diff options
| author | Peter Eisentraut | 2020-08-10 13:27:40 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Peter Eisentraut | 2020-08-10 13:27:40 +0000 |
| commit | e06bbe043568199da466a41c6302af0da9ac1495 (patch) | |
| tree | daadf1530a2756052576c75b47b71181a3eeb679 /src/bin | |
| parent | 26037705159489aff046d93227ab469d71616baf (diff) | |
Translation updates
Source-Git-URL: https://git.postgresql.org/git/pgtranslation/messages.git
Source-Git-Hash: 62fe7952a0a484231828d36e40afe14de4edfc9f
Diffstat (limited to 'src/bin')
| -rw-r--r-- | src/bin/initdb/po/de.po | 21 | ||||
| -rw-r--r-- | src/bin/initdb/po/es.po | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | src/bin/pg_archivecleanup/po/es.po | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | src/bin/pg_basebackup/po/es.po | 74 | ||||
| -rw-r--r-- | src/bin/pg_config/po/es.po | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | src/bin/pg_controldata/po/es.po | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | src/bin/pg_ctl/po/de.po | 21 | ||||
| -rw-r--r-- | src/bin/pg_ctl/po/es.po | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | src/bin/pg_dump/po/de.po | 83 | ||||
| -rw-r--r-- | src/bin/pg_dump/po/es.po | 328 | ||||
| -rw-r--r-- | src/bin/pg_resetwal/po/es.po | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | src/bin/pg_rewind/po/es.po | 22 | ||||
| -rw-r--r-- | src/bin/pg_test_fsync/po/es.po | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | src/bin/pg_test_timing/po/es.po | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | src/bin/pg_upgrade/po/es.po | 38 | ||||
| -rw-r--r-- | src/bin/pg_verify_checksums/po/es.po | 70 | ||||
| -rw-r--r-- | src/bin/pg_waldump/po/es.po | 76 | ||||
| -rw-r--r-- | src/bin/psql/po/de.po | 1726 | ||||
| -rw-r--r-- | src/bin/psql/po/es.po | 1091 | ||||
| -rw-r--r-- | src/bin/psql/po/ja.po | 8 | ||||
| -rw-r--r-- | src/bin/scripts/po/es.po | 133 |
21 files changed, 1839 insertions, 1868 deletions
diff --git a/src/bin/initdb/po/de.po b/src/bin/initdb/po/de.po index b8c9d5b1dac..2b326c8c0bb 100644 --- a/src/bin/initdb/po/de.po +++ b/src/bin/initdb/po/de.po @@ -1,5 +1,5 @@ # German message translation file for initdb. -# Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2003 - 2018. +# Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2003 - 2020. # # Use these quotes: »%s« # @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-16 20:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-16 22:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-07 21:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-08 08:07+0200\n" "Last-Translator: Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>\n" "Language-Team: Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>\n" "Language: de\n" @@ -182,22 +182,17 @@ msgstr "Befehl nicht gefunden" msgid "child process exited with exit code %d" msgstr "Kindprozess hat mit Code %d beendet" -#: ../../common/wait_error.c:61 +#: ../../common/wait_error.c:62 #, c-format msgid "child process was terminated by exception 0x%X" msgstr "Kindprozess wurde durch Ausnahme 0x%X beendet" -#: ../../common/wait_error.c:71 +#: ../../common/wait_error.c:66 #, c-format -msgid "child process was terminated by signal %s" -msgstr "Kindprozess wurde von Signal %s beendet" +msgid "child process was terminated by signal %d: %s" +msgstr "Kindprozess wurde von Signal %d beendet: %s" -#: ../../common/wait_error.c:75 -#, c-format -msgid "child process was terminated by signal %d" -msgstr "Kindprozess wurde von Signal %d beendet" - -#: ../../common/wait_error.c:80 +#: ../../common/wait_error.c:72 #, c-format msgid "child process exited with unrecognized status %d" msgstr "Kindprozess hat mit unbekanntem Status %d beendet" diff --git a/src/bin/initdb/po/es.po b/src/bin/initdb/po/es.po index 50ad2f890ec..296d199ce6d 100644 --- a/src/bin/initdb/po/es.po +++ b/src/bin/initdb/po/es.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: initdb (PostgreSQL) 11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-29 23:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-16 10:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-09 11:55-0500\n" "Last-Translator: Carlos Chapi <carloswaldo@babelruins.org>\n" "Language-Team: PgSQL-es-Ayuda <pgsql-es-ayuda@postgresql.org>\n" diff --git a/src/bin/pg_archivecleanup/po/es.po b/src/bin/pg_archivecleanup/po/es.po index ec3c77dc795..6d954eef2cb 100644 --- a/src/bin/pg_archivecleanup/po/es.po +++ b/src/bin/pg_archivecleanup/po/es.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pg_archivecleanup (PostgreSQL) 10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-29 23:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-16 10:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-28 16:15+0000\n" "Last-Translator: Carlos Chapi <carlos.chapi@2ndquadrant.com>\n" "Language-Team: PgSQL-es-Ayuda <pgsql-es-ayuda@postgresql.org>\n" diff --git a/src/bin/pg_basebackup/po/es.po b/src/bin/pg_basebackup/po/es.po index 7b7b230637e..629786d1edb 100644 --- a/src/bin/pg_basebackup/po/es.po +++ b/src/bin/pg_basebackup/po/es.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pg_basebackup (PostgreSQL) 10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-29 23:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-21 22:54-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-16 10:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-24 13:25-0400\n" "Last-Translator: Carlos Chapi <carlos.chapi@2ndquadrant.com>\n" "Language-Team: Spanish <pgsql-es-ayuda@postgresql.org>\n" "Language: es\n" @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "" #: pg_basebackup.c:373 pg_receivewal.c:96 #, c-format msgid " -d, --dbname=CONNSTR connection string\n" -msgstr " -s, --dbname=CONSTR cadena de conexión\n" +msgstr " -d, --dbname=CONSTR cadena de conexión\n" #: pg_basebackup.c:374 pg_receivewal.c:97 pg_recvlogical.c:104 #, c-format @@ -377,7 +377,7 @@ msgid "%s: could not read from ready pipe: %s\n" msgstr "%s: no se pudo leer desde la tubería: %s\n" #: pg_basebackup.c:432 pg_basebackup.c:566 pg_basebackup.c:2068 -#: streamutil.c:460 +#: streamutil.c:462 #, c-format msgid "%s: could not parse write-ahead log location \"%s\"\n" msgstr "%s: no se pudo interpretar la ubicación del WAL «%s»\n" @@ -513,14 +513,14 @@ msgstr "%s: no se pudo obtener un flujo de datos COPY: %s" msgid "%s: could not close compressed file \"%s\": %s\n" msgstr "%s: no se pudo cerrar el archivo comprimido «%s»: %s\n" -#: pg_basebackup.c:1169 pg_recvlogical.c:632 receivelog.c:224 receivelog.c:309 +#: pg_basebackup.c:1169 pg_recvlogical.c:658 receivelog.c:224 receivelog.c:309 #: receivelog.c:698 #, c-format msgid "%s: could not close file \"%s\": %s\n" msgstr "%s: no se pudo cerrar el archivo «%s»: %s\n" #: pg_basebackup.c:1180 pg_basebackup.c:1402 pg_recvlogical.c:454 -#: receivelog.c:993 +#: pg_recvlogical.c:632 receivelog.c:993 #, c-format msgid "%s: could not read COPY data: %s" msgstr "%s: no fue posible leer datos COPY: %s" @@ -577,8 +577,8 @@ msgid "%s: initiating base backup, waiting for checkpoint to complete\n" msgstr "%s: iniciando el respaldo base, esperando que el checkpoint se complete\n" #: pg_basebackup.c:1833 pg_recvlogical.c:271 receivelog.c:493 receivelog.c:546 -#: receivelog.c:586 streamutil.c:303 streamutil.c:377 streamutil.c:430 -#: streamutil.c:544 streamutil.c:590 +#: receivelog.c:586 streamutil.c:303 streamutil.c:379 streamutil.c:432 +#: streamutil.c:546 streamutil.c:592 #, c-format msgid "%s: could not send replication command \"%s\": %s" msgstr "%s: no se pudo ejecutar la orden de replicación «%s»: %s" @@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "%s: valor de compresión «%s» no válido\n" msgid "%s: invalid checkpoint argument \"%s\", must be \"fast\" or \"spread\"\n" msgstr "%s: argumento de checkpoint «%s» no válido, debe ser «fast» o «spread»\n" -#: pg_basebackup.c:2324 pg_receivewal.c:557 pg_recvlogical.c:826 +#: pg_basebackup.c:2324 pg_receivewal.c:557 pg_recvlogical.c:852 #, c-format msgid "%s: invalid status interval \"%s\"\n" msgstr "%s: intervalo de estado «%s» no válido\n" @@ -728,15 +728,15 @@ msgstr "%s: intervalo de estado «%s» no válido\n" #: pg_basebackup.c:2413 pg_basebackup.c:2427 pg_basebackup.c:2437 #: pg_basebackup.c:2450 pg_basebackup.c:2461 pg_receivewal.c:611 #: pg_receivewal.c:625 pg_receivewal.c:633 pg_receivewal.c:643 -#: pg_receivewal.c:651 pg_receivewal.c:662 pg_recvlogical.c:853 -#: pg_recvlogical.c:867 pg_recvlogical.c:878 pg_recvlogical.c:886 -#: pg_recvlogical.c:894 pg_recvlogical.c:902 pg_recvlogical.c:910 -#: pg_recvlogical.c:918 pg_recvlogical.c:928 +#: pg_receivewal.c:651 pg_receivewal.c:662 pg_recvlogical.c:879 +#: pg_recvlogical.c:893 pg_recvlogical.c:904 pg_recvlogical.c:912 +#: pg_recvlogical.c:920 pg_recvlogical.c:928 pg_recvlogical.c:936 +#: pg_recvlogical.c:944 pg_recvlogical.c:954 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" msgstr "Use «%s --help» para obtener más información.\n" -#: pg_basebackup.c:2355 pg_receivewal.c:623 pg_recvlogical.c:865 +#: pg_basebackup.c:2355 pg_receivewal.c:623 pg_recvlogical.c:891 #, c-format msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n" msgstr "%s: demasiados argumentos en la línea de órdenes (el primero es «%s»)\n" @@ -939,12 +939,12 @@ msgstr "%s: el archivo de segmento «%s» tiene tamaño incorrecto %d al descomp msgid "%s: starting log streaming at %X/%X (timeline %u)\n" msgstr "%s: iniciando el flujo de log en %X/%X (timeline %u)\n" -#: pg_receivewal.c:538 pg_recvlogical.c:763 +#: pg_receivewal.c:538 pg_recvlogical.c:789 #, c-format msgid "%s: invalid port number \"%s\"\n" msgstr "%s: número de puerto «%s» no válido\n" -#: pg_receivewal.c:569 pg_recvlogical.c:793 +#: pg_receivewal.c:569 pg_recvlogical.c:819 #, c-format msgid "%s: could not parse end position \"%s\"\n" msgstr "%s: no se pudo interpretar la posición final «%s»\n" @@ -964,23 +964,23 @@ msgstr "%s: no puede usarse --synchronous junto con --no-sync\n" msgid "%s: replication connection using slot \"%s\" is unexpectedly database specific\n" msgstr "%s: la conexión de replicación usando el slot «%s» es inesperadamente específica a una base de datos\n" -#: pg_receivewal.c:740 pg_recvlogical.c:978 +#: pg_receivewal.c:740 pg_recvlogical.c:1004 #, c-format msgid "%s: dropping replication slot \"%s\"\n" msgstr "%s: eliminando el slot de replicación «%s»\n" -#: pg_receivewal.c:753 pg_recvlogical.c:990 +#: pg_receivewal.c:753 pg_recvlogical.c:1016 #, c-format msgid "%s: creating replication slot \"%s\"\n" msgstr "%s: creando el slot de replicación «%s»\n" -#: pg_receivewal.c:780 pg_recvlogical.c:1016 +#: pg_receivewal.c:780 pg_recvlogical.c:1042 #, c-format msgid "%s: disconnected\n" msgstr "%s: desconectado\n" #. translator: check source for value for %d -#: pg_receivewal.c:787 pg_recvlogical.c:1023 +#: pg_receivewal.c:787 pg_recvlogical.c:1049 #, c-format msgid "%s: disconnected; waiting %d seconds to try again\n" msgstr "%s: desconectado; esperando %d segundos para intentar nuevamente\n" @@ -1114,57 +1114,57 @@ msgstr "%s: cabecera de flujo no reconocida: «%c»\n" msgid "%s: could not write %u bytes to log file \"%s\": %s\n" msgstr "%s: no se pudo escribir %u bytes al archivo de registro «%s»: %s\n" -#: pg_recvlogical.c:618 receivelog.c:650 receivelog.c:689 +#: pg_recvlogical.c:644 receivelog.c:650 receivelog.c:689 #, c-format msgid "%s: unexpected termination of replication stream: %s" msgstr "%s: término inesperado del flujo de replicación: %s" -#: pg_recvlogical.c:742 +#: pg_recvlogical.c:768 #, c-format msgid "%s: invalid fsync interval \"%s\"\n" msgstr "%s: intervalo de fsync «%s» no válido\n" -#: pg_recvlogical.c:783 +#: pg_recvlogical.c:809 #, c-format msgid "%s: could not parse start position \"%s\"\n" msgstr "%s: no se pudo interpretar la posición de inicio «%s»\n" -#: pg_recvlogical.c:877 +#: pg_recvlogical.c:903 #, c-format msgid "%s: no slot specified\n" msgstr "%s: no se especificó slot\n" -#: pg_recvlogical.c:885 +#: pg_recvlogical.c:911 #, c-format msgid "%s: no target file specified\n" msgstr "%s: no se especificó un archivo de destino\n" -#: pg_recvlogical.c:893 +#: pg_recvlogical.c:919 #, c-format msgid "%s: no database specified\n" msgstr "%s: no se especificó una base de datos\n" -#: pg_recvlogical.c:901 +#: pg_recvlogical.c:927 #, c-format msgid "%s: at least one action needs to be specified\n" msgstr "%s: debe especificarse al menos una operación\n" -#: pg_recvlogical.c:909 +#: pg_recvlogical.c:935 #, c-format msgid "%s: cannot use --create-slot or --start together with --drop-slot\n" msgstr "%s: no puede usarse --create-slot o --start junto con --drop-slot\n" -#: pg_recvlogical.c:917 +#: pg_recvlogical.c:943 #, c-format msgid "%s: cannot use --create-slot or --drop-slot together with --startpos\n" msgstr "%s: no puede usarse --create-slot o --drop-slot junto con --startpos\n" -#: pg_recvlogical.c:926 +#: pg_recvlogical.c:952 #, c-format msgid "%s: --endpos may only be specified with --start\n" msgstr "%s: --endpos solo se puede utilizar con --start\n" -#: pg_recvlogical.c:958 +#: pg_recvlogical.c:984 #, c-format msgid "%s: could not establish database-specific replication connection\n" msgstr "%s: no se pudo establecer una conexión de replicación específica a una base de datos\n" @@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "%s: versión de servidor %s incompatible; el cliente no soporta flujos d msgid "%s: incompatible server version %s; client does not support streaming from server versions newer than %s\n" msgstr "%s: versión de servidor %s incompatible; el cliente no soporta flujos de servidores posteriores a %s\n" -#: receivelog.c:501 streamutil.c:439 streamutil.c:478 +#: receivelog.c:501 streamutil.c:441 streamutil.c:480 #, c-format msgid "%s: could not identify system: got %d rows and %d fields, expected %d rows and %d or more fields\n" msgstr "%s: no se pudo identificar al sistema: se obtuvieron %d filas y %d campos, se esperaban %d filas y %d o más campos\n" @@ -1340,29 +1340,29 @@ msgstr "%s: no se pudo obtener el tamaño del segmento de WAL: se obtuvo %d fila msgid "%s: WAL segment size could not be parsed\n" msgstr "%s: el tamaño de segmento de WAL no pudo ser analizado\n" -#: streamutil.c:339 +#: streamutil.c:342 #, c-format msgid "%s: WAL segment size must be a power of two between 1 MB and 1 GB, but the remote server reported a value of %d byte\n" msgid_plural "%s: WAL segment size must be a power of two between 1 MB and 1 GB, but the remote server reported a value of %d bytes\n" msgstr[0] "%s: el tamaño de segmento de WAL debe ser una potencia de dos entre 1 MB y 1 GB, pero el servidor remoto reportó un valor de %d byte\n" msgstr[1] "%s: el tamaño de segmento de WAL debe ser una potencia de dos entre 1 MB y 1 GB, pero el servidor remoto reportó un valor de %d bytes\n" -#: streamutil.c:386 +#: streamutil.c:388 #, c-format msgid "%s: could not fetch group access flag: got %d rows and %d fields, expected %d rows and %d or more fields\n" msgstr "%s: no se pudo obtener el indicador de acceso de grupo: se obtuvo %d filas y %d campos, se esperaban %d filas y %d o más campos\n" -#: streamutil.c:395 +#: streamutil.c:397 #, c-format msgid "%s: group access flag could not be parsed: %s\n" msgstr "%s: el indicador de acceso de grupo no pudo ser analizado: %s\n" -#: streamutil.c:556 +#: streamutil.c:558 #, c-format msgid "%s: could not create replication slot \"%s\": got %d rows and %d fields, expected %d rows and %d fields\n" msgstr "%s: no se pudo create el slot de replicación «%s»: se obtuvieron %d filas y %d campos, se esperaban %d filas y %d campos\n" -#: streamutil.c:601 +#: streamutil.c:603 #, c-format msgid "%s: could not drop replication slot \"%s\": got %d rows and %d fields, expected %d rows and %d fields\n" msgstr "%s: no se pudo eliminar el slot de replicación «%s»: se obtuvieron %d filas y %d campos, se esperaban %d filas y %d campos\n" diff --git a/src/bin/pg_config/po/es.po b/src/bin/pg_config/po/es.po index d73502f80c7..73480296c07 100644 --- a/src/bin/pg_config/po/es.po +++ b/src/bin/pg_config/po/es.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pg_config (PostgreSQL) 10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-29 23:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-16 10:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-10 12:13-0400\n" "Last-Translator: Carlos Chapi <carlos.chapi@2ndquadrant.com>\n" "Language-Team: es <pgsql-es-ayuda@postgresql.org>\n" diff --git a/src/bin/pg_controldata/po/es.po b/src/bin/pg_controldata/po/es.po index b303271c2ac..b435b01ff74 100644 --- a/src/bin/pg_controldata/po/es.po +++ b/src/bin/pg_controldata/po/es.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pg_controldata (PostgreSQL) 10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-29 23:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-16 10:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-21 00:19-0400\n" "Last-Translator: Carlos Chapi <carlos.chapi@2ndquadrant.com>\n" "Language-Team: Castellano <pgsql-es-ayuda@postgresql.org>\n" diff --git a/src/bin/pg_ctl/po/de.po b/src/bin/pg_ctl/po/de.po index 79634b01e4c..9b8500f8329 100644 --- a/src/bin/pg_ctl/po/de.po +++ b/src/bin/pg_ctl/po/de.po @@ -1,5 +1,5 @@ # German message translation file for pg_ctl -# Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2004 - 2018. +# Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2004 - 2020. # # Use these quotes: »%s« # @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-07 00:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-30 18:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-07 21:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-08 08:08+0200\n" "Last-Translator: Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>\n" "Language-Team: Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>\n" "Language: de\n" @@ -78,22 +78,17 @@ msgstr "Befehl nicht gefunden" msgid "child process exited with exit code %d" msgstr "Kindprozess hat mit Code %d beendet" -#: ../../common/wait_error.c:61 +#: ../../common/wait_error.c:62 #, c-format msgid "child process was terminated by exception 0x%X" msgstr "Kindprozess wurde durch Ausnahme 0x%X beendet" -#: ../../common/wait_error.c:71 +#: ../../common/wait_error.c:66 #, c-format -msgid "child process was terminated by signal %s" -msgstr "Kindprozess wurde von Signal %s beendet" +msgid "child process was terminated by signal %d: %s" +msgstr "Kindprozess wurde von Signal %d beendet: %s" -#: ../../common/wait_error.c:75 -#, c-format -msgid "child process was terminated by signal %d" -msgstr "Kindprozess wurde von Signal %d beendet" - -#: ../../common/wait_error.c:80 +#: ../../common/wait_error.c:72 #, c-format msgid "child process exited with unrecognized status %d" msgstr "Kindprozess hat mit unbekanntem Status %d beendet" diff --git a/src/bin/pg_ctl/po/es.po b/src/bin/pg_ctl/po/es.po index 812d0932049..2236168d75a 100644 --- a/src/bin/pg_ctl/po/es.po +++ b/src/bin/pg_ctl/po/es.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pg_ctl (PostgreSQL) 10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-29 23:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-16 10:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-21 00:22-0400\n" "Last-Translator: Carlos Chapi <carlos.chapi@2ndquadrant.com>\n" "Language-Team: PgSQL Español <pgsql-es-ayuda@postgresql.org>\n" diff --git a/src/bin/pg_dump/po/de.po b/src/bin/pg_dump/po/de.po index 262390f70a0..99884281010 100644 --- a/src/bin/pg_dump/po/de.po +++ b/src/bin/pg_dump/po/de.po @@ -1,5 +1,5 @@ # German message translation file for pg_dump and friends -# Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2001 - 2018. +# Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2001 - 2020. # # Use these quotes: »%s« # @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-10 19:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-11 09:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-07 21:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-08 08:08+0200\n" "Last-Translator: Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>\n" "Language-Team: German <peter_e@gmx.net>\n" "Language: de\n" @@ -78,22 +78,17 @@ msgstr "Befehl nicht gefunden" msgid "child process exited with exit code %d" msgstr "Kindprozess hat mit Code %d beendet" -#: ../../common/wait_error.c:61 +#: ../../common/wait_error.c:62 #, c-format msgid "child process was terminated by exception 0x%X" msgstr "Kindprozess wurde durch Ausnahme 0x%X beendet" -#: ../../common/wait_error.c:71 +#: ../../common/wait_error.c:66 #, c-format -msgid "child process was terminated by signal %s" -msgstr "Kindprozess wurde von Signal %s beendet" +msgid "child process was terminated by signal %d: %s" +msgstr "Kindprozess wurde von Signal %d beendet: %s" -#: ../../common/wait_error.c:75 -#, c-format -msgid "child process was terminated by signal %d" -msgstr "Kindprozess wurde von Signal %d beendet" - -#: ../../common/wait_error.c:80 +#: ../../common/wait_error.c:72 #, c-format msgid "child process exited with unrecognized status %d" msgstr "Kindprozess hat mit unbekanntem Status %d beendet" @@ -355,7 +350,7 @@ msgstr "konnte Komprimierungsbibliothek nicht schließen: %s\n" msgid "could not read from input file: %s\n" msgstr "konnte nicht aus Eingabedatei lesen: %s\n" -#: compress_io.c:641 pg_backup_custom.c:584 pg_backup_directory.c:547 +#: compress_io.c:641 pg_backup_custom.c:584 pg_backup_directory.c:564 #: pg_backup_tar.c:807 pg_backup_tar.c:831 #, c-format msgid "could not read from input file: end of file\n" @@ -607,14 +602,14 @@ msgid "could not find entry for ID %d\n" msgstr "konnte Eintrag für ID %d nicht finden\n" #: pg_backup_archiver.c:1453 pg_backup_directory.c:225 -#: pg_backup_directory.c:596 +#: pg_backup_directory.c:613 #, c-format msgid "could not close TOC file: %s\n" msgstr "konnte Inhaltsverzeichnisdatei nicht schließen: %s\n" #: pg_backup_archiver.c:1567 pg_backup_custom.c:158 pg_backup_directory.c:336 -#: pg_backup_directory.c:582 pg_backup_directory.c:647 -#: pg_backup_directory.c:667 +#: pg_backup_directory.c:599 pg_backup_directory.c:664 +#: pg_backup_directory.c:684 #, c-format msgid "could not open output file \"%s\": %s\n" msgstr "konnte Ausgabedatei »%s« nicht öffnen: %s\n" @@ -692,7 +687,7 @@ msgid "directory \"%s\" does not appear to be a valid archive (\"toc.dat\" does msgstr "Verzeichnis »%s« scheint kein gültiges Archiv zu sein (»toc.dat« existiert nicht)\n" #: pg_backup_archiver.c:2157 pg_backup_custom.c:177 pg_backup_custom.c:770 -#: pg_backup_directory.c:209 pg_backup_directory.c:396 +#: pg_backup_directory.c:209 pg_backup_directory.c:401 #, c-format msgid "could not open input file \"%s\": %s\n" msgstr "konnte Eingabedatei »%s« nicht öffnen: %s\n" @@ -1157,43 +1152,43 @@ msgstr "konnte Verzeichnis »%s« nicht schließen: %s\n" msgid "could not create directory \"%s\": %s\n" msgstr "konnte Verzeichnis »%s« nicht erzeugen: %s\n" -#: pg_backup_directory.c:355 pg_backup_directory.c:495 -#: pg_backup_directory.c:525 +#: pg_backup_directory.c:360 pg_backup_directory.c:505 +#: pg_backup_directory.c:541 #, c-format msgid "could not write to output file: %s\n" msgstr "konnte nicht in Ausgabedatei schreiben: %s\n" -#: pg_backup_directory.c:409 +#: pg_backup_directory.c:414 #, c-format msgid "could not close data file \"%s\": %s\n" msgstr "konnte Datendatei »%s« nicht schließen: %s\n" -#: pg_backup_directory.c:450 +#: pg_backup_directory.c:455 #, c-format msgid "could not open large object TOC file \"%s\" for input: %s\n" msgstr "konnte Large-Object-Inhaltsverzeichnisdatei »%s« nicht zur Eingabe öffnen: %s\n" -#: pg_backup_directory.c:461 +#: pg_backup_directory.c:466 #, c-format msgid "invalid line in large object TOC file \"%s\": \"%s\"\n" msgstr "ungültige Zeile in Large-Object-Inhaltsverzeichnisdatei »%s«: %s\n" -#: pg_backup_directory.c:470 +#: pg_backup_directory.c:475 #, c-format msgid "error reading large object TOC file \"%s\"\n" msgstr "Fehler beim Lesen von Large-Object-Inhaltsverzeichnisdatei »%s«\n" -#: pg_backup_directory.c:474 +#: pg_backup_directory.c:479 #, c-format msgid "could not close large object TOC file \"%s\": %s\n" msgstr "konnte Large-Object-Inhaltsverzeichnisdatei »%s« nicht schließen: %s\n" -#: pg_backup_directory.c:690 +#: pg_backup_directory.c:707 #, c-format msgid "could not write to blobs TOC file\n" msgstr "konnte nicht in Blobs-Inhaltsverzeichnisdatei schreiben\n" -#: pg_backup_directory.c:722 +#: pg_backup_directory.c:739 #, c-format msgid "file name too long: \"%s\"\n" msgstr "Dateiname zu lang: »%s«\n" @@ -1972,7 +1967,7 @@ msgstr "WARNUNG: Eigentümer der Funktion »%s« scheint ungültig zu sein\n" msgid "WARNING: owner of table \"%s\" appears to be invalid\n" msgstr "WARNUNG: Eigentümer der Tabelle »%s« scheint ungültig zu sein\n" -#: pg_dump.c:6718 pg_dump.c:17122 +#: pg_dump.c:6718 pg_dump.c:17145 #, c-format msgid "failed sanity check, parent table with OID %u of sequence with OID %u not found\n" msgstr "Sanity-Check fehlgeschlagen, Elterntabelle mit OID %u von Sequenz mit OID %u nicht gefunden\n" @@ -2149,84 +2144,84 @@ msgstr "unbekannter Objekttyp in den Vorgabeprivilegien: %d\n" msgid "could not parse default ACL list (%s)\n" msgstr "konnte Vorgabe-ACL-Liste (%s) nicht interpretieren\n" -#: pg_dump.c:14937 +#: pg_dump.c:14942 #, c-format msgid "could not parse initial GRANT ACL list (%s) or initial REVOKE ACL list (%s) for object \"%s\" (%s)\n" msgstr "konnte initiale GRANT-ACL-Liste (%s) oder initiale REVOKE-ACL-Liste (%s) für Objekt »%s« (%s) nicht interpretieren\n" -#: pg_dump.c:14946 +#: pg_dump.c:14951 #, c-format msgid "could not parse GRANT ACL list (%s) or REVOKE ACL list (%s) for object \"%s\" (%s)\n" msgstr "konnte GRANT-ACL-Liste (%s) oder REVOKE-ACL-Liste (%s) für Objekt »%s« (%s) nicht interpretieren\n" -#: pg_dump.c:15440 +#: pg_dump.c:15463 #, c-format msgid "query to obtain definition of view \"%s\" returned no data\n" msgstr "Anfrage um die Definition der Sicht »%s« zu ermitteln lieferte keine Daten\n" -#: pg_dump.c:15443 +#: pg_dump.c:15466 #, c-format msgid "query to obtain definition of view \"%s\" returned more than one definition\n" msgstr "Anfrage um die Definition der Sicht »%s« zu ermitteln lieferte mehr als eine Definition\n" -#: pg_dump.c:15450 +#: pg_dump.c:15473 #, c-format msgid "definition of view \"%s\" appears to be empty (length zero)\n" msgstr "Definition der Sicht »%s« scheint leer zu sein (Länge null)\n" -#: pg_dump.c:16001 +#: pg_dump.c:16024 #, c-format msgid "invalid number of parents %d for table \"%s\"\n" msgstr "ungültige Anzahl Eltern %d für Tabelle »%s«\n" -#: pg_dump.c:16334 +#: pg_dump.c:16357 #, c-format msgid "invalid column number %d for table \"%s\"\n" msgstr "ungültige Spaltennummer %d in Tabelle »%s«\n" -#: pg_dump.c:16606 +#: pg_dump.c:16629 #, c-format msgid "missing index for constraint \"%s\"\n" msgstr "fehlender Index für Constraint »%s«\n" -#: pg_dump.c:16834 +#: pg_dump.c:16857 #, c-format msgid "unrecognized constraint type: %c\n" msgstr "unbekannter Constraint-Typ: %c\n" -#: pg_dump.c:16966 pg_dump.c:17187 +#: pg_dump.c:16989 pg_dump.c:17210 #, c-format msgid "query to get data of sequence \"%s\" returned %d row (expected 1)\n" msgid_plural "query to get data of sequence \"%s\" returned %d rows (expected 1)\n" msgstr[0] "Anfrage nach Daten der Sequenz %s ergab %d Zeile (erwartete 1)\n" msgstr[1] "Anfrage nach Daten der Sequenz %s ergab %d Zeilen (erwartete 1)\n" -#: pg_dump.c:17000 +#: pg_dump.c:17023 #, c-format msgid "unrecognized sequence type: %s\n" msgstr "unbekannter Sequenztyp: %s\n" -#: pg_dump.c:17285 +#: pg_dump.c:17308 #, c-format msgid "unexpected tgtype value: %d\n" msgstr "unerwarteter tgtype-Wert: %d\n" -#: pg_dump.c:17359 +#: pg_dump.c:17382 #, c-format msgid "invalid argument string (%s) for trigger \"%s\" on table \"%s\"\n" msgstr "fehlerhafte Argumentzeichenkette (%s) für Trigger »%s« von Tabelle »%s«\n" -#: pg_dump.c:17595 +#: pg_dump.c:17618 #, c-format msgid "query to get rule \"%s\" for table \"%s\" failed: wrong number of rows returned\n" msgstr "Anfrage nach Regel »%s« der Tabelle »%s« fehlgeschlagen: falsche Anzahl Zeilen zurückgegeben\n" -#: pg_dump.c:17976 +#: pg_dump.c:17999 #, c-format msgid "reading dependency data\n" msgstr "lese Abhängigkeitsdaten\n" -#: pg_dump.c:18454 +#: pg_dump.c:18477 #, c-format msgid "WARNING: could not parse reloptions array\n" msgstr "WARNUNG: konnte reloptions-Array nicht interpretieren\n" diff --git a/src/bin/pg_dump/po/es.po b/src/bin/pg_dump/po/es.po index 77e9f0032ff..951c41343e8 100644 --- a/src/bin/pg_dump/po/es.po +++ b/src/bin/pg_dump/po/es.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pg_dump (PostgreSQL) 10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-29 23:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-21 00:31-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-16 10:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-17 03:16-0400\n" "Last-Translator: Carlos Chapi <carloswaldo@babelruins.org>\n" "Language-Team: PgSQL Español <pgsql-es-ayuda@postgresql.org>\n" "Language: es\n" @@ -300,19 +300,19 @@ msgstr "leyendo membresía en publicaciones\n" msgid "reading subscriptions\n" msgstr "leyendo las suscripciones\n" -#: common.c:1062 +#: common.c:1063 #, c-format msgid "failed sanity check, parent OID %u of table \"%s\" (OID %u) not found\n" msgstr "" "falló la revisión de integridad, el OID %u del padre de la tabla «%s»\n" "(OID %u) no se encontró\n" -#: common.c:1104 +#: common.c:1105 #, c-format msgid "could not parse numeric array \"%s\": too many numbers\n" msgstr "no se pudo interpretar el arreglo numérico «%s»: demasiados números\n" -#: common.c:1119 +#: common.c:1120 #, c-format msgid "could not parse numeric array \"%s\": invalid character in number\n" msgstr "no se pudo interpretar el arreglo numérico «%s»: carácter no válido en número\n" @@ -370,36 +370,36 @@ msgstr "no se pudo leer el archivo de entrada: %s\n" msgid "could not read from input file: end of file\n" msgstr "no se pudo leer desde el archivo de entrada: fin de archivo\n" -#: parallel.c:200 +#: parallel.c:205 msgid "parallel archiver" msgstr "parallel archiver" -#: parallel.c:267 +#: parallel.c:272 #, c-format msgid "%s: WSAStartup failed: %d\n" msgstr "%s: WSAStartup falló: %d\n" -#: parallel.c:973 +#: parallel.c:984 #, c-format msgid "could not create communication channels: %s\n" msgstr "no se pudo crear los canales de comunicación: %s\n" -#: parallel.c:1038 +#: parallel.c:1043 #, c-format msgid "could not create worker process: %s\n" msgstr "no se pudo crear el proceso hijo: %s\n" -#: parallel.c:1169 +#: parallel.c:1175 #, c-format msgid "unrecognized command received from master: \"%s\"\n" msgstr "orden no reconocida recibida del servidor: «%s»\n" -#: parallel.c:1213 parallel.c:1453 +#: parallel.c:1219 parallel.c:1459 #, c-format msgid "invalid message received from worker: \"%s\"\n" msgstr "mensaje no válido recibido del proceso hijo: «%s»\n" -#: parallel.c:1346 +#: parallel.c:1352 #, c-format msgid "" "could not obtain lock on relation \"%s\"\n" @@ -408,52 +408,52 @@ msgstr "" "no se pudo obtener un lock en la relación «%s»\n" "Esto normalmente significa que alguien solicitó un lock ACCESS EXCLUSIVE en la tabla después de que el proceso pg_dump padre había obtenido el lock ACCESS SHARE en la tabla.\n" -#: parallel.c:1435 +#: parallel.c:1441 #, c-format msgid "a worker process died unexpectedly\n" msgstr "un proceso hijo murió inesperadamente\n" -#: parallel.c:1559 parallel.c:1677 +#: parallel.c:1565 parallel.c:1685 #, c-format msgid "could not write to the communication channel: %s\n" msgstr "no se pudo escribir al canal de comunicación: %s\n" -#: parallel.c:1637 +#: parallel.c:1643 #, c-format msgid "select() failed: %s\n" msgstr "select() fallida: %s\n" -#: parallel.c:1762 +#: parallel.c:1770 #, c-format msgid "pgpipe: could not create socket: error code %d\n" msgstr "pgpipe: no se pudo crear el socket: código de error %d\n" -#: parallel.c:1773 +#: parallel.c:1781 #, c-format msgid "pgpipe: could not bind: error code %d\n" msgstr "pgpipe: no se pudo enlazar: código de error %d\n" -#: parallel.c:1780 +#: parallel.c:1788 #, c-format msgid "pgpipe: could not listen: error code %d\n" msgstr "pgpipe: no se pudo escuchar: código de error %d\n" -#: parallel.c:1787 +#: parallel.c:1795 #, c-format msgid "pgpipe: getsockname() failed: error code %d\n" msgstr "pgpipe: getsockname() falló: código de error %d\n" -#: parallel.c:1798 +#: parallel.c:1806 #, c-format msgid "pgpipe: could not create second socket: error code %d\n" msgstr "pgpipe: no se pudo crear el segundo socket: código de error %d\n" -#: parallel.c:1807 +#: parallel.c:1815 #, c-format msgid "pgpipe: could not connect socket: error code %d\n" msgstr "pgpipe: no se pudo conectar el socket: código de error %d\n" -#: parallel.c:1816 +#: parallel.c:1824 #, c-format msgid "pgpipe: could not accept connection: error code %d\n" msgstr "pgpipe: no se pudo aceptar la conexión: código de error %d\n" @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "pgpipe: no se pudo aceptar la conexión: código de error %d\n" msgid "archiver" msgstr "archiver" -#: pg_backup_archiver.c:250 pg_backup_archiver.c:1592 +#: pg_backup_archiver.c:250 pg_backup_archiver.c:1597 #, c-format msgid "could not close output file: %s\n" msgstr "no se pudo cerrar el archivo de salida: %s\n" @@ -627,323 +627,323 @@ msgstr "no se pudo encontrar una entrada para el ID %d\n" msgid "could not close TOC file: %s\n" msgstr "no se pudo cerrar el archivo TOC: %s\n" -#: pg_backup_archiver.c:1562 pg_backup_custom.c:158 pg_backup_directory.c:336 +#: pg_backup_archiver.c:1567 pg_backup_custom.c:158 pg_backup_directory.c:336 #: pg_backup_directory.c:582 pg_backup_directory.c:647 #: pg_backup_directory.c:667 #, c-format msgid "could not open output file \"%s\": %s\n" msgstr "no se pudo abrir el archivo de salida «%s»: %s\n" -#: pg_backup_archiver.c:1565 pg_backup_custom.c:165 +#: pg_backup_archiver.c:1570 pg_backup_custom.c:165 #, c-format msgid "could not open output file: %s\n" msgstr "no se pudo abrir el archivo de salida: %s\n" -#: pg_backup_archiver.c:1671 +#: pg_backup_archiver.c:1676 #, c-format msgid "wrote %lu byte of large object data (result = %lu)\n" msgid_plural "wrote %lu bytes of large object data (result = %lu)\n" msgstr[0] "se escribió %lu byte de los datos del objeto grande (resultado = %lu)\n" msgstr[1] "se escribieron %lu bytes de los datos del objeto grande (resultado = %lu)\n" -#: pg_backup_archiver.c:1677 +#: pg_backup_archiver.c:1682 #, c-format msgid "could not write to large object (result: %lu, expected: %lu)\n" msgstr "no se pudo escribir al objecto grande (resultado: %lu, esperado: %lu)\n" -#: pg_backup_archiver.c:1770 +#: pg_backup_archiver.c:1775 #, c-format msgid "Error while INITIALIZING:\n" msgstr "Error durante INICIALIZACIÓN:\n" -#: pg_backup_archiver.c:1775 +#: pg_backup_archiver.c:1780 #, c-format msgid "Error while PROCESSING TOC:\n" msgstr "Error durante PROCESAMIENTO DE TABLA DE CONTENIDOS:\n" -#: pg_backup_archiver.c:1780 +#: pg_backup_archiver.c:1785 #, c-format msgid "Error while FINALIZING:\n" msgstr "Error durante FINALIZACIÓN:\n" -#: pg_backup_archiver.c:1785 +#: pg_backup_archiver.c:1790 #, c-format msgid "Error from TOC entry %d; %u %u %s %s %s\n" msgstr "Error en entrada de la tabla de contenidos %d; %u %u %s %s %s\n" -#: pg_backup_archiver.c:1861 +#: pg_backup_archiver.c:1866 #, c-format msgid "bad dumpId\n" msgstr "dumpId incorrecto\n" -#: pg_backup_archiver.c:1882 +#: pg_backup_archiver.c:1887 #, c-format msgid "bad table dumpId for TABLE DATA item\n" msgstr "dumpId de tabla incorrecto para elemento TABLE DATA\n" -#: pg_backup_archiver.c:1974 +#: pg_backup_archiver.c:1979 #, c-format msgid "unexpected data offset flag %d\n" msgstr "bandera de posición inesperada %d\n" -#: pg_backup_archiver.c:1987 +#: pg_backup_archiver.c:1992 #, c-format msgid "file offset in dump file is too large\n" msgstr "el posición en el archivo es demasiado grande\n" -#: pg_backup_archiver.c:2100 +#: pg_backup_archiver.c:2105 #, c-format msgid "attempting to ascertain archive format\n" msgstr "intentando comprobar el formato del archivador\n" -#: pg_backup_archiver.c:2126 pg_backup_archiver.c:2136 +#: pg_backup_archiver.c:2131 pg_backup_archiver.c:2141 #, c-format msgid "directory name too long: \"%s\"\n" msgstr "nombre de directorio demasiado largo: «%s»\n" -#: pg_backup_archiver.c:2144 +#: pg_backup_archiver.c:2149 #, c-format msgid "directory \"%s\" does not appear to be a valid archive (\"toc.dat\" does not exist)\n" msgstr "el directorio «%s» no parece ser un archivador válido (no existe «toc.dat»)\n" -#: pg_backup_archiver.c:2152 pg_backup_custom.c:177 pg_backup_custom.c:770 +#: pg_backup_archiver.c:2157 pg_backup_custom.c:177 pg_backup_custom.c:770 #: pg_backup_directory.c:209 pg_backup_directory.c:396 #, c-format msgid "could not open input file \"%s\": %s\n" msgstr "no se pudo abrir el archivo de entrada «%s»: %s\n" -#: pg_backup_archiver.c:2160 pg_backup_custom.c:184 +#: pg_backup_archiver.c:2165 pg_backup_custom.c:184 #, c-format msgid "could not open input file: %s\n" msgstr "no se pudo abrir el archivo de entrada: %s\n" -#: pg_backup_archiver.c:2167 +#: pg_backup_archiver.c:2172 #, c-format msgid "could not read input file: %s\n" msgstr "no se pudo leer el archivo de entrada: %s\n" -#: pg_backup_archiver.c:2169 +#: pg_backup_archiver.c:2174 #, c-format msgid "input file is too short (read %lu, expected 5)\n" msgstr "el archivo de entrada es demasiado corto (leidos %lu, esperados 5)\n" -#: pg_backup_archiver.c:2254 +#: pg_backup_archiver.c:2259 #, c-format msgid "input file appears to be a text format dump. Please use psql.\n" msgstr "el archivo de entrada parece ser un volcado de texto. Por favor use psql.\n" -#: pg_backup_archiver.c:2260 +#: pg_backup_archiver.c:2265 #, c-format msgid "input file does not appear to be a valid archive (too short?)\n" msgstr "el archivo de entrada no parece ser un archivador válido (¿demasiado corto?)\n" -#: pg_backup_archiver.c:2266 +#: pg_backup_archiver.c:2271 #, c-format msgid "input file does not appear to be a valid archive\n" msgstr "el archivo de entrada no parece ser un archivador válido\n" -#: pg_backup_archiver.c:2286 +#: pg_backup_archiver.c:2291 #, c-format msgid "could not close input file: %s\n" msgstr "no se pudo cerrar el archivo de entrada: %s\n" -#: pg_backup_archiver.c:2304 +#: pg_backup_archiver.c:2309 #, c-format msgid "allocating AH for %s, format %d\n" msgstr "reservando AH para %s, formato %d\n" -#: pg_backup_archiver.c:2405 +#: pg_backup_archiver.c:2410 #, c-format msgid "unrecognized file format \"%d\"\n" msgstr "formato de archivo no reconocido «%d»\n" -#: pg_backup_archiver.c:2460 pg_backup_archiver.c:4409 +#: pg_backup_archiver.c:2465 pg_backup_archiver.c:4427 #, c-format msgid "finished item %d %s %s\n" msgstr "terminó el elemento %d %s %s\n" -#: pg_backup_archiver.c:2464 pg_backup_archiver.c:4422 +#: pg_backup_archiver.c:2469 pg_backup_archiver.c:4440 #, c-format msgid "worker process failed: exit code %d\n" msgstr "el proceso hijo falló: código de salida %d\n" -#: pg_backup_archiver.c:2584 +#: pg_backup_archiver.c:2589 #, c-format msgid "entry ID %d out of range -- perhaps a corrupt TOC\n" msgstr "" "la entrada con ID %d está fuera de rango -- tal vez\n" "la tabla de contenido está corrupta\n" -#: pg_backup_archiver.c:2700 +#: pg_backup_archiver.c:2705 #, c-format msgid "read TOC entry %d (ID %d) for %s %s\n" msgstr "leyendo entrada de la tabla de contenidos %d (ID %d) para %s %s\n" -#: pg_backup_archiver.c:2736 +#: pg_backup_archiver.c:2741 #, c-format msgid "unrecognized encoding \"%s\"\n" msgstr "no se reconoce la codificación: «%s»\n" -#: pg_backup_archiver.c:2741 +#: pg_backup_archiver.c:2746 #, c-format msgid "invalid ENCODING item: %s\n" msgstr "elemento ENCODING no válido: %s\n" -#: pg_backup_archiver.c:2759 +#: pg_backup_archiver.c:2764 #, c-format msgid "invalid STDSTRINGS item: %s\n" msgstr "elemento STDSTRINGS no válido: %s\n" -#: pg_backup_archiver.c:2784 +#: pg_backup_archiver.c:2789 #, c-format msgid "schema \"%s\" not found\n" msgstr "esquema «%s» no encontrado\n" -#: pg_backup_archiver.c:2791 +#: pg_backup_archiver.c:2796 #, c-format msgid "table \"%s\" not found\n" msgstr "tabla «%s» no encontrada\n" -#: pg_backup_archiver.c:2798 +#: pg_backup_archiver.c:2803 #, c-format msgid "index \"%s\" not found\n" msgstr "índice «%s» no encontrado\n" -#: pg_backup_archiver.c:2805 +#: pg_backup_archiver.c:2810 #, c-format msgid "function \"%s\" not found\n" msgstr "función «%s» no encontrada\n" -#: pg_backup_archiver.c:2812 +#: pg_backup_archiver.c:2817 #, c-format msgid "trigger \"%s\" not found\n" msgstr "disparador «%s» no encontrado\n" -#: pg_backup_archiver.c:3191 +#: pg_backup_archiver.c:3209 #, c-format msgid "could not set session user to \"%s\": %s" msgstr "no se pudo establecer el usuario de sesión a «%s»: %s" -#: pg_backup_archiver.c:3223 +#: pg_backup_archiver.c:3241 #, c-format msgid "could not set default_with_oids: %s" msgstr "no se pudo definir default_with_oids: %s" -#: pg_backup_archiver.c:3377 +#: pg_backup_archiver.c:3395 #, c-format msgid "could not set search_path to \"%s\": %s" msgstr "no se pudo establecer search_path a «%s»: %s" -#: pg_backup_archiver.c:3439 +#: pg_backup_archiver.c:3457 #, c-format msgid "could not set default_tablespace to %s: %s" msgstr "no se pudo establecer default_tablespace a %s: %s" -#: pg_backup_archiver.c:3533 pg_backup_archiver.c:3705 +#: pg_backup_archiver.c:3551 pg_backup_archiver.c:3723 #, c-format msgid "WARNING: don't know how to set owner for object type \"%s\"\n" msgstr "PRECAUCIÓN: no se sabe cómo establecer el dueño para el objeto de tipo «%s»\n" -#: pg_backup_archiver.c:3795 +#: pg_backup_archiver.c:3813 #, c-format msgid "did not find magic string in file header\n" msgstr "no se encontró la cadena mágica en el encabezado del archivo\n" -#: pg_backup_archiver.c:3808 +#: pg_backup_archiver.c:3826 #, c-format msgid "unsupported version (%d.%d) in file header\n" msgstr "versión no soportada (%d.%d) en el encabezado del archivo\n" -#: pg_backup_archiver.c:3813 +#: pg_backup_archiver.c:3831 #, c-format msgid "sanity check on integer size (%lu) failed\n" msgstr "revisión de integridad en el tamaño del entero (%lu) falló\n" -#: pg_backup_archiver.c:3817 +#: pg_backup_archiver.c:3835 #, c-format msgid "WARNING: archive was made on a machine with larger integers, some operations might fail\n" msgstr "" "PRECAUCIÓN: el archivador fue hecho en una máquina con enteros más \n" "grandes, algunas operaciones podrían fallar\n" -#: pg_backup_archiver.c:3827 +#: pg_backup_archiver.c:3845 #, c-format msgid "expected format (%d) differs from format found in file (%d)\n" msgstr "el formato esperado (%d) difiere del formato encontrado en el archivo (%d)\n" -#: pg_backup_archiver.c:3843 +#: pg_backup_archiver.c:3861 #, c-format msgid "WARNING: archive is compressed, but this installation does not support compression -- no data will be available\n" msgstr "" "PRECAUCIÓN: el archivador está comprimido, pero esta instalación no soporta\n" "compresión -- no habrá datos disponibles\n" -#: pg_backup_archiver.c:3861 +#: pg_backup_archiver.c:3879 #, c-format msgid "WARNING: invalid creation date in header\n" msgstr "PRECAUCIÓN: la fecha de creación en el encabezado no es válida\n" -#: pg_backup_archiver.c:3934 +#: pg_backup_archiver.c:3952 #, c-format msgid "entering restore_toc_entries_prefork\n" msgstr "ingresando restore_toc_entries_prefork\n" -#: pg_backup_archiver.c:3998 +#: pg_backup_archiver.c:4016 #, c-format msgid "processing item %d %s %s\n" msgstr "procesando el elemento %d %s %s\n" -#: pg_backup_archiver.c:4052 +#: pg_backup_archiver.c:4070 #, c-format msgid "entering restore_toc_entries_parallel\n" msgstr "ingresando restore_toc_entries_parallel\n" -#: pg_backup_archiver.c:4073 +#: pg_backup_archiver.c:4091 #, c-format msgid "entering main parallel loop\n" msgstr "ingresando al bucle paralelo principal\n" -#: pg_backup_archiver.c:4084 +#: pg_backup_archiver.c:4102 #, c-format msgid "skipping item %d %s %s\n" msgstr "saltando el elemento %d %s %s\n" -#: pg_backup_archiver.c:4094 +#: pg_backup_archiver.c:4112 #, c-format msgid "launching item %d %s %s\n" msgstr "lanzando el elemento %d %s %s\n" -#: pg_backup_archiver.c:4148 +#: pg_backup_archiver.c:4166 #, c-format msgid "finished main parallel loop\n" msgstr "terminó el bucle paralelo principal\n" -#: pg_backup_archiver.c:4166 +#: pg_backup_archiver.c:4184 #, c-format msgid "entering restore_toc_entries_postfork\n" msgstr "ingresando restore_toc_entries_postfork\n" -#: pg_backup_archiver.c:4186 +#: pg_backup_archiver.c:4204 #, c-format msgid "processing missed item %d %s %s\n" msgstr "procesando el elemento saltado %d %s %s\n" -#: pg_backup_archiver.c:4365 +#: pg_backup_archiver.c:4383 #, c-format msgid "no item ready\n" msgstr "ningún elemento listo\n" -#: pg_backup_archiver.c:4584 +#: pg_backup_archiver.c:4602 #, c-format msgid "transferring dependency %d -> %d to %d\n" msgstr "transferiendo la dependencia %d -> %d a %d\n" -#: pg_backup_archiver.c:4665 +#: pg_backup_archiver.c:4683 #, c-format msgid "reducing dependencies for %d\n" msgstr "reduciendo las dependencias para %d\n" -#: pg_backup_archiver.c:4717 +#: pg_backup_archiver.c:4735 #, c-format msgid "table \"%s\" could not be created, will not restore its data\n" msgstr "la tabla «%s» no pudo ser creada, no se recuperarán sus datos\n" @@ -1188,8 +1188,8 @@ msgstr "no se pudo escribir al archivo de salida: %s\n" #: pg_backup_directory.c:409 #, c-format -msgid "could not close data file: %s\n" -msgstr "no se pudo cerrar el archivo de datos: %s\n" +msgid "could not close data file \"%s\": %s\n" +msgstr "no se pudo cerrar el archivo de datos «%s»: %s\n" #: pg_backup_directory.c:450 #, c-format @@ -1922,345 +1922,345 @@ msgstr "leyendo si seguridad de filas está activa para la tabla «%s.%s»\n" msgid "reading policies for table \"%s.%s\"\n" msgstr "extrayendo las políticas para la tabla «%s.%s»\n" -#: pg_dump.c:3671 +#: pg_dump.c:3673 #, c-format msgid "unexpected policy command type: %c\n" msgstr "tipo de orden inesperada en política: %c\n" -#: pg_dump.c:3799 +#: pg_dump.c:3814 #, c-format msgid "WARNING: owner of publication \"%s\" appears to be invalid\n" msgstr "PRECAUCIÓN: el dueño de la publicación «%s» parece no ser válido\n" -#: pg_dump.c:3939 +#: pg_dump.c:3954 #, c-format msgid "reading publication membership for table \"%s.%s\"\n" msgstr "extrayendo la membresía en publicaciones para la tabla «%s.%s»\n" -#: pg_dump.c:4085 +#: pg_dump.c:4100 #, c-format msgid "WARNING: subscriptions not dumped because current user is not a superuser\n" msgstr "PRECAUCIÓN: no se volcaron las suscripciones porque el usuario actual no es un superusuario\n" -#: pg_dump.c:4139 +#: pg_dump.c:4154 #, c-format msgid "WARNING: owner of subscription \"%s\" appears to be invalid\n" msgstr "PRECAUCIÓN: el dueño de la suscripción «%s» parece no ser válido\n" -#: pg_dump.c:4184 +#: pg_dump.c:4199 #, c-format msgid "WARNING: could not parse subpublications array\n" msgstr "PRECAUCIÓN: no se pudo interpretar el arreglo subpublications\n" -#: pg_dump.c:4452 +#: pg_dump.c:4517 #, c-format msgid "could not find parent extension for %s %s\n" msgstr "no se pudo encontrar la extensión padre para %s %s\n" -#: pg_dump.c:4584 +#: pg_dump.c:4649 #, c-format msgid "WARNING: owner of schema \"%s\" appears to be invalid\n" msgstr "PRECAUCIÓN: el dueño del esquema «%s» parece no ser válido\n" -#: pg_dump.c:4607 +#: pg_dump.c:4672 #, c-format msgid "schema with OID %u does not exist\n" msgstr "el esquema con OID %u no existe\n" -#: pg_dump.c:4932 +#: pg_dump.c:4997 #, c-format msgid "WARNING: owner of data type \"%s\" appears to be invalid\n" msgstr "PRECAUCIÓN: el dueño del tipo «%s» parece no ser válido\n" -#: pg_dump.c:5017 +#: pg_dump.c:5082 #, c-format msgid "WARNING: owner of operator \"%s\" appears to be invalid\n" msgstr "PRECAUCIÓN: el dueño del operador «%s» parece no ser válido\n" -#: pg_dump.c:5319 +#: pg_dump.c:5384 #, c-format msgid "WARNING: owner of operator class \"%s\" appears to be invalid\n" msgstr "PRECAUCIÓN: el dueño de la clase de operadores «%s» parece no ser válido\n" -#: pg_dump.c:5403 +#: pg_dump.c:5468 #, c-format msgid "WARNING: owner of operator family \"%s\" appears to be invalid\n" msgstr "PRECAUCIÓN: el dueño de la familia de operadores «%s» parece no ser válido\n" -#: pg_dump.c:5572 +#: pg_dump.c:5637 #, c-format msgid "WARNING: owner of aggregate function \"%s\" appears to be invalid\n" msgstr "PRECAUCIÓN: el dueño de la función de agregación «%s» parece no ser válido\n" -#: pg_dump.c:5833 +#: pg_dump.c:5898 #, c-format msgid "WARNING: owner of function \"%s\" appears to be invalid\n" msgstr "PRECAUCIÓN: el dueño de la función «%s» parece no ser válido\n" -#: pg_dump.c:6611 +#: pg_dump.c:6676 #, c-format msgid "WARNING: owner of table \"%s\" appears to be invalid\n" msgstr "PRECAUCIÓN: el dueño de la tabla «%s» parece no ser válido\n" -#: pg_dump.c:6653 pg_dump.c:17027 +#: pg_dump.c:6718 pg_dump.c:17122 #, c-format msgid "failed sanity check, parent table with OID %u of sequence with OID %u not found\n" msgstr "falló la revisión de integridad, no se encontró la tabla padre con OID %u de la secuencia con OID %u\n" -#: pg_dump.c:6799 +#: pg_dump.c:6864 #, c-format msgid "reading indexes for table \"%s.%s\"\n" msgstr "extrayendo los índices para la tabla «%s.%s»\n" -#: pg_dump.c:7203 +#: pg_dump.c:7268 #, c-format msgid "reading foreign key constraints for table \"%s.%s\"\n" msgstr "extrayendo restricciones de llave foránea para la tabla «%s.%s»\n" -#: pg_dump.c:7422 +#: pg_dump.c:7487 #, c-format msgid "failed sanity check, parent table with OID %u of pg_rewrite entry with OID %u not found\n" msgstr "falló la revisión de integridad, no se encontró la tabla padre con OID %u del elemento con OID %u de pg_rewrite\n" -#: pg_dump.c:7506 +#: pg_dump.c:7571 #, c-format msgid "reading triggers for table \"%s.%s\"\n" msgstr "extrayendo los disparadores (triggers) para la tabla «%s.%s»\n" -#: pg_dump.c:7639 +#: pg_dump.c:7704 #, c-format msgid "query produced null referenced table name for foreign key trigger \"%s\" on table \"%s\" (OID of table: %u)\n" msgstr "" "la consulta produjo un nombre de tabla nulo para la llave foránea del \n" "disparador \"%s\" en la tabla «%s» (OID de la tabla: %u)\n" -#: pg_dump.c:8194 +#: pg_dump.c:8259 #, c-format msgid "finding the columns and types of table \"%s.%s\"\n" msgstr "buscando las columnas y tipos de la tabla «%s.%s»\n" -#: pg_dump.c:8393 +#: pg_dump.c:8458 #, c-format msgid "invalid column numbering in table \"%s\"\n" msgstr "numeración de columnas no válida en la tabla «%s»\n" -#: pg_dump.c:8430 +#: pg_dump.c:8495 #, c-format msgid "finding default expressions of table \"%s.%s\"\n" msgstr "buscando expresiones por omisión de la tabla «%s.%s»\n" -#: pg_dump.c:8453 +#: pg_dump.c:8518 #, c-format msgid "invalid adnum value %d for table \"%s\"\n" msgstr "el valor de adnum %d para la tabla «%s» no es válido\n" -#: pg_dump.c:8519 +#: pg_dump.c:8584 #, c-format msgid "finding check constraints for table \"%s.%s\"\n" msgstr "buscando restricciones de revisión (check) para la tabla «%s.%s»\n" -#: pg_dump.c:8568 +#: pg_dump.c:8633 #, c-format msgid "expected %d check constraint on table \"%s\" but found %d\n" msgid_plural "expected %d check constraints on table \"%s\" but found %d\n" msgstr[0] "se esperaban %d restricciones CHECK en la tabla «%s» pero se encontraron %d\n" msgstr[1] "se esperaban %d restricciones CHECK en la tabla «%s» pero se encontraron %d\n" -#: pg_dump.c:8572 +#: pg_dump.c:8637 #, c-format msgid "(The system catalogs might be corrupted.)\n" msgstr "(Los catálogos del sistema podrían estar corruptos)\n" -#: pg_dump.c:10133 +#: pg_dump.c:10203 #, c-format msgid "WARNING: typtype of data type \"%s\" appears to be invalid\n" msgstr "PRECAUCIÓN: el typtype del tipo «%s» parece no ser válido\n" -#: pg_dump.c:11493 +#: pg_dump.c:11563 #, c-format msgid "WARNING: bogus value in proargmodes array\n" msgstr "PRECAUCIÓN: valor no válido en el arreglo proargmodes\n" -#: pg_dump.c:11838 +#: pg_dump.c:11908 #, c-format msgid "WARNING: could not parse proallargtypes array\n" msgstr "PRECAUCIÓN: no se pudo interpretar el arreglo proallargtypes\n" -#: pg_dump.c:11854 +#: pg_dump.c:11924 #, c-format msgid "WARNING: could not parse proargmodes array\n" msgstr "PRECAUCIÓN: no se pudo interpretar el arreglo proargmodes\n" -#: pg_dump.c:11868 +#: pg_dump.c:11938 #, c-format msgid "WARNING: could not parse proargnames array\n" msgstr "PRECAUCIÓN: no se pudo interpretar el arreglo proargnames\n" -#: pg_dump.c:11879 +#: pg_dump.c:11949 #, c-format msgid "WARNING: could not parse proconfig array\n" msgstr "PRECAUCIÓN: no se pudo interpretar el arreglo proconfig\n" -#: pg_dump.c:11959 +#: pg_dump.c:12029 #, c-format msgid "unrecognized provolatile value for function \"%s\"\n" msgstr "el valor del atributo «provolatile» para la función «%s» es desconocido\n" -#: pg_dump.c:12003 pg_dump.c:14051 +#: pg_dump.c:12073 pg_dump.c:14127 #, c-format msgid "unrecognized proparallel value for function \"%s\"\n" msgstr "el valor del atributo «proparallel» para la función «%s» es desconocido\n" -#: pg_dump.c:12137 pg_dump.c:12247 pg_dump.c:12254 +#: pg_dump.c:12213 pg_dump.c:12323 pg_dump.c:12330 #, c-format msgid "could not find function definition for function with OID %u\n" msgstr "no se encontró la definición de la función con OID %u\n" -#: pg_dump.c:12176 +#: pg_dump.c:12252 #, c-format msgid "WARNING: bogus value in pg_cast.castfunc or pg_cast.castmethod field\n" msgstr "PRECAUCIÓN: valor no válido en los campos pg_cast.castfunc o pg_cast.castmethod\n" -#: pg_dump.c:12179 +#: pg_dump.c:12255 #, c-format msgid "WARNING: bogus value in pg_cast.castmethod field\n" msgstr "PRECAUCIÓN: valor no válido en el campo pg_cast.castmethod\n" -#: pg_dump.c:12273 +#: pg_dump.c:12349 #, c-format msgid "WARNING: bogus transform definition, at least one of trffromsql and trftosql should be nonzero\n" msgstr "PRECAUCIÓN: definición errónea de transformación; al menos uno de trffromsql and trftosql debe ser distinto de cero\n" -#: pg_dump.c:12290 +#: pg_dump.c:12366 #, c-format msgid "WARNING: bogus value in pg_transform.trffromsql field\n" msgstr "PRECAUCIÓN: valor erróneo en el campo pg_transform.trffromsql\n" -#: pg_dump.c:12311 +#: pg_dump.c:12387 #, c-format msgid "WARNING: bogus value in pg_transform.trftosql field\n" msgstr "PRECAUCIÓN: valor erróneo en el campo pg_transform.trftosql\n" -#: pg_dump.c:12627 +#: pg_dump.c:12703 #, c-format msgid "WARNING: could not find operator with OID %s\n" msgstr "PRECAUCIÓN: no se pudo encontrar el operador con OID %s\n" -#: pg_dump.c:12692 +#: pg_dump.c:12768 #, c-format msgid "WARNING: invalid type \"%c\" of access method \"%s\"\n" msgstr "PRECAUCIÓN: el tipo «%c» para el método de acceso «%s» no es válido\n" -#: pg_dump.c:13444 +#: pg_dump.c:13520 #, c-format msgid "unrecognized collation provider: %s\n" msgstr "proveedor de ordenamiento (collation) no reconocido: %s\n" -#: pg_dump.c:13915 +#: pg_dump.c:13991 #, c-format msgid "WARNING: aggregate function %s could not be dumped correctly for this database version; ignored\n" msgstr "" "PRECAUCIÓN: la función de agregación «%s» no se pudo extraer correctamente\n" "para esta versión de la base de datos; ignorada\n" -#: pg_dump.c:13970 +#: pg_dump.c:14046 #, c-format msgid "unrecognized aggfinalmodify value for aggregate \"%s\"\n" msgstr "valor de aggfinalmodify no reconocido para la agregación «%s»\n" -#: pg_dump.c:14026 +#: pg_dump.c:14102 #, c-format msgid "unrecognized aggmfinalmodify value for aggregate \"%s\"\n" msgstr "valor de aggmfinalmodify no reconocido para la agregación «%s»\n" -#: pg_dump.c:14761 +#: pg_dump.c:14837 #, c-format msgid "unrecognized object type in default privileges: %d\n" msgstr "tipo de objeto desconocido en privilegios por omisión: %d\n" -#: pg_dump.c:14779 +#: pg_dump.c:14855 #, c-format msgid "could not parse default ACL list (%s)\n" msgstr "no se pudo interpretar la lista de ACL (%s)\n" -#: pg_dump.c:14861 +#: pg_dump.c:14937 #, c-format msgid "could not parse initial GRANT ACL list (%s) or initial REVOKE ACL list (%s) for object \"%s\" (%s)\n" msgstr "no se pudo interpretar la lista inicial de GRANT ACL (%s) o la lista inicial de REVOKE ACL (%s) para el objeto «%s» (%s)\n" -#: pg_dump.c:14870 +#: pg_dump.c:14946 #, c-format msgid "could not parse GRANT ACL list (%s) or REVOKE ACL list (%s) for object \"%s\" (%s)\n" msgstr "no se pudo interpretar la lista de GRANT ACL (%s) o la lista de REVOKE ACL (%s) para el objeto «%s» (%s)\n" -#: pg_dump.c:15364 +#: pg_dump.c:15440 #, c-format msgid "query to obtain definition of view \"%s\" returned no data\n" msgstr "la consulta para obtener la definición de la vista «%s» no regresó datos\n" -#: pg_dump.c:15367 +#: pg_dump.c:15443 #, c-format msgid "query to obtain definition of view \"%s\" returned more than one definition\n" msgstr "la consulta para obtener la definición de la vista «%s» regresó más de una definición\n" -#: pg_dump.c:15374 +#: pg_dump.c:15450 #, c-format msgid "definition of view \"%s\" appears to be empty (length zero)\n" msgstr "la definición de la vista «%s» parece estar vacía (tamaño cero)\n" -#: pg_dump.c:15917 +#: pg_dump.c:16001 #, c-format msgid "invalid number of parents %d for table \"%s\"\n" msgstr "número de padres %d para la tabla «%s» no es válido\n" -#: pg_dump.c:16250 +#: pg_dump.c:16334 #, c-format msgid "invalid column number %d for table \"%s\"\n" msgstr "el número de columna %d no es válido para la tabla «%s»\n" -#: pg_dump.c:16516 +#: pg_dump.c:16606 #, c-format msgid "missing index for constraint \"%s\"\n" msgstr "falta un índice para restricción «%s»\n" -#: pg_dump.c:16739 +#: pg_dump.c:16834 #, c-format msgid "unrecognized constraint type: %c\n" msgstr "tipo de restricción inesperado: %c\n" -#: pg_dump.c:16871 pg_dump.c:17092 +#: pg_dump.c:16966 pg_dump.c:17187 #, c-format msgid "query to get data of sequence \"%s\" returned %d row (expected 1)\n" msgid_plural "query to get data of sequence \"%s\" returned %d rows (expected 1)\n" msgstr[0] "la consulta para obtener los datos de la secuencia «%s» regresó %d entrada, pero se esperaba 1\n" msgstr[1] "la consulta para obtener los datos de la secuencia «%s» regresó %d entradas, pero se esperaba 1\n" -#: pg_dump.c:16905 +#: pg_dump.c:17000 #, c-format msgid "unrecognized sequence type: %s\n" msgstr "tipo no reconocido de secuencia: %s\n" -#: pg_dump.c:17188 +#: pg_dump.c:17285 #, c-format msgid "unexpected tgtype value: %d\n" msgstr "tgtype no esperado: %d\n" -#: pg_dump.c:17262 +#: pg_dump.c:17359 #, c-format msgid "invalid argument string (%s) for trigger \"%s\" on table \"%s\"\n" msgstr "argumento de cadena (%s) no válido para el disparador (trigger) «%s» en la tabla «%s»\n" -#: pg_dump.c:17492 +#: pg_dump.c:17595 #, c-format msgid "query to get rule \"%s\" for table \"%s\" failed: wrong number of rows returned\n" msgstr "la consulta para obtener la regla «%s» asociada con la tabla «%s» falló: retornó un número incorrecto de renglones\n" -#: pg_dump.c:17873 +#: pg_dump.c:17976 #, c-format msgid "reading dependency data\n" msgstr "obteniendo datos de dependencias\n" -#: pg_dump.c:18342 +#: pg_dump.c:18454 #, c-format msgid "WARNING: could not parse reloptions array\n" msgstr "PRECAUCIÓN: no se pudo interpretar el arreglo reloptions\n" @@ -2270,44 +2270,44 @@ msgstr "PRECAUCIÓN: no se pudo interpretar el arreglo reloptions\n" msgid "sorter" msgstr "sorter" -#: pg_dump_sort.c:425 +#: pg_dump_sort.c:456 #, c-format msgid "invalid dumpId %d\n" msgstr "dumpId %d no válido\n" -#: pg_dump_sort.c:431 +#: pg_dump_sort.c:462 #, c-format msgid "invalid dependency %d\n" msgstr "dependencia %d no válida\n" -#: pg_dump_sort.c:664 +#: pg_dump_sort.c:695 #, c-format msgid "could not identify dependency loop\n" msgstr "no se pudo identificar bucle de dependencia\n" -#: pg_dump_sort.c:1235 +#: pg_dump_sort.c:1266 #, c-format msgid "NOTICE: there are circular foreign-key constraints on this table:\n" msgid_plural "NOTICE: there are circular foreign-key constraints among these tables:\n" msgstr[0] "NOTA: hay restricciones de llave foránea circulares en la siguiente tabla:\n" msgstr[1] "NOTA: hay restricciones de llave foránea circulares entre las siguientes tablas:\n" -#: pg_dump_sort.c:1239 pg_dump_sort.c:1259 +#: pg_dump_sort.c:1270 pg_dump_sort.c:1290 #, c-format msgid " %s\n" msgstr " %s\n" -#: pg_dump_sort.c:1240 +#: pg_dump_sort.c:1271 #, c-format msgid "You might not be able to restore the dump without using --disable-triggers or temporarily dropping the constraints.\n" msgstr "Puede no ser capaz de restaurar el respaldo sin usar --disable-triggers o temporalmente eliminar las restricciones.\n" -#: pg_dump_sort.c:1241 +#: pg_dump_sort.c:1272 #, c-format msgid "Consider using a full dump instead of a --data-only dump to avoid this problem.\n" msgstr "Considere usar un volcado completo en lugar de --data-only para evitar este problema.\n" -#: pg_dump_sort.c:1253 +#: pg_dump_sort.c:1284 #, c-format msgid "WARNING: could not resolve dependency loop among these items:\n" msgstr "PRECAUCIÓN: no se pudo resolver el bucle de dependencias entre los siguientes elementos:\n" @@ -2583,8 +2583,8 @@ msgstr " -d, --dbname=NOMBRE nombre de la base de datos a la que conectars #: pg_restore.c:457 #, c-format -msgid " -f, --file=FILENAME output file name\n" -msgstr " -f, --file=ARCHIVO nombre del archivo de salida\n" +msgid " -f, --file=FILENAME output file name (- for stdout)\n" +msgstr " -f, --file=ARCHIVO nombre del archivo de salida (- para stdout)\n" #: pg_restore.c:458 #, c-format diff --git a/src/bin/pg_resetwal/po/es.po b/src/bin/pg_resetwal/po/es.po index a7576b73045..8872a4f5aca 100644 --- a/src/bin/pg_resetwal/po/es.po +++ b/src/bin/pg_resetwal/po/es.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pg_resetwal (PostgreSQL) 10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-29 23:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-16 10:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-21 01:28-0400\n" "Last-Translator: Carlos Chapi <carlos.chapi@2ndquadrant.com>\n" "Language-Team: Español <pgsql-es-ayuda@postgresql.org>\n" diff --git a/src/bin/pg_rewind/po/es.po b/src/bin/pg_rewind/po/es.po index 9d90336ad8a..6019ebe3806 100644 --- a/src/bin/pg_rewind/po/es.po +++ b/src/bin/pg_rewind/po/es.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pg_rewind (PostgreSQL) 10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-29 23:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-16 10:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-21 00:49-0400\n" "Last-Translator: Carlos Chapi <carloswaldo@babelruins.org>\n" "Language-Team: PgSQL Español <pgsql-es-ayuda@postgresql.org>\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "%s: no se pudo obtener el código de salida del subproceso»: código de msgid "could not open directory \"%s\": %s\n" msgstr "no se pudo abrir el directorio «%s»: %s\n" -#: copy_fetch.c:89 filemap.c:188 filemap.c:349 +#: copy_fetch.c:89 filemap.c:202 filemap.c:363 #, c-format msgid "could not stat file \"%s\": %s\n" msgstr "no se pudo hacer stat del archivo «%s»: %s\n" @@ -197,48 +197,48 @@ msgstr "no se pudo eliminar el link simbólico «%s»: %s\n" msgid "could not open file \"%s\" for reading: %s\n" msgstr "no se pudo abrir el archivo «%s» para lectura: %s\n" -#: filemap.c:180 +#: filemap.c:194 #, c-format msgid "data file \"%s\" in source is not a regular file\n" msgstr "el archivo de datos «%s» en el origen no es un archivo regular\n" -#: filemap.c:202 +#: filemap.c:216 #, c-format msgid "\"%s\" is not a directory\n" msgstr "«%s» no es un directorio\n" -#: filemap.c:225 +#: filemap.c:239 #, c-format msgid "\"%s\" is not a symbolic link\n" msgstr "«%s» no es un link simbólico\n" -#: filemap.c:237 +#: filemap.c:251 #, c-format msgid "\"%s\" is not a regular file\n" msgstr "«%s» no es un archivo regular\n" -#: filemap.c:361 +#: filemap.c:375 #, c-format msgid "source file list is empty\n" msgstr "el listado de archivos de origen está vacío\n" -#: filemap.c:476 +#: filemap.c:490 #, c-format msgid "unexpected page modification for directory or symbolic link \"%s\"\n" msgstr "modificación de página inesperada para el directorio o link simbólico «%s»\n" -#: filemap.c:511 filemap.c:531 +#: filemap.c:530 filemap.c:550 #, c-format msgid "entry \"%s\" excluded from source file list\n" msgstr "entrada «%s» excluida de la lista de archivos fuente\n" -#: filemap.c:514 filemap.c:534 +#: filemap.c:533 filemap.c:553 #, c-format msgid "entry \"%s\" excluded from target file list\n" msgstr "entrada «%s» excluida de la lista de archivos destino\n" #. translator: first %s is a file path, second is a keyword such as COPY -#: filemap.c:665 +#: filemap.c:684 #, c-format msgid "%s (%s)\n" msgstr "%s (%s)\n" diff --git a/src/bin/pg_test_fsync/po/es.po b/src/bin/pg_test_fsync/po/es.po index ea4b05a5c6c..71fdaee22d8 100644 --- a/src/bin/pg_test_fsync/po/es.po +++ b/src/bin/pg_test_fsync/po/es.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pg_test_fsync (PostgreSQL) 10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-29 23:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-16 10:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-15 18:07-0500\n" "Last-Translator: Carlos Chapi <carloswaldo@babelruins.org>\n" "Language-Team: PgSQL-es-Ayuda <pgsql-es-ayuda@postgresql.org>\n" diff --git a/src/bin/pg_test_timing/po/es.po b/src/bin/pg_test_timing/po/es.po index 05299a7b77e..e0a923bf12f 100644 --- a/src/bin/pg_test_timing/po/es.po +++ b/src/bin/pg_test_timing/po/es.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pg_test_timing (PostgreSQL) 10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-29 23:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-16 10:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-25 10:46-0500\n" "Last-Translator: Carlos Chapi <carloswaldo@babelruins.org>\n" "Language-Team: PgSQL-es-Ayuda <pgsql-es-ayuda@postgresql.org>\n" diff --git a/src/bin/pg_upgrade/po/es.po b/src/bin/pg_upgrade/po/es.po index 6dd4d7f0932..342d828891a 100644 --- a/src/bin/pg_upgrade/po/es.po +++ b/src/bin/pg_upgrade/po/es.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pg_upgrade (PostgreSQL) 10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-29 23:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-20 18:04-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-16 10:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-17 03:17-0400\n" "Last-Translator: Álvaro Herrera <alvherre@alvh.no-ip.org>\n" "Language-Team: Spanish <pgsql-es-ayuda@postgresql.org>\n" "Language: es\n" @@ -173,7 +173,7 @@ msgid "Creating script to analyze new cluster" msgstr "Creando un script para analizar el clúster nuevo" #: check.c:446 check.c:574 check.c:838 check.c:949 check.c:1040 function.c:253 -#: option.c:480 version.c:57 version.c:156 version.c:257 version.c:339 +#: option.c:480 version.c:57 version.c:202 version.c:344 #, c-format msgid "could not open file \"%s\": %s\n" msgstr "no se pudo abrir el archivo «%s»: %s\n" @@ -264,8 +264,8 @@ msgstr "El clúster de destino contiene transacciones preparadas\n" msgid "Checking for contrib/isn with bigint-passing mismatch" msgstr "Verificando contrib/isn con discordancia en mecanismo de paso de bigint" -#: check.c:860 check.c:972 check.c:1063 function.c:268 version.c:179 -#: version.c:280 +#: check.c:860 check.c:972 check.c:1063 function.c:268 version.c:248 +#: version.c:285 #, c-format msgid "fatal\n" msgstr "fatal\n" @@ -1057,8 +1057,8 @@ msgstr " -D, --new-datadir=DATADIR directorio de datos del clúster nuevo\n #: option.c:286 #, c-format -msgid " -j, --jobs number of simultaneous processes or threads to use\n" -msgstr " -j, --jobs número de procesos o hilos simultáneos a usar\n" +msgid " -j, --jobs=NUM number of simultaneous processes or threads to use\n" +msgstr " -j, --jobs=NUM número de procesos o hilos paralelos para restaurar\n" #: option.c:287 #, c-format @@ -1441,13 +1441,13 @@ msgstr "" #: server.c:168 #, c-format -msgid "could not open version file: %s\n" -msgstr "no se pudo abrir el archivo de versión: %s\n" +msgid "could not open version file \"%s\"\n" +msgstr "no se pudo abrir el archivo de versión «%s»\n" #: server.c:172 #, c-format -msgid "could not parse PG_VERSION file from %s\n" -msgstr "no se pudo interpretar el archivo PG_VERSION de %s\n" +msgid "could not parse version file \"%s\"\n" +msgstr "no se pudo interpretar el archivo de versión «%s»\n" #: server.c:295 #, c-format @@ -1540,7 +1540,7 @@ msgstr "éxito" msgid "Checking for large objects" msgstr "Buscando objetos grandes" -#: version.c:80 version.c:382 +#: version.c:80 version.c:387 #, c-format msgid "warning" msgstr "atención" @@ -1581,12 +1581,12 @@ msgstr "" "cuando se ejecute en psql con el superusuario de la base de datos\n" "establecerá los privilegios por omisión.\n" -#: version.c:118 +#: version.c:242 #, c-format msgid "Checking for incompatible \"line\" data type" msgstr "Verificando datos de usuario de tipo «line» incompatible" -#: version.c:180 +#: version.c:249 #, c-format msgid "" "Your installation contains the \"line\" data type in user tables. This\n" @@ -1606,12 +1606,12 @@ msgstr "" " %s\n" "\n" -#: version.c:215 +#: version.c:279 #, c-format msgid "Checking for invalid \"unknown\" user columns" msgstr "Verificando columnas de usuario del tipo no válido «unknown»" -#: version.c:281 +#: version.c:286 #, c-format msgid "" "Your installation contains the \"unknown\" data type in user tables. This\n" @@ -1628,12 +1628,12 @@ msgstr "" " %s\n" "\n" -#: version.c:304 +#: version.c:309 #, c-format msgid "Checking for hash indexes" msgstr "Verificando índices hash" -#: version.c:384 +#: version.c:389 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1650,7 +1650,7 @@ msgstr "" "instrucciones de REINDEX.\n" "\n" -#: version.c:390 +#: version.c:395 #, c-format msgid "" "\n" diff --git a/src/bin/pg_verify_checksums/po/es.po b/src/bin/pg_verify_checksums/po/es.po index 2b60c0a6c77..53e80b7a462 100644 --- a/src/bin/pg_verify_checksums/po/es.po +++ b/src/bin/pg_verify_checksums/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pg_verify_checksums (PostgreSQL) 11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-29 23:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-16 10:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-22 13:46-0400\n" "Last-Translator: Álvaro Herrera <alvherre@alvh.no-ip.org>\n" "Language-Team: PgSQL-es-Ayuda <pgsql-es-ayuda@postgresql.org>\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: pg_verify_checksums.c:39 +#: pg_verify_checksums.c:40 #, c-format msgid "" "%s verifies data checksums in a PostgreSQL database cluster.\n" @@ -25,17 +25,17 @@ msgstr "" "%s verifica los checksums de datos en un clúster de bases de datos PostgreSQL.\n" "\n" -#: pg_verify_checksums.c:40 +#: pg_verify_checksums.c:41 #, c-format msgid "Usage:\n" msgstr "Empleo:\n" -#: pg_verify_checksums.c:41 +#: pg_verify_checksums.c:42 #, c-format msgid " %s [OPTION]... [DATADIR]\n" msgstr " %s [OPCIÓN]... [DATADIR]\n" -#: pg_verify_checksums.c:42 +#: pg_verify_checksums.c:43 #, c-format msgid "" "\n" @@ -44,34 +44,34 @@ msgstr "" "\n" "Opciones:\n" -#: pg_verify_checksums.c:43 +#: pg_verify_checksums.c:44 #, c-format msgid " [-D, --pgdata=]DATADIR data directory\n" msgstr " [-D, --pgdata=]DATADIR directorio de datos\n" -#: pg_verify_checksums.c:44 +#: pg_verify_checksums.c:45 #, c-format msgid " -v, --verbose output verbose messages\n" msgstr " -v, --verbose desplegar mensajes verbosos\n" -#: pg_verify_checksums.c:45 +#: pg_verify_checksums.c:46 #, c-format msgid " -r RELFILENODE check only relation with specified relfilenode\n" msgstr "" " -r RELFILENODE verificar sólo la relación con el relfilenode\n" " especificado\n" -#: pg_verify_checksums.c:46 +#: pg_verify_checksums.c:47 #, c-format msgid " -V, --version output version information, then exit\n" msgstr " -V, --version mostrar información de versión, luego salir\n" -#: pg_verify_checksums.c:47 +#: pg_verify_checksums.c:48 #, c-format msgid " -?, --help show this help, then exit\n" msgstr " -?, --help mostrar esta ayuda, luego salir\n" -#: pg_verify_checksums.c:48 +#: pg_verify_checksums.c:49 #, c-format msgid "" "\n" @@ -84,118 +84,118 @@ msgstr "" "la variable de entorno PGDATA.\n" "\n" -#: pg_verify_checksums.c:50 +#: pg_verify_checksums.c:51 #, c-format msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n" msgstr "Reporte errores a <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n" -#: pg_verify_checksums.c:93 +#: pg_verify_checksums.c:111 #, c-format msgid "%s: could not open file \"%s\": %s\n" msgstr "%s: no se pudo abrir el archivo «%s»: %s\n" -#: pg_verify_checksums.c:109 +#: pg_verify_checksums.c:127 #, c-format msgid "%s: could not read block %u in file \"%s\": read %d of %d\n" msgstr "%s: no se pudo leer el bloque %u en el archivo «%s»: se leyeron %d de %d\n" -#: pg_verify_checksums.c:123 +#: pg_verify_checksums.c:141 #, c-format msgid "%s: checksum verification failed in file \"%s\", block %u: calculated checksum %X but block contains %X\n" msgstr "%s: verificación de checksum falló en el archivo «%s», bloque %u: checksum calculado %X pero el bloque contiene %X\n" -#: pg_verify_checksums.c:131 +#: pg_verify_checksums.c:149 #, c-format msgid "%s: checksums verified in file \"%s\"\n" msgstr "%s: checksums verificados en el archivo «%s»\n" -#: pg_verify_checksums.c:147 +#: pg_verify_checksums.c:165 #, c-format msgid "%s: could not open directory \"%s\": %s\n" msgstr "%s: no se pudo abrir el directorio «%s»: %s\n" -#: pg_verify_checksums.c:175 +#: pg_verify_checksums.c:193 pg_verify_checksums.c:266 #, c-format msgid "%s: could not stat file \"%s\": %s\n" msgstr "%s: no se pudo hacer stat del archivo «%s»: %s\n" -#: pg_verify_checksums.c:203 +#: pg_verify_checksums.c:221 #, c-format msgid "%s: invalid segment number %d in file name \"%s\"\n" msgstr "%s: número de segmento %d no válido en nombre de archivo «%s»\n" -#: pg_verify_checksums.c:274 +#: pg_verify_checksums.c:336 #, c-format msgid "%s: invalid relfilenode specification, must be numeric: %s\n" msgstr "%s: especificación de relfilenode no válida, debe ser numeric: %s\n" -#: pg_verify_checksums.c:280 pg_verify_checksums.c:296 -#: pg_verify_checksums.c:306 +#: pg_verify_checksums.c:342 pg_verify_checksums.c:358 +#: pg_verify_checksums.c:368 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" msgstr "Pruebe «%s --help» para mayor información.\n" -#: pg_verify_checksums.c:295 +#: pg_verify_checksums.c:357 #, c-format msgid "%s: no data directory specified\n" msgstr "%s: no se ha especificado un directorio de datos\n" -#: pg_verify_checksums.c:304 +#: pg_verify_checksums.c:366 #, c-format msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n" msgstr "%s: demasiados argumentos de línea de órdenes (el primero es «%s»)\n" -#: pg_verify_checksums.c:315 +#: pg_verify_checksums.c:377 #, c-format msgid "%s: pg_control CRC value is incorrect\n" msgstr "%s: el valor de CRC de pg_control es incorrecto\n" -#: pg_verify_checksums.c:321 +#: pg_verify_checksums.c:383 #, c-format msgid "%s: cluster is not compatible with this version of pg_verify_checksums\n" msgstr "%s: el clúster no es compatible con esta versión de pg_verify_checksums\n" -#: pg_verify_checksums.c:328 +#: pg_verify_checksums.c:390 #, c-format msgid "%s: database cluster is not compatible\n" msgstr "%s: el clúster de bases de datos no es compatible\n" -#: pg_verify_checksums.c:330 +#: pg_verify_checksums.c:392 #, c-format msgid "The database cluster was initialized with block size %u, but pg_verify_checksums was compiled with block size %u.\n" msgstr "El clúster de bases de datos fue inicializado con tamaño de bloque %u, pero pg_verify_checksums fue compilado con tamaño de bloque %u.\n" -#: pg_verify_checksums.c:338 +#: pg_verify_checksums.c:400 #, c-format msgid "%s: cluster must be shut down to verify checksums\n" msgstr "%s: el clúster debe estar apagado para poder verificar checksums\n" -#: pg_verify_checksums.c:344 +#: pg_verify_checksums.c:406 #, c-format msgid "%s: data checksums are not enabled in cluster\n" msgstr "%s: los checksums de datos no están activados en el clúster\n" -#: pg_verify_checksums.c:353 +#: pg_verify_checksums.c:415 #, c-format msgid "Checksum scan completed\n" msgstr "Verificación de checksums completada\n" -#: pg_verify_checksums.c:354 +#: pg_verify_checksums.c:416 #, c-format msgid "Data checksum version: %d\n" msgstr "Versión de checksums de datos: %d\n" -#: pg_verify_checksums.c:355 +#: pg_verify_checksums.c:417 #, c-format msgid "Files scanned: %s\n" msgstr "Archivos recorridos: %s\n" -#: pg_verify_checksums.c:356 +#: pg_verify_checksums.c:418 #, c-format msgid "Blocks scanned: %s\n" msgstr "Bloques recorridos: %s\n" -#: pg_verify_checksums.c:357 +#: pg_verify_checksums.c:419 #, c-format msgid "Bad checksums: %s\n" msgstr "Checksums incorrectos: %s\n" diff --git a/src/bin/pg_waldump/po/es.po b/src/bin/pg_waldump/po/es.po index f03c17bf6b1..0812fc08d2a 100644 --- a/src/bin/pg_waldump/po/es.po +++ b/src/bin/pg_waldump/po/es.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pg_waldump (PostgreSQL) 10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-29 23:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-16 10:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-21 00:51-0400\n" "Last-Translator: Carlos Chapi <carlos.chapi@2ndquadrant.com>\n" "Language-Team: PgSQL-es-Ayuda <pgsql-es-ayuda@postgresql.org>\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "no se pudo posicionar (seek) en el archivo de log %s a la posición %u: msgid "could not read from log file %s, offset %u, length %d: %s" msgstr "no se pudo leer del archivo de log %s, posición %u, longitud %d: %s" -#: pg_waldump.c:796 +#: pg_waldump.c:797 #, c-format msgid "" "%s decodes and displays PostgreSQL write-ahead logs for debugging.\n" @@ -81,17 +81,17 @@ msgstr "" "%s decodifica y muestra segmentos de WAL de PostgreSQL para depuración.\n" "\n" -#: pg_waldump.c:798 +#: pg_waldump.c:799 #, c-format msgid "Usage:\n" msgstr "Empleo:\n" -#: pg_waldump.c:799 +#: pg_waldump.c:800 #, c-format msgid " %s [OPTION]... [STARTSEG [ENDSEG]]\n" msgstr " %s [OPCIÓN]... [SEGINICIAL [SEGFINAL]]\n" -#: pg_waldump.c:800 +#: pg_waldump.c:801 #, c-format msgid "" "\n" @@ -100,27 +100,27 @@ msgstr "" "\n" "Opciones:\n" -#: pg_waldump.c:801 +#: pg_waldump.c:802 #, c-format msgid " -b, --bkp-details output detailed information about backup blocks\n" msgstr " -b, --bkp-details mostrar información detallada sobre bloques de respaldo\n" -#: pg_waldump.c:802 +#: pg_waldump.c:803 #, c-format msgid " -e, --end=RECPTR stop reading at WAL location RECPTR\n" msgstr " -e, --end=RECPTR detener la lectura del WAL en la posición RECPTR\n" -#: pg_waldump.c:803 +#: pg_waldump.c:804 #, c-format msgid " -f, --follow keep retrying after reaching end of WAL\n" msgstr " -f, --follow seguir reintentando después de alcanzar el final del WAL\n" -#: pg_waldump.c:804 +#: pg_waldump.c:805 #, c-format msgid " -n, --limit=N number of records to display\n" msgstr " -n, --limit=N número de registros a mostrar\n" -#: pg_waldump.c:805 +#: pg_waldump.c:806 #, c-format msgid "" " -p, --path=PATH directory in which to find log segment files or a\n" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "" " o un directorio con un ./pg_wal que contenga tales archivos\n" " (por omisión: directorio actual, ./pg_wal, $PGDATA/pg_wal)\n" -#: pg_waldump.c:808 +#: pg_waldump.c:809 #, c-format msgid "" " -r, --rmgr=RMGR only show records generated by resource manager RMGR;\n" @@ -140,12 +140,12 @@ msgstr "" " -r, --rmgr=GREC sólo mostrar registros generados por el gestor de\n" " recursos GREC; use --rmgr=list para listar nombres válidos\n" -#: pg_waldump.c:810 +#: pg_waldump.c:811 #, c-format msgid " -s, --start=RECPTR start reading at WAL location RECPTR\n" msgstr " -s, --start=RECPTR empezar a leer el WAL en la posición RECPTR\n" -#: pg_waldump.c:811 +#: pg_waldump.c:812 #, c-format msgid "" " -t, --timeline=TLI timeline from which to read log records\n" @@ -154,17 +154,17 @@ msgstr "" " -t, --timeline=TLI timeline del cual leer los registros de WAL\n" " (por omisión: 1 o el valor usado en SEGINICIAL)\n" -#: pg_waldump.c:813 +#: pg_waldump.c:814 #, c-format msgid " -V, --version output version information, then exit\n" msgstr " -V, --version mostrar información de versión, luego salir\n" -#: pg_waldump.c:814 +#: pg_waldump.c:815 #, c-format msgid " -x, --xid=XID only show records with transaction ID XID\n" msgstr " -x, --xid=XID sólo mostrar registros con el id de transacción XID\n" -#: pg_waldump.c:815 +#: pg_waldump.c:816 #, c-format msgid "" " -z, --stats[=record] show statistics instead of records\n" @@ -173,114 +173,114 @@ msgstr "" " -z, --stats[=registro] mostrar estadísticas en lugar de registros\n" " (opcionalmente, mostrar estadísticas por registro)\n" -#: pg_waldump.c:817 +#: pg_waldump.c:818 #, c-format msgid " -?, --help show this help, then exit\n" msgstr " -?, --help mostrar esta ayuda, luego salir\n" -#: pg_waldump.c:876 +#: pg_waldump.c:877 #, c-format msgid "%s: no arguments specified\n" msgstr "%s: no se especificó ningún argumento\n" -#: pg_waldump.c:891 +#: pg_waldump.c:892 #, c-format msgid "%s: could not parse end WAL location \"%s\"\n" msgstr "%s: no se pudo interpretar la posición final de WAL «%s»\n" -#: pg_waldump.c:907 +#: pg_waldump.c:908 #, c-format msgid "%s: could not parse limit \"%s\"\n" msgstr "%s: no se pudo interpretar el límite «%s»\n" -#: pg_waldump.c:936 +#: pg_waldump.c:937 #, c-format msgid "%s: resource manager \"%s\" does not exist\n" msgstr "%s: el gestor de recursos «%s» no existe\n" -#: pg_waldump.c:945 +#: pg_waldump.c:946 #, c-format msgid "%s: could not parse start WAL location \"%s\"\n" msgstr "%s: no se pudo interpretar la posición inicial de WAL «%s»\n" -#: pg_waldump.c:955 +#: pg_waldump.c:956 #, c-format msgid "%s: could not parse timeline \"%s\"\n" msgstr "%s: no se pudo interpretar el timeline «%s»\n" -#: pg_waldump.c:967 +#: pg_waldump.c:968 #, c-format msgid "%s: could not parse \"%s\" as a transaction ID\n" msgstr "%s: no se pudo interpretar «%s» como un id de transacción\n" -#: pg_waldump.c:982 +#: pg_waldump.c:983 #, c-format msgid "%s: unrecognized argument to --stats: %s\n" msgstr "%s: parámetro no reconocido para --stats: %s\n" -#: pg_waldump.c:996 +#: pg_waldump.c:997 #, c-format msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n" msgstr "%s: demasiados argumentos de línea de órdenes (el primero es «%s»)\n" -#: pg_waldump.c:1007 +#: pg_waldump.c:1008 #, c-format msgid "%s: path \"%s\" could not be opened: %s\n" msgstr "%s: la ruta «%s» no se pudo abrir: %s\n" -#: pg_waldump.c:1028 +#: pg_waldump.c:1029 #, c-format msgid "could not open directory \"%s\": %s" msgstr "no se pudo abrir el directorio «%s»: %s" -#: pg_waldump.c:1035 pg_waldump.c:1068 +#: pg_waldump.c:1036 pg_waldump.c:1069 #, c-format msgid "could not open file \"%s\"" msgstr "no se pudo abrir el archivo «%s»" -#: pg_waldump.c:1046 +#: pg_waldump.c:1047 #, c-format msgid "%s: start WAL location %X/%X is not inside file \"%s\"\n" msgstr "%s: la posición inicial de WAL %X/%X no está en el archivo «%s»\n" -#: pg_waldump.c:1075 +#: pg_waldump.c:1076 #, c-format msgid "ENDSEG %s is before STARTSEG %s" msgstr "SEGFINAL %s está antes del SEGINICIAL %s" -#: pg_waldump.c:1091 +#: pg_waldump.c:1092 #, c-format msgid "%s: end WAL location %X/%X is not inside file \"%s\"\n" msgstr "%s: la posición final de WAL %X/%X no está en el archivo «%s»\n" -#: pg_waldump.c:1105 +#: pg_waldump.c:1106 #, c-format msgid "%s: no start WAL location given\n" msgstr "%s: no se especificó posición inicial de WAL\n" -#: pg_waldump.c:1115 +#: pg_waldump.c:1116 #, c-format msgid "out of memory" msgstr "memoria agotada" -#: pg_waldump.c:1121 +#: pg_waldump.c:1122 #, c-format msgid "could not find a valid record after %X/%X" msgstr "no se pudo encontrar un registro válido después de %X/%X" -#: pg_waldump.c:1132 +#: pg_waldump.c:1133 #, c-format msgid "first record is after %X/%X, at %X/%X, skipping over %u byte\n" msgid_plural "first record is after %X/%X, at %X/%X, skipping over %u bytes\n" msgstr[0] "el primer registro está ubicado después de %X/%X, en %X/%X, saltándose %u byte\n" msgstr[1] "el primer registro está ubicado después de %X/%X, en %X/%X, saltándose %u bytes\n" -#: pg_waldump.c:1183 +#: pg_waldump.c:1184 #, c-format msgid "error in WAL record at %X/%X: %s" msgstr "error en registro de WAL en %X/%X: %s" -#: pg_waldump.c:1193 +#: pg_waldump.c:1194 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" msgstr "Pruebe «%s --help» para mayor información.\n" diff --git a/src/bin/psql/po/de.po b/src/bin/psql/po/de.po index b35907ca73c..edba8e44685 100644 --- a/src/bin/psql/po/de.po +++ b/src/bin/psql/po/de.po @@ -1,5 +1,5 @@ # German message translation file for psql -# Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2001 - 2018. +# Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2001 - 2020. # # Use these quotes: »%s« # @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-14 05:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-29 21:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-07 21:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-08 08:10+0200\n" "Last-Translator: Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>\n" "Language-Team: German <peter_e@gmx.net>\n" "Language: de\n" @@ -92,22 +92,17 @@ msgstr "Befehl nicht gefunden" msgid "child process exited with exit code %d" msgstr "Kindprozess hat mit Code %d beendet" -#: ../../common/wait_error.c:61 +#: ../../common/wait_error.c:62 #, c-format msgid "child process was terminated by exception 0x%X" msgstr "Kindprozess wurde durch Ausnahme 0x%X beendet" -#: ../../common/wait_error.c:71 +#: ../../common/wait_error.c:66 #, c-format -msgid "child process was terminated by signal %s" -msgstr "Kindprozess wurde von Signal %s beendet" +msgid "child process was terminated by signal %d: %s" +msgstr "Kindprozess wurde von Signal %d beendet: %s" -#: ../../common/wait_error.c:75 -#, c-format -msgid "child process was terminated by signal %d" -msgstr "Kindprozess wurde von Signal %d beendet" - -#: ../../common/wait_error.c:80 +#: ../../common/wait_error.c:72 #, c-format msgid "child process exited with unrecognized status %d" msgstr "Kindprozess hat mit unbekanntem Status %d beendet" @@ -119,27 +114,27 @@ msgid_plural "(%lu rows)" msgstr[0] "(%lu Zeile)" msgstr[1] "(%lu Zeilen)" -#: ../../fe_utils/print.c:2915 +#: ../../fe_utils/print.c:2939 #, c-format msgid "Interrupted\n" msgstr "Unterbrochen\n" -#: ../../fe_utils/print.c:2979 +#: ../../fe_utils/print.c:3003 #, c-format msgid "Cannot add header to table content: column count of %d exceeded.\n" msgstr "Kann keinen weiteren Spaltenkopf zur Tabelle hinzufügen: Spaltenzahl %d überschritten.\n" -#: ../../fe_utils/print.c:3019 +#: ../../fe_utils/print.c:3043 #, c-format msgid "Cannot add cell to table content: total cell count of %d exceeded.\n" msgstr "Cann keine weitere Zelle zur Tabelle hinzufügen: Zellengesamtzahl %d überschritten.\n" -#: ../../fe_utils/print.c:3268 +#: ../../fe_utils/print.c:3292 #, c-format msgid "invalid output format (internal error): %d" msgstr "ungültiges Ausgabeformat (interner Fehler): %d" -#: ../../fe_utils/psqlscan.l:724 +#: ../../fe_utils/psqlscan.l:725 #, c-format msgid "skipping recursive expansion of variable \"%s\"\n" msgstr "rekursive Auswertung der Variable »%s« wird ausgelassen\n" @@ -174,7 +169,7 @@ msgstr "konnte Home-Verzeichnis für Benutzer-ID %ld nicht ermitteln: %s\n" msgid "\\%s: could not change directory to \"%s\": %s\n" msgstr "\\%s: konnte nicht in das Verzeichnis »%s« wechseln: %s\n" -#: command.c:595 common.c:696 common.c:754 common.c:1292 +#: command.c:595 common.c:710 common.c:768 common.c:1351 #, c-format msgid "You are currently not connected to a database.\n" msgstr "Sie sind gegenwärtig nicht mit einer Datenbank verbunden.\n" @@ -194,7 +189,7 @@ msgstr "Sie sind verbunden mit der Datenbank »%s« als Benutzer »%s« auf Host msgid "no query buffer\n" msgstr "kein Anfragepuffer\n" -#: command.c:928 command.c:4648 +#: command.c:928 command.c:4656 #, c-format msgid "invalid line number: %s\n" msgstr "ungültige Zeilennummer: %s\n" @@ -218,9 +213,9 @@ msgstr "keine Änderungen" msgid "%s: invalid encoding name or conversion procedure not found\n" msgstr "%s: ungültiger Kodierungsname oder Umwandlungsprozedur nicht gefunden\n" -#: command.c:1179 command.c:1818 command.c:3033 command.c:4750 common.c:174 -#: common.c:245 common.c:542 common.c:1338 common.c:1366 common.c:1474 -#: common.c:1577 common.c:1615 copy.c:489 copy.c:708 large_obj.c:156 +#: command.c:1179 command.c:1818 command.c:3033 command.c:4758 common.c:174 +#: common.c:245 common.c:556 common.c:1397 common.c:1425 common.c:1533 +#: common.c:1636 common.c:1674 copy.c:492 copy.c:711 large_obj.c:156 #: large_obj.c:191 large_obj.c:253 #, c-format msgid "%s" @@ -329,9 +324,9 @@ msgstr "Zeitmessung ist an." msgid "Timing is off." msgstr "Zeitmessung ist aus." -#: command.c:2402 command.c:2430 command.c:3401 command.c:3404 command.c:3407 -#: command.c:3413 command.c:3415 command.c:3423 command.c:3433 command.c:3442 -#: command.c:3456 command.c:3473 command.c:3531 common.c:70 copy.c:332 +#: command.c:2402 command.c:2430 command.c:3409 command.c:3412 command.c:3415 +#: command.c:3421 command.c:3423 command.c:3431 command.c:3441 command.c:3450 +#: command.c:3464 command.c:3481 command.c:3539 common.c:70 copy.c:332 #: copy.c:392 copy.c:405 psqlscanslash.l:783 psqlscanslash.l:794 #: psqlscanslash.l:804 #, c-format @@ -362,27 +357,27 @@ msgstr "Vorherige Verbindung wurde behalten\n" msgid "\\connect: %s" msgstr "\\connect: %s" -#: command.c:3077 +#: command.c:3084 #, c-format msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" at port \"%s\".\n" msgstr "Sie sind jetzt verbunden mit der Datenbank »%s« als Benutzer »%s« via Socket in »%s« auf Port »%s«.\n" -#: command.c:3080 +#: command.c:3087 #, c-format msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at port \"%s\".\n" msgstr "Sie sind jetzt verbunden mit der Datenbank »%s« als Benutzer »%s« auf Host »%s« auf Port »%s«.\n" -#: command.c:3084 +#: command.c:3091 #, c-format msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\".\n" msgstr "Sie sind jetzt verbunden mit der Datenbank »%s« als Benutzer »%s«.\n" -#: command.c:3117 +#: command.c:3124 #, c-format msgid "%s (%s, server %s)\n" msgstr "%s (%s, Server %s)\n" -#: command.c:3125 +#: command.c:3132 #, c-format msgid "" "WARNING: %s major version %s, server major version %s.\n" @@ -391,24 +386,24 @@ msgstr "" "WARNUNG: %s-Hauptversion %s, Server-Hauptversion %s.\n" " Einige Features von psql werden eventuell nicht funktionieren.\n" -#: command.c:3162 +#: command.c:3170 #, c-format msgid "SSL connection (protocol: %s, cipher: %s, bits: %s, compression: %s)\n" msgstr "SSL-Verbindung (Protokoll: %s, Verschlüsselungsmethode: %s, Bits: %s, Komprimierung: %s)\n" -#: command.c:3163 command.c:3164 command.c:3165 +#: command.c:3171 command.c:3172 command.c:3173 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" -#: command.c:3166 help.c:45 +#: command.c:3174 help.c:45 msgid "off" msgstr "aus" -#: command.c:3166 help.c:45 +#: command.c:3174 help.c:45 msgid "on" msgstr "an" -#: command.c:3186 +#: command.c:3194 #, c-format msgid "" "WARNING: Console code page (%u) differs from Windows code page (%u)\n" @@ -420,239 +415,239 @@ msgstr "" " richtig. Einzelheiten finden Sie auf der psql-Handbuchseite unter\n" " »Notes for Windows users«.\n" -#: command.c:3290 +#: command.c:3298 #, c-format msgid "environment variable PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG must be set to specify a line number\n" msgstr "Umgebungsvariable PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG muss gesetzt werden, um eine Zeilennummer angeben zu können\n" -#: command.c:3319 +#: command.c:3327 #, c-format msgid "could not start editor \"%s\"\n" msgstr "konnte Editor »%s« nicht starten\n" -#: command.c:3321 +#: command.c:3329 #, c-format msgid "could not start /bin/sh\n" msgstr "konnte /bin/sh nicht starten\n" -#: command.c:3359 +#: command.c:3367 #, c-format msgid "could not locate temporary directory: %s\n" msgstr "konnte temporäres Verzeichnis nicht finden: %s\n" -#: command.c:3386 +#: command.c:3394 #, c-format msgid "could not open temporary file \"%s\": %s\n" msgstr "konnte temporäre Datei »%s« nicht öffnen: %s\n" -#: command.c:3660 +#: command.c:3668 #, c-format msgid "\\pset: allowed formats are unaligned, aligned, wrapped, html, asciidoc, latex, latex-longtable, troff-ms\n" msgstr "\\pset: zulässige Formate sind unaligned, aligned, wrapped, html, asciidoc, latex, latex-longtable, troff-ms\n" -#: command.c:3678 +#: command.c:3686 #, c-format msgid "\\pset: allowed line styles are ascii, old-ascii, unicode\n" msgstr "\\pset: zulässige Linienstile sind ascii, old-ascii, unicode\n" -#: command.c:3693 +#: command.c:3701 #, c-format msgid "\\pset: allowed Unicode border line styles are single, double\n" msgstr "\\pset: zulässige Unicode-Rahmnenlinienstile sind single, double\n" -#: command.c:3708 +#: command.c:3716 #, c-format msgid "\\pset: allowed Unicode column line styles are single, double\n" msgstr "\\pset: zulässige Unicode-Spaltenlinienstile sind single, double\n" -#: command.c:3723 +#: command.c:3731 #, c-format msgid "\\pset: allowed Unicode header line styles are single, double\n" msgstr "\\pset: zulässige Unicode-Kopflinienstile sind single, double\n" -#: command.c:3888 command.c:4067 +#: command.c:3896 command.c:4075 #, c-format msgid "\\pset: unknown option: %s\n" msgstr "\\pset: unbekannte Option: %s\n" -#: command.c:3906 +#: command.c:3914 #, c-format msgid "Border style is %d.\n" msgstr "Rahmenstil ist %d.\n" -#: command.c:3912 +#: command.c:3920 #, c-format msgid "Target width is unset.\n" msgstr "Zielbreite ist nicht gesetzt.\n" -#: command.c:3914 +#: command.c:3922 #, c-format msgid "Target width is %d.\n" msgstr "Zielbreite ist %d.\n" -#: command.c:3921 +#: command.c:3929 #, c-format msgid "Expanded display is on.\n" msgstr "Erweiterte Anzeige ist an.\n" -#: command.c:3923 +#: command.c:3931 #, c-format msgid "Expanded display is used automatically.\n" msgstr "Erweiterte Anzeige wird automatisch verwendet.\n" -#: command.c:3925 +#: command.c:3933 #, c-format msgid "Expanded display is off.\n" msgstr "Erweiterte Anzeige ist aus.\n" -#: command.c:3932 command.c:3940 +#: command.c:3940 command.c:3948 #, c-format msgid "Field separator is zero byte.\n" msgstr "Feldtrennzeichen ist ein Null-Byte.\n" -#: command.c:3934 +#: command.c:3942 #, c-format msgid "Field separator is \"%s\".\n" msgstr "Feldtrennzeichen ist »%s«.\n" -#: command.c:3947 +#: command.c:3955 #, c-format msgid "Default footer is on.\n" msgstr "Standardfußzeile ist an.\n" -#: command.c:3949 +#: command.c:3957 #, c-format msgid "Default footer is off.\n" msgstr "Standardfußzeile ist aus.\n" -#: command.c:3955 +#: command.c:3963 #, c-format msgid "Output format is %s.\n" msgstr "Ausgabeformat ist »%s«.\n" -#: command.c:3961 +#: command.c:3969 #, c-format msgid "Line style is %s.\n" msgstr "Linienstil ist %s.\n" -#: command.c:3968 +#: command.c:3976 #, c-format msgid "Null display is \"%s\".\n" msgstr "Null-Anzeige ist »%s«.\n" -#: command.c:3976 +#: command.c:3984 #, c-format msgid "Locale-adjusted numeric output is on.\n" msgstr "Lokalisiertes Format für numerische Daten ist an.\n" -#: command.c:3978 +#: command.c:3986 #, c-format msgid "Locale-adjusted numeric output is off.\n" msgstr "Lokalisiertes Format für numerische Daten ist aus.\n" -#: command.c:3985 +#: command.c:3993 #, c-format msgid "Pager is used for long output.\n" msgstr "Pager wird für lange Ausgaben verwendet.\n" -#: command.c:3987 +#: command.c:3995 #, c-format msgid "Pager is always used.\n" msgstr "Pager wird immer verwendet.\n" -#: command.c:3989 +#: command.c:3997 #, c-format msgid "Pager usage is off.\n" msgstr "Pager-Verwendung ist aus.\n" -#: command.c:3995 +#: command.c:4003 #, c-format msgid "Pager won't be used for less than %d line.\n" msgid_plural "Pager won't be used for less than %d lines.\n" msgstr[0] "Pager wird nicht für weniger als %d Zeile verwendet werden.\n" msgstr[1] "Pager wird nicht für weniger als %d Zeilen verwendet werden.\n" -#: command.c:4005 command.c:4015 +#: command.c:4013 command.c:4023 #, c-format msgid "Record separator is zero byte.\n" msgstr "Satztrennzeichen ist ein Null-Byte.\n" -#: command.c:4007 +#: command.c:4015 #, c-format msgid "Record separator is <newline>.\n" msgstr "Satztrennzeichen ist <newline>.\n" -#: command.c:4009 +#: command.c:4017 #, c-format msgid "Record separator is \"%s\".\n" msgstr "Satztrennzeichen ist »%s«.\n" -#: command.c:4022 +#: command.c:4030 #, c-format msgid "Table attributes are \"%s\".\n" msgstr "Tabellenattribute sind »%s«.\n" -#: command.c:4025 +#: command.c:4033 #, c-format msgid "Table attributes unset.\n" msgstr "Tabellenattribute sind nicht gesetzt.\n" -#: command.c:4032 +#: command.c:4040 #, c-format msgid "Title is \"%s\".\n" msgstr "Titel ist »%s«.\n" -#: command.c:4034 +#: command.c:4042 #, c-format msgid "Title is unset.\n" msgstr "Titel ist nicht gesetzt.\n" -#: command.c:4041 +#: command.c:4049 #, c-format msgid "Tuples only is on.\n" msgstr "Nur Datenzeilen ist an.\n" -#: command.c:4043 +#: command.c:4051 #, c-format msgid "Tuples only is off.\n" msgstr "Nur Datenzeilen ist aus.\n" -#: command.c:4049 +#: command.c:4057 #, c-format msgid "Unicode border line style is \"%s\".\n" msgstr "Unicode-Rahmenlinienstil ist »%s«.\n" -#: command.c:4055 +#: command.c:4063 #, c-format msgid "Unicode column line style is \"%s\".\n" msgstr "Unicode-Spaltenlinienstil ist »%s«.\n" -#: command.c:4061 +#: command.c:4069 #, c-format msgid "Unicode header line style is \"%s\".\n" msgstr "Unicode-Kopflinienstil ist »%s«.\n" -#: command.c:4221 +#: command.c:4229 #, c-format msgid "\\!: failed\n" msgstr "\\!: fehlgeschlagen\n" -#: command.c:4246 common.c:802 +#: command.c:4254 common.c:816 #, c-format msgid "\\watch cannot be used with an empty query\n" msgstr "\\watch kann nicht mit einer leeren Anfrage verwendet werden\n" -#: command.c:4287 +#: command.c:4295 #, c-format msgid "%s\t%s (every %gs)\n" msgstr "%s\t%s (alle %gs)\n" -#: command.c:4290 +#: command.c:4298 #, c-format msgid "%s (every %gs)\n" msgstr "%s (alle %gs)\n" -#: command.c:4344 command.c:4351 common.c:702 common.c:709 common.c:1321 +#: command.c:4352 command.c:4359 common.c:716 common.c:723 common.c:1380 #, c-format msgid "" "********* QUERY **********\n" @@ -665,12 +660,12 @@ msgstr "" "**************************\n" "\n" -#: command.c:4543 +#: command.c:4551 #, c-format msgid "\"%s.%s\" is not a view\n" msgstr "»%s.%s« ist keine Sicht\n" -#: command.c:4559 +#: command.c:4567 #, c-format msgid "could not parse reloptions array\n" msgstr "konnte reloptions-Array nicht interpretieren\n" @@ -700,67 +695,67 @@ msgstr "Die Verbindung zum Server wurde verloren. Versuche Reset: " msgid "Failed.\n" msgstr "Fehlgeschlagen.\n" -#: common.c:432 +#: common.c:438 #, c-format msgid "Succeeded.\n" msgstr "Erfolgreich.\n" -#: common.c:532 common.c:1082 common.c:1256 +#: common.c:546 common.c:1098 common.c:1315 #, c-format msgid "unexpected PQresultStatus: %d\n" msgstr "unerwarteter PQresultStatus: %d\n" -#: common.c:641 +#: common.c:655 #, c-format msgid "Time: %.3f ms\n" msgstr "Zeit: %.3f ms\n" -#: common.c:656 +#: common.c:670 #, c-format msgid "Time: %.3f ms (%02d:%06.3f)\n" msgstr "Zeit: %.3f ms (%02d:%06.3f)\n" -#: common.c:665 +#: common.c:679 #, c-format msgid "Time: %.3f ms (%02d:%02d:%06.3f)\n" msgstr "Zeit: %.3f ms (%02d:%02d:%06.3f)\n" -#: common.c:672 +#: common.c:686 #, c-format msgid "Time: %.3f ms (%.0f d %02d:%02d:%06.3f)\n" msgstr "Zeit: %.3f ms (%.0f d %02d:%02d:%06.3f)\n" -#: common.c:809 +#: common.c:823 #, c-format msgid "\\watch cannot be used with COPY\n" msgstr "\\watch kann nicht mit COPY verwendet werden\n" -#: common.c:814 +#: common.c:828 #, c-format msgid "unexpected result status for \\watch\n" msgstr "unerwarteter Ergebnisstatus für \\watch\n" -#: common.c:843 +#: common.c:858 #, c-format msgid "Asynchronous notification \"%s\" with payload \"%s\" received from server process with PID %d.\n" msgstr "Asynchrone Benachrichtigung »%s« mit Daten »%s« vom Serverprozess mit PID %d empfangen.\n" -#: common.c:846 +#: common.c:861 #, c-format msgid "Asynchronous notification \"%s\" received from server process with PID %d.\n" msgstr "Asynchrone Benachrichtigung »%s« vom Serverprozess mit PID %d empfangen.\n" -#: common.c:908 +#: common.c:924 #, c-format msgid "no rows returned for \\gset\n" msgstr "keine Zeilen für \\gset zurückgegeben\n" -#: common.c:913 +#: common.c:929 #, c-format msgid "more than one row returned for \\gset\n" msgstr "mehr als eine Zeile für \\gset zurückgegeben\n" -#: common.c:1301 +#: common.c:1360 #, c-format msgid "" "***(Single step mode: verify command)*******************************************\n" @@ -771,33 +766,33 @@ msgstr "" "%s\n" "***(Drücken Sie die Eingabetaste um fortzufahren oder »x« um abzubrechen)*******\n" -#: common.c:1356 +#: common.c:1415 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support savepoints for ON_ERROR_ROLLBACK.\n" msgstr "Der Server (Version %s) unterstützt keine Sicherungspunkte für ON_ERROR_ROLLBACK.\n" -#: common.c:1419 +#: common.c:1478 #, c-format msgid "STATEMENT: %s\n" msgstr "ANWEISUNG: %s\n" -#: common.c:1462 +#: common.c:1521 #, c-format msgid "unexpected transaction status (%d)\n" msgstr "unerwarteter Transaktionsstatus (%d)\n" -#: common.c:1599 describe.c:1941 +#: common.c:1658 describe.c:1941 msgid "Column" msgstr "Spalte" -#: common.c:1600 describe.c:175 describe.c:390 describe.c:408 describe.c:453 +#: common.c:1659 describe.c:175 describe.c:390 describe.c:408 describe.c:453 #: describe.c:470 describe.c:959 describe.c:1123 describe.c:1664 -#: describe.c:1688 describe.c:1942 describe.c:3529 describe.c:3734 -#: describe.c:4925 +#: describe.c:1688 describe.c:1942 describe.c:3531 describe.c:3736 +#: describe.c:4927 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: common.c:1649 +#: common.c:1708 #, c-format msgid "The command has no result, or the result has no columns.\n" msgstr "Der Befehl hat kein Ergebnis oder das Ergebnis hat keine Spalten.\n" @@ -837,21 +832,21 @@ msgstr "%s: ein Verzeichnis kann nicht kopiert werden\n" msgid "could not close pipe to external command: %s\n" msgstr "konnte Pipe zu externem Befehl nicht schließen: %s\n" -#: copy.c:452 copy.c:463 +#: copy.c:455 copy.c:466 #, c-format msgid "could not write COPY data: %s\n" msgstr "konnte COPY-Daten nicht schreiben: %s\n" -#: copy.c:470 +#: copy.c:473 #, c-format msgid "COPY data transfer failed: %s" msgstr "Datentransfer mit COPY fehlgeschlagen: %s" -#: copy.c:531 +#: copy.c:534 msgid "canceled by user" msgstr "vom Benutzer abgebrochen" -#: copy.c:542 +#: copy.c:545 msgid "" "Enter data to be copied followed by a newline.\n" "End with a backslash and a period on a line by itself, or an EOF signal." @@ -859,11 +854,11 @@ msgstr "" "Geben Sie die zu kopierenden Daten ein, gefolgt von einem Zeilenende.\n" "Beenden Sie mit einem Backslash und einem Punkt alleine auf einer Zeile, oder einem EOF-Signal." -#: copy.c:670 +#: copy.c:673 msgid "aborted because of read failure" msgstr "abgebrochen wegen Lesenfehlers" -#: copy.c:704 +#: copy.c:707 msgid "trying to exit copy mode" msgstr "versuche, den COPY-Modus zu verlassen" @@ -913,20 +908,20 @@ msgid "\\crosstabview: column name not found: \"%s\"\n" msgstr "\\crosstabview: Spaltenname nicht gefunden: »%s«\n" #: describe.c:75 describe.c:370 describe.c:675 describe.c:807 describe.c:951 -#: describe.c:1112 describe.c:1184 describe.c:3518 describe.c:3732 -#: describe.c:3823 describe.c:4090 describe.c:4235 describe.c:4476 -#: describe.c:4551 describe.c:4562 describe.c:4624 describe.c:5049 -#: describe.c:5132 +#: describe.c:1112 describe.c:1184 describe.c:3520 describe.c:3734 +#: describe.c:3825 describe.c:4092 describe.c:4237 describe.c:4478 +#: describe.c:4553 describe.c:4564 describe.c:4626 describe.c:5051 +#: describe.c:5134 msgid "Schema" msgstr "Schema" #: describe.c:76 describe.c:173 describe.c:240 describe.c:248 describe.c:371 #: describe.c:676 describe.c:808 describe.c:869 describe.c:952 describe.c:1185 -#: describe.c:3519 describe.c:3655 describe.c:3733 describe.c:3824 -#: describe.c:3903 describe.c:4091 describe.c:4160 describe.c:4236 -#: describe.c:4477 describe.c:4552 describe.c:4563 describe.c:4625 -#: describe.c:4822 describe.c:4906 describe.c:5130 describe.c:5302 -#: describe.c:5527 +#: describe.c:3521 describe.c:3657 describe.c:3735 describe.c:3826 +#: describe.c:3905 describe.c:4093 describe.c:4162 describe.c:4238 +#: describe.c:4479 describe.c:4554 describe.c:4565 describe.c:4627 +#: describe.c:4824 describe.c:4908 describe.c:5132 describe.c:5304 +#: describe.c:5529 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -941,11 +936,11 @@ msgstr "Argumentdatentypen" #: describe.c:110 describe.c:117 describe.c:183 describe.c:271 describe.c:510 #: describe.c:724 describe.c:823 describe.c:894 describe.c:1187 describe.c:1960 -#: describe.c:3307 describe.c:3554 describe.c:3686 describe.c:3760 -#: describe.c:3833 describe.c:3916 describe.c:3999 describe.c:4103 -#: describe.c:4169 describe.c:4237 describe.c:4378 describe.c:4420 -#: describe.c:4493 describe.c:4555 describe.c:4564 describe.c:4626 -#: describe.c:4848 describe.c:4928 describe.c:5063 describe.c:5133 +#: describe.c:3309 describe.c:3556 describe.c:3688 describe.c:3762 +#: describe.c:3835 describe.c:3918 describe.c:4001 describe.c:4105 +#: describe.c:4171 describe.c:4239 describe.c:4380 describe.c:4422 +#: describe.c:4495 describe.c:4557 describe.c:4566 describe.c:4628 +#: describe.c:4850 describe.c:4930 describe.c:5065 describe.c:5135 #: large_obj.c:289 large_obj.c:299 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" @@ -963,7 +958,7 @@ msgstr "Der Server (Version %s) unterstützt keine Zugriffsmethoden.\n" msgid "Index" msgstr "Index" -#: describe.c:182 describe.c:4827 +#: describe.c:182 describe.c:4829 msgid "Handler" msgstr "Handler" @@ -977,9 +972,9 @@ msgid "The server (version %s) does not support tablespaces.\n" msgstr "Der Server (Version %s) unterstützt keine Tablespaces.\n" #: describe.c:241 describe.c:249 describe.c:498 describe.c:714 describe.c:870 -#: describe.c:1111 describe.c:3530 describe.c:3659 describe.c:3905 -#: describe.c:4161 describe.c:4823 describe.c:4907 describe.c:5303 -#: describe.c:5429 describe.c:5528 large_obj.c:288 +#: describe.c:1111 describe.c:3532 describe.c:3661 describe.c:3907 +#: describe.c:4163 describe.c:4825 describe.c:4909 describe.c:5305 +#: describe.c:5431 describe.c:5530 large_obj.c:288 msgid "Owner" msgstr "Eigentümer" @@ -987,11 +982,11 @@ msgstr "Eigentümer" msgid "Location" msgstr "Pfad" -#: describe.c:261 describe.c:3126 +#: describe.c:261 describe.c:3128 msgid "Options" msgstr "Optionen" -#: describe.c:266 describe.c:687 describe.c:886 describe.c:3546 describe.c:3550 +#: describe.c:266 describe.c:687 describe.c:886 describe.c:3548 describe.c:3552 msgid "Size" msgstr "Größe" @@ -1110,8 +1105,8 @@ msgstr "Rechter Typ" msgid "Result type" msgstr "Ergebnistyp" -#: describe.c:816 describe.c:3911 describe.c:3976 describe.c:3982 -#: describe.c:4377 +#: describe.c:816 describe.c:3913 describe.c:3978 describe.c:3984 +#: describe.c:4379 msgid "Function" msgstr "Funktion" @@ -1123,11 +1118,11 @@ msgstr "Liste der Operatoren" msgid "Encoding" msgstr "Kodierung" -#: describe.c:876 describe.c:4092 +#: describe.c:876 describe.c:4094 msgid "Collate" msgstr "Sortierfolge" -#: describe.c:877 describe.c:4093 +#: describe.c:877 describe.c:4095 msgid "Ctype" msgstr "Zeichentyp" @@ -1139,24 +1134,24 @@ msgstr "Tablespace" msgid "List of databases" msgstr "Liste der Datenbanken" -#: describe.c:953 describe.c:958 describe.c:1114 describe.c:3520 -#: describe.c:3527 +#: describe.c:953 describe.c:958 describe.c:1114 describe.c:3522 +#: describe.c:3529 msgid "table" msgstr "Tabelle" -#: describe.c:954 describe.c:3521 +#: describe.c:954 describe.c:3523 msgid "view" msgstr "Sicht" -#: describe.c:955 describe.c:3522 +#: describe.c:955 describe.c:3524 msgid "materialized view" msgstr "materialisierte Sicht" -#: describe.c:956 describe.c:1116 describe.c:3524 +#: describe.c:956 describe.c:1116 describe.c:3526 msgid "sequence" msgstr "Sequenz" -#: describe.c:957 describe.c:3526 +#: describe.c:957 describe.c:3528 msgid "foreign table" msgstr "Fremdtabelle" @@ -1168,7 +1163,7 @@ msgstr "Spaltenprivilegien" msgid "Policies" msgstr "Policys" -#: describe.c:1067 describe.c:5584 describe.c:5588 +#: describe.c:1067 describe.c:5586 describe.c:5590 msgid "Access privileges" msgstr "Zugriffsprivilegien" @@ -1221,12 +1216,12 @@ msgstr "Rule" msgid "Object descriptions" msgstr "Objektbeschreibungen" -#: describe.c:1399 describe.c:3618 +#: describe.c:1399 describe.c:3620 #, c-format msgid "Did not find any relation named \"%s\".\n" msgstr "Keine Relation namens »%s« gefunden\n" -#: describe.c:1402 describe.c:3621 +#: describe.c:1402 describe.c:3623 #, c-format msgid "Did not find any relations.\n" msgstr "Keine Relationen gefunden\n" @@ -1252,13 +1247,13 @@ msgstr "Maximum" msgid "Increment" msgstr "Inkrement" -#: describe.c:1669 describe.c:1693 describe.c:1818 describe.c:3827 -#: describe.c:3993 +#: describe.c:1669 describe.c:1693 describe.c:1818 describe.c:3829 +#: describe.c:3995 msgid "yes" msgstr "ja" -#: describe.c:1670 describe.c:1694 describe.c:1819 describe.c:3827 -#: describe.c:3990 +#: describe.c:1670 describe.c:1694 describe.c:1819 describe.c:3829 +#: describe.c:3992 msgid "no" msgstr "nein" @@ -1340,15 +1335,15 @@ msgstr "Zusammengesetzter Typ »%s.%s«" msgid "Foreign table \"%s.%s\"" msgstr "Fremdtabelle »%s.%s«" -#: describe.c:1945 describe.c:3740 +#: describe.c:1945 describe.c:3742 msgid "Collation" msgstr "Sortierfolge" -#: describe.c:1946 describe.c:3747 +#: describe.c:1946 describe.c:3749 msgid "Nullable" msgstr "NULL erlaubt?" -#: describe.c:1947 describe.c:3748 +#: describe.c:1947 describe.c:3750 msgid "Default" msgstr "Vorgabewert" @@ -1360,8 +1355,8 @@ msgstr "Schlüssel?" msgid "Definition" msgstr "Definition" -#: describe.c:1954 describe.c:4843 describe.c:4927 describe.c:4998 -#: describe.c:5062 +#: describe.c:1954 describe.c:4845 describe.c:4929 describe.c:5000 +#: describe.c:5064 msgid "FDW options" msgstr "FDW-Optionen" @@ -1387,551 +1382,551 @@ msgstr "Kein Partitions-Constraint" msgid "Partition constraint: %s" msgstr "Partitions-Constraint: %s" -#: describe.c:2105 +#: describe.c:2106 #, c-format msgid "Partition key: %s" msgstr "Partitionsschlüssel: %s" -#: describe.c:2174 +#: describe.c:2176 msgid "primary key, " msgstr "Primärschlüssel, " -#: describe.c:2176 +#: describe.c:2178 msgid "unique, " msgstr "eindeutig, " -#: describe.c:2182 +#: describe.c:2184 #, c-format msgid "for table \"%s.%s\"" msgstr "für Tabelle »%s.%s«" -#: describe.c:2186 +#: describe.c:2188 #, c-format msgid ", predicate (%s)" msgstr ", Prädikat (%s)" -#: describe.c:2189 +#: describe.c:2191 msgid ", clustered" msgstr ", geclustert" -#: describe.c:2192 +#: describe.c:2194 msgid ", invalid" msgstr ", ungültig" -#: describe.c:2195 +#: describe.c:2197 msgid ", deferrable" msgstr ", DEFERRABLE" -#: describe.c:2198 +#: describe.c:2200 msgid ", initially deferred" msgstr ", INITIALLY DEFERRED" -#: describe.c:2201 +#: describe.c:2203 msgid ", replica identity" msgstr ", Replika-Identität" -#: describe.c:2260 +#: describe.c:2262 msgid "Indexes:" msgstr "Indexe:" -#: describe.c:2344 +#: describe.c:2346 msgid "Check constraints:" msgstr "Check-Constraints:" -#: describe.c:2380 +#: describe.c:2382 msgid "Foreign-key constraints:" msgstr "Fremdschlüssel-Constraints:" -#: describe.c:2411 +#: describe.c:2413 msgid "Referenced by:" msgstr "Fremdschlüsselverweise von:" -#: describe.c:2461 +#: describe.c:2463 msgid "Policies:" msgstr "Policys:" -#: describe.c:2464 +#: describe.c:2466 msgid "Policies (forced row security enabled):" msgstr "Policys (Sicherheit auf Zeilenebene erzwungen):" -#: describe.c:2467 +#: describe.c:2469 msgid "Policies (row security enabled): (none)" msgstr "Policys (Sicherheit auf Zeilenebene eingeschaltet): (keine)" -#: describe.c:2470 +#: describe.c:2472 msgid "Policies (forced row security enabled): (none)" msgstr "Policys (Sicherheit auf Zeilenebene erzwungen): (keine)" -#: describe.c:2473 +#: describe.c:2475 msgid "Policies (row security disabled):" msgstr "Policys (Sicherheit auf Zeilenebene ausgeschaltet):" -#: describe.c:2535 +#: describe.c:2537 msgid "Statistics objects:" msgstr "Statistikobjekte:" -#: describe.c:2638 describe.c:2742 +#: describe.c:2640 describe.c:2744 msgid "Rules:" msgstr "Regeln:" -#: describe.c:2641 +#: describe.c:2643 msgid "Disabled rules:" msgstr "Abgeschaltete Regeln:" -#: describe.c:2644 +#: describe.c:2646 msgid "Rules firing always:" msgstr "Regeln, die immer aktiv werden:" -#: describe.c:2647 +#: describe.c:2649 msgid "Rules firing on replica only:" msgstr "Regeln, die nur im Replikat aktiv werden:" -#: describe.c:2687 +#: describe.c:2689 msgid "Publications:" msgstr "Publikationen:" -#: describe.c:2725 +#: describe.c:2727 msgid "View definition:" msgstr "Sichtdefinition:" -#: describe.c:2864 +#: describe.c:2866 msgid "Triggers:" msgstr "Trigger:" -#: describe.c:2868 +#: describe.c:2870 msgid "Disabled user triggers:" msgstr "Abgeschaltete Benutzer-Trigger:" -#: describe.c:2870 +#: describe.c:2872 msgid "Disabled triggers:" msgstr "Abgeschaltete Trigger:" -#: describe.c:2873 +#: describe.c:2875 msgid "Disabled internal triggers:" msgstr "Abgeschaltete interne Trigger:" -#: describe.c:2876 +#: describe.c:2878 msgid "Triggers firing always:" msgstr "Trigger, die immer aktiv werden:" -#: describe.c:2879 +#: describe.c:2881 msgid "Triggers firing on replica only:" msgstr "Trigger, die nur im Replikat aktiv werden:" -#: describe.c:2938 +#: describe.c:2940 #, c-format msgid "Server: %s" msgstr "Server: %s" -#: describe.c:2946 +#: describe.c:2948 #, c-format msgid "FDW options: (%s)" msgstr "FDW-Optionen: (%s)" -#: describe.c:2965 +#: describe.c:2967 msgid "Inherits" msgstr "Erbt von" -#: describe.c:3024 +#: describe.c:3026 #, c-format msgid "Number of partitions: %d" msgstr "Anzahl Partitionen: %d" -#: describe.c:3033 +#: describe.c:3035 #, c-format msgid "Number of child tables: %d (Use \\d+ to list them.)" msgstr "Anzahl Kindtabellen: %d (Mit \\d+ alle anzeigen.)" -#: describe.c:3035 +#: describe.c:3037 #, c-format msgid "Number of partitions: %d (Use \\d+ to list them.)" msgstr "Anzahl Partitionen: %d (Mit \\d+ alle anzeigen.)" -#: describe.c:3043 +#: describe.c:3045 msgid "Child tables" msgstr "Kindtabellen" -#: describe.c:3043 +#: describe.c:3045 msgid "Partitions" msgstr "Partitionen" -#: describe.c:3086 +#: describe.c:3088 #, c-format msgid "Typed table of type: %s" msgstr "Getypte Tabelle vom Typ: %s" -#: describe.c:3102 +#: describe.c:3104 msgid "Replica Identity" msgstr "Replika-Identität" -#: describe.c:3115 +#: describe.c:3117 msgid "Has OIDs: yes" msgstr "Hat OIDs: ja" -#: describe.c:3195 +#: describe.c:3197 #, c-format msgid "Tablespace: \"%s\"" msgstr "Tablespace: »%s«" #. translator: before this string there's an index description like #. '"foo_pkey" PRIMARY KEY, btree (a)' -#: describe.c:3207 +#: describe.c:3209 #, c-format msgid ", tablespace \"%s\"" msgstr ", Tablespace »%s«" -#: describe.c:3300 +#: describe.c:3302 msgid "List of roles" msgstr "Liste der Rollen" -#: describe.c:3302 +#: describe.c:3304 msgid "Role name" msgstr "Rollenname" -#: describe.c:3303 +#: describe.c:3305 msgid "Attributes" msgstr "Attribute" -#: describe.c:3304 +#: describe.c:3306 msgid "Member of" msgstr "Mitglied von" -#: describe.c:3315 +#: describe.c:3317 msgid "Superuser" msgstr "Superuser" -#: describe.c:3318 +#: describe.c:3320 msgid "No inheritance" msgstr "keine Vererbung" -#: describe.c:3321 +#: describe.c:3323 msgid "Create role" msgstr "Rolle erzeugen" -#: describe.c:3324 +#: describe.c:3326 msgid "Create DB" msgstr "DB erzeugen" -#: describe.c:3327 +#: describe.c:3329 msgid "Cannot login" msgstr "kann nicht einloggen" -#: describe.c:3331 +#: describe.c:3333 msgid "Replication" msgstr "Replikation" -#: describe.c:3335 +#: describe.c:3337 msgid "Bypass RLS" msgstr "Bypass RLS" -#: describe.c:3344 +#: describe.c:3346 msgid "No connections" msgstr "keine Verbindungen" -#: describe.c:3346 +#: describe.c:3348 #, c-format msgid "%d connection" msgid_plural "%d connections" msgstr[0] "%d Verbindung" msgstr[1] "%d Verbindungen" -#: describe.c:3356 +#: describe.c:3358 msgid "Password valid until " msgstr "Passwort gültig bis " -#: describe.c:3406 +#: describe.c:3408 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support per-database role settings.\n" msgstr "Der Server (Version %s) unterstützt keine Rolleneinstellungen pro Datenbank.\n" -#: describe.c:3419 +#: describe.c:3421 msgid "Role" msgstr "Rolle" -#: describe.c:3420 +#: describe.c:3422 msgid "Database" msgstr "Datenbank" -#: describe.c:3421 +#: describe.c:3423 msgid "Settings" msgstr "Einstellung" -#: describe.c:3442 +#: describe.c:3444 #, c-format msgid "Did not find any settings for role \"%s\" and database \"%s\".\n" msgstr "Keine Einstellungen für Rolle »%s« und Datenbank »%s« gefunden\n" -#: describe.c:3445 +#: describe.c:3447 #, c-format msgid "Did not find any settings for role \"%s\".\n" msgstr "Keine Einstellungen für Rolle »%s« gefunden\n" -#: describe.c:3448 +#: describe.c:3450 #, c-format msgid "Did not find any settings.\n" msgstr "Keine Einstellungen gefunden\n" -#: describe.c:3453 +#: describe.c:3455 msgid "List of settings" msgstr "Liste der Einstellungen" -#: describe.c:3523 describe.c:3528 +#: describe.c:3525 describe.c:3530 msgid "index" msgstr "Index" -#: describe.c:3525 +#: describe.c:3527 msgid "special" msgstr "speziell" -#: describe.c:3535 describe.c:5050 +#: describe.c:3537 describe.c:5052 msgid "Table" msgstr "Tabelle" -#: describe.c:3626 +#: describe.c:3628 msgid "List of relations" msgstr "Liste der Relationen" -#: describe.c:3663 +#: describe.c:3665 msgid "Trusted" msgstr "Vertraut" -#: describe.c:3671 +#: describe.c:3673 msgid "Internal language" msgstr "Interne Sprache" -#: describe.c:3672 +#: describe.c:3674 msgid "Call handler" msgstr "Call-Handler" -#: describe.c:3673 describe.c:4830 +#: describe.c:3675 describe.c:4832 msgid "Validator" msgstr "Validator" -#: describe.c:3676 +#: describe.c:3678 msgid "Inline handler" msgstr "Inline-Handler" -#: describe.c:3704 +#: describe.c:3706 msgid "List of languages" msgstr "Liste der Sprachen" -#: describe.c:3749 +#: describe.c:3751 msgid "Check" msgstr "Check" -#: describe.c:3791 +#: describe.c:3793 msgid "List of domains" msgstr "Liste der Domänen" -#: describe.c:3825 +#: describe.c:3827 msgid "Source" msgstr "Quelle" -#: describe.c:3826 +#: describe.c:3828 msgid "Destination" msgstr "Ziel" -#: describe.c:3828 +#: describe.c:3830 msgid "Default?" msgstr "Standard?" -#: describe.c:3865 +#: describe.c:3867 msgid "List of conversions" msgstr "Liste der Konversionen" -#: describe.c:3904 +#: describe.c:3906 msgid "Event" msgstr "Ereignis" -#: describe.c:3906 +#: describe.c:3908 msgid "enabled" msgstr "eingeschaltet" -#: describe.c:3907 +#: describe.c:3909 msgid "replica" msgstr "Replika" -#: describe.c:3908 +#: describe.c:3910 msgid "always" msgstr "immer" -#: describe.c:3909 +#: describe.c:3911 msgid "disabled" msgstr "ausgeschaltet" -#: describe.c:3910 describe.c:5529 +#: describe.c:3912 describe.c:5531 msgid "Enabled" msgstr "Eingeschaltet" -#: describe.c:3912 +#: describe.c:3914 msgid "Tags" msgstr "Tags" -#: describe.c:3931 +#: describe.c:3933 msgid "List of event triggers" msgstr "Liste der Ereignistrigger" -#: describe.c:3960 +#: describe.c:3962 msgid "Source type" msgstr "Quelltyp" -#: describe.c:3961 +#: describe.c:3963 msgid "Target type" msgstr "Zieltyp" -#: describe.c:3992 +#: describe.c:3994 msgid "in assignment" msgstr "in Zuweisung" -#: describe.c:3994 +#: describe.c:3996 msgid "Implicit?" msgstr "Implizit?" -#: describe.c:4049 +#: describe.c:4051 msgid "List of casts" msgstr "Liste der Typumwandlungen" -#: describe.c:4077 +#: describe.c:4079 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support collations.\n" msgstr "Der Server (Version %s) unterstützt keine Sortierfolgen.\n" -#: describe.c:4098 +#: describe.c:4100 msgid "Provider" msgstr "Provider" -#: describe.c:4133 +#: describe.c:4135 msgid "List of collations" msgstr "Liste der Sortierfolgen" -#: describe.c:4192 +#: describe.c:4194 msgid "List of schemas" msgstr "Liste der Schemas" -#: describe.c:4217 describe.c:4464 describe.c:4535 describe.c:4606 +#: describe.c:4219 describe.c:4466 describe.c:4537 describe.c:4608 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support full text search.\n" msgstr "Der Server (Version %s) unterstützt keine Volltextsuche.\n" -#: describe.c:4252 +#: describe.c:4254 msgid "List of text search parsers" msgstr "Liste der Textsucheparser" -#: describe.c:4297 +#: describe.c:4299 #, c-format msgid "Did not find any text search parser named \"%s\".\n" msgstr "Kein Textsucheparser namens »%s« gefunden\n" -#: describe.c:4300 +#: describe.c:4302 #, c-format msgid "Did not find any text search parsers.\n" msgstr "Keine Textsucheparser gefunden\n" -#: describe.c:4375 +#: describe.c:4377 msgid "Start parse" msgstr "Parsen starten" -#: describe.c:4376 +#: describe.c:4378 msgid "Method" msgstr "Methode" -#: describe.c:4380 +#: describe.c:4382 msgid "Get next token" msgstr "Nächstes Token lesen" -#: describe.c:4382 +#: describe.c:4384 msgid "End parse" msgstr "Parsen beenden" -#: describe.c:4384 +#: describe.c:4386 msgid "Get headline" msgstr "Überschrift ermitteln" -#: describe.c:4386 +#: describe.c:4388 msgid "Get token types" msgstr "Tokentypen ermitteln" -#: describe.c:4397 +#: describe.c:4399 #, c-format msgid "Text search parser \"%s.%s\"" msgstr "Textsucheparser »%s.%s«" -#: describe.c:4400 +#: describe.c:4402 #, c-format msgid "Text search parser \"%s\"" msgstr "Textsucheparser »%s«" -#: describe.c:4419 +#: describe.c:4421 msgid "Token name" msgstr "Tokenname" -#: describe.c:4430 +#: describe.c:4432 #, c-format msgid "Token types for parser \"%s.%s\"" msgstr "Tokentypen für Parser »%s.%s«" -#: describe.c:4433 +#: describe.c:4435 #, c-format msgid "Token types for parser \"%s\"" msgstr "Tokentypen für Parser »%s«" -#: describe.c:4487 +#: describe.c:4489 msgid "Template" msgstr "Vorlage" -#: describe.c:4488 +#: describe.c:4490 msgid "Init options" msgstr "Initialisierungsoptionen" -#: describe.c:4510 +#: describe.c:4512 msgid "List of text search dictionaries" msgstr "Liste der Textsuchewörterbücher" -#: describe.c:4553 +#: describe.c:4555 msgid "Init" msgstr "Init" -#: describe.c:4554 +#: describe.c:4556 msgid "Lexize" msgstr "Lexize" -#: describe.c:4581 +#: describe.c:4583 msgid "List of text search templates" msgstr "Liste der Textsuchevorlagen" -#: describe.c:4641 +#: describe.c:4643 msgid "List of text search configurations" msgstr "Liste der Textsuchekonfigurationen" -#: describe.c:4687 +#: describe.c:4689 #, c-format msgid "Did not find any text search configuration named \"%s\".\n" msgstr "Keine Textsuchekonfiguration namens »%s« gefunden\n" -#: describe.c:4690 +#: describe.c:4692 #, c-format msgid "Did not find any text search configurations.\n" msgstr "Keine Textsuchekonfigurationen gefunden\n" -#: describe.c:4756 +#: describe.c:4758 msgid "Token" msgstr "Token" -#: describe.c:4757 +#: describe.c:4759 msgid "Dictionaries" msgstr "Wörterbücher" -#: describe.c:4768 +#: describe.c:4770 #, c-format msgid "Text search configuration \"%s.%s\"" msgstr "Textsuchekonfiguration »%s.%s«" -#: describe.c:4771 +#: describe.c:4773 #, c-format msgid "Text search configuration \"%s\"" msgstr "Textsuchekonfiguration »%s«" -#: describe.c:4775 +#: describe.c:4777 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1940,7 +1935,7 @@ msgstr "" "\n" "Parser: »%s.%s«" -#: describe.c:4778 +#: describe.c:4780 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1949,152 +1944,152 @@ msgstr "" "\n" "Parser: »%s«" -#: describe.c:4812 +#: describe.c:4814 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support foreign-data wrappers.\n" msgstr "Der Server (Version %s) unterstützt keine Fremddaten-Wrapper.\n" -#: describe.c:4870 +#: describe.c:4872 msgid "List of foreign-data wrappers" msgstr "Liste der Fremddaten-Wrapper" -#: describe.c:4895 +#: describe.c:4897 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support foreign servers.\n" msgstr "Der Server (Version %s) unterstützt keine Fremdserver.\n" -#: describe.c:4908 +#: describe.c:4910 msgid "Foreign-data wrapper" msgstr "Fremddaten-Wrapper" -#: describe.c:4926 describe.c:5131 +#: describe.c:4928 describe.c:5133 msgid "Version" msgstr "Version" -#: describe.c:4952 +#: describe.c:4954 msgid "List of foreign servers" msgstr "Liste der Fremdserver" -#: describe.c:4977 +#: describe.c:4979 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support user mappings.\n" msgstr "Der Server (Version %s) unterstützt keine Benutzerabbildungen.\n" -#: describe.c:4987 describe.c:5051 +#: describe.c:4989 describe.c:5053 msgid "Server" msgstr "Server" -#: describe.c:4988 +#: describe.c:4990 msgid "User name" msgstr "Benutzername" -#: describe.c:5013 +#: describe.c:5015 msgid "List of user mappings" msgstr "Liste der Benutzerabbildungen" -#: describe.c:5038 +#: describe.c:5040 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support foreign tables.\n" msgstr "Der Server (Version %s) unterstützt keine Fremdtabellen.\n" -#: describe.c:5091 +#: describe.c:5093 msgid "List of foreign tables" msgstr "Liste der Fremdtabellen" -#: describe.c:5116 describe.c:5173 +#: describe.c:5118 describe.c:5175 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support extensions.\n" msgstr "Der Server (Version %s) unterstützt keine Erweiterungen.\n" -#: describe.c:5148 +#: describe.c:5150 msgid "List of installed extensions" msgstr "Liste der installierten Erweiterungen" -#: describe.c:5201 +#: describe.c:5203 #, c-format msgid "Did not find any extension named \"%s\".\n" msgstr "Keine Erweiterung namens »%s« gefunden\n" -#: describe.c:5204 +#: describe.c:5206 #, c-format msgid "Did not find any extensions.\n" msgstr "Keine Erweiterungen gefunden\n" -#: describe.c:5248 +#: describe.c:5250 msgid "Object description" msgstr "Objektbeschreibung" -#: describe.c:5258 +#: describe.c:5260 #, c-format msgid "Objects in extension \"%s\"" msgstr "Objekte in Erweiterung »%s«" -#: describe.c:5287 describe.c:5358 +#: describe.c:5289 describe.c:5360 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support publications.\n" msgstr "Der Server (Version %s) unterstützt keine Publikationen.\n" -#: describe.c:5304 describe.c:5430 +#: describe.c:5306 describe.c:5432 msgid "All tables" msgstr "Alle Tabellen" -#: describe.c:5305 describe.c:5431 +#: describe.c:5307 describe.c:5433 msgid "Inserts" msgstr "Inserts" -#: describe.c:5306 describe.c:5432 +#: describe.c:5308 describe.c:5434 msgid "Updates" msgstr "Updates" -#: describe.c:5307 describe.c:5433 +#: describe.c:5309 describe.c:5435 msgid "Deletes" msgstr "Deletes" -#: describe.c:5311 describe.c:5435 +#: describe.c:5313 describe.c:5437 msgid "Truncates" msgstr "Truncates" -#: describe.c:5328 +#: describe.c:5330 msgid "List of publications" msgstr "Liste der Publikationen" -#: describe.c:5396 +#: describe.c:5398 #, c-format msgid "Did not find any publication named \"%s\".\n" msgstr "Keine Publikation namens »%s« gefunden\n" -#: describe.c:5399 +#: describe.c:5401 #, c-format msgid "Did not find any publications.\n" msgstr "Keine Publikationen gefunden\n" -#: describe.c:5426 +#: describe.c:5428 #, c-format msgid "Publication %s" msgstr "Publikation %s" -#: describe.c:5470 +#: describe.c:5472 msgid "Tables:" msgstr "Tabellen:" -#: describe.c:5514 +#: describe.c:5516 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support subscriptions.\n" msgstr "Der Server (Version %s) unterstützt keine Subskriptionen.\n" -#: describe.c:5530 +#: describe.c:5532 msgid "Publication" msgstr "Publikation" -#: describe.c:5537 +#: describe.c:5539 msgid "Synchronous commit" msgstr "Synchroner Commit" -#: describe.c:5538 +#: describe.c:5540 msgid "Conninfo" msgstr "Verbindungsinfo" -#: describe.c:5560 +#: describe.c:5562 msgid "List of subscriptions" msgstr "Liste der Subskriptionen" @@ -3836,31 +3831,31 @@ msgstr "%s: Speicher aufgebraucht\n" #: sql_help.c:1681 sql_help.c:1697 sql_help.c:1918 sql_help.c:1987 #: sql_help.c:2006 sql_help.c:2019 sql_help.c:2075 sql_help.c:2081 #: sql_help.c:2091 sql_help.c:2111 sql_help.c:2136 sql_help.c:2154 -#: sql_help.c:2183 sql_help.c:2275 sql_help.c:2316 sql_help.c:2339 -#: sql_help.c:2360 sql_help.c:2361 sql_help.c:2396 sql_help.c:2416 -#: sql_help.c:2438 sql_help.c:2452 sql_help.c:2472 sql_help.c:2495 -#: sql_help.c:2525 sql_help.c:2550 sql_help.c:2596 sql_help.c:2867 -#: sql_help.c:2880 sql_help.c:2897 sql_help.c:2913 sql_help.c:2953 -#: sql_help.c:3005 sql_help.c:3009 sql_help.c:3011 sql_help.c:3017 -#: sql_help.c:3035 sql_help.c:3062 sql_help.c:3097 sql_help.c:3109 -#: sql_help.c:3118 sql_help.c:3162 sql_help.c:3176 sql_help.c:3204 -#: sql_help.c:3212 sql_help.c:3220 sql_help.c:3228 sql_help.c:3236 -#: sql_help.c:3244 sql_help.c:3252 sql_help.c:3260 sql_help.c:3269 -#: sql_help.c:3280 sql_help.c:3288 sql_help.c:3296 sql_help.c:3304 -#: sql_help.c:3312 sql_help.c:3322 sql_help.c:3331 sql_help.c:3340 -#: sql_help.c:3348 sql_help.c:3358 sql_help.c:3369 sql_help.c:3377 -#: sql_help.c:3386 sql_help.c:3397 sql_help.c:3406 sql_help.c:3414 -#: sql_help.c:3422 sql_help.c:3430 sql_help.c:3438 sql_help.c:3446 -#: sql_help.c:3454 sql_help.c:3462 sql_help.c:3470 sql_help.c:3478 -#: sql_help.c:3486 sql_help.c:3503 sql_help.c:3512 sql_help.c:3520 -#: sql_help.c:3537 sql_help.c:3552 sql_help.c:3820 sql_help.c:3871 -#: sql_help.c:3900 sql_help.c:3908 sql_help.c:4341 sql_help.c:4389 -#: sql_help.c:4530 +#: sql_help.c:2183 sql_help.c:2275 sql_help.c:2319 sql_help.c:2343 +#: sql_help.c:2364 sql_help.c:2365 sql_help.c:2400 sql_help.c:2420 +#: sql_help.c:2442 sql_help.c:2456 sql_help.c:2476 sql_help.c:2499 +#: sql_help.c:2529 sql_help.c:2554 sql_help.c:2600 sql_help.c:2871 +#: sql_help.c:2884 sql_help.c:2901 sql_help.c:2917 sql_help.c:2957 +#: sql_help.c:3009 sql_help.c:3013 sql_help.c:3015 sql_help.c:3021 +#: sql_help.c:3039 sql_help.c:3066 sql_help.c:3101 sql_help.c:3113 +#: sql_help.c:3122 sql_help.c:3166 sql_help.c:3180 sql_help.c:3208 +#: sql_help.c:3216 sql_help.c:3224 sql_help.c:3232 sql_help.c:3240 +#: sql_help.c:3248 sql_help.c:3256 sql_help.c:3264 sql_help.c:3273 +#: sql_help.c:3284 sql_help.c:3292 sql_help.c:3300 sql_help.c:3308 +#: sql_help.c:3316 sql_help.c:3326 sql_help.c:3335 sql_help.c:3344 +#: sql_help.c:3352 sql_help.c:3362 sql_help.c:3373 sql_help.c:3381 +#: sql_help.c:3390 sql_help.c:3401 sql_help.c:3410 sql_help.c:3418 +#: sql_help.c:3426 sql_help.c:3434 sql_help.c:3442 sql_help.c:3450 +#: sql_help.c:3458 sql_help.c:3466 sql_help.c:3474 sql_help.c:3482 +#: sql_help.c:3490 sql_help.c:3507 sql_help.c:3516 sql_help.c:3524 +#: sql_help.c:3541 sql_help.c:3556 sql_help.c:3827 sql_help.c:3878 +#: sql_help.c:3907 sql_help.c:3915 sql_help.c:4359 sql_help.c:4407 +#: sql_help.c:4548 msgid "name" msgstr "Name" #: sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:42 sql_help.c:327 sql_help.c:1768 -#: sql_help.c:3177 sql_help.c:4127 +#: sql_help.c:3181 sql_help.c:4145 msgid "aggregate_signature" msgstr "Aggregatsignatur" @@ -3881,7 +3876,7 @@ msgstr "neuer_Name" #: sql_help.c:850 sql_help.c:888 sql_help.c:988 sql_help.c:1027 sql_help.c:1056 #: sql_help.c:1076 sql_help.c:1089 sql_help.c:1123 sql_help.c:1326 #: sql_help.c:1390 sql_help.c:1433 sql_help.c:1454 sql_help.c:1517 -#: sql_help.c:1626 sql_help.c:2853 +#: sql_help.c:1626 sql_help.c:2857 msgid "new_owner" msgstr "neuer_Eigentümer" @@ -3893,7 +3888,7 @@ msgstr "neuer_Eigentümer" msgid "new_schema" msgstr "neues_Schema" -#: sql_help.c:44 sql_help.c:1832 sql_help.c:3178 sql_help.c:4156 +#: sql_help.c:44 sql_help.c:1832 sql_help.c:3182 sql_help.c:4174 msgid "where aggregate_signature is:" msgstr "wobei Aggregatsignatur Folgendes ist:" @@ -3904,10 +3899,10 @@ msgstr "wobei Aggregatsignatur Folgendes ist:" #: sql_help.c:980 sql_help.c:985 sql_help.c:990 sql_help.c:995 sql_help.c:1786 #: sql_help.c:1803 sql_help.c:1809 sql_help.c:1833 sql_help.c:1836 #: sql_help.c:1839 sql_help.c:1988 sql_help.c:2007 sql_help.c:2010 -#: sql_help.c:2276 sql_help.c:2473 sql_help.c:3179 sql_help.c:3182 -#: sql_help.c:3185 sql_help.c:3270 sql_help.c:3359 sql_help.c:3387 -#: sql_help.c:3705 sql_help.c:4038 sql_help.c:4133 sql_help.c:4140 -#: sql_help.c:4146 sql_help.c:4157 sql_help.c:4160 sql_help.c:4163 +#: sql_help.c:2276 sql_help.c:2477 sql_help.c:3183 sql_help.c:3186 +#: sql_help.c:3189 sql_help.c:3274 sql_help.c:3363 sql_help.c:3391 +#: sql_help.c:3711 sql_help.c:4053 sql_help.c:4151 sql_help.c:4158 +#: sql_help.c:4164 sql_help.c:4175 sql_help.c:4178 sql_help.c:4181 msgid "argmode" msgstr "Argmodus" @@ -3918,10 +3913,10 @@ msgstr "Argmodus" #: sql_help.c:981 sql_help.c:986 sql_help.c:991 sql_help.c:996 sql_help.c:1787 #: sql_help.c:1804 sql_help.c:1810 sql_help.c:1834 sql_help.c:1837 #: sql_help.c:1840 sql_help.c:1989 sql_help.c:2008 sql_help.c:2011 -#: sql_help.c:2277 sql_help.c:2474 sql_help.c:3180 sql_help.c:3183 -#: sql_help.c:3186 sql_help.c:3271 sql_help.c:3360 sql_help.c:3388 -#: sql_help.c:4134 sql_help.c:4141 sql_help.c:4147 sql_help.c:4158 -#: sql_help.c:4161 sql_help.c:4164 +#: sql_help.c:2277 sql_help.c:2478 sql_help.c:3184 sql_help.c:3187 +#: sql_help.c:3190 sql_help.c:3275 sql_help.c:3364 sql_help.c:3392 +#: sql_help.c:4152 sql_help.c:4159 sql_help.c:4165 sql_help.c:4176 +#: sql_help.c:4179 sql_help.c:4182 msgid "argname" msgstr "Argname" @@ -3931,24 +3926,24 @@ msgstr "Argname" #: sql_help.c:844 sql_help.c:849 sql_help.c:854 sql_help.c:859 sql_help.c:977 #: sql_help.c:982 sql_help.c:987 sql_help.c:992 sql_help.c:997 sql_help.c:1788 #: sql_help.c:1805 sql_help.c:1811 sql_help.c:1835 sql_help.c:1838 -#: sql_help.c:1841 sql_help.c:2278 sql_help.c:2475 sql_help.c:3181 -#: sql_help.c:3184 sql_help.c:3187 sql_help.c:3272 sql_help.c:3361 -#: sql_help.c:3389 sql_help.c:4135 sql_help.c:4142 sql_help.c:4148 -#: sql_help.c:4159 sql_help.c:4162 sql_help.c:4165 +#: sql_help.c:1841 sql_help.c:2278 sql_help.c:2479 sql_help.c:3185 +#: sql_help.c:3188 sql_help.c:3191 sql_help.c:3276 sql_help.c:3365 +#: sql_help.c:3393 sql_help.c:4153 sql_help.c:4160 sql_help.c:4166 +#: sql_help.c:4177 sql_help.c:4180 sql_help.c:4183 msgid "argtype" msgstr "Argtyp" #: sql_help.c:112 sql_help.c:394 sql_help.c:472 sql_help.c:484 sql_help.c:925 #: sql_help.c:1073 sql_help.c:1449 sql_help.c:1573 sql_help.c:1605 #: sql_help.c:1652 sql_help.c:1889 sql_help.c:1895 sql_help.c:2186 -#: sql_help.c:2227 sql_help.c:2234 sql_help.c:2243 sql_help.c:2317 -#: sql_help.c:2526 sql_help.c:2618 sql_help.c:2882 sql_help.c:3063 -#: sql_help.c:3085 sql_help.c:3572 sql_help.c:3739 sql_help.c:4588 +#: sql_help.c:2227 sql_help.c:2234 sql_help.c:2243 sql_help.c:2320 +#: sql_help.c:2530 sql_help.c:2622 sql_help.c:2886 sql_help.c:3067 +#: sql_help.c:3089 sql_help.c:3576 sql_help.c:3746 sql_help.c:4606 msgid "option" msgstr "Option" -#: sql_help.c:113 sql_help.c:926 sql_help.c:1574 sql_help.c:2318 -#: sql_help.c:2527 sql_help.c:3064 +#: sql_help.c:113 sql_help.c:926 sql_help.c:1574 sql_help.c:2321 +#: sql_help.c:2531 sql_help.c:3068 msgid "where option can be:" msgstr "wobei Option Folgendes sein kann:" @@ -3957,7 +3952,7 @@ msgid "allowconn" msgstr "allowconn" #: sql_help.c:115 sql_help.c:927 sql_help.c:1575 sql_help.c:2119 -#: sql_help.c:2528 sql_help.c:3065 +#: sql_help.c:2322 sql_help.c:2532 sql_help.c:3069 msgid "connlimit" msgstr "Verbindungslimit" @@ -3973,8 +3968,8 @@ msgstr "neuer_Tablespace" #: sql_help.c:546 sql_help.c:862 sql_help.c:864 sql_help.c:865 sql_help.c:934 #: sql_help.c:938 sql_help.c:941 sql_help.c:1002 sql_help.c:1004 #: sql_help.c:1005 sql_help.c:1136 sql_help.c:1139 sql_help.c:1582 -#: sql_help.c:1586 sql_help.c:1589 sql_help.c:2287 sql_help.c:2479 -#: sql_help.c:3925 sql_help.c:4330 +#: sql_help.c:1586 sql_help.c:1589 sql_help.c:2287 sql_help.c:2483 +#: sql_help.c:3932 sql_help.c:4348 msgid "configuration_parameter" msgstr "Konfigurationsparameter" @@ -3985,11 +3980,11 @@ msgstr "Konfigurationsparameter" #: sql_help.c:1138 sql_help.c:1301 sql_help.c:1321 sql_help.c:1371 #: sql_help.c:1393 sql_help.c:1450 sql_help.c:1583 sql_help.c:1606 #: sql_help.c:2187 sql_help.c:2228 sql_help.c:2235 sql_help.c:2244 -#: sql_help.c:2288 sql_help.c:2289 sql_help.c:2348 sql_help.c:2380 -#: sql_help.c:2480 sql_help.c:2481 sql_help.c:2498 sql_help.c:2619 -#: sql_help.c:2649 sql_help.c:2749 sql_help.c:2761 sql_help.c:2774 -#: sql_help.c:2817 sql_help.c:2839 sql_help.c:2856 sql_help.c:2883 -#: sql_help.c:3086 sql_help.c:3740 sql_help.c:4331 sql_help.c:4332 +#: sql_help.c:2288 sql_help.c:2289 sql_help.c:2352 sql_help.c:2384 +#: sql_help.c:2484 sql_help.c:2485 sql_help.c:2502 sql_help.c:2623 +#: sql_help.c:2653 sql_help.c:2753 sql_help.c:2765 sql_help.c:2778 +#: sql_help.c:2821 sql_help.c:2843 sql_help.c:2860 sql_help.c:2887 +#: sql_help.c:3090 sql_help.c:3747 sql_help.c:4349 sql_help.c:4350 msgid "value" msgstr "Wert" @@ -3997,9 +3992,9 @@ msgstr "Wert" msgid "target_role" msgstr "Zielrolle" -#: sql_help.c:198 sql_help.c:2170 sql_help.c:2574 sql_help.c:2579 -#: sql_help.c:3687 sql_help.c:3694 sql_help.c:3708 sql_help.c:3714 -#: sql_help.c:4020 sql_help.c:4027 sql_help.c:4041 sql_help.c:4047 +#: sql_help.c:198 sql_help.c:2170 sql_help.c:2578 sql_help.c:2583 +#: sql_help.c:3693 sql_help.c:3700 sql_help.c:3714 sql_help.c:3720 +#: sql_help.c:4035 sql_help.c:4042 sql_help.c:4056 sql_help.c:4062 msgid "schema_name" msgstr "Schemaname" @@ -4014,33 +4009,29 @@ msgstr "wobei abgekürztes_Grant_oder_Revoke Folgendes sein kann:" #: sql_help.c:201 sql_help.c:202 sql_help.c:203 sql_help.c:204 sql_help.c:205 #: sql_help.c:206 sql_help.c:207 sql_help.c:208 sql_help.c:209 sql_help.c:210 #: sql_help.c:568 sql_help.c:604 sql_help.c:669 sql_help.c:809 sql_help.c:945 -#: sql_help.c:1270 sql_help.c:1593 sql_help.c:2321 sql_help.c:2322 -#: sql_help.c:2323 sql_help.c:2324 sql_help.c:2325 sql_help.c:2454 -#: sql_help.c:2531 sql_help.c:2532 sql_help.c:2533 sql_help.c:2534 -#: sql_help.c:2535 sql_help.c:3068 sql_help.c:3069 sql_help.c:3070 -#: sql_help.c:3071 sql_help.c:3072 sql_help.c:3721 sql_help.c:3722 -#: sql_help.c:3723 sql_help.c:4021 sql_help.c:4025 sql_help.c:4028 -#: sql_help.c:4030 sql_help.c:4032 sql_help.c:4034 sql_help.c:4036 -#: sql_help.c:4042 sql_help.c:4044 sql_help.c:4046 sql_help.c:4048 -#: sql_help.c:4050 sql_help.c:4052 sql_help.c:4053 sql_help.c:4054 -#: sql_help.c:4351 +#: sql_help.c:1270 sql_help.c:1593 sql_help.c:2325 sql_help.c:2326 +#: sql_help.c:2327 sql_help.c:2328 sql_help.c:2329 sql_help.c:2458 +#: sql_help.c:2535 sql_help.c:2536 sql_help.c:2537 sql_help.c:2538 +#: sql_help.c:2539 sql_help.c:3072 sql_help.c:3073 sql_help.c:3074 +#: sql_help.c:3075 sql_help.c:3076 sql_help.c:3726 sql_help.c:3730 +#: sql_help.c:4068 sql_help.c:4072 sql_help.c:4369 msgid "role_name" msgstr "Rollenname" #: sql_help.c:236 sql_help.c:460 sql_help.c:1286 sql_help.c:1288 #: sql_help.c:1339 sql_help.c:1350 sql_help.c:1375 sql_help.c:1622 #: sql_help.c:2139 sql_help.c:2143 sql_help.c:2247 sql_help.c:2251 -#: sql_help.c:2343 sql_help.c:2745 sql_help.c:2757 sql_help.c:2770 -#: sql_help.c:2778 sql_help.c:2789 sql_help.c:2821 sql_help.c:3771 -#: sql_help.c:3786 sql_help.c:3788 sql_help.c:4216 sql_help.c:4217 -#: sql_help.c:4226 sql_help.c:4267 sql_help.c:4268 sql_help.c:4269 -#: sql_help.c:4270 sql_help.c:4271 sql_help.c:4272 sql_help.c:4305 -#: sql_help.c:4306 sql_help.c:4311 sql_help.c:4316 sql_help.c:4455 -#: sql_help.c:4456 sql_help.c:4465 sql_help.c:4506 sql_help.c:4507 -#: sql_help.c:4508 sql_help.c:4509 sql_help.c:4510 sql_help.c:4511 -#: sql_help.c:4558 sql_help.c:4560 sql_help.c:4606 sql_help.c:4662 -#: sql_help.c:4663 sql_help.c:4672 sql_help.c:4713 sql_help.c:4714 -#: sql_help.c:4715 sql_help.c:4716 sql_help.c:4717 sql_help.c:4718 +#: sql_help.c:2347 sql_help.c:2749 sql_help.c:2761 sql_help.c:2774 +#: sql_help.c:2782 sql_help.c:2793 sql_help.c:2825 sql_help.c:3778 +#: sql_help.c:3793 sql_help.c:3795 sql_help.c:4234 sql_help.c:4235 +#: sql_help.c:4244 sql_help.c:4285 sql_help.c:4286 sql_help.c:4287 +#: sql_help.c:4288 sql_help.c:4289 sql_help.c:4290 sql_help.c:4323 +#: sql_help.c:4324 sql_help.c:4329 sql_help.c:4334 sql_help.c:4473 +#: sql_help.c:4474 sql_help.c:4483 sql_help.c:4524 sql_help.c:4525 +#: sql_help.c:4526 sql_help.c:4527 sql_help.c:4528 sql_help.c:4529 +#: sql_help.c:4576 sql_help.c:4578 sql_help.c:4624 sql_help.c:4680 +#: sql_help.c:4681 sql_help.c:4690 sql_help.c:4731 sql_help.c:4732 +#: sql_help.c:4733 sql_help.c:4734 sql_help.c:4735 sql_help.c:4736 msgid "expression" msgstr "Ausdruck" @@ -4052,7 +4043,7 @@ msgstr "Domänen-Constraint" #: sql_help.c:1263 sql_help.c:1307 sql_help.c:1308 sql_help.c:1309 #: sql_help.c:1338 sql_help.c:1349 sql_help.c:1366 sql_help.c:1774 #: sql_help.c:1776 sql_help.c:2142 sql_help.c:2246 sql_help.c:2250 -#: sql_help.c:2777 sql_help.c:2788 sql_help.c:3783 +#: sql_help.c:2781 sql_help.c:2792 sql_help.c:3790 msgid "constraint_name" msgstr "Constraint-Name" @@ -4083,75 +4074,75 @@ msgstr "wobei Elementobjekt Folgendes ist:" #: sql_help.c:1807 sql_help.c:1814 sql_help.c:1815 sql_help.c:1816 #: sql_help.c:1817 sql_help.c:1818 sql_help.c:1819 sql_help.c:1820 #: sql_help.c:1821 sql_help.c:1822 sql_help.c:1823 sql_help.c:1824 -#: sql_help.c:1829 sql_help.c:1830 sql_help.c:4123 sql_help.c:4128 -#: sql_help.c:4129 sql_help.c:4130 sql_help.c:4131 sql_help.c:4137 -#: sql_help.c:4138 sql_help.c:4143 sql_help.c:4144 sql_help.c:4149 -#: sql_help.c:4150 sql_help.c:4151 sql_help.c:4152 sql_help.c:4153 -#: sql_help.c:4154 +#: sql_help.c:1829 sql_help.c:1830 sql_help.c:4141 sql_help.c:4146 +#: sql_help.c:4147 sql_help.c:4148 sql_help.c:4149 sql_help.c:4155 +#: sql_help.c:4156 sql_help.c:4161 sql_help.c:4162 sql_help.c:4167 +#: sql_help.c:4168 sql_help.c:4169 sql_help.c:4170 sql_help.c:4171 +#: sql_help.c:4172 msgid "object_name" msgstr "Objektname" -#: sql_help.c:326 sql_help.c:1767 sql_help.c:4126 +#: sql_help.c:326 sql_help.c:1767 sql_help.c:4144 msgid "aggregate_name" msgstr "Aggregatname" #: sql_help.c:328 sql_help.c:1769 sql_help.c:2053 sql_help.c:2057 -#: sql_help.c:2059 sql_help.c:3195 +#: sql_help.c:2059 sql_help.c:3199 msgid "source_type" msgstr "Quelltyp" #: sql_help.c:329 sql_help.c:1770 sql_help.c:2054 sql_help.c:2058 -#: sql_help.c:2060 sql_help.c:3196 +#: sql_help.c:2060 sql_help.c:3200 msgid "target_type" msgstr "Zieltyp" #: sql_help.c:336 sql_help.c:773 sql_help.c:1785 sql_help.c:2055 -#: sql_help.c:2094 sql_help.c:2157 sql_help.c:2397 sql_help.c:2428 -#: sql_help.c:2959 sql_help.c:4037 sql_help.c:4132 sql_help.c:4245 -#: sql_help.c:4249 sql_help.c:4253 sql_help.c:4256 sql_help.c:4484 -#: sql_help.c:4488 sql_help.c:4492 sql_help.c:4495 sql_help.c:4691 -#: sql_help.c:4695 sql_help.c:4699 sql_help.c:4702 +#: sql_help.c:2094 sql_help.c:2157 sql_help.c:2401 sql_help.c:2432 +#: sql_help.c:2963 sql_help.c:4052 sql_help.c:4150 sql_help.c:4263 +#: sql_help.c:4267 sql_help.c:4271 sql_help.c:4274 sql_help.c:4502 +#: sql_help.c:4506 sql_help.c:4510 sql_help.c:4513 sql_help.c:4709 +#: sql_help.c:4713 sql_help.c:4717 sql_help.c:4720 msgid "function_name" msgstr "Funktionsname" -#: sql_help.c:341 sql_help.c:766 sql_help.c:1792 sql_help.c:2421 +#: sql_help.c:341 sql_help.c:766 sql_help.c:1792 sql_help.c:2425 msgid "operator_name" msgstr "Operatorname" #: sql_help.c:342 sql_help.c:702 sql_help.c:706 sql_help.c:710 sql_help.c:1793 -#: sql_help.c:2398 sql_help.c:3313 +#: sql_help.c:2402 sql_help.c:3317 msgid "left_type" msgstr "linker_Typ" #: sql_help.c:343 sql_help.c:703 sql_help.c:707 sql_help.c:711 sql_help.c:1794 -#: sql_help.c:2399 sql_help.c:3314 +#: sql_help.c:2403 sql_help.c:3318 msgid "right_type" msgstr "rechter_Typ" #: sql_help.c:345 sql_help.c:347 sql_help.c:729 sql_help.c:732 sql_help.c:735 #: sql_help.c:764 sql_help.c:776 sql_help.c:784 sql_help.c:787 sql_help.c:790 -#: sql_help.c:1355 sql_help.c:1796 sql_help.c:1798 sql_help.c:2418 -#: sql_help.c:2439 sql_help.c:2794 sql_help.c:3323 sql_help.c:3332 +#: sql_help.c:1355 sql_help.c:1796 sql_help.c:1798 sql_help.c:2422 +#: sql_help.c:2443 sql_help.c:2798 sql_help.c:3327 sql_help.c:3336 msgid "index_method" msgstr "Indexmethode" -#: sql_help.c:349 sql_help.c:1802 sql_help.c:4139 +#: sql_help.c:349 sql_help.c:1802 sql_help.c:4157 msgid "procedure_name" msgstr "Prozedurname" -#: sql_help.c:353 sql_help.c:1808 sql_help.c:3704 sql_help.c:4145 +#: sql_help.c:353 sql_help.c:1808 sql_help.c:3710 sql_help.c:4163 msgid "routine_name" msgstr "Routinenname" #: sql_help.c:365 sql_help.c:1325 sql_help.c:1825 sql_help.c:2284 -#: sql_help.c:2478 sql_help.c:2752 sql_help.c:2926 sql_help.c:3494 -#: sql_help.c:3718 sql_help.c:4051 +#: sql_help.c:2482 sql_help.c:2756 sql_help.c:2930 sql_help.c:3498 +#: sql_help.c:3724 sql_help.c:4066 msgid "type_name" msgstr "Typname" -#: sql_help.c:366 sql_help.c:1826 sql_help.c:2283 sql_help.c:2477 -#: sql_help.c:2927 sql_help.c:3153 sql_help.c:3495 sql_help.c:3710 -#: sql_help.c:4043 +#: sql_help.c:366 sql_help.c:1826 sql_help.c:2283 sql_help.c:2481 +#: sql_help.c:2931 sql_help.c:3157 sql_help.c:3499 sql_help.c:3716 +#: sql_help.c:4058 msgid "lang_name" msgstr "Sprachname" @@ -4169,8 +4160,8 @@ msgstr "Validator-Funktion" #: sql_help.c:442 sql_help.c:519 sql_help.c:658 sql_help.c:840 sql_help.c:978 #: sql_help.c:1258 sql_help.c:1346 sql_help.c:1347 sql_help.c:1363 -#: sql_help.c:1364 sql_help.c:1515 sql_help.c:2785 sql_help.c:2786 -#: sql_help.c:2802 sql_help.c:2803 +#: sql_help.c:1364 sql_help.c:1515 sql_help.c:2789 sql_help.c:2790 +#: sql_help.c:2806 sql_help.c:2807 msgid "action" msgstr "Aktion" @@ -4185,16 +4176,16 @@ msgstr "Aktion" #: sql_help.c:1369 sql_help.c:1374 sql_help.c:1621 sql_help.c:1624 #: sql_help.c:1658 sql_help.c:1773 sql_help.c:1886 sql_help.c:1891 #: sql_help.c:1905 sql_help.c:1906 sql_help.c:1907 sql_help.c:2225 -#: sql_help.c:2238 sql_help.c:2281 sql_help.c:2342 sql_help.c:2346 -#: sql_help.c:2378 sql_help.c:2604 sql_help.c:2632 sql_help.c:2633 -#: sql_help.c:2736 sql_help.c:2744 sql_help.c:2753 sql_help.c:2756 -#: sql_help.c:2765 sql_help.c:2769 sql_help.c:2790 sql_help.c:2792 -#: sql_help.c:2799 sql_help.c:2815 sql_help.c:2820 sql_help.c:2837 -#: sql_help.c:2962 sql_help.c:3098 sql_help.c:3689 sql_help.c:3690 -#: sql_help.c:3770 sql_help.c:3785 sql_help.c:3787 sql_help.c:3789 -#: sql_help.c:4022 sql_help.c:4023 sql_help.c:4125 sql_help.c:4276 -#: sql_help.c:4515 sql_help.c:4557 sql_help.c:4559 sql_help.c:4561 -#: sql_help.c:4594 sql_help.c:4722 +#: sql_help.c:2238 sql_help.c:2281 sql_help.c:2346 sql_help.c:2350 +#: sql_help.c:2382 sql_help.c:2608 sql_help.c:2636 sql_help.c:2637 +#: sql_help.c:2740 sql_help.c:2748 sql_help.c:2757 sql_help.c:2760 +#: sql_help.c:2769 sql_help.c:2773 sql_help.c:2794 sql_help.c:2796 +#: sql_help.c:2803 sql_help.c:2819 sql_help.c:2824 sql_help.c:2841 +#: sql_help.c:2966 sql_help.c:3102 sql_help.c:3695 sql_help.c:3696 +#: sql_help.c:3777 sql_help.c:3792 sql_help.c:3794 sql_help.c:3796 +#: sql_help.c:4037 sql_help.c:4038 sql_help.c:4143 sql_help.c:4294 +#: sql_help.c:4533 sql_help.c:4575 sql_help.c:4577 sql_help.c:4579 +#: sql_help.c:4612 sql_help.c:4740 msgid "column_name" msgstr "Spaltenname" @@ -4209,20 +4200,20 @@ msgstr "wobei Aktion Folgendes sein kann:" #: sql_help.c:452 sql_help.c:457 sql_help.c:1046 sql_help.c:1279 #: sql_help.c:1284 sql_help.c:1533 sql_help.c:1537 sql_help.c:2137 -#: sql_help.c:2226 sql_help.c:2417 sql_help.c:2597 sql_help.c:2737 -#: sql_help.c:3007 sql_help.c:3872 +#: sql_help.c:2226 sql_help.c:2421 sql_help.c:2601 sql_help.c:2741 +#: sql_help.c:3011 sql_help.c:3879 msgid "data_type" msgstr "Datentyp" #: sql_help.c:453 sql_help.c:458 sql_help.c:1280 sql_help.c:1285 #: sql_help.c:1534 sql_help.c:1538 sql_help.c:2138 sql_help.c:2229 -#: sql_help.c:2344 sql_help.c:2738 sql_help.c:2746 sql_help.c:2758 -#: sql_help.c:2771 sql_help.c:3008 sql_help.c:3014 sql_help.c:3780 +#: sql_help.c:2348 sql_help.c:2742 sql_help.c:2750 sql_help.c:2762 +#: sql_help.c:2775 sql_help.c:3012 sql_help.c:3018 sql_help.c:3787 msgid "collation" msgstr "Sortierfolge" #: sql_help.c:454 sql_help.c:1281 sql_help.c:2230 sql_help.c:2239 -#: sql_help.c:2739 sql_help.c:2754 sql_help.c:2766 +#: sql_help.c:2743 sql_help.c:2758 sql_help.c:2770 msgid "column_constraint" msgstr "Spalten-Constraint" @@ -4236,7 +4227,7 @@ msgid "attribute_option" msgstr "Attributoption" #: sql_help.c:474 sql_help.c:1305 sql_help.c:2231 sql_help.c:2240 -#: sql_help.c:2740 sql_help.c:2755 sql_help.c:2767 +#: sql_help.c:2744 sql_help.c:2759 sql_help.c:2771 msgid "table_constraint" msgstr "Tabellen-Constraint" @@ -4246,7 +4237,7 @@ msgid "trigger_name" msgstr "Triggername" #: sql_help.c:481 sql_help.c:482 sql_help.c:1323 sql_help.c:1324 -#: sql_help.c:2232 sql_help.c:2237 sql_help.c:2743 sql_help.c:2764 +#: sql_help.c:2232 sql_help.c:2237 sql_help.c:2747 sql_help.c:2768 msgid "parent_table" msgstr "Elterntabelle" @@ -4265,21 +4256,26 @@ msgstr "Ergebniszeilen" #: sql_help.c:563 sql_help.c:565 sql_help.c:924 sql_help.c:932 sql_help.c:936 #: sql_help.c:939 sql_help.c:942 sql_help.c:1572 sql_help.c:1580 -#: sql_help.c:1584 sql_help.c:1587 sql_help.c:1590 sql_help.c:2575 -#: sql_help.c:2577 sql_help.c:2580 sql_help.c:2581 sql_help.c:3688 -#: sql_help.c:3692 sql_help.c:3695 sql_help.c:3697 sql_help.c:3699 -#: sql_help.c:3701 sql_help.c:3703 sql_help.c:3709 sql_help.c:3711 -#: sql_help.c:3713 sql_help.c:3715 sql_help.c:3717 sql_help.c:3719 +#: sql_help.c:1584 sql_help.c:1587 sql_help.c:1590 sql_help.c:2579 +#: sql_help.c:2581 sql_help.c:2584 sql_help.c:2585 sql_help.c:3694 +#: sql_help.c:3698 sql_help.c:3701 sql_help.c:3703 sql_help.c:3705 +#: sql_help.c:3707 sql_help.c:3709 sql_help.c:3715 sql_help.c:3717 +#: sql_help.c:3719 sql_help.c:3721 sql_help.c:3723 sql_help.c:3725 +#: sql_help.c:3727 sql_help.c:3728 sql_help.c:4036 sql_help.c:4040 +#: sql_help.c:4043 sql_help.c:4045 sql_help.c:4047 sql_help.c:4049 +#: sql_help.c:4051 sql_help.c:4057 sql_help.c:4059 sql_help.c:4061 +#: sql_help.c:4063 sql_help.c:4065 sql_help.c:4067 sql_help.c:4069 +#: sql_help.c:4070 msgid "role_specification" msgstr "Rollenangabe" #: sql_help.c:564 sql_help.c:566 sql_help.c:1603 sql_help.c:2112 -#: sql_help.c:2583 sql_help.c:3083 sql_help.c:3528 sql_help.c:4361 +#: sql_help.c:2587 sql_help.c:3087 sql_help.c:3532 sql_help.c:4379 msgid "user_name" msgstr "Benutzername" -#: sql_help.c:567 sql_help.c:944 sql_help.c:1592 sql_help.c:2582 -#: sql_help.c:3720 +#: sql_help.c:567 sql_help.c:944 sql_help.c:1592 sql_help.c:2586 +#: sql_help.c:3729 sql_help.c:4071 msgid "where role_specification can be:" msgstr "wobei Rollenangabe Folgendes sein kann:" @@ -4287,10 +4283,10 @@ msgstr "wobei Rollenangabe Folgendes sein kann:" msgid "group_name" msgstr "Gruppenname" -#: sql_help.c:590 sql_help.c:1372 sql_help.c:2117 sql_help.c:2349 -#: sql_help.c:2381 sql_help.c:2750 sql_help.c:2762 sql_help.c:2775 -#: sql_help.c:2818 sql_help.c:2840 sql_help.c:2852 sql_help.c:3716 -#: sql_help.c:4049 +#: sql_help.c:590 sql_help.c:1372 sql_help.c:2117 sql_help.c:2353 +#: sql_help.c:2385 sql_help.c:2754 sql_help.c:2766 sql_help.c:2779 +#: sql_help.c:2822 sql_help.c:2844 sql_help.c:2856 sql_help.c:3722 +#: sql_help.c:4064 msgid "tablespace_name" msgstr "Tablespace-Name" @@ -4300,9 +4296,9 @@ msgid "index_name" msgstr "Indexname" #: sql_help.c:596 sql_help.c:599 sql_help.c:681 sql_help.c:683 sql_help.c:1320 -#: sql_help.c:1322 sql_help.c:1370 sql_help.c:2347 sql_help.c:2379 -#: sql_help.c:2748 sql_help.c:2760 sql_help.c:2773 sql_help.c:2816 -#: sql_help.c:2838 +#: sql_help.c:1322 sql_help.c:1370 sql_help.c:2351 sql_help.c:2383 +#: sql_help.c:2752 sql_help.c:2764 sql_help.c:2777 sql_help.c:2820 +#: sql_help.c:2842 msgid "storage_parameter" msgstr "Storage-Parameter" @@ -4310,38 +4306,38 @@ msgstr "Storage-Parameter" msgid "column_number" msgstr "Spaltennummer" -#: sql_help.c:625 sql_help.c:1790 sql_help.c:4136 +#: sql_help.c:625 sql_help.c:1790 sql_help.c:4154 msgid "large_object_oid" msgstr "Large-Object-OID" -#: sql_help.c:712 sql_help.c:2402 +#: sql_help.c:712 sql_help.c:2406 msgid "res_proc" msgstr "Res-Funktion" -#: sql_help.c:713 sql_help.c:2403 +#: sql_help.c:713 sql_help.c:2407 msgid "join_proc" msgstr "Join-Funktion" -#: sql_help.c:765 sql_help.c:777 sql_help.c:2420 +#: sql_help.c:765 sql_help.c:777 sql_help.c:2424 msgid "strategy_number" msgstr "Strategienummer" #: sql_help.c:767 sql_help.c:768 sql_help.c:771 sql_help.c:772 sql_help.c:778 -#: sql_help.c:779 sql_help.c:781 sql_help.c:782 sql_help.c:2422 sql_help.c:2423 -#: sql_help.c:2426 sql_help.c:2427 +#: sql_help.c:779 sql_help.c:781 sql_help.c:782 sql_help.c:2426 sql_help.c:2427 +#: sql_help.c:2430 sql_help.c:2431 msgid "op_type" msgstr "Optyp" -#: sql_help.c:769 sql_help.c:2424 +#: sql_help.c:769 sql_help.c:2428 msgid "sort_family_name" msgstr "Sortierfamilienname" -#: sql_help.c:770 sql_help.c:780 sql_help.c:2425 +#: sql_help.c:770 sql_help.c:780 sql_help.c:2429 msgid "support_number" msgstr "Unterst-Nummer" -#: sql_help.c:774 sql_help.c:2056 sql_help.c:2429 sql_help.c:2929 -#: sql_help.c:2931 +#: sql_help.c:774 sql_help.c:2056 sql_help.c:2433 sql_help.c:2933 +#: sql_help.c:2935 msgid "argument_type" msgstr "Argumenttyp" @@ -4349,61 +4345,61 @@ msgstr "Argumenttyp" #: sql_help.c:1014 sql_help.c:1053 sql_help.c:1490 sql_help.c:1493 #: sql_help.c:1657 sql_help.c:1706 sql_help.c:1775 sql_help.c:1800 #: sql_help.c:1813 sql_help.c:1828 sql_help.c:1885 sql_help.c:1890 -#: sql_help.c:2224 sql_help.c:2236 sql_help.c:2340 sql_help.c:2377 -#: sql_help.c:2453 sql_help.c:2496 sql_help.c:2552 sql_help.c:2603 -#: sql_help.c:2634 sql_help.c:2735 sql_help.c:2751 sql_help.c:2763 -#: sql_help.c:2836 sql_help.c:2955 sql_help.c:3132 sql_help.c:3349 -#: sql_help.c:3398 sql_help.c:3504 sql_help.c:3686 sql_help.c:3691 -#: sql_help.c:3736 sql_help.c:3768 sql_help.c:4019 sql_help.c:4024 -#: sql_help.c:4124 sql_help.c:4231 sql_help.c:4233 sql_help.c:4282 -#: sql_help.c:4321 sql_help.c:4470 sql_help.c:4472 sql_help.c:4521 -#: sql_help.c:4555 sql_help.c:4593 sql_help.c:4677 sql_help.c:4679 -#: sql_help.c:4728 +#: sql_help.c:2224 sql_help.c:2236 sql_help.c:2344 sql_help.c:2381 +#: sql_help.c:2457 sql_help.c:2500 sql_help.c:2556 sql_help.c:2607 +#: sql_help.c:2638 sql_help.c:2739 sql_help.c:2755 sql_help.c:2767 +#: sql_help.c:2840 sql_help.c:2959 sql_help.c:3136 sql_help.c:3353 +#: sql_help.c:3402 sql_help.c:3508 sql_help.c:3692 sql_help.c:3697 +#: sql_help.c:3743 sql_help.c:3775 sql_help.c:4034 sql_help.c:4039 +#: sql_help.c:4142 sql_help.c:4249 sql_help.c:4251 sql_help.c:4300 +#: sql_help.c:4339 sql_help.c:4488 sql_help.c:4490 sql_help.c:4539 +#: sql_help.c:4573 sql_help.c:4611 sql_help.c:4695 sql_help.c:4697 +#: sql_help.c:4746 msgid "table_name" msgstr "Tabellenname" -#: sql_help.c:810 sql_help.c:2455 +#: sql_help.c:810 sql_help.c:2459 msgid "using_expression" msgstr "Using-Ausdruck" -#: sql_help.c:811 sql_help.c:2456 +#: sql_help.c:811 sql_help.c:2460 msgid "check_expression" msgstr "Check-Ausdruck" -#: sql_help.c:885 sql_help.c:2497 +#: sql_help.c:885 sql_help.c:2501 msgid "publication_parameter" msgstr "Publikationsparameter" -#: sql_help.c:928 sql_help.c:1576 sql_help.c:2319 sql_help.c:2529 -#: sql_help.c:3066 +#: sql_help.c:928 sql_help.c:1576 sql_help.c:2323 sql_help.c:2533 +#: sql_help.c:3070 msgid "password" msgstr "Passwort" -#: sql_help.c:929 sql_help.c:1577 sql_help.c:2320 sql_help.c:2530 -#: sql_help.c:3067 +#: sql_help.c:929 sql_help.c:1577 sql_help.c:2324 sql_help.c:2534 +#: sql_help.c:3071 msgid "timestamp" msgstr "Zeit" #: sql_help.c:933 sql_help.c:937 sql_help.c:940 sql_help.c:943 sql_help.c:1581 -#: sql_help.c:1585 sql_help.c:1588 sql_help.c:1591 sql_help.c:3696 -#: sql_help.c:4029 +#: sql_help.c:1585 sql_help.c:1588 sql_help.c:1591 sql_help.c:3702 +#: sql_help.c:4044 msgid "database_name" msgstr "Datenbankname" -#: sql_help.c:1047 sql_help.c:2598 +#: sql_help.c:1047 sql_help.c:2602 msgid "increment" msgstr "Inkrement" -#: sql_help.c:1048 sql_help.c:2599 +#: sql_help.c:1048 sql_help.c:2603 msgid "minvalue" msgstr "Minwert" -#: sql_help.c:1049 sql_help.c:2600 +#: sql_help.c:1049 sql_help.c:2604 msgid "maxvalue" msgstr "Maxwert" -#: sql_help.c:1050 sql_help.c:2601 sql_help.c:4229 sql_help.c:4319 -#: sql_help.c:4468 sql_help.c:4610 sql_help.c:4675 +#: sql_help.c:1050 sql_help.c:2605 sql_help.c:4247 sql_help.c:4337 +#: sql_help.c:4486 sql_help.c:4628 sql_help.c:4693 msgid "start" msgstr "Start" @@ -4411,15 +4407,15 @@ msgstr "Start" msgid "restart" msgstr "Restart" -#: sql_help.c:1052 sql_help.c:2602 +#: sql_help.c:1052 sql_help.c:2606 msgid "cache" msgstr "Cache" -#: sql_help.c:1109 sql_help.c:2646 +#: sql_help.c:1109 sql_help.c:2650 msgid "conninfo" msgstr "Verbindungsinfo" -#: sql_help.c:1111 sql_help.c:2647 +#: sql_help.c:1111 sql_help.c:2651 msgid "publication_name" msgstr "Publikationsname" @@ -4431,7 +4427,7 @@ msgstr "SET-Publikationsoption" msgid "refresh_option" msgstr "Refresh-Option" -#: sql_help.c:1120 sql_help.c:2648 +#: sql_help.c:1120 sql_help.c:2652 msgid "subscription_parameter" msgstr "Subskriptionsparameter" @@ -4439,11 +4435,11 @@ msgstr "Subskriptionsparameter" msgid "partition_name" msgstr "Partitionsname" -#: sql_help.c:1274 sql_help.c:2241 sql_help.c:2768 +#: sql_help.c:1274 sql_help.c:2241 sql_help.c:2772 msgid "partition_bound_spec" msgstr "Partitionsbegrenzungsangabe" -#: sql_help.c:1292 sql_help.c:1341 sql_help.c:2780 +#: sql_help.c:1292 sql_help.c:1341 sql_help.c:2784 msgid "sequence_options" msgstr "Sequenzoptionen" @@ -4459,18 +4455,18 @@ msgstr "Tabellen-Constraint-für-Index" msgid "rewrite_rule_name" msgstr "Regelname" -#: sql_help.c:1328 sql_help.c:2805 +#: sql_help.c:1328 sql_help.c:2809 msgid "and partition_bound_spec is:" msgstr "und Partitionsbegrenzungsangabe Folgendes ist:" #: sql_help.c:1329 sql_help.c:1331 sql_help.c:1333 sql_help.c:1335 -#: sql_help.c:1336 sql_help.c:2806 sql_help.c:2808 sql_help.c:2810 -#: sql_help.c:2812 sql_help.c:2813 +#: sql_help.c:1336 sql_help.c:2810 sql_help.c:2812 sql_help.c:2814 +#: sql_help.c:2816 sql_help.c:2817 msgid "numeric_literal" msgstr "numerische_Konstante" -#: sql_help.c:1330 sql_help.c:1332 sql_help.c:1334 sql_help.c:2807 -#: sql_help.c:2809 sql_help.c:2811 +#: sql_help.c:1330 sql_help.c:1332 sql_help.c:1334 sql_help.c:2811 +#: sql_help.c:2813 sql_help.c:2815 msgid "string_literal" msgstr "Zeichenkettenkonstante" @@ -4478,39 +4474,39 @@ msgstr "Zeichenkettenkonstante" msgid "and column_constraint is:" msgstr "und Spalten-Constraint Folgendes ist:" -#: sql_help.c:1340 sql_help.c:2248 sql_help.c:2279 sql_help.c:2476 -#: sql_help.c:2779 +#: sql_help.c:1340 sql_help.c:2248 sql_help.c:2279 sql_help.c:2480 +#: sql_help.c:2783 msgid "default_expr" msgstr "Vorgabeausdruck" #: sql_help.c:1342 sql_help.c:1343 sql_help.c:1352 sql_help.c:1354 -#: sql_help.c:1358 sql_help.c:2781 sql_help.c:2782 sql_help.c:2791 -#: sql_help.c:2793 sql_help.c:2797 +#: sql_help.c:1358 sql_help.c:2785 sql_help.c:2786 sql_help.c:2795 +#: sql_help.c:2797 sql_help.c:2801 msgid "index_parameters" msgstr "Indexparameter" -#: sql_help.c:1344 sql_help.c:1361 sql_help.c:2783 sql_help.c:2800 +#: sql_help.c:1344 sql_help.c:1361 sql_help.c:2787 sql_help.c:2804 msgid "reftable" msgstr "Reftabelle" -#: sql_help.c:1345 sql_help.c:1362 sql_help.c:2784 sql_help.c:2801 +#: sql_help.c:1345 sql_help.c:1362 sql_help.c:2788 sql_help.c:2805 msgid "refcolumn" msgstr "Refspalte" -#: sql_help.c:1348 sql_help.c:2249 sql_help.c:2787 +#: sql_help.c:1348 sql_help.c:2249 sql_help.c:2791 msgid "and table_constraint is:" msgstr "und Tabellen-Constraint Folgendes ist:" -#: sql_help.c:1356 sql_help.c:2795 +#: sql_help.c:1356 sql_help.c:2799 msgid "exclude_element" msgstr "Exclude-Element" -#: sql_help.c:1357 sql_help.c:2796 sql_help.c:4227 sql_help.c:4317 -#: sql_help.c:4466 sql_help.c:4608 sql_help.c:4673 +#: sql_help.c:1357 sql_help.c:2800 sql_help.c:4245 sql_help.c:4335 +#: sql_help.c:4484 sql_help.c:4626 sql_help.c:4691 msgid "operator" msgstr "Operator" -#: sql_help.c:1359 sql_help.c:2350 sql_help.c:2798 +#: sql_help.c:1359 sql_help.c:2354 sql_help.c:2802 msgid "predicate" msgstr "Prädikat" @@ -4518,20 +4514,20 @@ msgstr "Prädikat" msgid "and table_constraint_using_index is:" msgstr "und Tabellen-Constraint-für-Index Folgendes ist:" -#: sql_help.c:1368 sql_help.c:2814 +#: sql_help.c:1368 sql_help.c:2818 msgid "index_parameters in UNIQUE, PRIMARY KEY, and EXCLUDE constraints are:" msgstr "Indexparameter bei UNIQUE-, PRIMARY KEY- und EXCLUDE-Constraints sind:" -#: sql_help.c:1373 sql_help.c:2819 +#: sql_help.c:1373 sql_help.c:2823 msgid "exclude_element in an EXCLUDE constraint is:" msgstr "Exclude-Element in einem EXCLUDE-Constraint ist:" -#: sql_help.c:1376 sql_help.c:2345 sql_help.c:2747 sql_help.c:2759 -#: sql_help.c:2772 sql_help.c:2822 sql_help.c:3781 +#: sql_help.c:1376 sql_help.c:2349 sql_help.c:2751 sql_help.c:2763 +#: sql_help.c:2776 sql_help.c:2826 sql_help.c:3788 msgid "opclass" msgstr "Opklasse" -#: sql_help.c:1392 sql_help.c:1395 sql_help.c:2855 +#: sql_help.c:1392 sql_help.c:1395 sql_help.c:2859 msgid "tablespace_option" msgstr "Tablespace-Option" @@ -4552,7 +4548,7 @@ msgid "new_dictionary" msgstr "neues_Wörterbuch" #: sql_help.c:1519 sql_help.c:1532 sql_help.c:1535 sql_help.c:1536 -#: sql_help.c:3006 +#: sql_help.c:3010 msgid "attribute_name" msgstr "Attributname" @@ -4572,44 +4568,44 @@ msgstr "Nachbar-Enum-Wert" msgid "existing_enum_value" msgstr "existierender_Enum-Wert" -#: sql_help.c:1604 sql_help.c:2233 sql_help.c:2242 sql_help.c:2614 -#: sql_help.c:3084 sql_help.c:3529 sql_help.c:3702 sql_help.c:3737 -#: sql_help.c:4035 +#: sql_help.c:1604 sql_help.c:2233 sql_help.c:2242 sql_help.c:2618 +#: sql_help.c:3088 sql_help.c:3533 sql_help.c:3708 sql_help.c:3744 +#: sql_help.c:4050 msgid "server_name" msgstr "Servername" -#: sql_help.c:1632 sql_help.c:1635 sql_help.c:3099 +#: sql_help.c:1632 sql_help.c:1635 sql_help.c:3103 msgid "view_option_name" msgstr "Sichtoptionsname" -#: sql_help.c:1633 sql_help.c:3100 +#: sql_help.c:1633 sql_help.c:3104 msgid "view_option_value" msgstr "Sichtoptionswert" -#: sql_help.c:1653 sql_help.c:1654 sql_help.c:4589 sql_help.c:4590 +#: sql_help.c:1653 sql_help.c:1654 sql_help.c:4607 sql_help.c:4608 msgid "table_and_columns" msgstr "Tabelle-und-Spalten" -#: sql_help.c:1655 sql_help.c:1896 sql_help.c:3575 sql_help.c:4591 +#: sql_help.c:1655 sql_help.c:1896 sql_help.c:3579 sql_help.c:4609 msgid "where option can be one of:" msgstr "wobei Option eine der folgenden sein kann:" -#: sql_help.c:1656 sql_help.c:4592 +#: sql_help.c:1656 sql_help.c:4610 msgid "and table_and_columns is:" msgstr "und Tabelle-und-Spalten Folgendes ist:" -#: sql_help.c:1672 sql_help.c:4377 sql_help.c:4379 sql_help.c:4403 +#: sql_help.c:1672 sql_help.c:4395 sql_help.c:4397 sql_help.c:4421 msgid "transaction_mode" msgstr "Transaktionsmodus" -#: sql_help.c:1673 sql_help.c:4380 sql_help.c:4404 +#: sql_help.c:1673 sql_help.c:4398 sql_help.c:4422 msgid "where transaction_mode is one of:" msgstr "wobei Transaktionsmodus Folgendes sein kann:" -#: sql_help.c:1682 sql_help.c:4237 sql_help.c:4246 sql_help.c:4250 -#: sql_help.c:4254 sql_help.c:4257 sql_help.c:4476 sql_help.c:4485 -#: sql_help.c:4489 sql_help.c:4493 sql_help.c:4496 sql_help.c:4683 -#: sql_help.c:4692 sql_help.c:4696 sql_help.c:4700 sql_help.c:4703 +#: sql_help.c:1682 sql_help.c:4255 sql_help.c:4264 sql_help.c:4268 +#: sql_help.c:4272 sql_help.c:4275 sql_help.c:4494 sql_help.c:4503 +#: sql_help.c:4507 sql_help.c:4511 sql_help.c:4514 sql_help.c:4701 +#: sql_help.c:4710 sql_help.c:4714 sql_help.c:4718 sql_help.c:4721 msgid "argument" msgstr "Argument" @@ -4617,7 +4613,7 @@ msgstr "Argument" msgid "relation_name" msgstr "Relationsname" -#: sql_help.c:1777 sql_help.c:3698 sql_help.c:4031 +#: sql_help.c:1777 sql_help.c:3704 sql_help.c:4046 msgid "domain_name" msgstr "Domänenname" @@ -4633,21 +4629,21 @@ msgstr "Regelname" msgid "text" msgstr "Text" -#: sql_help.c:1856 sql_help.c:3881 sql_help.c:4069 +#: sql_help.c:1856 sql_help.c:3888 sql_help.c:4087 msgid "transaction_id" msgstr "Transaktions-ID" -#: sql_help.c:1887 sql_help.c:1893 sql_help.c:3807 +#: sql_help.c:1887 sql_help.c:1893 sql_help.c:3814 msgid "filename" msgstr "Dateiname" -#: sql_help.c:1888 sql_help.c:1894 sql_help.c:2554 sql_help.c:2555 -#: sql_help.c:2556 +#: sql_help.c:1888 sql_help.c:1894 sql_help.c:2558 sql_help.c:2559 +#: sql_help.c:2560 msgid "command" msgstr "Befehl" -#: sql_help.c:1892 sql_help.c:2382 sql_help.c:2841 sql_help.c:3101 -#: sql_help.c:3119 sql_help.c:3772 +#: sql_help.c:1892 sql_help.c:2386 sql_help.c:2845 sql_help.c:3105 +#: sql_help.c:3123 sql_help.c:3779 msgid "query" msgstr "Anfrage" @@ -4655,9 +4651,9 @@ msgstr "Anfrage" msgid "format_name" msgstr "Formatname" -#: sql_help.c:1898 sql_help.c:1899 sql_help.c:1902 sql_help.c:3576 -#: sql_help.c:3577 sql_help.c:3578 sql_help.c:3579 sql_help.c:3580 -#: sql_help.c:3581 +#: sql_help.c:1898 sql_help.c:1899 sql_help.c:1902 sql_help.c:3580 +#: sql_help.c:3581 sql_help.c:3582 sql_help.c:3583 sql_help.c:3584 +#: sql_help.c:3585 msgid "boolean" msgstr "boolean" @@ -4769,7 +4765,7 @@ msgstr "lc_collate" msgid "lc_ctype" msgstr "lc_ctype" -#: sql_help.c:2079 sql_help.c:4122 +#: sql_help.c:2079 sql_help.c:4140 msgid "provider" msgstr "Provider" @@ -4789,7 +4785,7 @@ msgstr "Quellkodierung" msgid "dest_encoding" msgstr "Zielkodierung" -#: sql_help.c:2113 sql_help.c:2881 +#: sql_help.c:2113 sql_help.c:2885 msgid "template" msgstr "Vorlage" @@ -4805,7 +4801,7 @@ msgstr "Constraint" msgid "where constraint is:" msgstr "wobei Constraint Folgendes ist:" -#: sql_help.c:2155 sql_help.c:2551 sql_help.c:2954 +#: sql_help.c:2155 sql_help.c:2555 sql_help.c:2958 msgid "event" msgstr "Ereignis" @@ -4817,7 +4813,7 @@ msgstr "Filtervariable" msgid "old_version" msgstr "alte_Version" -#: sql_help.c:2245 sql_help.c:2776 +#: sql_help.c:2245 sql_help.c:2780 msgid "where column_constraint is:" msgstr "wobei Spalten-Constraint Folgendes ist:" @@ -4829,1196 +4825,1188 @@ msgstr "Rückgabetyp" msgid "column_type" msgstr "Spaltentyp" -#: sql_help.c:2290 sql_help.c:2482 +#: sql_help.c:2290 sql_help.c:2486 msgid "definition" msgstr "Definition" -#: sql_help.c:2291 sql_help.c:2483 +#: sql_help.c:2291 sql_help.c:2487 msgid "obj_file" msgstr "Objektdatei" -#: sql_help.c:2292 sql_help.c:2484 +#: sql_help.c:2292 sql_help.c:2488 msgid "link_symbol" msgstr "Linksymbol" -#: sql_help.c:2326 sql_help.c:2536 sql_help.c:3073 +#: sql_help.c:2330 sql_help.c:2540 sql_help.c:3077 msgid "uid" msgstr "Uid" -#: sql_help.c:2341 +#: sql_help.c:2345 msgid "method" msgstr "Methode" -#: sql_help.c:2362 +#: sql_help.c:2366 msgid "call_handler" msgstr "Handler" -#: sql_help.c:2363 +#: sql_help.c:2367 msgid "inline_handler" msgstr "Inline-Handler" -#: sql_help.c:2364 +#: sql_help.c:2368 msgid "valfunction" msgstr "Valfunktion" -#: sql_help.c:2400 +#: sql_help.c:2404 msgid "com_op" msgstr "Kommutator-Op" -#: sql_help.c:2401 +#: sql_help.c:2405 msgid "neg_op" msgstr "Umkehrungs-Op" -#: sql_help.c:2419 +#: sql_help.c:2423 msgid "family_name" msgstr "Familienname" -#: sql_help.c:2430 +#: sql_help.c:2434 msgid "storage_type" msgstr "Storage-Typ" -#: sql_help.c:2553 sql_help.c:2958 sql_help.c:3135 sql_help.c:3791 -#: sql_help.c:4220 sql_help.c:4222 sql_help.c:4310 sql_help.c:4312 -#: sql_help.c:4459 sql_help.c:4461 sql_help.c:4564 sql_help.c:4666 -#: sql_help.c:4668 +#: sql_help.c:2557 sql_help.c:2962 sql_help.c:3139 sql_help.c:3798 +#: sql_help.c:4238 sql_help.c:4240 sql_help.c:4328 sql_help.c:4330 +#: sql_help.c:4477 sql_help.c:4479 sql_help.c:4582 sql_help.c:4684 +#: sql_help.c:4686 msgid "condition" msgstr "Bedingung" -#: sql_help.c:2557 sql_help.c:2961 +#: sql_help.c:2561 sql_help.c:2965 msgid "where event can be one of:" msgstr "wobei Ereignis eins der folgenden sein kann:" -#: sql_help.c:2576 sql_help.c:2578 +#: sql_help.c:2580 sql_help.c:2582 msgid "schema_element" msgstr "Schemaelement" -#: sql_help.c:2615 +#: sql_help.c:2619 msgid "server_type" msgstr "Servertyp" -#: sql_help.c:2616 +#: sql_help.c:2620 msgid "server_version" msgstr "Serverversion" -#: sql_help.c:2617 sql_help.c:3700 sql_help.c:4033 +#: sql_help.c:2621 sql_help.c:3706 sql_help.c:4048 msgid "fdw_name" msgstr "FDW-Name" -#: sql_help.c:2630 +#: sql_help.c:2634 msgid "statistics_name" msgstr "Statistikname" -#: sql_help.c:2631 +#: sql_help.c:2635 msgid "statistics_kind" msgstr "Statistikart" -#: sql_help.c:2645 +#: sql_help.c:2649 msgid "subscription_name" msgstr "Subskriptionsname" -#: sql_help.c:2741 +#: sql_help.c:2745 msgid "source_table" msgstr "Quelltabelle" -#: sql_help.c:2742 +#: sql_help.c:2746 msgid "like_option" msgstr "Like-Option" -#: sql_help.c:2804 +#: sql_help.c:2808 msgid "and like_option is:" msgstr "und Like-Option Folgendes ist:" -#: sql_help.c:2854 +#: sql_help.c:2858 msgid "directory" msgstr "Verzeichnis" -#: sql_help.c:2868 +#: sql_help.c:2872 msgid "parser_name" msgstr "Parser-Name" -#: sql_help.c:2869 +#: sql_help.c:2873 msgid "source_config" msgstr "Quellkonfig" -#: sql_help.c:2898 +#: sql_help.c:2902 msgid "start_function" msgstr "Startfunktion" -#: sql_help.c:2899 +#: sql_help.c:2903 msgid "gettoken_function" msgstr "Gettext-Funktion" -#: sql_help.c:2900 +#: sql_help.c:2904 msgid "end_function" msgstr "Endfunktion" -#: sql_help.c:2901 +#: sql_help.c:2905 msgid "lextypes_function" msgstr "Lextypenfunktion" -#: sql_help.c:2902 +#: sql_help.c:2906 msgid "headline_function" msgstr "Headline-Funktion" -#: sql_help.c:2914 +#: sql_help.c:2918 msgid "init_function" msgstr "Init-Funktion" -#: sql_help.c:2915 +#: sql_help.c:2919 msgid "lexize_function" msgstr "Lexize-Funktion" -#: sql_help.c:2928 +#: sql_help.c:2932 msgid "from_sql_function_name" msgstr "From-SQL-Funktionsname" -#: sql_help.c:2930 +#: sql_help.c:2934 msgid "to_sql_function_name" msgstr "To-SQL-Funktionsname" -#: sql_help.c:2956 +#: sql_help.c:2960 msgid "referenced_table_name" msgstr "verwiesener_Tabellenname" -#: sql_help.c:2957 +#: sql_help.c:2961 msgid "transition_relation_name" msgstr "Übergangsrelationsname" -#: sql_help.c:2960 +#: sql_help.c:2964 msgid "arguments" msgstr "Argumente" -#: sql_help.c:3010 sql_help.c:4155 +#: sql_help.c:3014 sql_help.c:4173 msgid "label" msgstr "Label" -#: sql_help.c:3012 +#: sql_help.c:3016 msgid "subtype" msgstr "Untertyp" -#: sql_help.c:3013 +#: sql_help.c:3017 msgid "subtype_operator_class" msgstr "Untertyp-Operatorklasse" -#: sql_help.c:3015 +#: sql_help.c:3019 msgid "canonical_function" msgstr "Canonical-Funktion" -#: sql_help.c:3016 +#: sql_help.c:3020 msgid "subtype_diff_function" msgstr "Untertyp-Diff-Funktion" -#: sql_help.c:3018 +#: sql_help.c:3022 msgid "input_function" msgstr "Eingabefunktion" -#: sql_help.c:3019 +#: sql_help.c:3023 msgid "output_function" msgstr "Ausgabefunktion" -#: sql_help.c:3020 +#: sql_help.c:3024 msgid "receive_function" msgstr "Empfangsfunktion" -#: sql_help.c:3021 +#: sql_help.c:3025 msgid "send_function" msgstr "Sendefunktion" -#: sql_help.c:3022 +#: sql_help.c:3026 msgid "type_modifier_input_function" msgstr "Typmod-Eingabefunktion" -#: sql_help.c:3023 +#: sql_help.c:3027 msgid "type_modifier_output_function" msgstr "Typmod-Ausgabefunktion" -#: sql_help.c:3024 +#: sql_help.c:3028 msgid "analyze_function" msgstr "Analyze-Funktion" -#: sql_help.c:3025 +#: sql_help.c:3029 msgid "internallength" msgstr "interne_Länge" -#: sql_help.c:3026 +#: sql_help.c:3030 msgid "alignment" msgstr "Ausrichtung" -#: sql_help.c:3027 +#: sql_help.c:3031 msgid "storage" msgstr "Speicherung" -#: sql_help.c:3028 +#: sql_help.c:3032 msgid "like_type" msgstr "wie_Typ" -#: sql_help.c:3029 +#: sql_help.c:3033 msgid "category" msgstr "Kategorie" -#: sql_help.c:3030 +#: sql_help.c:3034 msgid "preferred" msgstr "bevorzugt" -#: sql_help.c:3031 +#: sql_help.c:3035 msgid "default" msgstr "Vorgabewert" -#: sql_help.c:3032 +#: sql_help.c:3036 msgid "element" msgstr "Element" -#: sql_help.c:3033 +#: sql_help.c:3037 msgid "delimiter" msgstr "Trennzeichen" -#: sql_help.c:3034 +#: sql_help.c:3038 msgid "collatable" msgstr "sortierbar" -#: sql_help.c:3131 sql_help.c:3767 sql_help.c:4215 sql_help.c:4304 -#: sql_help.c:4454 sql_help.c:4554 sql_help.c:4661 +#: sql_help.c:3135 sql_help.c:3774 sql_help.c:4233 sql_help.c:4322 +#: sql_help.c:4472 sql_help.c:4572 sql_help.c:4679 msgid "with_query" msgstr "With-Anfrage" -#: sql_help.c:3133 sql_help.c:3769 sql_help.c:4234 sql_help.c:4240 -#: sql_help.c:4243 sql_help.c:4247 sql_help.c:4251 sql_help.c:4259 -#: sql_help.c:4473 sql_help.c:4479 sql_help.c:4482 sql_help.c:4486 -#: sql_help.c:4490 sql_help.c:4498 sql_help.c:4556 sql_help.c:4680 -#: sql_help.c:4686 sql_help.c:4689 sql_help.c:4693 sql_help.c:4697 -#: sql_help.c:4705 +#: sql_help.c:3137 sql_help.c:3776 sql_help.c:4252 sql_help.c:4258 +#: sql_help.c:4261 sql_help.c:4265 sql_help.c:4269 sql_help.c:4277 +#: sql_help.c:4491 sql_help.c:4497 sql_help.c:4500 sql_help.c:4504 +#: sql_help.c:4508 sql_help.c:4516 sql_help.c:4574 sql_help.c:4698 +#: sql_help.c:4704 sql_help.c:4707 sql_help.c:4711 sql_help.c:4715 +#: sql_help.c:4723 msgid "alias" msgstr "Alias" -#: sql_help.c:3134 -msgid "using_list" -msgstr "Using-Liste" +#: sql_help.c:3138 sql_help.c:4237 sql_help.c:4279 sql_help.c:4281 +#: sql_help.c:4327 sql_help.c:4476 sql_help.c:4518 sql_help.c:4520 +#: sql_help.c:4581 sql_help.c:4683 sql_help.c:4725 sql_help.c:4727 +msgid "from_item" +msgstr "From-Element" -#: sql_help.c:3136 sql_help.c:3607 sql_help.c:3848 sql_help.c:4565 +#: sql_help.c:3140 sql_help.c:3611 sql_help.c:3855 sql_help.c:4583 msgid "cursor_name" msgstr "Cursor-Name" -#: sql_help.c:3137 sql_help.c:3775 sql_help.c:4566 +#: sql_help.c:3141 sql_help.c:3782 sql_help.c:4584 msgid "output_expression" msgstr "Ausgabeausdruck" -#: sql_help.c:3138 sql_help.c:3776 sql_help.c:4218 sql_help.c:4307 -#: sql_help.c:4457 sql_help.c:4567 sql_help.c:4664 +#: sql_help.c:3142 sql_help.c:3783 sql_help.c:4236 sql_help.c:4325 +#: sql_help.c:4475 sql_help.c:4585 sql_help.c:4682 msgid "output_name" msgstr "Ausgabename" -#: sql_help.c:3154 +#: sql_help.c:3158 msgid "code" msgstr "Code" -#: sql_help.c:3553 +#: sql_help.c:3557 msgid "parameter" msgstr "Parameter" -#: sql_help.c:3573 sql_help.c:3574 sql_help.c:3873 +#: sql_help.c:3577 sql_help.c:3578 sql_help.c:3880 msgid "statement" msgstr "Anweisung" -#: sql_help.c:3606 sql_help.c:3847 +#: sql_help.c:3610 sql_help.c:3854 msgid "direction" msgstr "Richtung" -#: sql_help.c:3608 sql_help.c:3849 +#: sql_help.c:3612 sql_help.c:3856 msgid "where direction can be empty or one of:" msgstr "wobei Richtung leer sein kann oder Folgendes:" -#: sql_help.c:3609 sql_help.c:3610 sql_help.c:3611 sql_help.c:3612 -#: sql_help.c:3613 sql_help.c:3850 sql_help.c:3851 sql_help.c:3852 -#: sql_help.c:3853 sql_help.c:3854 sql_help.c:4228 sql_help.c:4230 -#: sql_help.c:4318 sql_help.c:4320 sql_help.c:4467 sql_help.c:4469 -#: sql_help.c:4609 sql_help.c:4611 sql_help.c:4674 sql_help.c:4676 +#: sql_help.c:3613 sql_help.c:3614 sql_help.c:3615 sql_help.c:3616 +#: sql_help.c:3617 sql_help.c:3857 sql_help.c:3858 sql_help.c:3859 +#: sql_help.c:3860 sql_help.c:3861 sql_help.c:4246 sql_help.c:4248 +#: sql_help.c:4336 sql_help.c:4338 sql_help.c:4485 sql_help.c:4487 +#: sql_help.c:4627 sql_help.c:4629 sql_help.c:4692 sql_help.c:4694 msgid "count" msgstr "Anzahl" -#: sql_help.c:3693 sql_help.c:4026 +#: sql_help.c:3699 sql_help.c:4041 msgid "sequence_name" msgstr "Sequenzname" -#: sql_help.c:3706 sql_help.c:4039 +#: sql_help.c:3712 sql_help.c:4054 msgid "arg_name" msgstr "Argname" -#: sql_help.c:3707 sql_help.c:4040 +#: sql_help.c:3713 sql_help.c:4055 msgid "arg_type" msgstr "Argtyp" -#: sql_help.c:3712 sql_help.c:4045 +#: sql_help.c:3718 sql_help.c:4060 msgid "loid" msgstr "Large-Object-OID" -#: sql_help.c:3735 +#: sql_help.c:3742 msgid "remote_schema" msgstr "fernes_Schema" -#: sql_help.c:3738 +#: sql_help.c:3745 msgid "local_schema" msgstr "lokales_Schema" -#: sql_help.c:3773 +#: sql_help.c:3780 msgid "conflict_target" msgstr "Konfliktziel" -#: sql_help.c:3774 +#: sql_help.c:3781 msgid "conflict_action" msgstr "Konfliktaktion" -#: sql_help.c:3777 +#: sql_help.c:3784 msgid "where conflict_target can be one of:" msgstr "wobei Konfliktziel Folgendes sein kann:" -#: sql_help.c:3778 +#: sql_help.c:3785 msgid "index_column_name" msgstr "Indexspaltenname" -#: sql_help.c:3779 +#: sql_help.c:3786 msgid "index_expression" msgstr "Indexausdruck" -#: sql_help.c:3782 +#: sql_help.c:3789 msgid "index_predicate" msgstr "Indexprädikat" -#: sql_help.c:3784 +#: sql_help.c:3791 msgid "and conflict_action is one of:" msgstr "und Konfliktaktion Folgendes sein kann:" -#: sql_help.c:3790 sql_help.c:4562 +#: sql_help.c:3797 sql_help.c:4580 msgid "sub-SELECT" msgstr "Sub-SELECT" -#: sql_help.c:3799 sql_help.c:3862 sql_help.c:4538 +#: sql_help.c:3806 sql_help.c:3869 sql_help.c:4556 msgid "channel" msgstr "Kanal" -#: sql_help.c:3821 +#: sql_help.c:3828 msgid "lockmode" msgstr "Sperrmodus" -#: sql_help.c:3822 +#: sql_help.c:3829 msgid "where lockmode is one of:" msgstr "wobei Sperrmodus Folgendes sein kann:" -#: sql_help.c:3863 +#: sql_help.c:3870 msgid "payload" msgstr "Payload" -#: sql_help.c:3890 +#: sql_help.c:3897 msgid "old_role" msgstr "alte_Rolle" -#: sql_help.c:3891 +#: sql_help.c:3898 msgid "new_role" msgstr "neue_Rolle" -#: sql_help.c:3916 sql_help.c:4077 sql_help.c:4085 +#: sql_help.c:3923 sql_help.c:4095 sql_help.c:4103 msgid "savepoint_name" msgstr "Sicherungspunktsname" -#: sql_help.c:4219 sql_help.c:4261 sql_help.c:4263 sql_help.c:4309 -#: sql_help.c:4458 sql_help.c:4500 sql_help.c:4502 sql_help.c:4665 -#: sql_help.c:4707 sql_help.c:4709 -msgid "from_item" -msgstr "From-Element" - -#: sql_help.c:4221 sql_help.c:4273 sql_help.c:4460 sql_help.c:4512 -#: sql_help.c:4667 sql_help.c:4719 +#: sql_help.c:4239 sql_help.c:4291 sql_help.c:4478 sql_help.c:4530 +#: sql_help.c:4685 sql_help.c:4737 msgid "grouping_element" msgstr "Gruppierelement" -#: sql_help.c:4223 sql_help.c:4313 sql_help.c:4462 sql_help.c:4669 +#: sql_help.c:4241 sql_help.c:4331 sql_help.c:4480 sql_help.c:4687 msgid "window_name" msgstr "Fenstername" -#: sql_help.c:4224 sql_help.c:4314 sql_help.c:4463 sql_help.c:4670 +#: sql_help.c:4242 sql_help.c:4332 sql_help.c:4481 sql_help.c:4688 msgid "window_definition" msgstr "Fensterdefinition" -#: sql_help.c:4225 sql_help.c:4239 sql_help.c:4277 sql_help.c:4315 -#: sql_help.c:4464 sql_help.c:4478 sql_help.c:4516 sql_help.c:4671 -#: sql_help.c:4685 sql_help.c:4723 +#: sql_help.c:4243 sql_help.c:4257 sql_help.c:4295 sql_help.c:4333 +#: sql_help.c:4482 sql_help.c:4496 sql_help.c:4534 sql_help.c:4689 +#: sql_help.c:4703 sql_help.c:4741 msgid "select" msgstr "Select" -#: sql_help.c:4232 sql_help.c:4471 sql_help.c:4678 +#: sql_help.c:4250 sql_help.c:4489 sql_help.c:4696 msgid "where from_item can be one of:" msgstr "wobei From-Element Folgendes sein kann:" -#: sql_help.c:4235 sql_help.c:4241 sql_help.c:4244 sql_help.c:4248 -#: sql_help.c:4260 sql_help.c:4474 sql_help.c:4480 sql_help.c:4483 -#: sql_help.c:4487 sql_help.c:4499 sql_help.c:4681 sql_help.c:4687 -#: sql_help.c:4690 sql_help.c:4694 sql_help.c:4706 +#: sql_help.c:4253 sql_help.c:4259 sql_help.c:4262 sql_help.c:4266 +#: sql_help.c:4278 sql_help.c:4492 sql_help.c:4498 sql_help.c:4501 +#: sql_help.c:4505 sql_help.c:4517 sql_help.c:4699 sql_help.c:4705 +#: sql_help.c:4708 sql_help.c:4712 sql_help.c:4724 msgid "column_alias" msgstr "Spaltenalias" -#: sql_help.c:4236 sql_help.c:4475 sql_help.c:4682 +#: sql_help.c:4254 sql_help.c:4493 sql_help.c:4700 msgid "sampling_method" msgstr "Stichprobenmethode" -#: sql_help.c:4238 sql_help.c:4477 sql_help.c:4684 +#: sql_help.c:4256 sql_help.c:4495 sql_help.c:4702 msgid "seed" msgstr "Startwert" -#: sql_help.c:4242 sql_help.c:4275 sql_help.c:4481 sql_help.c:4514 -#: sql_help.c:4688 sql_help.c:4721 +#: sql_help.c:4260 sql_help.c:4293 sql_help.c:4499 sql_help.c:4532 +#: sql_help.c:4706 sql_help.c:4739 msgid "with_query_name" msgstr "With-Anfragename" -#: sql_help.c:4252 sql_help.c:4255 sql_help.c:4258 sql_help.c:4491 -#: sql_help.c:4494 sql_help.c:4497 sql_help.c:4698 sql_help.c:4701 -#: sql_help.c:4704 +#: sql_help.c:4270 sql_help.c:4273 sql_help.c:4276 sql_help.c:4509 +#: sql_help.c:4512 sql_help.c:4515 sql_help.c:4716 sql_help.c:4719 +#: sql_help.c:4722 msgid "column_definition" msgstr "Spaltendefinition" -#: sql_help.c:4262 sql_help.c:4501 sql_help.c:4708 +#: sql_help.c:4280 sql_help.c:4519 sql_help.c:4726 msgid "join_type" msgstr "Verbundtyp" -#: sql_help.c:4264 sql_help.c:4503 sql_help.c:4710 +#: sql_help.c:4282 sql_help.c:4521 sql_help.c:4728 msgid "join_condition" msgstr "Verbundbedingung" -#: sql_help.c:4265 sql_help.c:4504 sql_help.c:4711 +#: sql_help.c:4283 sql_help.c:4522 sql_help.c:4729 msgid "join_column" msgstr "Verbundspalte" -#: sql_help.c:4266 sql_help.c:4505 sql_help.c:4712 +#: sql_help.c:4284 sql_help.c:4523 sql_help.c:4730 msgid "and grouping_element can be one of:" msgstr "und Gruppierelement eins der folgenden sein kann:" -#: sql_help.c:4274 sql_help.c:4513 sql_help.c:4720 +#: sql_help.c:4292 sql_help.c:4531 sql_help.c:4738 msgid "and with_query is:" msgstr "und With-Anfrage ist:" -#: sql_help.c:4278 sql_help.c:4517 sql_help.c:4724 +#: sql_help.c:4296 sql_help.c:4535 sql_help.c:4742 msgid "values" msgstr "values" -#: sql_help.c:4279 sql_help.c:4518 sql_help.c:4725 +#: sql_help.c:4297 sql_help.c:4536 sql_help.c:4743 msgid "insert" msgstr "insert" -#: sql_help.c:4280 sql_help.c:4519 sql_help.c:4726 +#: sql_help.c:4298 sql_help.c:4537 sql_help.c:4744 msgid "update" msgstr "update" -#: sql_help.c:4281 sql_help.c:4520 sql_help.c:4727 +#: sql_help.c:4299 sql_help.c:4538 sql_help.c:4745 msgid "delete" msgstr "delete" -#: sql_help.c:4308 +#: sql_help.c:4326 msgid "new_table" msgstr "neue_Tabelle" -#: sql_help.c:4333 +#: sql_help.c:4351 msgid "timezone" msgstr "Zeitzone" -#: sql_help.c:4378 +#: sql_help.c:4396 msgid "snapshot_id" msgstr "Snapshot-ID" -#: sql_help.c:4563 -msgid "from_list" -msgstr "From-Liste" - -#: sql_help.c:4607 +#: sql_help.c:4625 msgid "sort_expression" msgstr "Sortierausdruck" -#: sql_help.c:4734 sql_help.c:5549 +#: sql_help.c:4752 sql_help.c:5567 msgid "abort the current transaction" msgstr "bricht die aktuelle Transaktion ab" -#: sql_help.c:4739 +#: sql_help.c:4757 msgid "change the definition of an aggregate function" msgstr "ändert die Definition einer Aggregatfunktion" -#: sql_help.c:4744 +#: sql_help.c:4762 msgid "change the definition of a collation" msgstr "ändert die Definition einer Sortierfolge" -#: sql_help.c:4749 +#: sql_help.c:4767 msgid "change the definition of a conversion" msgstr "ändert die Definition einer Zeichensatzkonversion" -#: sql_help.c:4754 +#: sql_help.c:4772 msgid "change a database" msgstr "ändert eine Datenbank" -#: sql_help.c:4759 +#: sql_help.c:4777 msgid "define default access privileges" msgstr "definiert vorgegebene Zugriffsprivilegien" -#: sql_help.c:4764 +#: sql_help.c:4782 msgid "change the definition of a domain" msgstr "ändert die Definition einer Domäne" -#: sql_help.c:4769 +#: sql_help.c:4787 msgid "change the definition of an event trigger" msgstr "ändert die Definition eines Ereignistriggers" -#: sql_help.c:4774 +#: sql_help.c:4792 msgid "change the definition of an extension" msgstr "ändert die Definition einer Erweiterung" -#: sql_help.c:4779 +#: sql_help.c:4797 msgid "change the definition of a foreign-data wrapper" msgstr "ändert die Definition eines Fremddaten-Wrappers" -#: sql_help.c:4784 +#: sql_help.c:4802 msgid "change the definition of a foreign table" msgstr "ändert die Definition einer Fremdtabelle" -#: sql_help.c:4789 +#: sql_help.c:4807 msgid "change the definition of a function" msgstr "ändert die Definition einer Funktion" -#: sql_help.c:4794 +#: sql_help.c:4812 msgid "change role name or membership" msgstr "ändert Rollenname oder -mitglieder" -#: sql_help.c:4799 +#: sql_help.c:4817 msgid "change the definition of an index" msgstr "ändert die Definition eines Index" -#: sql_help.c:4804 +#: sql_help.c:4822 msgid "change the definition of a procedural language" msgstr "ändert die Definition einer prozeduralen Sprache" -#: sql_help.c:4809 +#: sql_help.c:4827 msgid "change the definition of a large object" msgstr "ändert die Definition eines Large Object" -#: sql_help.c:4814 +#: sql_help.c:4832 msgid "change the definition of a materialized view" msgstr "ändert die Definition einer materialisierten Sicht" -#: sql_help.c:4819 +#: sql_help.c:4837 msgid "change the definition of an operator" msgstr "ändert die Definition eines Operators" -#: sql_help.c:4824 +#: sql_help.c:4842 msgid "change the definition of an operator class" msgstr "ändert die Definition einer Operatorklasse" -#: sql_help.c:4829 +#: sql_help.c:4847 msgid "change the definition of an operator family" msgstr "ändert die Definition einer Operatorfamilie" -#: sql_help.c:4834 +#: sql_help.c:4852 msgid "change the definition of a row level security policy" msgstr "ändert die Definition einer Policy für Sicherheit auf Zeilenebene" -#: sql_help.c:4839 +#: sql_help.c:4857 msgid "change the definition of a procedure" msgstr "ändert die Definition einer Prozedur" -#: sql_help.c:4844 +#: sql_help.c:4862 msgid "change the definition of a publication" msgstr "ändert die Definition einer Publikation" -#: sql_help.c:4849 sql_help.c:4934 +#: sql_help.c:4867 sql_help.c:4952 msgid "change a database role" msgstr "ändert eine Datenbankrolle" -#: sql_help.c:4854 +#: sql_help.c:4872 msgid "change the definition of a routine" msgstr "ändert die Definition einer Routine" -#: sql_help.c:4859 +#: sql_help.c:4877 msgid "change the definition of a rule" msgstr "ändert die Definition einer Regel" -#: sql_help.c:4864 +#: sql_help.c:4882 msgid "change the definition of a schema" msgstr "ändert die Definition eines Schemas" -#: sql_help.c:4869 +#: sql_help.c:4887 msgid "change the definition of a sequence generator" msgstr "ändert die Definition eines Sequenzgenerators" -#: sql_help.c:4874 +#: sql_help.c:4892 msgid "change the definition of a foreign server" msgstr "ändert die Definition eines Fremdservers" -#: sql_help.c:4879 +#: sql_help.c:4897 msgid "change the definition of an extended statistics object" msgstr "ändert die Definition eines erweiterten Statistikobjekts" -#: sql_help.c:4884 +#: sql_help.c:4902 msgid "change the definition of a subscription" msgstr "ändert die Definition einer Subskription" -#: sql_help.c:4889 +#: sql_help.c:4907 msgid "change a server configuration parameter" msgstr "ändert einen Server-Konfigurationsparameter" -#: sql_help.c:4894 +#: sql_help.c:4912 msgid "change the definition of a table" msgstr "ändert die Definition einer Tabelle" -#: sql_help.c:4899 +#: sql_help.c:4917 msgid "change the definition of a tablespace" msgstr "ändert die Definition eines Tablespace" -#: sql_help.c:4904 +#: sql_help.c:4922 msgid "change the definition of a text search configuration" msgstr "ändert die Definition einer Textsuchekonfiguration" -#: sql_help.c:4909 +#: sql_help.c:4927 msgid "change the definition of a text search dictionary" msgstr "ändert die Definition eines Textsuchewörterbuchs" -#: sql_help.c:4914 +#: sql_help.c:4932 msgid "change the definition of a text search parser" msgstr "ändert die Definition eines Textsucheparsers" -#: sql_help.c:4919 +#: sql_help.c:4937 msgid "change the definition of a text search template" msgstr "ändert die Definition einer Textsuchevorlage" -#: sql_help.c:4924 +#: sql_help.c:4942 msgid "change the definition of a trigger" msgstr "ändert die Definition eines Triggers" -#: sql_help.c:4929 +#: sql_help.c:4947 msgid "change the definition of a type" msgstr "ändert die Definition eines Typs" -#: sql_help.c:4939 +#: sql_help.c:4957 msgid "change the definition of a user mapping" msgstr "ändert die Definition einer Benutzerabbildung" -#: sql_help.c:4944 +#: sql_help.c:4962 msgid "change the definition of a view" msgstr "ändert die Definition einer Sicht" -#: sql_help.c:4949 +#: sql_help.c:4967 msgid "collect statistics about a database" msgstr "sammelt Statistiken über eine Datenbank" -#: sql_help.c:4954 sql_help.c:5614 +#: sql_help.c:4972 sql_help.c:5632 msgid "start a transaction block" msgstr "startet einen Transaktionsblock" -#: sql_help.c:4959 +#: sql_help.c:4977 msgid "invoke a procedure" msgstr "ruft eine Prozedur auf" -#: sql_help.c:4964 +#: sql_help.c:4982 msgid "force a write-ahead log checkpoint" msgstr "erzwingt einen Checkpoint im Write-Ahead-Log" -#: sql_help.c:4969 +#: sql_help.c:4987 msgid "close a cursor" msgstr "schließt einen Cursor" -#: sql_help.c:4974 +#: sql_help.c:4992 msgid "cluster a table according to an index" msgstr "clustert eine Tabelle nach einem Index" -#: sql_help.c:4979 +#: sql_help.c:4997 msgid "define or change the comment of an object" msgstr "definiert oder ändert den Kommentar eines Objektes" -#: sql_help.c:4984 sql_help.c:5449 +#: sql_help.c:5002 sql_help.c:5467 msgid "commit the current transaction" msgstr "schließt die aktuelle Transaktion ab" -#: sql_help.c:4989 +#: sql_help.c:5007 msgid "commit a transaction that was earlier prepared for two-phase commit" msgstr "schließt eine Transaktion ab, die vorher für Two-Phase-Commit vorbereitet worden war" -#: sql_help.c:4994 +#: sql_help.c:5012 msgid "copy data between a file and a table" msgstr "kopiert Daten zwischen einer Datei und einer Tabelle" -#: sql_help.c:4999 +#: sql_help.c:5017 msgid "define a new access method" msgstr "definiert eine neue Zugriffsmethode" -#: sql_help.c:5004 +#: sql_help.c:5022 msgid "define a new aggregate function" msgstr "definiert eine neue Aggregatfunktion" -#: sql_help.c:5009 +#: sql_help.c:5027 msgid "define a new cast" msgstr "definiert eine neue Typumwandlung" -#: sql_help.c:5014 +#: sql_help.c:5032 msgid "define a new collation" msgstr "definiert eine neue Sortierfolge" -#: sql_help.c:5019 +#: sql_help.c:5037 msgid "define a new encoding conversion" msgstr "definiert eine neue Kodierungskonversion" -#: sql_help.c:5024 +#: sql_help.c:5042 msgid "create a new database" msgstr "erzeugt eine neue Datenbank" -#: sql_help.c:5029 +#: sql_help.c:5047 msgid "define a new domain" msgstr "definiert eine neue Domäne" -#: sql_help.c:5034 +#: sql_help.c:5052 msgid "define a new event trigger" msgstr "definiert einen neuen Ereignistrigger" -#: sql_help.c:5039 +#: sql_help.c:5057 msgid "install an extension" msgstr "installiert eine Erweiterung" -#: sql_help.c:5044 +#: sql_help.c:5062 msgid "define a new foreign-data wrapper" msgstr "definiert einen neuen Fremddaten-Wrapper" -#: sql_help.c:5049 +#: sql_help.c:5067 msgid "define a new foreign table" msgstr "definiert eine neue Fremdtabelle" -#: sql_help.c:5054 +#: sql_help.c:5072 msgid "define a new function" msgstr "definiert eine neue Funktion" -#: sql_help.c:5059 sql_help.c:5109 sql_help.c:5194 +#: sql_help.c:5077 sql_help.c:5127 sql_help.c:5212 msgid "define a new database role" msgstr "definiert eine neue Datenbankrolle" -#: sql_help.c:5064 +#: sql_help.c:5082 msgid "define a new index" msgstr "definiert einen neuen Index" -#: sql_help.c:5069 +#: sql_help.c:5087 msgid "define a new procedural language" msgstr "definiert eine neue prozedurale Sprache" -#: sql_help.c:5074 +#: sql_help.c:5092 msgid "define a new materialized view" msgstr "definiert eine neue materialisierte Sicht" -#: sql_help.c:5079 +#: sql_help.c:5097 msgid "define a new operator" msgstr "definiert einen neuen Operator" -#: sql_help.c:5084 +#: sql_help.c:5102 msgid "define a new operator class" msgstr "definiert eine neue Operatorklasse" -#: sql_help.c:5089 +#: sql_help.c:5107 msgid "define a new operator family" msgstr "definiert eine neue Operatorfamilie" -#: sql_help.c:5094 +#: sql_help.c:5112 msgid "define a new row level security policy for a table" msgstr "definiert eine neue Policy für Sicherheit auf Zeilenebene für eine Tabelle" -#: sql_help.c:5099 +#: sql_help.c:5117 msgid "define a new procedure" msgstr "definiert eine neue Prozedur" -#: sql_help.c:5104 +#: sql_help.c:5122 msgid "define a new publication" msgstr "definiert eine neue Publikation" -#: sql_help.c:5114 +#: sql_help.c:5132 msgid "define a new rewrite rule" msgstr "definiert eine neue Umschreiberegel" -#: sql_help.c:5119 +#: sql_help.c:5137 msgid "define a new schema" msgstr "definiert ein neues Schema" -#: sql_help.c:5124 +#: sql_help.c:5142 msgid "define a new sequence generator" msgstr "definiert einen neuen Sequenzgenerator" -#: sql_help.c:5129 +#: sql_help.c:5147 msgid "define a new foreign server" msgstr "definiert einen neuen Fremdserver" -#: sql_help.c:5134 +#: sql_help.c:5152 msgid "define extended statistics" msgstr "definiert erweiterte Statistiken" -#: sql_help.c:5139 +#: sql_help.c:5157 msgid "define a new subscription" msgstr "definiert eine neue Subskription" -#: sql_help.c:5144 +#: sql_help.c:5162 msgid "define a new table" msgstr "definiert eine neue Tabelle" -#: sql_help.c:5149 sql_help.c:5579 +#: sql_help.c:5167 sql_help.c:5597 msgid "define a new table from the results of a query" msgstr "definiert eine neue Tabelle aus den Ergebnissen einer Anfrage" -#: sql_help.c:5154 +#: sql_help.c:5172 msgid "define a new tablespace" msgstr "definiert einen neuen Tablespace" -#: sql_help.c:5159 +#: sql_help.c:5177 msgid "define a new text search configuration" msgstr "definiert eine neue Textsuchekonfiguration" -#: sql_help.c:5164 +#: sql_help.c:5182 msgid "define a new text search dictionary" msgstr "definiert ein neues Textsuchewörterbuch" -#: sql_help.c:5169 +#: sql_help.c:5187 msgid "define a new text search parser" msgstr "definiert einen neuen Textsucheparser" -#: sql_help.c:5174 +#: sql_help.c:5192 msgid "define a new text search template" msgstr "definiert eine neue Textsuchevorlage" -#: sql_help.c:5179 +#: sql_help.c:5197 msgid "define a new transform" msgstr "definiert eine neue Transformation" -#: sql_help.c:5184 +#: sql_help.c:5202 msgid "define a new trigger" msgstr "definiert einen neuen Trigger" -#: sql_help.c:5189 +#: sql_help.c:5207 msgid "define a new data type" msgstr "definiert einen neuen Datentyp" -#: sql_help.c:5199 +#: sql_help.c:5217 msgid "define a new mapping of a user to a foreign server" msgstr "definiert eine neue Abbildung eines Benutzers auf einen Fremdserver" -#: sql_help.c:5204 +#: sql_help.c:5222 msgid "define a new view" msgstr "definiert eine neue Sicht" -#: sql_help.c:5209 +#: sql_help.c:5227 msgid "deallocate a prepared statement" msgstr "gibt einen vorbereiteten Befehl frei" -#: sql_help.c:5214 +#: sql_help.c:5232 msgid "define a cursor" msgstr "definiert einen Cursor" -#: sql_help.c:5219 +#: sql_help.c:5237 msgid "delete rows of a table" msgstr "löscht Zeilen einer Tabelle" -#: sql_help.c:5224 +#: sql_help.c:5242 msgid "discard session state" msgstr "verwirft den Sitzungszustand" -#: sql_help.c:5229 +#: sql_help.c:5247 msgid "execute an anonymous code block" msgstr "führt einen anonymen Codeblock aus" -#: sql_help.c:5234 +#: sql_help.c:5252 msgid "remove an access method" msgstr "entfernt eine Zugriffsmethode" -#: sql_help.c:5239 +#: sql_help.c:5257 msgid "remove an aggregate function" msgstr "entfernt eine Aggregatfunktion" -#: sql_help.c:5244 +#: sql_help.c:5262 msgid "remove a cast" msgstr "entfernt eine Typumwandlung" -#: sql_help.c:5249 +#: sql_help.c:5267 msgid "remove a collation" msgstr "entfernt eine Sortierfolge" -#: sql_help.c:5254 +#: sql_help.c:5272 msgid "remove a conversion" msgstr "entfernt eine Zeichensatzkonversion" -#: sql_help.c:5259 +#: sql_help.c:5277 msgid "remove a database" msgstr "entfernt eine Datenbank" -#: sql_help.c:5264 +#: sql_help.c:5282 msgid "remove a domain" msgstr "entfernt eine Domäne" -#: sql_help.c:5269 +#: sql_help.c:5287 msgid "remove an event trigger" msgstr "entfernt einen Ereignistrigger" -#: sql_help.c:5274 +#: sql_help.c:5292 msgid "remove an extension" msgstr "entfernt eine Erweiterung" -#: sql_help.c:5279 +#: sql_help.c:5297 msgid "remove a foreign-data wrapper" msgstr "entfernt einen Fremddaten-Wrapper" -#: sql_help.c:5284 +#: sql_help.c:5302 msgid "remove a foreign table" msgstr "entfernt eine Fremdtabelle" -#: sql_help.c:5289 +#: sql_help.c:5307 msgid "remove a function" msgstr "entfernt eine Funktion" -#: sql_help.c:5294 sql_help.c:5349 sql_help.c:5434 +#: sql_help.c:5312 sql_help.c:5367 sql_help.c:5452 msgid "remove a database role" msgstr "entfernt eine Datenbankrolle" -#: sql_help.c:5299 +#: sql_help.c:5317 msgid "remove an index" msgstr "entfernt einen Index" -#: sql_help.c:5304 +#: sql_help.c:5322 msgid "remove a procedural language" msgstr "entfernt eine prozedurale Sprache" -#: sql_help.c:5309 +#: sql_help.c:5327 msgid "remove a materialized view" msgstr "entfernt eine materialisierte Sicht" -#: sql_help.c:5314 +#: sql_help.c:5332 msgid "remove an operator" msgstr "entfernt einen Operator" -#: sql_help.c:5319 +#: sql_help.c:5337 msgid "remove an operator class" msgstr "entfernt eine Operatorklasse" -#: sql_help.c:5324 +#: sql_help.c:5342 msgid "remove an operator family" msgstr "entfernt eine Operatorfamilie" -#: sql_help.c:5329 +#: sql_help.c:5347 msgid "remove database objects owned by a database role" msgstr "entfernt die einer Datenbankrolle gehörenden Datenbankobjekte" -#: sql_help.c:5334 +#: sql_help.c:5352 msgid "remove a row level security policy from a table" msgstr "entfernt eine Policy für Sicherheit auf Zeilenebene von einer Tabelle" -#: sql_help.c:5339 +#: sql_help.c:5357 msgid "remove a procedure" msgstr "entfernt eine Prozedur" -#: sql_help.c:5344 +#: sql_help.c:5362 msgid "remove a publication" msgstr "entfernt eine Publikation" -#: sql_help.c:5354 +#: sql_help.c:5372 msgid "remove a routine" msgstr "entfernt eine Routine" -#: sql_help.c:5359 +#: sql_help.c:5377 msgid "remove a rewrite rule" msgstr "entfernt eine Umschreiberegel" -#: sql_help.c:5364 +#: sql_help.c:5382 msgid "remove a schema" msgstr "entfernt ein Schema" -#: sql_help.c:5369 +#: sql_help.c:5387 msgid "remove a sequence" msgstr "entfernt eine Sequenz" -#: sql_help.c:5374 +#: sql_help.c:5392 msgid "remove a foreign server descriptor" msgstr "entfernt einen Fremdserverdeskriptor" -#: sql_help.c:5379 +#: sql_help.c:5397 msgid "remove extended statistics" msgstr "entfernt erweiterte Statistiken" -#: sql_help.c:5384 +#: sql_help.c:5402 msgid "remove a subscription" msgstr "entfernt eine Subskription" -#: sql_help.c:5389 +#: sql_help.c:5407 msgid "remove a table" msgstr "entfernt eine Tabelle" -#: sql_help.c:5394 +#: sql_help.c:5412 msgid "remove a tablespace" msgstr "entfernt einen Tablespace" -#: sql_help.c:5399 +#: sql_help.c:5417 msgid "remove a text search configuration" msgstr "entfernt eine Textsuchekonfiguration" -#: sql_help.c:5404 +#: sql_help.c:5422 msgid "remove a text search dictionary" msgstr "entfernt ein Textsuchewörterbuch" -#: sql_help.c:5409 +#: sql_help.c:5427 msgid "remove a text search parser" msgstr "entfernt einen Textsucheparser" -#: sql_help.c:5414 +#: sql_help.c:5432 msgid "remove a text search template" msgstr "entfernt eine Textsuchevorlage" -#: sql_help.c:5419 +#: sql_help.c:5437 msgid "remove a transform" msgstr "entfernt eine Transformation" -#: sql_help.c:5424 +#: sql_help.c:5442 msgid "remove a trigger" msgstr "entfernt einen Trigger" -#: sql_help.c:5429 +#: sql_help.c:5447 msgid "remove a data type" msgstr "entfernt einen Datentyp" -#: sql_help.c:5439 +#: sql_help.c:5457 msgid "remove a user mapping for a foreign server" msgstr "entfernt eine Benutzerabbildung für einen Fremdserver" -#: sql_help.c:5444 +#: sql_help.c:5462 msgid "remove a view" msgstr "entfernt eine Sicht" -#: sql_help.c:5454 +#: sql_help.c:5472 msgid "execute a prepared statement" msgstr "führt einen vorbereiteten Befehl aus" -#: sql_help.c:5459 +#: sql_help.c:5477 msgid "show the execution plan of a statement" msgstr "zeigt den Ausführungsplan eines Befehls" -#: sql_help.c:5464 +#: sql_help.c:5482 msgid "retrieve rows from a query using a cursor" msgstr "liest Zeilen aus einer Anfrage mit einem Cursor" -#: sql_help.c:5469 +#: sql_help.c:5487 msgid "define access privileges" msgstr "definiert Zugriffsprivilegien" -#: sql_help.c:5474 +#: sql_help.c:5492 msgid "import table definitions from a foreign server" msgstr "importiert Tabellendefinitionen von einem Fremdserver" -#: sql_help.c:5479 +#: sql_help.c:5497 msgid "create new rows in a table" msgstr "erzeugt neue Zeilen in einer Tabelle" -#: sql_help.c:5484 +#: sql_help.c:5502 msgid "listen for a notification" msgstr "hört auf eine Benachrichtigung" -#: sql_help.c:5489 +#: sql_help.c:5507 msgid "load a shared library file" msgstr "lädt eine dynamische Bibliotheksdatei" -#: sql_help.c:5494 +#: sql_help.c:5512 msgid "lock a table" msgstr "sperrt eine Tabelle" -#: sql_help.c:5499 +#: sql_help.c:5517 msgid "position a cursor" msgstr "positioniert einen Cursor" -#: sql_help.c:5504 +#: sql_help.c:5522 msgid "generate a notification" msgstr "erzeugt eine Benachrichtigung" -#: sql_help.c:5509 +#: sql_help.c:5527 msgid "prepare a statement for execution" msgstr "bereitet einen Befehl zur Ausführung vor" -#: sql_help.c:5514 +#: sql_help.c:5532 msgid "prepare the current transaction for two-phase commit" msgstr "bereitet die aktuelle Transaktion für Two-Phase-Commit vor" -#: sql_help.c:5519 +#: sql_help.c:5537 msgid "change the ownership of database objects owned by a database role" msgstr "ändert den Eigentümer der der Rolle gehörenden Datenbankobjekte" -#: sql_help.c:5524 +#: sql_help.c:5542 msgid "replace the contents of a materialized view" msgstr "ersetzt den Inhalt einer materialisierten Sicht" -#: sql_help.c:5529 +#: sql_help.c:5547 msgid "rebuild indexes" msgstr "baut Indexe neu" -#: sql_help.c:5534 +#: sql_help.c:5552 msgid "destroy a previously defined savepoint" msgstr "gibt einen zuvor definierten Sicherungspunkt frei" -#: sql_help.c:5539 +#: sql_help.c:5557 msgid "restore the value of a run-time parameter to the default value" msgstr "setzt einen Konfigurationsparameter auf die Voreinstellung zurück" -#: sql_help.c:5544 +#: sql_help.c:5562 msgid "remove access privileges" msgstr "entfernt Zugriffsprivilegien" -#: sql_help.c:5554 +#: sql_help.c:5572 msgid "cancel a transaction that was earlier prepared for two-phase commit" msgstr "storniert eine Transaktion, die vorher für Two-Phase-Commit vorbereitet worden war" -#: sql_help.c:5559 +#: sql_help.c:5577 msgid "roll back to a savepoint" msgstr "rollt eine Transaktion bis zu einem Sicherungspunkt zurück" -#: sql_help.c:5564 +#: sql_help.c:5582 msgid "define a new savepoint within the current transaction" msgstr "definiert einen neuen Sicherungspunkt in der aktuellen Transaktion" -#: sql_help.c:5569 +#: sql_help.c:5587 msgid "define or change a security label applied to an object" msgstr "definiert oder ändert ein Security-Label eines Objektes" -#: sql_help.c:5574 sql_help.c:5619 sql_help.c:5649 +#: sql_help.c:5592 sql_help.c:5637 sql_help.c:5667 msgid "retrieve rows from a table or view" msgstr "liest Zeilen aus einer Tabelle oder Sicht" -#: sql_help.c:5584 +#: sql_help.c:5602 msgid "change a run-time parameter" msgstr "ändert einen Konfigurationsparameter" -#: sql_help.c:5589 +#: sql_help.c:5607 msgid "set constraint check timing for the current transaction" msgstr "setzt die Zeitsteuerung für Check-Constraints in der aktuellen Transaktion" -#: sql_help.c:5594 +#: sql_help.c:5612 msgid "set the current user identifier of the current session" msgstr "setzt den aktuellen Benutzernamen der aktuellen Sitzung" -#: sql_help.c:5599 +#: sql_help.c:5617 msgid "set the session user identifier and the current user identifier of the current session" msgstr "setzt den Sitzungsbenutzernamen und den aktuellen Benutzernamen der aktuellen Sitzung" -#: sql_help.c:5604 +#: sql_help.c:5622 msgid "set the characteristics of the current transaction" msgstr "setzt die Charakteristika der aktuellen Transaktion" -#: sql_help.c:5609 +#: sql_help.c:5627 msgid "show the value of a run-time parameter" msgstr "zeigt den Wert eines Konfigurationsparameters" -#: sql_help.c:5624 +#: sql_help.c:5642 msgid "empty a table or set of tables" msgstr "leert eine oder mehrere Tabellen" -#: sql_help.c:5629 +#: sql_help.c:5647 msgid "stop listening for a notification" msgstr "beendet das Hören auf eine Benachrichtigung" -#: sql_help.c:5634 +#: sql_help.c:5652 msgid "update rows of a table" msgstr "aktualisiert Zeilen einer Tabelle" -#: sql_help.c:5639 +#: sql_help.c:5657 msgid "garbage-collect and optionally analyze a database" msgstr "säubert und analysiert eine Datenbank" -#: sql_help.c:5644 +#: sql_help.c:5662 msgid "compute a set of rows" msgstr "berechnet eine Zeilenmenge" @@ -6046,22 +6034,22 @@ msgstr "" msgid "%s: could not set printing parameter \"%s\"\n" msgstr "%s: konnte Ausgabeparameter »%s« nicht setzen\n" -#: startup.c:663 +#: startup.c:666 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" msgstr "Versuchen Sie »%s --help« für weitere Informationen.\n" -#: startup.c:680 +#: startup.c:683 #, c-format msgid "%s: warning: extra command-line argument \"%s\" ignored\n" msgstr "%s: Warnung: überflüssiges Kommandozeilenargument »%s« ignoriert\n" -#: startup.c:729 +#: startup.c:732 #, c-format msgid "%s: could not find own program executable\n" msgstr "%s: konnte eigene Programmdatei nicht finden\n" -#: tab-complete.c:4482 +#: tab-complete.c:4556 #, c-format msgid "" "tab completion query failed: %s\n" diff --git a/src/bin/psql/po/es.po b/src/bin/psql/po/es.po index d7456033e81..dcdb0771394 100644 --- a/src/bin/psql/po/es.po +++ b/src/bin/psql/po/es.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psql (PostgreSQL) 10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-29 23:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-16 10:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 11:52-0400\n" "Last-Translator: Álvaro Herrera <alvherre@alvh.no-ip.org>\n" "Language-Team: PgSQL Español <pgsql-es-ayuda@postgresql.org>\n" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "No se puede agregar una celda al contenido de la tabla: la cantidad de c msgid "invalid output format (internal error): %d" msgstr "formato de salida no válido (error interno): %d" -#: ../../fe_utils/psqlscan.l:724 +#: ../../fe_utils/psqlscan.l:725 #, c-format msgid "skipping recursive expansion of variable \"%s\"\n" msgstr "saltando expansión recursiva de la variable «%s»\n" @@ -3752,31 +3752,31 @@ msgstr "%s: memoria agotada\n" #: sql_help.c:1681 sql_help.c:1697 sql_help.c:1918 sql_help.c:1987 #: sql_help.c:2006 sql_help.c:2019 sql_help.c:2075 sql_help.c:2081 #: sql_help.c:2091 sql_help.c:2111 sql_help.c:2136 sql_help.c:2154 -#: sql_help.c:2183 sql_help.c:2275 sql_help.c:2316 sql_help.c:2339 -#: sql_help.c:2360 sql_help.c:2361 sql_help.c:2396 sql_help.c:2416 -#: sql_help.c:2438 sql_help.c:2452 sql_help.c:2472 sql_help.c:2495 -#: sql_help.c:2525 sql_help.c:2550 sql_help.c:2596 sql_help.c:2867 -#: sql_help.c:2880 sql_help.c:2897 sql_help.c:2913 sql_help.c:2953 -#: sql_help.c:3005 sql_help.c:3009 sql_help.c:3011 sql_help.c:3017 -#: sql_help.c:3035 sql_help.c:3062 sql_help.c:3097 sql_help.c:3109 -#: sql_help.c:3118 sql_help.c:3162 sql_help.c:3176 sql_help.c:3204 -#: sql_help.c:3212 sql_help.c:3220 sql_help.c:3228 sql_help.c:3236 -#: sql_help.c:3244 sql_help.c:3252 sql_help.c:3260 sql_help.c:3269 -#: sql_help.c:3280 sql_help.c:3288 sql_help.c:3296 sql_help.c:3304 -#: sql_help.c:3312 sql_help.c:3322 sql_help.c:3331 sql_help.c:3340 -#: sql_help.c:3348 sql_help.c:3358 sql_help.c:3369 sql_help.c:3377 -#: sql_help.c:3386 sql_help.c:3397 sql_help.c:3406 sql_help.c:3414 -#: sql_help.c:3422 sql_help.c:3430 sql_help.c:3438 sql_help.c:3446 -#: sql_help.c:3454 sql_help.c:3462 sql_help.c:3470 sql_help.c:3478 -#: sql_help.c:3486 sql_help.c:3503 sql_help.c:3512 sql_help.c:3520 -#: sql_help.c:3537 sql_help.c:3552 sql_help.c:3820 sql_help.c:3871 -#: sql_help.c:3900 sql_help.c:3908 sql_help.c:4341 sql_help.c:4389 -#: sql_help.c:4530 +#: sql_help.c:2183 sql_help.c:2275 sql_help.c:2319 sql_help.c:2343 +#: sql_help.c:2364 sql_help.c:2365 sql_help.c:2400 sql_help.c:2420 +#: sql_help.c:2442 sql_help.c:2456 sql_help.c:2476 sql_help.c:2499 +#: sql_help.c:2529 sql_help.c:2554 sql_help.c:2600 sql_help.c:2871 +#: sql_help.c:2884 sql_help.c:2901 sql_help.c:2917 sql_help.c:2957 +#: sql_help.c:3009 sql_help.c:3013 sql_help.c:3015 sql_help.c:3021 +#: sql_help.c:3039 sql_help.c:3066 sql_help.c:3101 sql_help.c:3113 +#: sql_help.c:3122 sql_help.c:3166 sql_help.c:3180 sql_help.c:3208 +#: sql_help.c:3216 sql_help.c:3224 sql_help.c:3232 sql_help.c:3240 +#: sql_help.c:3248 sql_help.c:3256 sql_help.c:3264 sql_help.c:3273 +#: sql_help.c:3284 sql_help.c:3292 sql_help.c:3300 sql_help.c:3308 +#: sql_help.c:3316 sql_help.c:3326 sql_help.c:3335 sql_help.c:3344 +#: sql_help.c:3352 sql_help.c:3362 sql_help.c:3373 sql_help.c:3381 +#: sql_help.c:3390 sql_help.c:3401 sql_help.c:3410 sql_help.c:3418 +#: sql_help.c:3426 sql_help.c:3434 sql_help.c:3442 sql_help.c:3450 +#: sql_help.c:3458 sql_help.c:3466 sql_help.c:3474 sql_help.c:3482 +#: sql_help.c:3490 sql_help.c:3507 sql_help.c:3516 sql_help.c:3524 +#: sql_help.c:3541 sql_help.c:3556 sql_help.c:3827 sql_help.c:3878 +#: sql_help.c:3907 sql_help.c:3915 sql_help.c:4359 sql_help.c:4407 +#: sql_help.c:4548 msgid "name" msgstr "nombre" #: sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:42 sql_help.c:327 sql_help.c:1768 -#: sql_help.c:3177 sql_help.c:4127 +#: sql_help.c:3181 sql_help.c:4145 msgid "aggregate_signature" msgstr "signatura_func_agregación" @@ -3797,7 +3797,7 @@ msgstr "nuevo_nombre" #: sql_help.c:850 sql_help.c:888 sql_help.c:988 sql_help.c:1027 sql_help.c:1056 #: sql_help.c:1076 sql_help.c:1089 sql_help.c:1123 sql_help.c:1326 #: sql_help.c:1390 sql_help.c:1433 sql_help.c:1454 sql_help.c:1517 -#: sql_help.c:1626 sql_help.c:2853 +#: sql_help.c:1626 sql_help.c:2857 msgid "new_owner" msgstr "nuevo_dueño" @@ -3809,7 +3809,7 @@ msgstr "nuevo_dueño" msgid "new_schema" msgstr "nuevo_esquema" -#: sql_help.c:44 sql_help.c:1832 sql_help.c:3178 sql_help.c:4156 +#: sql_help.c:44 sql_help.c:1832 sql_help.c:3182 sql_help.c:4174 msgid "where aggregate_signature is:" msgstr "donde signatura_func_agregación es:" @@ -3820,10 +3820,10 @@ msgstr "donde signatura_func_agregación es:" #: sql_help.c:980 sql_help.c:985 sql_help.c:990 sql_help.c:995 sql_help.c:1786 #: sql_help.c:1803 sql_help.c:1809 sql_help.c:1833 sql_help.c:1836 #: sql_help.c:1839 sql_help.c:1988 sql_help.c:2007 sql_help.c:2010 -#: sql_help.c:2276 sql_help.c:2473 sql_help.c:3179 sql_help.c:3182 -#: sql_help.c:3185 sql_help.c:3270 sql_help.c:3359 sql_help.c:3387 -#: sql_help.c:3705 sql_help.c:4038 sql_help.c:4133 sql_help.c:4140 -#: sql_help.c:4146 sql_help.c:4157 sql_help.c:4160 sql_help.c:4163 +#: sql_help.c:2276 sql_help.c:2477 sql_help.c:3183 sql_help.c:3186 +#: sql_help.c:3189 sql_help.c:3274 sql_help.c:3363 sql_help.c:3391 +#: sql_help.c:3711 sql_help.c:4053 sql_help.c:4151 sql_help.c:4158 +#: sql_help.c:4164 sql_help.c:4175 sql_help.c:4178 sql_help.c:4181 msgid "argmode" msgstr "modo_arg" @@ -3834,10 +3834,10 @@ msgstr "modo_arg" #: sql_help.c:981 sql_help.c:986 sql_help.c:991 sql_help.c:996 sql_help.c:1787 #: sql_help.c:1804 sql_help.c:1810 sql_help.c:1834 sql_help.c:1837 #: sql_help.c:1840 sql_help.c:1989 sql_help.c:2008 sql_help.c:2011 -#: sql_help.c:2277 sql_help.c:2474 sql_help.c:3180 sql_help.c:3183 -#: sql_help.c:3186 sql_help.c:3271 sql_help.c:3360 sql_help.c:3388 -#: sql_help.c:4134 sql_help.c:4141 sql_help.c:4147 sql_help.c:4158 -#: sql_help.c:4161 sql_help.c:4164 +#: sql_help.c:2277 sql_help.c:2478 sql_help.c:3184 sql_help.c:3187 +#: sql_help.c:3190 sql_help.c:3275 sql_help.c:3364 sql_help.c:3392 +#: sql_help.c:4152 sql_help.c:4159 sql_help.c:4165 sql_help.c:4176 +#: sql_help.c:4179 sql_help.c:4182 msgid "argname" msgstr "nombre_arg" @@ -3847,24 +3847,24 @@ msgstr "nombre_arg" #: sql_help.c:844 sql_help.c:849 sql_help.c:854 sql_help.c:859 sql_help.c:977 #: sql_help.c:982 sql_help.c:987 sql_help.c:992 sql_help.c:997 sql_help.c:1788 #: sql_help.c:1805 sql_help.c:1811 sql_help.c:1835 sql_help.c:1838 -#: sql_help.c:1841 sql_help.c:2278 sql_help.c:2475 sql_help.c:3181 -#: sql_help.c:3184 sql_help.c:3187 sql_help.c:3272 sql_help.c:3361 -#: sql_help.c:3389 sql_help.c:4135 sql_help.c:4142 sql_help.c:4148 -#: sql_help.c:4159 sql_help.c:4162 sql_help.c:4165 +#: sql_help.c:1841 sql_help.c:2278 sql_help.c:2479 sql_help.c:3185 +#: sql_help.c:3188 sql_help.c:3191 sql_help.c:3276 sql_help.c:3365 +#: sql_help.c:3393 sql_help.c:4153 sql_help.c:4160 sql_help.c:4166 +#: sql_help.c:4177 sql_help.c:4180 sql_help.c:4183 msgid "argtype" msgstr "tipo_arg" #: sql_help.c:112 sql_help.c:394 sql_help.c:472 sql_help.c:484 sql_help.c:925 #: sql_help.c:1073 sql_help.c:1449 sql_help.c:1573 sql_help.c:1605 #: sql_help.c:1652 sql_help.c:1889 sql_help.c:1895 sql_help.c:2186 -#: sql_help.c:2227 sql_help.c:2234 sql_help.c:2243 sql_help.c:2317 -#: sql_help.c:2526 sql_help.c:2618 sql_help.c:2882 sql_help.c:3063 -#: sql_help.c:3085 sql_help.c:3572 sql_help.c:3739 sql_help.c:4588 +#: sql_help.c:2227 sql_help.c:2234 sql_help.c:2243 sql_help.c:2320 +#: sql_help.c:2530 sql_help.c:2622 sql_help.c:2886 sql_help.c:3067 +#: sql_help.c:3089 sql_help.c:3576 sql_help.c:3746 sql_help.c:4606 msgid "option" msgstr "opción" -#: sql_help.c:113 sql_help.c:926 sql_help.c:1574 sql_help.c:2318 -#: sql_help.c:2527 sql_help.c:3064 +#: sql_help.c:113 sql_help.c:926 sql_help.c:1574 sql_help.c:2321 +#: sql_help.c:2531 sql_help.c:3068 msgid "where option can be:" msgstr "donde opción puede ser:" @@ -3873,7 +3873,7 @@ msgid "allowconn" msgstr "allowconn" #: sql_help.c:115 sql_help.c:927 sql_help.c:1575 sql_help.c:2119 -#: sql_help.c:2528 sql_help.c:3065 +#: sql_help.c:2322 sql_help.c:2532 sql_help.c:3069 msgid "connlimit" msgstr "límite_conexiones" @@ -3889,8 +3889,8 @@ msgstr "nuevo_tablespace" #: sql_help.c:546 sql_help.c:862 sql_help.c:864 sql_help.c:865 sql_help.c:934 #: sql_help.c:938 sql_help.c:941 sql_help.c:1002 sql_help.c:1004 #: sql_help.c:1005 sql_help.c:1136 sql_help.c:1139 sql_help.c:1582 -#: sql_help.c:1586 sql_help.c:1589 sql_help.c:2287 sql_help.c:2479 -#: sql_help.c:3925 sql_help.c:4330 +#: sql_help.c:1586 sql_help.c:1589 sql_help.c:2287 sql_help.c:2483 +#: sql_help.c:3932 sql_help.c:4348 msgid "configuration_parameter" msgstr "parámetro_de_configuración" @@ -3901,11 +3901,11 @@ msgstr "parámetro_de_configuración" #: sql_help.c:1138 sql_help.c:1301 sql_help.c:1321 sql_help.c:1371 #: sql_help.c:1393 sql_help.c:1450 sql_help.c:1583 sql_help.c:1606 #: sql_help.c:2187 sql_help.c:2228 sql_help.c:2235 sql_help.c:2244 -#: sql_help.c:2288 sql_help.c:2289 sql_help.c:2348 sql_help.c:2380 -#: sql_help.c:2480 sql_help.c:2481 sql_help.c:2498 sql_help.c:2619 -#: sql_help.c:2649 sql_help.c:2749 sql_help.c:2761 sql_help.c:2774 -#: sql_help.c:2817 sql_help.c:2839 sql_help.c:2856 sql_help.c:2883 -#: sql_help.c:3086 sql_help.c:3740 sql_help.c:4331 sql_help.c:4332 +#: sql_help.c:2288 sql_help.c:2289 sql_help.c:2352 sql_help.c:2384 +#: sql_help.c:2484 sql_help.c:2485 sql_help.c:2502 sql_help.c:2623 +#: sql_help.c:2653 sql_help.c:2753 sql_help.c:2765 sql_help.c:2778 +#: sql_help.c:2821 sql_help.c:2843 sql_help.c:2860 sql_help.c:2887 +#: sql_help.c:3090 sql_help.c:3747 sql_help.c:4349 sql_help.c:4350 msgid "value" msgstr "valor" @@ -3913,9 +3913,9 @@ msgstr "valor" msgid "target_role" msgstr "rol_destino" -#: sql_help.c:198 sql_help.c:2170 sql_help.c:2574 sql_help.c:2579 -#: sql_help.c:3687 sql_help.c:3694 sql_help.c:3708 sql_help.c:3714 -#: sql_help.c:4020 sql_help.c:4027 sql_help.c:4041 sql_help.c:4047 +#: sql_help.c:198 sql_help.c:2170 sql_help.c:2578 sql_help.c:2583 +#: sql_help.c:3693 sql_help.c:3700 sql_help.c:3714 sql_help.c:3720 +#: sql_help.c:4035 sql_help.c:4042 sql_help.c:4056 sql_help.c:4062 msgid "schema_name" msgstr "nombre_de_esquema" @@ -3930,33 +3930,29 @@ msgstr "donde grant_o_revoke_abreviado es uno de:" #: sql_help.c:201 sql_help.c:202 sql_help.c:203 sql_help.c:204 sql_help.c:205 #: sql_help.c:206 sql_help.c:207 sql_help.c:208 sql_help.c:209 sql_help.c:210 #: sql_help.c:568 sql_help.c:604 sql_help.c:669 sql_help.c:809 sql_help.c:945 -#: sql_help.c:1270 sql_help.c:1593 sql_help.c:2321 sql_help.c:2322 -#: sql_help.c:2323 sql_help.c:2324 sql_help.c:2325 sql_help.c:2454 -#: sql_help.c:2531 sql_help.c:2532 sql_help.c:2533 sql_help.c:2534 -#: sql_help.c:2535 sql_help.c:3068 sql_help.c:3069 sql_help.c:3070 -#: sql_help.c:3071 sql_help.c:3072 sql_help.c:3721 sql_help.c:3722 -#: sql_help.c:3723 sql_help.c:4021 sql_help.c:4025 sql_help.c:4028 -#: sql_help.c:4030 sql_help.c:4032 sql_help.c:4034 sql_help.c:4036 -#: sql_help.c:4042 sql_help.c:4044 sql_help.c:4046 sql_help.c:4048 -#: sql_help.c:4050 sql_help.c:4052 sql_help.c:4053 sql_help.c:4054 -#: sql_help.c:4351 +#: sql_help.c:1270 sql_help.c:1593 sql_help.c:2325 sql_help.c:2326 +#: sql_help.c:2327 sql_help.c:2328 sql_help.c:2329 sql_help.c:2458 +#: sql_help.c:2535 sql_help.c:2536 sql_help.c:2537 sql_help.c:2538 +#: sql_help.c:2539 sql_help.c:3072 sql_help.c:3073 sql_help.c:3074 +#: sql_help.c:3075 sql_help.c:3076 sql_help.c:3726 sql_help.c:3730 +#: sql_help.c:4068 sql_help.c:4072 sql_help.c:4369 msgid "role_name" msgstr "nombre_de_rol" #: sql_help.c:236 sql_help.c:460 sql_help.c:1286 sql_help.c:1288 #: sql_help.c:1339 sql_help.c:1350 sql_help.c:1375 sql_help.c:1622 #: sql_help.c:2139 sql_help.c:2143 sql_help.c:2247 sql_help.c:2251 -#: sql_help.c:2343 sql_help.c:2745 sql_help.c:2757 sql_help.c:2770 -#: sql_help.c:2778 sql_help.c:2789 sql_help.c:2821 sql_help.c:3771 -#: sql_help.c:3786 sql_help.c:3788 sql_help.c:4216 sql_help.c:4217 -#: sql_help.c:4226 sql_help.c:4267 sql_help.c:4268 sql_help.c:4269 -#: sql_help.c:4270 sql_help.c:4271 sql_help.c:4272 sql_help.c:4305 -#: sql_help.c:4306 sql_help.c:4311 sql_help.c:4316 sql_help.c:4455 -#: sql_help.c:4456 sql_help.c:4465 sql_help.c:4506 sql_help.c:4507 -#: sql_help.c:4508 sql_help.c:4509 sql_help.c:4510 sql_help.c:4511 -#: sql_help.c:4558 sql_help.c:4560 sql_help.c:4606 sql_help.c:4662 -#: sql_help.c:4663 sql_help.c:4672 sql_help.c:4713 sql_help.c:4714 -#: sql_help.c:4715 sql_help.c:4716 sql_help.c:4717 sql_help.c:4718 +#: sql_help.c:2347 sql_help.c:2749 sql_help.c:2761 sql_help.c:2774 +#: sql_help.c:2782 sql_help.c:2793 sql_help.c:2825 sql_help.c:3778 +#: sql_help.c:3793 sql_help.c:3795 sql_help.c:4234 sql_help.c:4235 +#: sql_help.c:4244 sql_help.c:4285 sql_help.c:4286 sql_help.c:4287 +#: sql_help.c:4288 sql_help.c:4289 sql_help.c:4290 sql_help.c:4323 +#: sql_help.c:4324 sql_help.c:4329 sql_help.c:4334 sql_help.c:4473 +#: sql_help.c:4474 sql_help.c:4483 sql_help.c:4524 sql_help.c:4525 +#: sql_help.c:4526 sql_help.c:4527 sql_help.c:4528 sql_help.c:4529 +#: sql_help.c:4576 sql_help.c:4578 sql_help.c:4624 sql_help.c:4680 +#: sql_help.c:4681 sql_help.c:4690 sql_help.c:4731 sql_help.c:4732 +#: sql_help.c:4733 sql_help.c:4734 sql_help.c:4735 sql_help.c:4736 msgid "expression" msgstr "expresión" @@ -3968,7 +3964,7 @@ msgstr "restricción_de_dominio" #: sql_help.c:1263 sql_help.c:1307 sql_help.c:1308 sql_help.c:1309 #: sql_help.c:1338 sql_help.c:1349 sql_help.c:1366 sql_help.c:1774 #: sql_help.c:1776 sql_help.c:2142 sql_help.c:2246 sql_help.c:2250 -#: sql_help.c:2777 sql_help.c:2788 sql_help.c:3783 +#: sql_help.c:2781 sql_help.c:2792 sql_help.c:3790 msgid "constraint_name" msgstr "nombre_restricción" @@ -3999,75 +3995,75 @@ msgstr "dondo objeto_miembro es:" #: sql_help.c:1807 sql_help.c:1814 sql_help.c:1815 sql_help.c:1816 #: sql_help.c:1817 sql_help.c:1818 sql_help.c:1819 sql_help.c:1820 #: sql_help.c:1821 sql_help.c:1822 sql_help.c:1823 sql_help.c:1824 -#: sql_help.c:1829 sql_help.c:1830 sql_help.c:4123 sql_help.c:4128 -#: sql_help.c:4129 sql_help.c:4130 sql_help.c:4131 sql_help.c:4137 -#: sql_help.c:4138 sql_help.c:4143 sql_help.c:4144 sql_help.c:4149 -#: sql_help.c:4150 sql_help.c:4151 sql_help.c:4152 sql_help.c:4153 -#: sql_help.c:4154 +#: sql_help.c:1829 sql_help.c:1830 sql_help.c:4141 sql_help.c:4146 +#: sql_help.c:4147 sql_help.c:4148 sql_help.c:4149 sql_help.c:4155 +#: sql_help.c:4156 sql_help.c:4161 sql_help.c:4162 sql_help.c:4167 +#: sql_help.c:4168 sql_help.c:4169 sql_help.c:4170 sql_help.c:4171 +#: sql_help.c:4172 msgid "object_name" msgstr "nombre_de_objeto" -#: sql_help.c:326 sql_help.c:1767 sql_help.c:4126 +#: sql_help.c:326 sql_help.c:1767 sql_help.c:4144 msgid "aggregate_name" msgstr "nombre_función_agregación" #: sql_help.c:328 sql_help.c:1769 sql_help.c:2053 sql_help.c:2057 -#: sql_help.c:2059 sql_help.c:3195 +#: sql_help.c:2059 sql_help.c:3199 msgid "source_type" msgstr "tipo_fuente" #: sql_help.c:329 sql_help.c:1770 sql_help.c:2054 sql_help.c:2058 -#: sql_help.c:2060 sql_help.c:3196 +#: sql_help.c:2060 sql_help.c:3200 msgid "target_type" msgstr "tipo_destino" #: sql_help.c:336 sql_help.c:773 sql_help.c:1785 sql_help.c:2055 -#: sql_help.c:2094 sql_help.c:2157 sql_help.c:2397 sql_help.c:2428 -#: sql_help.c:2959 sql_help.c:4037 sql_help.c:4132 sql_help.c:4245 -#: sql_help.c:4249 sql_help.c:4253 sql_help.c:4256 sql_help.c:4484 -#: sql_help.c:4488 sql_help.c:4492 sql_help.c:4495 sql_help.c:4691 -#: sql_help.c:4695 sql_help.c:4699 sql_help.c:4702 +#: sql_help.c:2094 sql_help.c:2157 sql_help.c:2401 sql_help.c:2432 +#: sql_help.c:2963 sql_help.c:4052 sql_help.c:4150 sql_help.c:4263 +#: sql_help.c:4267 sql_help.c:4271 sql_help.c:4274 sql_help.c:4502 +#: sql_help.c:4506 sql_help.c:4510 sql_help.c:4513 sql_help.c:4709 +#: sql_help.c:4713 sql_help.c:4717 sql_help.c:4720 msgid "function_name" msgstr "nombre_de_función" -#: sql_help.c:341 sql_help.c:766 sql_help.c:1792 sql_help.c:2421 +#: sql_help.c:341 sql_help.c:766 sql_help.c:1792 sql_help.c:2425 msgid "operator_name" msgstr "nombre_operador" #: sql_help.c:342 sql_help.c:702 sql_help.c:706 sql_help.c:710 sql_help.c:1793 -#: sql_help.c:2398 sql_help.c:3313 +#: sql_help.c:2402 sql_help.c:3317 msgid "left_type" msgstr "tipo_izq" #: sql_help.c:343 sql_help.c:703 sql_help.c:707 sql_help.c:711 sql_help.c:1794 -#: sql_help.c:2399 sql_help.c:3314 +#: sql_help.c:2403 sql_help.c:3318 msgid "right_type" msgstr "tipo_der" #: sql_help.c:345 sql_help.c:347 sql_help.c:729 sql_help.c:732 sql_help.c:735 #: sql_help.c:764 sql_help.c:776 sql_help.c:784 sql_help.c:787 sql_help.c:790 -#: sql_help.c:1355 sql_help.c:1796 sql_help.c:1798 sql_help.c:2418 -#: sql_help.c:2439 sql_help.c:2794 sql_help.c:3323 sql_help.c:3332 +#: sql_help.c:1355 sql_help.c:1796 sql_help.c:1798 sql_help.c:2422 +#: sql_help.c:2443 sql_help.c:2798 sql_help.c:3327 sql_help.c:3336 msgid "index_method" msgstr "método_de_índice" -#: sql_help.c:349 sql_help.c:1802 sql_help.c:4139 +#: sql_help.c:349 sql_help.c:1802 sql_help.c:4157 msgid "procedure_name" msgstr "nombre_de_procedimiento" -#: sql_help.c:353 sql_help.c:1808 sql_help.c:3704 sql_help.c:4145 +#: sql_help.c:353 sql_help.c:1808 sql_help.c:3710 sql_help.c:4163 msgid "routine_name" msgstr "nombre_de_rutina" #: sql_help.c:365 sql_help.c:1325 sql_help.c:1825 sql_help.c:2284 -#: sql_help.c:2478 sql_help.c:2752 sql_help.c:2926 sql_help.c:3494 -#: sql_help.c:3718 sql_help.c:4051 +#: sql_help.c:2482 sql_help.c:2756 sql_help.c:2930 sql_help.c:3498 +#: sql_help.c:3724 sql_help.c:4066 msgid "type_name" msgstr "nombre_de_tipo" -#: sql_help.c:366 sql_help.c:1826 sql_help.c:2283 sql_help.c:2477 -#: sql_help.c:2927 sql_help.c:3153 sql_help.c:3495 sql_help.c:3710 -#: sql_help.c:4043 +#: sql_help.c:366 sql_help.c:1826 sql_help.c:2283 sql_help.c:2481 +#: sql_help.c:2931 sql_help.c:3157 sql_help.c:3499 sql_help.c:3716 +#: sql_help.c:4058 msgid "lang_name" msgstr "nombre_lenguaje" @@ -4085,8 +4081,8 @@ msgstr "función_validadora" #: sql_help.c:442 sql_help.c:519 sql_help.c:658 sql_help.c:840 sql_help.c:978 #: sql_help.c:1258 sql_help.c:1346 sql_help.c:1347 sql_help.c:1363 -#: sql_help.c:1364 sql_help.c:1515 sql_help.c:2785 sql_help.c:2786 -#: sql_help.c:2802 sql_help.c:2803 +#: sql_help.c:1364 sql_help.c:1515 sql_help.c:2789 sql_help.c:2790 +#: sql_help.c:2806 sql_help.c:2807 msgid "action" msgstr "acción" @@ -4101,16 +4097,16 @@ msgstr "acción" #: sql_help.c:1369 sql_help.c:1374 sql_help.c:1621 sql_help.c:1624 #: sql_help.c:1658 sql_help.c:1773 sql_help.c:1886 sql_help.c:1891 #: sql_help.c:1905 sql_help.c:1906 sql_help.c:1907 sql_help.c:2225 -#: sql_help.c:2238 sql_help.c:2281 sql_help.c:2342 sql_help.c:2346 -#: sql_help.c:2378 sql_help.c:2604 sql_help.c:2632 sql_help.c:2633 -#: sql_help.c:2736 sql_help.c:2744 sql_help.c:2753 sql_help.c:2756 -#: sql_help.c:2765 sql_help.c:2769 sql_help.c:2790 sql_help.c:2792 -#: sql_help.c:2799 sql_help.c:2815 sql_help.c:2820 sql_help.c:2837 -#: sql_help.c:2962 sql_help.c:3098 sql_help.c:3689 sql_help.c:3690 -#: sql_help.c:3770 sql_help.c:3785 sql_help.c:3787 sql_help.c:3789 -#: sql_help.c:4022 sql_help.c:4023 sql_help.c:4125 sql_help.c:4276 -#: sql_help.c:4515 sql_help.c:4557 sql_help.c:4559 sql_help.c:4561 -#: sql_help.c:4594 sql_help.c:4722 +#: sql_help.c:2238 sql_help.c:2281 sql_help.c:2346 sql_help.c:2350 +#: sql_help.c:2382 sql_help.c:2608 sql_help.c:2636 sql_help.c:2637 +#: sql_help.c:2740 sql_help.c:2748 sql_help.c:2757 sql_help.c:2760 +#: sql_help.c:2769 sql_help.c:2773 sql_help.c:2794 sql_help.c:2796 +#: sql_help.c:2803 sql_help.c:2819 sql_help.c:2824 sql_help.c:2841 +#: sql_help.c:2966 sql_help.c:3102 sql_help.c:3695 sql_help.c:3696 +#: sql_help.c:3777 sql_help.c:3792 sql_help.c:3794 sql_help.c:3796 +#: sql_help.c:4037 sql_help.c:4038 sql_help.c:4143 sql_help.c:4294 +#: sql_help.c:4533 sql_help.c:4575 sql_help.c:4577 sql_help.c:4579 +#: sql_help.c:4612 sql_help.c:4740 msgid "column_name" msgstr "nombre_de_columna" @@ -4125,20 +4121,20 @@ msgstr "donde acción es una de:" #: sql_help.c:452 sql_help.c:457 sql_help.c:1046 sql_help.c:1279 #: sql_help.c:1284 sql_help.c:1533 sql_help.c:1537 sql_help.c:2137 -#: sql_help.c:2226 sql_help.c:2417 sql_help.c:2597 sql_help.c:2737 -#: sql_help.c:3007 sql_help.c:3872 +#: sql_help.c:2226 sql_help.c:2421 sql_help.c:2601 sql_help.c:2741 +#: sql_help.c:3011 sql_help.c:3879 msgid "data_type" msgstr "tipo_de_dato" #: sql_help.c:453 sql_help.c:458 sql_help.c:1280 sql_help.c:1285 #: sql_help.c:1534 sql_help.c:1538 sql_help.c:2138 sql_help.c:2229 -#: sql_help.c:2344 sql_help.c:2738 sql_help.c:2746 sql_help.c:2758 -#: sql_help.c:2771 sql_help.c:3008 sql_help.c:3014 sql_help.c:3780 +#: sql_help.c:2348 sql_help.c:2742 sql_help.c:2750 sql_help.c:2762 +#: sql_help.c:2775 sql_help.c:3012 sql_help.c:3018 sql_help.c:3787 msgid "collation" msgstr "ordenamiento" #: sql_help.c:454 sql_help.c:1281 sql_help.c:2230 sql_help.c:2239 -#: sql_help.c:2739 sql_help.c:2754 sql_help.c:2766 +#: sql_help.c:2743 sql_help.c:2758 sql_help.c:2770 msgid "column_constraint" msgstr "restricción_de_columna" @@ -4152,7 +4148,7 @@ msgid "attribute_option" msgstr "opción_de_atributo" #: sql_help.c:474 sql_help.c:1305 sql_help.c:2231 sql_help.c:2240 -#: sql_help.c:2740 sql_help.c:2755 sql_help.c:2767 +#: sql_help.c:2744 sql_help.c:2759 sql_help.c:2771 msgid "table_constraint" msgstr "restricción_de_tabla" @@ -4162,7 +4158,7 @@ msgid "trigger_name" msgstr "nombre_disparador" #: sql_help.c:481 sql_help.c:482 sql_help.c:1323 sql_help.c:1324 -#: sql_help.c:2232 sql_help.c:2237 sql_help.c:2743 sql_help.c:2764 +#: sql_help.c:2232 sql_help.c:2237 sql_help.c:2747 sql_help.c:2768 msgid "parent_table" msgstr "tabla_padre" @@ -4181,21 +4177,26 @@ msgstr "núm_de_filas" #: sql_help.c:563 sql_help.c:565 sql_help.c:924 sql_help.c:932 sql_help.c:936 #: sql_help.c:939 sql_help.c:942 sql_help.c:1572 sql_help.c:1580 -#: sql_help.c:1584 sql_help.c:1587 sql_help.c:1590 sql_help.c:2575 -#: sql_help.c:2577 sql_help.c:2580 sql_help.c:2581 sql_help.c:3688 -#: sql_help.c:3692 sql_help.c:3695 sql_help.c:3697 sql_help.c:3699 -#: sql_help.c:3701 sql_help.c:3703 sql_help.c:3709 sql_help.c:3711 -#: sql_help.c:3713 sql_help.c:3715 sql_help.c:3717 sql_help.c:3719 +#: sql_help.c:1584 sql_help.c:1587 sql_help.c:1590 sql_help.c:2579 +#: sql_help.c:2581 sql_help.c:2584 sql_help.c:2585 sql_help.c:3694 +#: sql_help.c:3698 sql_help.c:3701 sql_help.c:3703 sql_help.c:3705 +#: sql_help.c:3707 sql_help.c:3709 sql_help.c:3715 sql_help.c:3717 +#: sql_help.c:3719 sql_help.c:3721 sql_help.c:3723 sql_help.c:3725 +#: sql_help.c:3727 sql_help.c:3728 sql_help.c:4036 sql_help.c:4040 +#: sql_help.c:4043 sql_help.c:4045 sql_help.c:4047 sql_help.c:4049 +#: sql_help.c:4051 sql_help.c:4057 sql_help.c:4059 sql_help.c:4061 +#: sql_help.c:4063 sql_help.c:4065 sql_help.c:4067 sql_help.c:4069 +#: sql_help.c:4070 msgid "role_specification" msgstr "especificación_de_rol" #: sql_help.c:564 sql_help.c:566 sql_help.c:1603 sql_help.c:2112 -#: sql_help.c:2583 sql_help.c:3083 sql_help.c:3528 sql_help.c:4361 +#: sql_help.c:2587 sql_help.c:3087 sql_help.c:3532 sql_help.c:4379 msgid "user_name" msgstr "nombre_de_usuario" -#: sql_help.c:567 sql_help.c:944 sql_help.c:1592 sql_help.c:2582 -#: sql_help.c:3720 +#: sql_help.c:567 sql_help.c:944 sql_help.c:1592 sql_help.c:2586 +#: sql_help.c:3729 sql_help.c:4071 msgid "where role_specification can be:" msgstr "donde especificación_de_rol puede ser:" @@ -4203,10 +4204,10 @@ msgstr "donde especificación_de_rol puede ser:" msgid "group_name" msgstr "nombre_de_grupo" -#: sql_help.c:590 sql_help.c:1372 sql_help.c:2117 sql_help.c:2349 -#: sql_help.c:2381 sql_help.c:2750 sql_help.c:2762 sql_help.c:2775 -#: sql_help.c:2818 sql_help.c:2840 sql_help.c:2852 sql_help.c:3716 -#: sql_help.c:4049 +#: sql_help.c:590 sql_help.c:1372 sql_help.c:2117 sql_help.c:2353 +#: sql_help.c:2385 sql_help.c:2754 sql_help.c:2766 sql_help.c:2779 +#: sql_help.c:2822 sql_help.c:2844 sql_help.c:2856 sql_help.c:3722 +#: sql_help.c:4064 msgid "tablespace_name" msgstr "nombre_de_tablespace" @@ -4216,9 +4217,9 @@ msgid "index_name" msgstr "nombre_índice" #: sql_help.c:596 sql_help.c:599 sql_help.c:681 sql_help.c:683 sql_help.c:1320 -#: sql_help.c:1322 sql_help.c:1370 sql_help.c:2347 sql_help.c:2379 -#: sql_help.c:2748 sql_help.c:2760 sql_help.c:2773 sql_help.c:2816 -#: sql_help.c:2838 +#: sql_help.c:1322 sql_help.c:1370 sql_help.c:2351 sql_help.c:2383 +#: sql_help.c:2752 sql_help.c:2764 sql_help.c:2777 sql_help.c:2820 +#: sql_help.c:2842 msgid "storage_parameter" msgstr "parámetro_de_almacenamiento" @@ -4226,38 +4227,38 @@ msgstr "parámetro_de_almacenamiento" msgid "column_number" msgstr "número_de_columna" -#: sql_help.c:625 sql_help.c:1790 sql_help.c:4136 +#: sql_help.c:625 sql_help.c:1790 sql_help.c:4154 msgid "large_object_oid" msgstr "oid_de_objeto_grande" -#: sql_help.c:712 sql_help.c:2402 +#: sql_help.c:712 sql_help.c:2406 msgid "res_proc" msgstr "proc_res" -#: sql_help.c:713 sql_help.c:2403 +#: sql_help.c:713 sql_help.c:2407 msgid "join_proc" msgstr "proc_join" -#: sql_help.c:765 sql_help.c:777 sql_help.c:2420 +#: sql_help.c:765 sql_help.c:777 sql_help.c:2424 msgid "strategy_number" msgstr "número_de_estrategia" #: sql_help.c:767 sql_help.c:768 sql_help.c:771 sql_help.c:772 sql_help.c:778 -#: sql_help.c:779 sql_help.c:781 sql_help.c:782 sql_help.c:2422 sql_help.c:2423 -#: sql_help.c:2426 sql_help.c:2427 +#: sql_help.c:779 sql_help.c:781 sql_help.c:782 sql_help.c:2426 sql_help.c:2427 +#: sql_help.c:2430 sql_help.c:2431 msgid "op_type" msgstr "tipo_op" -#: sql_help.c:769 sql_help.c:2424 +#: sql_help.c:769 sql_help.c:2428 msgid "sort_family_name" msgstr "nombre_familia_ordenamiento" -#: sql_help.c:770 sql_help.c:780 sql_help.c:2425 +#: sql_help.c:770 sql_help.c:780 sql_help.c:2429 msgid "support_number" msgstr "número_de_soporte" -#: sql_help.c:774 sql_help.c:2056 sql_help.c:2429 sql_help.c:2929 -#: sql_help.c:2931 +#: sql_help.c:774 sql_help.c:2056 sql_help.c:2433 sql_help.c:2933 +#: sql_help.c:2935 msgid "argument_type" msgstr "tipo_argumento" @@ -4265,61 +4266,61 @@ msgstr "tipo_argumento" #: sql_help.c:1014 sql_help.c:1053 sql_help.c:1490 sql_help.c:1493 #: sql_help.c:1657 sql_help.c:1706 sql_help.c:1775 sql_help.c:1800 #: sql_help.c:1813 sql_help.c:1828 sql_help.c:1885 sql_help.c:1890 -#: sql_help.c:2224 sql_help.c:2236 sql_help.c:2340 sql_help.c:2377 -#: sql_help.c:2453 sql_help.c:2496 sql_help.c:2552 sql_help.c:2603 -#: sql_help.c:2634 sql_help.c:2735 sql_help.c:2751 sql_help.c:2763 -#: sql_help.c:2836 sql_help.c:2955 sql_help.c:3132 sql_help.c:3349 -#: sql_help.c:3398 sql_help.c:3504 sql_help.c:3686 sql_help.c:3691 -#: sql_help.c:3736 sql_help.c:3768 sql_help.c:4019 sql_help.c:4024 -#: sql_help.c:4124 sql_help.c:4231 sql_help.c:4233 sql_help.c:4282 -#: sql_help.c:4321 sql_help.c:4470 sql_help.c:4472 sql_help.c:4521 -#: sql_help.c:4555 sql_help.c:4593 sql_help.c:4677 sql_help.c:4679 -#: sql_help.c:4728 +#: sql_help.c:2224 sql_help.c:2236 sql_help.c:2344 sql_help.c:2381 +#: sql_help.c:2457 sql_help.c:2500 sql_help.c:2556 sql_help.c:2607 +#: sql_help.c:2638 sql_help.c:2739 sql_help.c:2755 sql_help.c:2767 +#: sql_help.c:2840 sql_help.c:2959 sql_help.c:3136 sql_help.c:3353 +#: sql_help.c:3402 sql_help.c:3508 sql_help.c:3692 sql_help.c:3697 +#: sql_help.c:3743 sql_help.c:3775 sql_help.c:4034 sql_help.c:4039 +#: sql_help.c:4142 sql_help.c:4249 sql_help.c:4251 sql_help.c:4300 +#: sql_help.c:4339 sql_help.c:4488 sql_help.c:4490 sql_help.c:4539 +#: sql_help.c:4573 sql_help.c:4611 sql_help.c:4695 sql_help.c:4697 +#: sql_help.c:4746 msgid "table_name" msgstr "nombre_de_tabla" -#: sql_help.c:810 sql_help.c:2455 +#: sql_help.c:810 sql_help.c:2459 msgid "using_expression" msgstr "expresión_using" -#: sql_help.c:811 sql_help.c:2456 +#: sql_help.c:811 sql_help.c:2460 msgid "check_expression" msgstr "expresión_check" -#: sql_help.c:885 sql_help.c:2497 +#: sql_help.c:885 sql_help.c:2501 msgid "publication_parameter" msgstr "parámetro_de_publicación" -#: sql_help.c:928 sql_help.c:1576 sql_help.c:2319 sql_help.c:2529 -#: sql_help.c:3066 +#: sql_help.c:928 sql_help.c:1576 sql_help.c:2323 sql_help.c:2533 +#: sql_help.c:3070 msgid "password" msgstr "contraseña" -#: sql_help.c:929 sql_help.c:1577 sql_help.c:2320 sql_help.c:2530 -#: sql_help.c:3067 +#: sql_help.c:929 sql_help.c:1577 sql_help.c:2324 sql_help.c:2534 +#: sql_help.c:3071 msgid "timestamp" msgstr "fecha_hora" #: sql_help.c:933 sql_help.c:937 sql_help.c:940 sql_help.c:943 sql_help.c:1581 -#: sql_help.c:1585 sql_help.c:1588 sql_help.c:1591 sql_help.c:3696 -#: sql_help.c:4029 +#: sql_help.c:1585 sql_help.c:1588 sql_help.c:1591 sql_help.c:3702 +#: sql_help.c:4044 msgid "database_name" msgstr "nombre_de_base_de_datos" -#: sql_help.c:1047 sql_help.c:2598 +#: sql_help.c:1047 sql_help.c:2602 msgid "increment" msgstr "incremento" -#: sql_help.c:1048 sql_help.c:2599 +#: sql_help.c:1048 sql_help.c:2603 msgid "minvalue" msgstr "valormin" -#: sql_help.c:1049 sql_help.c:2600 +#: sql_help.c:1049 sql_help.c:2604 msgid "maxvalue" msgstr "valormax" -#: sql_help.c:1050 sql_help.c:2601 sql_help.c:4229 sql_help.c:4319 -#: sql_help.c:4468 sql_help.c:4610 sql_help.c:4675 +#: sql_help.c:1050 sql_help.c:2605 sql_help.c:4247 sql_help.c:4337 +#: sql_help.c:4486 sql_help.c:4628 sql_help.c:4693 msgid "start" msgstr "inicio" @@ -4327,15 +4328,15 @@ msgstr "inicio" msgid "restart" msgstr "reinicio" -#: sql_help.c:1052 sql_help.c:2602 +#: sql_help.c:1052 sql_help.c:2606 msgid "cache" msgstr "cache" -#: sql_help.c:1109 sql_help.c:2646 +#: sql_help.c:1109 sql_help.c:2650 msgid "conninfo" msgstr "conninfo" -#: sql_help.c:1111 sql_help.c:2647 +#: sql_help.c:1111 sql_help.c:2651 msgid "publication_name" msgstr "nombre_de_publicación" @@ -4347,7 +4348,7 @@ msgstr "opción_de_conjunto_de_publicación" msgid "refresh_option" msgstr "opción_refresh" -#: sql_help.c:1120 sql_help.c:2648 +#: sql_help.c:1120 sql_help.c:2652 msgid "subscription_parameter" msgstr "parámetro_de_suscripción" @@ -4355,11 +4356,11 @@ msgstr "parámetro_de_suscripción" msgid "partition_name" msgstr "nombre_de_partición" -#: sql_help.c:1274 sql_help.c:2241 sql_help.c:2768 +#: sql_help.c:1274 sql_help.c:2241 sql_help.c:2772 msgid "partition_bound_spec" msgstr "borde_de_partición" -#: sql_help.c:1292 sql_help.c:1341 sql_help.c:2780 +#: sql_help.c:1292 sql_help.c:1341 sql_help.c:2784 msgid "sequence_options" msgstr "opciones_de_secuencia" @@ -4375,18 +4376,18 @@ msgstr "restricción_de_tabla_con_índice" msgid "rewrite_rule_name" msgstr "nombre_regla_de_reescritura" -#: sql_help.c:1328 sql_help.c:2805 +#: sql_help.c:1328 sql_help.c:2809 msgid "and partition_bound_spec is:" msgstr "y borde_de_partición es:" #: sql_help.c:1329 sql_help.c:1331 sql_help.c:1333 sql_help.c:1335 -#: sql_help.c:1336 sql_help.c:2806 sql_help.c:2808 sql_help.c:2810 -#: sql_help.c:2812 sql_help.c:2813 +#: sql_help.c:1336 sql_help.c:2810 sql_help.c:2812 sql_help.c:2814 +#: sql_help.c:2816 sql_help.c:2817 msgid "numeric_literal" msgstr "literal_numérico" -#: sql_help.c:1330 sql_help.c:1332 sql_help.c:1334 sql_help.c:2807 -#: sql_help.c:2809 sql_help.c:2811 +#: sql_help.c:1330 sql_help.c:1332 sql_help.c:1334 sql_help.c:2811 +#: sql_help.c:2813 sql_help.c:2815 msgid "string_literal" msgstr "literal_de_cadena" @@ -4394,39 +4395,39 @@ msgstr "literal_de_cadena" msgid "and column_constraint is:" msgstr "donde restricción_de_columna es:" -#: sql_help.c:1340 sql_help.c:2248 sql_help.c:2279 sql_help.c:2476 -#: sql_help.c:2779 +#: sql_help.c:1340 sql_help.c:2248 sql_help.c:2279 sql_help.c:2480 +#: sql_help.c:2783 msgid "default_expr" msgstr "expr_por_omisión" #: sql_help.c:1342 sql_help.c:1343 sql_help.c:1352 sql_help.c:1354 -#: sql_help.c:1358 sql_help.c:2781 sql_help.c:2782 sql_help.c:2791 -#: sql_help.c:2793 sql_help.c:2797 +#: sql_help.c:1358 sql_help.c:2785 sql_help.c:2786 sql_help.c:2795 +#: sql_help.c:2797 sql_help.c:2801 msgid "index_parameters" msgstr "parámetros_de_índice" -#: sql_help.c:1344 sql_help.c:1361 sql_help.c:2783 sql_help.c:2800 +#: sql_help.c:1344 sql_help.c:1361 sql_help.c:2787 sql_help.c:2804 msgid "reftable" msgstr "tabla_ref" -#: sql_help.c:1345 sql_help.c:1362 sql_help.c:2784 sql_help.c:2801 +#: sql_help.c:1345 sql_help.c:1362 sql_help.c:2788 sql_help.c:2805 msgid "refcolumn" msgstr "columna_ref" -#: sql_help.c:1348 sql_help.c:2249 sql_help.c:2787 +#: sql_help.c:1348 sql_help.c:2249 sql_help.c:2791 msgid "and table_constraint is:" msgstr "y restricción_de_tabla es:" -#: sql_help.c:1356 sql_help.c:2795 +#: sql_help.c:1356 sql_help.c:2799 msgid "exclude_element" msgstr "elemento_de_exclusión" -#: sql_help.c:1357 sql_help.c:2796 sql_help.c:4227 sql_help.c:4317 -#: sql_help.c:4466 sql_help.c:4608 sql_help.c:4673 +#: sql_help.c:1357 sql_help.c:2800 sql_help.c:4245 sql_help.c:4335 +#: sql_help.c:4484 sql_help.c:4626 sql_help.c:4691 msgid "operator" msgstr "operador" -#: sql_help.c:1359 sql_help.c:2350 sql_help.c:2798 +#: sql_help.c:1359 sql_help.c:2354 sql_help.c:2802 msgid "predicate" msgstr "predicado" @@ -4434,20 +4435,20 @@ msgstr "predicado" msgid "and table_constraint_using_index is:" msgstr "y restricción_de_tabla_con_índice es:" -#: sql_help.c:1368 sql_help.c:2814 +#: sql_help.c:1368 sql_help.c:2818 msgid "index_parameters in UNIQUE, PRIMARY KEY, and EXCLUDE constraints are:" msgstr "parámetros_de_índice en UNIQUE, PRIMARY KEY y EXCLUDE son:" -#: sql_help.c:1373 sql_help.c:2819 +#: sql_help.c:1373 sql_help.c:2823 msgid "exclude_element in an EXCLUDE constraint is:" msgstr "elemento_de_exclusión en una restricción EXCLUDE es:" -#: sql_help.c:1376 sql_help.c:2345 sql_help.c:2747 sql_help.c:2759 -#: sql_help.c:2772 sql_help.c:2822 sql_help.c:3781 +#: sql_help.c:1376 sql_help.c:2349 sql_help.c:2751 sql_help.c:2763 +#: sql_help.c:2776 sql_help.c:2826 sql_help.c:3788 msgid "opclass" msgstr "clase_de_ops" -#: sql_help.c:1392 sql_help.c:1395 sql_help.c:2855 +#: sql_help.c:1392 sql_help.c:1395 sql_help.c:2859 msgid "tablespace_option" msgstr "opción_de_tablespace" @@ -4468,7 +4469,7 @@ msgid "new_dictionary" msgstr "diccionario_nuevo" #: sql_help.c:1519 sql_help.c:1532 sql_help.c:1535 sql_help.c:1536 -#: sql_help.c:3006 +#: sql_help.c:3010 msgid "attribute_name" msgstr "nombre_atributo" @@ -4488,44 +4489,44 @@ msgstr "valor_enum_vecino" msgid "existing_enum_value" msgstr "valor_enum_existente" -#: sql_help.c:1604 sql_help.c:2233 sql_help.c:2242 sql_help.c:2614 -#: sql_help.c:3084 sql_help.c:3529 sql_help.c:3702 sql_help.c:3737 -#: sql_help.c:4035 +#: sql_help.c:1604 sql_help.c:2233 sql_help.c:2242 sql_help.c:2618 +#: sql_help.c:3088 sql_help.c:3533 sql_help.c:3708 sql_help.c:3744 +#: sql_help.c:4050 msgid "server_name" msgstr "nombre_de_servidor" -#: sql_help.c:1632 sql_help.c:1635 sql_help.c:3099 +#: sql_help.c:1632 sql_help.c:1635 sql_help.c:3103 msgid "view_option_name" msgstr "nombre_opción_de_vista" -#: sql_help.c:1633 sql_help.c:3100 +#: sql_help.c:1633 sql_help.c:3104 msgid "view_option_value" msgstr "valor_opción_de_vista" -#: sql_help.c:1653 sql_help.c:1654 sql_help.c:4589 sql_help.c:4590 +#: sql_help.c:1653 sql_help.c:1654 sql_help.c:4607 sql_help.c:4608 msgid "table_and_columns" msgstr "tabla_y_columnas" -#: sql_help.c:1655 sql_help.c:1896 sql_help.c:3575 sql_help.c:4591 +#: sql_help.c:1655 sql_help.c:1896 sql_help.c:3579 sql_help.c:4609 msgid "where option can be one of:" msgstr "donde opción puede ser una de:" -#: sql_help.c:1656 sql_help.c:4592 +#: sql_help.c:1656 sql_help.c:4610 msgid "and table_and_columns is:" msgstr "y tabla_y_columnas es:" -#: sql_help.c:1672 sql_help.c:4377 sql_help.c:4379 sql_help.c:4403 +#: sql_help.c:1672 sql_help.c:4395 sql_help.c:4397 sql_help.c:4421 msgid "transaction_mode" msgstr "modo_de_transacción" -#: sql_help.c:1673 sql_help.c:4380 sql_help.c:4404 +#: sql_help.c:1673 sql_help.c:4398 sql_help.c:4422 msgid "where transaction_mode is one of:" msgstr "donde modo_de_transacción es uno de:" -#: sql_help.c:1682 sql_help.c:4237 sql_help.c:4246 sql_help.c:4250 -#: sql_help.c:4254 sql_help.c:4257 sql_help.c:4476 sql_help.c:4485 -#: sql_help.c:4489 sql_help.c:4493 sql_help.c:4496 sql_help.c:4683 -#: sql_help.c:4692 sql_help.c:4696 sql_help.c:4700 sql_help.c:4703 +#: sql_help.c:1682 sql_help.c:4255 sql_help.c:4264 sql_help.c:4268 +#: sql_help.c:4272 sql_help.c:4275 sql_help.c:4494 sql_help.c:4503 +#: sql_help.c:4507 sql_help.c:4511 sql_help.c:4514 sql_help.c:4701 +#: sql_help.c:4710 sql_help.c:4714 sql_help.c:4718 sql_help.c:4721 msgid "argument" msgstr "argumento" @@ -4533,7 +4534,7 @@ msgstr "argumento" msgid "relation_name" msgstr "nombre_relación" -#: sql_help.c:1777 sql_help.c:3698 sql_help.c:4031 +#: sql_help.c:1777 sql_help.c:3704 sql_help.c:4046 msgid "domain_name" msgstr "nombre_de_dominio" @@ -4549,21 +4550,21 @@ msgstr "nombre_regla" msgid "text" msgstr "texto" -#: sql_help.c:1856 sql_help.c:3881 sql_help.c:4069 +#: sql_help.c:1856 sql_help.c:3888 sql_help.c:4087 msgid "transaction_id" msgstr "id_de_transacción" -#: sql_help.c:1887 sql_help.c:1893 sql_help.c:3807 +#: sql_help.c:1887 sql_help.c:1893 sql_help.c:3814 msgid "filename" msgstr "nombre_de_archivo" -#: sql_help.c:1888 sql_help.c:1894 sql_help.c:2554 sql_help.c:2555 -#: sql_help.c:2556 +#: sql_help.c:1888 sql_help.c:1894 sql_help.c:2558 sql_help.c:2559 +#: sql_help.c:2560 msgid "command" msgstr "orden" -#: sql_help.c:1892 sql_help.c:2382 sql_help.c:2841 sql_help.c:3101 -#: sql_help.c:3119 sql_help.c:3772 +#: sql_help.c:1892 sql_help.c:2386 sql_help.c:2845 sql_help.c:3105 +#: sql_help.c:3123 sql_help.c:3779 msgid "query" msgstr "consulta" @@ -4571,9 +4572,9 @@ msgstr "consulta" msgid "format_name" msgstr "nombre_de_formato" -#: sql_help.c:1898 sql_help.c:1899 sql_help.c:1902 sql_help.c:3576 -#: sql_help.c:3577 sql_help.c:3578 sql_help.c:3579 sql_help.c:3580 -#: sql_help.c:3581 +#: sql_help.c:1898 sql_help.c:1899 sql_help.c:1902 sql_help.c:3580 +#: sql_help.c:3581 sql_help.c:3582 sql_help.c:3583 sql_help.c:3584 +#: sql_help.c:3585 msgid "boolean" msgstr "booleano" @@ -4685,7 +4686,7 @@ msgstr "lc_collate" msgid "lc_ctype" msgstr "lc_ctype" -#: sql_help.c:2079 sql_help.c:4122 +#: sql_help.c:2079 sql_help.c:4140 msgid "provider" msgstr "proveedor" @@ -4705,7 +4706,7 @@ msgstr "codificación_origen" msgid "dest_encoding" msgstr "codificación_destino" -#: sql_help.c:2113 sql_help.c:2881 +#: sql_help.c:2113 sql_help.c:2885 msgid "template" msgstr "plantilla" @@ -4721,7 +4722,7 @@ msgstr "restricción" msgid "where constraint is:" msgstr "donde restricción es:" -#: sql_help.c:2155 sql_help.c:2551 sql_help.c:2954 +#: sql_help.c:2155 sql_help.c:2555 sql_help.c:2958 msgid "event" msgstr "evento" @@ -4733,7 +4734,7 @@ msgstr "variable_de_filtrado" msgid "old_version" msgstr "versión_antigua" -#: sql_help.c:2245 sql_help.c:2776 +#: sql_help.c:2245 sql_help.c:2780 msgid "where column_constraint is:" msgstr "donde restricción_de_columna es:" @@ -4745,1198 +4746,1190 @@ msgstr "tipo_ret" msgid "column_type" msgstr "tipo_columna" -#: sql_help.c:2290 sql_help.c:2482 +#: sql_help.c:2290 sql_help.c:2486 msgid "definition" msgstr "definición" -#: sql_help.c:2291 sql_help.c:2483 +#: sql_help.c:2291 sql_help.c:2487 msgid "obj_file" msgstr "archivo_obj" -#: sql_help.c:2292 sql_help.c:2484 +#: sql_help.c:2292 sql_help.c:2488 msgid "link_symbol" msgstr "símbolo_enlace" -#: sql_help.c:2326 sql_help.c:2536 sql_help.c:3073 +#: sql_help.c:2330 sql_help.c:2540 sql_help.c:3077 msgid "uid" msgstr "uid" -#: sql_help.c:2341 +#: sql_help.c:2345 msgid "method" msgstr "método" -#: sql_help.c:2362 +#: sql_help.c:2366 msgid "call_handler" msgstr "manejador_de_llamada" -#: sql_help.c:2363 +#: sql_help.c:2367 msgid "inline_handler" msgstr "manejador_en_línea" -#: sql_help.c:2364 +#: sql_help.c:2368 msgid "valfunction" msgstr "función_val" -#: sql_help.c:2400 +#: sql_help.c:2404 msgid "com_op" msgstr "op_conm" -#: sql_help.c:2401 +#: sql_help.c:2405 msgid "neg_op" msgstr "op_neg" -#: sql_help.c:2419 +#: sql_help.c:2423 msgid "family_name" msgstr "nombre_familia" -#: sql_help.c:2430 +#: sql_help.c:2434 msgid "storage_type" msgstr "tipo_almacenamiento" -#: sql_help.c:2553 sql_help.c:2958 sql_help.c:3135 sql_help.c:3791 -#: sql_help.c:4220 sql_help.c:4222 sql_help.c:4310 sql_help.c:4312 -#: sql_help.c:4459 sql_help.c:4461 sql_help.c:4564 sql_help.c:4666 -#: sql_help.c:4668 +#: sql_help.c:2557 sql_help.c:2962 sql_help.c:3139 sql_help.c:3798 +#: sql_help.c:4238 sql_help.c:4240 sql_help.c:4328 sql_help.c:4330 +#: sql_help.c:4477 sql_help.c:4479 sql_help.c:4582 sql_help.c:4684 +#: sql_help.c:4686 msgid "condition" msgstr "condición" -#: sql_help.c:2557 sql_help.c:2961 +#: sql_help.c:2561 sql_help.c:2965 msgid "where event can be one of:" msgstr "donde evento puede ser una de:" -#: sql_help.c:2576 sql_help.c:2578 +#: sql_help.c:2580 sql_help.c:2582 msgid "schema_element" msgstr "elemento_de_esquema" -#: sql_help.c:2615 +#: sql_help.c:2619 msgid "server_type" msgstr "tipo_de_servidor" -#: sql_help.c:2616 +#: sql_help.c:2620 msgid "server_version" msgstr "versión_de_servidor" -#: sql_help.c:2617 sql_help.c:3700 sql_help.c:4033 +#: sql_help.c:2621 sql_help.c:3706 sql_help.c:4048 msgid "fdw_name" msgstr "nombre_fdw" -#: sql_help.c:2630 +#: sql_help.c:2634 msgid "statistics_name" msgstr "nombre_de_estadística" -#: sql_help.c:2631 +#: sql_help.c:2635 msgid "statistics_kind" msgstr "tipo_de_estadística" -#: sql_help.c:2645 +#: sql_help.c:2649 msgid "subscription_name" msgstr "nombre_de_suscripción" -#: sql_help.c:2741 +#: sql_help.c:2745 msgid "source_table" msgstr "tabla_origen" -#: sql_help.c:2742 +#: sql_help.c:2746 msgid "like_option" msgstr "opción_de_like" -#: sql_help.c:2804 +#: sql_help.c:2808 msgid "and like_option is:" msgstr "y opción_de_like es:" -#: sql_help.c:2854 +#: sql_help.c:2858 msgid "directory" msgstr "directorio" -#: sql_help.c:2868 +#: sql_help.c:2872 msgid "parser_name" msgstr "nombre_de_parser" -#: sql_help.c:2869 +#: sql_help.c:2873 msgid "source_config" msgstr "config_origen" -#: sql_help.c:2898 +#: sql_help.c:2902 msgid "start_function" msgstr "función_inicio" -#: sql_help.c:2899 +#: sql_help.c:2903 msgid "gettoken_function" msgstr "función_gettoken" -#: sql_help.c:2900 +#: sql_help.c:2904 msgid "end_function" msgstr "función_fin" -#: sql_help.c:2901 +#: sql_help.c:2905 msgid "lextypes_function" msgstr "función_lextypes" -#: sql_help.c:2902 +#: sql_help.c:2906 msgid "headline_function" msgstr "función_headline" -#: sql_help.c:2914 +#: sql_help.c:2918 msgid "init_function" msgstr "función_init" -#: sql_help.c:2915 +#: sql_help.c:2919 msgid "lexize_function" msgstr "función_lexize" -#: sql_help.c:2928 +#: sql_help.c:2932 msgid "from_sql_function_name" msgstr "nombre_de_función_from" -#: sql_help.c:2930 +#: sql_help.c:2934 msgid "to_sql_function_name" msgstr "nombre_de_función_to" -#: sql_help.c:2956 +#: sql_help.c:2960 msgid "referenced_table_name" msgstr "nombre_tabla_referenciada" -#: sql_help.c:2957 +#: sql_help.c:2961 msgid "transition_relation_name" msgstr "nombre_de_relación_de_transición" -#: sql_help.c:2960 +#: sql_help.c:2964 msgid "arguments" msgstr "argumentos" -#: sql_help.c:3010 sql_help.c:4155 +#: sql_help.c:3014 sql_help.c:4173 msgid "label" msgstr "etiqueta" -#: sql_help.c:3012 +#: sql_help.c:3016 msgid "subtype" msgstr "subtipo" -#: sql_help.c:3013 +#: sql_help.c:3017 msgid "subtype_operator_class" msgstr "clase_de_operador_del_subtipo" -#: sql_help.c:3015 +#: sql_help.c:3019 msgid "canonical_function" msgstr "función_canónica" -#: sql_help.c:3016 +#: sql_help.c:3020 msgid "subtype_diff_function" msgstr "función_diff_del_subtipo" -#: sql_help.c:3018 +#: sql_help.c:3022 msgid "input_function" msgstr "función_entrada" -#: sql_help.c:3019 +#: sql_help.c:3023 msgid "output_function" msgstr "función_salida" -#: sql_help.c:3020 +#: sql_help.c:3024 msgid "receive_function" msgstr "función_receive" -#: sql_help.c:3021 +#: sql_help.c:3025 msgid "send_function" msgstr "función_send" -#: sql_help.c:3022 +#: sql_help.c:3026 msgid "type_modifier_input_function" msgstr "función_entrada_del_modificador_de_tipo" -#: sql_help.c:3023 +#: sql_help.c:3027 msgid "type_modifier_output_function" msgstr "función_salida_del_modificador_de_tipo" -#: sql_help.c:3024 +#: sql_help.c:3028 msgid "analyze_function" msgstr "función_analyze" -#: sql_help.c:3025 +#: sql_help.c:3029 msgid "internallength" msgstr "largo_interno" -#: sql_help.c:3026 +#: sql_help.c:3030 msgid "alignment" msgstr "alineamiento" -#: sql_help.c:3027 +#: sql_help.c:3031 msgid "storage" msgstr "almacenamiento" -#: sql_help.c:3028 +#: sql_help.c:3032 msgid "like_type" msgstr "como_tipo" -#: sql_help.c:3029 +#: sql_help.c:3033 msgid "category" msgstr "categoría" -#: sql_help.c:3030 +#: sql_help.c:3034 msgid "preferred" msgstr "preferido" -#: sql_help.c:3031 +#: sql_help.c:3035 msgid "default" msgstr "valor_por_omisión" -#: sql_help.c:3032 +#: sql_help.c:3036 msgid "element" msgstr "elemento" -#: sql_help.c:3033 +#: sql_help.c:3037 msgid "delimiter" msgstr "delimitador" -#: sql_help.c:3034 +#: sql_help.c:3038 msgid "collatable" msgstr "ordenable" -#: sql_help.c:3131 sql_help.c:3767 sql_help.c:4215 sql_help.c:4304 -#: sql_help.c:4454 sql_help.c:4554 sql_help.c:4661 +#: sql_help.c:3135 sql_help.c:3774 sql_help.c:4233 sql_help.c:4322 +#: sql_help.c:4472 sql_help.c:4572 sql_help.c:4679 msgid "with_query" msgstr "consulta_with" -#: sql_help.c:3133 sql_help.c:3769 sql_help.c:4234 sql_help.c:4240 -#: sql_help.c:4243 sql_help.c:4247 sql_help.c:4251 sql_help.c:4259 -#: sql_help.c:4473 sql_help.c:4479 sql_help.c:4482 sql_help.c:4486 -#: sql_help.c:4490 sql_help.c:4498 sql_help.c:4556 sql_help.c:4680 -#: sql_help.c:4686 sql_help.c:4689 sql_help.c:4693 sql_help.c:4697 -#: sql_help.c:4705 +#: sql_help.c:3137 sql_help.c:3776 sql_help.c:4252 sql_help.c:4258 +#: sql_help.c:4261 sql_help.c:4265 sql_help.c:4269 sql_help.c:4277 +#: sql_help.c:4491 sql_help.c:4497 sql_help.c:4500 sql_help.c:4504 +#: sql_help.c:4508 sql_help.c:4516 sql_help.c:4574 sql_help.c:4698 +#: sql_help.c:4704 sql_help.c:4707 sql_help.c:4711 sql_help.c:4715 +#: sql_help.c:4723 msgid "alias" msgstr "alias" -#: sql_help.c:3134 -msgid "using_list" -msgstr "lista_using" +#: sql_help.c:3138 sql_help.c:4237 sql_help.c:4279 sql_help.c:4281 +#: sql_help.c:4327 sql_help.c:4476 sql_help.c:4518 sql_help.c:4520 +#: sql_help.c:4581 sql_help.c:4683 sql_help.c:4725 sql_help.c:4727 +msgid "from_item" +msgstr "item_de_from" -#: sql_help.c:3136 sql_help.c:3607 sql_help.c:3848 sql_help.c:4565 +#: sql_help.c:3140 sql_help.c:3611 sql_help.c:3855 sql_help.c:4583 msgid "cursor_name" msgstr "nombre_de_cursor" -#: sql_help.c:3137 sql_help.c:3775 sql_help.c:4566 +#: sql_help.c:3141 sql_help.c:3782 sql_help.c:4584 msgid "output_expression" msgstr "expresión_de_salida" -#: sql_help.c:3138 sql_help.c:3776 sql_help.c:4218 sql_help.c:4307 -#: sql_help.c:4457 sql_help.c:4567 sql_help.c:4664 +#: sql_help.c:3142 sql_help.c:3783 sql_help.c:4236 sql_help.c:4325 +#: sql_help.c:4475 sql_help.c:4585 sql_help.c:4682 msgid "output_name" msgstr "nombre_de_salida" -#: sql_help.c:3154 +#: sql_help.c:3158 msgid "code" msgstr "código" -#: sql_help.c:3553 +#: sql_help.c:3557 msgid "parameter" msgstr "parámetro" -#: sql_help.c:3573 sql_help.c:3574 sql_help.c:3873 +#: sql_help.c:3577 sql_help.c:3578 sql_help.c:3880 msgid "statement" msgstr "sentencia" -#: sql_help.c:3606 sql_help.c:3847 +#: sql_help.c:3610 sql_help.c:3854 msgid "direction" msgstr "dirección" -#: sql_help.c:3608 sql_help.c:3849 +#: sql_help.c:3612 sql_help.c:3856 msgid "where direction can be empty or one of:" msgstr "donde dirección puede ser vacío o uno de:" -#: sql_help.c:3609 sql_help.c:3610 sql_help.c:3611 sql_help.c:3612 -#: sql_help.c:3613 sql_help.c:3850 sql_help.c:3851 sql_help.c:3852 -#: sql_help.c:3853 sql_help.c:3854 sql_help.c:4228 sql_help.c:4230 -#: sql_help.c:4318 sql_help.c:4320 sql_help.c:4467 sql_help.c:4469 -#: sql_help.c:4609 sql_help.c:4611 sql_help.c:4674 sql_help.c:4676 +#: sql_help.c:3613 sql_help.c:3614 sql_help.c:3615 sql_help.c:3616 +#: sql_help.c:3617 sql_help.c:3857 sql_help.c:3858 sql_help.c:3859 +#: sql_help.c:3860 sql_help.c:3861 sql_help.c:4246 sql_help.c:4248 +#: sql_help.c:4336 sql_help.c:4338 sql_help.c:4485 sql_help.c:4487 +#: sql_help.c:4627 sql_help.c:4629 sql_help.c:4692 sql_help.c:4694 msgid "count" msgstr "cantidad" -#: sql_help.c:3693 sql_help.c:4026 +#: sql_help.c:3699 sql_help.c:4041 msgid "sequence_name" msgstr "nombre_secuencia" -#: sql_help.c:3706 sql_help.c:4039 +#: sql_help.c:3712 sql_help.c:4054 msgid "arg_name" msgstr "nombre_arg" -#: sql_help.c:3707 sql_help.c:4040 +#: sql_help.c:3713 sql_help.c:4055 msgid "arg_type" msgstr "tipo_arg" -#: sql_help.c:3712 sql_help.c:4045 +#: sql_help.c:3718 sql_help.c:4060 msgid "loid" msgstr "loid" -#: sql_help.c:3735 +#: sql_help.c:3742 msgid "remote_schema" msgstr "schema_remoto" -#: sql_help.c:3738 +#: sql_help.c:3745 msgid "local_schema" msgstr "schema_local" -#: sql_help.c:3773 +#: sql_help.c:3780 msgid "conflict_target" msgstr "destino_de_conflict" -#: sql_help.c:3774 +#: sql_help.c:3781 msgid "conflict_action" msgstr "acción_de_conflict" -#: sql_help.c:3777 +#: sql_help.c:3784 msgid "where conflict_target can be one of:" msgstr "donde destino_de_conflict puede ser uno de:" -#: sql_help.c:3778 +#: sql_help.c:3785 msgid "index_column_name" msgstr "nombre_de_columna_de_índice" -#: sql_help.c:3779 +#: sql_help.c:3786 msgid "index_expression" msgstr "expresión_de_índice" -#: sql_help.c:3782 +#: sql_help.c:3789 msgid "index_predicate" msgstr "predicado_de_índice" -#: sql_help.c:3784 +#: sql_help.c:3791 msgid "and conflict_action is one of:" msgstr "donde acción_de_conflict es una de:" -#: sql_help.c:3790 sql_help.c:4562 +#: sql_help.c:3797 sql_help.c:4580 msgid "sub-SELECT" msgstr "sub-SELECT" -#: sql_help.c:3799 sql_help.c:3862 sql_help.c:4538 +#: sql_help.c:3806 sql_help.c:3869 sql_help.c:4556 msgid "channel" msgstr "canal" -#: sql_help.c:3821 +#: sql_help.c:3828 msgid "lockmode" msgstr "modo_bloqueo" -#: sql_help.c:3822 +#: sql_help.c:3829 msgid "where lockmode is one of:" msgstr "donde modo_bloqueo es uno de:" -#: sql_help.c:3863 +#: sql_help.c:3870 msgid "payload" msgstr "carga" -#: sql_help.c:3890 +#: sql_help.c:3897 msgid "old_role" msgstr "rol_antiguo" -#: sql_help.c:3891 +#: sql_help.c:3898 msgid "new_role" msgstr "rol_nuevo" -#: sql_help.c:3916 sql_help.c:4077 sql_help.c:4085 +#: sql_help.c:3923 sql_help.c:4095 sql_help.c:4103 msgid "savepoint_name" msgstr "nombre_de_savepoint" -#: sql_help.c:4219 sql_help.c:4261 sql_help.c:4263 sql_help.c:4309 -#: sql_help.c:4458 sql_help.c:4500 sql_help.c:4502 sql_help.c:4665 -#: sql_help.c:4707 sql_help.c:4709 -msgid "from_item" -msgstr "item_de_from" - -#: sql_help.c:4221 sql_help.c:4273 sql_help.c:4460 sql_help.c:4512 -#: sql_help.c:4667 sql_help.c:4719 +#: sql_help.c:4239 sql_help.c:4291 sql_help.c:4478 sql_help.c:4530 +#: sql_help.c:4685 sql_help.c:4737 msgid "grouping_element" msgstr "elemento_agrupante" -#: sql_help.c:4223 sql_help.c:4313 sql_help.c:4462 sql_help.c:4669 +#: sql_help.c:4241 sql_help.c:4331 sql_help.c:4480 sql_help.c:4687 msgid "window_name" msgstr "nombre_de_ventana" -#: sql_help.c:4224 sql_help.c:4314 sql_help.c:4463 sql_help.c:4670 +#: sql_help.c:4242 sql_help.c:4332 sql_help.c:4481 sql_help.c:4688 msgid "window_definition" msgstr "definición_de_ventana" -#: sql_help.c:4225 sql_help.c:4239 sql_help.c:4277 sql_help.c:4315 -#: sql_help.c:4464 sql_help.c:4478 sql_help.c:4516 sql_help.c:4671 -#: sql_help.c:4685 sql_help.c:4723 +#: sql_help.c:4243 sql_help.c:4257 sql_help.c:4295 sql_help.c:4333 +#: sql_help.c:4482 sql_help.c:4496 sql_help.c:4534 sql_help.c:4689 +#: sql_help.c:4703 sql_help.c:4741 msgid "select" msgstr "select" -#: sql_help.c:4232 sql_help.c:4471 sql_help.c:4678 +#: sql_help.c:4250 sql_help.c:4489 sql_help.c:4696 msgid "where from_item can be one of:" msgstr "donde item_de_from puede ser uno de:" -#: sql_help.c:4235 sql_help.c:4241 sql_help.c:4244 sql_help.c:4248 -#: sql_help.c:4260 sql_help.c:4474 sql_help.c:4480 sql_help.c:4483 -#: sql_help.c:4487 sql_help.c:4499 sql_help.c:4681 sql_help.c:4687 -#: sql_help.c:4690 sql_help.c:4694 sql_help.c:4706 +#: sql_help.c:4253 sql_help.c:4259 sql_help.c:4262 sql_help.c:4266 +#: sql_help.c:4278 sql_help.c:4492 sql_help.c:4498 sql_help.c:4501 +#: sql_help.c:4505 sql_help.c:4517 sql_help.c:4699 sql_help.c:4705 +#: sql_help.c:4708 sql_help.c:4712 sql_help.c:4724 msgid "column_alias" msgstr "alias_de_columna" -#: sql_help.c:4236 sql_help.c:4475 sql_help.c:4682 +#: sql_help.c:4254 sql_help.c:4493 sql_help.c:4700 msgid "sampling_method" msgstr "método_de_sampleo" -#: sql_help.c:4238 sql_help.c:4477 sql_help.c:4684 +#: sql_help.c:4256 sql_help.c:4495 sql_help.c:4702 msgid "seed" msgstr "semilla" -#: sql_help.c:4242 sql_help.c:4275 sql_help.c:4481 sql_help.c:4514 -#: sql_help.c:4688 sql_help.c:4721 +#: sql_help.c:4260 sql_help.c:4293 sql_help.c:4499 sql_help.c:4532 +#: sql_help.c:4706 sql_help.c:4739 msgid "with_query_name" msgstr "nombre_consulta_with" -#: sql_help.c:4252 sql_help.c:4255 sql_help.c:4258 sql_help.c:4491 -#: sql_help.c:4494 sql_help.c:4497 sql_help.c:4698 sql_help.c:4701 -#: sql_help.c:4704 +#: sql_help.c:4270 sql_help.c:4273 sql_help.c:4276 sql_help.c:4509 +#: sql_help.c:4512 sql_help.c:4515 sql_help.c:4716 sql_help.c:4719 +#: sql_help.c:4722 msgid "column_definition" msgstr "definición_de_columna" -#: sql_help.c:4262 sql_help.c:4501 sql_help.c:4708 +#: sql_help.c:4280 sql_help.c:4519 sql_help.c:4726 msgid "join_type" msgstr "tipo_de_join" -#: sql_help.c:4264 sql_help.c:4503 sql_help.c:4710 +#: sql_help.c:4282 sql_help.c:4521 sql_help.c:4728 msgid "join_condition" msgstr "condición_de_join" -#: sql_help.c:4265 sql_help.c:4504 sql_help.c:4711 +#: sql_help.c:4283 sql_help.c:4522 sql_help.c:4729 msgid "join_column" msgstr "columna_de_join" -#: sql_help.c:4266 sql_help.c:4505 sql_help.c:4712 +#: sql_help.c:4284 sql_help.c:4523 sql_help.c:4730 msgid "and grouping_element can be one of:" msgstr "donde elemento_agrupante puede ser una de:" -#: sql_help.c:4274 sql_help.c:4513 sql_help.c:4720 +#: sql_help.c:4292 sql_help.c:4531 sql_help.c:4738 msgid "and with_query is:" msgstr "y consulta_with es:" -#: sql_help.c:4278 sql_help.c:4517 sql_help.c:4724 +#: sql_help.c:4296 sql_help.c:4535 sql_help.c:4742 msgid "values" msgstr "valores" -#: sql_help.c:4279 sql_help.c:4518 sql_help.c:4725 +#: sql_help.c:4297 sql_help.c:4536 sql_help.c:4743 msgid "insert" msgstr "insert" -#: sql_help.c:4280 sql_help.c:4519 sql_help.c:4726 +#: sql_help.c:4298 sql_help.c:4537 sql_help.c:4744 msgid "update" msgstr "update" -#: sql_help.c:4281 sql_help.c:4520 sql_help.c:4727 +#: sql_help.c:4299 sql_help.c:4538 sql_help.c:4745 msgid "delete" msgstr "delete" -#: sql_help.c:4308 +#: sql_help.c:4326 msgid "new_table" msgstr "nueva_tabla" -#: sql_help.c:4333 +#: sql_help.c:4351 msgid "timezone" msgstr "huso_horario" -#: sql_help.c:4378 +#: sql_help.c:4396 msgid "snapshot_id" msgstr "id_de_snapshot" -#: sql_help.c:4563 -msgid "from_list" -msgstr "lista_from" - -#: sql_help.c:4607 +#: sql_help.c:4625 msgid "sort_expression" msgstr "expresión_orden" -#: sql_help.c:4734 sql_help.c:5549 +#: sql_help.c:4752 sql_help.c:5567 msgid "abort the current transaction" msgstr "aborta la transacción en curso" -#: sql_help.c:4739 +#: sql_help.c:4757 msgid "change the definition of an aggregate function" msgstr "cambia la definición de una función de agregación" -#: sql_help.c:4744 +#: sql_help.c:4762 msgid "change the definition of a collation" msgstr "cambia la definición de un ordenamiento" -#: sql_help.c:4749 +#: sql_help.c:4767 msgid "change the definition of a conversion" msgstr "cambia la definición de una conversión" -#: sql_help.c:4754 +#: sql_help.c:4772 msgid "change a database" msgstr "cambia una base de datos" -#: sql_help.c:4759 +#: sql_help.c:4777 msgid "define default access privileges" msgstr "define privilegios de acceso por omisión" -#: sql_help.c:4764 +#: sql_help.c:4782 msgid "change the definition of a domain" msgstr "cambia la definición de un dominio" -#: sql_help.c:4769 +#: sql_help.c:4787 msgid "change the definition of an event trigger" msgstr "cambia la definición de un disparador por evento" -#: sql_help.c:4774 +#: sql_help.c:4792 msgid "change the definition of an extension" msgstr "cambia la definición de una extensión" -#: sql_help.c:4779 +#: sql_help.c:4797 msgid "change the definition of a foreign-data wrapper" msgstr "cambia la definición de un conector de datos externos" -#: sql_help.c:4784 +#: sql_help.c:4802 msgid "change the definition of a foreign table" msgstr "cambia la definición de una tabla foránea" -#: sql_help.c:4789 +#: sql_help.c:4807 msgid "change the definition of a function" msgstr "cambia la definición de una función" -#: sql_help.c:4794 +#: sql_help.c:4812 msgid "change role name or membership" msgstr "cambiar nombre del rol o membresía" -#: sql_help.c:4799 +#: sql_help.c:4817 msgid "change the definition of an index" msgstr "cambia la definición de un índice" -#: sql_help.c:4804 +#: sql_help.c:4822 msgid "change the definition of a procedural language" msgstr "cambia la definición de un lenguaje procedural" -#: sql_help.c:4809 +#: sql_help.c:4827 msgid "change the definition of a large object" msgstr "cambia la definición de un objeto grande" -#: sql_help.c:4814 +#: sql_help.c:4832 msgid "change the definition of a materialized view" msgstr "cambia la definición de una vista materializada" -#: sql_help.c:4819 +#: sql_help.c:4837 msgid "change the definition of an operator" msgstr "cambia la definición de un operador" -#: sql_help.c:4824 +#: sql_help.c:4842 msgid "change the definition of an operator class" msgstr "cambia la definición de una clase de operadores" -#: sql_help.c:4829 +#: sql_help.c:4847 msgid "change the definition of an operator family" msgstr "cambia la definición de una familia de operadores" -#: sql_help.c:4834 +#: sql_help.c:4852 msgid "change the definition of a row level security policy" msgstr "cambia la definición de una política de seguridad de registros" -#: sql_help.c:4839 +#: sql_help.c:4857 msgid "change the definition of a procedure" msgstr "cambia la definición de un procedimiento" -#: sql_help.c:4844 +#: sql_help.c:4862 msgid "change the definition of a publication" msgstr "cambia la definición de una publicación" -#: sql_help.c:4849 sql_help.c:4934 +#: sql_help.c:4867 sql_help.c:4952 msgid "change a database role" msgstr "cambia un rol de la base de datos" -#: sql_help.c:4854 +#: sql_help.c:4872 msgid "change the definition of a routine" msgstr "cambia la definición de una rutina" -#: sql_help.c:4859 +#: sql_help.c:4877 msgid "change the definition of a rule" msgstr "cambia la definición de una regla" -#: sql_help.c:4864 +#: sql_help.c:4882 msgid "change the definition of a schema" msgstr "cambia la definición de un esquema" -#: sql_help.c:4869 +#: sql_help.c:4887 msgid "change the definition of a sequence generator" msgstr "cambia la definición de un generador secuencial" -#: sql_help.c:4874 +#: sql_help.c:4892 msgid "change the definition of a foreign server" msgstr "cambia la definición de un servidor foráneo" -#: sql_help.c:4879 +#: sql_help.c:4897 msgid "change the definition of an extended statistics object" msgstr "cambia la definición de un objeto de estadísticas extendidas" -#: sql_help.c:4884 +#: sql_help.c:4902 msgid "change the definition of a subscription" msgstr "cambia la definición de una suscripción" -#: sql_help.c:4889 +#: sql_help.c:4907 msgid "change a server configuration parameter" msgstr "cambia un parámetro de configuración del servidor" -#: sql_help.c:4894 +#: sql_help.c:4912 msgid "change the definition of a table" msgstr "cambia la definición de una tabla" -#: sql_help.c:4899 +#: sql_help.c:4917 msgid "change the definition of a tablespace" msgstr "cambia la definición de un tablespace" -#: sql_help.c:4904 +#: sql_help.c:4922 msgid "change the definition of a text search configuration" msgstr "cambia la definición de una configuración de búsqueda en texto" -#: sql_help.c:4909 +#: sql_help.c:4927 msgid "change the definition of a text search dictionary" msgstr "cambia la definición de un diccionario de búsqueda en texto" -#: sql_help.c:4914 +#: sql_help.c:4932 msgid "change the definition of a text search parser" msgstr "cambia la definición de un analizador de búsqueda en texto" -#: sql_help.c:4919 +#: sql_help.c:4937 msgid "change the definition of a text search template" msgstr "cambia la definición de una plantilla de búsqueda en texto" -#: sql_help.c:4924 +#: sql_help.c:4942 msgid "change the definition of a trigger" msgstr "cambia la definición de un disparador" -#: sql_help.c:4929 +#: sql_help.c:4947 msgid "change the definition of a type" msgstr "cambia la definición de un tipo" -#: sql_help.c:4939 +#: sql_help.c:4957 msgid "change the definition of a user mapping" msgstr "cambia la definición de un mapeo de usuario" -#: sql_help.c:4944 +#: sql_help.c:4962 msgid "change the definition of a view" msgstr "cambia la definición de una vista" -#: sql_help.c:4949 +#: sql_help.c:4967 msgid "collect statistics about a database" msgstr "recolecta estadísticas sobre una base de datos" -#: sql_help.c:4954 sql_help.c:5614 +#: sql_help.c:4972 sql_help.c:5632 msgid "start a transaction block" msgstr "inicia un bloque de transacción" -#: sql_help.c:4959 +#: sql_help.c:4977 msgid "invoke a procedure" msgstr "invocar un procedimiento" -#: sql_help.c:4964 +#: sql_help.c:4982 msgid "force a write-ahead log checkpoint" msgstr "fuerza un checkpoint de wal" -#: sql_help.c:4969 +#: sql_help.c:4987 msgid "close a cursor" msgstr "cierra un cursor" -#: sql_help.c:4974 +#: sql_help.c:4992 msgid "cluster a table according to an index" msgstr "reordena una tabla siguiendo un índice" -#: sql_help.c:4979 +#: sql_help.c:4997 msgid "define or change the comment of an object" msgstr "define o cambia un comentario sobre un objeto" -#: sql_help.c:4984 sql_help.c:5449 +#: sql_help.c:5002 sql_help.c:5467 msgid "commit the current transaction" msgstr "compromete la transacción en curso" -#: sql_help.c:4989 +#: sql_help.c:5007 msgid "commit a transaction that was earlier prepared for two-phase commit" msgstr "confirma una transacción que fue preparada para two-phase commit" -#: sql_help.c:4994 +#: sql_help.c:5012 msgid "copy data between a file and a table" msgstr "copia datos entre un archivo y una tabla" -#: sql_help.c:4999 +#: sql_help.c:5017 msgid "define a new access method" msgstr "define un nuevo método de acceso" -#: sql_help.c:5004 +#: sql_help.c:5022 msgid "define a new aggregate function" msgstr "define una nueva función de agregación" -#: sql_help.c:5009 +#: sql_help.c:5027 msgid "define a new cast" msgstr "define una nueva conversión de tipo" -#: sql_help.c:5014 +#: sql_help.c:5032 msgid "define a new collation" msgstr "define un nuevo ordenamiento" -#: sql_help.c:5019 +#: sql_help.c:5037 msgid "define a new encoding conversion" msgstr "define una nueva conversión de codificación" -#: sql_help.c:5024 +#: sql_help.c:5042 msgid "create a new database" msgstr "crea una nueva base de datos" -#: sql_help.c:5029 +#: sql_help.c:5047 msgid "define a new domain" msgstr "define un nuevo dominio" -#: sql_help.c:5034 +#: sql_help.c:5052 msgid "define a new event trigger" msgstr "define un nuevo disparador por evento" -#: sql_help.c:5039 +#: sql_help.c:5057 msgid "install an extension" msgstr "instala una extensión" -#: sql_help.c:5044 +#: sql_help.c:5062 msgid "define a new foreign-data wrapper" msgstr "define un nuevo conector de datos externos" -#: sql_help.c:5049 +#: sql_help.c:5067 msgid "define a new foreign table" msgstr "define una nueva tabla foránea" -#: sql_help.c:5054 +#: sql_help.c:5072 msgid "define a new function" msgstr "define una nueva función" -#: sql_help.c:5059 sql_help.c:5109 sql_help.c:5194 +#: sql_help.c:5077 sql_help.c:5127 sql_help.c:5212 msgid "define a new database role" msgstr "define un nuevo rol de la base de datos" -#: sql_help.c:5064 +#: sql_help.c:5082 msgid "define a new index" msgstr "define un nuevo índice" -#: sql_help.c:5069 +#: sql_help.c:5087 msgid "define a new procedural language" msgstr "define un nuevo lenguaje procedural" -#: sql_help.c:5074 +#: sql_help.c:5092 msgid "define a new materialized view" msgstr "define una nueva vista materializada" -#: sql_help.c:5079 +#: sql_help.c:5097 msgid "define a new operator" msgstr "define un nuevo operador" -#: sql_help.c:5084 +#: sql_help.c:5102 msgid "define a new operator class" msgstr "define una nueva clase de operadores" -#: sql_help.c:5089 +#: sql_help.c:5107 msgid "define a new operator family" msgstr "define una nueva familia de operadores" -#: sql_help.c:5094 +#: sql_help.c:5112 msgid "define a new row level security policy for a table" msgstr "define una nueva política de seguridad de registros para una tabla" -#: sql_help.c:5099 +#: sql_help.c:5117 msgid "define a new procedure" msgstr "define un nuevo procedimiento" -#: sql_help.c:5104 +#: sql_help.c:5122 msgid "define a new publication" msgstr "define una nueva publicación" -#: sql_help.c:5114 +#: sql_help.c:5132 msgid "define a new rewrite rule" msgstr "define una nueva regla de reescritura" -#: sql_help.c:5119 +#: sql_help.c:5137 msgid "define a new schema" msgstr "define un nuevo schema" -#: sql_help.c:5124 +#: sql_help.c:5142 msgid "define a new sequence generator" msgstr "define un nuevo generador secuencial" -#: sql_help.c:5129 +#: sql_help.c:5147 msgid "define a new foreign server" msgstr "define un nuevo servidor foráneo" -#: sql_help.c:5134 +#: sql_help.c:5152 msgid "define extended statistics" msgstr "define estadísticas extendidas" -#: sql_help.c:5139 +#: sql_help.c:5157 msgid "define a new subscription" msgstr "define una nueva suscripción" -#: sql_help.c:5144 +#: sql_help.c:5162 msgid "define a new table" msgstr "define una nueva tabla" -#: sql_help.c:5149 sql_help.c:5579 +#: sql_help.c:5167 sql_help.c:5597 msgid "define a new table from the results of a query" msgstr "crea una nueva tabla usando los resultados de una consulta" -#: sql_help.c:5154 +#: sql_help.c:5172 msgid "define a new tablespace" msgstr "define un nuevo tablespace" -#: sql_help.c:5159 +#: sql_help.c:5177 msgid "define a new text search configuration" msgstr "define una nueva configuración de búsqueda en texto" -#: sql_help.c:5164 +#: sql_help.c:5182 msgid "define a new text search dictionary" msgstr "define un nuevo diccionario de búsqueda en texto" -#: sql_help.c:5169 +#: sql_help.c:5187 msgid "define a new text search parser" msgstr "define un nuevo analizador de búsqueda en texto" -#: sql_help.c:5174 +#: sql_help.c:5192 msgid "define a new text search template" msgstr "define una nueva plantilla de búsqueda en texto" -#: sql_help.c:5179 +#: sql_help.c:5197 msgid "define a new transform" msgstr "define una nueva transformación" -#: sql_help.c:5184 +#: sql_help.c:5202 msgid "define a new trigger" msgstr "define un nuevo disparador" -#: sql_help.c:5189 +#: sql_help.c:5207 msgid "define a new data type" msgstr "define un nuevo tipo de datos" -#: sql_help.c:5199 +#: sql_help.c:5217 msgid "define a new mapping of a user to a foreign server" msgstr "define un nuevo mapa de usuario a servidor foráneo" -#: sql_help.c:5204 +#: sql_help.c:5222 msgid "define a new view" msgstr "define una nueva vista" -#: sql_help.c:5209 +#: sql_help.c:5227 msgid "deallocate a prepared statement" msgstr "elimina una sentencia preparada" -#: sql_help.c:5214 +#: sql_help.c:5232 msgid "define a cursor" msgstr "define un nuevo cursor" -#: sql_help.c:5219 +#: sql_help.c:5237 msgid "delete rows of a table" msgstr "elimina filas de una tabla" -#: sql_help.c:5224 +#: sql_help.c:5242 msgid "discard session state" msgstr "descartar datos de la sesión" -#: sql_help.c:5229 +#: sql_help.c:5247 msgid "execute an anonymous code block" msgstr "ejecutar un bloque anónimo de código" -#: sql_help.c:5234 +#: sql_help.c:5252 msgid "remove an access method" msgstr "elimina un método de acceso" -#: sql_help.c:5239 +#: sql_help.c:5257 msgid "remove an aggregate function" msgstr "elimina una función de agregación" -#: sql_help.c:5244 +#: sql_help.c:5262 msgid "remove a cast" msgstr "elimina una conversión de tipo" -#: sql_help.c:5249 +#: sql_help.c:5267 msgid "remove a collation" msgstr "elimina un ordenamiento" -#: sql_help.c:5254 +#: sql_help.c:5272 msgid "remove a conversion" msgstr "elimina una conversión de codificación" -#: sql_help.c:5259 +#: sql_help.c:5277 msgid "remove a database" msgstr "elimina una base de datos" -#: sql_help.c:5264 +#: sql_help.c:5282 msgid "remove a domain" msgstr "elimina un dominio" -#: sql_help.c:5269 +#: sql_help.c:5287 msgid "remove an event trigger" msgstr "elimina un disparador por evento" -#: sql_help.c:5274 +#: sql_help.c:5292 msgid "remove an extension" msgstr "elimina una extensión" -#: sql_help.c:5279 +#: sql_help.c:5297 msgid "remove a foreign-data wrapper" msgstr "elimina un conector de datos externos" -#: sql_help.c:5284 +#: sql_help.c:5302 msgid "remove a foreign table" msgstr "elimina una tabla foránea" -#: sql_help.c:5289 +#: sql_help.c:5307 msgid "remove a function" msgstr "elimina una función" -#: sql_help.c:5294 sql_help.c:5349 sql_help.c:5434 +#: sql_help.c:5312 sql_help.c:5367 sql_help.c:5452 msgid "remove a database role" msgstr "elimina un rol de base de datos" -#: sql_help.c:5299 +#: sql_help.c:5317 msgid "remove an index" msgstr "elimina un índice" -#: sql_help.c:5304 +#: sql_help.c:5322 msgid "remove a procedural language" msgstr "elimina un lenguaje procedural" -#: sql_help.c:5309 +#: sql_help.c:5327 msgid "remove a materialized view" msgstr "elimina una vista materializada" -#: sql_help.c:5314 +#: sql_help.c:5332 msgid "remove an operator" msgstr "elimina un operador" -#: sql_help.c:5319 +#: sql_help.c:5337 msgid "remove an operator class" msgstr "elimina una clase de operadores" -#: sql_help.c:5324 +#: sql_help.c:5342 msgid "remove an operator family" msgstr "elimina una familia de operadores" -#: sql_help.c:5329 +#: sql_help.c:5347 msgid "remove database objects owned by a database role" msgstr "elimina objetos de propiedad de un rol de la base de datos" -#: sql_help.c:5334 +#: sql_help.c:5352 msgid "remove a row level security policy from a table" msgstr "elimina una política de seguridad de registros de una tabla" -#: sql_help.c:5339 +#: sql_help.c:5357 msgid "remove a procedure" msgstr "elimina un procedimiento" -#: sql_help.c:5344 +#: sql_help.c:5362 msgid "remove a publication" msgstr "elimina una publicación" -#: sql_help.c:5354 +#: sql_help.c:5372 msgid "remove a routine" msgstr "elimina una rutina" -#: sql_help.c:5359 +#: sql_help.c:5377 msgid "remove a rewrite rule" msgstr "elimina una regla de reescritura" -#: sql_help.c:5364 +#: sql_help.c:5382 msgid "remove a schema" msgstr "elimina un schema" -#: sql_help.c:5369 +#: sql_help.c:5387 msgid "remove a sequence" msgstr "elimina un generador secuencial" -#: sql_help.c:5374 +#: sql_help.c:5392 msgid "remove a foreign server descriptor" msgstr "elimina un descriptor de servidor foráneo" -#: sql_help.c:5379 +#: sql_help.c:5397 msgid "remove extended statistics" msgstr "elimina estadísticas extendidas" -#: sql_help.c:5384 +#: sql_help.c:5402 msgid "remove a subscription" msgstr "elimina una suscripción" -#: sql_help.c:5389 +#: sql_help.c:5407 msgid "remove a table" msgstr "elimina una tabla" -#: sql_help.c:5394 +#: sql_help.c:5412 msgid "remove a tablespace" msgstr "elimina un tablespace" -#: sql_help.c:5399 +#: sql_help.c:5417 msgid "remove a text search configuration" msgstr "elimina una configuración de búsqueda en texto" -#: sql_help.c:5404 +#: sql_help.c:5422 msgid "remove a text search dictionary" msgstr "elimina un diccionario de búsqueda en texto" -#: sql_help.c:5409 +#: sql_help.c:5427 msgid "remove a text search parser" msgstr "elimina un analizador de búsqueda en texto" -#: sql_help.c:5414 +#: sql_help.c:5432 msgid "remove a text search template" msgstr "elimina una plantilla de búsqueda en texto" -#: sql_help.c:5419 +#: sql_help.c:5437 msgid "remove a transform" msgstr "elimina una transformación" -#: sql_help.c:5424 +#: sql_help.c:5442 msgid "remove a trigger" msgstr "elimina un disparador" -#: sql_help.c:5429 +#: sql_help.c:5447 msgid "remove a data type" msgstr "elimina un tipo de datos" -#: sql_help.c:5439 +#: sql_help.c:5457 msgid "remove a user mapping for a foreign server" msgstr "elimina un mapeo de usuario para un servidor remoto" -#: sql_help.c:5444 +#: sql_help.c:5462 msgid "remove a view" msgstr "elimina una vista" -#: sql_help.c:5454 +#: sql_help.c:5472 msgid "execute a prepared statement" msgstr "ejecuta una sentencia preparada" -#: sql_help.c:5459 +#: sql_help.c:5477 msgid "show the execution plan of a statement" msgstr "muestra el plan de ejecución de una sentencia" -#: sql_help.c:5464 +#: sql_help.c:5482 msgid "retrieve rows from a query using a cursor" msgstr "recupera filas de una consulta usando un cursor" -#: sql_help.c:5469 +#: sql_help.c:5487 msgid "define access privileges" msgstr "define privilegios de acceso" -#: sql_help.c:5474 +#: sql_help.c:5492 msgid "import table definitions from a foreign server" msgstr "importa definiciones de tablas desde un servidor foráneo" -#: sql_help.c:5479 +#: sql_help.c:5497 msgid "create new rows in a table" msgstr "crea nuevas filas en una tabla" -#: sql_help.c:5484 +#: sql_help.c:5502 msgid "listen for a notification" msgstr "escucha notificaciones" -#: sql_help.c:5489 +#: sql_help.c:5507 msgid "load a shared library file" msgstr "carga un archivo de biblioteca compartida" -#: sql_help.c:5494 +#: sql_help.c:5512 msgid "lock a table" msgstr "bloquea una tabla" -#: sql_help.c:5499 +#: sql_help.c:5517 msgid "position a cursor" msgstr "reposiciona un cursor" -#: sql_help.c:5504 +#: sql_help.c:5522 msgid "generate a notification" msgstr "genera una notificación" -#: sql_help.c:5509 +#: sql_help.c:5527 msgid "prepare a statement for execution" msgstr "prepara una sentencia para ejecución" -#: sql_help.c:5514 +#: sql_help.c:5532 msgid "prepare the current transaction for two-phase commit" msgstr "prepara la transacción actual para two-phase commit" -#: sql_help.c:5519 +#: sql_help.c:5537 msgid "change the ownership of database objects owned by a database role" msgstr "cambia de dueño a los objetos de propiedad de un rol de la base de datos" -#: sql_help.c:5524 +#: sql_help.c:5542 msgid "replace the contents of a materialized view" msgstr "reemplaza los contenidos de una vista materializada" -#: sql_help.c:5529 +#: sql_help.c:5547 msgid "rebuild indexes" msgstr "reconstruye índices" -#: sql_help.c:5534 +#: sql_help.c:5552 msgid "destroy a previously defined savepoint" msgstr "destruye un savepoint previamente definido" -#: sql_help.c:5539 +#: sql_help.c:5557 msgid "restore the value of a run-time parameter to the default value" msgstr "restaura el valor de un parámetro de configuración al valor inicial" -#: sql_help.c:5544 +#: sql_help.c:5562 msgid "remove access privileges" msgstr "revoca privilegios de acceso" -#: sql_help.c:5554 +#: sql_help.c:5572 msgid "cancel a transaction that was earlier prepared for two-phase commit" msgstr "cancela una transacción que fue previamente preparada para two-phase commit." -#: sql_help.c:5559 +#: sql_help.c:5577 msgid "roll back to a savepoint" msgstr "descartar hacia un savepoint" -#: sql_help.c:5564 +#: sql_help.c:5582 msgid "define a new savepoint within the current transaction" msgstr "define un nuevo savepoint en la transacción en curso" -#: sql_help.c:5569 +#: sql_help.c:5587 msgid "define or change a security label applied to an object" msgstr "define o cambia una etiqueta de seguridad sobre un objeto" -#: sql_help.c:5574 sql_help.c:5619 sql_help.c:5649 +#: sql_help.c:5592 sql_help.c:5637 sql_help.c:5667 msgid "retrieve rows from a table or view" msgstr "recupera filas desde una tabla o vista" -#: sql_help.c:5584 +#: sql_help.c:5602 msgid "change a run-time parameter" msgstr "cambia un parámetro de configuración" -#: sql_help.c:5589 +#: sql_help.c:5607 msgid "set constraint check timing for the current transaction" msgstr "define el modo de verificación de las restricciones de la transacción en curso" -#: sql_help.c:5594 +#: sql_help.c:5612 msgid "set the current user identifier of the current session" msgstr "define el identificador de usuario actual de la sesión actual" -#: sql_help.c:5599 +#: sql_help.c:5617 msgid "set the session user identifier and the current user identifier of the current session" msgstr "" "define el identificador del usuario de sesión y el identificador\n" "del usuario actual de la sesión en curso" -#: sql_help.c:5604 +#: sql_help.c:5622 msgid "set the characteristics of the current transaction" msgstr "define las características de la transacción en curso" -#: sql_help.c:5609 +#: sql_help.c:5627 msgid "show the value of a run-time parameter" msgstr "muestra el valor de un parámetro de configuración" -#: sql_help.c:5624 +#: sql_help.c:5642 msgid "empty a table or set of tables" msgstr "vacía una tabla o conjunto de tablas" -#: sql_help.c:5629 +#: sql_help.c:5647 msgid "stop listening for a notification" msgstr "deja de escuchar una notificación" -#: sql_help.c:5634 +#: sql_help.c:5652 msgid "update rows of a table" msgstr "actualiza filas de una tabla" -#: sql_help.c:5639 +#: sql_help.c:5657 msgid "garbage-collect and optionally analyze a database" msgstr "recolecta basura y opcionalmente estadísticas sobre una base de datos" -#: sql_help.c:5644 +#: sql_help.c:5662 msgid "compute a set of rows" msgstr "calcula un conjunto de registros" diff --git a/src/bin/psql/po/ja.po b/src/bin/psql/po/ja.po index b499f79b449..a9906efc61b 100644 --- a/src/bin/psql/po/ja.po +++ b/src/bin/psql/po/ja.po @@ -2643,7 +2643,7 @@ msgstr " \\ef [関数名 [行番号]] 関数定義を外部エディタで編 #: help.c:196 #, c-format msgid " \\ev [VIEWNAME [LINE]] edit view definition with external editor\n" -msgstr " \\ef [ビュー名 [行番号]] ビュー定義を外部エディタで編集します。\n" +msgstr " \\ev [ビュー名 [行番号]] ビュー定義を外部エディタで編集します。\n" #: help.c:197 #, c-format @@ -2938,17 +2938,17 @@ msgstr "" #: help.c:255 #, c-format msgid " \\ds[S+] [PATTERN] list sequences\n" -msgstr " \\dc[S+] [パターン] 変換シーケンス一覧を表示します。\n" +msgstr " \\ds[S+] [パターン] 変換シーケンス一覧を表示します。\n" #: help.c:256 #, c-format msgid " \\dt[S+] [PATTERN] list tables\n" -msgstr " \\ds[S+] [パターン] テーブル一覧を表示します。\n" +msgstr " \\dt[S+] [パターン] テーブル一覧を表示します。\n" #: help.c:257 #, c-format msgid " \\dT[S+] [PATTERN] list data types\n" -msgstr " \\dt[S+] [パターン] データ型一覧を表示します。\n" +msgstr " \\dT[S+] [パターン] データ型一覧を表示します。\n" #: help.c:258 #, c-format diff --git a/src/bin/scripts/po/es.po b/src/bin/scripts/po/es.po index f65bb7b5444..d9fa6043690 100644 --- a/src/bin/scripts/po/es.po +++ b/src/bin/scripts/po/es.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pgscripts (PostgreSQL) 10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-29 23:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-11 11:26-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-16 10:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-17 03:16-0400\n" "Last-Translator: Carlos Chapi <carlos.chapi@2ndquadrant.com>\n" "Language-Team: Castellano <pgsql-es-ayuda@postgresql.org>\n" "Language: es\n" @@ -76,14 +76,14 @@ msgid "invalid output format (internal error): %d" msgstr "formato de salida no válido (error interno): %d" #: clusterdb.c:111 clusterdb.c:130 createdb.c:119 createdb.c:138 -#: createuser.c:166 createuser.c:181 dropdb.c:94 dropdb.c:103 dropdb.c:111 +#: createuser.c:175 createuser.c:190 dropdb.c:94 dropdb.c:103 dropdb.c:111 #: dropuser.c:90 dropuser.c:105 dropuser.c:120 pg_isready.c:93 pg_isready.c:107 #: reindexdb.c:131 reindexdb.c:150 vacuumdb.c:215 vacuumdb.c:234 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" msgstr "Use «%s --help» para mayor información.\n" -#: clusterdb.c:128 createdb.c:136 createuser.c:179 dropdb.c:109 dropuser.c:103 +#: clusterdb.c:128 createdb.c:136 createuser.c:188 dropdb.c:109 dropuser.c:103 #: pg_isready.c:105 reindexdb.c:148 vacuumdb.c:232 #, c-format msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "" "en una base de datos.\n" "\n" -#: clusterdb.c:274 createdb.c:252 createuser.c:343 dropdb.c:156 dropuser.c:161 +#: clusterdb.c:274 createdb.c:261 createuser.c:352 dropdb.c:156 dropuser.c:161 #: pg_isready.c:222 reindexdb.c:402 vacuumdb.c:1013 #, c-format msgid "Usage:\n" @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Empleo:\n" msgid " %s [OPTION]... [DBNAME]\n" msgstr " %s [OPCIÓN]... [BASE-DE-DATOS]\n" -#: clusterdb.c:276 createdb.c:254 createuser.c:345 dropdb.c:158 dropuser.c:163 +#: clusterdb.c:276 createdb.c:263 createuser.c:354 dropdb.c:158 dropuser.c:163 #: pg_isready.c:225 reindexdb.c:404 vacuumdb.c:1015 #, c-format msgid "" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr " -a, --all reordenar todas las bases de datos\n" msgid " -d, --dbname=DBNAME database to cluster\n" msgstr " -d, --dbname=BASE base de datos a reordenar\n" -#: clusterdb.c:279 createuser.c:349 dropdb.c:159 dropuser.c:164 reindexdb.c:407 +#: clusterdb.c:279 createuser.c:358 dropdb.c:159 dropuser.c:164 reindexdb.c:407 #, c-format msgid " -e, --echo show the commands being sent to the server\n" msgstr " -e, --echo mostrar las órdenes a medida que se ejecutan\n" @@ -182,17 +182,17 @@ msgstr " -t, --table=TABLA reordenar sólo esta(s) tabla(s)\n" msgid " -v, --verbose write a lot of output\n" msgstr " -v, --verbose desplegar varios mensajes informativos\n" -#: clusterdb.c:283 createuser.c:361 dropdb.c:161 dropuser.c:167 reindexdb.c:414 +#: clusterdb.c:283 createuser.c:370 dropdb.c:161 dropuser.c:167 reindexdb.c:414 #, c-format msgid " -V, --version output version information, then exit\n" msgstr " -V, --version mostrar información de versión y salir\n" -#: clusterdb.c:284 createuser.c:366 dropdb.c:163 dropuser.c:169 reindexdb.c:415 +#: clusterdb.c:284 createuser.c:375 dropdb.c:163 dropuser.c:169 reindexdb.c:415 #, c-format msgid " -?, --help show this help, then exit\n" msgstr " -?, --help mostrar esta ayuda y salir\n" -#: clusterdb.c:285 createdb.c:265 createuser.c:367 dropdb.c:164 dropuser.c:170 +#: clusterdb.c:285 createdb.c:274 createuser.c:376 dropdb.c:164 dropuser.c:170 #: pg_isready.c:231 reindexdb.c:416 vacuumdb.c:1031 #, c-format msgid "" @@ -202,13 +202,13 @@ msgstr "" "\n" "Opciones de conexión:\n" -#: clusterdb.c:286 createuser.c:368 dropdb.c:165 dropuser.c:171 reindexdb.c:417 +#: clusterdb.c:286 createuser.c:377 dropdb.c:165 dropuser.c:171 reindexdb.c:417 #: vacuumdb.c:1032 #, c-format msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n" msgstr " -h, --host=ANFITRIÓN nombre del servidor o directorio del socket\n" -#: clusterdb.c:287 createuser.c:369 dropdb.c:166 dropuser.c:172 reindexdb.c:418 +#: clusterdb.c:287 createuser.c:378 dropdb.c:166 dropuser.c:172 reindexdb.c:418 #: vacuumdb.c:1033 #, c-format msgid " -p, --port=PORT database server port\n" @@ -219,13 +219,13 @@ msgstr " -p, --port=PUERTO puerto del servidor\n" msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as\n" msgstr " -U, --username=USUARIO nombre de usuario para la conexión\n" -#: clusterdb.c:289 createuser.c:371 dropdb.c:168 dropuser.c:174 reindexdb.c:420 +#: clusterdb.c:289 createuser.c:380 dropdb.c:168 dropuser.c:174 reindexdb.c:420 #: vacuumdb.c:1035 #, c-format msgid " -w, --no-password never prompt for password\n" msgstr " -w, --no-password nunca pedir contraseña\n" -#: clusterdb.c:290 createuser.c:372 dropdb.c:169 dropuser.c:175 reindexdb.c:421 +#: clusterdb.c:290 createuser.c:381 dropdb.c:169 dropuser.c:175 reindexdb.c:421 #: vacuumdb.c:1036 #, c-format msgid " -W, --password force password prompt\n" @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "" "\n" "Lea la descripción de la orden CLUSTER de SQL para obtener mayores detalles.\n" -#: clusterdb.c:293 createdb.c:273 createuser.c:373 dropdb.c:171 dropuser.c:176 +#: clusterdb.c:293 createdb.c:282 createuser.c:382 dropdb.c:171 dropuser.c:176 #: pg_isready.c:236 reindexdb.c:424 vacuumdb.c:1039 #, c-format msgid "" @@ -333,21 +333,21 @@ msgstr "%s: sólo uno de --locale y --lc-collate puede ser especificado\n" msgid "%s: \"%s\" is not a valid encoding name\n" msgstr "%s: «%s» no es un nombre de codificación válido\n" -#: createdb.c:213 +#: createdb.c:222 #, c-format msgid "%s: database creation failed: %s" msgstr "" "%s: falló la creación de la base de datos:\n" "%s" -#: createdb.c:233 +#: createdb.c:242 #, c-format msgid "%s: comment creation failed (database was created): %s" msgstr "" "%s: falló la creación del comentario (la base de datos fue creada):\n" "%s" -#: createdb.c:251 +#: createdb.c:260 #, c-format msgid "" "%s creates a PostgreSQL database.\n" @@ -356,92 +356,92 @@ msgstr "" "%s crea una base de datos PostgreSQL.\n" "\n" -#: createdb.c:253 +#: createdb.c:262 #, c-format msgid " %s [OPTION]... [DBNAME] [DESCRIPTION]\n" msgstr " %s [OPCIÓN]... [NOMBRE] [DESCRIPCIÓN]\n" -#: createdb.c:255 +#: createdb.c:264 #, c-format msgid " -D, --tablespace=TABLESPACE default tablespace for the database\n" msgstr " -D, --tablespace=TBLSPC tablespace por omisión de la base de datos\n" -#: createdb.c:256 +#: createdb.c:265 #, c-format msgid " -e, --echo show the commands being sent to the server\n" msgstr " -e, --echo mostrar las órdenes enviadas al servidor\n" -#: createdb.c:257 +#: createdb.c:266 #, c-format msgid " -E, --encoding=ENCODING encoding for the database\n" msgstr " -E, --encoding=CODIF codificación para la base de datos\n" -#: createdb.c:258 +#: createdb.c:267 #, c-format msgid " -l, --locale=LOCALE locale settings for the database\n" msgstr " -l, --locale=LOCALE configuración regional para la base de datos\n" -#: createdb.c:259 +#: createdb.c:268 #, c-format msgid " --lc-collate=LOCALE LC_COLLATE setting for the database\n" msgstr " --lc-collate=LOCALE configuración LC_COLLATE para la base de datos\n" -#: createdb.c:260 +#: createdb.c:269 #, c-format msgid " --lc-ctype=LOCALE LC_CTYPE setting for the database\n" msgstr " --lc-ctype=LOCALE configuración LC_CTYPE para la base de datos\n" -#: createdb.c:261 +#: createdb.c:270 #, c-format msgid " -O, --owner=OWNER database user to own the new database\n" msgstr " -O, --owner=DUEÑO usuario que será dueño de la base de datos\n" -#: createdb.c:262 +#: createdb.c:271 #, c-format msgid " -T, --template=TEMPLATE template database to copy\n" msgstr " -T, --template=PATRÓN base de datos patrón a copiar\n" -#: createdb.c:263 +#: createdb.c:272 #, c-format msgid " -V, --version output version information, then exit\n" msgstr " -V, --version mostrar información de versión y salir\n" -#: createdb.c:264 +#: createdb.c:273 #, c-format msgid " -?, --help show this help, then exit\n" msgstr " -?, --help mostrar esta ayuda y salir\n" -#: createdb.c:266 +#: createdb.c:275 #, c-format msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n" msgstr " -h, --host=ANFITRIÓN nombre del servidor o directorio del socket\n" -#: createdb.c:267 +#: createdb.c:276 #, c-format msgid " -p, --port=PORT database server port\n" msgstr " -p, --port=PUERTO puerto del servidor\n" -#: createdb.c:268 +#: createdb.c:277 #, c-format msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as\n" msgstr " -U, --username=USUARIO nombre de usuario para la conexión\n" -#: createdb.c:269 +#: createdb.c:278 #, c-format msgid " -w, --no-password never prompt for password\n" msgstr " -w, --no-password nunca pedir contraseña\n" -#: createdb.c:270 +#: createdb.c:279 #, c-format msgid " -W, --password force password prompt\n" msgstr " -W, --password forzar la petición de contraseña\n" -#: createdb.c:271 +#: createdb.c:280 #, c-format msgid " --maintenance-db=DBNAME alternate maintenance database\n" msgstr " --maintenance-db=BASE base de datos de mantención alternativa\n" -#: createdb.c:272 +#: createdb.c:281 #, c-format msgid "" "\n" @@ -451,48 +451,53 @@ msgstr "" "Si no se especifica, se creará una base de datos con el mismo nombre que\n" "el usuario actual.\n" -#: createuser.c:189 +#: createuser.c:154 +#, c-format +msgid "%s: invalid value for --connection-limit: %s\n" +msgstr "%s: valor para --connection-limit no válido: %s\n" + +#: createuser.c:198 msgid "Enter name of role to add: " msgstr "Ingrese el nombre del rol a agregar: " -#: createuser.c:206 +#: createuser.c:215 msgid "Enter password for new role: " msgstr "Ingrese la contraseña para el nuevo rol: " -#: createuser.c:208 +#: createuser.c:217 msgid "Enter it again: " msgstr "Ingrésela nuevamente: " -#: createuser.c:211 +#: createuser.c:220 #, c-format msgid "Passwords didn't match.\n" msgstr "Las contraseñas no coinciden.\n" -#: createuser.c:219 +#: createuser.c:228 msgid "Shall the new role be a superuser?" msgstr "¿Será el nuevo rol un superusuario?" -#: createuser.c:234 +#: createuser.c:243 msgid "Shall the new role be allowed to create databases?" msgstr "¿Debe permitírsele al rol la creación de bases de datos?" -#: createuser.c:242 +#: createuser.c:251 msgid "Shall the new role be allowed to create more new roles?" msgstr "¿Debe permitírsele al rol la creación de otros roles?" -#: createuser.c:272 +#: createuser.c:281 #, c-format msgid "%s: password encryption failed: %s" msgstr "%s: el cifrado de la contraseña falló: %s" -#: createuser.c:327 +#: createuser.c:336 #, c-format msgid "%s: creation of new role failed: %s" msgstr "" "%s: falló la creación del nuevo rol:\n" "%s" -#: createuser.c:342 +#: createuser.c:351 #, c-format msgid "" "%s creates a new PostgreSQL role.\n" @@ -501,34 +506,34 @@ msgstr "" "%s crea un nuevo rol de PostgreSQL.\n" "\n" -#: createuser.c:344 dropuser.c:162 +#: createuser.c:353 dropuser.c:162 #, c-format msgid " %s [OPTION]... [ROLENAME]\n" msgstr " %s [OPCIÓN]... [ROL]\n" -#: createuser.c:346 +#: createuser.c:355 #, c-format msgid " -c, --connection-limit=N connection limit for role (default: no limit)\n" msgstr "" " -c, --connection-limit=N límite de conexiones para el rol\n" " (predeterminado: sin límite)\n" -#: createuser.c:347 +#: createuser.c:356 #, c-format msgid " -d, --createdb role can create new databases\n" msgstr " -d, --createdb el rol podrá crear bases de datos\n" -#: createuser.c:348 +#: createuser.c:357 #, c-format msgid " -D, --no-createdb role cannot create databases (default)\n" msgstr " -D, --no-createdb el rol no podrá crear bases de datos (predeterm.)\n" -#: createuser.c:350 +#: createuser.c:359 #, c-format msgid " -g, --role=ROLE new role will be a member of this role\n" msgstr " -g, --role=ROL el nuevo rol será un miembro de este rol\n" -#: createuser.c:351 +#: createuser.c:360 #, c-format msgid "" " -i, --inherit role inherits privileges of roles it is a\n" @@ -537,47 +542,47 @@ msgstr "" " -i, --inherit el rol heredará los privilegios de los roles de\n" " los cuales es miembro (predeterminado)\n" -#: createuser.c:353 +#: createuser.c:362 #, c-format msgid " -I, --no-inherit role does not inherit privileges\n" msgstr " -I, --no-inherit rol no heredará privilegios\n" -#: createuser.c:354 +#: createuser.c:363 #, c-format msgid " -l, --login role can login (default)\n" msgstr " -l, --login el rol podrá conectarse (predeterminado)\n" -#: createuser.c:355 +#: createuser.c:364 #, c-format msgid " -L, --no-login role cannot login\n" msgstr " -L, --no-login el rol no podrá conectarse\n" -#: createuser.c:356 +#: createuser.c:365 #, c-format msgid " -P, --pwprompt assign a password to new role\n" msgstr " -P, --pwprompt asignar una contraseña al nuevo rol\n" -#: createuser.c:357 +#: createuser.c:366 #, c-format msgid " -r, --createrole role can create new roles\n" msgstr " -r, --createrole el rol podrá crear otros roles\n" -#: createuser.c:358 +#: createuser.c:367 #, c-format msgid " -R, --no-createrole role cannot create roles (default)\n" msgstr " -R, --no-createrole el rol no podrá crear otros roles (predeterminado)\n" -#: createuser.c:359 +#: createuser.c:368 #, c-format msgid " -s, --superuser role will be superuser\n" msgstr " -s, --superuser el rol será un superusuario\n" -#: createuser.c:360 +#: createuser.c:369 #, c-format msgid " -S, --no-superuser role will not be superuser (default)\n" msgstr " -S, --no-superuser el rol no será un superusuario (predeterminado)\n" -#: createuser.c:362 +#: createuser.c:371 #, c-format msgid "" " --interactive prompt for missing role name and attributes rather\n" @@ -586,17 +591,17 @@ msgstr "" " --interactive preguntar los nombres y atributos de rol faltantes\n" " en lugar de asumir los valores por omisión\n" -#: createuser.c:364 +#: createuser.c:373 #, c-format msgid " --replication role can initiate replication\n" msgstr " --replication el rol podrá iniciar replicación\n" -#: createuser.c:365 +#: createuser.c:374 #, c-format msgid " --no-replication role cannot initiate replication\n" msgstr " --no-replication el rol no podrá iniciar replicación\n" -#: createuser.c:370 +#: createuser.c:379 #, c-format msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as (not the one to create)\n" msgstr "" |
