ka: Translation updates
authornorwayfun <temuri.doghonadze@gmail.com>
Sun, 6 Apr 2025 01:49:04 +0000 (03:49 +0200)
committernorwayfun <temuri.doghonadze@gmail.com>
Sun, 6 Apr 2025 01:49:04 +0000 (03:49 +0200)
ka/libpq.po
ka/pg_dump.po

index a9046e073f5e8167a3e1324ff9ab340cd0763f10..f3b2c0e5d2301d1c934714d182a39e62b4cb7729 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libpq (PostgreSQL) 18\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-04-03 22:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-04 04:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-04-05 21:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-04-06 03:47+0200\n"
 "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Georgian <nothing>\n"
 "Language: ka\n"
@@ -1447,13 +1447,13 @@ msgstr "SSL სერტიფიკატის მისამართის
 
 #: fe-secure-openssl.c:714
 #, c-format
-msgid "could not open ssl keylog file %s: %s"
-msgstr "ვერ გავხსენი sslkeylogfile %s: %s"
+msgid "could not open ssl keylog file \"%s\": %s"
+msgstr "ვერ გავხსენი sslkeylogfile \"%s\": %s"
 
 #: fe-secure-openssl.c:722
 #, c-format
-msgid "could not write to ssl keylog file %s: %s"
-msgstr "sslkeylogfile %s-ში ჩაწერის შეცდომა: %s"
+msgid "could not write to ssl keylog file \"%s\": %s"
+msgstr "sslkeylogfile \"%s\"-ში ჩაწერის შეცდომა: %s"
 
 #: fe-secure-openssl.c:775
 #, c-format
index 3ba464e5ffca8a14cbf90c6dc65deaf1d281b49b..54244ee04a171bc204bd3b5f884764f8a3131073 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pg_dump (PostgreSQL) 18\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-04-05 02:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-05 05:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-04-05 21:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-04-06 03:47+0200\n"
 "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Georgian <nothing>\n"
 "Language: ka\n"
@@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "მონაცემების წანაცვლების მ
 msgid "file offset in dump file is too large"
 msgstr "გამოტანილ ფაილში ფაილის წანაცვლება ძალიან დიდია"
 
-#: pg_backup_archiver.c:2222 pg_restore.c:840
+#: pg_backup_archiver.c:2222 pg_restore.c:838
 #, c-format
 msgid "directory name too long: \"%s\""
 msgstr "საქაღალდის სახელი ძალიან გრძელია : \"%s\""
@@ -1466,8 +1466,8 @@ msgstr "სექციის უცნობი სახელი: %s"
 
 #: pg_backup_utils.c:57 pg_dump.c:801 pg_dump.c:818 pg_dumpall.c:386
 #: pg_dumpall.c:396 pg_dumpall.c:404 pg_dumpall.c:412 pg_dumpall.c:419
-#: pg_dumpall.c:429 pg_dumpall.c:444 pg_dumpall.c:565 pg_restore.c:353
-#: pg_restore.c:369 pg_restore.c:380 pg_restore.c:390 pg_restore.c:519
+#: pg_dumpall.c:429 pg_dumpall.c:444 pg_dumpall.c:565 pg_restore.c:351
+#: pg_restore.c:367 pg_restore.c:378 pg_restore.c:388 pg_restore.c:517
 #, c-format
 msgid "Try \"%s --help\" for more information."
 msgstr "მეტი ინფორმაციისთვის სცადეთ '%s --help'."
@@ -1477,52 +1477,52 @@ msgstr "მეტი ინფორმაციისთვის სცად
 msgid "out of on_exit_nicely slots"
 msgstr "on_exit_nicely ტიპის სლოტები აღარ დარჩა"
 
-#: pg_dump.c:816 pg_dumpall.c:394 pg_restore.c:367
+#: pg_dump.c:816 pg_dumpall.c:394 pg_restore.c:365
 #, c-format
 msgid "too many command-line arguments (first is \"%s\")"
 msgstr "მეტისმეტად ბევრი ბრძანების-სტრიქონის არგუმენტი (პირველია \"%s\")"
 
-#: pg_dump.c:828 pg_restore.c:398
+#: pg_dump.c:828 pg_restore.c:396
 #, c-format
 msgid "options -s/--schema-only and -a/--data-only cannot be used together"
 msgstr "პარამეტრებს -s/--schema-only და -a/--data-only ერთად ვერ გამოიყენებთ"
 
-#: pg_dump.c:830 pg_restore.c:400
+#: pg_dump.c:830 pg_restore.c:398
 #, c-format
 msgid "options -s/--schema-only and --statistics-only cannot be used together"
 msgstr "პარამეტრებს -s/--schema-only და --statistics-only ერთად ვერ გამოიყენებთ"
 
-#: pg_dump.c:832 pg_restore.c:402
+#: pg_dump.c:832 pg_restore.c:400
 #, c-format
 msgid "options -a/--data-only and --statistics-only cannot be used together"
 msgstr "პარამეტრებს -a/--data-only და --statistics-only ერთად ვერ გამოიყენებთ"
 
-#: pg_dump.c:836 pg_restore.c:406
+#: pg_dump.c:836 pg_restore.c:404
 #, c-format
 msgid "options -a/--data-only and --no-data cannot be used together"
 msgstr "პარამეტრებს -a/--data-only და --no-data ერთად ვერ გამოიყენებთ"
 
-#: pg_dump.c:838 pg_restore.c:408
+#: pg_dump.c:838 pg_restore.c:406
 #, c-format
 msgid "options -s/--schema-only and --no-schema cannot be used together"
 msgstr "პარამეტრებს -s/--schema-only და --no-schema ერთად ვერ გამოიყენებთ"
 
-#: pg_dump.c:840 pg_restore.c:410
+#: pg_dump.c:840 pg_restore.c:408
 #, c-format
 msgid "options --statistics-only and --no-statistics cannot be used together"
 msgstr "პარამეტრებს --statistics-only და --no-statistics ერთად ვერ გამოიყენებთ"
 
-#: pg_dump.c:844 pg_restore.c:414
+#: pg_dump.c:844 pg_restore.c:412
 #, c-format
 msgid "options --with-data and --no-data cannot be used together"
 msgstr "პარამეტრებს --with-data და --no-data ერთად ვერ გამოიყენებთ"
 
-#: pg_dump.c:846 pg_restore.c:416
+#: pg_dump.c:846 pg_restore.c:414
 #, c-format
 msgid "options --with-schema and --no-schema cannot be used together"
 msgstr "პარამეტრებს --with-schema და --no-schema ერთად ვერ გამოიყენებთ"
 
-#: pg_dump.c:848 pg_restore.c:418
+#: pg_dump.c:848 pg_restore.c:416
 #, c-format
 msgid "options --with-statistics and --no-statistics cannot be used together"
 msgstr "პარამეტრებს --with-statistics და --no-statistics ერთად ვერ გამოიყენებთ"
@@ -1537,12 +1537,12 @@ msgstr "პარამეტრებს -s/--schema-only და --include-fore
 msgid "option --include-foreign-data is not supported with parallel backup"
 msgstr "პარამეტრი --include-foreign-data მხარდაუჭერელია პარალელური მარქაფისას"
 
-#: pg_dump.c:857 pg_restore.c:421
+#: pg_dump.c:857 pg_restore.c:419
 #, c-format
 msgid "options -c/--clean and -a/--data-only cannot be used together"
 msgstr "პარამეტრებს -c/--clean და -a/--data-only ერთად ვერ გამოიყენებთ"
 
-#: pg_dump.c:860 pg_dumpall.c:424 pg_restore.c:464
+#: pg_dump.c:860 pg_dumpall.c:424 pg_restore.c:462
 #, c-format
 msgid "option --if-exists requires option -c/--clean"
 msgstr "--if-exists -ს -c/--clean პარამეტრი ესაჭიროება"
@@ -1601,7 +1601,7 @@ msgstr ""
 "%s მონაცემთა ბაზას გამოიტანს, როგორც ტექსტურ ფაილს ან სხვა ფორმატებს.\n"
 "\n"
 
-#: pg_dump.c:1237 pg_dumpall.c:700 pg_restore.c:650
+#: pg_dump.c:1237 pg_dumpall.c:700 pg_restore.c:648
 #, c-format
 msgid "Usage:\n"
 msgstr "გამოყენება:\n"
@@ -1611,7 +1611,7 @@ msgstr "გამოყენება:\n"
 msgid "  %s [OPTION]... [DBNAME]\n"
 msgstr "  %s [პარამეტრი]... [ბაზისსახელი]\n"
 
-#: pg_dump.c:1240 pg_dumpall.c:703 pg_restore.c:653
+#: pg_dump.c:1240 pg_dumpall.c:703 pg_restore.c:651
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1712,7 +1712,7 @@ msgstr "  -B, --no-large-objects               დიდი ობიექტ
 msgid "  --no-blobs                   (same as --no-large-objects, deprecated)\n"
 msgstr "  --no-blobs                   (იგივე, რაც --no-large-objects, რომელიც მოძველებულია)\n"
 
-#: pg_dump.c:1260 pg_restore.c:664
+#: pg_dump.c:1260 pg_restore.c:662
 #, c-format
 msgid "  -c, --clean                  clean (drop) database objects before recreating\n"
 msgstr "  -c, --clean                  ბაზის ობიექტების წაშლა თავიდან შექმნამდე\n"
@@ -1791,7 +1791,7 @@ msgstr "  --column-inserts             მონაცემების და
 msgid "  --disable-dollar-quoting     disable dollar quoting, use SQL standard quoting\n"
 msgstr "  --disable-dollar-quoting     დოლარით ციტირების გამორთვა. სტანდარტული SQL ციტირების გამოყენება\n"
 
-#: pg_dump.c:1276 pg_dumpall.c:725 pg_restore.c:683
+#: pg_dump.c:1276 pg_dumpall.c:725 pg_restore.c:681
 #, c-format
 msgid "  --disable-triggers           disable triggers during data-only restore\n"
 msgstr "  --disable-triggers           მხოლოდ მონაცემების აღდგენისას ტრიგერების გამორთვა\n"
@@ -1851,7 +1851,7 @@ msgstr ""
 "  --filter=ფაილისსახელი            დამპიდან ობიექტების და მონაცემების, რომლებიც ემთხვევა მითითებულ\n"
 "                               ფაილისსახელში მყოფ გამოსახულებას, ამოღება ან ჩასმა\n"
 
-#: pg_dump.c:1290 pg_dumpall.c:729 pg_restore.c:687
+#: pg_dump.c:1290 pg_dumpall.c:729 pg_restore.c:685
 #, c-format
 msgid "  --if-exists                  use IF EXISTS when dropping objects\n"
 msgstr "  --if-exists                  ობიექტების გადაყრისას IF EXISTS -ის გამოყენება\n"
@@ -1977,7 +1977,7 @@ msgstr "  --snapshot=SNAPSHOT          დამპისთვის მით
 msgid "  --statistics-only            dump only the statistics, not schema or data\n"
 msgstr "  --statistics-only            მოხდება, მხოლოდ, სტატისტიკის დამპი, მაგრამ არ სქემის ან მონაცემების\n"
 
-#: pg_dump.c:1316 pg_restore.c:702
+#: pg_dump.c:1316 pg_restore.c:700
 #, c-format
 msgid ""
 "  --strict-names               require table and/or schema include patterns to\n"
@@ -1995,7 +1995,7 @@ msgstr ""
 "  --table-and-children=შაბლონი მხოლოდ მითითებული ცხრილების დამპი,\n"
 "                               შვილი და დაყოფილი ცხრილების ჩათვლით\n"
 
-#: pg_dump.c:1320 pg_dumpall.c:750 pg_restore.c:705
+#: pg_dump.c:1320 pg_dumpall.c:750 pg_restore.c:703
 #, c-format
 msgid ""
 "  --use-set-session-authorization\n"
@@ -2006,22 +2006,22 @@ msgstr ""
 "                               მფლობელობის დასაყენებლად ALTER OWNER ბრძანებების მაგიერ\n"
 "                               SET SESSION AUTHORIZATION -ის გამოყენება\n"
 
-#: pg_dump.c:1323 pg_dumpall.c:753 pg_restore.c:708
+#: pg_dump.c:1323 pg_dumpall.c:753 pg_restore.c:706
 #, c-format
 msgid "  --with-data                  dump the data\n"
 msgstr "  --with-data                  მონაცემების დამპი\n"
 
-#: pg_dump.c:1324 pg_dumpall.c:754 pg_restore.c:709
+#: pg_dump.c:1324 pg_dumpall.c:754 pg_restore.c:707
 #, c-format
 msgid "  --with-schema                dump the schema\n"
 msgstr "  --with-schema                სქემების დამპი\n"
 
-#: pg_dump.c:1325 pg_dumpall.c:755 pg_restore.c:710
+#: pg_dump.c:1325 pg_dumpall.c:755 pg_restore.c:708
 #, c-format
 msgid "  --with-statistics            dump the statistics\n"
 msgstr "  --with-statistics            სტატისტიკის დამპი\n"
 
-#: pg_dump.c:1327 pg_dumpall.c:757 pg_restore.c:712
+#: pg_dump.c:1327 pg_dumpall.c:757 pg_restore.c:710
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2035,27 +2035,27 @@ msgstr ""
 msgid "  -d, --dbname=DBNAME      database to dump\n"
 msgstr "  -d, --dbname=ბაზისსახელი      მონაცემთა ბაზის სახელი\n"
 
-#: pg_dump.c:1329 pg_dumpall.c:759 pg_restore.c:713
+#: pg_dump.c:1329 pg_dumpall.c:759 pg_restore.c:711
 #, c-format
 msgid "  -h, --host=HOSTNAME      database server host or socket directory\n"
 msgstr "  -h, --host=HOSTNAME      მონაცემთა ბაზის სერვერის ჰოსტის ან სოკეტის საქაღალდე\n"
 
-#: pg_dump.c:1330 pg_dumpall.c:761 pg_restore.c:714
+#: pg_dump.c:1330 pg_dumpall.c:761 pg_restore.c:712
 #, c-format
 msgid "  -p, --port=PORT          database server port number\n"
 msgstr "  -p, --port=PORT          მონაცემთა ბაზის სერვერის პორტი\n"
 
-#: pg_dump.c:1331 pg_dumpall.c:762 pg_restore.c:715
+#: pg_dump.c:1331 pg_dumpall.c:762 pg_restore.c:713
 #, c-format
 msgid "  -U, --username=NAME      connect as specified database user\n"
 msgstr "  -U, --username=მომხმარებელი  ბაზის მომხმარებლის სახელი\n"
 
-#: pg_dump.c:1332 pg_dumpall.c:763 pg_restore.c:716
+#: pg_dump.c:1332 pg_dumpall.c:763 pg_restore.c:714
 #, c-format
 msgid "  -w, --no-password        never prompt for password\n"
 msgstr "  -w, --no-password        არასოდეს მკითხო პაროლი\n"
 
-#: pg_dump.c:1333 pg_dumpall.c:764 pg_restore.c:717
+#: pg_dump.c:1333 pg_dumpall.c:764 pg_restore.c:715
 #, c-format
 msgid "  -W, --password           force password prompt (should happen automatically)\n"
 msgstr "  -W, --password           პაროლის ყოველთვის კითხვა (ავტომატურად უნდა ხდებოდეს)\n"
@@ -2078,12 +2078,12 @@ msgstr ""
 "ცვლადი გამოიყენება.\n"
 "\n"
 
-#: pg_dump.c:1338 pg_dumpall.c:769 pg_restore.c:724
+#: pg_dump.c:1338 pg_dumpall.c:769 pg_restore.c:722
 #, c-format
 msgid "Report bugs to <%s>.\n"
 msgstr "შეცდომების შესახებ მიწერეთ: <%s>\n"
 
-#: pg_dump.c:1339 pg_dumpall.c:770 pg_restore.c:725
+#: pg_dump.c:1339 pg_dumpall.c:770 pg_restore.c:723
 #, c-format
 msgid "%s home page: <%s>\n"
 msgstr "%s-ის საწყისი გვერდია: <%s>\n"
@@ -2104,7 +2104,7 @@ msgid "invalid output format \"%s\" specified"
 msgstr "გამოტანის მითითებული ფორმატი არასწორია: %s"
 
 #: pg_dump.c:1612 pg_dump.c:1668 pg_dump.c:1721 pg_dumpall.c:1594
-#: pg_restore.c:977
+#: pg_restore.c:972
 #, c-format
 msgid "improper qualified name (too many dotted names): %s"
 msgstr "არასწორი სრული სახელი (ძალიან ბევრი წერტილიანი სახელი): %s"
@@ -2556,8 +2556,8 @@ msgstr "მიბმადი ობიექტის გარეშე %u %u"
 msgid "no referenced object %u %u"
 msgstr "მიბმული ობიექტის გარეშე %u %u"
 
-#: pg_dump.c:19887 pg_dump.c:19925 pg_dumpall.c:1912 pg_restore.c:759
-#: pg_restore.c:805
+#: pg_dump.c:19887 pg_dump.c:19925 pg_dumpall.c:1912 pg_restore.c:757
+#: pg_restore.c:803
 #, c-format
 msgid "%s filter for \"%s\" is not allowed"
 msgstr "ფილტრი %s \"%s\"-სთვის დაშვებული არაა"
@@ -2631,7 +2631,6 @@ msgstr "პარამეტრებს -r/--roles-only და -t/--tablespace
 
 #: pg_dumpall.c:443
 #, c-format
-#| msgid "option --if-exists requires option -c/--clean"
 msgid "option -F/--format=d|c|t requires option -f/--file"
 msgstr "პარამეტრს -F/--format=d|c|t სჭირდება პარამეტრი -f/--file"
 
@@ -2640,7 +2639,7 @@ msgstr "პარამეტრს -F/--format=d|c|t სჭირდება 
 msgid "could not open global.dat file: %s"
 msgstr "ვერ გავხსენი ფაილი global.dat: %s"
 
-#: pg_dumpall.c:549 pg_restore.c:536
+#: pg_dumpall.c:549 pg_restore.c:534
 #, c-format
 msgid "could not connect to database \"%s\""
 msgstr "მონაცემთა ბაზასთან დაკავშირება ვერ მოხერხდა \"%s\""
@@ -2683,7 +2682,7 @@ msgstr "  -c, --clean                  ბაზის წაშლა თავ
 msgid "  -g, --globals-only           dump only global objects, no databases\n"
 msgstr "  -g, --globals-only           მოხდება, მხოლოდ, გლობალური ობიექტების დამპი და არა ბაზები\n"
 
-#: pg_dumpall.c:716 pg_restore.c:674
+#: pg_dumpall.c:716 pg_restore.c:672
 #, c-format
 msgid "  -O, --no-owner               skip restoration of object ownership\n"
 msgstr "  -O, --no-owner               ობიექტების მფლობელობის აღდგენის გამოტოვება\n"
@@ -2777,7 +2776,7 @@ msgstr "ქვესაქაღალდის (%s) შექმნის შ
 msgid "could not open map file: %s"
 msgstr "შეუძლებელია რუკის ფაილის გახსნა: %s"
 
-#: pg_dumpall.c:1682 pg_restore.c:1002
+#: pg_dumpall.c:1682 pg_restore.c:1000
 #, c-format
 msgid "excluding database \"%s\""
 msgstr "გამოირიცხა ბაზა \"%s\""
@@ -2826,87 +2825,87 @@ msgstr "ან წაშალეთ საქაღალდე \"%s\", ან
 msgid "unrecognized archive format \"%s\"; please specify \"c\", \"d\", \"p\", or \"t\""
 msgstr "არქივის უცნობი ფორმატი \"%s\"; გთხოვთ მიუთითოთ \"c\", \"d\" \"p\", ან \"t\""
 
-#: pg_restore.c:375
+#: pg_restore.c:373
 #, c-format
 msgid "one of -d/--dbname and -f/--file must be specified"
 msgstr "-d/--dbname და-f/--file -დან მხოლოდ ერთ-ერთის მითითება შეგიძლიათ"
 
-#: pg_restore.c:379
+#: pg_restore.c:377
 #, c-format
 msgid "option --exclude-database cannot be used together with -g/--globals-only"
 msgstr "პარამეტრი --exclude-database არ შეიძლება, გამოიყენოთ პარამეტრთან -g/--globals-only ერთად"
 
-#: pg_restore.c:389
+#: pg_restore.c:387
 #, c-format
 msgid "options -d/--dbname and -f/--file cannot be used together"
 msgstr "-d/--dbname და-f/--file ერთად არ გამოიყენება"
 
-#: pg_restore.c:424
+#: pg_restore.c:422
 #, c-format
 msgid "options -1/--single-transaction and --transaction-size cannot be used together"
 msgstr "პარამეტრებს -1/--single-transaction და --transaction-size ერთად ვერ გამოიყენებთ"
 
-#: pg_restore.c:431
+#: pg_restore.c:429
 #, c-format
 msgid "options -C/--create and -1/--single-transaction cannot be used together"
 msgstr "-C/--create და -1/--single-transaction ერთად არ გამოიყენება"
 
-#: pg_restore.c:435
+#: pg_restore.c:433
 #, c-format
 msgid "cannot specify both --single-transaction and multiple jobs"
 msgstr "--single-transaction -ის მითითება ბევრ დავალებასთან ერთად შეუძლებელია"
 
-#: pg_restore.c:483
+#: pg_restore.c:481
 #, c-format
 msgid "archive format \"%s\" is not supported; please use psql"
 msgstr "არქივის ფორმატი \"%s\" მხარდაჭერილი არაა. გამოიყენეთ psql"
 
-#: pg_restore.c:487
+#: pg_restore.c:485
 #, c-format
 msgid "unrecognized archive format \"%s\"; please specify \"c\", \"d\", or \"t\""
 msgstr "არქივის უცნობი ფორმატი \"%s\"; გთხოვთ მიუთითოთ \"გ\", \"დ\", ან \"t\""
 
-#: pg_restore.c:508
+#: pg_restore.c:506
 #, c-format
 msgid "option -l/--list cannot be used when restoring an archive created by pg_dumpall"
 msgstr "პარამეტრს -l/--list ვერ გამოიყენებთ pg_dumpall-ის მიერ შექმნილი არქივის აღდგენისას"
 
-#: pg_restore.c:510
+#: pg_restore.c:508
 #, c-format
 msgid "option -L/--use-list cannot be used when restoring an archive created by pg_dumpall"
 msgstr "პარამეტრს -L/--use-list ვერ გამოიყენებთ pg_dumpall-ის მიერ შექმნილი არქივის აღდგენისას"
 
-#: pg_restore.c:518
+#: pg_restore.c:516
 #, c-format
 msgid "-C/--create option should be specified when restoring an archive created by pg_dumpall"
 msgstr "პარამეტრი -C/--create, მხოლოდ, მაშინ უნდა მიუტითოთ, როცა ხდება pg_dumpall-ის მიერ შექმნილი არქივის აღდგენა"
 
-#: pg_restore.c:520
+#: pg_restore.c:518
 #, c-format
 msgid "Individual databases can be restored using their specific archives."
 msgstr "ინდივიდუალური მონაცემთა ბაზის აღდგენა მათი სპეციფიკური არქივების გამოყენებითაა შესაძლებელი."
 
-#: pg_restore.c:552
+#: pg_restore.c:550
 #, c-format
 msgid "database restoring skipped as -g/--globals-only option was specified"
 msgstr "მონაცემთა ბაზის აღდგენა გამოტოვებულია, რადგან მითითებულია პარამეტრი -g/--globals-only"
 
-#: pg_restore.c:567
+#: pg_restore.c:565
 #, c-format
 msgid "option --exclude-database can be used only when restoring an archive created by pg_dumpall"
 msgstr "პარამეტრის --exclude-database გამოყენება, მხოლოდ, pg_dumpall-ით შექმნილი არქივის აღდგენისას შეგიძლიათ"
 
-#: pg_restore.c:570
+#: pg_restore.c:568
 #, c-format
 msgid "option -g/--globals-only can be used only when restoring an archive created by pg_dumpall"
 msgstr "პარამეტრის -g/--globals-only გამოყენება, მხოლოდ, pg_dumpall-ით შექმნილი არქივის აღდგენისას შეგიძლიათ"
 
-#: pg_restore.c:578
+#: pg_restore.c:576
 #, c-format
 msgid "errors ignored on restore: %d"
 msgstr "აღდგენისას იგნორირებული შეცდომების რაოდენობა: %d"
 
-#: pg_restore.c:648
+#: pg_restore.c:646
 #, c-format
 msgid ""
 "%s restores a PostgreSQL database from an archive created by pg_dump or pg_dumpall.\n"
@@ -2917,47 +2916,47 @@ msgstr ""
 "თუ არქივი შექმნილია პროგრამით pg_dumpall, მაშინ ის ერთზე მეტ ბაზას აღადგენს.\n"
 "\n"
 
-#: pg_restore.c:651
+#: pg_restore.c:649
 #, c-format
 msgid "  %s [OPTION]... [FILE]\n"
 msgstr "  %s [პარამეტრი]... [ფაილი]\n"
 
-#: pg_restore.c:654
+#: pg_restore.c:652
 #, c-format
 msgid "  -d, --dbname=NAME        connect to database name\n"
 msgstr "  -d, --dbname=ბაზისსახელი      მონაცემთა ბაზის სახელი\n"
 
-#: pg_restore.c:655
+#: pg_restore.c:653
 #, c-format
 msgid "  -f, --file=FILENAME      output file name (- for stdout)\n"
 msgstr "  -f, --file=FILENAME          გამოტანის ფაილის სახელი(stdout-ზე გამოსატანად გამოიყენეთ \"-\")\n"
 
-#: pg_restore.c:656
+#: pg_restore.c:654
 #, c-format
 msgid "  -F, --format=c|d|t       backup file format (should be automatic)\n"
 msgstr "  -F, --format=c|d|t       მარქაფის ფაილის ფორმატი (ავტომატური უნდა იყოს)\n"
 
-#: pg_restore.c:657
+#: pg_restore.c:655
 #, c-format
 msgid "  -l, --list               print summarized TOC of the archive\n"
 msgstr "  -l, --list               არქივის სარჩევის მიმოხილვის გამოტანა\n"
 
-#: pg_restore.c:658
+#: pg_restore.c:656
 #, c-format
 msgid "  -v, --verbose            verbose mode\n"
 msgstr "  -v, --verbose                   დამატებითი ინფორმაციის გამოტანა\n"
 
-#: pg_restore.c:659
+#: pg_restore.c:657
 #, c-format
 msgid "  -V, --version            output version information, then exit\n"
 msgstr "  -V, --version            ვერსიის ინფორმაციის გამოტანა და გასვლა\n"
 
-#: pg_restore.c:660
+#: pg_restore.c:658
 #, c-format
 msgid "  -?, --help               show this help, then exit\n"
 msgstr "  -?, --help     ამ დახმარების ჩვენება და გასვლა\n"
 
-#: pg_restore.c:662
+#: pg_restore.c:660
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2966,37 +2965,37 @@ msgstr ""
 "\n"
 "პარამეტრები, რომლებიც აკონტროლებენ გამოტანას:\n"
 
-#: pg_restore.c:663
+#: pg_restore.c:661
 #, c-format
 msgid "  -a, --data-only              restore only the data, no schema\n"
 msgstr "  -a, --data-only              აღდგება მხოლოდ მონაცემები, სქემის გარეშე\n"
 
-#: pg_restore.c:665
+#: pg_restore.c:663
 #, c-format
 msgid "  -C, --create                 create the target database\n"
 msgstr "  -C, --create                 სამიზნე ბაზის შექმნა\n"
 
-#: pg_restore.c:666
+#: pg_restore.c:664
 #, c-format
 msgid "  -e, --exit-on-error          exit on error, default is to continue\n"
 msgstr "  -e, --exit-on-error         დაუყოვნებლივი გამოსვლა შეცდომის შემთხვევაში\n"
 
-#: pg_restore.c:667
+#: pg_restore.c:665
 #, c-format
 msgid "  -g, --globals-only           restore only global objects, no databases\n"
 msgstr "  -g, --globals-only           აღდგება, მხოლოდ, გლობალური ობიექტები და არა ბაზები\n"
 
-#: pg_restore.c:668
+#: pg_restore.c:666
 #, c-format
 msgid "  -I, --index=NAME             restore named index\n"
 msgstr "  -I, --index=NAME             მითითებული სახელის მქონე ინდექსის აღდგენა\n"
 
-#: pg_restore.c:669
+#: pg_restore.c:667
 #, c-format
 msgid "  -j, --jobs=NUM               use this many parallel jobs to restore\n"
 msgstr "  -j, --jobs=NUM               აღდგენისას მითითებული რაოდენობის პარალელური დავალების გაშვება\n"
 
-#: pg_restore.c:670
+#: pg_restore.c:668
 #, c-format
 msgid ""
 "  -L, --use-list=FILENAME      use table of contents from this file for\n"
@@ -3005,62 +3004,62 @@ msgstr ""
 "  -L, --use-list=FILENAME      გამოტანის ასარჩევად/დასალაგებლად მითითებული\n"
 "                               ფაილის შემცველობის გამოყენება\n"
 
-#: pg_restore.c:672
+#: pg_restore.c:670
 #, c-format
 msgid "  -n, --schema=NAME            restore only objects in this schema\n"
 msgstr "  -n, --schema=NAME            მხოლოდ მითითებული სქემის ობიექტების აღდგენა\n"
 
-#: pg_restore.c:673
+#: pg_restore.c:671
 #, c-format
 msgid "  -N, --exclude-schema=NAME    do not restore objects in this schema\n"
 msgstr "  -N, --exclude-schema=სახელი    მითითებული სახელის მქონე სქემაში ობიექტები არ აღდგება\n"
 
-#: pg_restore.c:675
+#: pg_restore.c:673
 #, c-format
 msgid "  -P, --function=NAME(args)    restore named function\n"
 msgstr "  -P, --function=სახელი(არგები)    მითითებული სახელის მქონე ფუნქციის აღდგენა\n"
 
-#: pg_restore.c:676
+#: pg_restore.c:674
 #, c-format
 msgid "  -s, --schema-only            restore only the schema, no data\n"
 msgstr "  -s, --schema-only            აღდგება მხოლოდ სქემები, მონაცემები კი არა\n"
 
-#: pg_restore.c:677
+#: pg_restore.c:675
 #, c-format
 msgid "  -S, --superuser=NAME         superuser user name to use for disabling triggers\n"
 msgstr "  -S, --superuser=NAME         ტრიგერების გამოსართავად გამოყენებული ზემომხმარებლის სახელი\n"
 
-#: pg_restore.c:678
+#: pg_restore.c:676
 #, c-format
 msgid "  -t, --table=NAME             restore named relation (table, view, etc.)\n"
 msgstr "  -t, --table=NAME             მითითებული ურთიერთობის აღდგენა (ცხრილი, ხედი, და ა.შ.)\n"
 
-#: pg_restore.c:679
+#: pg_restore.c:677
 #, c-format
 msgid "  -T, --trigger=NAME           restore named trigger\n"
 msgstr "  -T, --trigger=NAME მითითებული ტრიგერის აღდგენა \n"
 
-#: pg_restore.c:680
+#: pg_restore.c:678
 #, c-format
 msgid "  --exclude-database=PATTERN   exclude databases whose name matches with pattern\n"
 msgstr "  --exclude-database=ნიმუში   გამორიცხავს ბაზებს, რომლებიც ნიმუშს ემთხვევა\n"
 
-#: pg_restore.c:681
+#: pg_restore.c:679
 #, c-format
 msgid "  -x, --no-privileges          skip restoration of access privileges (grant/revoke)\n"
 msgstr "  -x, --no-privileges          წვდომის პრივილეგიების აღდგენის გამოტოვება (grant/revoke)\n"
 
-#: pg_restore.c:682
+#: pg_restore.c:680
 #, c-format
 msgid "  -1, --single-transaction     restore as a single transaction\n"
 msgstr "  -1, --single-transaction     აღდგენის ერთ ტრანზაქციად გაშვება\n"
 
-#: pg_restore.c:684
+#: pg_restore.c:682
 #, c-format
 msgid "  --enable-row-security        enable row security\n"
 msgstr "  --enable-row-security        მწკრივების უსაფრთხოების ჩართვა\n"
 
-#: pg_restore.c:685
+#: pg_restore.c:683
 #, c-format
 msgid ""
 "  --filter=FILENAME            restore or skip objects based on expressions\n"
@@ -3069,17 +3068,17 @@ msgstr ""
 "  --filter=FILENAME            ობიექტების აღდგენა ან გამოტოვება ფაილში\n"
 "                               მითითებული გამოსახულებების მიხედვით\n"
 
-#: pg_restore.c:688
+#: pg_restore.c:686
 #, c-format
 msgid "  --no-comments                do not restore comment commands\n"
 msgstr "  --no-comments                კომენტარის ბრძანებები არ აღდგება\n"
 
-#: pg_restore.c:689
+#: pg_restore.c:687
 #, c-format
 msgid "  --no-data                    do not restore data\n"
 msgstr "  --no-data                    მონაცემები არ აღდგება\n"
 
-#: pg_restore.c:690
+#: pg_restore.c:688
 #, c-format
 msgid ""
 "  --no-data-for-failed-tables  do not restore data of tables that could not be\n"
@@ -3088,67 +3087,67 @@ msgstr ""
 "  --no-data-for-failed-tables  ცხრილების, რომლის შექმნა შეუძლებელია,\n"
 "                               მონაცემები არ აღდგება\n"
 
-#: pg_restore.c:692
+#: pg_restore.c:690
 #, c-format
 msgid "  --no-policies                do not restore row security policies\n"
 msgstr "  --no-policies                მწკრივის უსაფრთხოების პოლიტიკები არ აღდგება\n"
 
-#: pg_restore.c:693
+#: pg_restore.c:691
 #, c-format
 msgid "  --no-publications            do not restore publications\n"
 msgstr "  --no-publications            გამოცემები არ აღდგება\n"
 
-#: pg_restore.c:694
+#: pg_restore.c:692
 #, c-format
 msgid "  --no-schema                  do not restore schema\n"
 msgstr "  --no-schema                  სქემები არ აღდგება\n"
 
-#: pg_restore.c:695
+#: pg_restore.c:693
 #, c-format
 msgid "  --no-security-labels         do not restore security labels\n"
 msgstr "  --no-security-labels         უსაფრთხოების ჭდეები არ აღდგება\n"
 
-#: pg_restore.c:696
+#: pg_restore.c:694
 #, c-format
 msgid "  --no-statistics              do not restore statistics\n"
 msgstr "  --no-statistics              სტატისტიკის აღდგენა არ მოხდება\n"
 
-#: pg_restore.c:697
+#: pg_restore.c:695
 #, c-format
 msgid "  --no-subscriptions           do not restore subscriptions\n"
 msgstr "  --no-subscriptions           გამოწერები არ აღდგება\n"
 
-#: pg_restore.c:698
+#: pg_restore.c:696
 #, c-format
 msgid "  --no-table-access-method     do not restore table access methods\n"
 msgstr "  --no-table-access-method     ცხრილის წვდომის მეთოდები არ აღდგება\n"
 
-#: pg_restore.c:699
+#: pg_restore.c:697
 #, c-format
 msgid "  --no-tablespaces             do not restore tablespace assignments\n"
 msgstr "  --no-tablespaces             ცხრილის სივრცის მინიჭებები არ აღდგება\n"
 
-#: pg_restore.c:700
+#: pg_restore.c:698
 #, c-format
 msgid "  --section=SECTION            restore named section (pre-data, data, or post-data)\n"
 msgstr "  --section=სექცია            მითითებული სექციის აღდგენა (pre-data, data, ან post-data)\n"
 
-#: pg_restore.c:701
+#: pg_restore.c:699
 #, c-format
 msgid "  --statistics-only            restore only the statistics, not schema or data\n"
 msgstr "  --statistics-only            აღდგება, მხოლოდ, სტატისტიკა, სქემა, ან მონაცემები კი - არა\n"
 
-#: pg_restore.c:704
+#: pg_restore.c:702
 #, c-format
 msgid "  --transaction-size=N         commit after every N objects\n"
 msgstr "  --transaction-size=N         გადაცემა ყოველი N ობიექტის შემდეგ\n"
 
-#: pg_restore.c:718
+#: pg_restore.c:716
 #, c-format
 msgid "  --role=ROLENAME          do SET ROLE before restore\n"
 msgstr "  --role=ROLENAME          აღდგენამდე SET ROLE -ის გაშვება\n"
 
-#: pg_restore.c:720
+#: pg_restore.c:718
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3159,7 +3158,7 @@ msgstr ""
 "შესაძლებელია პარამეტრების -I, -n, -N, -P, -t, -T, და --section ერთად და მრავალჯერ მითითება, მრავალი\n"
 "ობიექტის ამოსაღებად.\n"
 
-#: pg_restore.c:723
+#: pg_restore.c:721
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3170,87 +3169,87 @@ msgstr ""
 "თუ ფაილის სახელი მითითებული არაა, გამოყენებული იქნება სტანდარტული შეტანა.\n"
 "\n"
 
-#: pg_restore.c:940
+#: pg_restore.c:938
 #, c-format
 msgid "considering PATTERN as NAME for --exclude-database option as no db connection while doing pg_restore."
 msgstr "ნიმუში ჩაითვლება სახელად პარამეტრისთვის --exclude-database, რადგან pg_restore-ის გაშვების დროს ბაზასთან კავშირი არ დამყარებულა."
 
-#: pg_restore.c:988
+#: pg_restore.c:983
 #, c-format
 msgid "database \"%s\" matches exclude pattern: \"%s\""
 msgstr "მონაცემთა ბაზა \"%s\" ემთხვევა გამოტოვების ნიმუშს: \"%s\""
 
-#: pg_restore.c:1036
+#: pg_restore.c:1034
 #, c-format
 msgid "databases restoring is skipped as map.dat file is not present in \"%s\""
 msgstr "მონაცემთა ბაზის აღდგენა გამოტოვებულია, რადგან \"%s\"-ში ფაილი map.dat აღმოჩენილი არაა"
 
-#: pg_restore.c:1046
+#: pg_restore.c:1044
 #, c-format
 msgid "could not open map.dat file: \"%s\""
 msgstr "შეუძლებელია map.dat ფაილის გახსნა: \"%s\""
 
-#: pg_restore.c:1065
+#: pg_restore.c:1063
 #, c-format
 msgid "found database \"%s\" (OID: %u) in map.dat file while restoring."
 msgstr "აღდგენისას ფაილში map.dat აღმოჩენილია მონაცემთა ბაზა \"%s\" (OID: %u)."
 
-#: pg_restore.c:1069
+#: pg_restore.c:1067
 #, c-format
 msgid "invalid entry in map.dat file at line : %d"
 msgstr "არასწორი ჩანაწერი ფაილში map.dat ხაზზე: %d"
 
-#: pg_restore.c:1120
+#: pg_restore.c:1115
 #, c-format
 msgid "found total %d database names in map.dat file"
 msgstr "ფაილში map.dat აღმოჩენილია სულ %d მონაცემთა ბაზა"
 
-#: pg_restore.c:1124
+#: pg_restore.c:1119
 #, c-format
-msgid "trying to connect database \"postgres\"  to dump into out file"
-msgstr "ვცდილობ, მივუერთდე მონაცემთა ბაზას \"postgres\"  გამოსატან ფაილში დამპისთვის"
+msgid "trying to connect database \"postgres\""
+msgstr "ვცდილობ, მივუერთდე მონაცემთა ბაზას \"postgres\""
 
-#: pg_restore.c:1133
+#: pg_restore.c:1128
 #, c-format
-msgid "trying to connect database \"template1\" as failed to connect to database \"postgres\" to dump into out file"
-msgstr "ვცდილობ, მივუერთდე მონაცემთა ბაზას \"template1\", რადგან მცდელობა, მივერთებოდი მონაცემთა ბაზას \"postgres\" გამოსატან ფაილში დამპისთვის, ჩავარდა"
+msgid "trying to connect database \"template1\""
+msgstr "ვცდილობ, მივუერთდე მონაცემთა ბაზას \"postgres\""
 
-#: pg_restore.c:1157
+#: pg_restore.c:1152
 #, c-format
 msgid "no database needs to restore out of %d databases"
 msgstr "%d მონაცემთა ბაზიდან აღსადგენი არცერთია"
 
-#: pg_restore.c:1161
+#: pg_restore.c:1156
 #, c-format
-msgid "needs to restore %d databases out of %d databases"
+msgid "need to restore %d databases out of %d databases"
 msgstr "საჭიროა %d მონაცემთა ბაზის აღდგენა %d-დან"
 
-#: pg_restore.c:1210
+#: pg_restore.c:1205
 #, c-format
 msgid "restoring database \"%s\""
 msgstr "მიმდინარეობს აღდგენა მონაცემთა ბაზისთვის \"%s\""
 
-#: pg_restore.c:1251
+#: pg_restore.c:1246
 #, c-format
 msgid "errors ignored on database \"%s\" restore: %d"
 msgstr "მონაცემთა ბაზის \"%s\" აღდგენისას გამოტოვებული შეცდომები: %d"
 
-#: pg_restore.c:1258
+#: pg_restore.c:1253
 #, c-format
 msgid "number of restored databases are %d"
 msgstr "აღდგენილი მონაცემთა ბაზების რაოდენობა: %d"
 
-#: pg_restore.c:1292
+#: pg_restore.c:1287
 #, c-format
 msgid "could not open global.dat file: \"%s\""
 msgstr "ვერ გავხსენი ფაილი global.dat: \"%s\""
 
-#: pg_restore.c:1321
+#: pg_restore.c:1316
 #, c-format
 msgid "executing query: %s"
 msgstr "მიმდინარეობს შესრულება მოთხოვნის: %s"
 
-#: pg_restore.c:1332
+#: pg_restore.c:1327
 #, c-format
 msgid ""
 "could not execute query: \"%s\" \n"
@@ -3259,12 +3258,12 @@ msgstr ""
 "ვერ შევასრულე მოთხოვნა: \"%s\"\n"
 "ბრძანება: \"%s\""
 
-#: pg_restore.c:1339
+#: pg_restore.c:1334
 #, c-format
 msgid "errors ignored on global.dat file restore: %d"
 msgstr "ფაილის global.dat აღდგენისას გამოტოვებული შეცდომები: %d"
 
-#: pg_restore.c:1370
+#: pg_restore.c:1365
 #, c-format
 msgid "could not open file: \"%s\""
 msgstr "შეუძლებელია ფაილის გახსნა: \"%s\""
@@ -3353,6 +3352,10 @@ msgstr "შეუძლებელია ფაილის გახსნა:
 #~ msgid "requested compression not available in this installation -- archive will be uncompressed"
 #~ msgstr "მოთხოვნილი შეკუმშვა ამ აგებაში მხარდაუჭერელია. -- არქივი შეუკუმშავი იქნება"
 
+#, c-format
+#~ msgid "trying to connect database \"template1\" as failed to connect to database \"postgres\" to dump into out file"
+#~ msgstr "ვცდილობ, მივუერთდე მონაცემთა ბაზას \"template1\", რადგან მცდელობა, მივერთებოდი მონაცემთა ბაზას \"postgres\" გამოსატან ფაილში დამპისთვის, ჩავარდა"
+
 #, c-format
 #~ msgid "unexpected tgtype value: %d"
 #~ msgstr "tgtype -ის არასწორი მნიშვნელობა: %d"