diff options
| author | Peter Eisentraut | 2024-06-24 11:11:27 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Peter Eisentraut | 2024-06-24 11:11:27 +0000 |
| commit | f7f4e7e6fa576761f5330963cb7af686957589b4 (patch) | |
| tree | 3c42f42bb8d04b155c75cab2af415bea9cf6ab23 /src/interfaces | |
| parent | 70a845c04a47645b58f8276a6b3ab201ea8ec426 (diff) | |
Translation updates
Source-Git-URL: https://git.postgresql.org/git/pgtranslation/messages.git
Source-Git-Hash: 4409d73e450606ff15b428303d706f1d15c1f597
Diffstat (limited to 'src/interfaces')
| -rw-r--r-- | src/interfaces/libpq/po/de.po | 268 | ||||
| -rw-r--r-- | src/interfaces/libpq/po/ja.po | 268 | ||||
| -rw-r--r-- | src/interfaces/libpq/po/ka.po | 234 |
3 files changed, 382 insertions, 388 deletions
diff --git a/src/interfaces/libpq/po/de.po b/src/interfaces/libpq/po/de.po index 0da1bf509bc..e04de1db57c 100644 --- a/src/interfaces/libpq/po/de.po +++ b/src/interfaces/libpq/po/de.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-02 10:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-02 21:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-13 05:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-13 10:33+0200\n" "Last-Translator: Peter Eisentraut <peter@eisentraut.org>\n" "Language-Team: German <pgsql-translators@postgresql.org>\n" "Language: de\n" @@ -72,11 +72,11 @@ msgstr "konnte Nonce nicht erzeugen" #: fe-auth-scram.c:698 fe-auth-scram.c:734 fe-auth-scram.c:908 fe-auth.c:296 #: fe-auth.c:369 fe-auth.c:403 fe-auth.c:618 fe-auth.c:727 fe-auth.c:1199 #: fe-auth.c:1362 fe-cancel.c:159 fe-connect.c:936 fe-connect.c:976 -#: fe-connect.c:1842 fe-connect.c:2004 fe-connect.c:3422 fe-connect.c:4773 -#: fe-connect.c:5085 fe-connect.c:5340 fe-connect.c:5458 fe-connect.c:5705 -#: fe-connect.c:5785 fe-connect.c:5883 fe-connect.c:6134 fe-connect.c:6161 -#: fe-connect.c:6237 fe-connect.c:6260 fe-connect.c:6284 fe-connect.c:6319 -#: fe-connect.c:6405 fe-connect.c:6413 fe-connect.c:6770 fe-connect.c:6920 +#: fe-connect.c:1860 fe-connect.c:2022 fe-connect.c:3443 fe-connect.c:4771 +#: fe-connect.c:5083 fe-connect.c:5338 fe-connect.c:5456 fe-connect.c:5703 +#: fe-connect.c:5783 fe-connect.c:5881 fe-connect.c:6132 fe-connect.c:6159 +#: fe-connect.c:6235 fe-connect.c:6258 fe-connect.c:6282 fe-connect.c:6317 +#: fe-connect.c:6403 fe-connect.c:6411 fe-connect.c:6768 fe-connect.c:6918 #: fe-exec.c:530 fe-exec.c:1315 fe-exec.c:3254 fe-exec.c:4234 fe-exec.c:4398 #: fe-gssapi-common.c:109 fe-lobj.c:870 fe-protocol3.c:209 fe-protocol3.c:232 #: fe-protocol3.c:255 fe-protocol3.c:272 fe-protocol3.c:293 fe-protocol3.c:369 @@ -324,8 +324,8 @@ msgstr "unerwartete Form der Ergebnismenge von SHOW" #: fe-auth.c:1316 #, c-format -msgid "password_encryption value too long" -msgstr "Wert von password_encryption ist zu lang" +msgid "\"password_encryption\" value too long" +msgstr "Wert von »password_encryption« ist zu lang" #: fe-auth.c:1366 #, c-format @@ -333,15 +333,13 @@ msgid "unrecognized password encryption algorithm \"%s\"" msgstr "unbekannter Passwortverschlüsselungsalgorithmus »%s«" #: fe-cancel.c:76 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "connection pointer is NULL\n" -msgid "passed connection was NULL" -msgstr "Verbindung ist ein NULL-Zeiger\n" +#, c-format +msgid "connection pointer is NULL" +msgstr "Verbindung ist ein NULL-Zeiger" -#: fe-cancel.c:82 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "connection not open" -msgid "passed connection is not open" +#: fe-cancel.c:82 fe-misc.c:572 +#, c-format +msgid "connection not open" msgstr "Verbindung nicht offen" #: fe-cancel.c:193 @@ -350,10 +348,9 @@ msgid "cancel request is already being sent on this connection" msgstr "Stornierungsanfrage wird auf dieser Verbindung bereits gesendet" #: fe-cancel.c:263 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "unexpected result set from query" -msgid "received unexpected response from server" -msgstr "Anfrage ergab unerwartete Ergebnismenge" +#, c-format +msgid "unexpected response from server" +msgstr "unerwartete Antwort vom Server" #: fe-connect.c:1182 #, c-format @@ -375,9 +372,8 @@ msgstr "negative require_auth-Methode »%s« kann nicht mit nicht-negativen Meth msgid "require_auth method \"%s\" cannot be mixed with negative methods" msgstr "require_auth-Methode »%s« kann nicht mit negativen Methoden vermischt werden" -#: fe-connect.c:1460 fe-connect.c:1511 fe-connect.c:1553 fe-connect.c:1597 -#: fe-connect.c:1642 fe-connect.c:1650 fe-connect.c:1681 fe-connect.c:1727 -#: fe-connect.c:1767 fe-connect.c:1788 +#: fe-connect.c:1460 fe-connect.c:1511 fe-connect.c:1553 fe-connect.c:1596 +#: fe-connect.c:1699 fe-connect.c:1745 fe-connect.c:1785 fe-connect.c:1806 #, c-format msgid "invalid %s value: \"%s\"" msgstr "ungültiger %s-Wert: »%s«" @@ -387,429 +383,435 @@ msgstr "ungültiger %s-Wert: »%s«" msgid "require_auth method \"%s\" is specified more than once" msgstr "require_auth-Methode »%s« ist mehrmals angegeben" -#: fe-connect.c:1534 fe-connect.c:1573 fe-connect.c:1689 +#: fe-connect.c:1534 fe-connect.c:1573 fe-connect.c:1605 fe-connect.c:1707 #, c-format msgid "%s value \"%s\" invalid when SSL support is not compiled in" msgstr "%s-Wert »%s« ist ungültig, wenn SSL-Unterstützung nicht einkompiliert worden ist" -#: fe-connect.c:1606 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s value \"%s\" invalid when SSL support is not compiled in" -msgid "sslnegotiation value \"%s\" invalid when SSL support is not compiled in" -msgstr "%s-Wert »%s« ist ungültig, wenn SSL-Unterstützung nicht einkompiliert worden ist" +#: fe-connect.c:1625 +#, c-format +msgid "weak sslmode \"%s\" may not be used with sslnegotiation=direct (use \"require\", \"verify-ca\", or \"verify-full\")" +msgstr "schwacher sslmode »%s« darf nicht mit sslnegotiation=direct verwendet werden (»require«, »verify-ca« oder »verify-full« verwenden)" -#: fe-connect.c:1629 +#: fe-connect.c:1647 #, c-format msgid "weak sslmode \"%s\" may not be used with sslrootcert=system (use \"verify-full\")" msgstr "schwacher sslmode »%s« darf nicht mit sslrootcert=system verwendet werden (»verify-full« verwenden)" -#: fe-connect.c:1667 +#: fe-connect.c:1660 fe-connect.c:1668 +#, c-format +msgid "invalid \"%s\" value: \"%s\"" +msgstr "ungültiger »%s«-Wert: »%s«" + +#: fe-connect.c:1685 #, c-format msgid "invalid SSL protocol version range" msgstr "ungültiges SSL-Protokollsintervall" -#: fe-connect.c:1704 +#: fe-connect.c:1722 #, c-format msgid "%s value \"%s\" is not supported (check OpenSSL version)" msgstr "%s-Wert »%s« wird nicht unterstützt (OpenSSL-Version prüfen)" -#: fe-connect.c:1734 +#: fe-connect.c:1752 #, c-format msgid "gssencmode value \"%s\" invalid when GSSAPI support is not compiled in" msgstr "gssencmode-Wert »%s« ist ungültig, wenn GSSAPI-Unterstützung nicht einkompiliert worden ist" -#: fe-connect.c:2027 +#: fe-connect.c:2045 #, c-format msgid "could not set socket to TCP no delay mode: %s" msgstr "konnte Socket nicht auf TCP »No Delay«-Modus umstellen: %s" -#: fe-connect.c:2086 +#: fe-connect.c:2104 #, c-format msgid "connection to server on socket \"%s\" failed: " msgstr "Verbindung zum Server auf Socket »%s« fehlgeschlagen: " -#: fe-connect.c:2112 +#: fe-connect.c:2130 #, c-format msgid "connection to server at \"%s\" (%s), port %s failed: " msgstr "Verbindung zum Server auf »%s« (%s), Port %s fehlgeschlagen: " -#: fe-connect.c:2117 +#: fe-connect.c:2135 #, c-format msgid "connection to server at \"%s\", port %s failed: " msgstr "Verbindung zum Server auf »%s«, Port %s fehlgeschlagen: " -#: fe-connect.c:2140 +#: fe-connect.c:2158 #, c-format msgid "\tIs the server running locally and accepting connections on that socket?" msgstr "\tLäuft der Server lokal und akzeptiert er Verbindungen auf diesem Socket?" -#: fe-connect.c:2142 +#: fe-connect.c:2160 #, c-format msgid "\tIs the server running on that host and accepting TCP/IP connections?" msgstr "\tLäuft der Server auf diesem Host und akzeptiert er TCP/IP-Verbindungen?" -#: fe-connect.c:2188 fe-connect.c:2222 fe-connect.c:2257 fe-connect.c:2355 -#: fe-connect.c:3093 +#: fe-connect.c:2206 fe-connect.c:2240 fe-connect.c:2275 fe-connect.c:2373 +#: fe-connect.c:3111 #, c-format msgid "%s(%s) failed: %s" msgstr "%s(%s) fehlgeschlagen: %s" -#: fe-connect.c:2321 +#: fe-connect.c:2339 #, c-format msgid "%s(%s) failed: error code %d" msgstr "%s(%s) fehlgeschlagen: Fehlercode %d" -#: fe-connect.c:2645 +#: fe-connect.c:2663 #, c-format msgid "invalid connection state, probably indicative of memory corruption" msgstr "ungültiger Verbindungszustand, möglicherweise ein Speicherproblem" -#: fe-connect.c:2728 +#: fe-connect.c:2746 #, c-format msgid "invalid port number: \"%s\"" msgstr "ungültige Portnummer: »%s«" -#: fe-connect.c:2742 +#: fe-connect.c:2760 #, c-format msgid "could not translate host name \"%s\" to address: %s" msgstr "konnte Hostnamen »%s« nicht in Adresse übersetzen: %s" -#: fe-connect.c:2754 +#: fe-connect.c:2772 #, c-format msgid "could not parse network address \"%s\": %s" msgstr "konnte Netzwerkadresse »%s« nicht interpretieren: %s" -#: fe-connect.c:2765 +#: fe-connect.c:2783 #, c-format msgid "Unix-domain socket path \"%s\" is too long (maximum %d bytes)" msgstr "Unix-Domain-Socket-Pfad »%s« ist zu lang (maximal %d Bytes)" -#: fe-connect.c:2779 +#: fe-connect.c:2797 #, c-format msgid "could not translate Unix-domain socket path \"%s\" to address: %s" msgstr "konnte Unix-Domain-Socket-Pfad »%s« nicht in Adresse übersetzen: %s" -#: fe-connect.c:2945 +#: fe-connect.c:2963 fe-connect.c:4315 #, c-format msgid "GSSAPI encryption required but it is not supported over a local socket" msgstr "GSSAPI-Verschlüsselung war gefordert aber wird über lokales Socket nicht unterstützt" -#: fe-connect.c:2953 fe-connect.c:4439 +#: fe-connect.c:2971 fe-connect.c:4444 #, c-format msgid "GSSAPI encryption required but no credential cache" msgstr "GSSAPI-Verschlüsselung war gefordert aber kein Credential-Cache" -#: fe-connect.c:3021 +#: fe-connect.c:3039 #, c-format msgid "could not create socket: %s" msgstr "konnte Socket nicht erzeugen: %s" -#: fe-connect.c:3052 +#: fe-connect.c:3070 #, c-format msgid "could not set socket to nonblocking mode: %s" msgstr "konnte Socket nicht auf nicht-blockierenden Modus umstellen: %s" -#: fe-connect.c:3063 +#: fe-connect.c:3081 #, c-format msgid "could not set socket to close-on-exec mode: %s" msgstr "konnte Socket nicht auf »Close on exec«-Modus umstellen: %s" -#: fe-connect.c:3081 +#: fe-connect.c:3099 #, c-format msgid "keepalives parameter must be an integer" msgstr "Parameter »keepalives« muss eine ganze Zahl sein" -#: fe-connect.c:3220 +#: fe-connect.c:3238 #, c-format msgid "could not get socket error status: %s" msgstr "konnte Socket-Fehlerstatus nicht ermitteln: %s" -#: fe-connect.c:3247 +#: fe-connect.c:3265 #, c-format msgid "could not get client address from socket: %s" msgstr "konnte Client-Adresse vom Socket nicht ermitteln: %s" -#: fe-connect.c:3273 +#: fe-connect.c:3291 #, c-format msgid "requirepeer parameter is not supported on this platform" msgstr "Parameter »requirepeer« wird auf dieser Plattform nicht unterstützt" -#: fe-connect.c:3275 +#: fe-connect.c:3293 #, c-format msgid "could not get peer credentials: %s" msgstr "konnte Credentials von Gegenstelle nicht ermitteln: %s" -#: fe-connect.c:3288 +#: fe-connect.c:3306 #, c-format msgid "requirepeer specifies \"%s\", but actual peer user name is \"%s\"" msgstr "requirepeer gibt »%s« an, aber tatsächlicher Benutzername der Gegenstelle ist »%s«" -#: fe-connect.c:3326 +#: fe-connect.c:3344 #, c-format msgid "could not send GSSAPI negotiation packet: %s" msgstr "konnte Paket zur GSSAPI-Verhandlung nicht senden: %s" -#: fe-connect.c:3379 +#: fe-connect.c:3393 #, c-format msgid "could not send SSL negotiation packet: %s" msgstr "konnte Paket zur SSL-Verhandlung nicht senden: %s" -#: fe-connect.c:3404 +#: fe-connect.c:3425 #, c-format msgid "could not send cancel packet: %s" msgstr "konnte Cancel-Paket nicht senden: %s" -#: fe-connect.c:3434 +#: fe-connect.c:3455 #, c-format msgid "could not send startup packet: %s" msgstr "konnte Startpaket nicht senden: %s" -#: fe-connect.c:3520 +#: fe-connect.c:3522 +msgid "server does not support SSL, but SSL was required" +msgstr "Server unterstützt kein SSL, aber SSL wurde verlangt" + +#: fe-connect.c:3541 #, c-format msgid "received invalid response to SSL negotiation: %c" msgstr "ungültige Antwort auf SSL-Verhandlungspaket empfangen: %c" -#: fe-connect.c:3548 +#: fe-connect.c:3569 #, c-format msgid "received unencrypted data after SSL response" msgstr "unverschlüsselte Daten nach SSL-Antwort empfangen" -#: fe-connect.c:3626 +#: fe-connect.c:3643 +msgid "server doesn't support GSSAPI encryption, but it was required" +msgstr "Server unterstützt keine GSSAPI-Verschlüsselung, sie wurde aber verlangt" + +#: fe-connect.c:3647 #, c-format msgid "received invalid response to GSSAPI negotiation: %c" msgstr "ungültige Antwort auf GSSAPI-Verhandlungspaket empfangen: %c" -#: fe-connect.c:3644 +#: fe-connect.c:3665 #, c-format msgid "received unencrypted data after GSSAPI encryption response" msgstr "unverschlüsselte Daten nach GSSAPI-Verschlüsselungsantwort empfangen" -#: fe-connect.c:3700 +#: fe-connect.c:3721 #, c-format msgid "expected authentication request from server, but received %c" msgstr "Authentifizierungsanfrage wurde vom Server erwartet, aber %c wurde empfangen" -#: fe-connect.c:3728 fe-connect.c:3851 +#: fe-connect.c:3749 fe-connect.c:3872 #, c-format msgid "received invalid authentication request" msgstr "ungültige Authentifizierungsanforderung empfangen" -#: fe-connect.c:3734 fe-connect.c:3836 +#: fe-connect.c:3755 fe-connect.c:3857 #, c-format msgid "received invalid protocol negotiation message" msgstr "ungültige Protokollverhandlungsnachricht empfangen" -#: fe-connect.c:3753 fe-connect.c:3807 +#: fe-connect.c:3774 fe-connect.c:3828 #, c-format msgid "received invalid error message" msgstr "ungültige Fehlermeldung empfangen" -#: fe-connect.c:3922 +#: fe-connect.c:3943 #, c-format msgid "unexpected message from server during startup" msgstr "unerwartete Nachricht vom Server beim Start" -#: fe-connect.c:4013 +#: fe-connect.c:4034 #, c-format msgid "session is read-only" msgstr "Sitzung ist read-only" -#: fe-connect.c:4015 +#: fe-connect.c:4036 #, c-format msgid "session is not read-only" msgstr "Sitzung ist nicht read-only" -#: fe-connect.c:4068 +#: fe-connect.c:4089 #, c-format msgid "server is in hot standby mode" msgstr "Server ist im Hot-Standby-Modus" -#: fe-connect.c:4070 +#: fe-connect.c:4091 #, c-format msgid "server is not in hot standby mode" msgstr "Server ist nicht im Hot-Standby-Modus" -#: fe-connect.c:4192 fe-connect.c:4242 +#: fe-connect.c:4213 fe-connect.c:4263 #, c-format msgid "\"%s\" failed" msgstr "»%s« fehlgeschlagen" -#: fe-connect.c:4256 +#: fe-connect.c:4277 #, c-format msgid "invalid connection state %d, probably indicative of memory corruption" msgstr "ungültiger Verbindungszustand %d, möglicherweise ein Speicherproblem" -#: fe-connect.c:4294 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "GSSAPI encryption required but was impossible (possibly no credential cache, no server support, or using a local socket)" -msgid "GSSAPI encryption required but it is not supported over a local socket)" -msgstr "GSSAPI-Verschlüsselung war gefordert aber war nicht möglich (möglicherweise kein Credential-Cache, keine Serverunterstützung oder lokales Socket wird verwendet)" - -#: fe-connect.c:5098 +#: fe-connect.c:5096 #, c-format msgid "invalid LDAP URL \"%s\": scheme must be ldap://" msgstr "ungültige LDAP-URL »%s«: Schema muss ldap:// sein" -#: fe-connect.c:5113 +#: fe-connect.c:5111 #, c-format msgid "invalid LDAP URL \"%s\": missing distinguished name" msgstr "ungültige LDAP-URL »%s«: Distinguished Name fehlt" -#: fe-connect.c:5125 fe-connect.c:5183 +#: fe-connect.c:5123 fe-connect.c:5181 #, c-format msgid "invalid LDAP URL \"%s\": must have exactly one attribute" msgstr "ungültige LDAP-URL »%s«: muss genau ein Attribut haben" -#: fe-connect.c:5137 fe-connect.c:5199 +#: fe-connect.c:5135 fe-connect.c:5197 #, c-format msgid "invalid LDAP URL \"%s\": must have search scope (base/one/sub)" msgstr "ungültige LDAP-URL »%s«: Suchbereich fehlt (base/one/sub)" -#: fe-connect.c:5149 +#: fe-connect.c:5147 #, c-format msgid "invalid LDAP URL \"%s\": no filter" msgstr "ungültige LDAP-URL »%s«: kein Filter" -#: fe-connect.c:5171 +#: fe-connect.c:5169 #, c-format msgid "invalid LDAP URL \"%s\": invalid port number" msgstr "ungültige LDAP-URL »%s«: ungültige Portnummer" -#: fe-connect.c:5208 +#: fe-connect.c:5206 #, c-format msgid "could not create LDAP structure" msgstr "konnte LDAP-Struktur nicht erzeugen" -#: fe-connect.c:5283 +#: fe-connect.c:5281 #, c-format msgid "lookup on LDAP server failed: %s" msgstr "Suche auf LDAP-Server fehlgeschlagen: %s" -#: fe-connect.c:5293 +#: fe-connect.c:5291 #, c-format msgid "more than one entry found on LDAP lookup" msgstr "LDAP-Suche ergab mehr als einen Eintrag" -#: fe-connect.c:5295 fe-connect.c:5306 +#: fe-connect.c:5293 fe-connect.c:5304 #, c-format msgid "no entry found on LDAP lookup" msgstr "kein Eintrag gefunden bei LDAP-Suche" -#: fe-connect.c:5316 fe-connect.c:5328 +#: fe-connect.c:5314 fe-connect.c:5326 #, c-format msgid "attribute has no values on LDAP lookup" msgstr "Attribut hat keine Werte bei LDAP-Suche" -#: fe-connect.c:5379 fe-connect.c:5398 fe-connect.c:5922 +#: fe-connect.c:5377 fe-connect.c:5396 fe-connect.c:5920 #, c-format msgid "missing \"=\" after \"%s\" in connection info string" msgstr "fehlendes »=« nach »%s« in der Zeichenkette der Verbindungsdaten" -#: fe-connect.c:5469 fe-connect.c:6105 fe-connect.c:6903 +#: fe-connect.c:5467 fe-connect.c:6103 fe-connect.c:6901 #, c-format msgid "invalid connection option \"%s\"" msgstr "ungültige Verbindungsoption »%s«" -#: fe-connect.c:5484 fe-connect.c:5970 +#: fe-connect.c:5482 fe-connect.c:5968 #, c-format msgid "unterminated quoted string in connection info string" msgstr "fehlendes schließendes Anführungszeichen (\") in der Zeichenkette der Verbindungsdaten" -#: fe-connect.c:5564 +#: fe-connect.c:5562 #, c-format msgid "definition of service \"%s\" not found" msgstr "Definition von Service »%s« nicht gefunden" -#: fe-connect.c:5590 +#: fe-connect.c:5588 #, c-format msgid "service file \"%s\" not found" msgstr "Servicedatei »%s« nicht gefunden" -#: fe-connect.c:5603 +#: fe-connect.c:5601 #, c-format msgid "line %d too long in service file \"%s\"" msgstr "Zeile %d zu lang in Servicedatei »%s«" -#: fe-connect.c:5674 fe-connect.c:5717 +#: fe-connect.c:5672 fe-connect.c:5715 #, c-format msgid "syntax error in service file \"%s\", line %d" msgstr "Syntaxfehler in Servicedatei »%s«, Zeile %d" -#: fe-connect.c:5685 +#: fe-connect.c:5683 #, c-format msgid "nested service specifications not supported in service file \"%s\", line %d" msgstr "geschachtelte »service«-Definitionen werden nicht unterstützt in Servicedatei »%s«, Zeile %d" -#: fe-connect.c:6424 +#: fe-connect.c:6422 #, c-format msgid "invalid URI propagated to internal parser routine: \"%s\"" msgstr "ungültige URI an interne Parserroutine weitergeleitet: »%s«" -#: fe-connect.c:6501 +#: fe-connect.c:6499 #, c-format msgid "end of string reached when looking for matching \"]\" in IPv6 host address in URI: \"%s\"" msgstr "Ende der Eingabezeichenkette gefunden beim Suchen nach passendem »]« in IPv6-Hostadresse in URI: »%s«" -#: fe-connect.c:6508 +#: fe-connect.c:6506 #, c-format msgid "IPv6 host address may not be empty in URI: \"%s\"" msgstr "IPv6-Hostadresse darf nicht leer sein in URI: »%s«" -#: fe-connect.c:6523 +#: fe-connect.c:6521 #, c-format msgid "unexpected character \"%c\" at position %d in URI (expected \":\" or \"/\"): \"%s\"" msgstr "unerwartetes Zeichen »%c« an Position %d in URI (»:« oder »/« erwartet): »%s«" -#: fe-connect.c:6652 +#: fe-connect.c:6650 #, c-format msgid "extra key/value separator \"=\" in URI query parameter: \"%s\"" msgstr "zusätzliches Schlüssel/Wert-Trennzeichen »=« in URI-Query-Parameter: »%s«" -#: fe-connect.c:6672 +#: fe-connect.c:6670 #, c-format msgid "missing key/value separator \"=\" in URI query parameter: \"%s\"" msgstr "fehlendes Schlüssel/Wert-Trennzeichen »=« in URI-Query-Parameter: »%s«" -#: fe-connect.c:6724 +#: fe-connect.c:6722 #, c-format msgid "invalid URI query parameter: \"%s\"" msgstr "ungültiger URI-Query-Parameter: »%s«" -#: fe-connect.c:6798 +#: fe-connect.c:6796 #, c-format msgid "invalid percent-encoded token: \"%s\"" msgstr "ungültiges Prozent-kodiertes Token: »%s«" -#: fe-connect.c:6808 +#: fe-connect.c:6806 #, c-format msgid "forbidden value %%00 in percent-encoded value: \"%s\"" msgstr "verbotener Wert %%00 in Prozent-kodiertem Wert: »%s«" -#: fe-connect.c:7172 +#: fe-connect.c:7170 msgid "connection pointer is NULL\n" msgstr "Verbindung ist ein NULL-Zeiger\n" -#: fe-connect.c:7180 fe-exec.c:713 fe-exec.c:975 fe-exec.c:3459 +#: fe-connect.c:7178 fe-exec.c:713 fe-exec.c:975 fe-exec.c:3459 #: fe-protocol3.c:991 fe-protocol3.c:1024 msgid "out of memory\n" msgstr "Speicher aufgebraucht\n" -#: fe-connect.c:7471 +#: fe-connect.c:7469 #, c-format msgid "WARNING: password file \"%s\" is not a plain file\n" msgstr "WARNUNG: Passwortdatei »%s« ist keine normale Datei\n" -#: fe-connect.c:7480 +#: fe-connect.c:7478 #, c-format msgid "WARNING: password file \"%s\" has group or world access; permissions should be u=rw (0600) or less\n" msgstr "WARNUNG: Passwortdatei »%s« erlaubt Lesezugriff für Gruppe oder Andere; Rechte sollten u=rw (0600) oder weniger sein\n" -#: fe-connect.c:7587 +#: fe-connect.c:7585 #, c-format msgid "password retrieved from file \"%s\"" msgstr "Passwort wurde aus Datei »%s« gelesen" -#: fe-connect.c:7739 +#: fe-connect.c:7737 #, c-format msgid "invalid integer value \"%s\" for connection option \"%s\"" msgstr "ungültiger Zahlenwert »%s« für Verbindungsoption »%s«" @@ -907,8 +909,8 @@ msgstr "PQexec ist während COPY BOTH nicht erlaubt" #: fe-exec.c:2630 #, c-format -msgid "unknown command type provided" -msgstr "" +msgid "unrecognized message type \"%c\"" +msgstr "unbekannter Message-Typ »%c«" #: fe-exec.c:2702 fe-exec.c:2756 fe-exec.c:2824 fe-protocol3.c:1924 #, c-format @@ -1029,11 +1031,6 @@ msgstr "Integer der Größe %lu wird von pqGetInt nicht unterstützt" msgid "integer of size %lu not supported by pqPutInt" msgstr "Integer der Größe %lu wird von pqPutInt nicht unterstützt" -#: fe-misc.c:572 -#, c-format -msgid "connection not open" -msgstr "Verbindung nicht offen" - #: fe-misc.c:750 fe-secure-openssl.c:203 fe-secure-openssl.c:309 #: fe-secure.c:237 fe-secure.c:404 #, c-format @@ -1484,7 +1481,7 @@ msgstr "Das zeigt möglicherweise an, dass der Server keine SSL-Protokollversion #: fe-secure-openssl.c:1598 #, c-format msgid "direct SSL connection was established without ALPN protocol negotiation extension" -msgstr "" +msgstr "direkte SSL-Verbindung wurde ohne ALPN-Erweiterung zur Protokollverhandlung aufgebaut" #: fe-secure-openssl.c:1610 #, c-format @@ -1501,17 +1498,12 @@ msgstr "Zertifikat konnte nicht ermittelt werden: %s" msgid "no SSL error reported" msgstr "kein SSL-Fehler berichtet" -#: fe-secure-openssl.c:1755 -#, c-format -msgid "no application protocol" -msgstr "" - -#: fe-secure-openssl.c:1775 +#: fe-secure-openssl.c:1776 #, c-format msgid "SSL error code %lu" msgstr "SSL-Fehlercode %lu" -#: fe-secure-openssl.c:2074 +#: fe-secure-openssl.c:2075 #, c-format msgid "WARNING: sslpassword truncated\n" msgstr "WARNUNG: sslpassword abgeschnitten\n" @@ -1530,11 +1522,3 @@ msgstr "konnte keine Daten an den Server senden: %s" #, c-format msgid "unrecognized socket error: 0x%08X/%d" msgstr "unbekannter Socket-Fehler: 0x%08X/%d" - -#, c-format -#~ msgid "server does not support SSL, but SSL was required" -#~ msgstr "Server unterstützt kein SSL, aber SSL wurde verlangt" - -#, c-format -#~ msgid "server doesn't support GSSAPI encryption, but it was required" -#~ msgstr "Server unterstützt keine GSSAPI-Verschlüsselung, sie wurde aber verlangt" diff --git a/src/interfaces/libpq/po/ja.po b/src/interfaces/libpq/po/ja.po index b6a9df031e5..ad13b824638 100644 --- a/src/interfaces/libpq/po/ja.po +++ b/src/interfaces/libpq/po/ja.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libpq (PostgreSQL 17)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-23 10:01+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-23 11:11+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-14 11:23+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-14 11:34+0900\n" "Last-Translator: Kyotaro Horiguchi <horikyota.ntt@gmail.com>\n" "Language-Team: Japan PostgreSQL Users Group <jpug-doc@ml.postgresql.jp>\n" "Language: ja\n" @@ -75,11 +75,11 @@ msgstr "nonce を生成できませんでした" #: fe-auth-scram.c:698 fe-auth-scram.c:734 fe-auth-scram.c:908 fe-auth.c:296 #: fe-auth.c:369 fe-auth.c:403 fe-auth.c:618 fe-auth.c:727 fe-auth.c:1199 #: fe-auth.c:1362 fe-cancel.c:159 fe-connect.c:936 fe-connect.c:976 -#: fe-connect.c:1842 fe-connect.c:2004 fe-connect.c:3413 fe-connect.c:4751 -#: fe-connect.c:5063 fe-connect.c:5318 fe-connect.c:5436 fe-connect.c:5683 -#: fe-connect.c:5763 fe-connect.c:5861 fe-connect.c:6112 fe-connect.c:6139 -#: fe-connect.c:6215 fe-connect.c:6238 fe-connect.c:6262 fe-connect.c:6297 -#: fe-connect.c:6383 fe-connect.c:6391 fe-connect.c:6748 fe-connect.c:6898 +#: fe-connect.c:1860 fe-connect.c:2022 fe-connect.c:3430 fe-connect.c:4758 +#: fe-connect.c:5070 fe-connect.c:5325 fe-connect.c:5443 fe-connect.c:5690 +#: fe-connect.c:5770 fe-connect.c:5868 fe-connect.c:6119 fe-connect.c:6146 +#: fe-connect.c:6222 fe-connect.c:6245 fe-connect.c:6269 fe-connect.c:6304 +#: fe-connect.c:6390 fe-connect.c:6398 fe-connect.c:6755 fe-connect.c:6905 #: fe-exec.c:530 fe-exec.c:1315 fe-exec.c:3254 fe-exec.c:4234 fe-exec.c:4398 #: fe-gssapi-common.c:109 fe-lobj.c:870 fe-protocol3.c:209 fe-protocol3.c:232 #: fe-protocol3.c:255 fe-protocol3.c:272 fe-protocol3.c:293 fe-protocol3.c:369 @@ -327,8 +327,8 @@ msgstr "SHOW に対する予期しない形のリザルトセット" #: fe-auth.c:1316 #, c-format -msgid "password_encryption value too long" -msgstr "password_encryptionの値が長すぎます" +msgid "\"password_encryption\" value too long" +msgstr "\"password_encryption\"の値が長すぎます" #: fe-auth.c:1366 #, c-format @@ -337,13 +337,13 @@ msgstr "認識できないパスワード暗号化アルゴリズム \"%s\"" #: fe-cancel.c:76 #, c-format -msgid "passed connection was NULL" -msgstr "渡された接続はNULLでした" +msgid "connection pointer is NULL" +msgstr "接続ポインタはNULLです" -#: fe-cancel.c:82 +#: fe-cancel.c:82 fe-misc.c:572 #, c-format -msgid "passed connection is not open" -msgstr "渡された接続はオープンされていません" +msgid "connection not open" +msgstr "接続はオープンされていません" #: fe-cancel.c:193 #, c-format @@ -352,8 +352,8 @@ msgstr "このセッションではすでにキャンセル要求を送出済み #: fe-cancel.c:263 #, c-format -msgid "received unexpected response from server" -msgstr "サーバーから想定外の応答を受け取りました" +msgid "unexpected response from server" +msgstr "サーバーからの想定外の応答" #: fe-connect.c:1182 #, c-format @@ -375,9 +375,8 @@ msgstr "require_authの方式否定\"%s\"は方式要求と同時に指定する msgid "require_auth method \"%s\" cannot be mixed with negative methods" msgstr "require_authの方式要求\"%s\"は方式否定と同時に指定することはできません" -#: fe-connect.c:1460 fe-connect.c:1511 fe-connect.c:1553 fe-connect.c:1597 -#: fe-connect.c:1642 fe-connect.c:1650 fe-connect.c:1681 fe-connect.c:1727 -#: fe-connect.c:1767 fe-connect.c:1788 +#: fe-connect.c:1460 fe-connect.c:1511 fe-connect.c:1553 fe-connect.c:1596 +#: fe-connect.c:1699 fe-connect.c:1745 fe-connect.c:1785 fe-connect.c:1806 #, c-format msgid "invalid %s value: \"%s\"" msgstr "%s の値が不正: \"%s\"" @@ -387,427 +386,435 @@ msgstr "%s の値が不正: \"%s\"" msgid "require_auth method \"%s\" is specified more than once" msgstr "require_authで方式\"%s\"が複数回指定されました" -#: fe-connect.c:1534 fe-connect.c:1573 fe-connect.c:1689 +#: fe-connect.c:1534 fe-connect.c:1573 fe-connect.c:1605 fe-connect.c:1707 #, c-format msgid "%s value \"%s\" invalid when SSL support is not compiled in" msgstr "%s 値\"%s\"はSSLサポートがコンパイルされていない場合は無効です" -#: fe-connect.c:1606 +#: fe-connect.c:1625 #, c-format -msgid "sslnegotiation value \"%s\" invalid when SSL support is not compiled in" -msgstr "sslnegotiationの値\"%s\"はSSL対応がコンパイル時組み込みされていない場合は無効です" +msgid "weak sslmode \"%s\" may not be used with sslnegotiation=direct (use \"require\", \"verify-ca\", or \"verify-full\")" +msgstr "弱いsslmode\"%s\"はsslnegotiation=direct とともには使用できません( \"require\", \"verify-ca\"または\"verify-full\"を使用してください)" -#: fe-connect.c:1629 +#: fe-connect.c:1647 #, c-format msgid "weak sslmode \"%s\" may not be used with sslrootcert=system (use \"verify-full\")" msgstr "弱いsslmode\"%s\"はsslrootcert=systemとともには使用できません(\"verify-full\"を使用してください)" -#: fe-connect.c:1667 +#: fe-connect.c:1660 fe-connect.c:1668 +#, c-format +msgid "invalid \"%s\" value: \"%s\"" +msgstr "\"%s\"の値が不正: \"%s\"" + +#: fe-connect.c:1685 #, c-format msgid "invalid SSL protocol version range" msgstr "不正なSSLプロトコルバージョン範囲" -#: fe-connect.c:1704 +#: fe-connect.c:1722 #, c-format msgid "%s value \"%s\" is not supported (check OpenSSL version)" msgstr "%s 値\"%s\"はサポートされていません(OpenSSLのバージョンを確認してください)" -#: fe-connect.c:1734 +#: fe-connect.c:1752 #, c-format msgid "gssencmode value \"%s\" invalid when GSSAPI support is not compiled in" msgstr "gssencmodeの値\"%s\"はGSSAPIサポートがコンパイルされていない場合は不正" -#: fe-connect.c:2027 +#: fe-connect.c:2045 #, c-format msgid "could not set socket to TCP no delay mode: %s" msgstr "TCPソケットを非遅延モードに設定できませんでした: %s" -#: fe-connect.c:2086 +#: fe-connect.c:2104 #, c-format msgid "connection to server on socket \"%s\" failed: " msgstr "ソケット\"%s\"のサーバーへの接続に失敗しました: " -#: fe-connect.c:2112 +#: fe-connect.c:2130 #, c-format msgid "connection to server at \"%s\" (%s), port %s failed: " msgstr "\"%s\"(%s)、ポート%sのサーバーへの接続に失敗しました: " -#: fe-connect.c:2117 +#: fe-connect.c:2135 #, c-format msgid "connection to server at \"%s\", port %s failed: " msgstr "\"%s\"、ポート%sのサーバーへの接続に失敗しました: " -#: fe-connect.c:2140 +#: fe-connect.c:2158 #, c-format msgid "\tIs the server running locally and accepting connections on that socket?" msgstr "\tサーバーはローカルで稼働していてそのソケットで接続を受け付けていますか?" -#: fe-connect.c:2142 +#: fe-connect.c:2160 #, c-format msgid "\tIs the server running on that host and accepting TCP/IP connections?" msgstr "\tサーバーはそのホスト上で稼働していてTCP/IP接続を受け付けていますか?" -#: fe-connect.c:2188 fe-connect.c:2222 fe-connect.c:2257 fe-connect.c:2355 -#: fe-connect.c:3084 +#: fe-connect.c:2206 fe-connect.c:2240 fe-connect.c:2275 fe-connect.c:2373 +#: fe-connect.c:3098 #, c-format msgid "%s(%s) failed: %s" msgstr "%s(%s)が失敗しました: %s" -#: fe-connect.c:2321 +#: fe-connect.c:2339 #, c-format msgid "%s(%s) failed: error code %d" msgstr "%s(%s)が失敗しました: エラーコード %d" -#: fe-connect.c:2645 +#: fe-connect.c:2650 #, c-format msgid "invalid connection state, probably indicative of memory corruption" msgstr "接続状態が不正です。メモリ障害の可能性があります" -#: fe-connect.c:2728 +#: fe-connect.c:2733 #, c-format msgid "invalid port number: \"%s\"" msgstr "不正なポート番号です: \"%s\"" -#: fe-connect.c:2742 +#: fe-connect.c:2747 #, c-format msgid "could not translate host name \"%s\" to address: %s" msgstr "ホスト名\"%s\"をアドレスに変換できませんでした: %s" -#: fe-connect.c:2754 +#: fe-connect.c:2759 #, c-format msgid "could not parse network address \"%s\": %s" msgstr "ネットワークアドレス\"%s\"をパースできませんでした: %s" -#: fe-connect.c:2765 +#: fe-connect.c:2770 #, c-format msgid "Unix-domain socket path \"%s\" is too long (maximum %d bytes)" msgstr "Unixドメインソケットのパス\"%s\"が長すぎます(最大 %d バイト)" -#: fe-connect.c:2779 +#: fe-connect.c:2784 #, c-format msgid "could not translate Unix-domain socket path \"%s\" to address: %s" msgstr "Unixドメインソケットのパス\"%s\"をアドレスに変換できませんでした: %s" -#: fe-connect.c:2936 +#: fe-connect.c:2950 fe-connect.c:4302 #, c-format msgid "GSSAPI encryption required but it is not supported over a local socket" msgstr "GSSAPI暗号化が要求されていますが、ローカルソケットではサポートされません" -#: fe-connect.c:2944 fe-connect.c:4418 +#: fe-connect.c:2958 fe-connect.c:4431 #, c-format msgid "GSSAPI encryption required but no credential cache" msgstr "GSSAPI暗号化が要求されましたが、資格証明キャッシュがありません" -#: fe-connect.c:3012 +#: fe-connect.c:3026 #, c-format msgid "could not create socket: %s" msgstr "ソケットを作成できませんでした: %s" -#: fe-connect.c:3043 +#: fe-connect.c:3057 #, c-format msgid "could not set socket to nonblocking mode: %s" msgstr "ソケットを非ブロッキングモードに設定できませんでした: %s\\" -#: fe-connect.c:3054 +#: fe-connect.c:3068 #, c-format msgid "could not set socket to close-on-exec mode: %s" msgstr "ソケットをclose-on-execモードに設定できませんでした: %s" -#: fe-connect.c:3072 +#: fe-connect.c:3086 #, c-format msgid "keepalives parameter must be an integer" msgstr "keepaliveのパラメータは整数でなければなりません" -#: fe-connect.c:3211 +#: fe-connect.c:3225 #, c-format msgid "could not get socket error status: %s" msgstr "ソケットのエラー状態を取得できませんでした: %s" -#: fe-connect.c:3238 +#: fe-connect.c:3252 #, c-format msgid "could not get client address from socket: %s" msgstr "ソケットからクライアントアドレスを取得できませんでした: %s" -#: fe-connect.c:3264 +#: fe-connect.c:3278 #, c-format msgid "requirepeer parameter is not supported on this platform" msgstr "このプラットフォームでは requirepeer パラメータはサポートされていません" -#: fe-connect.c:3266 +#: fe-connect.c:3280 #, c-format msgid "could not get peer credentials: %s" msgstr "接続先の資格証明を取得できませんでした: %s" -#: fe-connect.c:3279 +#: fe-connect.c:3293 #, c-format msgid "requirepeer specifies \"%s\", but actual peer user name is \"%s\"" msgstr "requirepeerは\"%s\"を指定していますが、実際の接続先名は\"%s\"です" -#: fe-connect.c:3317 +#: fe-connect.c:3331 #, c-format msgid "could not send GSSAPI negotiation packet: %s" msgstr "GSSAPIネゴシエーションパケットを送信できませんでした: %s" -#: fe-connect.c:3370 +#: fe-connect.c:3380 #, c-format msgid "could not send SSL negotiation packet: %s" msgstr "SSLネゴシエーションパケットを送信できませんでした: %s" -#: fe-connect.c:3395 +#: fe-connect.c:3412 #, c-format msgid "could not send cancel packet: %s" msgstr "キャンセルパケットを送信できませんでした: %s" -#: fe-connect.c:3425 +#: fe-connect.c:3442 #, c-format msgid "could not send startup packet: %s" msgstr "開始パケットを送信できませんでした: %s" -#: fe-connect.c:3507 +#: fe-connect.c:3509 +msgid "server does not support SSL, but SSL was required" +msgstr "サーバーはSSLをサポートしていませんが、要求されています" + +#: fe-connect.c:3528 #, c-format msgid "received invalid response to SSL negotiation: %c" msgstr "SSLネゴシエーションに対して不正な応答を受信しました: %c" -#: fe-connect.c:3535 +#: fe-connect.c:3556 #, c-format msgid "received unencrypted data after SSL response" msgstr "SSL応答の後に非暗号化データを受信しました" -#: fe-connect.c:3605 +#: fe-connect.c:3630 +msgid "server doesn't support GSSAPI encryption, but it was required" +msgstr "サーバーがGSSAPI暗号化サポートしていませんが、要求されてます" + +#: fe-connect.c:3634 #, c-format msgid "received invalid response to GSSAPI negotiation: %c" msgstr "GSSAPIネゴシエーションに対して不正な応答を受信しました: %c" -#: fe-connect.c:3623 +#: fe-connect.c:3652 #, c-format msgid "received unencrypted data after GSSAPI encryption response" msgstr "GSSAPI暗号化応答の後に非暗号化データを受信しました" -#: fe-connect.c:3679 +#: fe-connect.c:3708 #, c-format msgid "expected authentication request from server, but received %c" msgstr "サーバーからの認証要求を想定していましたが、%cを受信しました" -#: fe-connect.c:3707 fe-connect.c:3830 +#: fe-connect.c:3736 fe-connect.c:3859 #, c-format msgid "received invalid authentication request" msgstr "不正な認証要求を受信しました" -#: fe-connect.c:3713 fe-connect.c:3815 +#: fe-connect.c:3742 fe-connect.c:3844 #, c-format msgid "received invalid protocol negotiation message" msgstr "不正なプロトコルネゴシエーションメッセージを受信しました" -#: fe-connect.c:3732 fe-connect.c:3786 +#: fe-connect.c:3761 fe-connect.c:3815 #, c-format msgid "received invalid error message" msgstr "不正なエラーメッセージを受信しました" -#: fe-connect.c:3901 +#: fe-connect.c:3930 #, c-format msgid "unexpected message from server during startup" msgstr "起動中にサーバーから想定外のメッセージがありました" -#: fe-connect.c:3992 +#: fe-connect.c:4021 #, c-format msgid "session is read-only" msgstr "セッションは読み取り専用です" -#: fe-connect.c:3994 +#: fe-connect.c:4023 #, c-format msgid "session is not read-only" msgstr "セッションは読み取り専用ではありません" -#: fe-connect.c:4047 +#: fe-connect.c:4076 #, c-format msgid "server is in hot standby mode" msgstr "サーバーはホットスタンバイモードです" -#: fe-connect.c:4049 +#: fe-connect.c:4078 #, c-format msgid "server is not in hot standby mode" msgstr "サーバーはスタンバイモードではありません" -#: fe-connect.c:4171 fe-connect.c:4221 +#: fe-connect.c:4200 fe-connect.c:4250 #, c-format msgid "\"%s\" failed" msgstr "\"%s\"が失敗しました" -#: fe-connect.c:4235 +#: fe-connect.c:4264 #, c-format msgid "invalid connection state %d, probably indicative of memory corruption" msgstr "接続状態%dは不正です。メモリ障害の可能性があります" -#: fe-connect.c:4273 -#, c-format -msgid "GSSAPI encryption required but it is not supported over a local socket)" -msgstr "GSSAPI暗号化が要求されていますが、ローカルソケットではサポートされません" - -#: fe-connect.c:5076 +#: fe-connect.c:5083 #, c-format msgid "invalid LDAP URL \"%s\": scheme must be ldap://" msgstr "不正なLDAP URL\"%s\":スキームはldap://でなければなりません" -#: fe-connect.c:5091 +#: fe-connect.c:5098 #, c-format msgid "invalid LDAP URL \"%s\": missing distinguished name" msgstr "不正なLDAP URL \"%s\": 識別名がありません" -#: fe-connect.c:5103 fe-connect.c:5161 +#: fe-connect.c:5110 fe-connect.c:5168 #, c-format msgid "invalid LDAP URL \"%s\": must have exactly one attribute" msgstr "不正なLDAP URL \"%s\": ちょうど1つの属性を持たなければなりません" -#: fe-connect.c:5115 fe-connect.c:5177 +#: fe-connect.c:5122 fe-connect.c:5184 #, c-format msgid "invalid LDAP URL \"%s\": must have search scope (base/one/sub)" msgstr "不正なLDAP URL \"%s\": 検索スコープ(base/one/sub)を持たなければなりません" -#: fe-connect.c:5127 +#: fe-connect.c:5134 #, c-format msgid "invalid LDAP URL \"%s\": no filter" msgstr "不正なLDAP URL \"%s\": フィルタがありません" -#: fe-connect.c:5149 +#: fe-connect.c:5156 #, c-format msgid "invalid LDAP URL \"%s\": invalid port number" msgstr "不正なLDAP URL \"%s\": ポート番号が不正です" -#: fe-connect.c:5186 +#: fe-connect.c:5193 #, c-format msgid "could not create LDAP structure" msgstr "LDAP構造体を作成できませんでした" -#: fe-connect.c:5261 +#: fe-connect.c:5268 #, c-format msgid "lookup on LDAP server failed: %s" msgstr "LDAPサーバーで検索に失敗しました: %s" -#: fe-connect.c:5271 +#: fe-connect.c:5278 #, c-format msgid "more than one entry found on LDAP lookup" msgstr "LDAP参照で複数のエントリが見つかりました" -#: fe-connect.c:5273 fe-connect.c:5284 +#: fe-connect.c:5280 fe-connect.c:5291 #, c-format msgid "no entry found on LDAP lookup" msgstr "LDAP参照でエントリが見つかりません" -#: fe-connect.c:5294 fe-connect.c:5306 +#: fe-connect.c:5301 fe-connect.c:5313 #, c-format msgid "attribute has no values on LDAP lookup" msgstr "LDAP参照で属性に値がありません" -#: fe-connect.c:5357 fe-connect.c:5376 fe-connect.c:5900 +#: fe-connect.c:5364 fe-connect.c:5383 fe-connect.c:5907 #, c-format msgid "missing \"=\" after \"%s\" in connection info string" msgstr "接続情報文字列において\"%s\"の後に\"=\"がありませんでした" -#: fe-connect.c:5447 fe-connect.c:6083 fe-connect.c:6881 +#: fe-connect.c:5454 fe-connect.c:6090 fe-connect.c:6888 #, c-format msgid "invalid connection option \"%s\"" msgstr "不正な接続オプション\"%s\"" -#: fe-connect.c:5462 fe-connect.c:5948 +#: fe-connect.c:5469 fe-connect.c:5955 #, c-format msgid "unterminated quoted string in connection info string" msgstr "接続情報文字列内の閉じていない引用符" -#: fe-connect.c:5542 +#: fe-connect.c:5549 #, c-format msgid "definition of service \"%s\" not found" msgstr "サービス定義\"%s\"がみつかりません" -#: fe-connect.c:5568 +#: fe-connect.c:5575 #, c-format msgid "service file \"%s\" not found" msgstr "サービスファイル\"%s\"がみつかりません" -#: fe-connect.c:5581 +#: fe-connect.c:5588 #, c-format msgid "line %d too long in service file \"%s\"" msgstr "サービスファイル\"%2$s\"の行%1$dが長すぎます" -#: fe-connect.c:5652 fe-connect.c:5695 +#: fe-connect.c:5659 fe-connect.c:5702 #, c-format msgid "syntax error in service file \"%s\", line %d" msgstr "サービスファイル\"%s\"の行%dで構文エラー" -#: fe-connect.c:5663 +#: fe-connect.c:5670 #, c-format msgid "nested service specifications not supported in service file \"%s\", line %d" msgstr "サービスファイル\"%s\"、行%dでのネストしたサービス指定はサポートされていません" -#: fe-connect.c:6402 +#: fe-connect.c:6409 #, c-format msgid "invalid URI propagated to internal parser routine: \"%s\"" msgstr "内部パーサ処理へ伝播した不正なURI: \"%s\"" -#: fe-connect.c:6479 +#: fe-connect.c:6486 #, c-format msgid "end of string reached when looking for matching \"]\" in IPv6 host address in URI: \"%s\"" msgstr "URI \"%s\"内のIPv6ホストアドレスにおいて対応する\"]\"を探している間に文字列が終わりました" -#: fe-connect.c:6486 +#: fe-connect.c:6493 #, c-format msgid "IPv6 host address may not be empty in URI: \"%s\"" msgstr "URI内ではIPv6ホストアドレスは空であってはなりません: \"%s\"" -#: fe-connect.c:6501 +#: fe-connect.c:6508 #, c-format msgid "unexpected character \"%c\" at position %d in URI (expected \":\" or \"/\"): \"%s\"" msgstr "URI内の位置%2$dに想定外の文字\"%1$c\"があります(\":\"または\"/\"を期待していました): \"%3$s\"" -#: fe-connect.c:6630 +#: fe-connect.c:6637 #, c-format msgid "extra key/value separator \"=\" in URI query parameter: \"%s\"" msgstr "URI問い合わせパラメータ内にキーと値を分ける\"=\"が余分にあります: \"%s\"" -#: fe-connect.c:6650 +#: fe-connect.c:6657 #, c-format msgid "missing key/value separator \"=\" in URI query parameter: \"%s\"" msgstr "URI問い合わせパラメータ内にキーと値を分ける\\\"=\\\"がありません: \"%s\"" -#: fe-connect.c:6702 +#: fe-connect.c:6709 #, c-format msgid "invalid URI query parameter: \"%s\"" msgstr "不正なURI問い合わせパラメータ:\"%s\"" -#: fe-connect.c:6776 +#: fe-connect.c:6783 #, c-format msgid "invalid percent-encoded token: \"%s\"" msgstr "不正なパーセント符号化トークン: \"%s\"" -#: fe-connect.c:6786 +#: fe-connect.c:6793 #, c-format msgid "forbidden value %%00 in percent-encoded value: \"%s\"" msgstr "パーセント符号化された値では値%%00は許されません: \"%s\"" -#: fe-connect.c:7150 +#: fe-connect.c:7157 msgid "connection pointer is NULL\n" msgstr "接続ポインタはNULLです\n" -#: fe-connect.c:7158 fe-exec.c:713 fe-exec.c:975 fe-exec.c:3459 +#: fe-connect.c:7165 fe-exec.c:713 fe-exec.c:975 fe-exec.c:3459 #: fe-protocol3.c:991 fe-protocol3.c:1024 msgid "out of memory\n" msgstr "メモリ不足\n" -#: fe-connect.c:7449 +#: fe-connect.c:7456 #, c-format msgid "WARNING: password file \"%s\" is not a plain file\n" msgstr "WARNING: パスワードファイル\"%s\"がテキストファイルではありません\n" -#: fe-connect.c:7458 +#: fe-connect.c:7465 #, c-format msgid "WARNING: password file \"%s\" has group or world access; permissions should be u=rw (0600) or less\n" msgstr "警告: パスワードファイル \"%s\" がグループメンバもしくは他のユーザーから読める状態になっています。この権限はu=rw (0600)以下にすべきです\n" -#: fe-connect.c:7565 +#: fe-connect.c:7572 #, c-format msgid "password retrieved from file \"%s\"" msgstr "パスワードはファイル\"%s\"から取り出しました" -#: fe-connect.c:7717 +#: fe-connect.c:7724 #, c-format msgid "invalid integer value \"%s\" for connection option \"%s\"" msgstr "接続オプション\"%2$s\"に対する不正な整数値\"%1$s\"" @@ -905,8 +912,8 @@ msgstr "COPY BOTH 実行中の PQexec は許可されていません" #: fe-exec.c:2630 #, c-format -msgid "unknown command type provided" -msgstr "未知のコマンドタイプが指定されました" +msgid "unrecognized message type \"%c\"" +msgstr "認識できないメッセージタイプ\"%c\"" #: fe-exec.c:2702 fe-exec.c:2756 fe-exec.c:2824 fe-protocol3.c:1924 #, c-format @@ -1027,11 +1034,6 @@ msgstr "サイズ%luの整数はpqGetIntでサポートされていません" msgid "integer of size %lu not supported by pqPutInt" msgstr "サイズ%luの整数はpqPutIntでサポートされていません" -#: fe-misc.c:572 -#, c-format -msgid "connection not open" -msgstr "接続はオープンされていません" - #: fe-misc.c:750 fe-secure-openssl.c:203 fe-secure-openssl.c:309 #: fe-secure.c:237 fe-secure.c:404 #, c-format @@ -1048,17 +1050,17 @@ msgstr "" msgid "connection not open\n" msgstr "接続はオープンされていません\n" -#: fe-misc.c:1002 +#: fe-misc.c:1005 #, c-format msgid "timeout expired" msgstr "タイムアウト期間が過ぎました" -#: fe-misc.c:1046 +#: fe-misc.c:1049 #, c-format msgid "invalid socket" msgstr "不正なソケットです" -#: fe-misc.c:1068 +#: fe-misc.c:1071 #, c-format msgid "%s() failed: %s" msgstr "%s() が失敗しました: %s" @@ -1477,22 +1479,32 @@ msgstr "SSLエラー: 証明書の検証に失敗しました: %s" msgid "This may indicate that the server does not support any SSL protocol version between %s and %s." msgstr "このことは、クライアントがSSLプロトコルのバージョン%sから%sの間のいずれもサポートしていないことを示唆しているかもしれません。" -#: fe-secure-openssl.c:1599 +#: fe-secure-openssl.c:1598 +#, c-format +msgid "direct SSL connection was established without ALPN protocol negotiation extension" +msgstr "直接SSL接続がALPNプロトコルネゴシエーション拡張なしで確立されました" + +#: fe-secure-openssl.c:1610 +#, c-format +msgid "SSL connection was established with unexpected ALPN protocol" +msgstr "SSL接続が想定外のALPNプロトコルで確立されました" + +#: fe-secure-openssl.c:1627 #, c-format msgid "certificate could not be obtained: %s" msgstr "証明書を取得できませんでした: %s" -#: fe-secure-openssl.c:1706 +#: fe-secure-openssl.c:1734 #, c-format msgid "no SSL error reported" msgstr "SSLエラーはありませんでした" -#: fe-secure-openssl.c:1731 +#: fe-secure-openssl.c:1776 #, c-format msgid "SSL error code %lu" msgstr "SSLエラーコード: %lu" -#: fe-secure-openssl.c:2030 +#: fe-secure-openssl.c:2075 #, c-format msgid "WARNING: sslpassword truncated\n" msgstr "警告: sslpasswordが切り詰められました\n" @@ -1511,9 +1523,3 @@ msgstr "サーバーにデータを送信できませんでした: %s" #, c-format msgid "unrecognized socket error: 0x%08X/%d" msgstr "不明なソケットエラー 0x%08X/%d" - -#~ msgid "server does not support SSL, but SSL was required" -#~ msgstr "サーバーはSSLをサポートしていませんが、SSLが要求されました" - -#~ msgid "server doesn't support GSSAPI encryption, but it was required" -#~ msgstr "サーバーはGSSAPI暗号化をサポートしていませんが、要求されました" diff --git a/src/interfaces/libpq/po/ka.po b/src/interfaces/libpq/po/ka.po index d19e96af416..eabec3f420c 100644 --- a/src/interfaces/libpq/po/ka.po +++ b/src/interfaces/libpq/po/ka.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libpq (PostgreSQL) 17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-18 22:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-19 07:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-14 02:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-14 06:12+0200\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n" "Language-Team: Georgian <nothing>\n" "Language: ka\n" @@ -73,11 +73,11 @@ msgstr "ერთჯერადი კოდის გენერაციი #: fe-auth-scram.c:698 fe-auth-scram.c:734 fe-auth-scram.c:908 fe-auth.c:296 #: fe-auth.c:369 fe-auth.c:403 fe-auth.c:618 fe-auth.c:727 fe-auth.c:1199 #: fe-auth.c:1362 fe-cancel.c:159 fe-connect.c:936 fe-connect.c:976 -#: fe-connect.c:1860 fe-connect.c:2022 fe-connect.c:3443 fe-connect.c:4771 -#: fe-connect.c:5083 fe-connect.c:5338 fe-connect.c:5456 fe-connect.c:5703 -#: fe-connect.c:5783 fe-connect.c:5881 fe-connect.c:6132 fe-connect.c:6159 -#: fe-connect.c:6235 fe-connect.c:6258 fe-connect.c:6282 fe-connect.c:6317 -#: fe-connect.c:6403 fe-connect.c:6411 fe-connect.c:6768 fe-connect.c:6918 +#: fe-connect.c:1860 fe-connect.c:2022 fe-connect.c:3430 fe-connect.c:4758 +#: fe-connect.c:5070 fe-connect.c:5325 fe-connect.c:5443 fe-connect.c:5690 +#: fe-connect.c:5770 fe-connect.c:5868 fe-connect.c:6119 fe-connect.c:6146 +#: fe-connect.c:6222 fe-connect.c:6245 fe-connect.c:6269 fe-connect.c:6304 +#: fe-connect.c:6390 fe-connect.c:6398 fe-connect.c:6755 fe-connect.c:6905 #: fe-exec.c:530 fe-exec.c:1315 fe-exec.c:3254 fe-exec.c:4234 fe-exec.c:4398 #: fe-gssapi-common.c:109 fe-lobj.c:870 fe-protocol3.c:209 fe-protocol3.c:232 #: fe-protocol3.c:255 fe-protocol3.c:272 fe-protocol3.c:293 fe-protocol3.c:369 @@ -335,13 +335,13 @@ msgstr "პაროლის დაშიფვრის უცნობი ა #: fe-cancel.c:76 #, c-format -msgid "passed connection was NULL" -msgstr "გადაცემული მიერთება ნულოვანია" +msgid "connection pointer is NULL" +msgstr "შეერთების მაჩვენებელი ნულოვანია" -#: fe-cancel.c:82 +#: fe-cancel.c:82 fe-misc.c:572 #, c-format -msgid "passed connection is not open" -msgstr "გადაცემული მიერთება ღია არაა" +msgid "connection not open" +msgstr "შეერთება ღია არაა" #: fe-cancel.c:193 #, c-format @@ -350,8 +350,8 @@ msgstr "ამ მიერთებით გაუქმების მოთ #: fe-cancel.c:263 #, c-format -msgid "received unexpected response from server" -msgstr "სერვერიდან მიღებულია მოულოდნელი პასუხი" +msgid "unexpected response from server" +msgstr "მოულოდნელი პასუხი სერვერიდან" #: fe-connect.c:1182 #, c-format @@ -384,16 +384,11 @@ msgstr "%s-ის არასწორი მნიშვნელობა: \" msgid "require_auth method \"%s\" is specified more than once" msgstr "პარამეტრი \"%s\" ერთზე მეტჯერაა მითითებული" -#: fe-connect.c:1534 fe-connect.c:1573 fe-connect.c:1707 +#: fe-connect.c:1534 fe-connect.c:1573 fe-connect.c:1605 fe-connect.c:1707 #, c-format msgid "%s value \"%s\" invalid when SSL support is not compiled in" msgstr "%s-ის მნიშვნელობა \"%s\" არასწორია, როცა SSL-ის მხარდაჭერა გამორთული იყო აგების დროს" -#: fe-connect.c:1605 -#, c-format -msgid "sslnegotiation value \"%s\" invalid when SSL support is not compiled in" -msgstr "sslnegotiation-ის მნიშვნელობა \"%s\" არასწორია, როცა SSL-ის მხარდაჭერა გამორთული იყო აგების დროს" - #: fe-connect.c:1625 #, c-format msgid "weak sslmode \"%s\" may not be used with sslnegotiation=direct (use \"require\", \"verify-ca\", or \"verify-full\")" @@ -455,7 +450,7 @@ msgid "\tIs the server running on that host and accepting TCP/IP connections?" msgstr "\tარის სერვერი გაშვებული ამ ჰოსტზე და ეთანხმება TCP/IP შეერთებებს?" #: fe-connect.c:2206 fe-connect.c:2240 fe-connect.c:2275 fe-connect.c:2373 -#: fe-connect.c:3111 +#: fe-connect.c:3098 #, c-format msgid "%s(%s) failed: %s" msgstr "%s(%s) -ის შეცდომა: %s" @@ -465,356 +460,359 @@ msgstr "%s(%s) -ის შეცდომა: %s" msgid "%s(%s) failed: error code %d" msgstr "%s(%s) -ის შეცდომა: შეცდომის კოდი %d" -#: fe-connect.c:2663 +#: fe-connect.c:2650 #, c-format msgid "invalid connection state, probably indicative of memory corruption" msgstr "შეერთების არასწორი მდგომარეობა. დიდი შანსით ნიშნავს მეხსიერების დაზიანებას" -#: fe-connect.c:2746 +#: fe-connect.c:2733 #, c-format msgid "invalid port number: \"%s\"" msgstr "პორტის არასწორი ნომერი: \"%s\"" -#: fe-connect.c:2760 +#: fe-connect.c:2747 #, c-format msgid "could not translate host name \"%s\" to address: %s" msgstr "ჰოსტის სახელის (%s) მისამართში თარგმნის შეცდომა: %s" -#: fe-connect.c:2772 +#: fe-connect.c:2759 #, c-format msgid "could not parse network address \"%s\": %s" msgstr "ქსელური მისამართის (\"%s\") დამუშავების პრობლემა: %s" -#: fe-connect.c:2783 +#: fe-connect.c:2770 #, c-format msgid "Unix-domain socket path \"%s\" is too long (maximum %d bytes)" msgstr "Unix-დომენის სოკეტის მისამართი \"%s\" ძალიან გრძელია (დასაშვებია %d ბაიტი)" -#: fe-connect.c:2797 +#: fe-connect.c:2784 #, c-format msgid "could not translate Unix-domain socket path \"%s\" to address: %s" msgstr "unix-დომენის სოკეტის ბილიკის (\"%s\") მისამართად თარგმნის შეცდომა: %s" -#: fe-connect.c:2963 +#: fe-connect.c:2950 fe-connect.c:4302 #, c-format msgid "GSSAPI encryption required but it is not supported over a local socket" msgstr "GSSAPI დაშიფვრა მოთხოვნილია, მაგრამ შეუძლებელია ლოკალური სოკეტის გამოყენებით" -#: fe-connect.c:2971 fe-connect.c:4444 +#: fe-connect.c:2958 fe-connect.c:4431 #, c-format msgid "GSSAPI encryption required but no credential cache" msgstr "GSSAPI დაშიფვრა მოთხოვნილია, მაგრამ ავტორიზაციის დეტალების კეში არ არსებობს" -#: fe-connect.c:3039 +#: fe-connect.c:3026 #, c-format msgid "could not create socket: %s" msgstr "სოკეტის შექმნის შეცდომა: %s" -#: fe-connect.c:3070 +#: fe-connect.c:3057 #, c-format msgid "could not set socket to nonblocking mode: %s" msgstr "სოკეტის არაბლოკირებული რეჟიმის დაყენების შეცდომა: %s" -#: fe-connect.c:3081 +#: fe-connect.c:3068 #, c-format msgid "could not set socket to close-on-exec mode: %s" msgstr "სოკეტის დახურვა-შესრულებისას რეჟიმის დაყენების შეცდომა: %s" -#: fe-connect.c:3099 +#: fe-connect.c:3086 #, c-format msgid "keepalives parameter must be an integer" msgstr "პარამეტრი keepalives მთელი რიცხვი უნდა იყოს" -#: fe-connect.c:3238 +#: fe-connect.c:3225 #, c-format msgid "could not get socket error status: %s" msgstr "სოკეტის შეცდომის სტატუსის მიღების შეცდომა: %s" -#: fe-connect.c:3265 +#: fe-connect.c:3252 #, c-format msgid "could not get client address from socket: %s" msgstr "კლიენტის მისამართის სოკეტიდან მიღების შეცდომა: %s" -#: fe-connect.c:3291 +#: fe-connect.c:3278 #, c-format msgid "requirepeer parameter is not supported on this platform" msgstr "პარამეტრი requirepeer ამ პლატფორმაზე მხარდაჭერილი არაა" -#: fe-connect.c:3293 +#: fe-connect.c:3280 #, c-format msgid "could not get peer credentials: %s" msgstr "პარტნიორის ავტორიზაციის დეტალების მიღების შეცდომა: %s" -#: fe-connect.c:3306 +#: fe-connect.c:3293 #, c-format msgid "requirepeer specifies \"%s\", but actual peer user name is \"%s\"" msgstr "requrepeer-ის მნიშვნელობაა \"%s\", მაგრამ პარტნიორის მომხმარებლის ნამდვილი ასხელია: \"%s\"" -#: fe-connect.c:3344 +#: fe-connect.c:3331 #, c-format msgid "could not send GSSAPI negotiation packet: %s" msgstr "შეცდომა GSSAPI-ის მიმოცვლის პაკეტის გაგზავნისას: %s" -#: fe-connect.c:3393 +#: fe-connect.c:3380 #, c-format msgid "could not send SSL negotiation packet: %s" msgstr "შეცდომა SSL მიმოცვლის პაკეტის გაგზავნისას: %s" -#: fe-connect.c:3425 +#: fe-connect.c:3412 #, c-format msgid "could not send cancel packet: %s" msgstr "გაუქმების პაკეტის გაგზავნა შეუძლებელია: %s" -#: fe-connect.c:3455 +#: fe-connect.c:3442 #, c-format msgid "could not send startup packet: %s" msgstr "გაშვების პაკეტის გაგზავნის შეცდომა: %s" -#: fe-connect.c:3541 +#: fe-connect.c:3509 +msgid "server does not support SSL, but SSL was required" +msgstr "სერვერს SSL-ის მხარდაჭერა არ გააჩნია, მაგრამ SSL-ი აუცილებელია" + +#: fe-connect.c:3528 #, c-format msgid "received invalid response to SSL negotiation: %c" msgstr "არასწორი პასუხი SSL მიმოცვლისას: %c" -#: fe-connect.c:3569 +#: fe-connect.c:3556 #, c-format msgid "received unencrypted data after SSL response" msgstr "'SSL' პასუხის შემდეგ მიღებული მონაცემები დაუშიფრავია" -#: fe-connect.c:3647 +#: fe-connect.c:3630 +msgid "server doesn't support GSSAPI encryption, but it was required" +msgstr "სერვერს GSSAPI დაშიფვრის მხარდაჭერა არ გააჩნა, მაგრამ ის მოთხოვილია" + +#: fe-connect.c:3634 #, c-format msgid "received invalid response to GSSAPI negotiation: %c" msgstr "'GSSAPI' მიმოცვლის არასწორი პასუხი: %c" -#: fe-connect.c:3665 +#: fe-connect.c:3652 #, c-format msgid "received unencrypted data after GSSAPI encryption response" msgstr "'GSSAPI' პასუხის შემდეგ მიღებული მონაცემები დაუშიფრავია" -#: fe-connect.c:3721 +#: fe-connect.c:3708 #, c-format msgid "expected authentication request from server, but received %c" msgstr "სერვერიდან მოსალოდნელი იყო ავთენტიკაციის მოთხოვნა, მაგრამ მიღებულია %c" -#: fe-connect.c:3749 fe-connect.c:3872 +#: fe-connect.c:3736 fe-connect.c:3859 #, c-format msgid "received invalid authentication request" msgstr "დუბლირებული GSS ავთენტიკაციის მოთხოვნა" -#: fe-connect.c:3755 fe-connect.c:3857 +#: fe-connect.c:3742 fe-connect.c:3844 #, c-format msgid "received invalid protocol negotiation message" msgstr "მიღებულია არასწორი პროტოკოლის მიმოცვლის შეტყობინება" -#: fe-connect.c:3774 fe-connect.c:3828 +#: fe-connect.c:3761 fe-connect.c:3815 #, c-format msgid "received invalid error message" msgstr "მიღებულია არასწორი შეცდომის შეტყობინება" -#: fe-connect.c:3943 +#: fe-connect.c:3930 #, c-format msgid "unexpected message from server during startup" msgstr "სერვერის გაშვებისას მიღებულია მოულოდნელი შეტყობინება" -#: fe-connect.c:4034 +#: fe-connect.c:4021 #, c-format msgid "session is read-only" msgstr "სესია მხოლოდ კითხვადია" -#: fe-connect.c:4036 +#: fe-connect.c:4023 #, c-format msgid "session is not read-only" msgstr "სესია მხოლოდ კითხვადი არა" -#: fe-connect.c:4089 +#: fe-connect.c:4076 #, c-format msgid "server is in hot standby mode" msgstr "სერვერი მზა-უქმე რეჟიმშია" -#: fe-connect.c:4091 +#: fe-connect.c:4078 #, c-format msgid "server is not in hot standby mode" msgstr "სერვერი მზა-უქმე რეჟიმში არაა" -#: fe-connect.c:4213 fe-connect.c:4263 +#: fe-connect.c:4200 fe-connect.c:4250 #, c-format msgid "\"%s\" failed" msgstr "\"%s\"-ის შეცდომა" -#: fe-connect.c:4277 +#: fe-connect.c:4264 #, c-format msgid "invalid connection state %d, probably indicative of memory corruption" msgstr "შეერთების არასწორი მდგომარეობა (%d). დიდი შანსით ნიშნავს მეხსიერების დაზიანებას" -#: fe-connect.c:4315 -#, c-format -msgid "GSSAPI encryption required but it is not supported over a local socket)" -msgstr "GSSAPI დაშიფვრა მოთხოვნილია, მაგრამ შეუძლებელია ლოკალური სოკეტის გამოყენებით)" - -#: fe-connect.c:5096 +#: fe-connect.c:5083 #, c-format msgid "invalid LDAP URL \"%s\": scheme must be ldap://" msgstr "'LDAP'-ის არასწორი URL: \"%s\": სქემა ldap:// უნდა იყოს" -#: fe-connect.c:5111 +#: fe-connect.c:5098 #, c-format msgid "invalid LDAP URL \"%s\": missing distinguished name" msgstr "'LDAP'-ის არასწორი URL: \"%s\": აკლია გამოყოფილი სახელი" -#: fe-connect.c:5123 fe-connect.c:5181 +#: fe-connect.c:5110 fe-connect.c:5168 #, c-format msgid "invalid LDAP URL \"%s\": must have exactly one attribute" msgstr "'LDAP'-ის არასწორი URL \"%s\": ზუსტად ერთი ატრიბუტი უნდა ჰქონდეს" -#: fe-connect.c:5135 fe-connect.c:5197 +#: fe-connect.c:5122 fe-connect.c:5184 #, c-format msgid "invalid LDAP URL \"%s\": must have search scope (base/one/sub)" msgstr "'LDAP'-ის არასწორი URL: \"%s\": საჭიროა ძებნის ფარგლების ქონა (საბაზისო/ერთი/ქვე)" -#: fe-connect.c:5147 +#: fe-connect.c:5134 #, c-format msgid "invalid LDAP URL \"%s\": no filter" msgstr "'LDAP'-ის არასწორი URL: \"%s\":ფილტრი არ არსებობს" -#: fe-connect.c:5169 +#: fe-connect.c:5156 #, c-format msgid "invalid LDAP URL \"%s\": invalid port number" msgstr "'LDAP'-ის არასწორი URL: \"%s\": პორტის არასწორი ნომერი" -#: fe-connect.c:5206 +#: fe-connect.c:5193 #, c-format msgid "could not create LDAP structure" msgstr "შეცდომა LDAP-ის სტრუქტურის შექმნისას" -#: fe-connect.c:5281 +#: fe-connect.c:5268 #, c-format msgid "lookup on LDAP server failed: %s" msgstr "'LDAP' სერვერის მოძებნის შეცდომა: %s" -#: fe-connect.c:5291 +#: fe-connect.c:5278 #, c-format msgid "more than one entry found on LDAP lookup" msgstr "ძებნისას (LDAP) ნაპოვნია ერთზე მეტი ჩანაწერი" -#: fe-connect.c:5293 fe-connect.c:5304 +#: fe-connect.c:5280 fe-connect.c:5291 #, c-format msgid "no entry found on LDAP lookup" msgstr "ძებნისას (LDAP) ჩანაწერები ნაპოვნი არაა" -#: fe-connect.c:5314 fe-connect.c:5326 +#: fe-connect.c:5301 fe-connect.c:5313 #, c-format msgid "attribute has no values on LDAP lookup" msgstr "'LDAP' ძებნის ატრიბუტს მნიშვნელობა არ გააჩნია" -#: fe-connect.c:5377 fe-connect.c:5396 fe-connect.c:5920 +#: fe-connect.c:5364 fe-connect.c:5383 fe-connect.c:5907 #, c-format msgid "missing \"=\" after \"%s\" in connection info string" msgstr "შეერთების სტრიქონში \"%s\"-ის შემდეგ \"=\" აკლია" -#: fe-connect.c:5467 fe-connect.c:6103 fe-connect.c:6901 +#: fe-connect.c:5454 fe-connect.c:6090 fe-connect.c:6888 #, c-format msgid "invalid connection option \"%s\"" msgstr "შეერთების არასწორი პარამეტრი: \"%s\"" -#: fe-connect.c:5482 fe-connect.c:5968 +#: fe-connect.c:5469 fe-connect.c:5955 #, c-format msgid "unterminated quoted string in connection info string" msgstr "შეერთების ინფორმაციის სტრიქონში ბრჭყალებში ჩასმული სტრიქონი დაუსრულებელია" -#: fe-connect.c:5562 +#: fe-connect.c:5549 #, c-format msgid "definition of service \"%s\" not found" msgstr "სერვისის აღწერა არ არსებობს: \"%s\"" -#: fe-connect.c:5588 +#: fe-connect.c:5575 #, c-format msgid "service file \"%s\" not found" msgstr "სერვისის ფაილი არ არსებობს: \"%s\"" -#: fe-connect.c:5601 +#: fe-connect.c:5588 #, c-format msgid "line %d too long in service file \"%s\"" msgstr "ძალიან გრძელი ხაზი (%d) სერვისის ფაილში \"%s\"" -#: fe-connect.c:5672 fe-connect.c:5715 +#: fe-connect.c:5659 fe-connect.c:5702 #, c-format msgid "syntax error in service file \"%s\", line %d" msgstr "სინტაქსის შეცდომა სერვისის ფაილში \"%s\" ხაზზე %d" -#: fe-connect.c:5683 +#: fe-connect.c:5670 #, c-format msgid "nested service specifications not supported in service file \"%s\", line %d" msgstr "სერვისის ფაილში \"%s\" ჩადგმული სერვისის მითითება მხარდაუჭერელია. ხაზი %d" -#: fe-connect.c:6422 +#: fe-connect.c:6409 #, c-format msgid "invalid URI propagated to internal parser routine: \"%s\"" msgstr "დამუშავებს შიდა ფუნქციაში გადაცემული URI არასწორია: %s" -#: fe-connect.c:6499 +#: fe-connect.c:6486 #, c-format msgid "end of string reached when looking for matching \"]\" in IPv6 host address in URI: \"%s\"" msgstr "სტრიქონის დასასრული \"]\"-ს IPv6 ჰოსტის მისამართში URI-ში ძებნისას: \"%s\"" -#: fe-connect.c:6506 +#: fe-connect.c:6493 #, c-format msgid "IPv6 host address may not be empty in URI: \"%s\"" msgstr "ჰოსტის IPv6 მისამართი URI-ში ცარიელი ვერ იქნება: \"%s\"" -#: fe-connect.c:6521 +#: fe-connect.c:6508 #, c-format msgid "unexpected character \"%c\" at position %d in URI (expected \":\" or \"/\"): \"%s\"" msgstr "უცნობი სიმბოლო (\"%c\") URI-ში პოზიციაზე %d (მოველოდი \":\"-ს ან \"/\"-ს): \"%s\"" -#: fe-connect.c:6650 +#: fe-connect.c:6637 #, c-format msgid "extra key/value separator \"=\" in URI query parameter: \"%s\"" msgstr "მოთხოვნის URI არამეტრში მითითებულია გასაღები/მნიშვნელობის ზედმეტი \"=\": \"%s\"" -#: fe-connect.c:6670 +#: fe-connect.c:6657 #, c-format msgid "missing key/value separator \"=\" in URI query parameter: \"%s\"" msgstr "მოთხოვნის URI პარამეტრში მითითებულია გასაღები/მნიშვნელობის წყვილს \"=\" აკლია: \"%s\"" -#: fe-connect.c:6722 +#: fe-connect.c:6709 #, c-format msgid "invalid URI query parameter: \"%s\"" msgstr "მოთხოვნის არასწორი პარამეტრი: \"%s\"" -#: fe-connect.c:6796 +#: fe-connect.c:6783 #, c-format msgid "invalid percent-encoded token: \"%s\"" msgstr "არასწორი პროცენტულად-კოდირებული კოდი: \"%s\"" -#: fe-connect.c:6806 +#: fe-connect.c:6793 #, c-format msgid "forbidden value %%00 in percent-encoded value: \"%s\"" msgstr "პროცენტში კოდირებული მნიშვნელობის აკრძალული მნიშვნელობა %%00: \"%s\"" -#: fe-connect.c:7170 +#: fe-connect.c:7157 msgid "connection pointer is NULL\n" msgstr "შეერთების მაჩვენებელი ნულოვანია\n" -#: fe-connect.c:7178 fe-exec.c:713 fe-exec.c:975 fe-exec.c:3459 +#: fe-connect.c:7165 fe-exec.c:713 fe-exec.c:975 fe-exec.c:3459 #: fe-protocol3.c:991 fe-protocol3.c:1024 msgid "out of memory\n" msgstr "არასაკმარისი მეხსიერება\n" -#: fe-connect.c:7469 +#: fe-connect.c:7456 #, c-format msgid "WARNING: password file \"%s\" is not a plain file\n" msgstr "გაფრთხილება. პაროლის ფაილი \"%s\" უბრალოდ ფაილს არ წარმოადგენს\n" -#: fe-connect.c:7478 +#: fe-connect.c:7465 #, c-format msgid "WARNING: password file \"%s\" has group or world access; permissions should be u=rw (0600) or less\n" msgstr "გაფრთხილება: პაროლების ფაილს \"%s\" ჯგუფზე ან დანარჩენ ყველაზე წვდომა გააჩნია. წვდომა 0600 ან ნაკლები უნდა იყოს\n" -#: fe-connect.c:7585 +#: fe-connect.c:7572 #, c-format msgid "password retrieved from file \"%s\"" msgstr "პაროლი მიღებულია ფაილიდან \"%s\"" -#: fe-connect.c:7737 +#: fe-connect.c:7724 #, c-format msgid "invalid integer value \"%s\" for connection option \"%s\"" msgstr "არასწორი მნიშვნელობა: \"%s\" (უნდა იყოს მთელი რიცხვი) შეერთების პარამეტრისთვის \"%s\"" @@ -912,8 +910,8 @@ msgstr "COPY BOTH-ის დროს PQexec დაუშვებელია" #: fe-exec.c:2630 #, c-format -msgid "unknown command type provided" -msgstr "მითითებულია უცნობი ბრძანების ტიპი" +msgid "unrecognized message type \"%c\"" +msgstr "შეტყობინების უცნობი ტიპი: \"%c\"" #: fe-exec.c:2702 fe-exec.c:2756 fe-exec.c:2824 fe-protocol3.c:1924 #, c-format @@ -1034,11 +1032,6 @@ msgstr "%lu-ის მთელი რიცხვის ზომა მხა msgid "integer of size %lu not supported by pqPutInt" msgstr "%lu-ის მთელი რიცხვის ზომა მხარდაუჭერელია pqPutInt-is მიერ" -#: fe-misc.c:572 -#, c-format -msgid "connection not open" -msgstr "შეერთება ღია არაა" - #: fe-misc.c:750 fe-secure-openssl.c:203 fe-secure-openssl.c:309 #: fe-secure.c:237 fe-secure.c:404 #, c-format @@ -1055,17 +1048,17 @@ msgstr "" msgid "connection not open\n" msgstr "შეერთება ღია არაა\n" -#: fe-misc.c:1002 +#: fe-misc.c:1005 #, c-format msgid "timeout expired" msgstr "მოლოდინის დრო გავიდა" -#: fe-misc.c:1046 +#: fe-misc.c:1049 #, c-format msgid "invalid socket" msgstr "არასწორი სოკეტი" -#: fe-misc.c:1068 +#: fe-misc.c:1071 #, c-format msgid "%s() failed: %s" msgstr "%s()-ის შეცდომა: %s" @@ -1506,11 +1499,6 @@ msgstr "სერტიფიკატის მიღების შეცდ msgid "no SSL error reported" msgstr "'SSL'-ის შეცდომების გარეშე" -#: fe-secure-openssl.c:1756 -#, c-format -msgid "no application protocol" -msgstr "აპლიკაციის პროტოკოლის გარეშე" - #: fe-secure-openssl.c:1776 #, c-format msgid "SSL error code %lu" @@ -1540,6 +1528,10 @@ msgstr "სოკეტის უცნობი შეცდომა: 0x%08X/% #~ msgid "%s(%s) failed: error code %d\n" #~ msgstr "%s(%s) -ის შეცდომა: შეცდომის კოდი %d\n" +#, c-format +#~ msgid "GSSAPI encryption required but it is not supported over a local socket)" +#~ msgstr "GSSAPI დაშიფვრა მოთხოვნილია, მაგრამ შეუძლებელია ლოკალური სოკეტის გამოყენებით)" + #~ msgid "SCM_CRED authentication method not supported\n" #~ msgstr "SCM_CRED ავთენტიკაციის მეთოდი მხარდაუჭერელია\n" @@ -1570,20 +1562,32 @@ msgstr "სოკეტის უცნობი შეცდომა: 0x%08X/% #~ msgid "invalid require_auth method: \"%s\"" #~ msgstr "require_auth-ის არასწორი მეთოდი: \"%s\"" +#, c-format +#~ msgid "no application protocol" +#~ msgstr "აპლიკაციის პროტოკოლის გარეშე" + #~ msgid "outgoing GSSAPI message would not use confidentiality\n" #~ msgstr "გამავალი GSSAPI შეტყობინება კონფიდენციალობას არ იყენებს\n" #, c-format +#~ msgid "passed connection is not open" +#~ msgstr "გადაცემული მიერთება ღია არაა" + +#, c-format +#~ msgid "passed connection was NULL" +#~ msgstr "გადაცემული მიერთება ნულოვანია" + +#, c-format #~ msgid "private key file \"%s\" is not a regular file\n" #~ msgstr "პირადი გასაღების ფაილი \"%s\" ჩვეულებრივი ფაილი არაა\n" #, c-format -#~ msgid "server does not support SSL, but SSL was required" -#~ msgstr "სერვერს SSL-ის მხარდაჭერა არ გააჩნია, მაგრამ SSL-ი აუცილებელია" +#~ msgid "sslnegotiation value \"%s\" invalid when SSL support is not compiled in" +#~ msgstr "sslnegotiation-ის მნიშვნელობა \"%s\" არასწორია, როცა SSL-ის მხარდაჭერა გამორთული იყო აგების დროს" #, c-format -#~ msgid "server doesn't support GSSAPI encryption, but it was required" -#~ msgstr "სერვერს GSSAPI დაშიფვრის მხარდაჭერა არ გააჩნა, მაგრამ ის მოთხოვილია" +#~ msgid "unknown command type provided" +#~ msgstr "მითითებულია უცნობი ბრძანების ტიპი" #, c-format #~ msgid "unrecognized SSL error code: %d\n" |
