#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: pg_checksums (PostgreSQL) 17\n"
+"Project-Id-Version: pg_checksums (PostgreSQL) 18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-01 03:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-11 14:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-02 16:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-02 18:36+0100\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <nothing>\n"
"Language: ka\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
+"X-Generator: Poedit 3.5\n"
-#: ../../../src/common/logging.c:276
+#: ../../../src/common/logging.c:279
#, c-format
msgid "error: "
msgstr "შეცდომა: "
-#: ../../../src/common/logging.c:283
+#: ../../../src/common/logging.c:286
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "გაფრთხილება: "
-#: ../../../src/common/logging.c:294
+#: ../../../src/common/logging.c:297
#, c-format
msgid "detail: "
msgstr "დეტალები: "
-#: ../../../src/common/logging.c:301
+#: ../../../src/common/logging.c:304
#, c-format
msgid "hint: "
msgstr "მინიშნება: "
"ბაიტების მიმდევრობა შესაძლოა არ ემთხვეოდეს ამ პროგრამის მიერ გამოყენებულს. ამ შემთხვევაში ქვემოთ \n"
"მოცემული შედეგები არასწორი იქნება და PostgreSQL ეს აგება ამ მონაცემთა საქაღალდესთან შეუთავსებელი იქნება."
-#: ../../common/controldata_utils.c:230 ../../common/file_utils.c:70
-#: ../../common/file_utils.c:347 ../../common/file_utils.c:406
-#: ../../common/file_utils.c:480 pg_checksums.c:192
+#: ../../common/controldata_utils.c:230 ../../common/file_utils.c:71
+#: ../../common/file_utils.c:348 ../../common/file_utils.c:407
+#: ../../common/file_utils.c:481 pg_checksums.c:191
#, c-format
msgid "could not open file \"%s\": %m"
msgstr "ფაილის (%s) გახსნის შეცდომა: %m"
msgid "could not write file \"%s\": %m"
msgstr "ფაილში (%s) ჩაწერის შეცდომა: %m"
-#: ../../common/controldata_utils.c:268 ../../common/file_utils.c:418
-#: ../../common/file_utils.c:488
+#: ../../common/controldata_utils.c:268 ../../common/file_utils.c:419
+#: ../../common/file_utils.c:489
#, c-format
msgid "could not fsync file \"%s\": %m"
msgstr "ფაილის (%s) fsync-ის შეცდომა: %m"
msgid "cannot duplicate null pointer (internal error)\n"
msgstr "ნულოვანი მაჩვენებლის დუბლირება შეუძლებელია (შიდა შეცდომა)\n"
-#: ../../common/file_utils.c:76
+#: ../../common/file_utils.c:77
#, c-format
msgid "could not synchronize file system for file \"%s\": %m"
msgstr "შეუძლებელია ფაილური სისტემის სინქრონიზაცია ფაილისთვის \"%s\": %m"
-#: ../../common/file_utils.c:120 ../../common/file_utils.c:566
-#: pg_checksums.c:338 pg_checksums.c:407
+#: ../../common/file_utils.c:121 ../../common/file_utils.c:567
+#: pg_checksums.c:337 pg_checksums.c:406
#, c-format
msgid "could not stat file \"%s\": %m"
msgstr "ფაილი \"%s\" არ არსებობს: %m"
-#: ../../common/file_utils.c:130 ../../common/file_utils.c:227
+#: ../../common/file_utils.c:131 ../../common/file_utils.c:228
#: ../../fe_utils/option_utils.c:99
#, c-format
msgid "this build does not support sync method \"%s\""
msgstr "ამ აგებას სინქრონიზაციის მეთოდის \"%s\" მხარდაჭერა არ გააჩნია"
-#: ../../common/file_utils.c:151 ../../common/file_utils.c:281
-#: pg_checksums.c:310
+#: ../../common/file_utils.c:152 ../../common/file_utils.c:282
+#: pg_checksums.c:309
#, c-format
msgid "could not open directory \"%s\": %m"
msgstr "საქაღალდის (%s) გახსნის შეცდომა: %m"
-#: ../../common/file_utils.c:169 ../../common/file_utils.c:315
+#: ../../common/file_utils.c:170 ../../common/file_utils.c:316
#, c-format
msgid "could not read directory \"%s\": %m"
msgstr "საქაღალდის (%s) წაკითხვის შეცდომა: %m"
-#: ../../common/file_utils.c:498
+#: ../../common/file_utils.c:499
#, c-format
msgid "could not rename file \"%s\" to \"%s\": %m"
msgstr "გადარქმევის შეცდომა %s - %s: %m"
msgid "unrecognized sync method: %s"
msgstr "უცნობი სინქრონიზაციის მეთოდი: %s"
-#: pg_checksums.c:70
+#: pg_checksums.c:69
#, c-format
msgid ""
"%s enables, disables, or verifies data checksums in a PostgreSQL database cluster.\n"
"%s ჩართავს, გამორთავს და შეამოწმებს მონაცემების საკონტროლო ჯამებს PostgreSQL მონაცემთა ბაზის კლასტერში.\n"
"\n"
-#: pg_checksums.c:71
+#: pg_checksums.c:70
#, c-format
msgid "Usage:\n"
msgstr "გამოყენება:\n"
-#: pg_checksums.c:72
+#: pg_checksums.c:71
#, c-format
msgid " %s [OPTION]... [DATADIR]\n"
msgstr " %s [პარამეტრი]... [მონაცემებისსაქაღალდე]\n"
-#: pg_checksums.c:73
+#: pg_checksums.c:72
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"პარამეტრები:\n"
-#: pg_checksums.c:74
+#: pg_checksums.c:73
#, c-format
msgid " [-D, --pgdata=]DATADIR data directory\n"
msgstr " [-D, --pgdata=]DATADIR მონაცემების საქაღალდე\n"
-#: pg_checksums.c:75
+#: pg_checksums.c:74
#, c-format
msgid " -c, --check check data checksums (default)\n"
msgstr " -c, --check მონაცემების საკნტროლო ჯამის შემოწმება(ნაგულისხმები)\n"
-#: pg_checksums.c:76
+#: pg_checksums.c:75
#, c-format
msgid " -d, --disable disable data checksums\n"
msgstr " -d, --disable მონაცემების საკონტროლო ჯამების გამორთვა\n"
-#: pg_checksums.c:77
+#: pg_checksums.c:76
#, c-format
msgid " -e, --enable enable data checksums\n"
msgstr " -e, --enable მონაცემების საკონტროლო ჯამების ჩართვა\n"
-#: pg_checksums.c:78
+#: pg_checksums.c:77
#, c-format
msgid " -f, --filenode=FILENODE check only relation with specified filenode\n"
msgstr " -f, --filenode=ფაილისკვანძი მხოლოდ მითითებულ ფაილის კვანძთან ურთიერთობის შემოწმება\n"
-#: pg_checksums.c:79
+#: pg_checksums.c:78
#, c-format
msgid " -N, --no-sync do not wait for changes to be written safely to disk\n"
msgstr " -N, --no-sync არ დაველოდო ცვლილებების დისკზე უსაფრთხოდ ჩაწერას\n"
-#: pg_checksums.c:80
+#: pg_checksums.c:79
#, c-format
msgid " -P, --progress show progress information\n"
msgstr " -P, --progress მიმდინარეობის ინფორმაციის ჩვენება\n"
-#: pg_checksums.c:81
+#: pg_checksums.c:80
#, c-format
msgid " --sync-method=METHOD set method for syncing files to disk\n"
msgstr " --sync-method=მეთოდი ფაილების დისკზე სინქრონიზაციის მეთოდის დაყენება\n"
-#: pg_checksums.c:82
+#: pg_checksums.c:81
#, c-format
msgid " -v, --verbose output verbose messages\n"
msgstr " -v, --verbose დამატებითი ინფორმაციის გამოტანა\n"
-#: pg_checksums.c:83
+#: pg_checksums.c:82
#, c-format
msgid " -V, --version output version information, then exit\n"
msgstr " -V, --version ვერსიის ინფორმაციის გამოტანა და გასვლა\n"
-#: pg_checksums.c:84
+#: pg_checksums.c:83
#, c-format
msgid " -?, --help show this help, then exit\n"
msgstr " -?, --help ამ დახმარების ჩვენება და გასვლა\n"
-#: pg_checksums.c:85
+#: pg_checksums.c:84
#, c-format
msgid ""
"\n"
"თუ მონაცემების საქაღალდე მითითებული არაა, გამოყენებული იქნება \n"
"გარემოს ცვლადი PGDATA.\n"
-#: pg_checksums.c:87
+#: pg_checksums.c:86
#, c-format
msgid "Report bugs to <%s>.\n"
msgstr "შეცდომების შესახებ მიწერეთ: <%s>\n"
-#: pg_checksums.c:88
+#: pg_checksums.c:87
#, c-format
msgid "%s home page: <%s>\n"
msgstr "%s-ის საწყისი გვერდია: <%s>\n"
-#: pg_checksums.c:145
+#: pg_checksums.c:144
#, c-format
-msgid "%lld/%lld MB (%d%%) computed"
-msgstr "%lld/%lld მბ (%d%%) გამოთვლილია"
+#| msgid "%lld/%lld MB (%d%%) computed"
+msgid "%<PRId64>/%<PRId64> MB (%d%%) computed"
+msgstr "%<PRId64>/%<PRId64> მბ (%d%%) გამოთვლილია"
-#: pg_checksums.c:206
+#: pg_checksums.c:205
#, c-format
msgid "could not read block %u in file \"%s\": %m"
msgstr "ბლოკის %u წაკითხვის შეცდომა ფაილში \"%s\": %m"
-#: pg_checksums.c:209
+#: pg_checksums.c:208
#, c-format
msgid "could not read block %u in file \"%s\": read %d of %d"
msgstr "ბლოკის %u წაკითხვის შეცდომა ფაილში \"%s\": წაკითხულია %d %d-დან"
-#: pg_checksums.c:232
+#: pg_checksums.c:231
#, c-format
msgid "checksum verification failed in file \"%s\", block %u: calculated checksum %X but block contains %X"
msgstr "საკონტროლო ჯამის გამოთვლის შეცდომა ფაილში \"%s\", ბლოკი \"%u\": გამოთვლილი საკონტროლო კამია %X, მაგრამ ბლოკი შეიცავს: %X"
-#: pg_checksums.c:255
+#: pg_checksums.c:254
#, c-format
msgid "seek failed for block %u in file \"%s\": %m"
msgstr "გადახვევის შეცდომა ბლოკისთვის %u ფაილში \"%s\": %m"
-#: pg_checksums.c:262
+#: pg_checksums.c:261
#, c-format
msgid "could not write block %u in file \"%s\": %m"
msgstr "ბლოკის %u ჩაწერის შეცდომა ფაილში \"%s\": %m"
-#: pg_checksums.c:265
+#: pg_checksums.c:264
#, c-format
msgid "could not write block %u in file \"%s\": wrote %d of %d"
msgstr "ბლოკის %u ჩაწერის შეცდომა ფაილში \"%s\": ჩაწერილია %d %d-დან"
-#: pg_checksums.c:277
+#: pg_checksums.c:276
#, c-format
msgid "checksums verified in file \"%s\""
msgstr "ფაილის საკონტროლო ჯამები შემოწმებულია ფაილში: \"%s\""
-#: pg_checksums.c:279
+#: pg_checksums.c:278
#, c-format
msgid "checksums enabled in file \"%s\""
msgstr "ფაილის საკონტროლო ჯამები ჩართულია ფაილიდან: \"%s\""
-#: pg_checksums.c:362
+#: pg_checksums.c:361
#, c-format
msgid "invalid segment number %d in file name \"%s\""
msgstr "სეგმენტის არასწორი ნომერი %d ფაილის სახელში \"%s\""
-#: pg_checksums.c:509 pg_checksums.c:525 pg_checksums.c:535 pg_checksums.c:543
+#: pg_checksums.c:508 pg_checksums.c:524 pg_checksums.c:534 pg_checksums.c:542
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information."
msgstr "მეტი ინფორმაციისთვის სცადეთ '%s --help'."
-#: pg_checksums.c:524
+#: pg_checksums.c:523
#, c-format
msgid "no data directory specified"
msgstr "მონაცემების საქაღალდე მითითებული არაა"
-#: pg_checksums.c:533
+#: pg_checksums.c:532
#, c-format
msgid "too many command-line arguments (first is \"%s\")"
msgstr "მეტისმეტად ბევრი ბრძანების-სტრიქონის არგუმენტი (პირველია \"%s\")"
-#: pg_checksums.c:542
+#: pg_checksums.c:541
#, c-format
msgid "option -f/--filenode can only be used with --check"
msgstr "პარამეტრი -f/--filenode მხოლოდ --check -თან ერთად შეიძლება იქნას გამოყენებული"
-#: pg_checksums.c:550
+#: pg_checksums.c:549
#, c-format
msgid "pg_control CRC value is incorrect"
msgstr "pg_control CRC მნიშვნელობა არასწორია"
-#: pg_checksums.c:553
+#: pg_checksums.c:552
#, c-format
msgid "cluster is not compatible with this version of pg_checksums"
msgstr "კლასტერი შეუთავსებელია pg_checksums-ის ამ ვერსიასთან"
-#: pg_checksums.c:557
+#: pg_checksums.c:556
#, c-format
msgid "database cluster is not compatible"
msgstr "ბაზის კლასტერი შეუთავსებელია"
-#: pg_checksums.c:558
+#: pg_checksums.c:557
#, c-format
msgid "The database cluster was initialized with block size %u, but pg_checksums was compiled with block size %u."
msgstr "ბაზის კლასტერის ინიციალიზაცია მოხდა ბლოკის ზომით %u მაშინ, როცა pg_checksums აგებულია ბლოკის ზომით: %u."
-#: pg_checksums.c:570
+#: pg_checksums.c:569
#, c-format
msgid "cluster must be shut down"
msgstr "კლასტერი უნდა გამოირთოს"
-#: pg_checksums.c:574
+#: pg_checksums.c:573
#, c-format
msgid "data checksums are not enabled in cluster"
msgstr "კლასტერში მონაცემების საკონტროლო ჯამები ჩართული არაა"
-#: pg_checksums.c:578
+#: pg_checksums.c:577
#, c-format
msgid "data checksums are already disabled in cluster"
msgstr "კლასტერში მონაცემების საკონტროლო ჯამები უკვე გამორთულია"
-#: pg_checksums.c:582
+#: pg_checksums.c:581
#, c-format
msgid "data checksums are already enabled in cluster"
msgstr "კლასტერში მონაცემების საკონტროლო ჯამები უკვე ჩართულია"
-#: pg_checksums.c:606
+#: pg_checksums.c:605
#, c-format
msgid "Checksum operation completed\n"
msgstr "საკონტროლო ჯამების ოპერაცია დასრულდა\n"
-#: pg_checksums.c:607
+#: pg_checksums.c:606
#, c-format
-msgid "Files scanned: %lld\n"
-msgstr "დასკანერებულია ფაილები: %lld\n"
+#| msgid "Files scanned: %lld\n"
+msgid "Files scanned: %<PRId64>\n"
+msgstr "დასკანირებულია ფაილები: %<PRId64>\n"
-#: pg_checksums.c:608
+#: pg_checksums.c:607
#, c-format
-msgid "Blocks scanned: %lld\n"
-msgstr "á\83\93á\83\90á\83¡á\83\99á\83\90á\83 á\83\94á\83 á\83\94á\83\91á\83£á\83\9aá\83\98 á\83\91á\83\9aá\83\9dá\83\99á\83\94á\83\91á\83\98: %lld\n"
+msgid "Blocks scanned: %<PRId64>\n"
+msgstr "á\83\93á\83\90á\83¡á\83\99á\83\90á\83\9cá\83\98á\83 á\83\94á\83\91á\83£á\83\9aá\83\98á\83\90 á\83\91á\83\9aá\83\9dá\83\99á\83\94á\83\91á\83\98: %<PRId64>\n"
-#: pg_checksums.c:611
+#: pg_checksums.c:610
#, c-format
-msgid "Bad checksums: %lld\n"
-msgstr "ცუდი საკონტროლო ჯამები: %lld\n"
+msgid "Bad checksums: %<PRId64>\n"
+msgstr "ცუდი საკონტროლო ჯამები: %<PRId64>\n"
-#: pg_checksums.c:612 pg_checksums.c:644
+#: pg_checksums.c:611 pg_checksums.c:643
#, c-format
msgid "Data checksum version: %u\n"
msgstr "მონაცემების საკონტროლო ჯამის ვერსია: %u\n"
-#: pg_checksums.c:619
+#: pg_checksums.c:618
#, c-format
-msgid "Files written: %lld\n"
-msgstr "ჩაწერილი ფაილები: %lld\n"
+msgid "Files written: %<PRId64>\n"
+msgstr "ჩაწერილი ფაილები: %<PRId64>\n"
-#: pg_checksums.c:620
+#: pg_checksums.c:619
#, c-format
-msgid "Blocks written: %lld\n"
-msgstr "ჩაწერილი ბლოკები: %lld\n"
+msgid "Blocks written: %<PRId64>\n"
+msgstr "ჩაწერილი ბლოკები: %<PRId64>\n"
-#: pg_checksums.c:636
+#: pg_checksums.c:635
#, c-format
msgid "syncing data directory"
msgstr "მონაცემების საქაღალდის სინქრონიზაცია"
-#: pg_checksums.c:640
+#: pg_checksums.c:639
#, c-format
msgid "updating control file"
msgstr "საკონტროლო ფაილის ატვირთვა"
-#: pg_checksums.c:646
+#: pg_checksums.c:645
#, c-format
msgid "Checksums enabled in cluster\n"
msgstr "კლასტერში მონაცემების საკონტროლო ჯამები ჩართულია\n"
-#: pg_checksums.c:648
+#: pg_checksums.c:647
#, c-format
msgid "Checksums disabled in cluster\n"
msgstr "კლასტერში საკონტროლო ჯამები გამორთულია\n"