diff options
Diffstat (limited to 'src/bin/scripts')
| -rw-r--r-- | src/bin/scripts/nls.mk | 4 | ||||
| -rw-r--r-- | src/bin/scripts/po/de.po | 642 |
2 files changed, 644 insertions, 2 deletions
diff --git a/src/bin/scripts/nls.mk b/src/bin/scripts/nls.mk index 260afe29449..6ff35b1c6e7 100644 --- a/src/bin/scripts/nls.mk +++ b/src/bin/scripts/nls.mk @@ -1,6 +1,6 @@ -# $Header: /cvsroot/pgsql/src/bin/scripts/nls.mk,v 1.2 2003/06/18 12:19:11 petere Exp $ +# $Header: /cvsroot/pgsql/src/bin/scripts/nls.mk,v 1.3 2003/07/23 08:49:30 petere Exp $ CATALOG_NAME := pgscripts -AVAIL_LANGUAGES := +AVAIL_LANGUAGES := de GETTEXT_FILES := createdb.c createlang.c createuser.c \ dropdb.c droplang.c dropuser.c \ clusterdb.c vacuumdb.c \ diff --git a/src/bin/scripts/po/de.po b/src/bin/scripts/po/de.po new file mode 100644 index 00000000000..32db3d5b5de --- /dev/null +++ b/src/bin/scripts/po/de.po @@ -0,0 +1,642 @@ +# German message translation file for "scripts". +# Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2003. +# +# $Header: /cvsroot/pgsql/src/bin/scripts/po/de.po,v 1.1 2003/07/23 08:49:30 petere Exp $ +# +# Use these quotes: »%s« +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PostgreSQL 7.4\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-22 21:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-07-23 00:20+0200\n" +"Last-Translator: Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>\n" +"Language-Team: German <peter_e@gmx.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" + +#: clusterdb.c:94 clusterdb.c:109 createdb.c:101 createdb.c:120 +#: createlang.c:94 createlang.c:115 createlang.c:157 createuser.c:116 +#: createuser.c:131 dropdb.c:83 dropdb.c:92 dropdb.c:100 droplang.c:88 +#: droplang.c:109 droplang.c:151 dropuser.c:83 dropuser.c:98 vacuumdb.c:110 +#: vacuumdb.c:125 +#, c-format +msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" +msgstr "Versuchen Sie »%s --help« für weitere Informationen.\n" + +#: clusterdb.c:107 createdb.c:118 createlang.c:113 createuser.c:129 +#: dropdb.c:98 droplang.c:107 dropuser.c:96 vacuumdb.c:123 +#, c-format +msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n" +msgstr "%s: zu viele Kommandozeilenargumente (das erste ist »%s«)\n" + +#: createdb.c:128 +#, c-format +msgid "%s: \"%s\" is not a valid encoding name\n" +msgstr "%s: »%s« ist kein gültiger Kodierungsname\n" + +#: createdb.c:170 +#, c-format +msgid "%s: database creation failed: %s" +msgstr "%s: Erzeugung der Datenbank ist fehlgeschlagen: %s" + +#: createdb.c:195 +#, c-format +msgid "%s: comment creation failed (database was created): %s" +msgstr "" +"%s: Erzeugung des Kommentars ist fehlgeschlagen (Datenbank wurde erzeugt): %s" + +#: createdb.c:213 +#, c-format +msgid "" +"%s creates a PostgreSQL database.\n" +"\n" +msgstr "" +"%s erzeugt eine PostgreSQL-Datenbank.\n" +"\n" + +#: clusterdb.c:228 createdb.c:214 createlang.c:272 createuser.c:235 +#: dropdb.c:143 droplang.c:241 dropuser.c:143 vacuumdb.c:252 +msgid "Usage:\n" +msgstr "Benutzung:\n" + +#: createdb.c:215 +#, c-format +msgid " %s [OPTION]... [DBNAME] [DESCRIPTION]\n" +msgstr " %s [OPTION]... [DBNAME] [BESCHREIBUNG]\n" + +#: clusterdb.c:230 createdb.c:216 createlang.c:274 createuser.c:237 +#: dropdb.c:145 droplang.c:243 dropuser.c:145 vacuumdb.c:254 +msgid "" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"\n" +"Optionen:\n" + +#: createdb.c:217 +msgid " -D, --location=PATH alternative place to store the database\n" +msgstr "" +" -D, --location=PFAD alternativer Speicherplatz für die Datenbank\n" + +#: createdb.c:218 +msgid " -E, --encoding=ENCODING encoding for the database\n" +msgstr " -E, --encoding=KODIERUNG Kodierung für die Datenbank\n" + +#: createdb.c:219 +msgid " -O, --owner=OWNER database user to own the new database\n" +msgstr " -O, --owner=EIGENTÜMER Eigentümer der neuen Datenbank\n" + +#: createdb.c:220 +msgid " -T, --template=TEMPLATE template database to copy\n" +msgstr " -T, --template=TEMPLATE zu kopierende Template-Datenbank\n" + +#: clusterdb.c:234 createdb.c:221 createlang.c:276 createuser.c:246 +#: dropdb.c:146 droplang.c:245 dropuser.c:146 +msgid "" +" -e, --echo show the commands being sent to the server\n" +msgstr "" +" -e, --echo zeige die Befehle, die an den Server\n" +" gesendet werden\n" + +#: clusterdb.c:235 createdb.c:222 createuser.c:247 dropdb.c:148 dropuser.c:148 +msgid " -q, --quiet don't write any messages\n" +msgstr " -q, --quiet unterdrücke alle Mitteilungen\n" + +#: clusterdb.c:236 createdb.c:223 createlang.c:283 createuser.c:248 +#: dropdb.c:153 droplang.c:251 dropuser.c:153 +msgid " --help show this help, then exit\n" +msgstr " --help diese Hilfe anzeigen, dann beenden\n" + +#: clusterdb.c:237 createdb.c:224 createlang.c:284 createuser.c:249 +#: dropdb.c:154 droplang.c:252 dropuser.c:154 +msgid " --version output version information, then exit\n" +msgstr "" +" --version Versionsinformationen anzeigen, dann beenden\n" + +#: clusterdb.c:238 createdb.c:225 createuser.c:250 vacuumdb.c:265 +msgid "" +"\n" +"Connection options:\n" +msgstr "" +"\n" +"Verbindungsoptionen:\n" + +#: clusterdb.c:239 createdb.c:226 createlang.c:279 createuser.c:251 +#: dropdb.c:149 droplang.c:247 dropuser.c:149 vacuumdb.c:266 +msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n" +msgstr "" +" -h, --host=HOSTNAME Name des Datenbankservers oder Socket-" +"Verzeichnis\n" + +#: clusterdb.c:240 createdb.c:227 createlang.c:280 createuser.c:252 +#: dropdb.c:150 droplang.c:248 dropuser.c:150 vacuumdb.c:267 +msgid " -p, --port=PORT database server port\n" +msgstr " -p, --port=PORT Port des Datenbankservers\n" + +#: clusterdb.c:241 createdb.c:228 createlang.c:281 dropdb.c:151 droplang.c:249 +#: vacuumdb.c:268 +msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as\n" +msgstr " -U, --username=NAME Datenbankbenutzername\n" + +#: clusterdb.c:242 createdb.c:229 createlang.c:282 dropdb.c:152 droplang.c:250 +#: vacuumdb.c:269 +msgid " -W, --password prompt for password\n" +msgstr " -W, --password nach Passwort fragen\n" + +#: createdb.c:230 +msgid "" +"\n" +"By default, a database with the same name as the current user is created.\n" +msgstr "" +"\n" +"Wenn nichts anderes angegeben ist, dann wird eine Datenbank mit dem Namen\n" +"des aktuellen Benutzers erzeugt.\n" + +#: clusterdb.c:244 createdb.c:231 createlang.c:285 createuser.c:257 +#: dropdb.c:155 droplang.c:253 dropuser.c:155 vacuumdb.c:271 +msgid "" +"\n" +"Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n" +msgstr "" +"\n" +"Berichten Sie Fehler an <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n" + +#: createlang.c:140 droplang.c:134 +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#: createlang.c:140 droplang.c:134 +msgid "yes" +msgstr "ja" + +#: createlang.c:140 droplang.c:134 +msgid "no" +msgstr "nein" + +#: createlang.c:140 droplang.c:134 +msgid "Trusted?" +msgstr "Vertraut?" + +#: createlang.c:147 droplang.c:141 +msgid "Procedural Languages" +msgstr "Prozedurale Sprachen" + +#: createlang.c:156 droplang.c:150 +#, c-format +msgid "%s: missing required argument language name\n" +msgstr "%s: Sprachenname als Argument fehlt\n" + +#: createlang.c:206 +#, c-format +msgid "%s: unsupported language \"%s\"\n" +msgstr "%s: Sprache »%s« nicht unterstützt\n" + +#: createlang.c:207 +msgid "" +"Supported languages are plpgsql, pltcl, pltclu, plperl, plperlu, and " +"plpythonu.\n" +msgstr "" +"Unterstützte Sprachen sind plpgsql, pltclu, plperl, plperlu und plpythonu.\n" + +#: createlang.c:222 +#, c-format +msgid "%s: language \"%s\" is already installed in database \"%s\"\n" +msgstr "%s: Sprache »%s« ist bereits in Datenbank »%s« installiert\n" + +#: createlang.c:256 +#, c-format +msgid "%s: language installation failed: %s" +msgstr "%s: Installation der Sprache fehlgeschlagen: %s" + +#: createlang.c:271 +#, c-format +msgid "" +"%s installs a procedural language into a PostgreSQL database.\n" +"\n" +msgstr "" +"%s installiert eine prozedurale Sprache in einer PostgreSQL-Datenbank.\n" +"\n" + +#: createlang.c:273 droplang.c:242 +#, c-format +msgid " %s [OPTION]... LANGNAME [DBNAME]\n" +msgstr "%s [OPTION]... SPRACHE [DBNAME]\n" + +#: createlang.c:275 +msgid " -d, --dbname=DBNAME database to install language in\n" +msgstr "" +" -d, --dbname=DBNAME Datenbank, in der die Sprache installiert\n" +" werden soll\n" + +#: createlang.c:277 droplang.c:246 +msgid "" +" -l, --list show a list of currently installed languages\n" +msgstr "" +" -l, --list zeige Liste gegenwärtig installierter Sprachen\n" + +#: createlang.c:278 +msgid "" +" -L, --pglib=DIRECTORY find language interpreter file in DIRECTORY\n" +msgstr "" +" -L, --pglib=VERZEICHNIS finde Sprachinterpreter-Datei in VERZEICHNIS\n" + +#: createuser.c:141 +#, c-format +msgid "%s: user ID must be a positive number\n" +msgstr "%s: Benutzer-ID muss eine positive Zahl sein\n" + +#: createuser.c:147 +msgid "Enter name of user to add: " +msgstr "Geben Sie den Namen des neuen Benutzers ein: " + +#: createuser.c:153 +msgid "Enter password for new user: " +msgstr "Geben Sie das Passwort des neuen Benutzers ein: " + +#: createuser.c:154 +msgid "Enter it again: " +msgstr "Geben Sie es noch einmal ein: " + +#: createuser.c:157 +msgid "Passwords didn't match.\n" +msgstr "Passwörter stimmten nicht überein.\n" + +#: createuser.c:168 +msgid "Shall the new user be allowed to create databases? (y/n) " +msgstr "Soll der neue Benutzer Datenbanken erzeugen dürfen? (j/n) " + +#: createuser.c:179 +msgid "Shall the new user be allowed to create more new users? (y/n) " +msgstr "Soll der neue Benutzer weitere neue Benutzer erzeugen dürfen? (j/n) " + +#: createuser.c:218 +#, c-format +msgid "%s: creation of new user failed: %s" +msgstr "%s: Erzeugung des neuen Benutzers fehlgeschlagen: %s" + +#: createuser.c:234 +#, c-format +msgid "" +"%s creates a new PostgreSQL user.\n" +"\n" +msgstr "" +"%s erzeugt einen neuen PostgreSQL-Benutzer.\n" +"\n" + +#: createuser.c:236 dropuser.c:144 +#, c-format +msgid " %s [OPTION]... [USERNAME]\n" +msgstr " %s [OPTION]... [BENUTZERNAME]\n" + +#: createuser.c:238 +msgid " -a, --adduser user can add new users\n" +msgstr " -a, --adduser Benutzer kann neue Benutzer erzeugen\n" + +#: createuser.c:239 +msgid " -A, --no-adduser user cannot add new users\n" +msgstr "" +" -A, --no-adduser Benutzer kann keine neuen Benutzer erzeugen\n" + +#: createuser.c:240 +msgid " -d, --createdb user can create new databases\n" +msgstr " -d, --createdb Benutzer kann neue Datenbanken erzeugen\n" + +#: createuser.c:241 +msgid " -D, --no-createdb user cannot create databases\n" +msgstr " -D, --no-createdb Benutzer kann keine Datenbanken erzeugen\n" + +#: createuser.c:242 +msgid " -P, --pwprompt assign a password to new user\n" +msgstr " -P, --pwprompt weise dem neuen Benutzer ein Passwort zu\n" + +#: createuser.c:243 +msgid " -E, --encrypted encrypt stored password\n" +msgstr " -E, --encrypted verschlüssle das gespeicherte Passwort\n" + +#: createuser.c:244 +msgid " -N, --unencrypted do no encrypt stored password\n" +msgstr "" +" -N, --unencrypted verschlüssle das gespeicherte Passwort nicht\n" + +#: createuser.c:245 +msgid " -i, --sysid=SYSID select sysid for new user\n" +msgstr " -i, --sysid=SYSID wähle System-ID des neuen Benutzers\n" + +#: createuser.c:253 +msgid "" +" -U, --username=USERNAME user name to connect as (not the one to create)\n" +msgstr "" +" -U, --username=BENUTZER Datenbankbenutzername für die Verbindung\n" +" (nicht der Name des neuen Benutzers)\n" + +#: createuser.c:254 dropuser.c:152 +msgid " -W, --password prompt for password to connect\n" +msgstr " -W, --password frage nach Passwort für Verbindung\n" + +#: createuser.c:255 +msgid "" +"\n" +"If one of -a, -A, -d, -D, and USERNAME is not specified, you will\n" +"be prompted interactively.\n" +msgstr "" +"\n" +"Wenn -a, -A, -d, -D oder BENUTZER nicht angegeben wird, dann wird\n" +"interaktiv nachgefragt.\n" + +#: dropdb.c:91 +#, c-format +msgid "%s: missing required argument database name\n" +msgstr "%s: Datenbankname als Argument fehlt\n" + +#: dropdb.c:108 +#, c-format +msgid "Database \"%s\" will be permanently removed.\n" +msgstr "Datenbank »%s« wird unwiderruflich gelöscht werden.\n" + +#: dropdb.c:109 dropuser.c:110 +msgid "Are you sure? (y/n) " +msgstr "Sind Sie sich sicher? (j/n) " + +#: dropdb.c:126 +#, c-format +msgid "%s: database removal failed: %s" +msgstr "%s: Löschen der Datenbank fehlgeschlagen: %s" + +#: dropdb.c:142 +#, c-format +msgid "" +"%s removes a PostgreSQL database.\n" +"\n" +msgstr "" +"%s löscht eine PostgreSQL-Datenbank.\n" +"\n" + +#: dropdb.c:144 +#, c-format +msgid " %s [OPTION]... DBNAME\n" +msgstr " %s [OPTION]... DBNAME\n" + +#: dropdb.c:147 dropuser.c:147 +msgid " -i, --interactive prompt before deleting anything\n" +msgstr "" +" -i, --interactive frage nach, bevor irgendetwas gelöscht wird\n" + +#: droplang.c:169 +#, c-format +msgid "%s: language \"%s\" is not installed in database \"%s\"\n" +msgstr "%s: Sprache »%s« ist nicht in Datenbank »%s« installiert\n" + +#: droplang.c:185 +#, c-format +msgid "" +"%s: still %s functions declared in language \"%s\"; language not removed\n" +msgstr "" +"%s: noch %s Funktionen in Sprache »%s« deklariert; Sprache nicht gelöscht\n" + +#: droplang.c:226 +#, c-format +msgid "%s: language removal failed: %s" +msgstr "%s: Löschen der Sprache fehlgeschlagen: %s" + +#: droplang.c:240 +#, c-format +msgid "" +"%s removes a procedural language from a database.\n" +"\n" +msgstr "" +"%s löscht eine prozedurale Sprache aus einer Datenbank.\n" +"\n" + +#: droplang.c:244 +msgid "" +" -d, --dbname=DBNAME database from which to remove the language\n" +msgstr "" +" -d, --dbname=DBNAME Datenbank, aus der die Sprache gelöscht\n" +" werden soll\n" + +#: dropuser.c:103 +msgid "Enter name of user to drop: " +msgstr "Geben Sie den Namen des zu löschenden Benutzers ein: " + +#: dropuser.c:109 +#, c-format +msgid "User \"%s\" will be permanently removed.\n" +msgstr "Benutzer »%s« wird unwiderruflich gelöscht werden.\n" + +#: dropuser.c:126 +#, c-format +msgid "%s: removal of user \"%s\" failed: %s" +msgstr "%s: Löschen des Benutzers »%s« fehlgeschlagen: %s" + +#: dropuser.c:142 +#, c-format +msgid "" +"%s removes a PostgreSQL user.\n" +"\n" +msgstr "" +"%s löscht einen PostgreSQL-Benutzer.\n" +"\n" + +#: dropuser.c:151 +msgid "" +" -U, --username=USERNAME user name to connect as (not the one to drop)\n" +msgstr "" +" -U, --username=BENUTZER Datenbankbenutzername für die Verbindung\n" +" (nicht der Name des zu löschenden Benutzers)\n" + +#: clusterdb.c:117 +#, c-format +msgid "%s: cannot cluster all databases and a specific one at the same time\n" +msgstr "" +"%s: kann nicht alle Datenbanken und eine bestimmte gleichzeitig clustern.\n" + +#: clusterdb.c:123 +#, c-format +msgid "%s: cannot cluster a specific table in all databases\n" +msgstr "%s: kann nicht eine bestimmte Tabelle in allen Datenbanken clustern.\n" + +#: clusterdb.c:178 +#, c-format +msgid "%s: clustering of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s" +msgstr "%s: Clustern der Tabelle »%s« in Datenbank »%s« fehlgeschlagen: %s" + +#: clusterdb.c:181 +#, c-format +msgid "%s: clustering of database \"%s\" failed: %s" +msgstr "%s: Clustern der Datenbank »%s« fehlgeschlagen: %s" + +#: clusterdb.c:213 +#, c-format +msgid "%s: clustering database \"%s\"\n" +msgstr "%s: clustere Datenbank »%s«\n" + +#: clusterdb.c:227 +#, c-format +msgid "" +"%s clusters all previously clustered tables in a database.\n" +"\n" +msgstr "" +"%s clustert alle vorher geclusterten Tabellen in einer Datenbank.\n" +"\n" + +#: clusterdb.c:229 vacuumdb.c:253 +#, c-format +msgid " %s [OPTION]... [DBNAME]\n" +msgstr " %s [OPTION]... [DBNAME]\n" + +#: clusterdb.c:231 +msgid " -a, --all cluster all databases\n" +msgstr " -a, --all clustere alle Datenbanken\n" + +#: clusterdb.c:232 +msgid " -d, --dbname=DBNAME database to cluster\n" +msgstr " -d, --dbname=DBNAME zu clusternde Datenbank\n" + +#: clusterdb.c:233 +msgid " -t, --table=TABLE cluster specific table only\n" +msgstr " -t, --table=TABELLE clustere nur eine bestimmte Tabelle\n" + +#: clusterdb.c:243 +msgid "" +"\n" +"Read the description of the SQL command CLUSTER for details.\n" +msgstr "" +"\n" +"Für weitere Informationen lesen Sie bitte die Beschreibung des\n" +"SQL-Befehls CLUSTER.\n" + +#: vacuumdb.c:133 +#, c-format +msgid "%s: cannot vacuum all databases and a specific one at the same time\n" +msgstr "" +"%s: kann nicht alle Datenbanken und eine bestimmte gleichzeitig vacuumen\n" + +#: vacuumdb.c:139 +#, c-format +msgid "%s: cannot vacuum a specific table in all databases\n" +msgstr "%s: kann nicht eine bestimmte Tabelle in allen Datenbanken vacuumen\n" + +#: vacuumdb.c:201 +#, c-format +msgid "%s: vacuuming of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s" +msgstr "%s: Vacuuming der Tabelle »%s« in Datenbank »%s« fehlgeschlagen: %s" + +#: vacuumdb.c:204 +#, c-format +msgid "%s: vacuuming of database \"%s\" failed: %s" +msgstr "%s: Vacuuming der Datenbank »%s« fehlgeschlagen: %s" + +#: vacuumdb.c:237 +#, c-format +msgid "%s: vacuuming database \"%s\"\n" +msgstr "%s: führe Vacuuming in Datenbank »%s« aus\n" + +#: vacuumdb.c:251 +#, c-format +msgid "" +"%s cleans and analyzes a PostgreSQL database.\n" +"\n" +msgstr "" +"%s säubert und analysiert eine PostgreSQL-Datenbank.\n" +"\n" + +#: vacuumdb.c:255 +msgid " -a, --all vacuum all databases\n" +msgstr "" +" -a, --all führe Vacuum in allen Datenbanken aus\n" + +#: vacuumdb.c:256 +msgid " -d, --dbname=DBNAME database to vacuum\n" +msgstr "" +" -d, --dbname=DBNAME führe Vacuum in dieser Datenbank aus\n" + +#: vacuumdb.c:257 +msgid " -t, --table='TABLE[(COLUMNS)]' vacuum specific table only\n" +msgstr "" +" -t, --table='TABELLE[(SPALTEN)]'\n" +" führe Vacuum für diese Tabelle aus\n" + +#: vacuumdb.c:258 +msgid " -f, --full do full vacuuming\n" +msgstr " -f, --full führe volles Vacuum durch\n" + +#: vacuumdb.c:259 +msgid " -z, --analyze update optimizer hints\n" +msgstr "" +" -z, --analyze aktualisiere Hinweise für den Optimierer\n" + +#: vacuumdb.c:260 +msgid "" +" -e, --echo show the commands being sent to the " +"server\n" +msgstr "" +" -e, --echo zeige die Befehle, die an den Server\n" +" gesendet werden\n" + +#: vacuumdb.c:261 +msgid " -q, --quiet don't write any messages\n" +msgstr " -q, --quiet unterdrücke alle Mitteilungen\n" + +#: vacuumdb.c:262 +msgid " -v, --verbose write a lot of output\n" +msgstr " -v, --verbose erzeuge viele Meldungen\n" + +#: vacuumdb.c:263 +msgid " --help show this help, then exit\n" +msgstr " --help diese Hilfe anzeigen, dann beenden\n" + +#: vacuumdb.c:264 +msgid "" +" --version output version information, then exit\n" +msgstr "" +" --version Versionsinformationen anzeigen, dann " +"beenden\n" + +#: vacuumdb.c:270 +msgid "" +"\n" +"Read the description of the SQL command VACUUM for details.\n" +msgstr "" +"\n" +"Für weitere Information lesen Sie bitte die Beschreibung des\n" +"SQL-Befehls VACUUM.\n" + +#: common.c:88 common.c:114 +msgid "Password: " +msgstr "Passwort: " + +#: common.c:101 +#, c-format +msgid "%s: could not connect to database %s\n" +msgstr "%s: konnte nicht mit Datenbank %s verbinden\n" + +#: common.c:124 +#, c-format +msgid "%s: could not connect to database %s: %s" +msgstr "%s: konnte nicht mit Datenbank %s verbinden: %s" + +#: common.c:148 +#, c-format +msgid "%s: query failed: %s" +msgstr "%s: Anfrage fehlgeschlagen: %s" + +#: common.c:149 +#, c-format +msgid "%s: query was: %s\n" +msgstr "%s: Anfrage war: %s\n" + +#. translator: Make sure the (y/n) prompts match the translation of this. +#: common.c:163 +msgid "y" +msgstr "j" + +#. translator: Make sure the (y/n) prompts match the translation of this. +#: common.c:165 +msgid "n" +msgstr "n" + +#~ msgid "%s: too many command line options (first is '%s')\n" +#~ msgstr "%s: zu viele Kommandozeilenoptionen (erste ist »%s«)\n" |
