: \"%s\"" -#: pg_restore.c:1339 +#: pg_restore.c:1334 #, c-format msgid "errors ignored on global.dat file restore: %d" msgstr "ფაილის global.dat აღდგენისას გამოტოვებული შეცდომები: %d" -#: pg_restore.c:1370 +#: pg_restore.c:1365 #, c-format msgid "could not open file: \"%s\"" msgstr "შეუძლებელია ფაილის გახსნა: \"%s\"" @@ -3353,6 +3352,10 @@ msgstr "შეუძლებელია ფაილის გახსნა: #~ msgid "requested compression not available in this installation -- archive will be uncompressed" #~ msgstr "მოთხოვნილი შეკუმშვა ამ აგებაში მხარდაუჭერელია. -- არქივი შეუკუმშავი იქნება" +#, c-format +#~ msgid "trying to connect database \"template1\" as failed to connect to database \"postgres\" to dump into out file" +#~ msgstr "ვცდილობ, მივუერთდე მონაცემთა ბაზას \"template1\", რადგან მცდელობა, მივერთებოდი მონაცემთა ბაზას \"postgres\" გამოსატან ფაილში დამპისთვის, ჩავარდა" + #, c-format #~ msgid "unexpected tgtype value: %d" #~ msgstr "tgtype -ის არასწორი მნიშვნელობა: %d" -- 2.39.5