summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/interfaces
diff options
context:
space:
mode:
authorPeter Eisentraut2004-10-27 11:22:18 +0000
committerPeter Eisentraut2004-10-27 11:22:18 +0000
commitad6b3975c93f22e520c6437b35955e589578498c (patch)
tree21e0a217ce6cb455caeda29aad6f8755c58187cb /src/interfaces
parent2db0bde40e0ad8e852660c72a50f8c26a809fdff (diff)
Translation updates
Diffstat (limited to 'src/interfaces')
-rw-r--r--src/interfaces/libpq/po/ru.po74
1 files changed, 37 insertions, 37 deletions
diff --git a/src/interfaces/libpq/po/ru.po b/src/interfaces/libpq/po/ru.po
index 22683207052..2641775c040 100644
--- a/src/interfaces/libpq/po/ru.po
+++ b/src/interfaces/libpq/po/ru.po
@@ -1,10 +1,10 @@
# ru.po
# LIBPQ Translated Messages into the Russian Language (KOI8-R)
#
-# $PostgreSQL: pgsql/src/interfaces/libpq/po/ru.po,v 1.15 2004/10/03 20:20:31 petere Exp $
+# $PostgreSQL: pgsql/src/interfaces/libpq/po/ru.po,v 1.16 2004/10/27 11:22:18 petere Exp $
#
# ChangeLog:
-# - March 27 - September 28, 2004: Updates for 8.0; <mokhov@cs.concordia.ca>
+# - March 27 - October 17, 2004: Updates for 8.0; <mokhov@cs.concordia.ca>
# - July 24 - October 5, 2003: Updates for 7.4.*; <mokhov@cs.concordia.ca>
# - Januray 2, 2002: Completed SSL translation, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
# - October 12, 2002: Post-7.3beta2 fuzzy translation fixes, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
@@ -14,8 +14,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-09-28 19:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-09-28 20:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-17 01:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-10-17 15:47-0500\n"
"Last-Translator: Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>\n"
"Language-Team: pgsql-rus <pgsql-rus@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -155,12 +155,12 @@ msgid "could not send SSL negotiation packet: %s\n"
msgstr "не получилось отправить пакет согласования SSL: %s\n"
#: fe-connect.c:1414
-#: fe-connect.c:2538
-#: fe-connect.c:2547
-#: fe-connect.c:3126
+#: fe-connect.c:2544
+#: fe-connect.c:2553
+#: fe-connect.c:3132
#: fe-lobj.c:556
-#: fe-protocol2.c:1002
-#: fe-protocol3.c:944
+#: fe-protocol2.c:1007
+#: fe-protocol3.c:949
msgid "out of memory\n"
msgstr "недостаточно памяти\n"
@@ -199,25 +199,25 @@ msgstr "неожиданное сообщение от сервера при запуске\n"
msgid "invalid connection state %c, probably indicative of memory corruption\n"
msgstr "неправильное состояние подсоединения %c, возможный указатель на нарушение целостности памяти\n"
-#: fe-connect.c:2586
+#: fe-connect.c:2592
#, c-format
msgid "missing \"=\" after \"%s\" in connection info string\n"
msgstr "отсутствует \"=\" после \"%s\" в строке подсоединения\n"
-#: fe-connect.c:2635
+#: fe-connect.c:2641
msgid "unterminated quoted string in connection info string\n"
msgstr "неоконченная строка (не хватает кавычки) в строке подсоединения\n"
-#: fe-connect.c:2669
+#: fe-connect.c:2675
#, c-format
msgid "invalid connection option \"%s\"\n"
msgstr "неправильная опция подсоединения \"%s\"\n"
-#: fe-connect.c:2891
+#: fe-connect.c:2897
msgid "connection pointer is NULL\n"
msgstr "указатель подсоединения является NULL'ом\n"
-#: fe-connect.c:3148
+#: fe-connect.c:3154
#, c-format
msgid "WARNING: Password file %s has world or group read access; permission should be u=rw (0600)\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: Парольный файл %s записан с правами чтения для всех или группы; права должны быть u=rw (0600)\n"
@@ -244,7 +244,7 @@ msgid "another command is already in progress\n"
msgstr "другая команда в процессе выполнения\n"
#: fe-exec.c:814
-#: fe-exec.c:1466
+#: fe-exec.c:1467
msgid "function requires at least protocol version 3.0\n"
msgstr "функция требует как минимум версию протокола 3.0\n"
@@ -265,34 +265,34 @@ msgstr "сначала состояние COPY IN должно быть завершено\n"
msgid "COPY OUT state must be terminated first\n"
msgstr "сначала состояние COPY OUT должно быть завершено\n"
-#: fe-exec.c:1358
-#: fe-exec.c:1423
-#: fe-exec.c:1508
-#: fe-protocol2.c:1148
-#: fe-protocol3.c:1101
+#: fe-exec.c:1359
+#: fe-exec.c:1424
+#: fe-exec.c:1509
+#: fe-protocol2.c:1153
+#: fe-protocol3.c:1106
msgid "no COPY in progress\n"
msgstr "выполнения процесса COPY не наблюдается\n"
-#: fe-exec.c:1700
+#: fe-exec.c:1701
msgid "connection in wrong state\n"
msgstr "соединение в неверном состоянии\n"
-#: fe-exec.c:1731
+#: fe-exec.c:1732
msgid "invalid ExecStatusType code"
msgstr "неверный код ExecStatusType"
-#: fe-exec.c:1795
-#: fe-exec.c:1818
+#: fe-exec.c:1796
+#: fe-exec.c:1819
#, c-format
msgid "column number %d is out of range 0..%d"
msgstr "колонка N %d вне диапазона 0..%d"
-#: fe-exec.c:1811
+#: fe-exec.c:1812
#, c-format
msgid "row number %d is out of range 0..%d"
msgstr "ряд N %d вне диапазона 0..%d"
-#: fe-exec.c:2093
+#: fe-exec.c:2094
#, c-format
msgid "could not interpret result from server: %s"
msgstr "не в состоянии интерпретировать ответ сервера: %s"
@@ -451,19 +451,19 @@ msgstr "неожиданный ответ сервера; первый полученный символ: \"%c\"\n"
msgid "out of memory for query result\n"
msgstr "недостаточно памяти для результата запроса\n"
-#: fe-protocol2.c:1191
-#: fe-protocol3.c:1170
+#: fe-protocol2.c:1196
+#: fe-protocol3.c:1175
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: fe-protocol2.c:1203
+#: fe-protocol2.c:1208
msgid "lost synchronization with server, resetting connection"
msgstr "потеряна синхронизация с сервером; переподсоединение"
-#: fe-protocol2.c:1338
-#: fe-protocol2.c:1370
-#: fe-protocol3.c:1373
+#: fe-protocol2.c:1343
+#: fe-protocol2.c:1375
+#: fe-protocol3.c:1378
#, c-format
msgid "protocol error: id=0x%x\n"
msgstr "ошибка протокола: id=0x%x\n"
@@ -474,8 +474,8 @@ msgstr "сервер отправил данные (сообщение \"D\") без предварительного описания с
#: fe-protocol3.c:356
#, c-format
-msgid "Message contents do not agree with length in message type \"%c\"\n"
-msgstr "Содержимое сообщения не соглашается с длиной в сообщении типа \"%c\"\n"
+msgid "message contents do not agree with length in message type \"%c\"\n"
+msgstr "содержимое сообщения не соглашается с длиной в сообщении типа \"%c\"\n"
#: fe-protocol3.c:377
#, c-format
@@ -483,8 +483,8 @@ msgid "lost synchronization with server: got message type \"%c\", length %d\n"
msgstr "потеряна синхронизация с сервером: получено сообщение типа \"%c\", длина %d\n"
#: fe-protocol3.c:513
-msgid "unexpected field count in D message\n"
-msgstr "неожиданное число полей в собщении D\n"
+msgid "unexpected field count in \"D\" message\n"
+msgstr "неожиданное число полей в собщении \"D\"\n"
#. translator: %s represents a digit string
#: fe-protocol3.c:642
@@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "%s, "
msgid "%s:%s"
msgstr "%s:%s"
-#: fe-protocol3.c:986
+#: fe-protocol3.c:991
msgid "PQgetline: not doing text COPY OUT\n"
msgstr "PQgetline: не производится текстовый COPY OUT\n"