diff options
| author | Peter Eisentraut | 2017-11-05 22:04:00 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Peter Eisentraut | 2017-11-05 22:04:00 +0000 |
| commit | d4fcc0ceaa9029267c8605d79049e24e6fc0551b (patch) | |
| tree | e101f1e7da6b0aa2eb1a6ba43cc0aa781f5a912a /src/interfaces | |
| parent | 168b41b65b83275977b1eae4cb1a42cadf9e8e80 (diff) | |
Translation updates
Source-Git-URL: git://git.postgresql.org/git/pgtranslation/messages.git
Source-Git-Hash: d30de5903d6837e6e5bb01b9ec6db0da10276077
Diffstat (limited to 'src/interfaces')
| -rw-r--r-- | src/interfaces/libpq/po/de.po | 140 | ||||
| -rw-r--r-- | src/interfaces/libpq/po/fr.po | 158 | ||||
| -rw-r--r-- | src/interfaces/libpq/po/it.po | 282 | ||||
| -rw-r--r-- | src/interfaces/libpq/po/ru.po | 92 |
4 files changed, 342 insertions, 330 deletions
diff --git a/src/interfaces/libpq/po/de.po b/src/interfaces/libpq/po/de.po index 174be842b29..db1ac4d0fcc 100644 --- a/src/interfaces/libpq/po/de.po +++ b/src/interfaces/libpq/po/de.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 9.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-07 16:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-08 08:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-03 12:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-10 21:29-0400\n" "Last-Translator: Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>\n" "Language-Team: German <peter_e@gmx.net>\n" "Language: de\n" @@ -31,10 +31,10 @@ msgstr "doppelte GSSAPI-Authentifizierungsanfrage\n" #: fe-auth.c:197 fe-auth.c:309 fe-auth.c:388 fe-auth.c:423 fe-auth.c:519 #: fe-auth.c:798 fe-connect.c:767 fe-connect.c:964 fe-connect.c:1140 #: fe-connect.c:2141 fe-connect.c:3497 fe-connect.c:3749 fe-connect.c:3868 -#: fe-connect.c:4098 fe-connect.c:4178 fe-connect.c:4273 fe-connect.c:4529 -#: fe-connect.c:4557 fe-connect.c:4629 fe-connect.c:4653 fe-connect.c:4671 -#: fe-connect.c:4767 fe-connect.c:5118 fe-connect.c:5268 fe-exec.c:3354 -#: fe-exec.c:3519 fe-lobj.c:896 fe-protocol2.c:1206 fe-protocol3.c:1613 +#: fe-connect.c:4108 fe-connect.c:4188 fe-connect.c:4283 fe-connect.c:4539 +#: fe-connect.c:4567 fe-connect.c:4639 fe-connect.c:4663 fe-connect.c:4681 +#: fe-connect.c:4777 fe-connect.c:5128 fe-connect.c:5278 fe-exec.c:3405 +#: fe-exec.c:3570 fe-lobj.c:896 fe-protocol2.c:1206 fe-protocol3.c:1613 #: fe-secure.c:779 fe-secure.c:1269 msgid "out of memory\n" msgstr "Speicher aufgebraucht\n" @@ -322,200 +322,215 @@ msgstr "kein Eintrag gefunden bei LDAP-Suche\n" msgid "attribute has no values on LDAP lookup\n" msgstr "Attribut hat keine Werte bei LDAP-Suche\n" -#: fe-connect.c:3788 fe-connect.c:3807 fe-connect.c:4312 +#: fe-connect.c:3788 fe-connect.c:3807 fe-connect.c:4322 #, c-format msgid "missing \"=\" after \"%s\" in connection info string\n" msgstr "fehlendes »=« nach »%s« in der Zeichenkette der Verbindungsdaten\n" -#: fe-connect.c:3880 fe-connect.c:4497 fe-connect.c:5251 +#: fe-connect.c:3880 fe-connect.c:4507 fe-connect.c:5261 #, c-format msgid "invalid connection option \"%s\"\n" msgstr "ungültige Verbindungsoption »%s«\n" -#: fe-connect.c:3896 fe-connect.c:4361 +#: fe-connect.c:3896 fe-connect.c:4371 msgid "unterminated quoted string in connection info string\n" msgstr "fehlendes schließendes Anführungszeichen (\") in der Zeichenkette der Verbindungsdaten\n" -#: fe-connect.c:3936 -msgid "could not get home directory to locate service definition file" -msgstr "konnte Home-Verzeichnis nicht ermitteln, um Servicedefinitionsdatei zu finden" - -#: fe-connect.c:3969 +#: fe-connect.c:3979 #, c-format msgid "definition of service \"%s\" not found\n" msgstr "Definition von Service »%s« nicht gefunden\n" -#: fe-connect.c:3992 +#: fe-connect.c:4002 #, c-format msgid "service file \"%s\" not found\n" msgstr "Servicedatei »%s« nicht gefunden\n" -#: fe-connect.c:4005 +#: fe-connect.c:4015 #, c-format msgid "line %d too long in service file \"%s\"\n" msgstr "Zeile %d zu lang in Servicedatei »%s«\n" -#: fe-connect.c:4076 fe-connect.c:4110 +#: fe-connect.c:4086 fe-connect.c:4120 #, c-format msgid "syntax error in service file \"%s\", line %d\n" msgstr "Syntaxfehler in Servicedatei »%s«, Zeile %d\n" -#: fe-connect.c:4778 +#: fe-connect.c:4788 #, c-format msgid "invalid URI propagated to internal parser routine: \"%s\"\n" msgstr "ungültige URI an interne Parserroutine weitergeleitet: »%s«\n" -#: fe-connect.c:4848 +#: fe-connect.c:4858 #, c-format msgid "end of string reached when looking for matching \"]\" in IPv6 host address in URI: \"%s\"\n" msgstr "Ende der Eingabezeichenkette gefunden beim Suchen nach passendem »]« in IPv6-Hostadresse in URI: »%s«\n" -#: fe-connect.c:4855 +#: fe-connect.c:4865 #, c-format msgid "IPv6 host address may not be empty in URI: \"%s\"\n" msgstr "IPv6-Hostadresse darf nicht leer sein in URI: »%s«\n" -#: fe-connect.c:4870 +#: fe-connect.c:4880 #, c-format msgid "unexpected character \"%c\" at position %d in URI (expected \":\" or \"/\"): \"%s\"\n" msgstr "unerwartetes Zeichen »%c« an Position %d in URI (»:« oder »/« erwartet): »%s«\n" -#: fe-connect.c:4984 +#: fe-connect.c:4994 #, c-format msgid "extra key/value separator \"=\" in URI query parameter: \"%s\"\n" msgstr "zusätzliches Schlüssel/Wert-Trennzeichen »=« in URI-Query-Parameter: »%s«\n" -#: fe-connect.c:5004 +#: fe-connect.c:5014 #, c-format msgid "missing key/value separator \"=\" in URI query parameter: \"%s\"\n" msgstr "fehlendes Schlüssel/Wert-Trennzeichen »=« in URI-Query-Parameter: »%s«\n" -#: fe-connect.c:5074 +#: fe-connect.c:5084 #, c-format msgid "invalid URI query parameter: \"%s\"\n" msgstr "ungültiger URI-Query-Parameter: »%s«\n" -#: fe-connect.c:5146 +#: fe-connect.c:5156 #, c-format msgid "invalid percent-encoded token: \"%s\"\n" msgstr "ungültiges Prozent-kodiertes Token: »%s«\n" -#: fe-connect.c:5156 +#: fe-connect.c:5166 #, c-format msgid "forbidden value %%00 in percent-encoded value: \"%s\"\n" msgstr "verbotener Wert %%00 in Prozent-kodiertem Wert: »%s«\n" -#: fe-connect.c:5487 +#: fe-connect.c:5497 msgid "connection pointer is NULL\n" msgstr "Verbindung ist ein NULL-Zeiger\n" -#: fe-connect.c:5773 +#: fe-connect.c:5783 #, c-format msgid "WARNING: password file \"%s\" is not a plain file\n" msgstr "WARNUNG: Passwortdatei »%s« ist keine normale Datei\n" -#: fe-connect.c:5782 +#: fe-connect.c:5792 #, c-format msgid "WARNING: password file \"%s\" has group or world access; permissions should be u=rw (0600) or less\n" msgstr "WARNUNG: Passwortdatei »%s« erlaubt Lesezugriff für Gruppe oder Andere; Rechte sollten u=rw (0600) oder weniger sein\n" -#: fe-connect.c:5896 +#: fe-connect.c:5906 #, c-format msgid "password retrieved from file \"%s\"\n" msgstr "Passwort wurde aus Datei »%s« gelesen\n" -#: fe-exec.c:825 +#: fe-exec.c:436 fe-exec.c:2732 +#, c-format +msgid "row number %d is out of range 0..%d" +msgstr "Zeilennummer %d ist außerhalb des zulässigen Bereichs 0..%d" + +#: fe-exec.c:497 fe-protocol2.c:503 fe-protocol2.c:538 fe-protocol2.c:1049 +#: fe-protocol3.c:209 fe-protocol3.c:236 fe-protocol3.c:253 fe-protocol3.c:333 +#: fe-protocol3.c:720 fe-protocol3.c:1037 +msgid "out of memory" +msgstr "Speicher aufgebraucht" + +#: fe-exec.c:498 fe-protocol2.c:1395 fe-protocol3.c:1821 +#, c-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + +#: fe-exec.c:846 msgid "NOTICE" msgstr "HINWEIS" -#: fe-exec.c:1138 fe-exec.c:1196 fe-exec.c:1242 +#: fe-exec.c:903 +msgid "PGresult cannot support more than INT_MAX tuples" +msgstr "PGresult kann nicht mehr als INT_MAX Tupel enthalten" + +#: fe-exec.c:915 +msgid "size_t overflow" +msgstr "Überlauf von size_t" + +#: fe-exec.c:1189 fe-exec.c:1247 fe-exec.c:1293 msgid "command string is a null pointer\n" msgstr "Befehlszeichenkette ist ein NULL-Zeiger\n" -#: fe-exec.c:1202 fe-exec.c:1248 fe-exec.c:1343 +#: fe-exec.c:1253 fe-exec.c:1299 fe-exec.c:1394 msgid "number of parameters must be between 0 and 65535\n" msgstr "Anzahl der Parameter muss zwischen 0 und 65535 sein\n" -#: fe-exec.c:1236 fe-exec.c:1337 +#: fe-exec.c:1287 fe-exec.c:1388 msgid "statement name is a null pointer\n" msgstr "Anweisungsname ist ein NULL-Zeiger\n" -#: fe-exec.c:1256 fe-exec.c:1419 fe-exec.c:2134 fe-exec.c:2333 +#: fe-exec.c:1307 fe-exec.c:1470 fe-exec.c:2185 fe-exec.c:2384 msgid "function requires at least protocol version 3.0\n" msgstr "Funktion erfordert mindestens Protokollversion 3.0\n" -#: fe-exec.c:1374 +#: fe-exec.c:1425 msgid "no connection to the server\n" msgstr "keine Verbindung mit dem Server\n" -#: fe-exec.c:1381 +#: fe-exec.c:1432 msgid "another command is already in progress\n" msgstr "ein anderer Befehl ist bereits in Ausführung\n" -#: fe-exec.c:1495 +#: fe-exec.c:1546 msgid "length must be given for binary parameter\n" msgstr "für binäre Parameter muss eine Länge angegeben werden\n" -#: fe-exec.c:1764 +#: fe-exec.c:1815 #, c-format msgid "unexpected asyncStatus: %d\n" msgstr "unerwarteter asyncStatus: %d\n" -#: fe-exec.c:1784 +#: fe-exec.c:1835 #, c-format msgid "PGEventProc \"%s\" failed during PGEVT_RESULTCREATE event\n" msgstr "PGEventProc »%s« während PGEVT_RESULTCREATE-Ereignis fehlgeschlagen\n" -#: fe-exec.c:1944 +#: fe-exec.c:1995 msgid "COPY terminated by new PQexec" msgstr "COPY von neuem PQexec beendet" -#: fe-exec.c:1952 +#: fe-exec.c:2003 msgid "COPY IN state must be terminated first\n" msgstr "COPY-IN-Zustand muss erst beendet werden\n" -#: fe-exec.c:1972 +#: fe-exec.c:2023 msgid "COPY OUT state must be terminated first\n" msgstr "COPY-OUT-Zustand muss erst beendet werden\n" -#: fe-exec.c:1980 +#: fe-exec.c:2031 msgid "PQexec not allowed during COPY BOTH\n" msgstr "PQexec ist während COPY BOTH nicht erlaubt\n" -#: fe-exec.c:2223 fe-exec.c:2290 fe-exec.c:2380 fe-protocol2.c:1352 +#: fe-exec.c:2274 fe-exec.c:2341 fe-exec.c:2431 fe-protocol2.c:1352 #: fe-protocol3.c:1752 msgid "no COPY in progress\n" msgstr "keine COPY in Ausführung\n" -#: fe-exec.c:2570 +#: fe-exec.c:2621 msgid "connection in wrong state\n" msgstr "Verbindung im falschen Zustand\n" -#: fe-exec.c:2601 +#: fe-exec.c:2652 msgid "invalid ExecStatusType code" msgstr "ungültiger ExecStatusType-Kode" -#: fe-exec.c:2665 fe-exec.c:2688 +#: fe-exec.c:2716 fe-exec.c:2739 #, c-format msgid "column number %d is out of range 0..%d" msgstr "Spaltennummer %d ist außerhalb des zulässigen Bereichs 0..%d" -#: fe-exec.c:2681 -#, c-format -msgid "row number %d is out of range 0..%d" -msgstr "Zeilennummer %d ist außerhalb des zulässigen Bereichs 0..%d" - -#: fe-exec.c:2703 +#: fe-exec.c:2754 #, c-format msgid "parameter number %d is out of range 0..%d" msgstr "Parameternummer %d ist außerhalb des zulässigen Bereichs 0..%d" -#: fe-exec.c:3013 +#: fe-exec.c:3064 #, c-format msgid "could not interpret result from server: %s" msgstr "konnte Ergebnis vom Server nicht interpretieren: %s" -#: fe-exec.c:3252 fe-exec.c:3336 +#: fe-exec.c:3303 fe-exec.c:3387 msgid "incomplete multibyte character\n" msgstr "unvollständiges Mehrbyte-Zeichen\n" @@ -559,7 +574,7 @@ msgstr "konnte Datei »%s« nicht öffnen: %s\n" #: fe-lobj.c:762 #, c-format msgid "could not read from file \"%s\": %s\n" -msgstr "konnte nicht aus Datei »%s« nicht lesen: %s\n" +msgstr "konnte nicht aus Datei »%s« lesen: %s\n" #: fe-lobj.c:836 fe-lobj.c:860 #, c-format @@ -655,12 +670,6 @@ msgstr "ungültiger Zustand %c, möglicherweise ein Speicherproblem\n" msgid "message type 0x%02x arrived from server while idle" msgstr "Nachricht vom Typ 0x%02x kam vom Server im Ruhezustand" -#: fe-protocol2.c:503 fe-protocol2.c:538 fe-protocol2.c:1049 fe-protocol3.c:209 -#: fe-protocol3.c:236 fe-protocol3.c:253 fe-protocol3.c:333 fe-protocol3.c:720 -#: fe-protocol3.c:1037 -msgid "out of memory" -msgstr "Speicher aufgebraucht" - #: fe-protocol2.c:529 #, c-format msgid "unexpected character %c following empty query response (\"I\" message)" @@ -685,11 +694,6 @@ msgstr "unerwartete Antwort vom Server; erstes empfangenes Zeichen war »%c«\n" msgid "out of memory for query result" msgstr "Speicher für Anfrageergebnis aufgebraucht" -#: fe-protocol2.c:1395 fe-protocol3.c:1821 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - #: fe-protocol2.c:1407 #, c-format msgid "lost synchronization with server, resetting connection" diff --git a/src/interfaces/libpq/po/fr.po b/src/interfaces/libpq/po/fr.po index e348ee3fcce..f7c17464310 100644 --- a/src/interfaces/libpq/po/fr.po +++ b/src/interfaces/libpq/po/fr.po @@ -9,15 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 9.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-30 16:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-02 17:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-11 02:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-17 18:21+0200\n" "Last-Translator: Guillaume Lelarge <guillaume@lelarge.info>\n" "Language-Team: PostgreSQLfr <pgsql-fr-generale@postgresql.org>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.12\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.3\n" #: fe-auth.c:148 msgid "GSSAPI continuation error" @@ -36,8 +36,8 @@ msgstr "requête d'authentification GSS dupliquée\n" #: fe-connect.c:2141 fe-connect.c:3497 fe-connect.c:3749 fe-connect.c:3868 #: fe-connect.c:4098 fe-connect.c:4178 fe-connect.c:4273 fe-connect.c:4529 #: fe-connect.c:4557 fe-connect.c:4629 fe-connect.c:4653 fe-connect.c:4671 -#: fe-connect.c:4767 fe-connect.c:5118 fe-connect.c:5268 fe-exec.c:3354 -#: fe-exec.c:3519 fe-lobj.c:896 fe-protocol2.c:1206 fe-protocol3.c:1613 +#: fe-connect.c:4767 fe-connect.c:5118 fe-connect.c:5268 fe-exec.c:3405 +#: fe-exec.c:3570 fe-lobj.c:896 fe-protocol2.c:1206 fe-protocol3.c:1613 #: fe-secure.c:779 fe-secure.c:1269 msgid "out of memory\n" msgstr "mémoire épuisée\n" @@ -442,98 +442,117 @@ msgstr "" msgid "password retrieved from file \"%s\"\n" msgstr "mot de passe récupéré dans le fichier fichier « %s »\n" -#: fe-exec.c:825 +#: fe-exec.c:436 fe-exec.c:2732 +#, c-format +msgid "row number %d is out of range 0..%d" +msgstr "le numéro de ligne %d est en dehors des limites 0..%d" + +#: fe-exec.c:497 fe-protocol2.c:503 fe-protocol2.c:538 fe-protocol2.c:1049 +#: fe-protocol3.c:209 fe-protocol3.c:236 fe-protocol3.c:253 fe-protocol3.c:333 +#: fe-protocol3.c:720 fe-protocol3.c:1037 +msgid "out of memory" +msgstr "mémoire épuisée" + +#: fe-exec.c:498 fe-protocol2.c:1395 fe-protocol3.c:1821 +#, c-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + +#: fe-exec.c:846 msgid "NOTICE" msgstr "NOTICE" -#: fe-exec.c:1138 fe-exec.c:1196 fe-exec.c:1242 +#: fe-exec.c:903 +msgid "PGresult cannot support more than INT_MAX tuples" +msgstr "PGresult ne supporte pas plus de INT_MAX lignes" + +#: fe-exec.c:915 +msgid "size_t overflow" +msgstr "saturation de size_t" + +#: fe-exec.c:1189 fe-exec.c:1247 fe-exec.c:1293 msgid "command string is a null pointer\n" msgstr "la chaîne de commande est un pointeur nul\n" -#: fe-exec.c:1202 fe-exec.c:1248 fe-exec.c:1343 +#: fe-exec.c:1253 fe-exec.c:1299 fe-exec.c:1394 msgid "number of parameters must be between 0 and 65535\n" msgstr "le nombre de paramètres doit être compris entre 0 et 65535\n" -#: fe-exec.c:1236 fe-exec.c:1337 +#: fe-exec.c:1287 fe-exec.c:1388 msgid "statement name is a null pointer\n" msgstr "le nom de l'instruction est un pointeur nul\n" -#: fe-exec.c:1256 fe-exec.c:1419 fe-exec.c:2134 fe-exec.c:2333 +#: fe-exec.c:1307 fe-exec.c:1470 fe-exec.c:2185 fe-exec.c:2384 msgid "function requires at least protocol version 3.0\n" msgstr "la fonction nécessite au minimum le protocole 3.0\n" -#: fe-exec.c:1374 +#: fe-exec.c:1425 msgid "no connection to the server\n" msgstr "aucune connexion au serveur\n" -#: fe-exec.c:1381 +#: fe-exec.c:1432 msgid "another command is already in progress\n" msgstr "une autre commande est déjà en cours\n" -#: fe-exec.c:1495 +#: fe-exec.c:1546 msgid "length must be given for binary parameter\n" msgstr "la longueur doit être indiquée pour les paramètres binaires\n" -#: fe-exec.c:1764 +#: fe-exec.c:1815 #, c-format msgid "unexpected asyncStatus: %d\n" msgstr "asyncStatus inattendu : %d\n" -#: fe-exec.c:1784 +#: fe-exec.c:1835 #, c-format msgid "PGEventProc \"%s\" failed during PGEVT_RESULTCREATE event\n" msgstr "échec de PGEventProc « %s » lors de l'événement PGEVT_RESULTCREATE\n" -#: fe-exec.c:1944 +#: fe-exec.c:1995 msgid "COPY terminated by new PQexec" msgstr "COPY terminé par un nouveau PQexec" -#: fe-exec.c:1952 +#: fe-exec.c:2003 msgid "COPY IN state must be terminated first\n" msgstr "l'état COPY IN doit d'abord être terminé\n" -#: fe-exec.c:1972 +#: fe-exec.c:2023 msgid "COPY OUT state must be terminated first\n" msgstr "l'état COPY OUT doit d'abord être terminé\n" -#: fe-exec.c:1980 +#: fe-exec.c:2031 msgid "PQexec not allowed during COPY BOTH\n" msgstr "PQexec non autorisé pendant COPY BOTH\n" -#: fe-exec.c:2223 fe-exec.c:2290 fe-exec.c:2380 fe-protocol2.c:1352 +#: fe-exec.c:2274 fe-exec.c:2341 fe-exec.c:2431 fe-protocol2.c:1352 #: fe-protocol3.c:1752 msgid "no COPY in progress\n" msgstr "aucun COPY en cours\n" -#: fe-exec.c:2570 +#: fe-exec.c:2621 msgid "connection in wrong state\n" msgstr "connexion dans un état erroné\n" -#: fe-exec.c:2601 +#: fe-exec.c:2652 msgid "invalid ExecStatusType code" msgstr "code ExecStatusType invalide" -#: fe-exec.c:2665 fe-exec.c:2688 +#: fe-exec.c:2716 fe-exec.c:2739 #, c-format msgid "column number %d is out of range 0..%d" msgstr "le numéro de colonne %d est en dehors des limites 0..%d" -#: fe-exec.c:2681 -#, c-format -msgid "row number %d is out of range 0..%d" -msgstr "le numéro de ligne %d est en dehors des limites 0..%d" - -#: fe-exec.c:2703 +#: fe-exec.c:2754 #, c-format msgid "parameter number %d is out of range 0..%d" msgstr "le numéro de paramètre %d est en dehors des limites 0..%d" -#: fe-exec.c:3013 +#: fe-exec.c:3064 #, c-format msgid "could not interpret result from server: %s" msgstr "n'a pas pu interpréter la réponse du serveur : %s" -#: fe-exec.c:3252 fe-exec.c:3336 +#: fe-exec.c:3303 fe-exec.c:3387 msgid "incomplete multibyte character\n" msgstr "caractère multi-octet incomplet\n" @@ -675,12 +694,6 @@ msgstr "état %c invalide, indiquant probablement une corruption de la mémoire\ msgid "message type 0x%02x arrived from server while idle" msgstr "le message de type 0x%02x est arrivé alors que le serveur était en attente" -#: fe-protocol2.c:503 fe-protocol2.c:538 fe-protocol2.c:1049 fe-protocol3.c:209 -#: fe-protocol3.c:236 fe-protocol3.c:253 fe-protocol3.c:333 fe-protocol3.c:720 -#: fe-protocol3.c:1037 -msgid "out of memory" -msgstr "mémoire épuisée" - #: fe-protocol2.c:529 #, c-format msgid "unexpected character %c following empty query response (\"I\" message)" @@ -711,11 +724,6 @@ msgstr "réponse inattendue du serveur, le premier caractère reçu étant « %c msgid "out of memory for query result" msgstr "mémoire épuisée pour le résultat de la requête" -#: fe-protocol2.c:1395 fe-protocol3.c:1821 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - #: fe-protocol2.c:1407 #, c-format msgid "lost synchronization with server, resetting connection" @@ -1002,54 +1010,54 @@ msgstr "erreur SSL %lu" msgid "unrecognized socket error: 0x%08X/%d" msgstr "erreur de socket non reconnue : 0x%08X/%d" -#~ msgid "unrecognized return value from row processor" -#~ msgstr "valeur de retour du traitement de la ligne non reconnue" +#~ msgid "setsockopt(TCP_KEEPIDLE) failed: %s\n" +#~ msgstr "setsockopt(TCP_KEEPIDLE) a échoué : %s\n" -#~ msgid "invalid sslverify value: \"%s\"\n" -#~ msgstr "valeur sslverify invalide : « %s »\n" +#~ msgid "setsockopt(TCP_KEEPALIVE) failed: %s\n" +#~ msgstr "setsockopt(TCP_KEEPALIVE) a échoué : %s\n" -#~ msgid "invalid appname state %d, probably indicative of memory corruption\n" -#~ msgstr "état appname %d invalide, indiquant probablement une corruption de la mémoire\n" +#~ msgid "setsockopt(TCP_KEEPINTVL) failed: %s\n" +#~ msgstr "setsockopt(TCP_KEEPINTVL) a échoué : %s\n" -#~ msgid "could not read private key file \"%s\": %s\n" -#~ msgstr "n'a pas pu lire la clé privée « %s » : %s\n" +#~ msgid "setsockopt(SO_KEEPALIVE) failed: %s\n" +#~ msgstr "setsockopt(SO_KEEPALIVE) a échoué : %s\n" -#~ msgid "private key file \"%s\" changed during execution\n" -#~ msgstr "la clé privée « %s » a été modifiée durant l'exécution\n" +#~ msgid "could not acquire mutex: %s\n" +#~ msgstr "n'a pas pu acquérir le mutex : %s\n" -#~ msgid "could not open private key file \"%s\": %s\n" -#~ msgstr "n'a pas pu ouvrir le fichier de clé privée « %s » : %s\n" +#~ msgid "could not set socket to blocking mode: %s\n" +#~ msgstr "n'a pas pu activer le mode bloquant pour la socket : %s\n" -#~ msgid "verified SSL connections are only supported when connecting to a host name\n" -#~ msgstr "" -#~ "les connexions SSL vérifiées ne sont supportées que lors de la connexion\n" -#~ "à un alias hôte\n" +#~ msgid "Kerberos 5 authentication rejected: %*s\n" +#~ msgstr "authentification Kerberos 5 rejetée : %*s\n" + +#~ msgid "could not restore nonblocking mode on socket: %s\n" +#~ msgstr "n'a pas pu rétablir le mode non-bloquant pour la socket : %s\n" #~ msgid "could not get home directory to locate client certificate files\n" #~ msgstr "" #~ "n'a pas pu récupérer le répertoire personnel pour trouver les certificats\n" #~ "du client\n" -#~ msgid "could not restore nonblocking mode on socket: %s\n" -#~ msgstr "n'a pas pu rétablir le mode non-bloquant pour la socket : %s\n" - -#~ msgid "Kerberos 5 authentication rejected: %*s\n" -#~ msgstr "authentification Kerberos 5 rejetée : %*s\n" +#~ msgid "verified SSL connections are only supported when connecting to a host name\n" +#~ msgstr "" +#~ "les connexions SSL vérifiées ne sont supportées que lors de la connexion\n" +#~ "à un alias hôte\n" -#~ msgid "could not set socket to blocking mode: %s\n" -#~ msgstr "n'a pas pu activer le mode bloquant pour la socket : %s\n" +#~ msgid "could not open private key file \"%s\": %s\n" +#~ msgstr "n'a pas pu ouvrir le fichier de clé privée « %s » : %s\n" -#~ msgid "could not acquire mutex: %s\n" -#~ msgstr "n'a pas pu acquérir le mutex : %s\n" +#~ msgid "private key file \"%s\" changed during execution\n" +#~ msgstr "la clé privée « %s » a été modifiée durant l'exécution\n" -#~ msgid "setsockopt(SO_KEEPALIVE) failed: %s\n" -#~ msgstr "setsockopt(SO_KEEPALIVE) a échoué : %s\n" +#~ msgid "could not read private key file \"%s\": %s\n" +#~ msgstr "n'a pas pu lire la clé privée « %s » : %s\n" -#~ msgid "setsockopt(TCP_KEEPINTVL) failed: %s\n" -#~ msgstr "setsockopt(TCP_KEEPINTVL) a échoué : %s\n" +#~ msgid "invalid appname state %d, probably indicative of memory corruption\n" +#~ msgstr "état appname %d invalide, indiquant probablement une corruption de la mémoire\n" -#~ msgid "setsockopt(TCP_KEEPALIVE) failed: %s\n" -#~ msgstr "setsockopt(TCP_KEEPALIVE) a échoué : %s\n" +#~ msgid "invalid sslverify value: \"%s\"\n" +#~ msgstr "valeur sslverify invalide : « %s »\n" -#~ msgid "setsockopt(TCP_KEEPIDLE) failed: %s\n" -#~ msgstr "setsockopt(TCP_KEEPIDLE) a échoué : %s\n" +#~ msgid "unrecognized return value from row processor" +#~ msgstr "valeur de retour du traitement de la ligne non reconnue" diff --git a/src/interfaces/libpq/po/it.po b/src/interfaces/libpq/po/it.po index 3bed0f00f78..bf9c8cf27f7 100644 --- a/src/interfaces/libpq/po/it.po +++ b/src/interfaces/libpq/po/it.po @@ -40,8 +40,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libpq (PostgreSQL) 9.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-22 16:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-23 01:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-03 15:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-31 01:08+0100\n" "Last-Translator: Daniele Varrazzo <daniele.varrazzo@gmail.com>\n" "Language-Team: Gruppo traduzioni ITPUG <traduzioni@itpug.org>\n" "Language: it\n" @@ -50,14 +50,14 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" # DV: non ne sono convinto #: fe-auth.c:148 msgid "GSSAPI continuation error" msgstr "GSSAPI errore di continuazione" -#: fe-auth.c:177 fe-auth.c:412 +#: fe-auth.c:177 fe-auth.c:417 msgid "host name must be specified\n" msgstr "il nome dell'host deve essere specificato\n" @@ -65,13 +65,13 @@ msgstr "il nome dell'host deve essere specificato\n" msgid "duplicate GSS authentication request\n" msgstr "richiesta di autenticazione GSS duplicata\n" -#: fe-auth.c:197 fe-auth.c:309 fe-auth.c:383 fe-auth.c:418 fe-auth.c:514 -#: fe-auth.c:793 fe-connect.c:707 fe-connect.c:904 fe-connect.c:1080 -#: fe-connect.c:2091 fe-connect.c:3482 fe-connect.c:3734 fe-connect.c:3853 -#: fe-connect.c:4083 fe-connect.c:4163 fe-connect.c:4258 fe-connect.c:4514 -#: fe-connect.c:4542 fe-connect.c:4614 fe-connect.c:4638 fe-connect.c:4656 -#: fe-connect.c:4752 fe-connect.c:5103 fe-connect.c:5253 fe-exec.c:3354 -#: fe-exec.c:3519 fe-lobj.c:896 fe-protocol2.c:1206 fe-protocol3.c:1613 +#: fe-auth.c:197 fe-auth.c:309 fe-auth.c:388 fe-auth.c:423 fe-auth.c:519 +#: fe-auth.c:798 fe-connect.c:767 fe-connect.c:964 fe-connect.c:1140 +#: fe-connect.c:2141 fe-connect.c:3497 fe-connect.c:3749 fe-connect.c:3868 +#: fe-connect.c:4098 fe-connect.c:4178 fe-connect.c:4273 fe-connect.c:4529 +#: fe-connect.c:4557 fe-connect.c:4629 fe-connect.c:4653 fe-connect.c:4671 +#: fe-connect.c:4767 fe-connect.c:5118 fe-connect.c:5268 fe-exec.c:3405 +#: fe-exec.c:3570 fe-lobj.c:896 fe-protocol2.c:1206 fe-protocol3.c:1613 #: fe-secure.c:779 fe-secure.c:1269 msgid "out of memory\n" msgstr "memoria esaurita\n" @@ -85,74 +85,78 @@ msgstr "errore di importazione del nome GSSAPI" msgid "SSPI continuation error" msgstr "SSPI errore di continuazione" -#: fe-auth.c:398 +#: fe-auth.c:378 +msgid "duplicate SSPI authentication request\n" +msgstr "richiesta di autenticazione SSPI duplicata\n" + +#: fe-auth.c:403 msgid "could not acquire SSPI credentials" msgstr "non è stato possibile ottenere le credenziali SSPI" -#: fe-auth.c:489 +#: fe-auth.c:494 msgid "SCM_CRED authentication method not supported\n" msgstr "il metodo di autenticazione SCM_CRED non è supportato\n" -#: fe-auth.c:565 +#: fe-auth.c:570 msgid "Kerberos 4 authentication not supported\n" msgstr "l'autenticazione Kerberos 4 non è supportata\n" -#: fe-auth.c:570 +#: fe-auth.c:575 msgid "Kerberos 5 authentication not supported\n" msgstr "l'autenticazione Kerberos 5 non è supportata\n" -#: fe-auth.c:641 +#: fe-auth.c:646 msgid "GSSAPI authentication not supported\n" msgstr "l'autenticazione GSSAPI non è supportata\n" -#: fe-auth.c:673 +#: fe-auth.c:678 msgid "SSPI authentication not supported\n" msgstr "l'autenticazione SSPI non è supportata\n" -#: fe-auth.c:681 +#: fe-auth.c:686 msgid "Crypt authentication not supported\n" msgstr "l'autenticazione Crypt non è supportata\n" -#: fe-auth.c:716 +#: fe-auth.c:721 msgid "SCRAM authentication requires libpq version 10 or above\n" msgstr "l'autenticazione SCRAM richiede libpq versione 10 o successiva\n" -#: fe-auth.c:721 +#: fe-auth.c:726 #, c-format msgid "authentication method %u not supported\n" msgstr "l'autenticazione %u non è supportata\n" -#: fe-auth.c:768 +#: fe-auth.c:773 #, c-format msgid "user name lookup failure: error code %lu\n" msgstr "ricerca del nome utente fallita: codice di errore %lu\n" -#: fe-auth.c:778 fe-connect.c:2018 +#: fe-auth.c:783 fe-connect.c:2068 #, c-format msgid "could not look up local user ID %d: %s\n" msgstr "ricerca dell'ID utente locale %d non riuscita: %s\n" -#: fe-auth.c:783 fe-connect.c:2023 +#: fe-auth.c:788 fe-connect.c:2073 #, c-format msgid "local user with ID %d does not exist\n" msgstr "l'utente locale con ID %d non esiste\n" -#: fe-connect.c:846 +#: fe-connect.c:906 #, c-format msgid "invalid sslmode value: \"%s\"\n" msgstr "valore sslmode errato: \"%s\"\n" -#: fe-connect.c:867 +#: fe-connect.c:927 #, c-format msgid "sslmode value \"%s\" invalid when SSL support is not compiled in\n" msgstr "valore sslmode \"%s\" non valido quando il supporto SSL non è compilato\n" -#: fe-connect.c:1104 +#: fe-connect.c:1164 #, c-format msgid "could not set socket to TCP no delay mode: %s\n" msgstr "impostazione del socket in modalità TCP no delay fallita: %s\n" -#: fe-connect.c:1134 +#: fe-connect.c:1194 #, c-format msgid "" "could not connect to server: %s\n" @@ -163,7 +167,7 @@ msgstr "" "\tVerifica che il server locale sia in funzione e che\n" "\taccetti connessioni sul socket di dominio Unix \"%s\"\n" -#: fe-connect.c:1189 +#: fe-connect.c:1249 #, c-format msgid "" "could not connect to server: %s\n" @@ -174,7 +178,7 @@ msgstr "" "\tVerifica che il server all'indirizzo \"%s\" (%s) sia in funzione\n" "\te che accetti connessioni TCP/IP sulla porta %s\n" -#: fe-connect.c:1198 +#: fe-connect.c:1258 #, c-format msgid "" "could not connect to server: %s\n" @@ -185,394 +189,393 @@ msgstr "" "\tVerifica che il server all'indirizzo \"%s\" sia in funzione\n" "\te che accetti connessioni TCP/IP sulla porta %s\n" -#: fe-connect.c:1249 -#, c-format -msgid "setsockopt(TCP_KEEPIDLE) failed: %s\n" -msgstr "chiamata setsockopt(TCP_KEEPIDLE) fallita: %s\n" - -#: fe-connect.c:1262 -#, c-format -msgid "setsockopt(TCP_KEEPALIVE) failed: %s\n" -msgstr "chiamata setsockopt(TCP_KEEPALIVE) fallita: %s\n" - -#: fe-connect.c:1294 +#: fe-connect.c:1309 fe-connect.c:1341 fe-connect.c:1374 fe-connect.c:1841 #, c-format -msgid "setsockopt(TCP_KEEPINTVL) failed: %s\n" -msgstr "chiamata setsockopt(TCP_KEEPINTVL) fallita: %s\n" +msgid "setsockopt(%s) failed: %s\n" +msgstr "setsockopt(%s) fallita: %s\n" -#: fe-connect.c:1326 -#, c-format -msgid "setsockopt(TCP_KEEPCNT) failed: %s\n" -msgstr "chiamata setsockopt(TCP_KEEPCNT) fallita: %s\n" - -#: fe-connect.c:1374 +#: fe-connect.c:1423 #, c-format msgid "WSAIoctl(SIO_KEEPALIVE_VALS) failed: %ui\n" msgstr "chiamata WSAIoctl(SIO_KEEPALIVE_VALS) fallito: %ui\n" -#: fe-connect.c:1426 +#: fe-connect.c:1475 #, c-format msgid "invalid port number: \"%s\"\n" msgstr "numero di porta non valido: \"%s\"\n" -#: fe-connect.c:1459 +#: fe-connect.c:1508 #, c-format msgid "Unix-domain socket path \"%s\" is too long (maximum %d bytes)\n" msgstr "Il percorso del socket di dominio unix \"%s\" è troppo lungo (massimo %d byte)\n" -#: fe-connect.c:1478 +#: fe-connect.c:1527 #, c-format msgid "could not translate host name \"%s\" to address: %s\n" msgstr "conversione del nome host \"%s\" in indirizzo fallita: %s\n" -#: fe-connect.c:1482 +#: fe-connect.c:1531 #, c-format msgid "could not translate Unix-domain socket path \"%s\" to address: %s\n" msgstr "conversione del percorso del socket di dominio Unix \"%s\" in indirizzo fallita: %s\n" -#: fe-connect.c:1687 +#: fe-connect.c:1736 msgid "invalid connection state, probably indicative of memory corruption\n" msgstr "stato della connessione non valido, probabilmente indica una corruzione della memoria\n" -#: fe-connect.c:1727 +#: fe-connect.c:1776 #, c-format msgid "could not create socket: %s\n" msgstr "creazione del socket fallita: %s\n" -#: fe-connect.c:1749 +#: fe-connect.c:1798 #, c-format msgid "could not set socket to nonblocking mode: %s\n" msgstr "impostazione del socket in modalità non bloccante fallita: %s\n" -#: fe-connect.c:1760 +#: fe-connect.c:1809 #, c-format msgid "could not set socket to close-on-exec mode: %s\n" msgstr "impostazione del socket in modalità close-on-exec fallita: %s\n" -#: fe-connect.c:1779 +#: fe-connect.c:1828 msgid "keepalives parameter must be an integer\n" msgstr "il parametro keepalives dev'essere un intero\n" -#: fe-connect.c:1792 -#, c-format -msgid "setsockopt(SO_KEEPALIVE) failed: %s\n" -msgstr "chiamata setsockopt(SO_KEEPALIVE) fallita: %s\n" - -#: fe-connect.c:1929 +#: fe-connect.c:1979 #, c-format msgid "could not get socket error status: %s\n" msgstr "lettura dello stato di errore del socket fallita: %s\n" -#: fe-connect.c:1963 +#: fe-connect.c:2013 #, c-format msgid "could not get client address from socket: %s\n" msgstr "non è stato possibile ottenere l'indirizzo del client dal socket: %s\n" -#: fe-connect.c:2005 +#: fe-connect.c:2055 msgid "requirepeer parameter is not supported on this platform\n" msgstr "il parametro requirepeer non è supportato su questa piattaforma\n" -#: fe-connect.c:2008 +#: fe-connect.c:2058 #, c-format msgid "could not get peer credentials: %s\n" msgstr "non è stato possibile ottenere le credenziali del peer: %s\n" -#: fe-connect.c:2031 +#: fe-connect.c:2081 #, c-format msgid "requirepeer specifies \"%s\", but actual peer user name is \"%s\"\n" msgstr "requirepeer specifica \"%s\", ma il vero nome utente del peer è \"%s\"\n" -#: fe-connect.c:2065 +#: fe-connect.c:2115 #, c-format msgid "could not send SSL negotiation packet: %s\n" msgstr "invio del pacchetto di negoziazione SSL fallito: %s\n" -#: fe-connect.c:2104 +#: fe-connect.c:2154 #, c-format msgid "could not send startup packet: %s\n" msgstr "invio del pacchetto di avvio fallito: %s\n" -#: fe-connect.c:2174 +#: fe-connect.c:2224 msgid "server does not support SSL, but SSL was required\n" msgstr "il server non supporta SSL, ma SSL è stato richiesto\n" -#: fe-connect.c:2200 +#: fe-connect.c:2250 #, c-format msgid "received invalid response to SSL negotiation: %c\n" msgstr "ricevuta risposta errata alla negoziazione SSL: %c\n" -#: fe-connect.c:2275 fe-connect.c:2308 +#: fe-connect.c:2325 fe-connect.c:2358 #, c-format msgid "expected authentication request from server, but received %c\n" msgstr "prevista richiesta di autenticazione dal server, ma è stato ricevuto %c\n" -#: fe-connect.c:2475 +#: fe-connect.c:2525 #, c-format msgid "out of memory allocating GSSAPI buffer (%d)" msgstr "errore di memoria nell'allocazione del buffer GSSAPI (%d)" -#: fe-connect.c:2560 +#: fe-connect.c:2610 msgid "unexpected message from server during startup\n" msgstr "messaggio imprevisto dal server durante l'avvio\n" -#: fe-connect.c:2654 +#: fe-connect.c:2704 #, c-format msgid "invalid connection state %d, probably indicative of memory corruption\n" msgstr "stato connessione errato %d, probabilmente indica una corruzione di memoria\n" -#: fe-connect.c:3088 fe-connect.c:3148 +#: fe-connect.c:3103 fe-connect.c:3163 #, c-format msgid "PGEventProc \"%s\" failed during PGEVT_CONNRESET event\n" msgstr "PGEventProc \"%s\" fallito durante l'evento PGEVT_CONNRESET\n" -#: fe-connect.c:3495 +#: fe-connect.c:3510 #, c-format msgid "invalid LDAP URL \"%s\": scheme must be ldap://\n" msgstr "URL LDAP \"%s\" non corretta: lo schema deve essere ldap://\n" -#: fe-connect.c:3510 +#: fe-connect.c:3525 #, c-format msgid "invalid LDAP URL \"%s\": missing distinguished name\n" msgstr "URL LDAP \"%s\" non corretta: distinguished name non trovato\n" -#: fe-connect.c:3521 fe-connect.c:3574 +#: fe-connect.c:3536 fe-connect.c:3589 #, c-format msgid "invalid LDAP URL \"%s\": must have exactly one attribute\n" msgstr "URL LDAP \"%s\" non corretta: deve avere esattamente un attributo\n" -#: fe-connect.c:3531 fe-connect.c:3588 +#: fe-connect.c:3546 fe-connect.c:3603 #, c-format msgid "invalid LDAP URL \"%s\": must have search scope (base/one/sub)\n" msgstr "URL LDAP \"%s\" non corretta: deve essere specificato la portata della ricerca (base/one/sub)\n" -#: fe-connect.c:3542 +#: fe-connect.c:3557 #, c-format msgid "invalid LDAP URL \"%s\": no filter\n" msgstr "URL LDAP \"%s\" non corretta: filtro non specificato\n" -#: fe-connect.c:3563 +#: fe-connect.c:3578 #, c-format msgid "invalid LDAP URL \"%s\": invalid port number\n" msgstr "URL LDAP \"%s\" non corretta: numero di porta non valido\n" -#: fe-connect.c:3597 +#: fe-connect.c:3612 msgid "could not create LDAP structure\n" msgstr "creazione della struttura dati LDAP fallita\n" -#: fe-connect.c:3673 +#: fe-connect.c:3688 #, c-format msgid "lookup on LDAP server failed: %s\n" msgstr "ricerca del server LDAP fallita: %s\n" -#: fe-connect.c:3684 +#: fe-connect.c:3699 msgid "more than one entry found on LDAP lookup\n" msgstr "trovata più di una voce nella ricerca LDAP\n" -#: fe-connect.c:3685 fe-connect.c:3697 +#: fe-connect.c:3700 fe-connect.c:3712 msgid "no entry found on LDAP lookup\n" msgstr "nessun elemento trovato per la ricerca LDAP\n" -#: fe-connect.c:3708 fe-connect.c:3721 +#: fe-connect.c:3723 fe-connect.c:3736 msgid "attribute has no values on LDAP lookup\n" msgstr "l'attributo non ha valori nella ricerca LDAP\n" -#: fe-connect.c:3773 fe-connect.c:3792 fe-connect.c:4297 +#: fe-connect.c:3788 fe-connect.c:3807 fe-connect.c:4312 #, c-format msgid "missing \"=\" after \"%s\" in connection info string\n" msgstr "manca \"=\" dopo \"%s\" nella stringa di connessione\n" -#: fe-connect.c:3865 fe-connect.c:4482 fe-connect.c:5236 +#: fe-connect.c:3880 fe-connect.c:4497 fe-connect.c:5251 #, c-format msgid "invalid connection option \"%s\"\n" msgstr "opzione di connessione errata \"%s\"\n" -#: fe-connect.c:3881 fe-connect.c:4346 +#: fe-connect.c:3896 fe-connect.c:4361 msgid "unterminated quoted string in connection info string\n" msgstr "stringa tra virgolette non terminata nella stringa di connessione\n" -#: fe-connect.c:3921 +#: fe-connect.c:3936 msgid "could not get home directory to locate service definition file" msgstr "directory home non trovata per la localizzazione del file di definizione di servizio" -#: fe-connect.c:3954 +#: fe-connect.c:3969 #, c-format msgid "definition of service \"%s\" not found\n" msgstr "il file di definizione di servizio \"%s\" non è stato trovato\n" -#: fe-connect.c:3977 +#: fe-connect.c:3992 #, c-format msgid "service file \"%s\" not found\n" msgstr "il file di servizio \"%s\" non è stato trovato\n" -#: fe-connect.c:3990 +#: fe-connect.c:4005 #, c-format msgid "line %d too long in service file \"%s\"\n" msgstr "la riga %d nel file di servizio \"%s\" è troppo lunga\n" -#: fe-connect.c:4061 fe-connect.c:4095 +#: fe-connect.c:4076 fe-connect.c:4110 #, c-format msgid "syntax error in service file \"%s\", line %d\n" msgstr "errore di sintassi del file di servizio \"%s\", alla riga %d\n" -#: fe-connect.c:4763 +#: fe-connect.c:4778 #, c-format msgid "invalid URI propagated to internal parser routine: \"%s\"\n" msgstr "URI invalida propagata alla routine di parsing interna: \"%s\"\n" -#: fe-connect.c:4833 +#: fe-connect.c:4848 #, c-format msgid "end of string reached when looking for matching \"]\" in IPv6 host address in URI: \"%s\"\n" msgstr "fine stringa raggiunta cercando un \"]\" corrispondente nell'indirizzo host IPv6 nella URI: \"%s\"\n" -#: fe-connect.c:4840 +#: fe-connect.c:4855 #, c-format msgid "IPv6 host address may not be empty in URI: \"%s\"\n" msgstr "l'indirizzo host IPv6 non dev'essere assente nella URI: \"%s\"\n" -#: fe-connect.c:4855 +#: fe-connect.c:4870 #, c-format msgid "unexpected character \"%c\" at position %d in URI (expected \":\" or \"/\"): \"%s\"\n" msgstr "carattere inatteso \"%c\" in posizione %d nella uri URI (atteso \":\" oppure \"/\"): \"%s\"\n" -#: fe-connect.c:4969 +#: fe-connect.c:4984 #, c-format msgid "extra key/value separator \"=\" in URI query parameter: \"%s\"\n" msgstr "separatore chiave/valore \"=\" in eccesso nei parametri della URI: \"%s\"\n" -#: fe-connect.c:4989 +#: fe-connect.c:5004 #, c-format msgid "missing key/value separator \"=\" in URI query parameter: \"%s\"\n" msgstr "separatore chiave/valore \"=\" mancante nei parametri della URI: \"%s\"\n" -#: fe-connect.c:5059 +#: fe-connect.c:5074 #, c-format msgid "invalid URI query parameter: \"%s\"\n" msgstr "parametro URI non valido: \"%s\"\n" -#: fe-connect.c:5131 +#: fe-connect.c:5146 #, c-format msgid "invalid percent-encoded token: \"%s\"\n" msgstr "simbolo percent-encoded non valido \"%s\"\n" -#: fe-connect.c:5141 +#: fe-connect.c:5156 #, c-format msgid "forbidden value %%00 in percent-encoded value: \"%s\"\n" msgstr "valore non ammesso %%00 nel valore percent-encoded: \"%s\"\n" -#: fe-connect.c:5472 +#: fe-connect.c:5487 msgid "connection pointer is NULL\n" msgstr "il puntatore della connessione è NULL\n" -#: fe-connect.c:5758 +#: fe-connect.c:5773 #, c-format msgid "WARNING: password file \"%s\" is not a plain file\n" msgstr "ATTENZIONE: il file delle password \"%s\" non è un file regolare\n" -#: fe-connect.c:5767 +#: fe-connect.c:5782 #, c-format msgid "WARNING: password file \"%s\" has group or world access; permissions should be u=rw (0600) or less\n" msgstr "" "ATTENZIONE: Il file delle password %s ha privilegi di accesso in lettura e scrittura per tutti;\n" "i permessi dovrebbero essere u=rw (0600) o inferiori\n" -#: fe-connect.c:5881 +#: fe-connect.c:5896 #, c-format msgid "password retrieved from file \"%s\"\n" msgstr "password ottenuta dal file \"%s\"\n" -#: fe-exec.c:825 +#: fe-exec.c:436 fe-exec.c:2732 +#, c-format +msgid "row number %d is out of range 0..%d" +msgstr "la riga numero %d non è compreso tra 0 e %d" + +#: fe-exec.c:497 fe-protocol2.c:503 fe-protocol2.c:538 fe-protocol2.c:1049 +#: fe-protocol3.c:209 fe-protocol3.c:236 fe-protocol3.c:253 fe-protocol3.c:333 +#: fe-protocol3.c:720 fe-protocol3.c:1037 +msgid "out of memory" +msgstr "memoria esaurita" + +#: fe-exec.c:498 fe-protocol2.c:1395 fe-protocol3.c:1821 +#, c-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + +#: fe-exec.c:846 msgid "NOTICE" msgstr "NOTIFICA" -#: fe-exec.c:1138 fe-exec.c:1196 fe-exec.c:1242 +#: fe-exec.c:903 +msgid "PGresult cannot support more than INT_MAX tuples" +msgstr "PGresult non può supportare più di INT_MAX tuple" + +#: fe-exec.c:915 +msgid "size_t overflow" +msgstr "overflow size_t" + +#: fe-exec.c:1189 fe-exec.c:1247 fe-exec.c:1293 msgid "command string is a null pointer\n" msgstr "il testo del comando è un puntatore nullo\n" -#: fe-exec.c:1202 fe-exec.c:1248 fe-exec.c:1343 +#: fe-exec.c:1253 fe-exec.c:1299 fe-exec.c:1394 msgid "number of parameters must be between 0 and 65535\n" msgstr "il numero di parametri deve essere tra 0 e 65535\n" -#: fe-exec.c:1236 fe-exec.c:1337 +#: fe-exec.c:1287 fe-exec.c:1388 msgid "statement name is a null pointer\n" msgstr "il nome dell'istruzione è un puntatore nullo\n" -#: fe-exec.c:1256 fe-exec.c:1419 fe-exec.c:2134 fe-exec.c:2333 +#: fe-exec.c:1307 fe-exec.c:1470 fe-exec.c:2185 fe-exec.c:2384 msgid "function requires at least protocol version 3.0\n" msgstr "la funzione richiede almeno il protocollo versione 3.0\n" -#: fe-exec.c:1374 +#: fe-exec.c:1425 msgid "no connection to the server\n" msgstr "nessuna connessione al server\n" -#: fe-exec.c:1381 +#: fe-exec.c:1432 msgid "another command is already in progress\n" msgstr "un altro comando è in esecuzione\n" -#: fe-exec.c:1495 +#: fe-exec.c:1546 msgid "length must be given for binary parameter\n" msgstr "la lunghezza deve essere fornita per i parametri binari\n" -#: fe-exec.c:1764 +#: fe-exec.c:1815 #, c-format msgid "unexpected asyncStatus: %d\n" msgstr "asyncStatus imprevisto: %d\n" -#: fe-exec.c:1784 +#: fe-exec.c:1835 #, c-format msgid "PGEventProc \"%s\" failed during PGEVT_RESULTCREATE event\n" msgstr "PGEventProc \"%s\" fallito durante l'evento PGEVT_RESULTCREATE\n" -#: fe-exec.c:1944 +#: fe-exec.c:1995 msgid "COPY terminated by new PQexec" msgstr "COPY terminato da una nuova PQexec" -#: fe-exec.c:1952 +#: fe-exec.c:2003 msgid "COPY IN state must be terminated first\n" msgstr "lo stato COPY IN deve prima essere terminato\n" -#: fe-exec.c:1972 +#: fe-exec.c:2023 msgid "COPY OUT state must be terminated first\n" msgstr "lo stato COPY OUT deve prima essere terminato\n" # NON SONO ASSOLUTAMENTE CONVINTO! -#: fe-exec.c:1980 +#: fe-exec.c:2031 msgid "PQexec not allowed during COPY BOTH\n" msgstr "PQexec not consentito durante COPY BOTH\n" -#: fe-exec.c:2223 fe-exec.c:2290 fe-exec.c:2380 fe-protocol2.c:1352 +#: fe-exec.c:2274 fe-exec.c:2341 fe-exec.c:2431 fe-protocol2.c:1352 #: fe-protocol3.c:1752 msgid "no COPY in progress\n" msgstr "nessun comando COPY in corso\n" -#: fe-exec.c:2570 +#: fe-exec.c:2621 msgid "connection in wrong state\n" msgstr "la connessione è in uno stato errato\n" -#: fe-exec.c:2601 +#: fe-exec.c:2652 msgid "invalid ExecStatusType code" msgstr "codice ExecStatusType errato" -#: fe-exec.c:2665 fe-exec.c:2688 +#: fe-exec.c:2716 fe-exec.c:2739 #, c-format msgid "column number %d is out of range 0..%d" msgstr "la colonna numero %d non è compreso tra 0 e %d" -#: fe-exec.c:2681 -#, c-format -msgid "row number %d is out of range 0..%d" -msgstr "la riga numero %d non è compreso tra 0 e %d" - -#: fe-exec.c:2703 +#: fe-exec.c:2754 #, c-format msgid "parameter number %d is out of range 0..%d" msgstr "il parametro numero %d non è compreso tra 0 e %d" -#: fe-exec.c:3013 +#: fe-exec.c:3064 #, c-format msgid "could not interpret result from server: %s" msgstr "errore nell'interpretazione del risultato dal server: %s" -#: fe-exec.c:3252 fe-exec.c:3336 +#: fe-exec.c:3303 fe-exec.c:3387 msgid "incomplete multibyte character\n" msgstr "carattere multibyte incompleto\n" @@ -712,12 +715,6 @@ msgstr "stato %c non valido, probabilmente indica una corruzione di memoria\n" msgid "message type 0x%02x arrived from server while idle" msgstr "messaggio tipo 0x%02x arrivato dal server mentre era inattivo" -#: fe-protocol2.c:503 fe-protocol2.c:538 fe-protocol2.c:1049 fe-protocol3.c:209 -#: fe-protocol3.c:236 fe-protocol3.c:253 fe-protocol3.c:333 fe-protocol3.c:720 -#: fe-protocol3.c:1037 -msgid "out of memory" -msgstr "memoria esaurita" - #: fe-protocol2.c:529 #, c-format msgid "unexpected character %c following empty query response (\"I\" message)" @@ -742,11 +739,6 @@ msgstr "risposta inattesa dal server; il primo carattere ricevuto era \"%c\"\n" msgid "out of memory for query result" msgstr "memoria esaurita per il risultato della query" -#: fe-protocol2.c:1395 fe-protocol3.c:1821 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - #: fe-protocol2.c:1407 #, c-format msgid "lost synchronization with server, resetting connection" diff --git a/src/interfaces/libpq/po/ru.po b/src/interfaces/libpq/po/ru.po index e525d9620bd..bd5c647099e 100644 --- a/src/interfaces/libpq/po/ru.po +++ b/src/interfaces/libpq/po/ru.po @@ -10,8 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libpq (PostgreSQL 9)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-17 18:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-18 15:31+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-27 06:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-21 11:47+0300\n" +"Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,7 +20,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n" #: fe-auth.c:148 msgid "GSSAPI continuation error" @@ -38,8 +38,8 @@ msgstr "повторный запрос аутентификации GSS\n" #: fe-connect.c:2141 fe-connect.c:3497 fe-connect.c:3749 fe-connect.c:3868 #: fe-connect.c:4098 fe-connect.c:4178 fe-connect.c:4273 fe-connect.c:4529 #: fe-connect.c:4557 fe-connect.c:4629 fe-connect.c:4653 fe-connect.c:4671 -#: fe-connect.c:4767 fe-connect.c:5118 fe-connect.c:5268 fe-exec.c:3354 -#: fe-exec.c:3519 fe-lobj.c:896 fe-protocol2.c:1206 fe-protocol3.c:1613 +#: fe-connect.c:4767 fe-connect.c:5118 fe-connect.c:5268 fe-exec.c:3405 +#: fe-exec.c:3570 fe-lobj.c:896 fe-protocol2.c:1206 fe-protocol3.c:1613 #: fe-secure.c:779 fe-secure.c:1269 msgid "out of memory\n" msgstr "нехватка памяти\n" @@ -446,98 +446,117 @@ msgstr "" msgid "password retrieved from file \"%s\"\n" msgstr "пароль получен из файла \"%s\"\n" -#: fe-exec.c:825 +#: fe-exec.c:436 fe-exec.c:2732 +#, c-format +msgid "row number %d is out of range 0..%d" +msgstr "номер записи %d вне диапазона 0..%d" + +#: fe-exec.c:497 fe-protocol2.c:503 fe-protocol2.c:538 fe-protocol2.c:1049 +#: fe-protocol3.c:209 fe-protocol3.c:236 fe-protocol3.c:253 fe-protocol3.c:333 +#: fe-protocol3.c:720 fe-protocol3.c:1037 +msgid "out of memory" +msgstr "нехватка памяти" + +#: fe-exec.c:498 fe-protocol2.c:1395 fe-protocol3.c:1821 +#, c-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + +#: fe-exec.c:846 msgid "NOTICE" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ" -#: fe-exec.c:1138 fe-exec.c:1196 fe-exec.c:1242 +#: fe-exec.c:903 +msgid "PGresult cannot support more than INT_MAX tuples" +msgstr "PGresult не может вместить больше чем INT_MAX кортежей" + +#: fe-exec.c:915 +msgid "size_t overflow" +msgstr "переполнение size_t" + +#: fe-exec.c:1189 fe-exec.c:1247 fe-exec.c:1293 msgid "command string is a null pointer\n" msgstr "указатель на командную строку нулевой\n" -#: fe-exec.c:1202 fe-exec.c:1248 fe-exec.c:1343 +#: fe-exec.c:1253 fe-exec.c:1299 fe-exec.c:1394 msgid "number of parameters must be between 0 and 65535\n" msgstr "число параметров должно быть от 0 до 65535\n" -#: fe-exec.c:1236 fe-exec.c:1337 +#: fe-exec.c:1287 fe-exec.c:1388 msgid "statement name is a null pointer\n" msgstr "указатель на имя оператора нулевой\n" -#: fe-exec.c:1256 fe-exec.c:1419 fe-exec.c:2134 fe-exec.c:2333 +#: fe-exec.c:1307 fe-exec.c:1470 fe-exec.c:2185 fe-exec.c:2384 msgid "function requires at least protocol version 3.0\n" msgstr "функция требует протокол минимум версии 3.0\n" -#: fe-exec.c:1374 +#: fe-exec.c:1425 msgid "no connection to the server\n" msgstr "нет соединения с сервером\n" -#: fe-exec.c:1381 +#: fe-exec.c:1432 msgid "another command is already in progress\n" msgstr "уже выполняется другая команда\n" -#: fe-exec.c:1495 +#: fe-exec.c:1546 msgid "length must be given for binary parameter\n" msgstr "для двоичного параметра должна быть указана длина\n" -#: fe-exec.c:1764 +#: fe-exec.c:1815 #, c-format msgid "unexpected asyncStatus: %d\n" msgstr "неожиданный asyncStatus: %d\n" -#: fe-exec.c:1784 +#: fe-exec.c:1835 #, c-format msgid "PGEventProc \"%s\" failed during PGEVT_RESULTCREATE event\n" msgstr "ошибка в PGEventProc \"%s\" при обработке события PGEVT_RESULTCREATE\n" -#: fe-exec.c:1944 +#: fe-exec.c:1995 msgid "COPY terminated by new PQexec" msgstr "операция COPY прервана вызовом PQexec" -#: fe-exec.c:1952 +#: fe-exec.c:2003 msgid "COPY IN state must be terminated first\n" msgstr "сначала должно завершиться состояние COPY IN\n" -#: fe-exec.c:1972 +#: fe-exec.c:2023 msgid "COPY OUT state must be terminated first\n" msgstr "сначала должно завершиться состояние COPY OUT\n" -#: fe-exec.c:1980 +#: fe-exec.c:2031 msgid "PQexec not allowed during COPY BOTH\n" msgstr "вызов PQexec не допускается в процессе COPY BOTH\n" -#: fe-exec.c:2223 fe-exec.c:2290 fe-exec.c:2380 fe-protocol2.c:1352 +#: fe-exec.c:2274 fe-exec.c:2341 fe-exec.c:2431 fe-protocol2.c:1352 #: fe-protocol3.c:1752 msgid "no COPY in progress\n" msgstr "операция COPY не выполняется\n" -#: fe-exec.c:2570 +#: fe-exec.c:2621 msgid "connection in wrong state\n" msgstr "соединение в неправильном состоянии\n" -#: fe-exec.c:2601 +#: fe-exec.c:2652 msgid "invalid ExecStatusType code" msgstr "неверный код ExecStatusType" -#: fe-exec.c:2665 fe-exec.c:2688 +#: fe-exec.c:2716 fe-exec.c:2739 #, c-format msgid "column number %d is out of range 0..%d" msgstr "номер колонки %d вне диапазона 0..%d" -#: fe-exec.c:2681 -#, c-format -msgid "row number %d is out of range 0..%d" -msgstr "номер записи %d вне диапазона 0..%d" - -#: fe-exec.c:2703 +#: fe-exec.c:2754 #, c-format msgid "parameter number %d is out of range 0..%d" msgstr "номер параметра %d вне диапазона 0..%d" -#: fe-exec.c:3013 +#: fe-exec.c:3064 #, c-format msgid "could not interpret result from server: %s" msgstr "не удалось интерпретировать ответ сервера: %s" -#: fe-exec.c:3252 fe-exec.c:3336 +#: fe-exec.c:3303 fe-exec.c:3387 msgid "incomplete multibyte character\n" msgstr "неполный многобайтный символ\n" @@ -677,12 +696,6 @@ msgstr "неверное состояние %c - возможно разруше msgid "message type 0x%02x arrived from server while idle" msgstr "от сервера во время простоя получено сообщение типа 0x%02x" -#: fe-protocol2.c:503 fe-protocol2.c:538 fe-protocol2.c:1049 fe-protocol3.c:209 -#: fe-protocol3.c:236 fe-protocol3.c:253 fe-protocol3.c:333 fe-protocol3.c:720 -#: fe-protocol3.c:1037 -msgid "out of memory" -msgstr "нехватка памяти" - #: fe-protocol2.c:529 #, c-format msgid "unexpected character %c following empty query response (\"I\" message)" @@ -715,11 +728,6 @@ msgstr "неожиданный ответ сервера; первый полу msgid "out of memory for query result" msgstr "недостаточно памяти для результата запроса" -#: fe-protocol2.c:1395 fe-protocol3.c:1821 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - #: fe-protocol2.c:1407 #, c-format msgid "lost synchronization with server, resetting connection" |
