summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/pl/plpython
diff options
context:
space:
mode:
authorPeter Eisentraut2014-12-15 05:23:25 +0000
committerPeter Eisentraut2014-12-15 05:25:35 +0000
commitee3bec5e22f7aed4d9086bec45a8d1821a9e236c (patch)
treeb81f872db865957253fe3246638a1e70a12e0ee7 /src/pl/plpython
parent6457ff93feca5b798def2c41786904fe13cc41d1 (diff)
Translation updates
Diffstat (limited to 'src/pl/plpython')
-rw-r--r--src/pl/plpython/nls.mk2
-rw-r--r--src/pl/plpython/po/ro.po336
-rw-r--r--src/pl/plpython/po/zh_CN.po211
3 files changed, 114 insertions, 435 deletions
diff --git a/src/pl/plpython/nls.mk b/src/pl/plpython/nls.mk
index 61c7a9033e6..c739e67e776 100644
--- a/src/pl/plpython/nls.mk
+++ b/src/pl/plpython/nls.mk
@@ -1,6 +1,6 @@
# src/pl/plpython/nls.mk
CATALOG_NAME = plpython
-AVAIL_LANGUAGES = cs de es fr it ja pl pt_BR ro ru zh_CN
+AVAIL_LANGUAGES = cs de es fr it ja pl pt_BR ru zh_CN
GETTEXT_FILES = plpy_cursorobject.c plpy_elog.c plpy_exec.c plpy_main.c plpy_planobject.c plpy_plpymodule.c \
plpy_procedure.c plpy_resultobject.c plpy_spi.c plpy_subxactobject.c plpy_typeio.c plpy_util.c
GETTEXT_TRIGGERS = $(BACKEND_COMMON_GETTEXT_TRIGGERS) PLy_elog:2 PLy_exception_set:2 PLy_exception_set_plural:2,3
diff --git a/src/pl/plpython/po/ro.po b/src/pl/plpython/po/ro.po
deleted file mode 100644
index ec9bb7b8051..00000000000
--- a/src/pl/plpython/po/ro.po
+++ /dev/null
@@ -1,336 +0,0 @@
-# LANGUAGE message translation file for plpython
-# Copyright (C) 2010 PostgreSQL Global Development Group
-# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PostgreSQL 9.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-09 20:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-05 23:03-0400\n"
-"Last-Translator: Gheorge Rosca Codreanu <max@oceanline.co.uk>\n"
-"Language-Team: Română <xsoftware.consultancy@gmail.com>\n"
-"Language: ro\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n"
-"X-Poedit-Language: Romanian\n"
-"X-Poedit-Country: ROMANIA\n"
-
-#: plpython.c:475
-#, c-format
-msgid "PL/Python function \"%s\""
-msgstr "funcție PL/Python \"%s\""
-
-#: plpython.c:482
-msgid "PL/Python anonymous code block"
-msgstr "bloc de cod PL/Python anonim"
-
-#: plpython.c:489
-msgid "while modifying trigger row"
-msgstr "în timpul modificării triggerului de rând"
-
-#: plpython.c:496
-msgid "while creating return value"
-msgstr "în timpul creării valorii rezultat"
-
-#: plpython.c:707
-#: plpython.c:733
-msgid "unexpected return value from trigger procedure"
-msgstr "procedura trigger a rezultat o valoare neașteptată"
-
-#: plpython.c:708
-msgid "Expected None or a string."
-msgstr "așteptam None sau un șir String"
-
-#: plpython.c:723
-msgid "PL/Python trigger function returned \"MODIFY\" in a DELETE trigger -- ignored"
-msgstr "funcția trigger PL/Python a rezultat \"MODIFY\" întro funcție trigger de tip DELETE -- ignor"
-
-#: plpython.c:734
-msgid "Expected None, \"OK\", \"SKIP\", or \"MODIFY\"."
-msgstr "Așteptam None, \"OK\", \"SKIP\", sau \"MODIFY\"."
-
-#: plpython.c:786
-msgid "TD[\"new\"] deleted, cannot modify row"
-msgstr "TD[\"new\"] șters, nu poate modifica rândul "
-
-#: plpython.c:789
-msgid "TD[\"new\"] is not a dictionary"
-msgstr "TD[\"new\"] nu este un dicționar"
-
-#: plpython.c:813
-#, c-format
-msgid "TD[\"new\"] dictionary key at ordinal position %d is not a string"
-msgstr "TD[\"new\"] cheia dicționarului la poziția %d nu este un șir String"
-
-#: plpython.c:819
-#, c-format
-msgid "key \"%s\" found in TD[\"new\"] does not exist as a column in the triggering row"
-msgstr "cheia \"%s\" găsită în TD[\"new\"] nu există ca și coloană în rândul care a activat triggerul"
-
-#: plpython.c:915
-msgid "could not create new dictionary while building trigger arguments"
-msgstr "nu pot crea un nou dicționar în timp ce construiesc argumentele triggerului"
-
-#: plpython.c:1122
-msgid "unsupported set function return mode"
-msgstr "mod de returnare a funcției set nesuportat"
-
-#: plpython.c:1123
-msgid "PL/Python set-returning functions only support returning only value per call."
-msgstr "funcțiile PL/Python ce returnează doar seturi suportă doar o singură valoare returnată la fiecare apel."
-
-#: plpython.c:1135
-msgid "returned object cannot be iterated"
-msgstr "obiectul returnat nu poate fi iterat"
-
-#: plpython.c:1136
-msgid "PL/Python set-returning functions must return an iterable object."
-msgstr "funcțiile PL/Python ce returnează seturi trebuie să aibă ca rezultat un obiect iterabil."
-
-#: plpython.c:1161
-msgid "error fetching next item from iterator"
-msgstr "eroare la obținerea următorului element din iterator"
-
-#: plpython.c:1196
-msgid "PL/Python function with return type \"void\" did not return None"
-msgstr "funcția PL/Python cu rezultatul de tip \"void\" nu a returbat None"
-
-#: plpython.c:1287
-msgid "forcibly aborting a subtransaction that has not been exited"
-msgstr "intrerupere forţată a unei subtranzacţii din care nu s-a ieşit"
-
-#: plpython.c:1403
-msgid "PyList_SetItem() failed, while setting up arguments"
-msgstr "PyList_SetItem() a eșuat, în timpul creării argumentelor"
-
-#: plpython.c:1407
-msgid "PyDict_SetItemString() failed, while setting up arguments"
-msgstr "PyDict_SetItemString() a eșuat, în timpul creării argumentelor"
-
-#: plpython.c:1419
-msgid "function returning record called in context that cannot accept type record"
-msgstr "apel de funcție care are rezultat de tip rând într-un context care nu acceptă tipul rând"
-
-#: plpython.c:1653
-msgid "trigger functions can only be called as triggers"
-msgstr "funcţiile trigger pot fi apelate doar ca triggere"
-
-#: plpython.c:1658
-#: plpython.c:2131
-#, c-format
-msgid "PL/Python functions cannot return type %s"
-msgstr "funcțiile PL/Python nu pot returna tipul %s"
-
-#: plpython.c:1740
-#, c-format
-msgid "PL/Python functions cannot accept type %s"
-msgstr "funcțiile PL/Python nu pot accepta tipul %s"
-
-#: plpython.c:1836
-#, c-format
-msgid "could not compile PL/Python function \"%s\""
-msgstr "nu pot compila funcția PL/Python \"%s\""
-
-#: plpython.c:1839
-msgid "could not compile anonymous PL/Python code block"
-msgstr "nu pot compila codul bloc anonim PL/Python"
-
-#: plpython.c:2133
-msgid "PL/Python does not support conversion to arrays of row types."
-msgstr "PL/Python nu suportă conversia în array-uri de tip rând."
-
-#: plpython.c:2342
-msgid "cannot convert multidimensional array to Python list"
-msgstr "nu pot converti un array-ul mai multe dimensiuni într-o listă Python"
-
-#: plpython.c:2343
-msgid "PL/Python only supports one-dimensional arrays."
-msgstr "PL/Python suportă doar array-uri cu o dimensiune."
-
-#: plpython.c:2382
-msgid "could not create new dictionary"
-msgstr "nu pot crea un nou dicționar"
-
-#: plpython.c:2477
-msgid "could not create bytes representation of Python object"
-msgstr "nu pot crea reprezentarea octet a obiectului Python"
-
-#: plpython.c:2575
-msgid "could not create string representation of Python object"
-msgstr "nu pot crea reprezentarea șir String a obiectului Python"
-
-#: plpython.c:2586
-msgid "could not convert Python object into cstring: Python string representation appears to contain null bytes"
-msgstr "nu pot converti obiectul Python într-un cstring: reprezentarea string a obiectului Python pare să conțină octeți nuli"
-
-#: plpython.c:2620
-msgid "return value of function with array return type is not a Python sequence"
-msgstr "return value of function with array return type is not a Python sequence"
-
-#: plpython.c:2700
-#, c-format
-msgid "key \"%s\" not found in mapping"
-msgstr "cheia \"%s\" nu e gasită în mapare"
-
-#: plpython.c:2701
-msgid "To return null in a column, add the value None to the mapping with the key named after the column."
-msgstr "Pentru a obșine null într-o coloană, adăugați valoarea None la mapare cu cheia numită cu numele coloanei."
-
-#: plpython.c:2749
-msgid "length of returned sequence did not match number of columns in row"
-msgstr "lungimea secvenței returnate nu se potrivește cu numărul de coloane din rând"
-
-#: plpython.c:2857
-#, c-format
-msgid "attribute \"%s\" does not exist in Python object"
-msgstr "atributul \"%s\" nu există în obiectul Python"
-
-#: plpython.c:2858
-msgid "To return null in a column, let the returned object have an attribute named after column with value None."
-msgstr "Pentru a abține null într-o coloană, obiectul returnat trebuie să aibă un atribut cu numele coloanei și cu valoarea None."
-
-#: plpython.c:3177
-msgid "plan.status takes no arguments"
-msgstr "plan.status nu acceptă argumente"
-
-#: plpython.c:3301
-msgid "second argument of plpy.prepare must be a sequence"
-msgstr "al doilea argument al plpy.prepare trebuie să fie o secvență"
-
-#: plpython.c:3351
-#, c-format
-msgid "plpy.prepare: type name at ordinal position %d is not a string"
-msgstr "plpy.prepare: numele tipului la poziția %d nu este un șir"
-
-#: plpython.c:3383
-msgid "plpy.prepare does not support composite types"
-msgstr "plpy.prepare nu suportă tipul compozit"
-
-#: plpython.c:3473
-msgid "plpy.execute expected a query or a plan"
-msgstr "plpy.execute aștepta o interogare sau un plan"
-
-#: plpython.c:3492
-msgid "plpy.execute takes a sequence as its second argument"
-msgstr "plpy.execute acceptă o secvență ca al doilea argument"
-
-#: plpython.c:3508
-msgid "could not execute plan"
-msgstr "nu pot executa planul"
-
-#: plpython.c:3511
-#, c-format
-msgid "Expected sequence of %d argument, got %d: %s"
-msgid_plural "Expected sequence of %d arguments, got %d: %s"
-msgstr[0] "Secvența așteptată a argumentului %d, a obținut %d: %s"
-msgstr[1] "Secvența așteptată a argumentelor %d, a obținut %d: %s"
-msgstr[2] "Secvența așteptată a argumentelor %d, a obținut %d: %s"
-
-#: plpython.c:3653
-#, c-format
-msgid "SPI_execute_plan failed: %s"
-msgstr "SPI_execute_plan a eșuat: %s"
-
-#: plpython.c:3731
-#, c-format
-msgid "SPI_execute failed: %s"
-msgstr "SPI_execute a eșuat: %s"
-
-#: plpython.c:3786
-msgid "unrecognized error in PLy_spi_execute_fetch_result"
-msgstr "eroare necunoscută în PLy_spi_execute_fetch_result"
-
-#: plpython.c:3848
-msgid "this subtransaction has already been entered"
-msgstr "am intrat deja în acestă subtranzacţie"
-
-#: plpython.c:3854
-#: plpython.c:3906
-msgid "this subtransaction has already been exited"
-msgstr "am ieşit deja din această subtranzacţie"
-
-#: plpython.c:3900
-msgid "this subtransaction has not been entered"
-msgstr "nu s-a intrat în această subtranzacţie"
-
-#: plpython.c:3912
-msgid "there is no subtransaction to exit from"
-msgstr "nu există nici o subtranzacţie din care să ieşim"
-
-#: plpython.c:3994
-msgid "could not add the spiexceptions module"
-msgstr "nu pot adăuga modulul spiexceptions "
-
-#: plpython.c:4077
-msgid "Python major version mismatch in session"
-msgstr "nepotrivire în sesiune de versiune majoră Python"
-
-#: plpython.c:4078
-#, c-format
-msgid "This session has previously used Python major version %d, and it is now attempting to use Python major version %d."
-msgstr "Această sesiune a folosit versiunea majoră de Python %d și acum încearcă să folosească versiunea majoră de Python %d."
-
-#: plpython.c:4080
-msgid "Start a new session to use a different Python major version."
-msgstr "Începe o nouă sesiune pentru a folosi o versiune majoră de Python diferită"
-
-#: plpython.c:4095
-msgid "untrapped error in initialization"
-msgstr "eroare netratată la inițializare"
-
-#: plpython.c:4123
-msgid "could not import \"__main__\" module"
-msgstr "nu pot importa modulul \"__main__\""
-
-#: plpython.c:4130
-msgid "could not initialize globals"
-msgstr "nu pot inițializa globals"
-
-#: plpython.c:4243
-msgid "could not parse error message in plpy.elog"
-msgstr "nu pot analiza mesajul de eroare în plpy.elog"
-
-#: plpython.c:4267
-#: plpython.c:4499
-#: plpython.c:4500
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
-#: plpython.c:4854
-msgid "could not convert Python Unicode object to PostgreSQL server encoding"
-msgstr "nu pot converti obiectul Unicode Python Unicode în codificarea folosită de serverul PostgreSQL"
-
-#~ msgid "PyCObject_AsVoidPtr() failed"
-#~ msgstr "PyCObject_AsVoidPtr() a eșuat"
-
-#~ msgid "PyCObject_FromVoidPtr() failed"
-#~ msgstr "PyCObject_FromVoidPtr() a eșuat"
-
-#~ msgid "transaction aborted"
-#~ msgstr "tranzacție anulată"
-
-#~ msgid "invalid arguments for plpy.prepare"
-#~ msgstr "argumente invalide pentru plpy.prepare"
-
-#~ msgid "unrecognized error in PLy_spi_prepare"
-#~ msgstr "eroare necunoscută în PLy_spi_prepare"
-
-#~ msgid "unrecognized error in PLy_spi_execute_plan"
-#~ msgstr "eroare necunoscută în PLy_spi_execute_plan"
-
-#~ msgid "unrecognized error in PLy_spi_execute_query"
-#~ msgstr "eroare necunoscută în PLy_spi_execute_query"
-
-#~ msgid "could not create procedure cache"
-#~ msgstr "nu pot crea procedura cache"
-
-#~ msgid "PL/Python: %s"
-#~ msgstr "PL/Python: %s"
-
-#~ msgid "out of memory"
-#~ msgstr "memorie insuficientă"
diff --git a/src/pl/plpython/po/zh_CN.po b/src/pl/plpython/po/zh_CN.po
index b21c34d242f..e626ac2e314 100644
--- a/src/pl/plpython/po/zh_CN.po
+++ b/src/pl/plpython/po/zh_CN.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29 13:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-19 20:50+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 21:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-28 15:52+0800\n"
"Last-Translator: Xiong He <iihero@qq.com>\n"
"Language-Team: Weibin <ssmei_2000@yahoo.com>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -28,12 +28,12 @@ msgstr "plpy.cursor期望一个查询或一个计划"
msgid "plpy.cursor takes a sequence as its second argument"
msgstr "plpy.cursor将一个序列作为它的第二个参数"
-#: plpy_cursorobject.c:187 plpy_spi.c:222
+#: plpy_cursorobject.c:187 plpy_spi.c:223
#, c-format
msgid "could not execute plan"
msgstr "无法执行计划"
-#: plpy_cursorobject.c:190 plpy_spi.c:225
+#: plpy_cursorobject.c:190 plpy_spi.c:226
#, c-format
msgid "Expected sequence of %d argument, got %d: %s"
msgid_plural "Expected sequence of %d arguments, got %d: %s"
@@ -45,18 +45,18 @@ msgstr[0] "期望%d序列参数,但是得到%d: %s"
msgid "iterating a closed cursor"
msgstr "遍历一个关闭的游标"
-#: plpy_cursorobject.c:348 plpy_cursorobject.c:415
+#: plpy_cursorobject.c:348 plpy_cursorobject.c:413
#, c-format
msgid "iterating a cursor in an aborted subtransaction"
msgstr "在终止的子事务里遍历一个游标"
# sql_help.h:109
-#: plpy_cursorobject.c:407
+#: plpy_cursorobject.c:405
#, c-format
msgid "fetch from a closed cursor"
msgstr "从关闭的游标里获取结果"
-#: plpy_cursorobject.c:486
+#: plpy_cursorobject.c:482
#, c-format
msgid "closing a cursor in an aborted subtransaction"
msgstr "在终止的子事务里关闭一个游标"
@@ -66,85 +66,85 @@ msgstr "在终止的子事务里关闭一个游标"
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: plpy_exec.c:90
+#: plpy_exec.c:91
#, c-format
msgid "unsupported set function return mode"
msgstr "不支持集合函数返回模式"
-#: plpy_exec.c:91
+#: plpy_exec.c:92
#, c-format
msgid ""
"PL/Python set-returning functions only support returning only value per call."
msgstr "PL/Python集合返回函数只支持在每次调用时返回值."
-#: plpy_exec.c:103
+#: plpy_exec.c:104
#, c-format
msgid "returned object cannot be iterated"
msgstr "所返回的对象无法迭代"
-#: plpy_exec.c:104
+#: plpy_exec.c:105
#, c-format
msgid "PL/Python set-returning functions must return an iterable object."
msgstr "PL/Python集合返回函数必须返回一个可迭代的对象."
-#: plpy_exec.c:129
+#: plpy_exec.c:130
#, c-format
msgid "error fetching next item from iterator"
msgstr "当从迭代器中取回下一个成员时出现错误"
-#: plpy_exec.c:164
+#: plpy_exec.c:165
#, c-format
msgid "PL/Python function with return type \"void\" did not return None"
msgstr "返回类型为\"void\"的PL/Python函数不返回None"
-#: plpy_exec.c:288 plpy_exec.c:314
+#: plpy_exec.c:289 plpy_exec.c:315
#, c-format
msgid "unexpected return value from trigger procedure"
msgstr "在触发器存储过程出现非期望的返回值"
-#: plpy_exec.c:289
+#: plpy_exec.c:290
#, c-format
msgid "Expected None or a string."
msgstr "期望空值或一个字符串"
-#: plpy_exec.c:304
+#: plpy_exec.c:305
#, c-format
msgid ""
"PL/Python trigger function returned \"MODIFY\" in a DELETE trigger -- ignored"
msgstr "在DELETE触发器中的PL/Python 触发器函数返回 \"MODIFY\" -- 忽略"
-#: plpy_exec.c:315
+#: plpy_exec.c:316
#, c-format
msgid "Expected None, \"OK\", \"SKIP\", or \"MODIFY\"."
msgstr "期望None, \"OK\", \"SKIP\", 或\"MODIFY\""
-#: plpy_exec.c:396
+#: plpy_exec.c:397
#, c-format
msgid "PyList_SetItem() failed, while setting up arguments"
msgstr "当设置参数的同时, 执行PyList_SetItem()失败"
-#: plpy_exec.c:400
+#: plpy_exec.c:401
#, c-format
msgid "PyDict_SetItemString() failed, while setting up arguments"
msgstr "当设置参数的同时, 执行PyDict_SetItemString()失败"
-#: plpy_exec.c:412
+#: plpy_exec.c:413
#, c-format
msgid ""
"function returning record called in context that cannot accept type record"
msgstr "返回值类型是记录的函数在不接受使用记录类型的环境中调用"
-#: plpy_exec.c:450
+#: plpy_exec.c:451
#, c-format
msgid "while creating return value"
msgstr "同时在创建返回值"
-#: plpy_exec.c:474
+#: plpy_exec.c:475
#, c-format
msgid "could not create new dictionary while building trigger arguments"
msgstr "在构建触发器参数的同时无法创建新的字典."
-#: plpy_exec.c:664
+#: plpy_exec.c:663
#, c-format
msgid "TD[\"new\"] deleted, cannot modify row"
msgstr "TD[\"new\"] 已删除,无法修改记录"
@@ -166,22 +166,22 @@ msgid ""
"row"
msgstr "在 TD[\"new\"]中找到的键 \"%s\"在正在触发的记录中不是作为列而存在."
-#: plpy_exec.c:778
+#: plpy_exec.c:777
#, c-format
msgid "while modifying trigger row"
msgstr "同时正在修改触发器记录"
-#: plpy_exec.c:839
+#: plpy_exec.c:838
#, c-format
msgid "forcibly aborting a subtransaction that has not been exited"
msgstr "强行终止一个还未退出的子事务"
-#: plpy_main.c:101
+#: plpy_main.c:93
#, c-format
msgid "Python major version mismatch in session"
msgstr "在会话中Python的主版本不匹配"
-#: plpy_main.c:102
+#: plpy_main.c:94
#, c-format
msgid ""
"This session has previously used Python major version %d, and it is now "
@@ -189,37 +189,37 @@ msgid ""
msgstr ""
"这个会话先前已经使用的Python主版本是%d,现在它试图使用的Python主版本是%d "
-#: plpy_main.c:104
+#: plpy_main.c:96
#, c-format
msgid "Start a new session to use a different Python major version."
msgstr "启动一个新的会话来使用一个不同的Python的主要版本"
-#: plpy_main.c:119
+#: plpy_main.c:111
#, c-format
msgid "untrapped error in initialization"
msgstr "在初始化过程中出现无法捕获的错误"
-#: plpy_main.c:142
+#: plpy_main.c:134
#, c-format
msgid "could not import \"__main__\" module"
msgstr "无法导入模块\"__main__\" "
-#: plpy_main.c:147
+#: plpy_main.c:139
#, c-format
msgid "could not create globals"
msgstr "无法创建全局变量"
-#: plpy_main.c:151
+#: plpy_main.c:143
#, c-format
msgid "could not initialize globals"
msgstr "无法初始化全局变量"
-#: plpy_main.c:351
+#: plpy_main.c:347
#, c-format
msgid "PL/Python function \"%s\""
msgstr "PL/Python函数\"%s\""
-#: plpy_main.c:358
+#: plpy_main.c:354
#, c-format
msgid "PL/Python anonymous code block"
msgstr "PL/Python匿名代码块"
@@ -259,27 +259,27 @@ msgstr "无法解析plpy.elog中的参数"
msgid "could not parse error message in plpy.elog"
msgstr "无法解析在plpy.elog中的错误消息"
-#: plpy_procedure.c:199
+#: plpy_procedure.c:200
#, c-format
msgid "trigger functions can only be called as triggers"
msgstr "触发器函数只能以触发器的形式调用"
-#: plpy_procedure.c:204 plpy_typeio.c:406
+#: plpy_procedure.c:205 plpy_typeio.c:409
#, c-format
msgid "PL/Python functions cannot return type %s"
msgstr "PL/Python函数不能返回类型%s"
-#: plpy_procedure.c:286
+#: plpy_procedure.c:287
#, c-format
msgid "PL/Python functions cannot accept type %s"
msgstr "PL/Python函数不能接受类型%s"
-#: plpy_procedure.c:382
+#: plpy_procedure.c:383
#, c-format
msgid "could not compile PL/Python function \"%s\""
msgstr "无法编译PL/Python函数\"%s\""
-#: plpy_procedure.c:385
+#: plpy_procedure.c:386
#, c-format
msgid "could not compile anonymous PL/Python code block"
msgstr "无法编译PL/Python中的匿名代码块"
@@ -289,46 +289,41 @@ msgstr "无法编译PL/Python中的匿名代码块"
msgid "command did not produce a result set"
msgstr "命令没有产生结果集"
-#: plpy_spi.c:56
+#: plpy_spi.c:57
#, c-format
msgid "second argument of plpy.prepare must be a sequence"
msgstr "plpy.prepare的第二个参数必须是一个序列"
-#: plpy_spi.c:105
+#: plpy_spi.c:106
#, c-format
msgid "plpy.prepare: type name at ordinal position %d is not a string"
msgstr "plpy.prepare: 在顺序位置%d的类型名称不是string"
-#: plpy_spi.c:137
+#: plpy_spi.c:138
#, c-format
msgid "plpy.prepare does not support composite types"
msgstr "plpy.prepare不支持使用组合类型"
-#: plpy_spi.c:187
+#: plpy_spi.c:188
#, c-format
msgid "plpy.execute expected a query or a plan"
msgstr "plpy.execute期望一个查询或一个计划"
-#: plpy_spi.c:206
+#: plpy_spi.c:207
#, c-format
msgid "plpy.execute takes a sequence as its second argument"
msgstr "plpy.execute将一个序列作为它的第二个参数"
-#: plpy_spi.c:330
+#: plpy_spi.c:331
#, c-format
msgid "SPI_execute_plan failed: %s"
msgstr "执行SPI_execute_plan失败: %s"
-#: plpy_spi.c:372
+#: plpy_spi.c:373
#, c-format
msgid "SPI_execute failed: %s"
msgstr "SPI_execute执行失败: %s"
-#: plpy_spi.c:439
-#, c-format
-msgid "unrecognized error in PLy_spi_execute_fetch_result"
-msgstr "在PLy_spi_execute_fetch_result中出现无法识别的错误"
-
#: plpy_subxactobject.c:122
#, c-format
msgid "this subtransaction has already been entered"
@@ -349,77 +344,94 @@ msgstr "该子事务仍没有进入"
msgid "there is no subtransaction to exit from"
msgstr "没有子事务可以退出"
-#: plpy_typeio.c:291
+#: plpy_typeio.c:294
#, c-format
msgid "could not create new dictionary"
msgstr "无法创建新的字典"
-#: plpy_typeio.c:408
+#: plpy_typeio.c:411
#, c-format
msgid "PL/Python does not support conversion to arrays of row types."
msgstr "PL/Python不支持对行类型数组的转换。"
-#: plpy_typeio.c:584
+#: plpy_typeio.c:540
+#, c-format
+#| msgid "could not import \"plpy\" module"
+msgid "could not import a module for Decimal constructor"
+msgstr "无法为十进制构造函数导入模块"
+
+#: plpy_typeio.c:544
+#, c-format
+msgid "no Decimal attribute in module"
+msgstr "模块中没有小数位属性"
+
+#: plpy_typeio.c:550
+#, c-format
+#| msgid "conversion from wchar_t to server encoding failed: %m"
+msgid "conversion from numeric to Decimal failed"
+msgstr "由numeric数值到Decimal小数转换失败"
+
+#: plpy_typeio.c:619
#, c-format
msgid "cannot convert multidimensional array to Python list"
msgstr "无法将多维数组转换为Python列表"
-#: plpy_typeio.c:585
+#: plpy_typeio.c:620
#, c-format
msgid "PL/Python only supports one-dimensional arrays."
msgstr "PL/Python只支持使用一维数组"
-#: plpy_typeio.c:591
+#: plpy_typeio.c:626
#, c-format
msgid "could not create new Python list"
msgstr "无法创建新的Python列表"
-#: plpy_typeio.c:650
+#: plpy_typeio.c:685
#, c-format
msgid "could not create bytes representation of Python object"
msgstr "无法创建Python对象的字节表达式"
-#: plpy_typeio.c:742
+#: plpy_typeio.c:777
#, c-format
msgid "could not create string representation of Python object"
msgstr "无法创建Python对象的字符串表达式"
-#: plpy_typeio.c:753
+#: plpy_typeio.c:788
#, c-format
msgid ""
"could not convert Python object into cstring: Python string representation "
"appears to contain null bytes"
msgstr "无法将Python对象转换为cstring: Python字符串表达式可能包含空字节"
-#: plpy_typeio.c:787
+#: plpy_typeio.c:823
#, c-format
msgid ""
"return value of function with array return type is not a Python sequence"
msgstr "带有数组返回类型的函数返回值不是一个Python序列"
-#: plpy_typeio.c:886
+#: plpy_typeio.c:930
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found in mapping"
msgstr "在映射中没有找到键\"%s\""
-#: plpy_typeio.c:887
+#: plpy_typeio.c:931
#, c-format
msgid ""
"To return null in a column, add the value None to the mapping with the key "
"named after the column."
msgstr "为了在一列中返回空值, 需要在列的后面对带有已命名键的映射添加值None"
-#: plpy_typeio.c:935
+#: plpy_typeio.c:979
#, c-format
msgid "length of returned sequence did not match number of columns in row"
msgstr "所返回序列的长度与在记录中列的数量不匹配"
-#: plpy_typeio.c:1043
+#: plpy_typeio.c:1087
#, c-format
msgid "attribute \"%s\" does not exist in Python object"
msgstr "在Python对象中不存在属性\"%s\""
-#: plpy_typeio.c:1044
+#: plpy_typeio.c:1088
#, c-format
msgid ""
"To return null in a column, let the returned object have an attribute named "
@@ -427,58 +439,61 @@ msgid ""
msgstr ""
"为了在一列中返回空值, 需要让返回的对象在带有值None的列后面的带有已命名属性"
-#: plpy_util.c:70
+#: plpy_util.c:72
#, c-format
msgid "could not convert Python Unicode object to bytes"
msgstr "无法将Python中以Unicode编码的对象转换为PostgreSQL服务器字节码"
-#: plpy_util.c:75
+#: plpy_util.c:78
#, c-format
msgid "could not extract bytes from encoded string"
msgstr "无法从已编码字符串里提取相应字节码值"
-#~ msgid "PL/Python function \"%s\" failed"
-#~ msgstr "PL/Python函数 \"%s\" 执行失败"
+#~ msgid "PyCObject_AsVoidPtr() failed"
+#~ msgstr "执行PyCObject_AsVoidPtr()失败"
-#~ msgid ""
-#~ "could not create string representation of Python object in PL/Python "
-#~ "function \"%s\" while creating return value"
-#~ msgstr ""
-#~ "在创建返回值时, 无法计算在PL/Python函数\"%s\"中Python对象的字符串表达式"
+#~ msgid "PyCObject_FromVoidPtr() failed"
+#~ msgstr "执行PyCObject_FromVoidPtr()失败"
-#~ msgid ""
-#~ "could not compute string representation of Python object in PL/Python "
-#~ "function \"%s\" while modifying trigger row"
-#~ msgstr ""
-#~ "在修改触发器记录的同时无法计算在PL/Python函数\"%s\"中Python对象的字符串表"
-#~ "达式"
+#~ msgid "transaction aborted"
+#~ msgstr "事务终止"
-#~ msgid "out of memory"
-#~ msgstr "内存用尽"
+#~ msgid "invalid arguments for plpy.prepare"
+#~ msgstr " plpy.prepare的无效参数"
-#~ msgid "PL/Python: %s"
-#~ msgstr "PL/Python: %s"
+#~ msgid "unrecognized error in PLy_spi_prepare"
+#~ msgstr "在PLy_spi_prepare中无法识别的错误"
-#~ msgid "could not create procedure cache"
-#~ msgstr "无法创建存储过程缓存"
+#~ msgid "unrecognized error in PLy_spi_execute_plan"
+#~ msgstr "在PLy_spi_execute_plan中出现无法识别的错误"
#~ msgid "unrecognized error in PLy_spi_execute_query"
#~ msgstr "在PLy_spi_execute_query中出现无法识别的错误"
-#~ msgid "unrecognized error in PLy_spi_execute_plan"
-#~ msgstr "在PLy_spi_execute_plan中出现无法识别的错误"
+#~ msgid "could not create procedure cache"
+#~ msgstr "无法创建存储过程缓存"
-#~ msgid "unrecognized error in PLy_spi_prepare"
-#~ msgstr "在PLy_spi_prepare中无法识别的错误"
+#~ msgid "PL/Python: %s"
+#~ msgstr "PL/Python: %s"
-#~ msgid "invalid arguments for plpy.prepare"
-#~ msgstr " plpy.prepare的无效参数"
+#~ msgid "out of memory"
+#~ msgstr "内存用尽"
-#~ msgid "transaction aborted"
-#~ msgstr "事务终止"
+#~ msgid ""
+#~ "could not compute string representation of Python object in PL/Python "
+#~ "function \"%s\" while modifying trigger row"
+#~ msgstr ""
+#~ "在修改触发器记录的同时无法计算在PL/Python函数\"%s\"中Python对象的字符串表"
+#~ "达式"
-#~ msgid "PyCObject_FromVoidPtr() failed"
-#~ msgstr "执行PyCObject_FromVoidPtr()失败"
+#~ msgid ""
+#~ "could not create string representation of Python object in PL/Python "
+#~ "function \"%s\" while creating return value"
+#~ msgstr ""
+#~ "在创建返回值时, 无法计算在PL/Python函数\"%s\"中Python对象的字符串表达式"
-#~ msgid "PyCObject_AsVoidPtr() failed"
-#~ msgstr "执行PyCObject_AsVoidPtr()失败"
+#~ msgid "PL/Python function \"%s\" failed"
+#~ msgstr "PL/Python函数 \"%s\" 执行失败"
+
+#~ msgid "unrecognized error in PLy_spi_execute_fetch_result"
+#~ msgstr "在PLy_spi_execute_fetch_result中出现无法识别的错误"