diff options
| author | Peter Eisentraut | 2021-11-08 09:08:56 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Peter Eisentraut | 2021-11-08 09:08:56 +0000 |
| commit | 98da5cd0d1b1c47a19f8453413c0fd01c07b3830 (patch) | |
| tree | 403a522907ee24ff9b20181432a84008f8fc00c3 /src/interfaces | |
| parent | 5d73415d20086406f083eb0929626036e10797a1 (diff) | |
Translation updates
Source-Git-URL: git://git.postgresql.org/git/pgtranslation/messages.git
Source-Git-Hash: 027ff7dad8afb1a907cb4c59da4e13c3ace8d376
Diffstat (limited to 'src/interfaces')
| -rw-r--r-- | src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/ru.po | 4 | ||||
| -rw-r--r-- | src/interfaces/ecpg/preproc/po/fr.po | 22 | ||||
| -rw-r--r-- | src/interfaces/ecpg/preproc/po/ru.po | 8 | ||||
| -rw-r--r-- | src/interfaces/ecpg/preproc/po/sv.po | 147 | ||||
| -rw-r--r-- | src/interfaces/libpq/po/fr.po | 14 | ||||
| -rw-r--r-- | src/interfaces/libpq/po/ru.po | 100 | ||||
| -rw-r--r-- | src/interfaces/libpq/po/sv.po | 203 |
7 files changed, 245 insertions, 253 deletions
diff --git a/src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/ru.po b/src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/ru.po index 18f185aeacd..1b5c8870e80 100644 --- a/src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/ru.po +++ b/src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/ru.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ecpglib (PostgreSQL current)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-03 11:22+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-13 07:55+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-09 13:30+0300\n" "Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" msgid "empty message text" msgstr "пустое сообщение" -#: connect.c:401 connect.c:430 connect.c:653 +#: connect.c:401 connect.c:430 connect.c:660 msgid "<DEFAULT>" msgstr "<ПО_УМОЛЧАНИЮ>" diff --git a/src/interfaces/ecpg/preproc/po/fr.po b/src/interfaces/ecpg/preproc/po/fr.po index 1ad637cb8a2..0282fcda11f 100644 --- a/src/interfaces/ecpg/preproc/po/fr.po +++ b/src/interfaces/ecpg/preproc/po/fr.po @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "" #: ecpg.c:40 #, c-format msgid "Options:\n" -msgstr "Options:\n" +msgstr "Options :\n" #: ecpg.c:41 #, c-format @@ -86,8 +86,8 @@ msgid "" " -c automatically generate C code from embedded SQL code;\n" " this affects EXEC SQL TYPE\n" msgstr "" -" -c produit automatiquement le code C à partir du code SQL embarqué ;\n" -" ceci affecte EXEC SQL TYPE\n" +" -c produit automatiquement le code C à partir du code SQL\n" +" embarqué ; ceci affecte EXEC SQL TYPE\n" #: ecpg.c:43 #, c-format @@ -111,7 +111,9 @@ msgstr " -D SYMBOLE définit SYMBOLE\n" #: ecpg.c:49 #, c-format msgid " -h parse a header file, this option includes option \"-c\"\n" -msgstr " -h analyse un fichier d'en-tête, cette option inclut l'option « -c »\n" +msgstr "" +" -h analyse un fichier d'en-tête, cette option inclut l'option\n" +" « -c »\n" #: ecpg.c:50 #, c-format @@ -165,9 +167,9 @@ msgid "" "input file name, after stripping off .pgc if present.\n" msgstr "" "\n" -"Si aucun nom de fichier en sortie n'est fourni, le nom est formaté en\n" -"ajoutant le suffixe .c au nom du fichier en entrée après avoir supprimé le\n" -"suffixe .pgc s'il est présent\n" +"Si aucun nom de fichier en sortie n'est fourni, le nom est formaté en ajoutant\n" +"le suffixe .c au nom du fichier en entrée après avoir supprimé le suffixe .pgc\n" +"s'il est présent.\n" #: ecpg.c:61 #, c-format @@ -181,12 +183,12 @@ msgstr "" #: ecpg.c:62 #, c-format msgid "%s home page: <%s>\n" -msgstr "page d'accueil de %s : <%s>\n" +msgstr "Page d'accueil de %s : <%s>\n" #: ecpg.c:140 #, c-format msgid "%s: could not locate my own executable path\n" -msgstr "%s : n'a pas pu localiser mon propre exécutable\n" +msgstr "%s : n'a pas pu localiser le chemin de mon propre exécutable\n" #: ecpg.c:175 ecpg.c:332 ecpg.c:343 #, c-format @@ -246,7 +248,7 @@ msgstr "chaîne bit litéral non terminée" #: pgc.l:527 #, c-format msgid "unterminated hexadecimal string literal" -msgstr "chaîne hexadécimale litéralle non terminée" +msgstr "chaîne hexadécimale litérale non terminée" #: pgc.l:602 #, c-format diff --git a/src/interfaces/ecpg/preproc/po/ru.po b/src/interfaces/ecpg/preproc/po/ru.po index 79b69b068f8..162b406177d 100644 --- a/src/interfaces/ecpg/preproc/po/ru.po +++ b/src/interfaces/ecpg/preproc/po/ru.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Russian message translation file for ecpg # Copyright (C) 2012-2016 PostgreSQL Global Development Group # This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package. -# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2012-2017, 2018, 2019, 2020. +# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2012-2017, 2018, 2019, 2020, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ecpg (PostgreSQL current)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-09 07:34+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-09 08:27+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-04 10:54+0300\n" "Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n" "Language: ru\n" @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Домашняя страница %s: <%s>\n" #: ecpg.c:140 #, c-format msgid "%s: could not locate my own executable path\n" -msgstr "%s: не удалось найти свой путь к исполняемым файлам\n" +msgstr "%s: не удалось найти путь к собственному исполняемому файлу\n" #: ecpg.c:175 ecpg.c:332 ecpg.c:343 #, c-format @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "незавершённая строка в кавычках" #: pgc.l:705 #, c-format msgid "unterminated dollar-quoted string" -msgstr "незавершённая строка в долларах" +msgstr "незавершённая строка с $" #: pgc.l:723 pgc.l:736 #, c-format diff --git a/src/interfaces/ecpg/preproc/po/sv.po b/src/interfaces/ecpg/preproc/po/sv.po index 6703c2dcb5e..f7423a6a059 100644 --- a/src/interfaces/ecpg/preproc/po/sv.po +++ b/src/interfaces/ecpg/preproc/po/sv.po @@ -1,14 +1,14 @@ # SWEDISHE message translation file for ecpg # Copyright (C) 2017 PostgreSQL Global Development Group # This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package. -# Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>, 2017, 2018, 2019, 2020. +# Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-10 02:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-10 07:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-06 16:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-07 07:42+0100\n" "Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n" "Language-Team: Swedish <pgsql-translators@postgresql.org>\n" "Language: sv\n" @@ -170,7 +170,9 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "Report bugs to <%s>.\n" -msgstr "\nRapportera fel till <%s>.\n" +msgstr "" +"\n" +"Rapportera fel till <%s>.\n" #: ecpg.c:62 #, c-format @@ -227,112 +229,117 @@ msgstr "markören \"%s\" har deklarerats men inte öppnats" msgid "could not remove output file \"%s\"\n" msgstr "kunde inte ta bort utdatafil \"%s\"\n" -#: pgc.l:486 +#: pgc.l:502 #, c-format msgid "unterminated /* comment" msgstr "ej avslutad /*-kommentar" -#: pgc.l:503 +#: pgc.l:519 #, c-format msgid "unterminated bit string literal" msgstr "ej avslutad bitsträngslitteral" -#: pgc.l:511 +#: pgc.l:527 #, c-format msgid "unterminated hexadecimal string literal" msgstr "ej avslutad hexadecimal stränglitteral" -#: pgc.l:586 +#: pgc.l:602 #, c-format msgid "invalid bit string literal" msgstr "ogiltig bit-sträng-literal" #: pgc.l:607 #, c-format +msgid "invalid hex string literal" +msgstr "ogiltig hex-sträng-literal" + +#: pgc.l:625 +#, c-format msgid "unhandled previous state in xqs\n" msgstr "tidigare state i xqs som ej kan hanteras\n" -#: pgc.l:636 pgc.l:738 +#: pgc.l:654 pgc.l:756 #, c-format msgid "unterminated quoted string" msgstr "icketerminerad citerad sträng" -#: pgc.l:687 +#: pgc.l:705 #, c-format msgid "unterminated dollar-quoted string" msgstr "icke terminerad dollarciterad sträng" -#: pgc.l:705 pgc.l:718 +#: pgc.l:723 pgc.l:736 #, c-format msgid "zero-length delimited identifier" msgstr "noll-längds avdelad identifierare" -#: pgc.l:729 +#: pgc.l:747 #, c-format msgid "unterminated quoted identifier" msgstr "ej avslutad citerad identifierare" -#: pgc.l:1060 +#: pgc.l:1078 #, c-format msgid "nested /* ... */ comments" msgstr "nästlade /* ... */-kommentarer" -#: pgc.l:1153 +#: pgc.l:1171 #, c-format msgid "missing identifier in EXEC SQL UNDEF command" msgstr "saknar identifierare i EXEC SQL UNDEF-kommando" -#: pgc.l:1199 pgc.l:1213 +#: pgc.l:1189 pgc.l:1202 pgc.l:1218 pgc.l:1231 +#, c-format +msgid "too many nested EXEC SQL IFDEF conditions" +msgstr "för många nästlade EXEC SQL IFDEF-villkor" + +#: pgc.l:1247 pgc.l:1258 pgc.l:1273 pgc.l:1295 #, c-format msgid "missing matching \"EXEC SQL IFDEF\" / \"EXEC SQL IFNDEF\"" msgstr "saknar matchande \"EXEC SQL IFDEF\" / \"EXEC SQL IFNDEF\"" -#: pgc.l:1202 pgc.l:1215 pgc.l:1393 +#: pgc.l:1249 pgc.l:1260 pgc.l:1441 #, c-format msgid "missing \"EXEC SQL ENDIF;\"" msgstr "saknar \"EXEC SQL ENDIF;\"" -#: pgc.l:1231 pgc.l:1250 +#: pgc.l:1275 pgc.l:1297 #, c-format msgid "more than one EXEC SQL ELSE" msgstr "mer än en EXEC SQL ELSE" -#: pgc.l:1272 pgc.l:1286 +#: pgc.l:1320 pgc.l:1334 #, c-format msgid "unmatched EXEC SQL ENDIF" msgstr "ej matchad EXEC SQL ENDIF" -#: pgc.l:1306 -#, c-format -msgid "too many nested EXEC SQL IFDEF conditions" -msgstr "för många nästlade EXEC SQL IFDEF-villkor" - -#: pgc.l:1341 +#: pgc.l:1389 #, c-format msgid "missing identifier in EXEC SQL IFDEF command" msgstr "saknar identifierare i EXEC SQL IFDEF-kommando" -#: pgc.l:1350 +#: pgc.l:1398 #, c-format msgid "missing identifier in EXEC SQL DEFINE command" msgstr "saknar identifierare i EXEC SQL DEFINE-kommando" -#: pgc.l:1383 +#: pgc.l:1431 #, c-format msgid "syntax error in EXEC SQL INCLUDE command" msgstr "syntaxfel i EXEC SQL INCLUDE-kommando" -#: pgc.l:1433 +#: pgc.l:1481 #, c-format msgid "internal error: unreachable state; please report this to <%s>" msgstr "internt fel: state som ej skall kunna nås; vänligen rapportera detta till <%s>" -#: pgc.l:1583 +#: pgc.l:1633 #, c-format msgid "Error: include path \"%s/%s\" is too long on line %d, skipping\n" msgstr "Fel: include-sökväg \"%s/%s\" är för lång på rad %d, hoppar över\n" -#: pgc.l:1606 +#: pgc.l:1656 #, c-format msgid "could not open include file \"%s\" on line %d" msgstr "kunde inte öppna inkludefil \"%s\" på rad %d" @@ -351,200 +358,200 @@ msgstr "VARNING: " msgid "ERROR: " msgstr "FEL: " -#: preproc.y:509 +#: preproc.y:512 #, c-format msgid "cursor \"%s\" does not exist" msgstr "markör \"%s\" existerar inte" -#: preproc.y:538 +#: preproc.y:541 #, c-format msgid "initializer not allowed in type definition" msgstr "initialiserare tillåts inte i typdefinition" -#: preproc.y:540 +#: preproc.y:543 #, c-format msgid "type name \"string\" is reserved in Informix mode" msgstr "typnamn \"string\" är reserverat i Informix-läge" -#: preproc.y:547 preproc.y:15954 +#: preproc.y:550 preproc.y:15962 #, c-format msgid "type \"%s\" is already defined" msgstr "typen \"%s\" är redan definierad" -#: preproc.y:572 preproc.y:16597 preproc.y:16922 variable.c:621 +#: preproc.y:575 preproc.y:16605 preproc.y:16930 variable.c:621 #, c-format msgid "multidimensional arrays for simple data types are not supported" msgstr "multidimensionella array:er för enkla datatyper stöds inte" -#: preproc.y:1701 +#: preproc.y:1706 #, c-format msgid "AT option not allowed in CLOSE DATABASE statement" msgstr "AT-flaggan tillåts inte i CLOSE DATABASE-sats" -#: preproc.y:1949 +#: preproc.y:1954 #, c-format msgid "AT option not allowed in CONNECT statement" msgstr "AT-flaggan tillåts inte i CONNECT-sats" -#: preproc.y:1983 +#: preproc.y:1988 #, c-format msgid "AT option not allowed in DISCONNECT statement" msgstr "AT-flaggan tillåts inte i DISCONNECT-sats" -#: preproc.y:2038 +#: preproc.y:2043 #, c-format msgid "AT option not allowed in SET CONNECTION statement" msgstr "AT-flaggan tillåts inte i SET CONNECTION-sats" -#: preproc.y:2060 +#: preproc.y:2065 #, c-format msgid "AT option not allowed in TYPE statement" msgstr "AT-flaggan tillåts inte i TYPE-sats" -#: preproc.y:2069 +#: preproc.y:2074 #, c-format msgid "AT option not allowed in VAR statement" msgstr "AT-flaggan tillåts inte i VAR-sats" -#: preproc.y:2076 +#: preproc.y:2081 #, c-format msgid "AT option not allowed in WHENEVER statement" msgstr "AT-flaggan tillåts inte i WHENEVER-sats" -#: preproc.y:2153 preproc.y:2325 preproc.y:2330 preproc.y:2453 preproc.y:4031 -#: preproc.y:4691 preproc.y:5633 preproc.y:5933 preproc.y:7551 preproc.y:9079 -#: preproc.y:9084 preproc.y:11915 +#: preproc.y:2158 preproc.y:2330 preproc.y:2335 preproc.y:2458 preproc.y:4036 +#: preproc.y:4684 preproc.y:5626 preproc.y:5926 preproc.y:7544 preproc.y:9083 +#: preproc.y:9088 preproc.y:11923 #, c-format msgid "unsupported feature will be passed to server" msgstr "ej stödd funktion skickass till servern" -#: preproc.y:2711 +#: preproc.y:2716 #, c-format msgid "SHOW ALL is not implemented" msgstr "SHOW ALL är inte implementerad" -#: preproc.y:3379 +#: preproc.y:3384 #, c-format msgid "COPY FROM STDIN is not implemented" msgstr "COPY FROM STDIN är inte implementerad" -#: preproc.y:10058 preproc.y:15539 +#: preproc.y:10062 preproc.y:15547 #, c-format msgid "using variable \"%s\" in different declare statements is not supported" msgstr "använda variabel \"%s\" i olika deklarationssatser stöds inte" -#: preproc.y:10060 preproc.y:15541 +#: preproc.y:10064 preproc.y:15549 #, c-format msgid "cursor \"%s\" is already defined" msgstr "markören \"%s\" är redan definierad" -#: preproc.y:10500 +#: preproc.y:10504 #, c-format msgid "no longer supported LIMIT #,# syntax passed to server" msgstr "ej längre stödd syntax LIMIT #,# har skickats till servern" -#: preproc.y:10829 preproc.y:10836 +#: preproc.y:10837 preproc.y:10844 #, c-format msgid "subquery in FROM must have an alias" msgstr "subfråga i FROM måste ha ett alias" -#: preproc.y:15262 preproc.y:15269 +#: preproc.y:15270 preproc.y:15277 #, c-format msgid "CREATE TABLE AS cannot specify INTO" msgstr "CREATE TABLE AS kan inte ange INTO" -#: preproc.y:15305 +#: preproc.y:15313 #, c-format msgid "expected \"@\", found \"%s\"" msgstr "förväntade \"@\", hittade \"%s\"" -#: preproc.y:15317 +#: preproc.y:15325 #, c-format msgid "only protocols \"tcp\" and \"unix\" and database type \"postgresql\" are supported" msgstr "bara protokoll \"tcp\" och \"unix\" samt databastyp \"postgresql\" stöds" -#: preproc.y:15320 +#: preproc.y:15328 #, c-format msgid "expected \"://\", found \"%s\"" msgstr "förväntade \"://\", hittade \"%s\"" -#: preproc.y:15325 +#: preproc.y:15333 #, c-format msgid "Unix-domain sockets only work on \"localhost\" but not on \"%s\"" msgstr "Unix-domän-socket fungerart bara på \"localhost\" men inte på \"%s\"" -#: preproc.y:15351 +#: preproc.y:15359 #, c-format msgid "expected \"postgresql\", found \"%s\"" msgstr "förväntade \"postgresql\", hittade \"%s\"" -#: preproc.y:15354 +#: preproc.y:15362 #, c-format msgid "invalid connection type: %s" msgstr "ogiltig anslutningstyp: %s" -#: preproc.y:15363 +#: preproc.y:15371 #, c-format msgid "expected \"@\" or \"://\", found \"%s\"" msgstr "förväntade \"@\" eller \"://\", hittade \"%s\"" -#: preproc.y:15438 preproc.y:15456 +#: preproc.y:15446 preproc.y:15464 #, c-format msgid "invalid data type" msgstr "ogiltig datatyp" -#: preproc.y:15467 preproc.y:15484 +#: preproc.y:15475 preproc.y:15492 #, c-format msgid "incomplete statement" msgstr "ofullständig sats" -#: preproc.y:15470 preproc.y:15487 +#: preproc.y:15478 preproc.y:15495 #, c-format msgid "unrecognized token \"%s\"" msgstr "okänd symbol \"%s\"" -#: preproc.y:15757 +#: preproc.y:15765 #, c-format msgid "only data types numeric and decimal have precision/scale argument" msgstr "bara datatyperna numeric och decimal har precision/skala-argument" -#: preproc.y:15769 +#: preproc.y:15777 #, c-format msgid "interval specification not allowed here" msgstr "intervallspecifikation tillåts inte här" -#: preproc.y:15929 preproc.y:15981 +#: preproc.y:15937 preproc.y:15989 #, c-format msgid "too many levels in nested structure/union definition" msgstr "för många nästlade nivåer i struktur/union-definition" -#: preproc.y:16104 +#: preproc.y:16112 #, c-format msgid "pointers to varchar are not implemented" msgstr "pekare till varchar är inte implementerat" -#: preproc.y:16291 preproc.y:16316 +#: preproc.y:16299 preproc.y:16324 #, c-format msgid "using unsupported DESCRIBE statement" msgstr "använder ej stödd DESCRIBE-sats" -#: preproc.y:16563 +#: preproc.y:16571 #, c-format msgid "initializer not allowed in EXEC SQL VAR command" msgstr "initialiserare tillåts inte i EXEC SQL VAR-kommando" -#: preproc.y:16880 +#: preproc.y:16888 #, c-format msgid "arrays of indicators are not allowed on input" msgstr "array:er av indikatorer tillåts inte vid indata" -#: preproc.y:17067 +#: preproc.y:17075 #, c-format msgid "operator not allowed in variable definition" msgstr "operator tillåts inte i variabeldefinition" #. translator: %s is typically the translation of "syntax error" -#: preproc.y:17108 +#: preproc.y:17116 #, c-format msgid "%s at or near \"%s\"" msgstr "%s vid eller nära \"%s\"" diff --git a/src/interfaces/libpq/po/fr.po b/src/interfaces/libpq/po/fr.po index 094361aba8d..97ecd64686c 100644 --- a/src/interfaces/libpq/po/fr.po +++ b/src/interfaces/libpq/po/fr.po @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "requête d'authentification SSPI dupliquée\n" #: fe-auth.c:374 msgid "could not acquire SSPI credentials" -msgstr "n'a pas pu récupérer les pièces d'identité SSPI" +msgstr "n'a pas pu obtenir les pièces d'identité SSPI" #: fe-auth.c:429 msgid "channel binding required, but SSL not in use\n" @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "méthode d'authentification %u non supportée\n" #: fe-auth.c:1104 #, c-format msgid "user name lookup failure: error code %lu\n" -msgstr "échec de la recherche du nom d'utilisateur : code erreur %lu\n" +msgstr "échec de la recherche du nom d'utilisateur : code d'erreur %lu\n" #: fe-auth.c:1114 fe-connect.c:2834 #, c-format @@ -1086,11 +1086,11 @@ msgstr "n'a pas pu récupérer le nom d'hôte du serveur à partir du certificat #: fe-secure-gssapi.c:201 msgid "GSSAPI wrap error" -msgstr "erreur wrap GSSAPI" +msgstr "erreur d'emballage GSSAPI" #: fe-secure-gssapi.c:209 msgid "outgoing GSSAPI message would not use confidentiality\n" -msgstr "le message sortant GSSAPI n'utilisera pas la confidentialité\n" +msgstr "le message sortant GSSAPI n'utiliserait pas la confidentialité\n" #: fe-secure-gssapi.c:217 #, c-format @@ -1104,11 +1104,11 @@ msgstr "paquet GSSAPI trop gros envoyé par le serveur (%zu > %zu)\n" #: fe-secure-gssapi.c:393 msgid "GSSAPI unwrap error" -msgstr "erreur unwrap GSSAPI" +msgstr "erreur de dépaquetage GSSAPI" #: fe-secure-gssapi.c:403 msgid "incoming GSSAPI message did not use confidentiality\n" -msgstr "le message entrant GSSAPI n'utilisait pas la confidentialité\n" +msgstr "le message entrant GSSAPI n'a pas utilisé pas la confidentialité\n" #: fe-secure-gssapi.c:642 msgid "could not initiate GSSAPI security context" @@ -1287,7 +1287,7 @@ msgstr "aucune erreur SSL reportée" #: fe-secure-openssl.c:1471 #, c-format msgid "SSL error code %lu" -msgstr "erreur SSL %lu" +msgstr "code d'erreur SSL %lu" #: fe-secure-openssl.c:1718 #, c-format diff --git a/src/interfaces/libpq/po/ru.po b/src/interfaces/libpq/po/ru.po index ac21a953b58..17064d0f90d 100644 --- a/src/interfaces/libpq/po/ru.po +++ b/src/interfaces/libpq/po/ru.po @@ -4,13 +4,14 @@ # Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>, 2001-2004. # Oleg Bartunov <oleg@sai.msu.su>, 2005. # Andrey Sudnik <sudnikand@yandex.ru>, 2010. -# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2012-2017, 2018, 2019, 2020. +# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2012-2017, 2018, 2019, 2020, 2021. +# Maxim Yablokov <m.yablokov@postgrespro.ru>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libpq (PostgreSQL current)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-26 17:52+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-07 15:43+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-23 10:25+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-13 09:59+0300\n" "Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n" "Language: ru\n" @@ -62,8 +63,8 @@ msgstr "не удалось сгенерировать разовый код\n" #: fe-connect.c:5668 fe-connect.c:5697 fe-connect.c:5769 fe-connect.c:5793 #: fe-connect.c:5811 fe-connect.c:5912 fe-connect.c:5921 fe-connect.c:6277 #: fe-connect.c:6427 fe-exec.c:2747 fe-exec.c:3494 fe-exec.c:3659 -#: fe-gssapi-common.c:111 fe-lobj.c:895 fe-protocol2.c:1207 fe-protocol3.c:995 -#: fe-protocol3.c:1699 fe-secure-common.c:110 fe-secure-gssapi.c:504 +#: fe-gssapi-common.c:112 fe-lobj.c:895 fe-protocol2.c:1207 fe-protocol3.c:963 +#: fe-protocol3.c:1667 fe-secure-common.c:110 fe-secure-gssapi.c:504 #: fe-secure-openssl.c:440 fe-secure-openssl.c:1091 msgid "out of memory\n" msgstr "нехватка памяти\n" @@ -116,7 +117,7 @@ msgstr "недостаточно памяти для буфера GSSAPI (%d)\n" msgid "GSSAPI continuation error" msgstr "ошибка продолжения в GSSAPI" -#: fe-auth.c:158 fe-auth.c:388 fe-gssapi-common.c:98 fe-secure-common.c:98 +#: fe-auth.c:158 fe-auth.c:388 fe-gssapi-common.c:99 fe-secure-common.c:98 msgid "host name must be specified\n" msgstr "требуется указать имя сервера\n" @@ -692,12 +693,12 @@ msgid "row number %d is out of range 0..%d" msgstr "номер записи %d вне диапазона 0..%d" #: fe-exec.c:505 fe-protocol2.c:497 fe-protocol2.c:532 fe-protocol2.c:1050 -#: fe-protocol3.c:206 fe-protocol3.c:233 fe-protocol3.c:250 fe-protocol3.c:330 -#: fe-protocol3.c:723 fe-protocol3.c:954 +#: fe-protocol3.c:208 fe-protocol3.c:235 fe-protocol3.c:252 fe-protocol3.c:330 +#: fe-protocol3.c:694 fe-protocol3.c:922 msgid "out of memory" msgstr "нехватка памяти" -#: fe-exec.c:506 fe-protocol2.c:1396 fe-protocol3.c:1907 +#: fe-exec.c:506 fe-protocol2.c:1396 fe-protocol3.c:1875 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -773,7 +774,7 @@ msgid "PQexec not allowed during COPY BOTH\n" msgstr "вызов PQexec не допускается в процессе COPY BOTH\n" #: fe-exec.c:2325 fe-exec.c:2392 fe-exec.c:2482 fe-protocol2.c:1353 -#: fe-protocol3.c:1838 +#: fe-protocol3.c:1806 msgid "no COPY in progress\n" msgstr "операция COPY не выполняется\n" @@ -808,7 +809,7 @@ msgstr "не удалось интерпретировать ответ серв msgid "incomplete multibyte character\n" msgstr "неполный многобайтный символ\n" -#: fe-gssapi-common.c:124 +#: fe-gssapi-common.c:125 msgid "GSSAPI name import error" msgstr "ошибка импорта имени в GSSAPI" @@ -943,7 +944,7 @@ msgstr "неверное состояние setenv %c - возможно раз msgid "invalid state %c, probably indicative of memory corruption\n" msgstr "неверное состояние %c - возможно разрушение памяти\n" -#: fe-protocol2.c:473 fe-protocol3.c:183 +#: fe-protocol2.c:473 fe-protocol3.c:185 #, c-format msgid "message type 0x%02x arrived from server while idle" msgstr "от сервера во время простоя получено сообщение типа 0x%02x" @@ -971,12 +972,12 @@ msgstr "" "сервер отправил двоичные данные (сообщение \"B\") без предварительного " "описания строки (сообщение \"T\")" -#: fe-protocol2.c:626 fe-protocol3.c:408 +#: fe-protocol2.c:626 fe-protocol3.c:405 #, c-format msgid "unexpected response from server; first received character was \"%c\"\n" msgstr "неожиданный ответ сервера; первый полученный символ: \"%c\"\n" -#: fe-protocol2.c:755 fe-protocol2.c:930 fe-protocol3.c:622 fe-protocol3.c:849 +#: fe-protocol2.c:755 fe-protocol2.c:930 fe-protocol3.c:605 fe-protocol3.c:811 msgid "out of memory for query result" msgstr "недостаточно памяти для результата запроса" @@ -985,12 +986,12 @@ msgstr "недостаточно памяти для результата зап msgid "lost synchronization with server, resetting connection" msgstr "потеряна синхронизация с сервером; попытка восстановить соединение" -#: fe-protocol2.c:1530 fe-protocol2.c:1562 fe-protocol3.c:2095 +#: fe-protocol2.c:1530 fe-protocol2.c:1562 fe-protocol3.c:2063 #, c-format msgid "protocol error: id=0x%x\n" msgstr "ошибка протокола: id=0x%x\n" -#: fe-protocol3.c:365 +#: fe-protocol3.c:362 msgid "" "server sent data (\"D\" message) without prior row description (\"T\" " "message)\n" @@ -998,116 +999,108 @@ msgstr "" "сервер отправил данные (сообщение \"D\") без предварительного описания " "строки (сообщение \"T\")\n" -#: fe-protocol3.c:429 +#: fe-protocol3.c:426 #, c-format msgid "message contents do not agree with length in message type \"%c\"\n" msgstr "содержимое не соответствует длине в сообщении типа \"%c\"\n" -#: fe-protocol3.c:449 +#: fe-protocol3.c:446 #, c-format msgid "lost synchronization with server: got message type \"%c\", length %d\n" msgstr "" "потеряна синхронизация с сервером: получено сообщение типа \"%c\", длина %d\n" -#: fe-protocol3.c:500 fe-protocol3.c:540 +#: fe-protocol3.c:496 fe-protocol3.c:536 msgid "insufficient data in \"T\" message" msgstr "недостаточно данных в сообщении \"T\"" -#: fe-protocol3.c:573 -msgid "extraneous data in \"T\" message" -msgstr "лишние данные в сообщении \"T\"" +#: fe-protocol3.c:674 +msgid "insufficient data in \"t\" message" +msgstr "недостаточно данных в сообщении \"t\"" -#: fe-protocol3.c:686 -msgid "extraneous data in \"t\" message" -msgstr "лишние данные в сообщении \"t\"" - -#: fe-protocol3.c:757 fe-protocol3.c:789 fe-protocol3.c:807 +#: fe-protocol3.c:733 fe-protocol3.c:765 fe-protocol3.c:783 msgid "insufficient data in \"D\" message" msgstr "недостаточно данных в сообщении \"D\"" -#: fe-protocol3.c:763 +#: fe-protocol3.c:739 msgid "unexpected field count in \"D\" message" msgstr "неверное число полей в сообщении \"D\"" -#: fe-protocol3.c:816 -msgid "extraneous data in \"D\" message" -msgstr "лишние данные в сообщении \"D\"" - -#: fe-protocol3.c:1008 +#: fe-protocol3.c:976 msgid "no error message available\n" msgstr "нет сообщения об ошибке\n" #. translator: %s represents a digit string -#: fe-protocol3.c:1056 fe-protocol3.c:1075 +#: fe-protocol3.c:1024 fe-protocol3.c:1043 #, c-format msgid " at character %s" msgstr " символ %s" -#: fe-protocol3.c:1088 +#: fe-protocol3.c:1056 #, c-format msgid "DETAIL: %s\n" msgstr "ПОДРОБНОСТИ: %s\n" -#: fe-protocol3.c:1091 +#: fe-protocol3.c:1059 #, c-format msgid "HINT: %s\n" msgstr "ПОДСКАЗКА: %s\n" -#: fe-protocol3.c:1094 +#: fe-protocol3.c:1062 #, c-format msgid "QUERY: %s\n" msgstr "ЗАПРОС: %s\n" -#: fe-protocol3.c:1101 +#: fe-protocol3.c:1069 #, c-format msgid "CONTEXT: %s\n" msgstr "КОНТЕКСТ: %s\n" -#: fe-protocol3.c:1110 +#: fe-protocol3.c:1078 #, c-format msgid "SCHEMA NAME: %s\n" msgstr "СХЕМА: %s\n" -#: fe-protocol3.c:1114 +#: fe-protocol3.c:1082 #, c-format msgid "TABLE NAME: %s\n" msgstr "ТАБЛИЦА: %s\n" -#: fe-protocol3.c:1118 +#: fe-protocol3.c:1086 #, c-format msgid "COLUMN NAME: %s\n" msgstr "СТОЛБЕЦ: %s\n" -#: fe-protocol3.c:1122 +#: fe-protocol3.c:1090 #, c-format msgid "DATATYPE NAME: %s\n" msgstr "ТИП ДАННЫХ: %s\n" -#: fe-protocol3.c:1126 +#: fe-protocol3.c:1094 #, c-format msgid "CONSTRAINT NAME: %s\n" msgstr "ОГРАНИЧЕНИЕ: %s\n" -#: fe-protocol3.c:1138 +#: fe-protocol3.c:1106 msgid "LOCATION: " msgstr "ПОЛОЖЕНИЕ: " -#: fe-protocol3.c:1140 +#: fe-protocol3.c:1108 #, c-format msgid "%s, " msgstr "%s, " -#: fe-protocol3.c:1142 +#: fe-protocol3.c:1110 #, c-format msgid "%s:%s" msgstr "%s:%s" -#: fe-protocol3.c:1337 +#: fe-protocol3.c:1305 #, c-format msgid "LINE %d: " msgstr "СТРОКА %d: " -#: fe-protocol3.c:1732 +#: fe-protocol3.c:1700 msgid "PQgetline: not doing text COPY OUT\n" msgstr "PQgetline можно вызывать только во время COPY OUT с текстом\n" @@ -1341,7 +1334,7 @@ msgstr "нет сообщения об ошибке SSL" msgid "SSL error code %lu" msgstr "код ошибки SSL: %lu" -#: fe-secure-openssl.c:1718 +#: fe-secure-openssl.c:1719 #, c-format msgid "WARNING: sslpassword truncated\n" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: значение sslpassword усечено\n" @@ -1361,6 +1354,15 @@ msgstr "не удалось передать данные серверу: %s\n" msgid "unrecognized socket error: 0x%08X/%d" msgstr "нераспознанная ошибка сокета: 0x%08X/%d" +#~ msgid "extraneous data in \"T\" message" +#~ msgstr "лишние данные в сообщении \"T\"" + +#~ msgid "extraneous data in \"t\" message" +#~ msgstr "лишние данные в сообщении \"t\"" + +#~ msgid "extraneous data in \"D\" message" +#~ msgstr "лишние данные в сообщении \"D\"" + #~ msgid "SSL library does not support CRL certificates (file \"%s\")\n" #~ msgstr "Библиотека SSL не поддерживает проверку CRL (файл \"%s\")\n" diff --git a/src/interfaces/libpq/po/sv.po b/src/interfaces/libpq/po/sv.po index 6d7f4aaefd6..f674ef351ac 100644 --- a/src/interfaces/libpq/po/sv.po +++ b/src/interfaces/libpq/po/sv.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Swedish message translation file for libpq # Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2001, 2010. -# Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2017, 2018, 2019, 2020. +# Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021. # # Use these quotes: "%s" # @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-27 21:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-30 07:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-06 16:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-07 07:47+0100\n" "Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n" "Language-Team: Swedish <pgsql-translators@postgresql.org>\n" "Language: sv\n" @@ -53,13 +53,13 @@ msgstr "kunde inte skapa engångsnummer\n" #: fe-auth-scram.c:691 fe-auth-scram.c:725 fe-auth.c:289 fe-auth.c:359 #: fe-auth.c:394 fe-auth.c:611 fe-auth.c:770 fe-auth.c:1129 fe-auth.c:1277 #: fe-connect.c:892 fe-connect.c:1419 fe-connect.c:1595 fe-connect.c:2200 -#: fe-connect.c:2223 fe-connect.c:2952 fe-connect.c:4598 fe-connect.c:4854 -#: fe-connect.c:4973 fe-connect.c:5226 fe-connect.c:5306 fe-connect.c:5405 -#: fe-connect.c:5661 fe-connect.c:5690 fe-connect.c:5762 fe-connect.c:5786 -#: fe-connect.c:5804 fe-connect.c:5905 fe-connect.c:5914 fe-connect.c:6270 -#: fe-connect.c:6420 fe-exec.c:2747 fe-exec.c:3494 fe-exec.c:3659 -#: fe-gssapi-common.c:111 fe-lobj.c:895 fe-protocol2.c:1207 fe-protocol3.c:995 -#: fe-protocol3.c:1699 fe-secure-common.c:110 fe-secure-gssapi.c:504 +#: fe-connect.c:2223 fe-connect.c:2957 fe-connect.c:4605 fe-connect.c:4861 +#: fe-connect.c:4980 fe-connect.c:5233 fe-connect.c:5313 fe-connect.c:5412 +#: fe-connect.c:5668 fe-connect.c:5697 fe-connect.c:5769 fe-connect.c:5793 +#: fe-connect.c:5811 fe-connect.c:5912 fe-connect.c:5921 fe-connect.c:6277 +#: fe-connect.c:6427 fe-exec.c:2747 fe-exec.c:3494 fe-exec.c:3659 +#: fe-gssapi-common.c:112 fe-lobj.c:895 fe-protocol2.c:1207 fe-protocol3.c:963 +#: fe-protocol3.c:1667 fe-secure-common.c:110 fe-secure-gssapi.c:504 #: fe-secure-openssl.c:440 fe-secure-openssl.c:1091 msgid "out of memory\n" msgstr "slut på minne\n" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "slut på minne vid allokering av buffer till GSSAPI (%d)\n" msgid "GSSAPI continuation error" msgstr "GSSAPI fortsättningsfel" -#: fe-auth.c:158 fe-auth.c:388 fe-gssapi-common.c:98 fe-secure-common.c:98 +#: fe-auth.c:158 fe-auth.c:388 fe-gssapi-common.c:99 fe-secure-common.c:98 msgid "host name must be specified\n" msgstr "värdnamn måste anges\n" @@ -422,218 +422,213 @@ msgstr "kunde inte skicka GSSAPI-paket för uppkopplingsförhandling: %s\n" msgid "GSSAPI encryption required but was impossible (possibly no credential cache, no server support, or using a local socket)\n" msgstr "GSSAPI-kryptering krävdes men var omöjligt (kanske ingen credential-cache, inget serverstöd eller använder ett lokalt uttag)\n" -#: fe-connect.c:2926 +#: fe-connect.c:2931 #, c-format msgid "could not send SSL negotiation packet: %s\n" msgstr "kunde inte skicka SSL-paket för uppkopplingsförhandling: %s\n" -#: fe-connect.c:2965 +#: fe-connect.c:2970 #, c-format msgid "could not send startup packet: %s\n" msgstr "kan inte skicka startpaketet: %s\n" -#: fe-connect.c:3035 +#: fe-connect.c:3040 msgid "server does not support SSL, but SSL was required\n" msgstr "SSL stöds inte av servern, men SSL krävdes\n" -#: fe-connect.c:3061 +#: fe-connect.c:3067 #, c-format msgid "received invalid response to SSL negotiation: %c\n" msgstr "tog emot ogiltigt svar till SSL-uppkopplingsförhandling: %c\n" -#: fe-connect.c:3151 +#: fe-connect.c:3156 msgid "server doesn't support GSSAPI encryption, but it was required\n" msgstr "GSSAPI stöds inte av servern, men det krävdes\n" -#: fe-connect.c:3162 +#: fe-connect.c:3168 #, c-format msgid "received invalid response to GSSAPI negotiation: %c\n" msgstr "tog emot ogiltigt svar till GSSAPI-uppkopplingsförhandling: %c\n" -#: fe-connect.c:3229 fe-connect.c:3260 +#: fe-connect.c:3234 fe-connect.c:3265 #, c-format msgid "expected authentication request from server, but received %c\n" msgstr "förväntade autentiseringsförfrågan från servern, men fick %c\n" -#: fe-connect.c:3502 +#: fe-connect.c:3506 msgid "unexpected message from server during startup\n" msgstr "oväntat meddelande från servern under starten\n" -#: fe-connect.c:3707 +#: fe-connect.c:3711 #, c-format msgid "could not make a writable connection to server \"%s:%s\"\n" msgstr "kunde inte upprätta en skrivbar anslutning till server \"%s:%s\"\n" -#: fe-connect.c:3753 +#: fe-connect.c:3757 #, c-format msgid "test \"SHOW transaction_read_only\" failed on server \"%s:%s\"\n" msgstr "test \"SHOW transaction_read_only\" misslyckades på server \"%s:%s\"\n" -#: fe-connect.c:3768 +#: fe-connect.c:3772 #, c-format msgid "invalid connection state %d, probably indicative of memory corruption\n" msgstr "ogiltigt förbindelsetillstånd %d, antagligen korrupt minne\n" -#: fe-connect.c:4204 fe-connect.c:4264 +#: fe-connect.c:4211 fe-connect.c:4271 #, c-format msgid "PGEventProc \"%s\" failed during PGEVT_CONNRESET event\n" msgstr "PGEventProc \"%s\" misslyckades under PGEVT_CONNRESET-händelse\n" -#: fe-connect.c:4611 +#: fe-connect.c:4618 #, c-format msgid "invalid LDAP URL \"%s\": scheme must be ldap://\n" msgstr "ogiltig LDAP URL \"%s\": schemat måste vara ldap://\n" -#: fe-connect.c:4626 +#: fe-connect.c:4633 #, c-format msgid "invalid LDAP URL \"%s\": missing distinguished name\n" msgstr "ogiltig LDAP URL \"%s\": saknar urskiljbart namn\n" -#: fe-connect.c:4638 fe-connect.c:4693 +#: fe-connect.c:4645 fe-connect.c:4700 #, c-format msgid "invalid LDAP URL \"%s\": must have exactly one attribute\n" msgstr "ogiltig LDAP URL \"%s\": måste finnas exakt ett attribut\n" -#: fe-connect.c:4649 fe-connect.c:4708 +#: fe-connect.c:4656 fe-connect.c:4715 #, c-format msgid "invalid LDAP URL \"%s\": must have search scope (base/one/sub)\n" msgstr "ogiltig LDAP URL \"%s\": måste ha sök-scope (base/one/sub)\n" -#: fe-connect.c:4660 +#: fe-connect.c:4667 #, c-format msgid "invalid LDAP URL \"%s\": no filter\n" msgstr "ogiltigt LDAP URL \"%s\": inget filter\n" -#: fe-connect.c:4681 +#: fe-connect.c:4688 #, c-format msgid "invalid LDAP URL \"%s\": invalid port number\n" msgstr "ogiltig LDAP URL \"%s\": ogiltigt portnummer\n" -#: fe-connect.c:4717 +#: fe-connect.c:4724 msgid "could not create LDAP structure\n" msgstr "kunde inte skapa LDAP-struktur\n" -#: fe-connect.c:4793 +#: fe-connect.c:4800 #, c-format msgid "lookup on LDAP server failed: %s\n" msgstr "uppslagning av LDAP-server misslyckades: %s\n" -#: fe-connect.c:4804 +#: fe-connect.c:4811 msgid "more than one entry found on LDAP lookup\n" msgstr "mer än en post hittad i LDAP-uppslagning\n" -#: fe-connect.c:4805 fe-connect.c:4817 +#: fe-connect.c:4812 fe-connect.c:4824 msgid "no entry found on LDAP lookup\n" msgstr "ingen post hittad i LDAP-uppslagning\n" -#: fe-connect.c:4828 fe-connect.c:4841 +#: fe-connect.c:4835 fe-connect.c:4848 msgid "attribute has no values on LDAP lookup\n" msgstr "attributet har inga värden i LDAP-uppslagning\n" -#: fe-connect.c:4893 fe-connect.c:4912 fe-connect.c:5444 +#: fe-connect.c:4900 fe-connect.c:4919 fe-connect.c:5451 #, c-format msgid "missing \"=\" after \"%s\" in connection info string\n" msgstr "\"=\" efter \"%s\" saknas i förbindelseinfosträng\n" -#: fe-connect.c:4985 fe-connect.c:5629 fe-connect.c:6403 +#: fe-connect.c:4992 fe-connect.c:5636 fe-connect.c:6410 #, c-format msgid "invalid connection option \"%s\"\n" msgstr "ogiltig förbindelseparameter \"%s\"\n" -#: fe-connect.c:5001 fe-connect.c:5493 +#: fe-connect.c:5008 fe-connect.c:5500 msgid "unterminated quoted string in connection info string\n" msgstr "icke terminerad sträng i uppkopplingsinformationen\n" -#: fe-connect.c:5084 +#: fe-connect.c:5091 #, c-format msgid "definition of service \"%s\" not found\n" msgstr "definition av service \"%s\" hittades inte\n" -#: fe-connect.c:5107 +#: fe-connect.c:5114 #, c-format msgid "service file \"%s\" not found\n" msgstr "servicefil \"%s\" hittades inte\n" -#: fe-connect.c:5122 +#: fe-connect.c:5129 #, c-format msgid "line %d too long in service file \"%s\"\n" msgstr "rad %d för lång i servicefil \"%s\"\n" -#: fe-connect.c:5194 fe-connect.c:5238 +#: fe-connect.c:5201 fe-connect.c:5245 #, c-format msgid "syntax error in service file \"%s\", line %d\n" msgstr "syntaxfel i servicefel \"%s\", rad %d\n" -#: fe-connect.c:5205 +#: fe-connect.c:5212 #, c-format msgid "nested service specifications not supported in service file \"%s\", line %d\n" msgstr "nästlade servicespecifikationer stöds inte i servicefil \"%s\", rad %d\n" -#: fe-connect.c:5925 +#: fe-connect.c:5932 #, c-format msgid "invalid URI propagated to internal parser routine: \"%s\"\n" msgstr "ogiltig URI propagerad till intern parsningsrutin: \"%s\"\n" -#: fe-connect.c:6002 +#: fe-connect.c:6009 #, c-format msgid "end of string reached when looking for matching \"]\" in IPv6 host address in URI: \"%s\"\n" msgstr "nådde slutet på strängen när vi letade efter matchande \"]\" i IPv6-värdadress i URI: \"%s\"\n" -#: fe-connect.c:6009 +#: fe-connect.c:6016 #, c-format msgid "IPv6 host address may not be empty in URI: \"%s\"\n" msgstr "IPv6-värdadress får ej vara tom i URI: \"%s\"\n" -#: fe-connect.c:6024 +#: fe-connect.c:6031 #, c-format msgid "unexpected character \"%c\" at position %d in URI (expected \":\" or \"/\"): \"%s\"\n" msgstr "oväntat tecken \"%c\" vid position %d i URI (förväntade \":\" eller \"/\"): \"%s\"\n" -#: fe-connect.c:6153 +#: fe-connect.c:6160 #, c-format msgid "extra key/value separator \"=\" in URI query parameter: \"%s\"\n" msgstr "extra nyckel/värde-separator \"=\" i URI-frågeparameter: \"%s\"\n" -#: fe-connect.c:6173 +#: fe-connect.c:6180 #, c-format msgid "missing key/value separator \"=\" in URI query parameter: \"%s\"\n" msgstr "saknar nyckel/värde-separator \"=\" i URI-frågeparameter: \"%s\"\n" -#: fe-connect.c:6224 +#: fe-connect.c:6231 #, c-format msgid "invalid URI query parameter: \"%s\"\n" msgstr "ogiltig URI-frågeparameter: \"%s\"\n" -#: fe-connect.c:6298 +#: fe-connect.c:6305 #, c-format msgid "invalid percent-encoded token: \"%s\"\n" msgstr "ogiltigt procent-kodad symbol: \"%s\"\n" -#: fe-connect.c:6308 +#: fe-connect.c:6315 #, c-format msgid "forbidden value %%00 in percent-encoded value: \"%s\"\n" msgstr "förbjudet värde %%00 i procentkodat värde: \"%s\"\n" -#: fe-connect.c:6671 +#: fe-connect.c:6678 msgid "connection pointer is NULL\n" msgstr "anslutningspekare är NULL\n" -#: fe-connect.c:6970 +#: fe-connect.c:6974 #, c-format msgid "WARNING: password file \"%s\" is not a plain file\n" msgstr "FEL: lösenordsfil \"%s\" är inte en vanlig fil\n" -#: fe-connect.c:6979 +#: fe-connect.c:6983 #, c-format msgid "WARNING: password file \"%s\" has group or world access; permissions should be u=rw (0600) or less\n" msgstr "VARNING: lösenordsfilen \"%s\" har läsrättigheter för gruppen eller världen; rättigheten skall vara u=rw (0600) eller mindre\n" -#: fe-connect.c:7020 -#, c-format -msgid "WARNING: line %d too long in password file \"%s\"\n" -msgstr "VARNING: rad %d för lång i lösenordsfil \"%s\"\n" - -#: fe-connect.c:7099 +#: fe-connect.c:7091 #, c-format msgid "password retrieved from file \"%s\"\n" msgstr "lösenord hämtat från fil \"%s\"\n" @@ -644,12 +639,12 @@ msgid "row number %d is out of range 0..%d" msgstr "radnummer %d är utanför giltigt intervall 0..%d" #: fe-exec.c:505 fe-protocol2.c:497 fe-protocol2.c:532 fe-protocol2.c:1050 -#: fe-protocol3.c:206 fe-protocol3.c:233 fe-protocol3.c:250 fe-protocol3.c:330 -#: fe-protocol3.c:723 fe-protocol3.c:954 +#: fe-protocol3.c:208 fe-protocol3.c:235 fe-protocol3.c:252 fe-protocol3.c:330 +#: fe-protocol3.c:694 fe-protocol3.c:922 msgid "out of memory" msgstr "slut på minne" -#: fe-exec.c:506 fe-protocol2.c:1396 fe-protocol3.c:1907 +#: fe-exec.c:506 fe-protocol2.c:1396 fe-protocol3.c:1875 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -725,7 +720,7 @@ msgid "PQexec not allowed during COPY BOTH\n" msgstr "PQexec tillåts inte under COPY BOTH\n" #: fe-exec.c:2325 fe-exec.c:2392 fe-exec.c:2482 fe-protocol2.c:1353 -#: fe-protocol3.c:1838 +#: fe-protocol3.c:1806 msgid "no COPY in progress\n" msgstr "ingen COPY pågår\n" @@ -760,7 +755,7 @@ msgstr "kunde inte tolka svaret från servern: %s" msgid "incomplete multibyte character\n" msgstr "ofullständigt multibyte-tecken\n" -#: fe-gssapi-common.c:124 +#: fe-gssapi-common.c:125 msgid "GSSAPI name import error" msgstr "GSSAPI-fel vid import av namn" @@ -895,7 +890,7 @@ msgstr "ogiltigt setenv-tillstånd %c, indikerar troligen ett minnesfel\n" msgid "invalid state %c, probably indicative of memory corruption\n" msgstr "ogiltigt tillstånd %c, indikerar troligen ett minnesfel\n" -#: fe-protocol2.c:473 fe-protocol3.c:183 +#: fe-protocol2.c:473 fe-protocol3.c:185 #, c-format msgid "message type 0x%02x arrived from server while idle" msgstr "meddelandetyp 0x%02x kom från server under viloperiod" @@ -915,12 +910,12 @@ msgstr "servern skickade data (meddelande \"D\") utan föregående radbeskrivnin msgid "server sent binary data (\"B\" message) without prior row description (\"T\" message)" msgstr "servern skickade binärdata (meddelande \"B\") utan föregående radbeskrivning (meddelande \"T\")" -#: fe-protocol2.c:626 fe-protocol3.c:408 +#: fe-protocol2.c:626 fe-protocol3.c:405 #, c-format msgid "unexpected response from server; first received character was \"%c\"\n" msgstr "oväntat svar för servern; första mottagna tecknet var \"%c\"\n" -#: fe-protocol2.c:755 fe-protocol2.c:930 fe-protocol3.c:622 fe-protocol3.c:849 +#: fe-protocol2.c:755 fe-protocol2.c:930 fe-protocol3.c:605 fe-protocol3.c:811 msgid "out of memory for query result" msgstr "slut på minnet för frågeresultat" @@ -929,124 +924,116 @@ msgstr "slut på minnet för frågeresultat" msgid "lost synchronization with server, resetting connection" msgstr "tappade synkronisering med servern, startar o, uppkopplingen" -#: fe-protocol2.c:1530 fe-protocol2.c:1562 fe-protocol3.c:2095 +#: fe-protocol2.c:1530 fe-protocol2.c:1562 fe-protocol3.c:2063 #, c-format msgid "protocol error: id=0x%x\n" msgstr "protokollfel: id=0x%x\n" -#: fe-protocol3.c:365 +#: fe-protocol3.c:362 msgid "server sent data (\"D\" message) without prior row description (\"T\" message)\n" msgstr "servern skickade data (meddelande \"D\") utan att först skicka en radbeskrivning (meddelande \"T\")\n" -#: fe-protocol3.c:429 +#: fe-protocol3.c:426 #, c-format msgid "message contents do not agree with length in message type \"%c\"\n" msgstr "meddelandeinnehåll stämmer inte med längden för meddelandetyp \"%c\"\n" -#: fe-protocol3.c:449 +#: fe-protocol3.c:446 #, c-format msgid "lost synchronization with server: got message type \"%c\", length %d\n" msgstr "tappade synkronisering med servern: fick meddelandetyp \"%c\", längd %d\n" -#: fe-protocol3.c:500 fe-protocol3.c:540 +#: fe-protocol3.c:496 fe-protocol3.c:536 msgid "insufficient data in \"T\" message" msgstr "otillräckligt med data i \"T\"-meddelande" -#: fe-protocol3.c:573 -msgid "extraneous data in \"T\" message" -msgstr "extra data i \"T\"-meddelande" - -#: fe-protocol3.c:686 -msgid "extraneous data in \"t\" message" -msgstr "extra data i \"t\"-meddelande" +#: fe-protocol3.c:674 +msgid "insufficient data in \"t\" message" +msgstr "otillräckligt med data i \"t\"-meddelande" -#: fe-protocol3.c:757 fe-protocol3.c:789 fe-protocol3.c:807 +#: fe-protocol3.c:733 fe-protocol3.c:765 fe-protocol3.c:783 msgid "insufficient data in \"D\" message" msgstr "otillräckligt med data i \"D\"-meddelande" -#: fe-protocol3.c:763 +#: fe-protocol3.c:739 msgid "unexpected field count in \"D\" message" msgstr "oväntat fältantal i \"D\"-meddelande" -#: fe-protocol3.c:816 -msgid "extraneous data in \"D\" message" -msgstr "extra data i \"D\"-meddelande" - -#: fe-protocol3.c:1008 +#: fe-protocol3.c:976 msgid "no error message available\n" msgstr "inget felmeddelande finns tillgängligt\n" #. translator: %s represents a digit string -#: fe-protocol3.c:1056 fe-protocol3.c:1075 +#: fe-protocol3.c:1024 fe-protocol3.c:1043 #, c-format msgid " at character %s" msgstr " vid tecken %s" -#: fe-protocol3.c:1088 +#: fe-protocol3.c:1056 #, c-format msgid "DETAIL: %s\n" msgstr "DETALJ: %s\n" -#: fe-protocol3.c:1091 +#: fe-protocol3.c:1059 #, c-format msgid "HINT: %s\n" msgstr "TIPS: %s\n" -#: fe-protocol3.c:1094 +#: fe-protocol3.c:1062 #, c-format msgid "QUERY: %s\n" msgstr "FRÅGA: %s\n" -#: fe-protocol3.c:1101 +#: fe-protocol3.c:1069 #, c-format msgid "CONTEXT: %s\n" msgstr "KONTEXT: %s\n" -#: fe-protocol3.c:1110 +#: fe-protocol3.c:1078 #, c-format msgid "SCHEMA NAME: %s\n" msgstr "SCHEMANAMN: %s\n" -#: fe-protocol3.c:1114 +#: fe-protocol3.c:1082 #, c-format msgid "TABLE NAME: %s\n" msgstr "TABELLNAMN: %s\n" -#: fe-protocol3.c:1118 +#: fe-protocol3.c:1086 #, c-format msgid "COLUMN NAME: %s\n" msgstr "KOLUMNNAMN: %s\n" -#: fe-protocol3.c:1122 +#: fe-protocol3.c:1090 #, c-format msgid "DATATYPE NAME: %s\n" msgstr "DATATYPNAMN: %s\n" -#: fe-protocol3.c:1126 +#: fe-protocol3.c:1094 #, c-format msgid "CONSTRAINT NAME: %s\n" msgstr "VILLKORSNAMN: %s\n" -#: fe-protocol3.c:1138 +#: fe-protocol3.c:1106 msgid "LOCATION: " msgstr "PLATS: " -#: fe-protocol3.c:1140 +#: fe-protocol3.c:1108 #, c-format msgid "%s, " msgstr "%s, " -#: fe-protocol3.c:1142 +#: fe-protocol3.c:1110 #, c-format msgid "%s:%s" msgstr "%s:%s" -#: fe-protocol3.c:1337 +#: fe-protocol3.c:1305 #, c-format msgid "LINE %d: " msgstr "RAD %d: " -#: fe-protocol3.c:1732 +#: fe-protocol3.c:1700 msgid "PQgetline: not doing text COPY OUT\n" msgstr "PQgetline: utför inte text-COPY OUT\n" @@ -1097,11 +1084,11 @@ msgstr "inkommande GSSAPI-meddelande använde inte sekretess\n" msgid "could not initiate GSSAPI security context" msgstr "kunde inte initiera GSSAPI-säkerhetskontext" -#: fe-secure-gssapi.c:673 +#: fe-secure-gssapi.c:670 msgid "GSSAPI size check error" msgstr "GSSAPI-fel vid kontroll av storlek" -#: fe-secure-gssapi.c:684 +#: fe-secure-gssapi.c:681 msgid "GSSAPI context establishment error" msgstr "GSSAPI-fel vid skapande av kontext" @@ -1267,7 +1254,7 @@ msgstr "inget SSL-fel rapporterat" msgid "SSL error code %lu" msgstr "SSL-felkod %lu" -#: fe-secure-openssl.c:1718 +#: fe-secure-openssl.c:1719 #, c-format msgid "WARNING: sslpassword truncated\n" msgstr "VARNING: sslpassword trunkerat\n" @@ -1286,9 +1273,3 @@ msgstr "kan inte skicka data till servern: %s\n" #, c-format msgid "unrecognized socket error: 0x%08X/%d" msgstr "okänt uttagsfel: 0x%08X/%d" - -#~ msgid "could not set minimum version of SSL protocol: %s\n" -#~ msgstr "kunde inte sätta minimal version för SSL-protokoll: %s\n" - -#~ msgid "could not set maximum version of SSL protocol: %s\n" -#~ msgstr "kunde inte sätta maximal version för SSL-protokollet: %s\n" |
