diff options
| author | Peter Eisentraut | 2004-10-27 11:22:18 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Peter Eisentraut | 2004-10-27 11:22:18 +0000 |
| commit | ad6b3975c93f22e520c6437b35955e589578498c (patch) | |
| tree | 21e0a217ce6cb455caeda29aad6f8755c58187cb /src/interfaces | |
| parent | 2db0bde40e0ad8e852660c72a50f8c26a809fdff (diff) | |
Translation updates
Diffstat (limited to 'src/interfaces')
| -rw-r--r-- | src/interfaces/libpq/po/ru.po | 74 |
1 files changed, 37 insertions, 37 deletions
diff --git a/src/interfaces/libpq/po/ru.po b/src/interfaces/libpq/po/ru.po index 22683207052..2641775c040 100644 --- a/src/interfaces/libpq/po/ru.po +++ b/src/interfaces/libpq/po/ru.po @@ -1,10 +1,10 @@ # ru.po # LIBPQ Translated Messages into the Russian Language (KOI8-R) # -# $PostgreSQL: pgsql/src/interfaces/libpq/po/ru.po,v 1.15 2004/10/03 20:20:31 petere Exp $ +# $PostgreSQL: pgsql/src/interfaces/libpq/po/ru.po,v 1.16 2004/10/27 11:22:18 petere Exp $ # # ChangeLog: -# - March 27 - September 28, 2004: Updates for 8.0; <mokhov@cs.concordia.ca> +# - March 27 - October 17, 2004: Updates for 8.0; <mokhov@cs.concordia.ca> # - July 24 - October 5, 2003: Updates for 7.4.*; <mokhov@cs.concordia.ca> # - Januray 2, 2002: Completed SSL translation, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca> # - October 12, 2002: Post-7.3beta2 fuzzy translation fixes, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca> @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 8.0\n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-28 19:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-09-28 20:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-17 01:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-10-17 15:47-0500\n" "Last-Translator: Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>\n" "Language-Team: pgsql-rus <pgsql-rus@yahoogroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -155,12 +155,12 @@ msgid "could not send SSL negotiation packet: %s\n" msgstr "не получилось отправить пакет согласования SSL: %s\n" #: fe-connect.c:1414 -#: fe-connect.c:2538 -#: fe-connect.c:2547 -#: fe-connect.c:3126 +#: fe-connect.c:2544 +#: fe-connect.c:2553 +#: fe-connect.c:3132 #: fe-lobj.c:556 -#: fe-protocol2.c:1002 -#: fe-protocol3.c:944 +#: fe-protocol2.c:1007 +#: fe-protocol3.c:949 msgid "out of memory\n" msgstr "недостаточно памяти\n" @@ -199,25 +199,25 @@ msgstr "неожиданное сообщение от сервера при запуске\n" msgid "invalid connection state %c, probably indicative of memory corruption\n" msgstr "неправильное состояние подсоединения %c, возможный указатель на нарушение целостности памяти\n" -#: fe-connect.c:2586 +#: fe-connect.c:2592 #, c-format msgid "missing \"=\" after \"%s\" in connection info string\n" msgstr "отсутствует \"=\" после \"%s\" в строке подсоединения\n" -#: fe-connect.c:2635 +#: fe-connect.c:2641 msgid "unterminated quoted string in connection info string\n" msgstr "неоконченная строка (не хватает кавычки) в строке подсоединения\n" -#: fe-connect.c:2669 +#: fe-connect.c:2675 #, c-format msgid "invalid connection option \"%s\"\n" msgstr "неправильная опция подсоединения \"%s\"\n" -#: fe-connect.c:2891 +#: fe-connect.c:2897 msgid "connection pointer is NULL\n" msgstr "указатель подсоединения является NULL'ом\n" -#: fe-connect.c:3148 +#: fe-connect.c:3154 #, c-format msgid "WARNING: Password file %s has world or group read access; permission should be u=rw (0600)\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: Парольный файл %s записан с правами чтения для всех или группы; права должны быть u=rw (0600)\n" @@ -244,7 +244,7 @@ msgid "another command is already in progress\n" msgstr "другая команда в процессе выполнения\n" #: fe-exec.c:814 -#: fe-exec.c:1466 +#: fe-exec.c:1467 msgid "function requires at least protocol version 3.0\n" msgstr "функция требует как минимум версию протокола 3.0\n" @@ -265,34 +265,34 @@ msgstr "сначала состояние COPY IN должно быть завершено\n" msgid "COPY OUT state must be terminated first\n" msgstr "сначала состояние COPY OUT должно быть завершено\n" -#: fe-exec.c:1358 -#: fe-exec.c:1423 -#: fe-exec.c:1508 -#: fe-protocol2.c:1148 -#: fe-protocol3.c:1101 +#: fe-exec.c:1359 +#: fe-exec.c:1424 +#: fe-exec.c:1509 +#: fe-protocol2.c:1153 +#: fe-protocol3.c:1106 msgid "no COPY in progress\n" msgstr "выполнения процесса COPY не наблюдается\n" -#: fe-exec.c:1700 +#: fe-exec.c:1701 msgid "connection in wrong state\n" msgstr "соединение в неверном состоянии\n" -#: fe-exec.c:1731 +#: fe-exec.c:1732 msgid "invalid ExecStatusType code" msgstr "неверный код ExecStatusType" -#: fe-exec.c:1795 -#: fe-exec.c:1818 +#: fe-exec.c:1796 +#: fe-exec.c:1819 #, c-format msgid "column number %d is out of range 0..%d" msgstr "колонка N %d вне диапазона 0..%d" -#: fe-exec.c:1811 +#: fe-exec.c:1812 #, c-format msgid "row number %d is out of range 0..%d" msgstr "ряд N %d вне диапазона 0..%d" -#: fe-exec.c:2093 +#: fe-exec.c:2094 #, c-format msgid "could not interpret result from server: %s" msgstr "не в состоянии интерпретировать ответ сервера: %s" @@ -451,19 +451,19 @@ msgstr "неожиданный ответ сервера; первый полученный символ: \"%c\"\n" msgid "out of memory for query result\n" msgstr "недостаточно памяти для результата запроса\n" -#: fe-protocol2.c:1191 -#: fe-protocol3.c:1170 +#: fe-protocol2.c:1196 +#: fe-protocol3.c:1175 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: fe-protocol2.c:1203 +#: fe-protocol2.c:1208 msgid "lost synchronization with server, resetting connection" msgstr "потеряна синхронизация с сервером; переподсоединение" -#: fe-protocol2.c:1338 -#: fe-protocol2.c:1370 -#: fe-protocol3.c:1373 +#: fe-protocol2.c:1343 +#: fe-protocol2.c:1375 +#: fe-protocol3.c:1378 #, c-format msgid "protocol error: id=0x%x\n" msgstr "ошибка протокола: id=0x%x\n" @@ -474,8 +474,8 @@ msgstr "сервер отправил данные (сообщение \"D\") без предварительного описания с #: fe-protocol3.c:356 #, c-format -msgid "Message contents do not agree with length in message type \"%c\"\n" -msgstr "Содержимое сообщения не соглашается с длиной в сообщении типа \"%c\"\n" +msgid "message contents do not agree with length in message type \"%c\"\n" +msgstr "содержимое сообщения не соглашается с длиной в сообщении типа \"%c\"\n" #: fe-protocol3.c:377 #, c-format @@ -483,8 +483,8 @@ msgid "lost synchronization with server: got message type \"%c\", length %d\n" msgstr "потеряна синхронизация с сервером: получено сообщение типа \"%c\", длина %d\n" #: fe-protocol3.c:513 -msgid "unexpected field count in D message\n" -msgstr "неожиданное число полей в собщении D\n" +msgid "unexpected field count in \"D\" message\n" +msgstr "неожиданное число полей в собщении \"D\"\n" #. translator: %s represents a digit string #: fe-protocol3.c:642 @@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "%s, " msgid "%s:%s" msgstr "%s:%s" -#: fe-protocol3.c:986 +#: fe-protocol3.c:991 msgid "PQgetline: not doing text COPY OUT\n" msgstr "PQgetline: не производится текстовый COPY OUT\n" |
