summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/interfaces
diff options
context:
space:
mode:
authorÁlvaro Herrera2025-02-17 16:51:30 +0000
committerÁlvaro Herrera2025-02-17 16:51:30 +0000
commitd0ed7d2a5aeb858e814147b42f8681870340909b (patch)
tree0205f989d50650472f624e37ce9c475b070f4609 /src/interfaces
parent848e2c6abc941267a4b2eb00a57c34ef3165ffb3 (diff)
Translation updates
Source-Git-URL: ssh://git@git.postgresql.org/pgtranslation/messages.git Source-Git-Hash: 4b3f97f98ced3e9b03a6b24a16ac06eec2eab330
Diffstat (limited to 'src/interfaces')
-rw-r--r--src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/es.po2
-rw-r--r--src/interfaces/ecpg/preproc/po/es.po16
-rw-r--r--src/interfaces/libpq/po/es.po14
-rw-r--r--src/interfaces/libpq/po/fr.po13
-rw-r--r--src/interfaces/libpq/po/sv.po148
5 files changed, 107 insertions, 86 deletions
diff --git a/src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/es.po b/src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/es.po
index 103c46f6a16..0a957e220c5 100644
--- a/src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/es.po
+++ b/src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ecpglib (PostgreSQL) 17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-16 05:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-16 19:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-16 14:23+0100\n"
"Last-Translator: Emanuel Calvo Franco <postgres-arg@gmail.com>\n"
"Language-Team: PgSQL-es-Ayuda <pgsql-es-ayuda@lists.postgresql.org>\n"
diff --git a/src/interfaces/ecpg/preproc/po/es.po b/src/interfaces/ecpg/preproc/po/es.po
index 5b2e4a331cf..f8e3c4a34ec 100644
--- a/src/interfaces/ecpg/preproc/po/es.po
+++ b/src/interfaces/ecpg/preproc/po/es.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ecpg (PostgreSQL) 17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-16 05:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-16 19:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-16 14:23+0100\n"
"Last-Translator: Carlos Chapi <carloswaldo@babelruins.org>\n"
"Language-Team: PgSQL-es-Ayuda <pgsql-es-ayuda@lists.postgresql.org>\n"
@@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "el nombre de tipo «string» está reservado en modo Informix"
msgid "type \"%s\" is already defined"
msgstr "el tipo «%s» ya está definido"
-#: preproc.y:577 preproc.y:19669 preproc.y:19991 variable.c:625
+#: preproc.y:577 preproc.y:19669 preproc.y:19991 variable.c:624
#, c-format
msgid "multidimensional arrays for simple data types are not supported"
msgstr "los arrays multidimensionales para tipos de datos simples no están soportados"
@@ -677,34 +677,34 @@ msgstr "la variable «%s» no es un array"
msgid "variable \"%s\" is not declared"
msgstr "la variable «%s» no está declarada"
-#: variable.c:493
+#: variable.c:492
#, c-format
msgid "indicator variable must have an integer type"
msgstr "la variable de un indicador debe ser de algún tipo numérico entero"
-#: variable.c:510
+#: variable.c:509
#, c-format
msgid "unrecognized data type name \"%s\""
msgstr "nombre de tipo de datos «%s» no reconocido"
-#: variable.c:521 variable.c:529 variable.c:546 variable.c:549
+#: variable.c:520 variable.c:528 variable.c:545 variable.c:548
#, c-format
msgid "multidimensional arrays are not supported"
msgstr "los arrays multidimensionales no están soportados"
-#: variable.c:538
+#: variable.c:537
#, c-format
msgid "multilevel pointers (more than 2 levels) are not supported; found %d level"
msgid_plural "multilevel pointers (more than 2 levels) are not supported; found %d levels"
msgstr[0] "no se soportan los punteros multinivel (más de 2); se encontró 1 nivel"
msgstr[1] "no se soportan los punteros multinivel (más de 2); se encontraron %d niveles"
-#: variable.c:543
+#: variable.c:542
#, c-format
msgid "pointer to pointer is not supported for this data type"
msgstr "los punteros a puntero no están soportados para este tipo de dato"
-#: variable.c:563
+#: variable.c:562
#, c-format
msgid "multidimensional arrays for structures are not supported"
msgstr "los arrays multidimensionales para estructuras no están soportados"
diff --git a/src/interfaces/libpq/po/es.po b/src/interfaces/libpq/po/es.po
index 7ffe7455c64..705b7b6d8f4 100644
--- a/src/interfaces/libpq/po/es.po
+++ b/src/interfaces/libpq/po/es.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libpq (PostgreSQL) 17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-16 05:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-11-16 14:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-16 19:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-17 15:15+0100\n"
"Last-Translator: Carlos Chapi <carloswaldo@babelruins.org>\n"
"Language-Team: PgSQL-es-Ayuda <pgsql-es-ayuda@lists.postgresql.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "no se pudo generar nonce"
#: fe-connect.c:5773 fe-connect.c:5871 fe-connect.c:6122 fe-connect.c:6149
#: fe-connect.c:6225 fe-connect.c:6248 fe-connect.c:6272 fe-connect.c:6307
#: fe-connect.c:6393 fe-connect.c:6401 fe-connect.c:6758 fe-connect.c:6908
-#: fe-exec.c:530 fe-exec.c:1315 fe-exec.c:3254 fe-exec.c:4234 fe-exec.c:4398
+#: fe-exec.c:530 fe-exec.c:1315 fe-exec.c:3254 fe-exec.c:4291 fe-exec.c:4457
#: fe-gssapi-common.c:109 fe-lobj.c:870 fe-protocol3.c:209 fe-protocol3.c:232
#: fe-protocol3.c:255 fe-protocol3.c:272 fe-protocol3.c:293 fe-protocol3.c:369
#: fe-protocol3.c:737 fe-protocol3.c:976 fe-protocol3.c:1787
@@ -981,11 +981,17 @@ msgstr "el número de parámetro %d está fuera del rango 0..%d"
msgid "could not interpret result from server: %s"
msgstr "no se pudo interpretar el resultado del servidor: %s"
-#: fe-exec.c:4127 fe-exec.c:4217
+#: fe-exec.c:4140 fe-exec.c:4253
#, c-format
msgid "incomplete multibyte character"
msgstr "carácter multibyte incompleto"
+#: fe-exec.c:4142 fe-exec.c:4272
+#, c-format
+#| msgid "invalid multibyte character for locale"
+msgid "invalid multibyte character"
+msgstr "carácter multibyte no válido"
+
#: fe-gssapi-common.c:122
msgid "GSSAPI name import error"
msgstr "error de importación de nombre de GSSAPI"
diff --git a/src/interfaces/libpq/po/fr.po b/src/interfaces/libpq/po/fr.po
index bfd1e5d441f..dabac01a3ef 100644
--- a/src/interfaces/libpq/po/fr.po
+++ b/src/interfaces/libpq/po/fr.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-11 01:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-11-11 09:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-15 21:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-16 09:12+0100\n"
"Last-Translator: Guillaume Lelarge <guillaume@lelarge.info>\n"
"Language-Team: French <guillaume@lelarge.info>\n"
"Language: fr\n"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "n'a pas pu générer le nonce"
#: fe-connect.c:5773 fe-connect.c:5871 fe-connect.c:6122 fe-connect.c:6149
#: fe-connect.c:6225 fe-connect.c:6248 fe-connect.c:6272 fe-connect.c:6307
#: fe-connect.c:6393 fe-connect.c:6401 fe-connect.c:6758 fe-connect.c:6908
-#: fe-exec.c:530 fe-exec.c:1315 fe-exec.c:3254 fe-exec.c:4234 fe-exec.c:4398
+#: fe-exec.c:530 fe-exec.c:1315 fe-exec.c:3254 fe-exec.c:4291 fe-exec.c:4457
#: fe-gssapi-common.c:109 fe-lobj.c:870 fe-protocol3.c:209 fe-protocol3.c:232
#: fe-protocol3.c:255 fe-protocol3.c:272 fe-protocol3.c:293 fe-protocol3.c:369
#: fe-protocol3.c:737 fe-protocol3.c:976 fe-protocol3.c:1787
@@ -986,11 +986,16 @@ msgstr "le numéro de paramètre %d est en dehors des limites 0..%d"
msgid "could not interpret result from server: %s"
msgstr "n'a pas pu interpréter la réponse du serveur : %s"
-#: fe-exec.c:4127 fe-exec.c:4217
+#: fe-exec.c:4140 fe-exec.c:4253
#, c-format
msgid "incomplete multibyte character"
msgstr "caractère multi-octet incomplet"
+#: fe-exec.c:4142 fe-exec.c:4272
+#, c-format
+msgid "invalid multibyte character"
+msgstr "caractère multi-octets invalide"
+
#: fe-gssapi-common.c:122
msgid "GSSAPI name import error"
msgstr "erreur d'import du nom GSSAPI"
diff --git a/src/interfaces/libpq/po/sv.po b/src/interfaces/libpq/po/sv.po
index d1421748051..8cdf48ea6a8 100644
--- a/src/interfaces/libpq/po/sv.po
+++ b/src/interfaces/libpq/po/sv.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# Swedish message translation file for libpq
# Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2001, 2010.
-# Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024.
+# Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025.
#
# Use these quotes: "%s"
#
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-12 11:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-12 15:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-12 13:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-12 20:36+0100\n"
"Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n"
"Language-Team: Swedish <pgsql-translators@postgresql.org>\n"
"Language: sv\n"
@@ -73,12 +73,12 @@ msgstr "kunde inte skapa engångsnummer"
#: fe-auth-scram.c:698 fe-auth-scram.c:734 fe-auth-scram.c:908 fe-auth.c:296
#: fe-auth.c:369 fe-auth.c:403 fe-auth.c:618 fe-auth.c:727 fe-auth.c:1200
#: fe-auth.c:1363 fe-cancel.c:159 fe-connect.c:936 fe-connect.c:976
-#: fe-connect.c:1860 fe-connect.c:2022 fe-connect.c:3430 fe-connect.c:4758
-#: fe-connect.c:5070 fe-connect.c:5325 fe-connect.c:5443 fe-connect.c:5690
-#: fe-connect.c:5770 fe-connect.c:5868 fe-connect.c:6119 fe-connect.c:6146
-#: fe-connect.c:6222 fe-connect.c:6245 fe-connect.c:6269 fe-connect.c:6304
-#: fe-connect.c:6390 fe-connect.c:6398 fe-connect.c:6755 fe-connect.c:6905
-#: fe-exec.c:530 fe-exec.c:1315 fe-exec.c:3254 fe-exec.c:4234 fe-exec.c:4398
+#: fe-connect.c:1860 fe-connect.c:2022 fe-connect.c:3430 fe-connect.c:4761
+#: fe-connect.c:5073 fe-connect.c:5328 fe-connect.c:5446 fe-connect.c:5693
+#: fe-connect.c:5773 fe-connect.c:5871 fe-connect.c:6122 fe-connect.c:6149
+#: fe-connect.c:6225 fe-connect.c:6248 fe-connect.c:6272 fe-connect.c:6307
+#: fe-connect.c:6393 fe-connect.c:6401 fe-connect.c:6758 fe-connect.c:6908
+#: fe-exec.c:530 fe-exec.c:1315 fe-exec.c:3254 fe-exec.c:4298 fe-exec.c:4464
#: fe-gssapi-common.c:109 fe-lobj.c:870 fe-protocol3.c:209 fe-protocol3.c:232
#: fe-protocol3.c:255 fe-protocol3.c:272 fe-protocol3.c:293 fe-protocol3.c:369
#: fe-protocol3.c:737 fe-protocol3.c:976 fe-protocol3.c:1787
@@ -490,12 +490,12 @@ msgstr "Sökväg till unix-socket \"%s\" är för lång (maximalt %d byte)"
msgid "could not translate Unix-domain socket path \"%s\" to address: %s"
msgstr "kunde inte översätta sökväg till Unix-socket \"%s\" till adress: %s"
-#: fe-connect.c:2950 fe-connect.c:4302
+#: fe-connect.c:2950 fe-connect.c:4305
#, c-format
msgid "GSSAPI encryption required but it is not supported over a local socket"
msgstr "GSSAPI-kryptering krävdes men stöds inte över en lokal socket"
-#: fe-connect.c:2958 fe-connect.c:4431
+#: fe-connect.c:2958 fe-connect.c:4434
#, c-format
msgid "GSSAPI encryption required but no credential cache"
msgstr "GSSAPI-kryptering krävdes men det finns ingen credential-cache"
@@ -515,11 +515,6 @@ msgstr "kunde inte sätta socket till ickeblockerande läge: %s"
msgid "could not set socket to close-on-exec mode: %s"
msgstr "kunde inte ställa in socket i \"close-on-exec\"-läge: %s"
-#: fe-connect.c:3086
-#, c-format
-msgid "keepalives parameter must be an integer"
-msgstr "keepalives-parameter måste vara ett heltal"
-
#: fe-connect.c:3225
#, c-format
msgid "could not get socket error status: %s"
@@ -569,250 +564,260 @@ msgstr "kan inte skicka startpaketet: %s"
msgid "server does not support SSL, but SSL was required"
msgstr "SSL stöds inte av servern, men SSL krävdes"
-#: fe-connect.c:3528
+#: fe-connect.c:3519
+#, c-format
+msgid "server sent an error response during SSL exchange"
+msgstr "servern skickade ett felmeddelande vid SSL-utbyte"
+
+#: fe-connect.c:3524
#, c-format
msgid "received invalid response to SSL negotiation: %c"
msgstr "tog emot ogiltigt svar till SSL-anslutningsförhandling: %c"
-#: fe-connect.c:3556
+#: fe-connect.c:3552
#, c-format
msgid "received unencrypted data after SSL response"
msgstr "tog emot okrypterad data efter SSL-svar"
-#: fe-connect.c:3630
+#: fe-connect.c:3615
+#, c-format
+msgid "server sent an error response during GSS encryption exchange"
+msgstr "servern skickade ett felmeddelande vid GSS-krypteringsutbyte"
+
+#: fe-connect.c:3629
msgid "server doesn't support GSSAPI encryption, but it was required"
msgstr "GSSAPI-kryptering stöds inte av servern, men det krävdes"
-#: fe-connect.c:3634
+#: fe-connect.c:3633
#, c-format
msgid "received invalid response to GSSAPI negotiation: %c"
msgstr "tog emot ogiltigt svar till GSSAPI-anslutningsförhandling: %c"
-#: fe-connect.c:3652
+#: fe-connect.c:3651
#, c-format
msgid "received unencrypted data after GSSAPI encryption response"
msgstr "tog emot okrypterad data efter GSSAPI-krypteringssvar"
-#: fe-connect.c:3708
+#: fe-connect.c:3711
#, c-format
msgid "expected authentication request from server, but received %c"
msgstr "förväntade autentiseringsförfrågan från servern, men fick %c"
-#: fe-connect.c:3736 fe-connect.c:3859
+#: fe-connect.c:3739 fe-connect.c:3862
#, c-format
msgid "received invalid authentication request"
msgstr "tog emot ogiltig autentiseringsförfrågan"
-#: fe-connect.c:3742 fe-connect.c:3844
+#: fe-connect.c:3745 fe-connect.c:3847
#, c-format
msgid "received invalid protocol negotiation message"
msgstr "tog emot ogiltigt meddelande för protokollets anslutningsförhandling"
-#: fe-connect.c:3761 fe-connect.c:3815
+#: fe-connect.c:3764 fe-connect.c:3818
#, c-format
msgid "received invalid error message"
msgstr "tog emot ogiltigt felmeddelande"
-#: fe-connect.c:3930
+#: fe-connect.c:3933
#, c-format
msgid "unexpected message from server during startup"
msgstr "oväntat meddelande från servern under uppstarten"
-#: fe-connect.c:4021
+#: fe-connect.c:4024
#, c-format
msgid "session is read-only"
msgstr "sessionen är i readonly-läge"
-#: fe-connect.c:4023
+#: fe-connect.c:4026
#, c-format
msgid "session is not read-only"
msgstr "sessionen är inte i readonly-läge"
-#: fe-connect.c:4076
+#: fe-connect.c:4079
#, c-format
msgid "server is in hot standby mode"
msgstr "servern är i \"hot standby\"-läge"
-#: fe-connect.c:4078
+#: fe-connect.c:4081
#, c-format
msgid "server is not in hot standby mode"
msgstr "servern är inte i \"hot standby\"-läge"
-#: fe-connect.c:4200 fe-connect.c:4250
+#: fe-connect.c:4203 fe-connect.c:4253
#, c-format
msgid "\"%s\" failed"
msgstr "\"%s\" misslyckades"
-#: fe-connect.c:4264
+#: fe-connect.c:4267
#, c-format
msgid "invalid connection state %d, probably indicative of memory corruption"
msgstr "ogiltigt tillstånd %d i anslutning, antagligen korrupt minne"
-#: fe-connect.c:5083
+#: fe-connect.c:5086
#, c-format
msgid "invalid LDAP URL \"%s\": scheme must be ldap://"
msgstr "ogiltig LDAP URL \"%s\": schemat måste vara ldap://"
-#: fe-connect.c:5098
+#: fe-connect.c:5101
#, c-format
msgid "invalid LDAP URL \"%s\": missing distinguished name"
msgstr "ogiltig LDAP URL \"%s\": saknar \"distinguished name\""
-#: fe-connect.c:5110 fe-connect.c:5168
+#: fe-connect.c:5113 fe-connect.c:5171
#, c-format
msgid "invalid LDAP URL \"%s\": must have exactly one attribute"
msgstr "ogiltig LDAP URL \"%s\": måste finnas exakt ett attribut"
-#: fe-connect.c:5122 fe-connect.c:5184
+#: fe-connect.c:5125 fe-connect.c:5187
#, c-format
msgid "invalid LDAP URL \"%s\": must have search scope (base/one/sub)"
msgstr "ogiltig LDAP URL \"%s\": måste ha sök-scope (base/one/sub)"
-#: fe-connect.c:5134
+#: fe-connect.c:5137
#, c-format
msgid "invalid LDAP URL \"%s\": no filter"
msgstr "ogiltigt LDAP URL \"%s\": inget filter"
-#: fe-connect.c:5156
+#: fe-connect.c:5159
#, c-format
msgid "invalid LDAP URL \"%s\": invalid port number"
msgstr "ogiltig LDAP URL \"%s\": ogiltigt portnummer"
-#: fe-connect.c:5193
+#: fe-connect.c:5196
#, c-format
msgid "could not create LDAP structure"
msgstr "kunde inte skapa LDAP-struktur"
-#: fe-connect.c:5268
+#: fe-connect.c:5271
#, c-format
msgid "lookup on LDAP server failed: %s"
msgstr "uppslagning av LDAP-server misslyckades: %s"
-#: fe-connect.c:5278
+#: fe-connect.c:5281
#, c-format
msgid "more than one entry found on LDAP lookup"
msgstr "mer än en post hittad i LDAP-uppslagning"
-#: fe-connect.c:5280 fe-connect.c:5291
+#: fe-connect.c:5283 fe-connect.c:5294
#, c-format
msgid "no entry found on LDAP lookup"
msgstr "ingen post hittad i LDAP-uppslagning"
-#: fe-connect.c:5301 fe-connect.c:5313
+#: fe-connect.c:5304 fe-connect.c:5316
#, c-format
msgid "attribute has no values on LDAP lookup"
msgstr "attributet har inga värden i LDAP-uppslagning"
-#: fe-connect.c:5364 fe-connect.c:5383 fe-connect.c:5907
+#: fe-connect.c:5367 fe-connect.c:5386 fe-connect.c:5910
#, c-format
msgid "missing \"=\" after \"%s\" in connection info string"
msgstr "\"=\" efter \"%s\" saknas i anslutningssträng"
-#: fe-connect.c:5454 fe-connect.c:6090 fe-connect.c:6888
+#: fe-connect.c:5457 fe-connect.c:6093 fe-connect.c:6891
#, c-format
msgid "invalid connection option \"%s\""
msgstr "ogiltig anslutningsparameter \"%s\""
-#: fe-connect.c:5469 fe-connect.c:5955
+#: fe-connect.c:5472 fe-connect.c:5958
#, c-format
msgid "unterminated quoted string in connection info string"
msgstr "icke terminerad sträng i uppkopplingsinformationen"
-#: fe-connect.c:5549
+#: fe-connect.c:5552
#, c-format
msgid "definition of service \"%s\" not found"
msgstr "definition av service \"%s\" hittades inte"
-#: fe-connect.c:5575
+#: fe-connect.c:5578
#, c-format
msgid "service file \"%s\" not found"
msgstr "servicefil \"%s\" hittades inte"
-#: fe-connect.c:5588
+#: fe-connect.c:5591
#, c-format
msgid "line %d too long in service file \"%s\""
msgstr "rad %d för lång i servicefil \"%s\""
-#: fe-connect.c:5659 fe-connect.c:5702
+#: fe-connect.c:5662 fe-connect.c:5705
#, c-format
msgid "syntax error in service file \"%s\", line %d"
msgstr "syntaxfel i servicefel \"%s\", rad %d"
-#: fe-connect.c:5670
+#: fe-connect.c:5673
#, c-format
msgid "nested service specifications not supported in service file \"%s\", line %d"
msgstr "nästlade servicespecifikationer stöds inte i servicefil \"%s\", rad %d"
-#: fe-connect.c:6409
+#: fe-connect.c:6412
#, c-format
msgid "invalid URI propagated to internal parser routine: \"%s\""
msgstr "ogiltig URI propagerad till intern parsningsrutin: \"%s\""
-#: fe-connect.c:6486
+#: fe-connect.c:6489
#, c-format
msgid "end of string reached when looking for matching \"]\" in IPv6 host address in URI: \"%s\""
msgstr "nådde slutet på strängen när vi letade efter matchande \"]\" i IPv6-värdadress i URI: \"%s\""
-#: fe-connect.c:6493
+#: fe-connect.c:6496
#, c-format
msgid "IPv6 host address may not be empty in URI: \"%s\""
msgstr "IPv6-värdadress får ej vara tom i URI: \"%s\""
-#: fe-connect.c:6508
+#: fe-connect.c:6511
#, c-format
msgid "unexpected character \"%c\" at position %d in URI (expected \":\" or \"/\"): \"%s\""
msgstr "oväntat tecken \"%c\" vid position %d i URI (förväntade \":\" eller \"/\"): \"%s\""
-#: fe-connect.c:6637
+#: fe-connect.c:6640
#, c-format
msgid "extra key/value separator \"=\" in URI query parameter: \"%s\""
msgstr "extra nyckel/värde-separator \"=\" i URI-frågeparameter: \"%s\""
-#: fe-connect.c:6657
+#: fe-connect.c:6660
#, c-format
msgid "missing key/value separator \"=\" in URI query parameter: \"%s\""
msgstr "saknar nyckel/värde-separator \"=\" i URI-frågeparameter: \"%s\""
-#: fe-connect.c:6709
+#: fe-connect.c:6712
#, c-format
msgid "invalid URI query parameter: \"%s\""
msgstr "ogiltig URI-frågeparameter: \"%s\""
-#: fe-connect.c:6783
+#: fe-connect.c:6786
#, c-format
msgid "invalid percent-encoded token: \"%s\""
msgstr "ogiltigt procent-kodad symbol: \"%s\""
-#: fe-connect.c:6793
+#: fe-connect.c:6796
#, c-format
msgid "forbidden value %%00 in percent-encoded value: \"%s\""
msgstr "förbjudet värde %%00 i procentkodat värde: \"%s\""
-#: fe-connect.c:7157
+#: fe-connect.c:7160
msgid "connection pointer is NULL\n"
msgstr "anslutningspekare är NULL\n"
-#: fe-connect.c:7165 fe-exec.c:713 fe-exec.c:975 fe-exec.c:3459
+#: fe-connect.c:7168 fe-exec.c:713 fe-exec.c:975 fe-exec.c:3459
#: fe-protocol3.c:991 fe-protocol3.c:1024
msgid "out of memory\n"
msgstr "slut på minne\n"
-#: fe-connect.c:7456
+#: fe-connect.c:7459
#, c-format
msgid "WARNING: password file \"%s\" is not a plain file\n"
msgstr "FEL: lösenordsfil \"%s\" är inte en vanlig fil\n"
-#: fe-connect.c:7465
+#: fe-connect.c:7468
#, c-format
msgid "WARNING: password file \"%s\" has group or world access; permissions should be u=rw (0600) or less\n"
msgstr "VARNING: lösenordsfilen \"%s\" har läsrättigheter för gruppen eller världen; rättigheten skall vara u=rw (0600) eller mindre\n"
-#: fe-connect.c:7572
+#: fe-connect.c:7575
#, c-format
msgid "password retrieved from file \"%s\""
msgstr "lösenord hämtat från fil \"%s\""
-#: fe-connect.c:7724
+#: fe-connect.c:7727
#, c-format
msgid "invalid integer value \"%s\" for connection option \"%s\""
msgstr "ogiltigt heltalsvärde \"%s\" för anslutningsflagga \"%s\""
@@ -971,11 +976,16 @@ msgstr "parameter nummer %d är utanför giltigt intervall 0..%d"
msgid "could not interpret result from server: %s"
msgstr "kunde inte tolka svaret från servern: %s"
-#: fe-exec.c:4127 fe-exec.c:4217
+#: fe-exec.c:4126 fe-exec.c:4260
#, c-format
msgid "incomplete multibyte character"
msgstr "ofullständigt multibyte-tecken"
+#: fe-exec.c:4153 fe-exec.c:4279
+#, c-format
+msgid "invalid multibyte character"
+msgstr "ogiltigt multibyte-tecken"
+
#: fe-gssapi-common.c:122
msgid "GSSAPI name import error"
msgstr "GSSAPI-fel vid import av namn"
@@ -1499,12 +1509,12 @@ msgstr "certifikatet kunde inte hämtas: %s"
msgid "no SSL error reported"
msgstr "inget SSL-fel rapporterat"
-#: fe-secure-openssl.c:1776
+#: fe-secure-openssl.c:1777
#, c-format
msgid "SSL error code %lu"
msgstr "SSL-felkod %lu"
-#: fe-secure-openssl.c:2075
+#: fe-secure-openssl.c:2076
#, c-format
msgid "WARNING: sslpassword truncated\n"
msgstr "VARNING: sslpassword trunkerat\n"