summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/pl/plpython
diff options
context:
space:
mode:
authorPeter Eisentraut2010-02-19 00:40:05 +0000
committerPeter Eisentraut2010-02-19 00:40:05 +0000
commita39f02e36963897feed8c0c93fc96f8e3657405c (patch)
tree120406c329effee1127310d66cf5ec757549005a /src/pl/plpython
parent1222296768aa93f9b6eee7000feddb86ab0ecd69 (diff)
Translation updates for 9.0alpha4
Diffstat (limited to 'src/pl/plpython')
-rw-r--r--src/pl/plpython/po/de.po222
-rw-r--r--src/pl/plpython/po/es.po10
-rw-r--r--src/pl/plpython/po/fr.po151
3 files changed, 199 insertions, 184 deletions
diff --git a/src/pl/plpython/po/de.po b/src/pl/plpython/po/de.po
index f0962773369..3cd6c0fc2a3 100644
--- a/src/pl/plpython/po/de.po
+++ b/src/pl/plpython/po/de.po
@@ -1,18 +1,18 @@
# German message translation file for plpython
-# Copyright (C) 2009 PostgreSQL Global Development Group
+# Copyright (C) 2009 - 2010 PostgreSQL Global Development Group
# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
-# Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2009.
+# Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2009 - 2010.
#
-# pgtranslation Id: plpython.po,v 1.2 2009/04/07 05:11:42 petere Exp $
+# pgtranslation Id: plpython.po,v 1.3 2010/02/18 19:01:40 petere Exp $
#
# Use these quotes: »%s«
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.4\n"
+"Project-Id-Version: PostgreSQL 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-07 01:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-07 08:05+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-18 13:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-18 20:23+0200\n"
"Last-Translator: Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>\n"
"Language-Team: German <peter_e@gmx.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,39 +20,55 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: plpython.c:420 plpython.c:445
+#: plpython.c:417
+#, c-format
+msgid "PL/Python function \"%s\""
+msgstr "PL/Python-Funktion »%s«"
+
+#: plpython.c:423
+msgid "PL/Python anonymous code block"
+msgstr "anonymer PL/Python-Codeblock"
+
+#: plpython.c:430
+msgid "while modifying trigger row"
+msgstr "beim Ändern der Triggerzeile"
+
+#: plpython.c:437
+msgid "while creating return value"
+msgstr "beim Erzeugen des Rückgabewerts"
+
+#: plpython.c:603 plpython.c:629
msgid "unexpected return value from trigger procedure"
msgstr "unerwarteter Rückgabewert von Triggerprozedur"
-#: plpython.c:421
+#: plpython.c:604
msgid "Expected None or a string."
msgstr "Erwartete None oder eine Zeichenkette."
-#: plpython.c:435
+#: plpython.c:619
msgid ""
"PL/Python trigger function returned \"MODIFY\" in a DELETE trigger -- ignored"
msgstr ""
"PL/Python-Funktion gab in einem DELETE-Trigger \"MODIFY\" zurück -- ignoriert"
-#: plpython.c:446
+#: plpython.c:630
msgid "Expected None, \"OK\", \"SKIP\", or \"MODIFY\"."
msgstr "Erwartete None, \"OK\", \"SKIP\" oder \"MODIFY\"."
-#: plpython.c:493
+#: plpython.c:682
msgid "TD[\"new\"] deleted, cannot modify row"
msgstr "TD[\"new\"] wurde gelöscht, kann Zeile nicht ändern"
-#: plpython.c:496
+#: plpython.c:685
msgid "TD[\"new\"] is not a dictionary"
msgstr "TD[\"new\"] ist kein Dictionary"
-#: plpython.c:515
+#: plpython.c:709
#, c-format
-msgid "name of TD[\"new\"] attribute at ordinal position %d is not a string"
-msgstr ""
-"Name des Attributs auf Position %d in TD[\"new\"] ist keine Zeichenkette"
+msgid "TD[\"new\"] dictionary key at ordinal position %d is not a string"
+msgstr "Dictionary-Schlüssel auf Position %d in TD[\"new\"] ist keine Zeichenkette"
-#: plpython.c:519
+#: plpython.c:715
#, c-format
msgid ""
"key \"%s\" found in TD[\"new\"] does not exist as a column in the triggering "
@@ -61,112 +77,108 @@ msgstr ""
"in TD[\"new\"] gefundener Schlüssel »%s« existiert nicht als Spalte in der "
"den Trigger auslösenden Zeile"
-#: plpython.c:540
-#, c-format
-msgid ""
-"could not compute string representation of Python object in PL/Python "
-"function \"%s\" while modifying trigger row"
-msgstr ""
-"konnte Zeichenkettendarstellung eines Python-Objekts nicht berechnen, in PL/"
-"Python-Funktion »%s«, beim Ändern der Triggerzeile"
-
-#: plpython.c:622
+#: plpython.c:808
msgid "could not create new dictionary while building trigger arguments"
msgstr ""
"konnte neues Dictionary nicht erzeugen, beim Aufbauen der Triggerargumente"
-#: plpython.c:830
+#: plpython.c:1015
msgid "unsupported set function return mode"
msgstr "nicht unterstützter Rückgabemodus für Funktion mit Mengenergebnis"
-#: plpython.c:831
+#: plpython.c:1016
msgid ""
"PL/Python set-returning functions only support returning only value per call."
msgstr ""
"PL/Python unterstützt für Funktionen mit Mengenergebnis nur das Zurückgeben "
"von einem Wert pro Aufruf."
-#: plpython.c:843
+#: plpython.c:1028
msgid "returned object cannot be iterated"
msgstr "zurückgegebenes Objekt kann nicht iteriert werden"
-#: plpython.c:844
+#: plpython.c:1029
msgid "PL/Python set-returning functions must return an iterable object."
msgstr ""
"PL/Python-Funktionen mit Mengenergebnis müssen ein iterierbares Objekt "
"zurückgeben."
-#: plpython.c:872
+#: plpython.c:1056
msgid "error fetching next item from iterator"
msgstr "Fehler beim Auslesen des nächsten Elements vom Iterator"
-#: plpython.c:890
+#: plpython.c:1078
msgid "PL/Python function with return type \"void\" did not return None"
msgstr "PL/Python-Funktion mit Rückgabetyp »void« hat nicht None zurückgegeben"
-#: plpython.c:937
-#, c-format
-msgid ""
-"could not create string representation of Python object in PL/Python "
-"function \"%s\" while creating return value"
-msgstr ""
-"konnte Zeichenkettendarstellung eines Python-Objekts nicht erzeugen, in PL/"
-"Python-Funktion »%s«, beim Erzeugen des Rückgabewerts"
+#: plpython.c:1235
+msgid "PyList_SetItem() failed, while setting up arguments"
+msgstr "PyList_SetItem() fehlgeschlagen, beim Einrichten der Argumente"
-#: plpython.c:986
-#, c-format
-msgid "PL/Python function \"%s\" failed"
-msgstr "PL/Python-Funktion »%s« fehlgeschlagen"
-
-#: plpython.c:1056
-#, c-format
-msgid ""
-"PyList_SetItem() failed for PL/Python function \"%s\" while setting up "
-"arguments"
-msgstr "PyList_SetItem() fehlgeschlagen für PL/Python-Funktion »%s«, beim Einrichten der Argumente"
+#: plpython.c:1239
+msgid "PyDict_SetItemString() failed, while setting up arguments"
+msgstr "PyDict_SetItemString() fehlgeschlagen, beim Einrichten der Argumente"
-#: plpython.c:1060
-#, c-format
-msgid ""
-"PyDict_SetItemString() failed for PL/Python function \"%s\" while setting up "
-"arguments"
-msgstr ""
-"PyDict_SetItemString() fehlgeschlagen für PL/Python-Funktion »%s«, beim "
-"Einrichten der Argumente"
-
-#: plpython.c:1238
+#: plpython.c:1414
msgid "trigger functions can only be called as triggers"
msgstr "Triggerfunktionen können nur als Trigger aufgerufen werden"
-#: plpython.c:1242
+#: plpython.c:1418 plpython.c:1799
#, c-format
msgid "PL/Python functions cannot return type %s"
msgstr "PL/Python-Funktionen können keinen Rückgabetyp %s haben"
-#: plpython.c:1321
+#: plpython.c:1496
#, c-format
msgid "PL/Python functions cannot accept type %s"
msgstr "PL/Python-Funktionen können Typ %s nicht annehmen"
-#: plpython.c:1415
+#: plpython.c:1590
#, c-format
msgid "could not compile PL/Python function \"%s\""
msgstr "konnte PL/Python-Funktion »%s« nicht kompilieren"
-#: plpython.c:1727
+#: plpython.c:1801
+msgid "PL/Python does not support conversion to arrays of row types."
+msgstr "PL/Python unterstützt die Umwandlung in Arrays von Zeilentypen nicht."
+
+#: plpython.c:1994
+msgid "cannot convert multidimensional array to Python list"
+msgstr "kann mehrdimensionales Array nicht in Python-Liste umwandeln"
+
+#: plpython.c:1995
+msgid "PL/Python only supports one-dimensional arrays."
+msgstr "PL/Python unterstützt nur eindimensionale Arrays."
+
+#: plpython.c:2029
msgid "could not create new dictionary"
msgstr "konnte neues Dictionary nicht erzeugen"
-#: plpython.c:1814 plpython.c:1903 plpython.c:1974
-msgid "could not compute string representation of Python object"
-msgstr "konnte Zeichenkettendarstellung eines Python-Objekts nicht berechnen"
+#: plpython.c:2105
+msgid "could not create bytes representation of Python object"
+msgstr "konnte Bytes-Darstellung eines Python-Objekts nicht erzeugen"
+
+#: plpython.c:2160
+msgid "could not create string representation of Python object"
+msgstr "konnte Zeichenkettendarstellung eines Python-Objekts nicht erzeugen"
+
+#: plpython.c:2171
+msgid ""
+"could not convert Python object into cstring: Python string representation "
+"appears to contain null bytes"
+msgstr "konnte Python-Objekt nicht in cstring umwandeln: Python-Zeichenkettendarstellung enthält anscheinend Null-Bytes"
+
+#: plpython.c:2203
+msgid ""
+"return value of function with array return type is not a Python sequence"
+msgstr "Rückgabewert von Funktion mit Array-Rückgabetyp ist keine Python-Sequenz"
-#: plpython.c:1828
+#: plpython.c:2275
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found in mapping"
msgstr "Schlüssel »%s« nicht in Mapping gefunden"
-#: plpython.c:1829
+#: plpython.c:2276
msgid ""
"To return null in a column, add the value None to the mapping with the key "
"named after the column."
@@ -174,18 +186,18 @@ msgstr ""
"Um einen NULL-Wert in einer Spalte zurückzugeben, muss der Wert None mit "
"einem nach der Spalte benannten Schlüssel in das Mapping eingefügt werden."
-#: plpython.c:1873
+#: plpython.c:2319
msgid "length of returned sequence did not match number of columns in row"
msgstr ""
"Länge der zurückgegebenen Sequenz hat nicht mit der Anzahl der Spalten in "
"der Zeile übereingestimmt"
-#: plpython.c:1987
+#: plpython.c:2412
#, c-format
msgid "attribute \"%s\" does not exist in Python object"
msgstr "Attribut »%s« existiert nicht in Python-Objekt"
-#: plpython.c:1988
+#: plpython.c:2413
msgid ""
"To return null in a column, let the returned object have an attribute named "
"after column with value None."
@@ -193,112 +205,110 @@ msgstr ""
"Um einen NULL-Wert in einer Spalte zurückzugeben, muss das zurückzugebende "
"Objekt ein nach der Spalte benanntes Attribut mit dem Wert None haben."
-#: plpython.c:2210
+#: plpython.c:2647
msgid "plan.status takes no arguments"
msgstr "plan.status nimmt keine Argumente"
-#: plpython.c:2340 plpython.c:2479
+#: plpython.c:2771 plpython.c:2913
msgid "transaction aborted"
msgstr "Transaktion abgebrochen"
-#: plpython.c:2347
+#: plpython.c:2778
msgid "invalid arguments for plpy.prepare"
msgstr "ungültige Argumente für plpy.prepare"
-#: plpython.c:2354
+#: plpython.c:2785
msgid "second argument of plpy.prepare must be a sequence"
msgstr "zweites Argument von plpy.prepare muss eine Sequenz sein"
-#: plpython.c:2399
+#: plpython.c:2835
#, c-format
msgid "plpy.prepare: type name at ordinal position %d is not a string"
msgstr "plpy.prepare: Typname auf Position %d ist keine Zeichenkette"
-#: plpython.c:2426
+#: plpython.c:2862
msgid "plpy.prepare does not support composite types"
msgstr "plpy.prepare unterstützt keine zusammengesetzten Datentypen"
-#: plpython.c:2454
+#: plpython.c:2890
msgid "unrecognized error in PLy_spi_prepare"
msgstr "unbekannter Fehler in PLy_spi_prepare"
-#: plpython.c:2456 plpython.c:2618 plpython.c:2665
-#, c-format
-msgid "in PL/Python function \"%s\""
-msgstr "in PL/Python-Funktion »%s«"
-
-#: plpython.c:2492
+#: plpython.c:2926
msgid "plpy.execute expected a query or a plan"
msgstr "plpy.execute hat eine Anfrage oder einen Plan erwartet"
-#: plpython.c:2509
+#: plpython.c:2943
msgid "plpy.execute takes a sequence as its second argument"
msgstr "plpy.execute nimmt eine Sequenz als zweites Argument"
-#: plpython.c:2525 plpython.c:2552
-#, c-format
-msgid "PL/Python function \"%s\" could not execute plan"
-msgstr "PL/Python-Funktion »%s« konnte Plan nicht ausführen"
+#: plpython.c:2959 plpython.c:2990
+msgid "could not execute plan"
+msgstr "konnte Plan nicht ausführen"
-#: plpython.c:2529
+#: plpython.c:2962
#, c-format
msgid "Expected sequence of %d argument, got %d: %s"
msgid_plural "Expected sequence of %d arguments, got %d: %s"
msgstr[0] "Sequenz aus %d Argument erwartet, aber %d erhalten: %s"
msgstr[1] "Sequenz aus %d Argumenten erwartet, aber %d erhalten: %s"
-#: plpython.c:2616
+#: plpython.c:3053
msgid "unrecognized error in PLy_spi_execute_plan"
msgstr "unbekanneter Fehler in PLy_spi_execute_plan"
-#: plpython.c:2637
+#: plpython.c:3072
#, c-format
msgid "SPI_execute_plan failed: %s"
msgstr "SPI_execute_plan fehlgeschlagen: %s"
-#: plpython.c:2663
+#: plpython.c:3098
msgid "unrecognized error in PLy_spi_execute_query"
msgstr "unbekannter Fehler in PLy_spi_execute_query"
-#: plpython.c:2674
+#: plpython.c:3107
#, c-format
msgid "SPI_execute failed: %s"
msgstr "SPI_execute fehlgeschlagen: %s"
-#: plpython.c:2734
+#: plpython.c:3167
msgid "unrecognized error in PLy_spi_execute_fetch_result"
msgstr "unbekannter Fehler in PLy_spi_execute_fetch_result"
-#: plpython.c:2770
+#: plpython.c:3218
msgid "untrapped error in initialization"
msgstr "nicht abgefangener Fehler bei der Initialisierung"
-#: plpython.c:2773
+#: plpython.c:3221
msgid "could not create procedure cache"
msgstr "konnte Prozedur-Cache nicht erzeugen"
-#: plpython.c:2785
+#: plpython.c:3233
msgid "could not import \"__main__\" module"
msgstr "konnte Modul »__main__« nicht importieren"
-#: plpython.c:2792
+#: plpython.c:3240
msgid "could not initialize globals"
msgstr "konnte globale Objekte nicht initialisieren"
-#: plpython.c:2894
+#: plpython.c:3355
msgid "could not parse error message in plpy.elog"
msgstr "konnte Fehlermeldung in plpy.elog nicht parsen"
-#: plpython.c:2990
+#: plpython.c:3480 plpython.c:3484
#, c-format
msgid "PL/Python: %s"
msgstr "PL/Python: %s"
-#: plpython.c:2991
+#: plpython.c:3481
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: plpython.c:3081
+#: plpython.c:3594
msgid "out of memory"
msgstr "Speicher aufgebraucht"
+
+#: plpython.c:3665
+msgid "could not convert Python Unicode object to PostgreSQL server encoding"
+msgstr "konnte Python-Unicode-Objekt nicht in PostgreSQL-Serverkodierung umwandeln"
diff --git a/src/pl/plpython/po/es.po b/src/pl/plpython/po/es.po
index b447c41ab1b..762863c30d0 100644
--- a/src/pl/plpython/po/es.po
+++ b/src/pl/plpython/po/es.po
@@ -1,15 +1,19 @@
# Spanish message translation file for plpython
-# Copyright (C) 2009 PostgreSQL Global Development Group
+#
+# Copyright (C) 2009-2010 PostgreSQL Global Development Group
# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
+#
# Emanuel Calvo Franco <postgres.arg@gmail.com>, 2009.
# Alvaro Herrera <alvherre@alvh.no-ip.org>, 2009
#
+# pgtranslation Id: plpython.po,v 1.4 2010/02/02 20:07:49 alvherre Exp $
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.4\n"
+"Project-Id-Version: plpython (PostgreSQL 8.4)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-03 17:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-03 16:57-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-02 17:01-0300\n"
"Last-Translator: Emanuel Calvo Franco <postgres.arg@gmail.com>\n"
"Language-Team: PgSQL-es-Ayuda <pgsql-es-ayuda@postgresql.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/src/pl/plpython/po/fr.po b/src/pl/plpython/po/fr.po
index 980484460fe..8cec1e62cfb 100644
--- a/src/pl/plpython/po/fr.po
+++ b/src/pl/plpython/po/fr.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# translation of plpython.po to fr_fr
# french message translation file for plpython
#
-# $PostgreSQL: pgsql/src/pl/plpython/po/fr.po,v 1.2 2009/12/19 20:23:26 petere Exp $
+# $PostgreSQL: pgsql/src/pl/plpython/po/fr.po,v 1.3 2010/02/19 00:40:05 petere Exp $
#
# Use these quotes: « %s »
# Guillaume Lelarge <guillaume@lelarge.info>, 2009.
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 17:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-17 22:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-15 19:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-15 21:38+0100\n"
"Last-Translator: Guillaume Lelarge <guillaume@lelarge.info>\n"
"Language-Team: French <guillaume@lelarge.info>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,296 +19,297 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: plpython.c:418
+#: plpython.c:417
#, c-format
msgid "PL/Python function \"%s\""
msgstr "fonction PL/python « %s »"
-#: plpython.c:425
+#: plpython.c:423
+msgid "PL/Python anonymous code block"
+msgstr "bloc de code PL/Python anonyme"
+
+#: plpython.c:430
msgid "while modifying trigger row"
msgstr "lors de la modification de la ligne du trigger"
-#: plpython.c:432
+#: plpython.c:437
msgid "while creating return value"
msgstr "lors de la création de la valeur de retour"
-#: plpython.c:544
-#: plpython.c:570
+#: plpython.c:603
+#: plpython.c:629
msgid "unexpected return value from trigger procedure"
msgstr "valeur de retour inattendue de la procédure trigger"
-#: plpython.c:545
+#: plpython.c:604
msgid "Expected None or a string."
msgstr "Attendait None ou une chaîne de caractères."
-#: plpython.c:560
+#: plpython.c:619
msgid "PL/Python trigger function returned \"MODIFY\" in a DELETE trigger -- ignored"
msgstr ""
"la fonction trigger PL/python a renvoyé « MODIFY » dans un trigger DELETE\n"
"-- ignoré"
-#: plpython.c:571
+#: plpython.c:630
msgid "Expected None, \"OK\", \"SKIP\", or \"MODIFY\"."
msgstr "Attendait None, « OK », « SKIP » ou « MODIFY »."
-#: plpython.c:623
+#: plpython.c:682
msgid "TD[\"new\"] deleted, cannot modify row"
msgstr "TD[\"new\"] supprimé, ne peut pas modifier la ligne"
-#: plpython.c:626
+#: plpython.c:685
msgid "TD[\"new\"] is not a dictionary"
msgstr "TD[\"new\"] n'est pas un dictionnaire"
-#: plpython.c:650
+#: plpython.c:709
#, c-format
msgid "TD[\"new\"] dictionary key at ordinal position %d is not a string"
msgstr "la clé TD[\"new\"] à la position ordinale %d n'est pas une chaîne"
-#: plpython.c:656
+#: plpython.c:715
#, c-format
msgid "key \"%s\" found in TD[\"new\"] does not exist as a column in the triggering row"
msgstr ""
"la clé « %s » trouvée dans TD[\"new\"] n'existe pas comme colonne\n"
"de la ligne impactée par le trigger"
-#: plpython.c:749
+#: plpython.c:808
msgid "could not create new dictionary while building trigger arguments"
msgstr ""
"n'a pas pu créer un nouveau dictionnaire lors de la construction des\n"
"arguments du trigger"
-#: plpython.c:956
+#: plpython.c:1015
msgid "unsupported set function return mode"
msgstr "mode de retour non supporté pour la fonction SET"
-#: plpython.c:957
+#: plpython.c:1016
msgid "PL/Python set-returning functions only support returning only value per call."
msgstr ""
"les fonctions PL/python renvoyant des ensembles supportent seulement une\n"
"valeur renvoyée par appel"
-#: plpython.c:969
+#: plpython.c:1028
msgid "returned object cannot be iterated"
msgstr "l'objet renvoyé ne supporte pas les itérations"
-#: plpython.c:970
+#: plpython.c:1029
msgid "PL/Python set-returning functions must return an iterable object."
msgstr ""
"les fonctions PL/python renvoyant des ensembles doivent renvoyer un objet\n"
"itérable"
-#: plpython.c:997
+#: plpython.c:1056
msgid "error fetching next item from iterator"
msgstr "erreur lors de la récupération du prochain élément de l'itérateur"
-#: plpython.c:1019
+#: plpython.c:1078
msgid "PL/Python function with return type \"void\" did not return None"
msgstr "la fonction PL/python avec un code de retour « void » ne renvoyait pas None"
-#: plpython.c:1110
-#, c-format
-msgid "PL/Python function \"%s\" failed"
-msgstr "échec de la fonction PL/python « %s »"
-
-#: plpython.c:1176
+#: plpython.c:1235
msgid "PyList_SetItem() failed, while setting up arguments"
msgstr "échec de PyList_SetItem() lors de l'initialisation des arguments"
-#: plpython.c:1180
+#: plpython.c:1239
msgid "PyDict_SetItemString() failed, while setting up arguments"
msgstr "échec de PyDict_SetItemString() lors de l'initialisation des arguments"
-#: plpython.c:1358
+#: plpython.c:1414
msgid "trigger functions can only be called as triggers"
msgstr "les fonctions trigger peuvent seulement être appelées par des triggers"
-#: plpython.c:1362
-#: plpython.c:1746
+#: plpython.c:1418
+#: plpython.c:1799
#, c-format
msgid "PL/Python functions cannot return type %s"
msgstr "les fonctions PL/python ne peuvent pas renvoyer le type %s"
-#: plpython.c:1441
+#: plpython.c:1496
#, c-format
msgid "PL/Python functions cannot accept type %s"
msgstr "les fonctions PL/python ne peuvent pas accepter le type %s"
-#: plpython.c:1535
+#: plpython.c:1590
#, c-format
msgid "could not compile PL/Python function \"%s\""
msgstr "n'a pas pu compiler la fonction PL/python « %s »"
-#: plpython.c:1748
+#: plpython.c:1801
msgid "PL/Python does not support conversion to arrays of row types."
msgstr "PL/Python ne supporte pas les conversions vers des tableaux de types row."
-#: plpython.c:1941
+#: plpython.c:1994
msgid "cannot convert multidimensional array to Python list"
msgstr "ne peut pas convertir un tableau multidimensionnel en liste Python"
-#: plpython.c:1942
+#: plpython.c:1995
msgid "PL/Python only supports one-dimensional arrays."
msgstr "PL/Python supporte seulement les tableaux uni-dimensionnels."
-#: plpython.c:1976
+#: plpython.c:2029
msgid "could not create new dictionary"
msgstr "n'a pas pu créer le nouveau dictionnaire"
-#: plpython.c:2052
+#: plpython.c:2105
msgid "could not create bytes representation of Python object"
msgstr "n'a pas pu créer une représentation octets de l'objet Python"
-#: plpython.c:2107
+#: plpython.c:2160
msgid "could not create string representation of Python object"
msgstr "n'a pas pu créer une représentation chaîne de caractères de l'objet Python"
-#: plpython.c:2118
+#: plpython.c:2171
msgid "could not convert Python object into cstring: Python string representation appears to contain null bytes"
msgstr "n'a pas pu convertir l'objet Python en csting : la représentation de la chaîne Python contient des octets nuls"
-#: plpython.c:2150
+#: plpython.c:2203
msgid "return value of function with array return type is not a Python sequence"
msgstr "la valeur de retour de la fonction de type tableau n'est pas une séquence Python"
-#: plpython.c:2222
+#: plpython.c:2275
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found in mapping"
msgstr "la clé « %s » introuvable dans la correspondance"
-#: plpython.c:2223
+#: plpython.c:2276
msgid "To return null in a column, add the value None to the mapping with the key named after the column."
msgstr ""
"Pour renvoyer NULL dans une colonne, ajoutez la valeur None à la\n"
"correspondance de la clé nommée d'après la colonne."
-#: plpython.c:2266
+#: plpython.c:2319
msgid "length of returned sequence did not match number of columns in row"
msgstr ""
"la longueur de la séquence renvoyée ne correspondait pas au nombre de\n"
"colonnes dans la ligne"
-#: plpython.c:2359
+#: plpython.c:2412
#, c-format
msgid "attribute \"%s\" does not exist in Python object"
msgstr "l'attribut « %s » n'existe pas dans l'objet Python"
-#: plpython.c:2360
+#: plpython.c:2413
msgid "To return null in a column, let the returned object have an attribute named after column with value None."
msgstr ""
"Pour renvoyer NULL dans une colonne, faites en sorte que l'objet renvoyé ait\n"
"un attribut nommé suivant la colonne de valeur None."
-#: plpython.c:2594
+#: plpython.c:2647
msgid "plan.status takes no arguments"
msgstr "plan.status ne prends pas d'arguments"
-#: plpython.c:2718
-#: plpython.c:2861
+#: plpython.c:2771
+#: plpython.c:2913
msgid "transaction aborted"
msgstr "transaction annulée"
-#: plpython.c:2725
+#: plpython.c:2778
msgid "invalid arguments for plpy.prepare"
msgstr "arguments invalides pour plpy.prepare"
-#: plpython.c:2732
+#: plpython.c:2785
msgid "second argument of plpy.prepare must be a sequence"
msgstr "le second argument de plpy.prepare doit être une séquence"
-#: plpython.c:2782
+#: plpython.c:2835
#, c-format
msgid "plpy.prepare: type name at ordinal position %d is not a string"
msgstr "plpy.prepare : le nom du type sur la position ordinale %d n'est pas une chaîne"
-#: plpython.c:2810
+#: plpython.c:2862
msgid "plpy.prepare does not support composite types"
msgstr "plpy.prepare ne supporte pas les types composites"
-#: plpython.c:2838
+#: plpython.c:2890
msgid "unrecognized error in PLy_spi_prepare"
msgstr "erreur inconnue dans PLy_spi_prepare"
-#: plpython.c:2874
+#: plpython.c:2926
msgid "plpy.execute expected a query or a plan"
msgstr "plpy.prepare attendait une requête ou un plan"
-#: plpython.c:2891
+#: plpython.c:2943
msgid "plpy.execute takes a sequence as its second argument"
msgstr "plpy.execute prends une séquence dans son second argument"
-#: plpython.c:2907
-#: plpython.c:2938
+#: plpython.c:2959
+#: plpython.c:2990
msgid "could not execute plan"
msgstr "n'a pas pu exécuter le plan"
-#: plpython.c:2910
+#: plpython.c:2962
#, c-format
msgid "Expected sequence of %d argument, got %d: %s"
msgid_plural "Expected sequence of %d arguments, got %d: %s"
msgstr[0] "Séquence attendue de %d argument, %d obtenu : %s"
msgstr[1] "Séquence attendue de %d arguments, %d obtenus : %s"
-#: plpython.c:3001
+#: plpython.c:3053
msgid "unrecognized error in PLy_spi_execute_plan"
msgstr "erreur inconnue dans PLy_spi_execute_plan"
-#: plpython.c:3020
+#: plpython.c:3072
#, c-format
msgid "SPI_execute_plan failed: %s"
msgstr "échec de SPI_execute_plan : %s"
-#: plpython.c:3046
+#: plpython.c:3098
msgid "unrecognized error in PLy_spi_execute_query"
msgstr "erreur inconnue dans PLy_spi_execute_query"
-#: plpython.c:3055
+#: plpython.c:3107
#, c-format
msgid "SPI_execute failed: %s"
msgstr "échec de SPI_execute : %s"
-#: plpython.c:3115
+#: plpython.c:3167
msgid "unrecognized error in PLy_spi_execute_fetch_result"
msgstr "erreur inconnue dans PLy_spi_execute_fetch_result"
-#: plpython.c:3166
+#: plpython.c:3218
msgid "untrapped error in initialization"
msgstr "erreur non récupérée dans l'initialisation"
-#: plpython.c:3169
+#: plpython.c:3221
msgid "could not create procedure cache"
msgstr "n'a pas pu créer le cache de procédure"
-#: plpython.c:3181
+#: plpython.c:3233
msgid "could not import \"__main__\" module"
msgstr "n'a pas pu importer le module « __main__ »"
-#: plpython.c:3188
+#: plpython.c:3240
msgid "could not initialize globals"
msgstr "n'a pas pu initialiser les variables globales"
-#: plpython.c:3303
+#: plpython.c:3355
msgid "could not parse error message in plpy.elog"
msgstr "n'a pas pu analyser le message d'erreur dans plpy.elog"
-#: plpython.c:3428
-#: plpython.c:3432
+#: plpython.c:3480
+#: plpython.c:3484
#, c-format
msgid "PL/Python: %s"
msgstr "PL/python : %s"
-#: plpython.c:3429
+#: plpython.c:3481
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: plpython.c:3524
+#: plpython.c:3594
msgid "out of memory"
msgstr "mémoire épuisée"
-#: plpython.c:3595
+#: plpython.c:3665
msgid "could not convert Python Unicode object to PostgreSQL server encoding"
msgstr "n'a pas pu convertir l'objet Unicode Python en encodage serveur PostgreSQL"
+#~ msgid "PL/Python function \"%s\" failed"
+#~ msgstr "échec de la fonction PL/python « %s »"
#~ msgid ""
#~ "could not compute string representation of Python object in PL/Python "
#~ "function \"%s\" while modifying trigger row"