diff options
| author | Peter Eisentraut | 2002-11-05 23:37:47 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Peter Eisentraut | 2002-11-05 23:37:47 +0000 |
| commit | 2e28ef366362c1aa5c1b52ec1472bb3c4f020b77 (patch) | |
| tree | 885479b1a603daae22b5d905e0d00408c9203630 /src/interfaces/libpq | |
| parent | 5e7f91e37ac17d234fce289162dffac9a3ff4d39 (diff) | |
Translation updates
Diffstat (limited to 'src/interfaces/libpq')
| -rw-r--r-- | src/interfaces/libpq/po/sv.po | 70 |
1 files changed, 37 insertions, 33 deletions
diff --git a/src/interfaces/libpq/po/sv.po b/src/interfaces/libpq/po/sv.po index ef03b7b7c93..36475458601 100644 --- a/src/interfaces/libpq/po/sv.po +++ b/src/interfaces/libpq/po/sv.po @@ -2,15 +2,15 @@ # Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2001. # Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>, 2002. # -# $Header: /cvsroot/pgsql/src/interfaces/libpq/po/sv.po,v 1.4 2002/10/14 19:04:28 petere Exp $ +# $Header: /cvsroot/pgsql/src/interfaces/libpq/po/sv.po,v 1.4.2.1 2002/11/05 23:37:47 petere Exp $ # # Use these quotes: "%s" # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 7.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-10-03 04:19-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2002-10-04 07:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-10-25 04:17-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2002-10-26 06:21+0200\n" "Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -72,21 +72,21 @@ msgstr "ogiltigt namn för autentiseringsservice \"%s\", ignorerat\n" msgid "fe_getauthname: invalid authentication system: %d\n" msgstr "fe_getauthname: ogiltigt autentiseringssystem: %d\n" -#: fe-connect.c:484 +#: fe-connect.c:483 msgid "could not determine the PostgreSQL user name to use\n" msgstr "kan inte ta reda på användarnamnet att använda för PostgreSQL\n" -#: fe-connect.c:708 +#: fe-connect.c:710 #, c-format msgid "could not set socket to non-blocking mode: %s\n" msgstr "kunde inte sätta uttag (socket) till ickeblockerande: %s\n" -#: fe-connect.c:732 +#: fe-connect.c:734 #, c-format msgid "could not set socket to TCP no delay mode: %s\n" msgstr "kunde inte sätta uttag (socket) till läget TCP-ingen-fördröjning: %s\n" -#: fe-connect.c:752 +#: fe-connect.c:754 #, c-format msgid "" "could not connect to server: %s\n" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "" "\tKör servern på lokala värden och accepterar den\n" "\tanslutningar på Unix-uttaget \"%s\"?\n" -#: fe-connect.c:761 +#: fe-connect.c:763 #, c-format msgid "" "could not connect to server: %s\n" @@ -108,112 +108,112 @@ msgstr "" "\tKör servern på värden %s och accepterar\n" "\tden TCP/IP-uppkopplingar på porten %s?\n" -#: fe-connect.c:825 +#: fe-connect.c:827 #, c-format msgid "invalid host address: %s\n" msgstr "ogiltig värdadress: %s\n" -#: fe-connect.c:844 +#: fe-connect.c:846 #, c-format msgid "unknown host name: %s\n" msgstr "okänt värdnamn: %s\n" -#: fe-connect.c:891 +#: fe-connect.c:893 #, c-format msgid "could not create socket: %s\n" msgstr "kan inte skapa uttag: %s\n" -#: fe-connect.c:959 +#: fe-connect.c:961 #, c-format msgid "could not send SSL negotiation packet: %s\n" msgstr "kunde inte skicka SSL-paket för uppkopplingsförhandling: %s\n" -#: fe-connect.c:972 +#: fe-connect.c:974 #, c-format msgid "could not receive server response to SSL negotiation packet: %s\n" msgstr "kunde inte ta emot serversvar för SSL-uppkopplingsförhandling: %s\n" -#: fe-connect.c:1001 +#: fe-connect.c:1003 #, c-format msgid "received invalid response to SSL negotiation: %c\n" msgstr "tog emot ogiltigt svar till SSL-uppkopplingsförhandling: %c\n" -#: fe-connect.c:1010 +#: fe-connect.c:1012 msgid "server does not support SSL, but SSL was required\n" msgstr "SSL stöds inte av servern, men SSL krävdes\n" -#: fe-connect.c:1232 +#: fe-connect.c:1198 msgid "invalid connection state, probably indicative of memory corruption\n" msgstr "ogiltigt förbindelsetillstånd, antagligen korrupt minne\n" -#: fe-connect.c:1263 +#: fe-connect.c:1229 #, c-format msgid "could not get socket error status: %s\n" msgstr "kunde inte hämta felstatus för uttag (socket): %s\n" -#: fe-connect.c:1283 +#: fe-connect.c:1249 #, c-format msgid "could not get client address from socket: %s\n" msgstr "kunde inte få tag på klientadressen från uttag (socket): %s\n" -#: fe-connect.c:1322 +#: fe-connect.c:1288 #, c-format msgid "could not send startup packet: %s\n" msgstr "kan inte skicka startpaketet: %s\n" -#: fe-connect.c:1378 +#: fe-connect.c:1344 #, c-format msgid "expected authentication request from server, but received %c\n" msgstr "förväntade autentiseringsförfrågan från servern, men fick %c\n" -#: fe-connect.c:1490 +#: fe-connect.c:1456 msgid "unexpected message from server during startup\n" msgstr "oväntat meddelande från servern under starten\n" -#: fe-connect.c:1549 +#: fe-connect.c:1515 #, c-format msgid "invalid connection state %c, probably indicative of memory corruption\n" msgstr "ogiltigt förbindelsetillstånd %c, antagligen korrupt minne\n" -#: fe-connect.c:1637 +#: fe-connect.c:1601 #, c-format msgid "invalid setenv state %c, probably indicative of memory corruption\n" msgstr "ogiltigt setenv-tillstånd %c, antagligen korrupt minne\n" -#: fe-connect.c:1676 +#: fe-connect.c:1638 #, c-format msgid "invalid encoding name in PGCLIENTENCODING: %s\n" msgstr "ogiltigt kodningnamn i PGCLIENTENCODING: %s\n" -#: fe-connect.c:1800 +#: fe-connect.c:1757 #, c-format msgid "invalid state %c, probably indicative of memory corruption\n" msgstr "ogiltigt tillstånd %c, antagligen korrupt minne\n" -#: fe-connect.c:2427 fe-connect.c:2436 fe-connect.c:2933 fe-exec.c:1284 +#: fe-connect.c:2385 fe-connect.c:2394 fe-connect.c:2891 fe-exec.c:1284 #: fe-lobj.c:536 msgid "out of memory\n" msgstr "minnet slut\n" -#: fe-connect.c:2475 +#: fe-connect.c:2433 #, c-format msgid "missing \"=\" after \"%s\" in connection info string\n" msgstr "\"=\" efter \"%s\" saknas i förbindelseinfosträng\n" -#: fe-connect.c:2524 +#: fe-connect.c:2482 msgid "unterminated quoted string in connection info string\n" msgstr "icke terminerad sträng i uppkopplingsinformationen\n" -#: fe-connect.c:2558 +#: fe-connect.c:2516 #, c-format msgid "invalid connection option \"%s\"\n" msgstr "ogiltig förbindelseparameter \"%s\"\n" -#: fe-connect.c:2744 +#: fe-connect.c:2702 msgid "connection pointer is NULL\n" msgstr "anslutningspekare är NULL\n" -#: fe-connect.c:2953 +#: fe-connect.c:2912 #, c-format msgid "" "WARNING: Password file %s has world or group read access; permission should " @@ -380,12 +380,12 @@ msgstr "heltal med storlek %lu stöds inte av pqGetInt\n" msgid "integer of size %lu not supported by pqPutInt\n" msgstr "heltal med storlek %lu stöds inte av pqPutInt\n" -#: fe-misc.c:389 fe-misc.c:423 fe-misc.c:838 +#: fe-misc.c:389 fe-misc.c:423 fe-misc.c:856 #, c-format msgid "select() failed: %s\n" msgstr "select() misslyckades: %s\n" -#: fe-misc.c:450 fe-misc.c:642 fe-misc.c:798 +#: fe-misc.c:450 fe-misc.c:642 fe-misc.c:807 msgid "connection not open\n" msgstr "förbindelse inte öppen\n" @@ -409,6 +409,10 @@ msgstr "" msgid "could not send data to server: %s\n" msgstr "kan inte skicka data till servern: %s\n" +#: fe-misc.c:863 +msgid "timeout expired\n" +msgstr "timeout utlöstes\n" + #: fe-secure.c:275 fe-secure.c:321 #, c-format msgid "SSL SYSCALL error: %s\n" |
