summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/bin
diff options
context:
space:
mode:
authorPeter Eisentraut2020-08-10 13:27:40 +0000
committerPeter Eisentraut2020-08-10 13:27:40 +0000
commite06bbe043568199da466a41c6302af0da9ac1495 (patch)
treedaadf1530a2756052576c75b47b71181a3eeb679 /src/bin
parent26037705159489aff046d93227ab469d71616baf (diff)
Translation updates
Source-Git-URL: https://git.postgresql.org/git/pgtranslation/messages.git Source-Git-Hash: 62fe7952a0a484231828d36e40afe14de4edfc9f
Diffstat (limited to 'src/bin')
-rw-r--r--src/bin/initdb/po/de.po21
-rw-r--r--src/bin/initdb/po/es.po2
-rw-r--r--src/bin/pg_archivecleanup/po/es.po2
-rw-r--r--src/bin/pg_basebackup/po/es.po74
-rw-r--r--src/bin/pg_config/po/es.po2
-rw-r--r--src/bin/pg_controldata/po/es.po2
-rw-r--r--src/bin/pg_ctl/po/de.po21
-rw-r--r--src/bin/pg_ctl/po/es.po2
-rw-r--r--src/bin/pg_dump/po/de.po83
-rw-r--r--src/bin/pg_dump/po/es.po328
-rw-r--r--src/bin/pg_resetwal/po/es.po2
-rw-r--r--src/bin/pg_rewind/po/es.po22
-rw-r--r--src/bin/pg_test_fsync/po/es.po2
-rw-r--r--src/bin/pg_test_timing/po/es.po2
-rw-r--r--src/bin/pg_upgrade/po/es.po38
-rw-r--r--src/bin/pg_verify_checksums/po/es.po70
-rw-r--r--src/bin/pg_waldump/po/es.po76
-rw-r--r--src/bin/psql/po/de.po1726
-rw-r--r--src/bin/psql/po/es.po1091
-rw-r--r--src/bin/psql/po/ja.po8
-rw-r--r--src/bin/scripts/po/es.po133
21 files changed, 1839 insertions, 1868 deletions
diff --git a/src/bin/initdb/po/de.po b/src/bin/initdb/po/de.po
index b8c9d5b1dac..2b326c8c0bb 100644
--- a/src/bin/initdb/po/de.po
+++ b/src/bin/initdb/po/de.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# German message translation file for initdb.
-# Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2003 - 2018.
+# Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2003 - 2020.
#
# Use these quotes: »%s«
#
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-16 20:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-16 22:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-07 21:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-08 08:07+0200\n"
"Last-Translator: Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>\n"
"Language-Team: Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>\n"
"Language: de\n"
@@ -182,22 +182,17 @@ msgstr "Befehl nicht gefunden"
msgid "child process exited with exit code %d"
msgstr "Kindprozess hat mit Code %d beendet"
-#: ../../common/wait_error.c:61
+#: ../../common/wait_error.c:62
#, c-format
msgid "child process was terminated by exception 0x%X"
msgstr "Kindprozess wurde durch Ausnahme 0x%X beendet"
-#: ../../common/wait_error.c:71
+#: ../../common/wait_error.c:66
#, c-format
-msgid "child process was terminated by signal %s"
-msgstr "Kindprozess wurde von Signal %s beendet"
+msgid "child process was terminated by signal %d: %s"
+msgstr "Kindprozess wurde von Signal %d beendet: %s"
-#: ../../common/wait_error.c:75
-#, c-format
-msgid "child process was terminated by signal %d"
-msgstr "Kindprozess wurde von Signal %d beendet"
-
-#: ../../common/wait_error.c:80
+#: ../../common/wait_error.c:72
#, c-format
msgid "child process exited with unrecognized status %d"
msgstr "Kindprozess hat mit unbekanntem Status %d beendet"
diff --git a/src/bin/initdb/po/es.po b/src/bin/initdb/po/es.po
index 50ad2f890ec..296d199ce6d 100644
--- a/src/bin/initdb/po/es.po
+++ b/src/bin/initdb/po/es.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: initdb (PostgreSQL) 11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-29 23:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-16 10:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-09 11:55-0500\n"
"Last-Translator: Carlos Chapi <carloswaldo@babelruins.org>\n"
"Language-Team: PgSQL-es-Ayuda <pgsql-es-ayuda@postgresql.org>\n"
diff --git a/src/bin/pg_archivecleanup/po/es.po b/src/bin/pg_archivecleanup/po/es.po
index ec3c77dc795..6d954eef2cb 100644
--- a/src/bin/pg_archivecleanup/po/es.po
+++ b/src/bin/pg_archivecleanup/po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pg_archivecleanup (PostgreSQL) 10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-29 23:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-16 10:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-28 16:15+0000\n"
"Last-Translator: Carlos Chapi <carlos.chapi@2ndquadrant.com>\n"
"Language-Team: PgSQL-es-Ayuda <pgsql-es-ayuda@postgresql.org>\n"
diff --git a/src/bin/pg_basebackup/po/es.po b/src/bin/pg_basebackup/po/es.po
index 7b7b230637e..629786d1edb 100644
--- a/src/bin/pg_basebackup/po/es.po
+++ b/src/bin/pg_basebackup/po/es.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pg_basebackup (PostgreSQL) 10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-29 23:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-21 22:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-16 10:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-24 13:25-0400\n"
"Last-Translator: Carlos Chapi <carlos.chapi@2ndquadrant.com>\n"
"Language-Team: Spanish <pgsql-es-ayuda@postgresql.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -324,7 +324,7 @@ msgstr ""
#: pg_basebackup.c:373 pg_receivewal.c:96
#, c-format
msgid " -d, --dbname=CONNSTR connection string\n"
-msgstr " -s, --dbname=CONSTR cadena de conexión\n"
+msgstr " -d, --dbname=CONSTR cadena de conexión\n"
#: pg_basebackup.c:374 pg_receivewal.c:97 pg_recvlogical.c:104
#, c-format
@@ -377,7 +377,7 @@ msgid "%s: could not read from ready pipe: %s\n"
msgstr "%s: no se pudo leer desde la tubería: %s\n"
#: pg_basebackup.c:432 pg_basebackup.c:566 pg_basebackup.c:2068
-#: streamutil.c:460
+#: streamutil.c:462
#, c-format
msgid "%s: could not parse write-ahead log location \"%s\"\n"
msgstr "%s: no se pudo interpretar la ubicación del WAL «%s»\n"
@@ -513,14 +513,14 @@ msgstr "%s: no se pudo obtener un flujo de datos COPY: %s"
msgid "%s: could not close compressed file \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: no se pudo cerrar el archivo comprimido «%s»: %s\n"
-#: pg_basebackup.c:1169 pg_recvlogical.c:632 receivelog.c:224 receivelog.c:309
+#: pg_basebackup.c:1169 pg_recvlogical.c:658 receivelog.c:224 receivelog.c:309
#: receivelog.c:698
#, c-format
msgid "%s: could not close file \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: no se pudo cerrar el archivo «%s»: %s\n"
#: pg_basebackup.c:1180 pg_basebackup.c:1402 pg_recvlogical.c:454
-#: receivelog.c:993
+#: pg_recvlogical.c:632 receivelog.c:993
#, c-format
msgid "%s: could not read COPY data: %s"
msgstr "%s: no fue posible leer datos COPY: %s"
@@ -577,8 +577,8 @@ msgid "%s: initiating base backup, waiting for checkpoint to complete\n"
msgstr "%s: iniciando el respaldo base, esperando que el checkpoint se complete\n"
#: pg_basebackup.c:1833 pg_recvlogical.c:271 receivelog.c:493 receivelog.c:546
-#: receivelog.c:586 streamutil.c:303 streamutil.c:377 streamutil.c:430
-#: streamutil.c:544 streamutil.c:590
+#: receivelog.c:586 streamutil.c:303 streamutil.c:379 streamutil.c:432
+#: streamutil.c:546 streamutil.c:592
#, c-format
msgid "%s: could not send replication command \"%s\": %s"
msgstr "%s: no se pudo ejecutar la orden de replicación «%s»: %s"
@@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "%s: valor de compresión «%s» no válido\n"
msgid "%s: invalid checkpoint argument \"%s\", must be \"fast\" or \"spread\"\n"
msgstr "%s: argumento de checkpoint «%s» no válido, debe ser «fast» o «spread»\n"
-#: pg_basebackup.c:2324 pg_receivewal.c:557 pg_recvlogical.c:826
+#: pg_basebackup.c:2324 pg_receivewal.c:557 pg_recvlogical.c:852
#, c-format
msgid "%s: invalid status interval \"%s\"\n"
msgstr "%s: intervalo de estado «%s» no válido\n"
@@ -728,15 +728,15 @@ msgstr "%s: intervalo de estado «%s» no válido\n"
#: pg_basebackup.c:2413 pg_basebackup.c:2427 pg_basebackup.c:2437
#: pg_basebackup.c:2450 pg_basebackup.c:2461 pg_receivewal.c:611
#: pg_receivewal.c:625 pg_receivewal.c:633 pg_receivewal.c:643
-#: pg_receivewal.c:651 pg_receivewal.c:662 pg_recvlogical.c:853
-#: pg_recvlogical.c:867 pg_recvlogical.c:878 pg_recvlogical.c:886
-#: pg_recvlogical.c:894 pg_recvlogical.c:902 pg_recvlogical.c:910
-#: pg_recvlogical.c:918 pg_recvlogical.c:928
+#: pg_receivewal.c:651 pg_receivewal.c:662 pg_recvlogical.c:879
+#: pg_recvlogical.c:893 pg_recvlogical.c:904 pg_recvlogical.c:912
+#: pg_recvlogical.c:920 pg_recvlogical.c:928 pg_recvlogical.c:936
+#: pg_recvlogical.c:944 pg_recvlogical.c:954
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
msgstr "Use «%s --help» para obtener más información.\n"
-#: pg_basebackup.c:2355 pg_receivewal.c:623 pg_recvlogical.c:865
+#: pg_basebackup.c:2355 pg_receivewal.c:623 pg_recvlogical.c:891
#, c-format
msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n"
msgstr "%s: demasiados argumentos en la línea de órdenes (el primero es «%s»)\n"
@@ -939,12 +939,12 @@ msgstr "%s: el archivo de segmento «%s» tiene tamaño incorrecto %d al descomp
msgid "%s: starting log streaming at %X/%X (timeline %u)\n"
msgstr "%s: iniciando el flujo de log en %X/%X (timeline %u)\n"
-#: pg_receivewal.c:538 pg_recvlogical.c:763
+#: pg_receivewal.c:538 pg_recvlogical.c:789
#, c-format
msgid "%s: invalid port number \"%s\"\n"
msgstr "%s: número de puerto «%s» no válido\n"
-#: pg_receivewal.c:569 pg_recvlogical.c:793
+#: pg_receivewal.c:569 pg_recvlogical.c:819
#, c-format
msgid "%s: could not parse end position \"%s\"\n"
msgstr "%s: no se pudo interpretar la posición final «%s»\n"
@@ -964,23 +964,23 @@ msgstr "%s: no puede usarse --synchronous junto con --no-sync\n"
msgid "%s: replication connection using slot \"%s\" is unexpectedly database specific\n"
msgstr "%s: la conexión de replicación usando el slot «%s» es inesperadamente específica a una base de datos\n"
-#: pg_receivewal.c:740 pg_recvlogical.c:978
+#: pg_receivewal.c:740 pg_recvlogical.c:1004
#, c-format
msgid "%s: dropping replication slot \"%s\"\n"
msgstr "%s: eliminando el slot de replicación «%s»\n"
-#: pg_receivewal.c:753 pg_recvlogical.c:990
+#: pg_receivewal.c:753 pg_recvlogical.c:1016
#, c-format
msgid "%s: creating replication slot \"%s\"\n"
msgstr "%s: creando el slot de replicación «%s»\n"
-#: pg_receivewal.c:780 pg_recvlogical.c:1016
+#: pg_receivewal.c:780 pg_recvlogical.c:1042
#, c-format
msgid "%s: disconnected\n"
msgstr "%s: desconectado\n"
#. translator: check source for value for %d
-#: pg_receivewal.c:787 pg_recvlogical.c:1023
+#: pg_receivewal.c:787 pg_recvlogical.c:1049
#, c-format
msgid "%s: disconnected; waiting %d seconds to try again\n"
msgstr "%s: desconectado; esperando %d segundos para intentar nuevamente\n"
@@ -1114,57 +1114,57 @@ msgstr "%s: cabecera de flujo no reconocida: «%c»\n"
msgid "%s: could not write %u bytes to log file \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: no se pudo escribir %u bytes al archivo de registro «%s»: %s\n"
-#: pg_recvlogical.c:618 receivelog.c:650 receivelog.c:689
+#: pg_recvlogical.c:644 receivelog.c:650 receivelog.c:689
#, c-format
msgid "%s: unexpected termination of replication stream: %s"
msgstr "%s: término inesperado del flujo de replicación: %s"
-#: pg_recvlogical.c:742
+#: pg_recvlogical.c:768
#, c-format
msgid "%s: invalid fsync interval \"%s\"\n"
msgstr "%s: intervalo de fsync «%s» no válido\n"
-#: pg_recvlogical.c:783
+#: pg_recvlogical.c:809
#, c-format
msgid "%s: could not parse start position \"%s\"\n"
msgstr "%s: no se pudo interpretar la posición de inicio «%s»\n"
-#: pg_recvlogical.c:877
+#: pg_recvlogical.c:903
#, c-format
msgid "%s: no slot specified\n"
msgstr "%s: no se especificó slot\n"
-#: pg_recvlogical.c:885
+#: pg_recvlogical.c:911
#, c-format
msgid "%s: no target file specified\n"
msgstr "%s: no se especificó un archivo de destino\n"
-#: pg_recvlogical.c:893
+#: pg_recvlogical.c:919
#, c-format
msgid "%s: no database specified\n"
msgstr "%s: no se especificó una base de datos\n"
-#: pg_recvlogical.c:901
+#: pg_recvlogical.c:927
#, c-format
msgid "%s: at least one action needs to be specified\n"
msgstr "%s: debe especificarse al menos una operación\n"
-#: pg_recvlogical.c:909
+#: pg_recvlogical.c:935
#, c-format
msgid "%s: cannot use --create-slot or --start together with --drop-slot\n"
msgstr "%s: no puede usarse --create-slot o --start junto con --drop-slot\n"
-#: pg_recvlogical.c:917
+#: pg_recvlogical.c:943
#, c-format
msgid "%s: cannot use --create-slot or --drop-slot together with --startpos\n"
msgstr "%s: no puede usarse --create-slot o --drop-slot junto con --startpos\n"
-#: pg_recvlogical.c:926
+#: pg_recvlogical.c:952
#, c-format
msgid "%s: --endpos may only be specified with --start\n"
msgstr "%s: --endpos solo se puede utilizar con --start\n"
-#: pg_recvlogical.c:958
+#: pg_recvlogical.c:984
#, c-format
msgid "%s: could not establish database-specific replication connection\n"
msgstr "%s: no se pudo establecer una conexión de replicación específica a una base de datos\n"
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "%s: versión de servidor %s incompatible; el cliente no soporta flujos d
msgid "%s: incompatible server version %s; client does not support streaming from server versions newer than %s\n"
msgstr "%s: versión de servidor %s incompatible; el cliente no soporta flujos de servidores posteriores a %s\n"
-#: receivelog.c:501 streamutil.c:439 streamutil.c:478
+#: receivelog.c:501 streamutil.c:441 streamutil.c:480
#, c-format
msgid "%s: could not identify system: got %d rows and %d fields, expected %d rows and %d or more fields\n"
msgstr "%s: no se pudo identificar al sistema: se obtuvieron %d filas y %d campos, se esperaban %d filas y %d o más campos\n"
@@ -1340,29 +1340,29 @@ msgstr "%s: no se pudo obtener el tamaño del segmento de WAL: se obtuvo %d fila
msgid "%s: WAL segment size could not be parsed\n"
msgstr "%s: el tamaño de segmento de WAL no pudo ser analizado\n"
-#: streamutil.c:339
+#: streamutil.c:342
#, c-format
msgid "%s: WAL segment size must be a power of two between 1 MB and 1 GB, but the remote server reported a value of %d byte\n"
msgid_plural "%s: WAL segment size must be a power of two between 1 MB and 1 GB, but the remote server reported a value of %d bytes\n"
msgstr[0] "%s: el tamaño de segmento de WAL debe ser una potencia de dos entre 1 MB y 1 GB, pero el servidor remoto reportó un valor de %d byte\n"
msgstr[1] "%s: el tamaño de segmento de WAL debe ser una potencia de dos entre 1 MB y 1 GB, pero el servidor remoto reportó un valor de %d bytes\n"
-#: streamutil.c:386
+#: streamutil.c:388
#, c-format
msgid "%s: could not fetch group access flag: got %d rows and %d fields, expected %d rows and %d or more fields\n"
msgstr "%s: no se pudo obtener el indicador de acceso de grupo: se obtuvo %d filas y %d campos, se esperaban %d filas y %d o más campos\n"
-#: streamutil.c:395
+#: streamutil.c:397
#, c-format
msgid "%s: group access flag could not be parsed: %s\n"
msgstr "%s: el indicador de acceso de grupo no pudo ser analizado: %s\n"
-#: streamutil.c:556
+#: streamutil.c:558
#, c-format
msgid "%s: could not create replication slot \"%s\": got %d rows and %d fields, expected %d rows and %d fields\n"
msgstr "%s: no se pudo create el slot de replicación «%s»: se obtuvieron %d filas y %d campos, se esperaban %d filas y %d campos\n"
-#: streamutil.c:601
+#: streamutil.c:603
#, c-format
msgid "%s: could not drop replication slot \"%s\": got %d rows and %d fields, expected %d rows and %d fields\n"
msgstr "%s: no se pudo eliminar el slot de replicación «%s»: se obtuvieron %d filas y %d campos, se esperaban %d filas y %d campos\n"
diff --git a/src/bin/pg_config/po/es.po b/src/bin/pg_config/po/es.po
index d73502f80c7..73480296c07 100644
--- a/src/bin/pg_config/po/es.po
+++ b/src/bin/pg_config/po/es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pg_config (PostgreSQL) 10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-29 23:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-16 10:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-10 12:13-0400\n"
"Last-Translator: Carlos Chapi <carlos.chapi@2ndquadrant.com>\n"
"Language-Team: es <pgsql-es-ayuda@postgresql.org>\n"
diff --git a/src/bin/pg_controldata/po/es.po b/src/bin/pg_controldata/po/es.po
index b303271c2ac..b435b01ff74 100644
--- a/src/bin/pg_controldata/po/es.po
+++ b/src/bin/pg_controldata/po/es.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pg_controldata (PostgreSQL) 10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-29 23:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-16 10:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-21 00:19-0400\n"
"Last-Translator: Carlos Chapi <carlos.chapi@2ndquadrant.com>\n"
"Language-Team: Castellano <pgsql-es-ayuda@postgresql.org>\n"
diff --git a/src/bin/pg_ctl/po/de.po b/src/bin/pg_ctl/po/de.po
index 79634b01e4c..9b8500f8329 100644
--- a/src/bin/pg_ctl/po/de.po
+++ b/src/bin/pg_ctl/po/de.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# German message translation file for pg_ctl
-# Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2004 - 2018.
+# Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2004 - 2020.
#
# Use these quotes: »%s«
#
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-07 00:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-30 18:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-07 21:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-08 08:08+0200\n"
"Last-Translator: Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>\n"
"Language-Team: Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>\n"
"Language: de\n"
@@ -78,22 +78,17 @@ msgstr "Befehl nicht gefunden"
msgid "child process exited with exit code %d"
msgstr "Kindprozess hat mit Code %d beendet"
-#: ../../common/wait_error.c:61
+#: ../../common/wait_error.c:62
#, c-format
msgid "child process was terminated by exception 0x%X"
msgstr "Kindprozess wurde durch Ausnahme 0x%X beendet"
-#: ../../common/wait_error.c:71
+#: ../../common/wait_error.c:66
#, c-format
-msgid "child process was terminated by signal %s"
-msgstr "Kindprozess wurde von Signal %s beendet"
+msgid "child process was terminated by signal %d: %s"
+msgstr "Kindprozess wurde von Signal %d beendet: %s"
-#: ../../common/wait_error.c:75
-#, c-format
-msgid "child process was terminated by signal %d"
-msgstr "Kindprozess wurde von Signal %d beendet"
-
-#: ../../common/wait_error.c:80
+#: ../../common/wait_error.c:72
#, c-format
msgid "child process exited with unrecognized status %d"
msgstr "Kindprozess hat mit unbekanntem Status %d beendet"
diff --git a/src/bin/pg_ctl/po/es.po b/src/bin/pg_ctl/po/es.po
index 812d0932049..2236168d75a 100644
--- a/src/bin/pg_ctl/po/es.po
+++ b/src/bin/pg_ctl/po/es.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pg_ctl (PostgreSQL) 10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-29 23:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-16 10:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-21 00:22-0400\n"
"Last-Translator: Carlos Chapi <carlos.chapi@2ndquadrant.com>\n"
"Language-Team: PgSQL Español <pgsql-es-ayuda@postgresql.org>\n"
diff --git a/src/bin/pg_dump/po/de.po b/src/bin/pg_dump/po/de.po
index 262390f70a0..99884281010 100644
--- a/src/bin/pg_dump/po/de.po
+++ b/src/bin/pg_dump/po/de.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# German message translation file for pg_dump and friends
-# Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2001 - 2018.
+# Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2001 - 2020.
#
# Use these quotes: »%s«
#
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-10 19:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-11 09:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-07 21:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-08 08:08+0200\n"
"Last-Translator: Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>\n"
"Language-Team: German <peter_e@gmx.net>\n"
"Language: de\n"
@@ -78,22 +78,17 @@ msgstr "Befehl nicht gefunden"
msgid "child process exited with exit code %d"
msgstr "Kindprozess hat mit Code %d beendet"
-#: ../../common/wait_error.c:61
+#: ../../common/wait_error.c:62
#, c-format
msgid "child process was terminated by exception 0x%X"
msgstr "Kindprozess wurde durch Ausnahme 0x%X beendet"
-#: ../../common/wait_error.c:71
+#: ../../common/wait_error.c:66
#, c-format
-msgid "child process was terminated by signal %s"
-msgstr "Kindprozess wurde von Signal %s beendet"
+msgid "child process was terminated by signal %d: %s"
+msgstr "Kindprozess wurde von Signal %d beendet: %s"
-#: ../../common/wait_error.c:75
-#, c-format
-msgid "child process was terminated by signal %d"
-msgstr "Kindprozess wurde von Signal %d beendet"
-
-#: ../../common/wait_error.c:80
+#: ../../common/wait_error.c:72
#, c-format
msgid "child process exited with unrecognized status %d"
msgstr "Kindprozess hat mit unbekanntem Status %d beendet"
@@ -355,7 +350,7 @@ msgstr "konnte Komprimierungsbibliothek nicht schließen: %s\n"
msgid "could not read from input file: %s\n"
msgstr "konnte nicht aus Eingabedatei lesen: %s\n"
-#: compress_io.c:641 pg_backup_custom.c:584 pg_backup_directory.c:547
+#: compress_io.c:641 pg_backup_custom.c:584 pg_backup_directory.c:564
#: pg_backup_tar.c:807 pg_backup_tar.c:831
#, c-format
msgid "could not read from input file: end of file\n"
@@ -607,14 +602,14 @@ msgid "could not find entry for ID %d\n"
msgstr "konnte Eintrag für ID %d nicht finden\n"
#: pg_backup_archiver.c:1453 pg_backup_directory.c:225
-#: pg_backup_directory.c:596
+#: pg_backup_directory.c:613
#, c-format
msgid "could not close TOC file: %s\n"
msgstr "konnte Inhaltsverzeichnisdatei nicht schließen: %s\n"
#: pg_backup_archiver.c:1567 pg_backup_custom.c:158 pg_backup_directory.c:336
-#: pg_backup_directory.c:582 pg_backup_directory.c:647
-#: pg_backup_directory.c:667
+#: pg_backup_directory.c:599 pg_backup_directory.c:664
+#: pg_backup_directory.c:684
#, c-format
msgid "could not open output file \"%s\": %s\n"
msgstr "konnte Ausgabedatei »%s« nicht öffnen: %s\n"
@@ -692,7 +687,7 @@ msgid "directory \"%s\" does not appear to be a valid archive (\"toc.dat\" does
msgstr "Verzeichnis »%s« scheint kein gültiges Archiv zu sein (»toc.dat« existiert nicht)\n"
#: pg_backup_archiver.c:2157 pg_backup_custom.c:177 pg_backup_custom.c:770
-#: pg_backup_directory.c:209 pg_backup_directory.c:396
+#: pg_backup_directory.c:209 pg_backup_directory.c:401
#, c-format
msgid "could not open input file \"%s\": %s\n"
msgstr "konnte Eingabedatei »%s« nicht öffnen: %s\n"
@@ -1157,43 +1152,43 @@ msgstr "konnte Verzeichnis »%s« nicht schließen: %s\n"
msgid "could not create directory \"%s\": %s\n"
msgstr "konnte Verzeichnis »%s« nicht erzeugen: %s\n"
-#: pg_backup_directory.c:355 pg_backup_directory.c:495
-#: pg_backup_directory.c:525
+#: pg_backup_directory.c:360 pg_backup_directory.c:505
+#: pg_backup_directory.c:541
#, c-format
msgid "could not write to output file: %s\n"
msgstr "konnte nicht in Ausgabedatei schreiben: %s\n"
-#: pg_backup_directory.c:409
+#: pg_backup_directory.c:414
#, c-format
msgid "could not close data file \"%s\": %s\n"
msgstr "konnte Datendatei »%s« nicht schließen: %s\n"
-#: pg_backup_directory.c:450
+#: pg_backup_directory.c:455
#, c-format
msgid "could not open large object TOC file \"%s\" for input: %s\n"
msgstr "konnte Large-Object-Inhaltsverzeichnisdatei »%s« nicht zur Eingabe öffnen: %s\n"
-#: pg_backup_directory.c:461
+#: pg_backup_directory.c:466
#, c-format
msgid "invalid line in large object TOC file \"%s\": \"%s\"\n"
msgstr "ungültige Zeile in Large-Object-Inhaltsverzeichnisdatei »%s«: %s\n"
-#: pg_backup_directory.c:470
+#: pg_backup_directory.c:475
#, c-format
msgid "error reading large object TOC file \"%s\"\n"
msgstr "Fehler beim Lesen von Large-Object-Inhaltsverzeichnisdatei »%s«\n"
-#: pg_backup_directory.c:474
+#: pg_backup_directory.c:479
#, c-format
msgid "could not close large object TOC file \"%s\": %s\n"
msgstr "konnte Large-Object-Inhaltsverzeichnisdatei »%s« nicht schließen: %s\n"
-#: pg_backup_directory.c:690
+#: pg_backup_directory.c:707
#, c-format
msgid "could not write to blobs TOC file\n"
msgstr "konnte nicht in Blobs-Inhaltsverzeichnisdatei schreiben\n"
-#: pg_backup_directory.c:722
+#: pg_backup_directory.c:739
#, c-format
msgid "file name too long: \"%s\"\n"
msgstr "Dateiname zu lang: »%s«\n"
@@ -1972,7 +1967,7 @@ msgstr "WARNUNG: Eigentümer der Funktion »%s« scheint ungültig zu sein\n"
msgid "WARNING: owner of table \"%s\" appears to be invalid\n"
msgstr "WARNUNG: Eigentümer der Tabelle »%s« scheint ungültig zu sein\n"
-#: pg_dump.c:6718 pg_dump.c:17122
+#: pg_dump.c:6718 pg_dump.c:17145
#, c-format
msgid "failed sanity check, parent table with OID %u of sequence with OID %u not found\n"
msgstr "Sanity-Check fehlgeschlagen, Elterntabelle mit OID %u von Sequenz mit OID %u nicht gefunden\n"
@@ -2149,84 +2144,84 @@ msgstr "unbekannter Objekttyp in den Vorgabeprivilegien: %d\n"
msgid "could not parse default ACL list (%s)\n"
msgstr "konnte Vorgabe-ACL-Liste (%s) nicht interpretieren\n"
-#: pg_dump.c:14937
+#: pg_dump.c:14942
#, c-format
msgid "could not parse initial GRANT ACL list (%s) or initial REVOKE ACL list (%s) for object \"%s\" (%s)\n"
msgstr "konnte initiale GRANT-ACL-Liste (%s) oder initiale REVOKE-ACL-Liste (%s) für Objekt »%s« (%s) nicht interpretieren\n"
-#: pg_dump.c:14946
+#: pg_dump.c:14951
#, c-format
msgid "could not parse GRANT ACL list (%s) or REVOKE ACL list (%s) for object \"%s\" (%s)\n"
msgstr "konnte GRANT-ACL-Liste (%s) oder REVOKE-ACL-Liste (%s) für Objekt »%s« (%s) nicht interpretieren\n"
-#: pg_dump.c:15440
+#: pg_dump.c:15463
#, c-format
msgid "query to obtain definition of view \"%s\" returned no data\n"
msgstr "Anfrage um die Definition der Sicht »%s« zu ermitteln lieferte keine Daten\n"
-#: pg_dump.c:15443
+#: pg_dump.c:15466
#, c-format
msgid "query to obtain definition of view \"%s\" returned more than one definition\n"
msgstr "Anfrage um die Definition der Sicht »%s« zu ermitteln lieferte mehr als eine Definition\n"
-#: pg_dump.c:15450
+#: pg_dump.c:15473
#, c-format
msgid "definition of view \"%s\" appears to be empty (length zero)\n"
msgstr "Definition der Sicht »%s« scheint leer zu sein (Länge null)\n"
-#: pg_dump.c:16001
+#: pg_dump.c:16024
#, c-format
msgid "invalid number of parents %d for table \"%s\"\n"
msgstr "ungültige Anzahl Eltern %d für Tabelle »%s«\n"
-#: pg_dump.c:16334
+#: pg_dump.c:16357
#, c-format
msgid "invalid column number %d for table \"%s\"\n"
msgstr "ungültige Spaltennummer %d in Tabelle »%s«\n"
-#: pg_dump.c:16606
+#: pg_dump.c:16629
#, c-format
msgid "missing index for constraint \"%s\"\n"
msgstr "fehlender Index für Constraint »%s«\n"
-#: pg_dump.c:16834
+#: pg_dump.c:16857
#, c-format
msgid "unrecognized constraint type: %c\n"
msgstr "unbekannter Constraint-Typ: %c\n"
-#: pg_dump.c:16966 pg_dump.c:17187
+#: pg_dump.c:16989 pg_dump.c:17210
#, c-format
msgid "query to get data of sequence \"%s\" returned %d row (expected 1)\n"
msgid_plural "query to get data of sequence \"%s\" returned %d rows (expected 1)\n"
msgstr[0] "Anfrage nach Daten der Sequenz %s ergab %d Zeile (erwartete 1)\n"
msgstr[1] "Anfrage nach Daten der Sequenz %s ergab %d Zeilen (erwartete 1)\n"
-#: pg_dump.c:17000
+#: pg_dump.c:17023
#, c-format
msgid "unrecognized sequence type: %s\n"
msgstr "unbekannter Sequenztyp: %s\n"
-#: pg_dump.c:17285
+#: pg_dump.c:17308
#, c-format
msgid "unexpected tgtype value: %d\n"
msgstr "unerwarteter tgtype-Wert: %d\n"
-#: pg_dump.c:17359
+#: pg_dump.c:17382
#, c-format
msgid "invalid argument string (%s) for trigger \"%s\" on table \"%s\"\n"
msgstr "fehlerhafte Argumentzeichenkette (%s) für Trigger »%s« von Tabelle »%s«\n"
-#: pg_dump.c:17595
+#: pg_dump.c:17618
#, c-format
msgid "query to get rule \"%s\" for table \"%s\" failed: wrong number of rows returned\n"
msgstr "Anfrage nach Regel »%s« der Tabelle »%s« fehlgeschlagen: falsche Anzahl Zeilen zurückgegeben\n"
-#: pg_dump.c:17976
+#: pg_dump.c:17999
#, c-format
msgid "reading dependency data\n"
msgstr "lese Abhängigkeitsdaten\n"
-#: pg_dump.c:18454
+#: pg_dump.c:18477
#, c-format
msgid "WARNING: could not parse reloptions array\n"
msgstr "WARNUNG: konnte reloptions-Array nicht interpretieren\n"
diff --git a/src/bin/pg_dump/po/es.po b/src/bin/pg_dump/po/es.po
index 77e9f0032ff..951c41343e8 100644
--- a/src/bin/pg_dump/po/es.po
+++ b/src/bin/pg_dump/po/es.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pg_dump (PostgreSQL) 10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-29 23:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-21 00:31-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-16 10:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-17 03:16-0400\n"
"Last-Translator: Carlos Chapi <carloswaldo@babelruins.org>\n"
"Language-Team: PgSQL Español <pgsql-es-ayuda@postgresql.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -300,19 +300,19 @@ msgstr "leyendo membresía en publicaciones\n"
msgid "reading subscriptions\n"
msgstr "leyendo las suscripciones\n"
-#: common.c:1062
+#: common.c:1063
#, c-format
msgid "failed sanity check, parent OID %u of table \"%s\" (OID %u) not found\n"
msgstr ""
"falló la revisión de integridad, el OID %u del padre de la tabla «%s»\n"
"(OID %u) no se encontró\n"
-#: common.c:1104
+#: common.c:1105
#, c-format
msgid "could not parse numeric array \"%s\": too many numbers\n"
msgstr "no se pudo interpretar el arreglo numérico «%s»: demasiados números\n"
-#: common.c:1119
+#: common.c:1120
#, c-format
msgid "could not parse numeric array \"%s\": invalid character in number\n"
msgstr "no se pudo interpretar el arreglo numérico «%s»: carácter no válido en número\n"
@@ -370,36 +370,36 @@ msgstr "no se pudo leer el archivo de entrada: %s\n"
msgid "could not read from input file: end of file\n"
msgstr "no se pudo leer desde el archivo de entrada: fin de archivo\n"
-#: parallel.c:200
+#: parallel.c:205
msgid "parallel archiver"
msgstr "parallel archiver"
-#: parallel.c:267
+#: parallel.c:272
#, c-format
msgid "%s: WSAStartup failed: %d\n"
msgstr "%s: WSAStartup falló: %d\n"
-#: parallel.c:973
+#: parallel.c:984
#, c-format
msgid "could not create communication channels: %s\n"
msgstr "no se pudo crear los canales de comunicación: %s\n"
-#: parallel.c:1038
+#: parallel.c:1043
#, c-format
msgid "could not create worker process: %s\n"
msgstr "no se pudo crear el proceso hijo: %s\n"
-#: parallel.c:1169
+#: parallel.c:1175
#, c-format
msgid "unrecognized command received from master: \"%s\"\n"
msgstr "orden no reconocida recibida del servidor: «%s»\n"
-#: parallel.c:1213 parallel.c:1453
+#: parallel.c:1219 parallel.c:1459
#, c-format
msgid "invalid message received from worker: \"%s\"\n"
msgstr "mensaje no válido recibido del proceso hijo: «%s»\n"
-#: parallel.c:1346
+#: parallel.c:1352
#, c-format
msgid ""
"could not obtain lock on relation \"%s\"\n"
@@ -408,52 +408,52 @@ msgstr ""
"no se pudo obtener un lock en la relación «%s»\n"
"Esto normalmente significa que alguien solicitó un lock ACCESS EXCLUSIVE en la tabla después de que el proceso pg_dump padre había obtenido el lock ACCESS SHARE en la tabla.\n"
-#: parallel.c:1435
+#: parallel.c:1441
#, c-format
msgid "a worker process died unexpectedly\n"
msgstr "un proceso hijo murió inesperadamente\n"
-#: parallel.c:1559 parallel.c:1677
+#: parallel.c:1565 parallel.c:1685
#, c-format
msgid "could not write to the communication channel: %s\n"
msgstr "no se pudo escribir al canal de comunicación: %s\n"
-#: parallel.c:1637
+#: parallel.c:1643
#, c-format
msgid "select() failed: %s\n"
msgstr "select() fallida: %s\n"
-#: parallel.c:1762
+#: parallel.c:1770
#, c-format
msgid "pgpipe: could not create socket: error code %d\n"
msgstr "pgpipe: no se pudo crear el socket: código de error %d\n"
-#: parallel.c:1773
+#: parallel.c:1781
#, c-format
msgid "pgpipe: could not bind: error code %d\n"
msgstr "pgpipe: no se pudo enlazar: código de error %d\n"
-#: parallel.c:1780
+#: parallel.c:1788
#, c-format
msgid "pgpipe: could not listen: error code %d\n"
msgstr "pgpipe: no se pudo escuchar: código de error %d\n"
-#: parallel.c:1787
+#: parallel.c:1795
#, c-format
msgid "pgpipe: getsockname() failed: error code %d\n"
msgstr "pgpipe: getsockname() falló: código de error %d\n"
-#: parallel.c:1798
+#: parallel.c:1806
#, c-format
msgid "pgpipe: could not create second socket: error code %d\n"
msgstr "pgpipe: no se pudo crear el segundo socket: código de error %d\n"
-#: parallel.c:1807
+#: parallel.c:1815
#, c-format
msgid "pgpipe: could not connect socket: error code %d\n"
msgstr "pgpipe: no se pudo conectar el socket: código de error %d\n"
-#: parallel.c:1816
+#: parallel.c:1824
#, c-format
msgid "pgpipe: could not accept connection: error code %d\n"
msgstr "pgpipe: no se pudo aceptar la conexión: código de error %d\n"
@@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "pgpipe: no se pudo aceptar la conexión: código de error %d\n"
msgid "archiver"
msgstr "archiver"
-#: pg_backup_archiver.c:250 pg_backup_archiver.c:1592
+#: pg_backup_archiver.c:250 pg_backup_archiver.c:1597
#, c-format
msgid "could not close output file: %s\n"
msgstr "no se pudo cerrar el archivo de salida: %s\n"
@@ -627,323 +627,323 @@ msgstr "no se pudo encontrar una entrada para el ID %d\n"
msgid "could not close TOC file: %s\n"
msgstr "no se pudo cerrar el archivo TOC: %s\n"
-#: pg_backup_archiver.c:1562 pg_backup_custom.c:158 pg_backup_directory.c:336
+#: pg_backup_archiver.c:1567 pg_backup_custom.c:158 pg_backup_directory.c:336
#: pg_backup_directory.c:582 pg_backup_directory.c:647
#: pg_backup_directory.c:667
#, c-format
msgid "could not open output file \"%s\": %s\n"
msgstr "no se pudo abrir el archivo de salida «%s»: %s\n"
-#: pg_backup_archiver.c:1565 pg_backup_custom.c:165
+#: pg_backup_archiver.c:1570 pg_backup_custom.c:165
#, c-format
msgid "could not open output file: %s\n"
msgstr "no se pudo abrir el archivo de salida: %s\n"
-#: pg_backup_archiver.c:1671
+#: pg_backup_archiver.c:1676
#, c-format
msgid "wrote %lu byte of large object data (result = %lu)\n"
msgid_plural "wrote %lu bytes of large object data (result = %lu)\n"
msgstr[0] "se escribió %lu byte de los datos del objeto grande (resultado = %lu)\n"
msgstr[1] "se escribieron %lu bytes de los datos del objeto grande (resultado = %lu)\n"
-#: pg_backup_archiver.c:1677
+#: pg_backup_archiver.c:1682
#, c-format
msgid "could not write to large object (result: %lu, expected: %lu)\n"
msgstr "no se pudo escribir al objecto grande (resultado: %lu, esperado: %lu)\n"
-#: pg_backup_archiver.c:1770
+#: pg_backup_archiver.c:1775
#, c-format
msgid "Error while INITIALIZING:\n"
msgstr "Error durante INICIALIZACIÓN:\n"
-#: pg_backup_archiver.c:1775
+#: pg_backup_archiver.c:1780
#, c-format
msgid "Error while PROCESSING TOC:\n"
msgstr "Error durante PROCESAMIENTO DE TABLA DE CONTENIDOS:\n"
-#: pg_backup_archiver.c:1780
+#: pg_backup_archiver.c:1785
#, c-format
msgid "Error while FINALIZING:\n"
msgstr "Error durante FINALIZACIÓN:\n"
-#: pg_backup_archiver.c:1785
+#: pg_backup_archiver.c:1790
#, c-format
msgid "Error from TOC entry %d; %u %u %s %s %s\n"
msgstr "Error en entrada de la tabla de contenidos %d; %u %u %s %s %s\n"
-#: pg_backup_archiver.c:1861
+#: pg_backup_archiver.c:1866
#, c-format
msgid "bad dumpId\n"
msgstr "dumpId incorrecto\n"
-#: pg_backup_archiver.c:1882
+#: pg_backup_archiver.c:1887
#, c-format
msgid "bad table dumpId for TABLE DATA item\n"
msgstr "dumpId de tabla incorrecto para elemento TABLE DATA\n"
-#: pg_backup_archiver.c:1974
+#: pg_backup_archiver.c:1979
#, c-format
msgid "unexpected data offset flag %d\n"
msgstr "bandera de posición inesperada %d\n"
-#: pg_backup_archiver.c:1987
+#: pg_backup_archiver.c:1992
#, c-format
msgid "file offset in dump file is too large\n"
msgstr "el posición en el archivo es demasiado grande\n"
-#: pg_backup_archiver.c:2100
+#: pg_backup_archiver.c:2105
#, c-format
msgid "attempting to ascertain archive format\n"
msgstr "intentando comprobar el formato del archivador\n"
-#: pg_backup_archiver.c:2126 pg_backup_archiver.c:2136
+#: pg_backup_archiver.c:2131 pg_backup_archiver.c:2141
#, c-format
msgid "directory name too long: \"%s\"\n"
msgstr "nombre de directorio demasiado largo: «%s»\n"
-#: pg_backup_archiver.c:2144
+#: pg_backup_archiver.c:2149
#, c-format
msgid "directory \"%s\" does not appear to be a valid archive (\"toc.dat\" does not exist)\n"
msgstr "el directorio «%s» no parece ser un archivador válido (no existe «toc.dat»)\n"
-#: pg_backup_archiver.c:2152 pg_backup_custom.c:177 pg_backup_custom.c:770
+#: pg_backup_archiver.c:2157 pg_backup_custom.c:177 pg_backup_custom.c:770
#: pg_backup_directory.c:209 pg_backup_directory.c:396
#, c-format
msgid "could not open input file \"%s\": %s\n"
msgstr "no se pudo abrir el archivo de entrada «%s»: %s\n"
-#: pg_backup_archiver.c:2160 pg_backup_custom.c:184
+#: pg_backup_archiver.c:2165 pg_backup_custom.c:184
#, c-format
msgid "could not open input file: %s\n"
msgstr "no se pudo abrir el archivo de entrada: %s\n"
-#: pg_backup_archiver.c:2167
+#: pg_backup_archiver.c:2172
#, c-format
msgid "could not read input file: %s\n"
msgstr "no se pudo leer el archivo de entrada: %s\n"
-#: pg_backup_archiver.c:2169
+#: pg_backup_archiver.c:2174
#, c-format
msgid "input file is too short (read %lu, expected 5)\n"
msgstr "el archivo de entrada es demasiado corto (leidos %lu, esperados 5)\n"
-#: pg_backup_archiver.c:2254
+#: pg_backup_archiver.c:2259
#, c-format
msgid "input file appears to be a text format dump. Please use psql.\n"
msgstr "el archivo de entrada parece ser un volcado de texto. Por favor use psql.\n"
-#: pg_backup_archiver.c:2260
+#: pg_backup_archiver.c:2265
#, c-format
msgid "input file does not appear to be a valid archive (too short?)\n"
msgstr "el archivo de entrada no parece ser un archivador válido (¿demasiado corto?)\n"
-#: pg_backup_archiver.c:2266
+#: pg_backup_archiver.c:2271
#, c-format
msgid "input file does not appear to be a valid archive\n"
msgstr "el archivo de entrada no parece ser un archivador válido\n"
-#: pg_backup_archiver.c:2286
+#: pg_backup_archiver.c:2291
#, c-format
msgid "could not close input file: %s\n"
msgstr "no se pudo cerrar el archivo de entrada: %s\n"
-#: pg_backup_archiver.c:2304
+#: pg_backup_archiver.c:2309
#, c-format
msgid "allocating AH for %s, format %d\n"
msgstr "reservando AH para %s, formato %d\n"
-#: pg_backup_archiver.c:2405
+#: pg_backup_archiver.c:2410
#, c-format
msgid "unrecognized file format \"%d\"\n"
msgstr "formato de archivo no reconocido «%d»\n"
-#: pg_backup_archiver.c:2460 pg_backup_archiver.c:4409
+#: pg_backup_archiver.c:2465 pg_backup_archiver.c:4427
#, c-format
msgid "finished item %d %s %s\n"
msgstr "terminó el elemento %d %s %s\n"
-#: pg_backup_archiver.c:2464 pg_backup_archiver.c:4422
+#: pg_backup_archiver.c:2469 pg_backup_archiver.c:4440
#, c-format
msgid "worker process failed: exit code %d\n"
msgstr "el proceso hijo falló: código de salida %d\n"
-#: pg_backup_archiver.c:2584
+#: pg_backup_archiver.c:2589
#, c-format
msgid "entry ID %d out of range -- perhaps a corrupt TOC\n"
msgstr ""
"la entrada con ID %d está fuera de rango -- tal vez\n"
"la tabla de contenido está corrupta\n"
-#: pg_backup_archiver.c:2700
+#: pg_backup_archiver.c:2705
#, c-format
msgid "read TOC entry %d (ID %d) for %s %s\n"
msgstr "leyendo entrada de la tabla de contenidos %d (ID %d) para %s %s\n"
-#: pg_backup_archiver.c:2736
+#: pg_backup_archiver.c:2741
#, c-format
msgid "unrecognized encoding \"%s\"\n"
msgstr "no se reconoce la codificación: «%s»\n"
-#: pg_backup_archiver.c:2741
+#: pg_backup_archiver.c:2746
#, c-format
msgid "invalid ENCODING item: %s\n"
msgstr "elemento ENCODING no válido: %s\n"
-#: pg_backup_archiver.c:2759
+#: pg_backup_archiver.c:2764
#, c-format
msgid "invalid STDSTRINGS item: %s\n"
msgstr "elemento STDSTRINGS no válido: %s\n"
-#: pg_backup_archiver.c:2784
+#: pg_backup_archiver.c:2789
#, c-format
msgid "schema \"%s\" not found\n"
msgstr "esquema «%s» no encontrado\n"
-#: pg_backup_archiver.c:2791
+#: pg_backup_archiver.c:2796
#, c-format
msgid "table \"%s\" not found\n"
msgstr "tabla «%s» no encontrada\n"
-#: pg_backup_archiver.c:2798
+#: pg_backup_archiver.c:2803
#, c-format
msgid "index \"%s\" not found\n"
msgstr "índice «%s» no encontrado\n"
-#: pg_backup_archiver.c:2805
+#: pg_backup_archiver.c:2810
#, c-format
msgid "function \"%s\" not found\n"
msgstr "función «%s» no encontrada\n"
-#: pg_backup_archiver.c:2812
+#: pg_backup_archiver.c:2817
#, c-format
msgid "trigger \"%s\" not found\n"
msgstr "disparador «%s» no encontrado\n"
-#: pg_backup_archiver.c:3191
+#: pg_backup_archiver.c:3209
#, c-format
msgid "could not set session user to \"%s\": %s"
msgstr "no se pudo establecer el usuario de sesión a «%s»: %s"
-#: pg_backup_archiver.c:3223
+#: pg_backup_archiver.c:3241
#, c-format
msgid "could not set default_with_oids: %s"
msgstr "no se pudo definir default_with_oids: %s"
-#: pg_backup_archiver.c:3377
+#: pg_backup_archiver.c:3395
#, c-format
msgid "could not set search_path to \"%s\": %s"
msgstr "no se pudo establecer search_path a «%s»: %s"
-#: pg_backup_archiver.c:3439
+#: pg_backup_archiver.c:3457
#, c-format
msgid "could not set default_tablespace to %s: %s"
msgstr "no se pudo establecer default_tablespace a %s: %s"
-#: pg_backup_archiver.c:3533 pg_backup_archiver.c:3705
+#: pg_backup_archiver.c:3551 pg_backup_archiver.c:3723
#, c-format
msgid "WARNING: don't know how to set owner for object type \"%s\"\n"
msgstr "PRECAUCIÓN: no se sabe cómo establecer el dueño para el objeto de tipo «%s»\n"
-#: pg_backup_archiver.c:3795
+#: pg_backup_archiver.c:3813
#, c-format
msgid "did not find magic string in file header\n"
msgstr "no se encontró la cadena mágica en el encabezado del archivo\n"
-#: pg_backup_archiver.c:3808
+#: pg_backup_archiver.c:3826
#, c-format
msgid "unsupported version (%d.%d) in file header\n"
msgstr "versión no soportada (%d.%d) en el encabezado del archivo\n"
-#: pg_backup_archiver.c:3813
+#: pg_backup_archiver.c:3831
#, c-format
msgid "sanity check on integer size (%lu) failed\n"
msgstr "revisión de integridad en el tamaño del entero (%lu) falló\n"
-#: pg_backup_archiver.c:3817
+#: pg_backup_archiver.c:3835
#, c-format
msgid "WARNING: archive was made on a machine with larger integers, some operations might fail\n"
msgstr ""
"PRECAUCIÓN: el archivador fue hecho en una máquina con enteros más \n"
"grandes, algunas operaciones podrían fallar\n"
-#: pg_backup_archiver.c:3827
+#: pg_backup_archiver.c:3845
#, c-format
msgid "expected format (%d) differs from format found in file (%d)\n"
msgstr "el formato esperado (%d) difiere del formato encontrado en el archivo (%d)\n"
-#: pg_backup_archiver.c:3843
+#: pg_backup_archiver.c:3861
#, c-format
msgid "WARNING: archive is compressed, but this installation does not support compression -- no data will be available\n"
msgstr ""
"PRECAUCIÓN: el archivador está comprimido, pero esta instalación no soporta\n"
"compresión -- no habrá datos disponibles\n"
-#: pg_backup_archiver.c:3861
+#: pg_backup_archiver.c:3879
#, c-format
msgid "WARNING: invalid creation date in header\n"
msgstr "PRECAUCIÓN: la fecha de creación en el encabezado no es válida\n"
-#: pg_backup_archiver.c:3934
+#: pg_backup_archiver.c:3952
#, c-format
msgid "entering restore_toc_entries_prefork\n"
msgstr "ingresando restore_toc_entries_prefork\n"
-#: pg_backup_archiver.c:3998
+#: pg_backup_archiver.c:4016
#, c-format
msgid "processing item %d %s %s\n"
msgstr "procesando el elemento %d %s %s\n"
-#: pg_backup_archiver.c:4052
+#: pg_backup_archiver.c:4070
#, c-format
msgid "entering restore_toc_entries_parallel\n"
msgstr "ingresando restore_toc_entries_parallel\n"
-#: pg_backup_archiver.c:4073
+#: pg_backup_archiver.c:4091
#, c-format
msgid "entering main parallel loop\n"
msgstr "ingresando al bucle paralelo principal\n"
-#: pg_backup_archiver.c:4084
+#: pg_backup_archiver.c:4102
#, c-format
msgid "skipping item %d %s %s\n"
msgstr "saltando el elemento %d %s %s\n"
-#: pg_backup_archiver.c:4094
+#: pg_backup_archiver.c:4112
#, c-format
msgid "launching item %d %s %s\n"
msgstr "lanzando el elemento %d %s %s\n"
-#: pg_backup_archiver.c:4148
+#: pg_backup_archiver.c:4166
#, c-format
msgid "finished main parallel loop\n"
msgstr "terminó el bucle paralelo principal\n"
-#: pg_backup_archiver.c:4166
+#: pg_backup_archiver.c:4184
#, c-format
msgid "entering restore_toc_entries_postfork\n"
msgstr "ingresando restore_toc_entries_postfork\n"
-#: pg_backup_archiver.c:4186
+#: pg_backup_archiver.c:4204
#, c-format
msgid "processing missed item %d %s %s\n"
msgstr "procesando el elemento saltado %d %s %s\n"
-#: pg_backup_archiver.c:4365
+#: pg_backup_archiver.c:4383
#, c-format
msgid "no item ready\n"
msgstr "ningún elemento listo\n"
-#: pg_backup_archiver.c:4584
+#: pg_backup_archiver.c:4602
#, c-format
msgid "transferring dependency %d -> %d to %d\n"
msgstr "transferiendo la dependencia %d -> %d a %d\n"
-#: pg_backup_archiver.c:4665
+#: pg_backup_archiver.c:4683
#, c-format
msgid "reducing dependencies for %d\n"
msgstr "reduciendo las dependencias para %d\n"
-#: pg_backup_archiver.c:4717
+#: pg_backup_archiver.c:4735
#, c-format
msgid "table \"%s\" could not be created, will not restore its data\n"
msgstr "la tabla «%s» no pudo ser creada, no se recuperarán sus datos\n"
@@ -1188,8 +1188,8 @@ msgstr "no se pudo escribir al archivo de salida: %s\n"
#: pg_backup_directory.c:409
#, c-format
-msgid "could not close data file: %s\n"
-msgstr "no se pudo cerrar el archivo de datos: %s\n"
+msgid "could not close data file \"%s\": %s\n"
+msgstr "no se pudo cerrar el archivo de datos «%s»: %s\n"
#: pg_backup_directory.c:450
#, c-format
@@ -1922,345 +1922,345 @@ msgstr "leyendo si seguridad de filas está activa para la tabla «%s.%s»\n"
msgid "reading policies for table \"%s.%s\"\n"
msgstr "extrayendo las políticas para la tabla «%s.%s»\n"
-#: pg_dump.c:3671
+#: pg_dump.c:3673
#, c-format
msgid "unexpected policy command type: %c\n"
msgstr "tipo de orden inesperada en política: %c\n"
-#: pg_dump.c:3799
+#: pg_dump.c:3814
#, c-format
msgid "WARNING: owner of publication \"%s\" appears to be invalid\n"
msgstr "PRECAUCIÓN: el dueño de la publicación «%s» parece no ser válido\n"
-#: pg_dump.c:3939
+#: pg_dump.c:3954
#, c-format
msgid "reading publication membership for table \"%s.%s\"\n"
msgstr "extrayendo la membresía en publicaciones para la tabla «%s.%s»\n"
-#: pg_dump.c:4085
+#: pg_dump.c:4100
#, c-format
msgid "WARNING: subscriptions not dumped because current user is not a superuser\n"
msgstr "PRECAUCIÓN: no se volcaron las suscripciones porque el usuario actual no es un superusuario\n"
-#: pg_dump.c:4139
+#: pg_dump.c:4154
#, c-format
msgid "WARNING: owner of subscription \"%s\" appears to be invalid\n"
msgstr "PRECAUCIÓN: el dueño de la suscripción «%s» parece no ser válido\n"
-#: pg_dump.c:4184
+#: pg_dump.c:4199
#, c-format
msgid "WARNING: could not parse subpublications array\n"
msgstr "PRECAUCIÓN: no se pudo interpretar el arreglo subpublications\n"
-#: pg_dump.c:4452
+#: pg_dump.c:4517
#, c-format
msgid "could not find parent extension for %s %s\n"
msgstr "no se pudo encontrar la extensión padre para %s %s\n"
-#: pg_dump.c:4584
+#: pg_dump.c:4649
#, c-format
msgid "WARNING: owner of schema \"%s\" appears to be invalid\n"
msgstr "PRECAUCIÓN: el dueño del esquema «%s» parece no ser válido\n"
-#: pg_dump.c:4607
+#: pg_dump.c:4672
#, c-format
msgid "schema with OID %u does not exist\n"
msgstr "el esquema con OID %u no existe\n"
-#: pg_dump.c:4932
+#: pg_dump.c:4997
#, c-format
msgid "WARNING: owner of data type \"%s\" appears to be invalid\n"
msgstr "PRECAUCIÓN: el dueño del tipo «%s» parece no ser válido\n"
-#: pg_dump.c:5017
+#: pg_dump.c:5082
#, c-format
msgid "WARNING: owner of operator \"%s\" appears to be invalid\n"
msgstr "PRECAUCIÓN: el dueño del operador «%s» parece no ser válido\n"
-#: pg_dump.c:5319
+#: pg_dump.c:5384
#, c-format
msgid "WARNING: owner of operator class \"%s\" appears to be invalid\n"
msgstr "PRECAUCIÓN: el dueño de la clase de operadores «%s» parece no ser válido\n"
-#: pg_dump.c:5403
+#: pg_dump.c:5468
#, c-format
msgid "WARNING: owner of operator family \"%s\" appears to be invalid\n"
msgstr "PRECAUCIÓN: el dueño de la familia de operadores «%s» parece no ser válido\n"
-#: pg_dump.c:5572
+#: pg_dump.c:5637
#, c-format
msgid "WARNING: owner of aggregate function \"%s\" appears to be invalid\n"
msgstr "PRECAUCIÓN: el dueño de la función de agregación «%s» parece no ser válido\n"
-#: pg_dump.c:5833
+#: pg_dump.c:5898
#, c-format
msgid "WARNING: owner of function \"%s\" appears to be invalid\n"
msgstr "PRECAUCIÓN: el dueño de la función «%s» parece no ser válido\n"
-#: pg_dump.c:6611
+#: pg_dump.c:6676
#, c-format
msgid "WARNING: owner of table \"%s\" appears to be invalid\n"
msgstr "PRECAUCIÓN: el dueño de la tabla «%s» parece no ser válido\n"
-#: pg_dump.c:6653 pg_dump.c:17027
+#: pg_dump.c:6718 pg_dump.c:17122
#, c-format
msgid "failed sanity check, parent table with OID %u of sequence with OID %u not found\n"
msgstr "falló la revisión de integridad, no se encontró la tabla padre con OID %u de la secuencia con OID %u\n"
-#: pg_dump.c:6799
+#: pg_dump.c:6864
#, c-format
msgid "reading indexes for table \"%s.%s\"\n"
msgstr "extrayendo los índices para la tabla «%s.%s»\n"
-#: pg_dump.c:7203
+#: pg_dump.c:7268
#, c-format
msgid "reading foreign key constraints for table \"%s.%s\"\n"
msgstr "extrayendo restricciones de llave foránea para la tabla «%s.%s»\n"
-#: pg_dump.c:7422
+#: pg_dump.c:7487
#, c-format
msgid "failed sanity check, parent table with OID %u of pg_rewrite entry with OID %u not found\n"
msgstr "falló la revisión de integridad, no se encontró la tabla padre con OID %u del elemento con OID %u de pg_rewrite\n"
-#: pg_dump.c:7506
+#: pg_dump.c:7571
#, c-format
msgid "reading triggers for table \"%s.%s\"\n"
msgstr "extrayendo los disparadores (triggers) para la tabla «%s.%s»\n"
-#: pg_dump.c:7639
+#: pg_dump.c:7704
#, c-format
msgid "query produced null referenced table name for foreign key trigger \"%s\" on table \"%s\" (OID of table: %u)\n"
msgstr ""
"la consulta produjo un nombre de tabla nulo para la llave foránea del \n"
"disparador \"%s\" en la tabla «%s» (OID de la tabla: %u)\n"
-#: pg_dump.c:8194
+#: pg_dump.c:8259
#, c-format
msgid "finding the columns and types of table \"%s.%s\"\n"
msgstr "buscando las columnas y tipos de la tabla «%s.%s»\n"
-#: pg_dump.c:8393
+#: pg_dump.c:8458
#, c-format
msgid "invalid column numbering in table \"%s\"\n"
msgstr "numeración de columnas no válida en la tabla «%s»\n"
-#: pg_dump.c:8430
+#: pg_dump.c:8495
#, c-format
msgid "finding default expressions of table \"%s.%s\"\n"
msgstr "buscando expresiones por omisión de la tabla «%s.%s»\n"
-#: pg_dump.c:8453
+#: pg_dump.c:8518
#, c-format
msgid "invalid adnum value %d for table \"%s\"\n"
msgstr "el valor de adnum %d para la tabla «%s» no es válido\n"
-#: pg_dump.c:8519
+#: pg_dump.c:8584
#, c-format
msgid "finding check constraints for table \"%s.%s\"\n"
msgstr "buscando restricciones de revisión (check) para la tabla «%s.%s»\n"
-#: pg_dump.c:8568
+#: pg_dump.c:8633
#, c-format
msgid "expected %d check constraint on table \"%s\" but found %d\n"
msgid_plural "expected %d check constraints on table \"%s\" but found %d\n"
msgstr[0] "se esperaban %d restricciones CHECK en la tabla «%s» pero se encontraron %d\n"
msgstr[1] "se esperaban %d restricciones CHECK en la tabla «%s» pero se encontraron %d\n"
-#: pg_dump.c:8572
+#: pg_dump.c:8637
#, c-format
msgid "(The system catalogs might be corrupted.)\n"
msgstr "(Los catálogos del sistema podrían estar corruptos)\n"
-#: pg_dump.c:10133
+#: pg_dump.c:10203
#, c-format
msgid "WARNING: typtype of data type \"%s\" appears to be invalid\n"
msgstr "PRECAUCIÓN: el typtype del tipo «%s» parece no ser válido\n"
-#: pg_dump.c:11493
+#: pg_dump.c:11563
#, c-format
msgid "WARNING: bogus value in proargmodes array\n"
msgstr "PRECAUCIÓN: valor no válido en el arreglo proargmodes\n"
-#: pg_dump.c:11838
+#: pg_dump.c:11908
#, c-format
msgid "WARNING: could not parse proallargtypes array\n"
msgstr "PRECAUCIÓN: no se pudo interpretar el arreglo proallargtypes\n"
-#: pg_dump.c:11854
+#: pg_dump.c:11924
#, c-format
msgid "WARNING: could not parse proargmodes array\n"
msgstr "PRECAUCIÓN: no se pudo interpretar el arreglo proargmodes\n"
-#: pg_dump.c:11868
+#: pg_dump.c:11938
#, c-format
msgid "WARNING: could not parse proargnames array\n"
msgstr "PRECAUCIÓN: no se pudo interpretar el arreglo proargnames\n"
-#: pg_dump.c:11879
+#: pg_dump.c:11949
#, c-format
msgid "WARNING: could not parse proconfig array\n"
msgstr "PRECAUCIÓN: no se pudo interpretar el arreglo proconfig\n"
-#: pg_dump.c:11959
+#: pg_dump.c:12029
#, c-format
msgid "unrecognized provolatile value for function \"%s\"\n"
msgstr "el valor del atributo «provolatile» para la función «%s» es desconocido\n"
-#: pg_dump.c:12003 pg_dump.c:14051
+#: pg_dump.c:12073 pg_dump.c:14127
#, c-format
msgid "unrecognized proparallel value for function \"%s\"\n"
msgstr "el valor del atributo «proparallel» para la función «%s» es desconocido\n"
-#: pg_dump.c:12137 pg_dump.c:12247 pg_dump.c:12254
+#: pg_dump.c:12213 pg_dump.c:12323 pg_dump.c:12330
#, c-format
msgid "could not find function definition for function with OID %u\n"
msgstr "no se encontró la definición de la función con OID %u\n"
-#: pg_dump.c:12176
+#: pg_dump.c:12252
#, c-format
msgid "WARNING: bogus value in pg_cast.castfunc or pg_cast.castmethod field\n"
msgstr "PRECAUCIÓN: valor no válido en los campos pg_cast.castfunc o pg_cast.castmethod\n"
-#: pg_dump.c:12179
+#: pg_dump.c:12255
#, c-format
msgid "WARNING: bogus value in pg_cast.castmethod field\n"
msgstr "PRECAUCIÓN: valor no válido en el campo pg_cast.castmethod\n"
-#: pg_dump.c:12273
+#: pg_dump.c:12349
#, c-format
msgid "WARNING: bogus transform definition, at least one of trffromsql and trftosql should be nonzero\n"
msgstr "PRECAUCIÓN: definición errónea de transformación; al menos uno de trffromsql and trftosql debe ser distinto de cero\n"
-#: pg_dump.c:12290
+#: pg_dump.c:12366
#, c-format
msgid "WARNING: bogus value in pg_transform.trffromsql field\n"
msgstr "PRECAUCIÓN: valor erróneo en el campo pg_transform.trffromsql\n"
-#: pg_dump.c:12311
+#: pg_dump.c:12387
#, c-format
msgid "WARNING: bogus value in pg_transform.trftosql field\n"
msgstr "PRECAUCIÓN: valor erróneo en el campo pg_transform.trftosql\n"
-#: pg_dump.c:12627
+#: pg_dump.c:12703
#, c-format
msgid "WARNING: could not find operator with OID %s\n"
msgstr "PRECAUCIÓN: no se pudo encontrar el operador con OID %s\n"
-#: pg_dump.c:12692
+#: pg_dump.c:12768
#, c-format
msgid "WARNING: invalid type \"%c\" of access method \"%s\"\n"
msgstr "PRECAUCIÓN: el tipo «%c» para el método de acceso «%s» no es válido\n"
-#: pg_dump.c:13444
+#: pg_dump.c:13520
#, c-format
msgid "unrecognized collation provider: %s\n"
msgstr "proveedor de ordenamiento (collation) no reconocido: %s\n"
-#: pg_dump.c:13915
+#: pg_dump.c:13991
#, c-format
msgid "WARNING: aggregate function %s could not be dumped correctly for this database version; ignored\n"
msgstr ""
"PRECAUCIÓN: la función de agregación «%s» no se pudo extraer correctamente\n"
"para esta versión de la base de datos; ignorada\n"
-#: pg_dump.c:13970
+#: pg_dump.c:14046
#, c-format
msgid "unrecognized aggfinalmodify value for aggregate \"%s\"\n"
msgstr "valor de aggfinalmodify no reconocido para la agregación «%s»\n"
-#: pg_dump.c:14026
+#: pg_dump.c:14102
#, c-format
msgid "unrecognized aggmfinalmodify value for aggregate \"%s\"\n"
msgstr "valor de aggmfinalmodify no reconocido para la agregación «%s»\n"
-#: pg_dump.c:14761
+#: pg_dump.c:14837
#, c-format
msgid "unrecognized object type in default privileges: %d\n"
msgstr "tipo de objeto desconocido en privilegios por omisión: %d\n"
-#: pg_dump.c:14779
+#: pg_dump.c:14855
#, c-format
msgid "could not parse default ACL list (%s)\n"
msgstr "no se pudo interpretar la lista de ACL (%s)\n"
-#: pg_dump.c:14861
+#: pg_dump.c:14937
#, c-format
msgid "could not parse initial GRANT ACL list (%s) or initial REVOKE ACL list (%s) for object \"%s\" (%s)\n"
msgstr "no se pudo interpretar la lista inicial de GRANT ACL (%s) o la lista inicial de REVOKE ACL (%s) para el objeto «%s» (%s)\n"
-#: pg_dump.c:14870
+#: pg_dump.c:14946
#, c-format
msgid "could not parse GRANT ACL list (%s) or REVOKE ACL list (%s) for object \"%s\" (%s)\n"
msgstr "no se pudo interpretar la lista de GRANT ACL (%s) o la lista de REVOKE ACL (%s) para el objeto «%s» (%s)\n"
-#: pg_dump.c:15364
+#: pg_dump.c:15440
#, c-format
msgid "query to obtain definition of view \"%s\" returned no data\n"
msgstr "la consulta para obtener la definición de la vista «%s» no regresó datos\n"
-#: pg_dump.c:15367
+#: pg_dump.c:15443
#, c-format
msgid "query to obtain definition of view \"%s\" returned more than one definition\n"
msgstr "la consulta para obtener la definición de la vista «%s» regresó más de una definición\n"
-#: pg_dump.c:15374
+#: pg_dump.c:15450
#, c-format
msgid "definition of view \"%s\" appears to be empty (length zero)\n"
msgstr "la definición de la vista «%s» parece estar vacía (tamaño cero)\n"
-#: pg_dump.c:15917
+#: pg_dump.c:16001
#, c-format
msgid "invalid number of parents %d for table \"%s\"\n"
msgstr "número de padres %d para la tabla «%s» no es válido\n"
-#: pg_dump.c:16250
+#: pg_dump.c:16334
#, c-format
msgid "invalid column number %d for table \"%s\"\n"
msgstr "el número de columna %d no es válido para la tabla «%s»\n"
-#: pg_dump.c:16516
+#: pg_dump.c:16606
#, c-format
msgid "missing index for constraint \"%s\"\n"
msgstr "falta un índice para restricción «%s»\n"
-#: pg_dump.c:16739
+#: pg_dump.c:16834
#, c-format
msgid "unrecognized constraint type: %c\n"
msgstr "tipo de restricción inesperado: %c\n"
-#: pg_dump.c:16871 pg_dump.c:17092
+#: pg_dump.c:16966 pg_dump.c:17187
#, c-format
msgid "query to get data of sequence \"%s\" returned %d row (expected 1)\n"
msgid_plural "query to get data of sequence \"%s\" returned %d rows (expected 1)\n"
msgstr[0] "la consulta para obtener los datos de la secuencia «%s» regresó %d entrada, pero se esperaba 1\n"
msgstr[1] "la consulta para obtener los datos de la secuencia «%s» regresó %d entradas, pero se esperaba 1\n"
-#: pg_dump.c:16905
+#: pg_dump.c:17000
#, c-format
msgid "unrecognized sequence type: %s\n"
msgstr "tipo no reconocido de secuencia: %s\n"
-#: pg_dump.c:17188
+#: pg_dump.c:17285
#, c-format
msgid "unexpected tgtype value: %d\n"
msgstr "tgtype no esperado: %d\n"
-#: pg_dump.c:17262
+#: pg_dump.c:17359
#, c-format
msgid "invalid argument string (%s) for trigger \"%s\" on table \"%s\"\n"
msgstr "argumento de cadena (%s) no válido para el disparador (trigger) «%s» en la tabla «%s»\n"
-#: pg_dump.c:17492
+#: pg_dump.c:17595
#, c-format
msgid "query to get rule \"%s\" for table \"%s\" failed: wrong number of rows returned\n"
msgstr "la consulta para obtener la regla «%s» asociada con la tabla «%s» falló: retornó un número incorrecto de renglones\n"
-#: pg_dump.c:17873
+#: pg_dump.c:17976
#, c-format
msgid "reading dependency data\n"
msgstr "obteniendo datos de dependencias\n"
-#: pg_dump.c:18342
+#: pg_dump.c:18454
#, c-format
msgid "WARNING: could not parse reloptions array\n"
msgstr "PRECAUCIÓN: no se pudo interpretar el arreglo reloptions\n"
@@ -2270,44 +2270,44 @@ msgstr "PRECAUCIÓN: no se pudo interpretar el arreglo reloptions\n"
msgid "sorter"
msgstr "sorter"
-#: pg_dump_sort.c:425
+#: pg_dump_sort.c:456
#, c-format
msgid "invalid dumpId %d\n"
msgstr "dumpId %d no válido\n"
-#: pg_dump_sort.c:431
+#: pg_dump_sort.c:462
#, c-format
msgid "invalid dependency %d\n"
msgstr "dependencia %d no válida\n"
-#: pg_dump_sort.c:664
+#: pg_dump_sort.c:695
#, c-format
msgid "could not identify dependency loop\n"
msgstr "no se pudo identificar bucle de dependencia\n"
-#: pg_dump_sort.c:1235
+#: pg_dump_sort.c:1266
#, c-format
msgid "NOTICE: there are circular foreign-key constraints on this table:\n"
msgid_plural "NOTICE: there are circular foreign-key constraints among these tables:\n"
msgstr[0] "NOTA: hay restricciones de llave foránea circulares en la siguiente tabla:\n"
msgstr[1] "NOTA: hay restricciones de llave foránea circulares entre las siguientes tablas:\n"
-#: pg_dump_sort.c:1239 pg_dump_sort.c:1259
+#: pg_dump_sort.c:1270 pg_dump_sort.c:1290
#, c-format
msgid " %s\n"
msgstr " %s\n"
-#: pg_dump_sort.c:1240
+#: pg_dump_sort.c:1271
#, c-format
msgid "You might not be able to restore the dump without using --disable-triggers or temporarily dropping the constraints.\n"
msgstr "Puede no ser capaz de restaurar el respaldo sin usar --disable-triggers o temporalmente eliminar las restricciones.\n"
-#: pg_dump_sort.c:1241
+#: pg_dump_sort.c:1272
#, c-format
msgid "Consider using a full dump instead of a --data-only dump to avoid this problem.\n"
msgstr "Considere usar un volcado completo en lugar de --data-only para evitar este problema.\n"
-#: pg_dump_sort.c:1253
+#: pg_dump_sort.c:1284
#, c-format
msgid "WARNING: could not resolve dependency loop among these items:\n"
msgstr "PRECAUCIÓN: no se pudo resolver el bucle de dependencias entre los siguientes elementos:\n"
@@ -2583,8 +2583,8 @@ msgstr " -d, --dbname=NOMBRE nombre de la base de datos a la que conectars
#: pg_restore.c:457
#, c-format
-msgid " -f, --file=FILENAME output file name\n"
-msgstr " -f, --file=ARCHIVO nombre del archivo de salida\n"
+msgid " -f, --file=FILENAME output file name (- for stdout)\n"
+msgstr " -f, --file=ARCHIVO nombre del archivo de salida (- para stdout)\n"
#: pg_restore.c:458
#, c-format
diff --git a/src/bin/pg_resetwal/po/es.po b/src/bin/pg_resetwal/po/es.po
index a7576b73045..8872a4f5aca 100644
--- a/src/bin/pg_resetwal/po/es.po
+++ b/src/bin/pg_resetwal/po/es.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pg_resetwal (PostgreSQL) 10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-29 23:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-16 10:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-21 01:28-0400\n"
"Last-Translator: Carlos Chapi <carlos.chapi@2ndquadrant.com>\n"
"Language-Team: Español <pgsql-es-ayuda@postgresql.org>\n"
diff --git a/src/bin/pg_rewind/po/es.po b/src/bin/pg_rewind/po/es.po
index 9d90336ad8a..6019ebe3806 100644
--- a/src/bin/pg_rewind/po/es.po
+++ b/src/bin/pg_rewind/po/es.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pg_rewind (PostgreSQL) 10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-29 23:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-16 10:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-21 00:49-0400\n"
"Last-Translator: Carlos Chapi <carloswaldo@babelruins.org>\n"
"Language-Team: PgSQL Español <pgsql-es-ayuda@postgresql.org>\n"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "%s: no se pudo obtener el código de salida del subproceso»: código de
msgid "could not open directory \"%s\": %s\n"
msgstr "no se pudo abrir el directorio «%s»: %s\n"
-#: copy_fetch.c:89 filemap.c:188 filemap.c:349
+#: copy_fetch.c:89 filemap.c:202 filemap.c:363
#, c-format
msgid "could not stat file \"%s\": %s\n"
msgstr "no se pudo hacer stat del archivo «%s»: %s\n"
@@ -197,48 +197,48 @@ msgstr "no se pudo eliminar el link simbólico «%s»: %s\n"
msgid "could not open file \"%s\" for reading: %s\n"
msgstr "no se pudo abrir el archivo «%s» para lectura: %s\n"
-#: filemap.c:180
+#: filemap.c:194
#, c-format
msgid "data file \"%s\" in source is not a regular file\n"
msgstr "el archivo de datos «%s» en el origen no es un archivo regular\n"
-#: filemap.c:202
+#: filemap.c:216
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a directory\n"
msgstr "«%s» no es un directorio\n"
-#: filemap.c:225
+#: filemap.c:239
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a symbolic link\n"
msgstr "«%s» no es un link simbólico\n"
-#: filemap.c:237
+#: filemap.c:251
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a regular file\n"
msgstr "«%s» no es un archivo regular\n"
-#: filemap.c:361
+#: filemap.c:375
#, c-format
msgid "source file list is empty\n"
msgstr "el listado de archivos de origen está vacío\n"
-#: filemap.c:476
+#: filemap.c:490
#, c-format
msgid "unexpected page modification for directory or symbolic link \"%s\"\n"
msgstr "modificación de página inesperada para el directorio o link simbólico «%s»\n"
-#: filemap.c:511 filemap.c:531
+#: filemap.c:530 filemap.c:550
#, c-format
msgid "entry \"%s\" excluded from source file list\n"
msgstr "entrada «%s» excluida de la lista de archivos fuente\n"
-#: filemap.c:514 filemap.c:534
+#: filemap.c:533 filemap.c:553
#, c-format
msgid "entry \"%s\" excluded from target file list\n"
msgstr "entrada «%s» excluida de la lista de archivos destino\n"
#. translator: first %s is a file path, second is a keyword such as COPY
-#: filemap.c:665
+#: filemap.c:684
#, c-format
msgid "%s (%s)\n"
msgstr "%s (%s)\n"
diff --git a/src/bin/pg_test_fsync/po/es.po b/src/bin/pg_test_fsync/po/es.po
index ea4b05a5c6c..71fdaee22d8 100644
--- a/src/bin/pg_test_fsync/po/es.po
+++ b/src/bin/pg_test_fsync/po/es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pg_test_fsync (PostgreSQL) 10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-29 23:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-16 10:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-15 18:07-0500\n"
"Last-Translator: Carlos Chapi <carloswaldo@babelruins.org>\n"
"Language-Team: PgSQL-es-Ayuda <pgsql-es-ayuda@postgresql.org>\n"
diff --git a/src/bin/pg_test_timing/po/es.po b/src/bin/pg_test_timing/po/es.po
index 05299a7b77e..e0a923bf12f 100644
--- a/src/bin/pg_test_timing/po/es.po
+++ b/src/bin/pg_test_timing/po/es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pg_test_timing (PostgreSQL) 10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-29 23:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-16 10:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-25 10:46-0500\n"
"Last-Translator: Carlos Chapi <carloswaldo@babelruins.org>\n"
"Language-Team: PgSQL-es-Ayuda <pgsql-es-ayuda@postgresql.org>\n"
diff --git a/src/bin/pg_upgrade/po/es.po b/src/bin/pg_upgrade/po/es.po
index 6dd4d7f0932..342d828891a 100644
--- a/src/bin/pg_upgrade/po/es.po
+++ b/src/bin/pg_upgrade/po/es.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pg_upgrade (PostgreSQL) 10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-29 23:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-20 18:04-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-16 10:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-17 03:17-0400\n"
"Last-Translator: Álvaro Herrera <alvherre@alvh.no-ip.org>\n"
"Language-Team: Spanish <pgsql-es-ayuda@postgresql.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -173,7 +173,7 @@ msgid "Creating script to analyze new cluster"
msgstr "Creando un script para analizar el clúster nuevo"
#: check.c:446 check.c:574 check.c:838 check.c:949 check.c:1040 function.c:253
-#: option.c:480 version.c:57 version.c:156 version.c:257 version.c:339
+#: option.c:480 version.c:57 version.c:202 version.c:344
#, c-format
msgid "could not open file \"%s\": %s\n"
msgstr "no se pudo abrir el archivo «%s»: %s\n"
@@ -264,8 +264,8 @@ msgstr "El clúster de destino contiene transacciones preparadas\n"
msgid "Checking for contrib/isn with bigint-passing mismatch"
msgstr "Verificando contrib/isn con discordancia en mecanismo de paso de bigint"
-#: check.c:860 check.c:972 check.c:1063 function.c:268 version.c:179
-#: version.c:280
+#: check.c:860 check.c:972 check.c:1063 function.c:268 version.c:248
+#: version.c:285
#, c-format
msgid "fatal\n"
msgstr "fatal\n"
@@ -1057,8 +1057,8 @@ msgstr " -D, --new-datadir=DATADIR directorio de datos del clúster nuevo\n
#: option.c:286
#, c-format
-msgid " -j, --jobs number of simultaneous processes or threads to use\n"
-msgstr " -j, --jobs número de procesos o hilos simultáneos a usar\n"
+msgid " -j, --jobs=NUM number of simultaneous processes or threads to use\n"
+msgstr " -j, --jobs=NUM número de procesos o hilos paralelos para restaurar\n"
#: option.c:287
#, c-format
@@ -1441,13 +1441,13 @@ msgstr ""
#: server.c:168
#, c-format
-msgid "could not open version file: %s\n"
-msgstr "no se pudo abrir el archivo de versión: %s\n"
+msgid "could not open version file \"%s\"\n"
+msgstr "no se pudo abrir el archivo de versión «%s»\n"
#: server.c:172
#, c-format
-msgid "could not parse PG_VERSION file from %s\n"
-msgstr "no se pudo interpretar el archivo PG_VERSION de %s\n"
+msgid "could not parse version file \"%s\"\n"
+msgstr "no se pudo interpretar el archivo de versión «%s»\n"
#: server.c:295
#, c-format
@@ -1540,7 +1540,7 @@ msgstr "éxito"
msgid "Checking for large objects"
msgstr "Buscando objetos grandes"
-#: version.c:80 version.c:382
+#: version.c:80 version.c:387
#, c-format
msgid "warning"
msgstr "atención"
@@ -1581,12 +1581,12 @@ msgstr ""
"cuando se ejecute en psql con el superusuario de la base de datos\n"
"establecerá los privilegios por omisión.\n"
-#: version.c:118
+#: version.c:242
#, c-format
msgid "Checking for incompatible \"line\" data type"
msgstr "Verificando datos de usuario de tipo «line» incompatible"
-#: version.c:180
+#: version.c:249
#, c-format
msgid ""
"Your installation contains the \"line\" data type in user tables. This\n"
@@ -1606,12 +1606,12 @@ msgstr ""
" %s\n"
"\n"
-#: version.c:215
+#: version.c:279
#, c-format
msgid "Checking for invalid \"unknown\" user columns"
msgstr "Verificando columnas de usuario del tipo no válido «unknown»"
-#: version.c:281
+#: version.c:286
#, c-format
msgid ""
"Your installation contains the \"unknown\" data type in user tables. This\n"
@@ -1628,12 +1628,12 @@ msgstr ""
" %s\n"
"\n"
-#: version.c:304
+#: version.c:309
#, c-format
msgid "Checking for hash indexes"
msgstr "Verificando índices hash"
-#: version.c:384
+#: version.c:389
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1650,7 +1650,7 @@ msgstr ""
"instrucciones de REINDEX.\n"
"\n"
-#: version.c:390
+#: version.c:395
#, c-format
msgid ""
"\n"
diff --git a/src/bin/pg_verify_checksums/po/es.po b/src/bin/pg_verify_checksums/po/es.po
index 2b60c0a6c77..53e80b7a462 100644
--- a/src/bin/pg_verify_checksums/po/es.po
+++ b/src/bin/pg_verify_checksums/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pg_verify_checksums (PostgreSQL) 11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-29 23:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-16 10:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-22 13:46-0400\n"
"Last-Translator: Álvaro Herrera <alvherre@alvh.no-ip.org>\n"
"Language-Team: PgSQL-es-Ayuda <pgsql-es-ayuda@postgresql.org>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: pg_verify_checksums.c:39
+#: pg_verify_checksums.c:40
#, c-format
msgid ""
"%s verifies data checksums in a PostgreSQL database cluster.\n"
@@ -25,17 +25,17 @@ msgstr ""
"%s verifica los checksums de datos en un clúster de bases de datos PostgreSQL.\n"
"\n"
-#: pg_verify_checksums.c:40
+#: pg_verify_checksums.c:41
#, c-format
msgid "Usage:\n"
msgstr "Empleo:\n"
-#: pg_verify_checksums.c:41
+#: pg_verify_checksums.c:42
#, c-format
msgid " %s [OPTION]... [DATADIR]\n"
msgstr " %s [OPCIÓN]... [DATADIR]\n"
-#: pg_verify_checksums.c:42
+#: pg_verify_checksums.c:43
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -44,34 +44,34 @@ msgstr ""
"\n"
"Opciones:\n"
-#: pg_verify_checksums.c:43
+#: pg_verify_checksums.c:44
#, c-format
msgid " [-D, --pgdata=]DATADIR data directory\n"
msgstr " [-D, --pgdata=]DATADIR directorio de datos\n"
-#: pg_verify_checksums.c:44
+#: pg_verify_checksums.c:45
#, c-format
msgid " -v, --verbose output verbose messages\n"
msgstr " -v, --verbose desplegar mensajes verbosos\n"
-#: pg_verify_checksums.c:45
+#: pg_verify_checksums.c:46
#, c-format
msgid " -r RELFILENODE check only relation with specified relfilenode\n"
msgstr ""
" -r RELFILENODE verificar sólo la relación con el relfilenode\n"
" especificado\n"
-#: pg_verify_checksums.c:46
+#: pg_verify_checksums.c:47
#, c-format
msgid " -V, --version output version information, then exit\n"
msgstr " -V, --version mostrar información de versión, luego salir\n"
-#: pg_verify_checksums.c:47
+#: pg_verify_checksums.c:48
#, c-format
msgid " -?, --help show this help, then exit\n"
msgstr " -?, --help mostrar esta ayuda, luego salir\n"
-#: pg_verify_checksums.c:48
+#: pg_verify_checksums.c:49
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -84,118 +84,118 @@ msgstr ""
"la variable de entorno PGDATA.\n"
"\n"
-#: pg_verify_checksums.c:50
+#: pg_verify_checksums.c:51
#, c-format
msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
msgstr "Reporte errores a <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
-#: pg_verify_checksums.c:93
+#: pg_verify_checksums.c:111
#, c-format
msgid "%s: could not open file \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: no se pudo abrir el archivo «%s»: %s\n"
-#: pg_verify_checksums.c:109
+#: pg_verify_checksums.c:127
#, c-format
msgid "%s: could not read block %u in file \"%s\": read %d of %d\n"
msgstr "%s: no se pudo leer el bloque %u en el archivo «%s»: se leyeron %d de %d\n"
-#: pg_verify_checksums.c:123
+#: pg_verify_checksums.c:141
#, c-format
msgid "%s: checksum verification failed in file \"%s\", block %u: calculated checksum %X but block contains %X\n"
msgstr "%s: verificación de checksum falló en el archivo «%s», bloque %u: checksum calculado %X pero el bloque contiene %X\n"
-#: pg_verify_checksums.c:131
+#: pg_verify_checksums.c:149
#, c-format
msgid "%s: checksums verified in file \"%s\"\n"
msgstr "%s: checksums verificados en el archivo «%s»\n"
-#: pg_verify_checksums.c:147
+#: pg_verify_checksums.c:165
#, c-format
msgid "%s: could not open directory \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: no se pudo abrir el directorio «%s»: %s\n"
-#: pg_verify_checksums.c:175
+#: pg_verify_checksums.c:193 pg_verify_checksums.c:266
#, c-format
msgid "%s: could not stat file \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: no se pudo hacer stat del archivo «%s»: %s\n"
-#: pg_verify_checksums.c:203
+#: pg_verify_checksums.c:221
#, c-format
msgid "%s: invalid segment number %d in file name \"%s\"\n"
msgstr "%s: número de segmento %d no válido en nombre de archivo «%s»\n"
-#: pg_verify_checksums.c:274
+#: pg_verify_checksums.c:336
#, c-format
msgid "%s: invalid relfilenode specification, must be numeric: %s\n"
msgstr "%s: especificación de relfilenode no válida, debe ser numeric: %s\n"
-#: pg_verify_checksums.c:280 pg_verify_checksums.c:296
-#: pg_verify_checksums.c:306
+#: pg_verify_checksums.c:342 pg_verify_checksums.c:358
+#: pg_verify_checksums.c:368
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
msgstr "Pruebe «%s --help» para mayor información.\n"
-#: pg_verify_checksums.c:295
+#: pg_verify_checksums.c:357
#, c-format
msgid "%s: no data directory specified\n"
msgstr "%s: no se ha especificado un directorio de datos\n"
-#: pg_verify_checksums.c:304
+#: pg_verify_checksums.c:366
#, c-format
msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n"
msgstr "%s: demasiados argumentos de línea de órdenes (el primero es «%s»)\n"
-#: pg_verify_checksums.c:315
+#: pg_verify_checksums.c:377
#, c-format
msgid "%s: pg_control CRC value is incorrect\n"
msgstr "%s: el valor de CRC de pg_control es incorrecto\n"
-#: pg_verify_checksums.c:321
+#: pg_verify_checksums.c:383
#, c-format
msgid "%s: cluster is not compatible with this version of pg_verify_checksums\n"
msgstr "%s: el clúster no es compatible con esta versión de pg_verify_checksums\n"
-#: pg_verify_checksums.c:328
+#: pg_verify_checksums.c:390
#, c-format
msgid "%s: database cluster is not compatible\n"
msgstr "%s: el clúster de bases de datos no es compatible\n"
-#: pg_verify_checksums.c:330
+#: pg_verify_checksums.c:392
#, c-format
msgid "The database cluster was initialized with block size %u, but pg_verify_checksums was compiled with block size %u.\n"
msgstr "El clúster de bases de datos fue inicializado con tamaño de bloque %u, pero pg_verify_checksums fue compilado con tamaño de bloque %u.\n"
-#: pg_verify_checksums.c:338
+#: pg_verify_checksums.c:400
#, c-format
msgid "%s: cluster must be shut down to verify checksums\n"
msgstr "%s: el clúster debe estar apagado para poder verificar checksums\n"
-#: pg_verify_checksums.c:344
+#: pg_verify_checksums.c:406
#, c-format
msgid "%s: data checksums are not enabled in cluster\n"
msgstr "%s: los checksums de datos no están activados en el clúster\n"
-#: pg_verify_checksums.c:353
+#: pg_verify_checksums.c:415
#, c-format
msgid "Checksum scan completed\n"
msgstr "Verificación de checksums completada\n"
-#: pg_verify_checksums.c:354
+#: pg_verify_checksums.c:416
#, c-format
msgid "Data checksum version: %d\n"
msgstr "Versión de checksums de datos: %d\n"
-#: pg_verify_checksums.c:355
+#: pg_verify_checksums.c:417
#, c-format
msgid "Files scanned: %s\n"
msgstr "Archivos recorridos: %s\n"
-#: pg_verify_checksums.c:356
+#: pg_verify_checksums.c:418
#, c-format
msgid "Blocks scanned: %s\n"
msgstr "Bloques recorridos: %s\n"
-#: pg_verify_checksums.c:357
+#: pg_verify_checksums.c:419
#, c-format
msgid "Bad checksums: %s\n"
msgstr "Checksums incorrectos: %s\n"
diff --git a/src/bin/pg_waldump/po/es.po b/src/bin/pg_waldump/po/es.po
index f03c17bf6b1..0812fc08d2a 100644
--- a/src/bin/pg_waldump/po/es.po
+++ b/src/bin/pg_waldump/po/es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pg_waldump (PostgreSQL) 10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-29 23:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-16 10:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-21 00:51-0400\n"
"Last-Translator: Carlos Chapi <carlos.chapi@2ndquadrant.com>\n"
"Language-Team: PgSQL-es-Ayuda <pgsql-es-ayuda@postgresql.org>\n"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "no se pudo posicionar (seek) en el archivo de log %s a la posición %u:
msgid "could not read from log file %s, offset %u, length %d: %s"
msgstr "no se pudo leer del archivo de log %s, posición %u, longitud %d: %s"
-#: pg_waldump.c:796
+#: pg_waldump.c:797
#, c-format
msgid ""
"%s decodes and displays PostgreSQL write-ahead logs for debugging.\n"
@@ -81,17 +81,17 @@ msgstr ""
"%s decodifica y muestra segmentos de WAL de PostgreSQL para depuración.\n"
"\n"
-#: pg_waldump.c:798
+#: pg_waldump.c:799
#, c-format
msgid "Usage:\n"
msgstr "Empleo:\n"
-#: pg_waldump.c:799
+#: pg_waldump.c:800
#, c-format
msgid " %s [OPTION]... [STARTSEG [ENDSEG]]\n"
msgstr " %s [OPCIÓN]... [SEGINICIAL [SEGFINAL]]\n"
-#: pg_waldump.c:800
+#: pg_waldump.c:801
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -100,27 +100,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Opciones:\n"
-#: pg_waldump.c:801
+#: pg_waldump.c:802
#, c-format
msgid " -b, --bkp-details output detailed information about backup blocks\n"
msgstr " -b, --bkp-details mostrar información detallada sobre bloques de respaldo\n"
-#: pg_waldump.c:802
+#: pg_waldump.c:803
#, c-format
msgid " -e, --end=RECPTR stop reading at WAL location RECPTR\n"
msgstr " -e, --end=RECPTR detener la lectura del WAL en la posición RECPTR\n"
-#: pg_waldump.c:803
+#: pg_waldump.c:804
#, c-format
msgid " -f, --follow keep retrying after reaching end of WAL\n"
msgstr " -f, --follow seguir reintentando después de alcanzar el final del WAL\n"
-#: pg_waldump.c:804
+#: pg_waldump.c:805
#, c-format
msgid " -n, --limit=N number of records to display\n"
msgstr " -n, --limit=N número de registros a mostrar\n"
-#: pg_waldump.c:805
+#: pg_waldump.c:806
#, c-format
msgid ""
" -p, --path=PATH directory in which to find log segment files or a\n"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
" o un directorio con un ./pg_wal que contenga tales archivos\n"
" (por omisión: directorio actual, ./pg_wal, $PGDATA/pg_wal)\n"
-#: pg_waldump.c:808
+#: pg_waldump.c:809
#, c-format
msgid ""
" -r, --rmgr=RMGR only show records generated by resource manager RMGR;\n"
@@ -140,12 +140,12 @@ msgstr ""
" -r, --rmgr=GREC sólo mostrar registros generados por el gestor de\n"
" recursos GREC; use --rmgr=list para listar nombres válidos\n"
-#: pg_waldump.c:810
+#: pg_waldump.c:811
#, c-format
msgid " -s, --start=RECPTR start reading at WAL location RECPTR\n"
msgstr " -s, --start=RECPTR empezar a leer el WAL en la posición RECPTR\n"
-#: pg_waldump.c:811
+#: pg_waldump.c:812
#, c-format
msgid ""
" -t, --timeline=TLI timeline from which to read log records\n"
@@ -154,17 +154,17 @@ msgstr ""
" -t, --timeline=TLI timeline del cual leer los registros de WAL\n"
" (por omisión: 1 o el valor usado en SEGINICIAL)\n"
-#: pg_waldump.c:813
+#: pg_waldump.c:814
#, c-format
msgid " -V, --version output version information, then exit\n"
msgstr " -V, --version mostrar información de versión, luego salir\n"
-#: pg_waldump.c:814
+#: pg_waldump.c:815
#, c-format
msgid " -x, --xid=XID only show records with transaction ID XID\n"
msgstr " -x, --xid=XID sólo mostrar registros con el id de transacción XID\n"
-#: pg_waldump.c:815
+#: pg_waldump.c:816
#, c-format
msgid ""
" -z, --stats[=record] show statistics instead of records\n"
@@ -173,114 +173,114 @@ msgstr ""
" -z, --stats[=registro] mostrar estadísticas en lugar de registros\n"
" (opcionalmente, mostrar estadísticas por registro)\n"
-#: pg_waldump.c:817
+#: pg_waldump.c:818
#, c-format
msgid " -?, --help show this help, then exit\n"
msgstr " -?, --help mostrar esta ayuda, luego salir\n"
-#: pg_waldump.c:876
+#: pg_waldump.c:877
#, c-format
msgid "%s: no arguments specified\n"
msgstr "%s: no se especificó ningún argumento\n"
-#: pg_waldump.c:891
+#: pg_waldump.c:892
#, c-format
msgid "%s: could not parse end WAL location \"%s\"\n"
msgstr "%s: no se pudo interpretar la posición final de WAL «%s»\n"
-#: pg_waldump.c:907
+#: pg_waldump.c:908
#, c-format
msgid "%s: could not parse limit \"%s\"\n"
msgstr "%s: no se pudo interpretar el límite «%s»\n"
-#: pg_waldump.c:936
+#: pg_waldump.c:937
#, c-format
msgid "%s: resource manager \"%s\" does not exist\n"
msgstr "%s: el gestor de recursos «%s» no existe\n"
-#: pg_waldump.c:945
+#: pg_waldump.c:946
#, c-format
msgid "%s: could not parse start WAL location \"%s\"\n"
msgstr "%s: no se pudo interpretar la posición inicial de WAL «%s»\n"
-#: pg_waldump.c:955
+#: pg_waldump.c:956
#, c-format
msgid "%s: could not parse timeline \"%s\"\n"
msgstr "%s: no se pudo interpretar el timeline «%s»\n"
-#: pg_waldump.c:967
+#: pg_waldump.c:968
#, c-format
msgid "%s: could not parse \"%s\" as a transaction ID\n"
msgstr "%s: no se pudo interpretar «%s» como un id de transacción\n"
-#: pg_waldump.c:982
+#: pg_waldump.c:983
#, c-format
msgid "%s: unrecognized argument to --stats: %s\n"
msgstr "%s: parámetro no reconocido para --stats: %s\n"
-#: pg_waldump.c:996
+#: pg_waldump.c:997
#, c-format
msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n"
msgstr "%s: demasiados argumentos de línea de órdenes (el primero es «%s»)\n"
-#: pg_waldump.c:1007
+#: pg_waldump.c:1008
#, c-format
msgid "%s: path \"%s\" could not be opened: %s\n"
msgstr "%s: la ruta «%s» no se pudo abrir: %s\n"
-#: pg_waldump.c:1028
+#: pg_waldump.c:1029
#, c-format
msgid "could not open directory \"%s\": %s"
msgstr "no se pudo abrir el directorio «%s»: %s"
-#: pg_waldump.c:1035 pg_waldump.c:1068
+#: pg_waldump.c:1036 pg_waldump.c:1069
#, c-format
msgid "could not open file \"%s\""
msgstr "no se pudo abrir el archivo «%s»"
-#: pg_waldump.c:1046
+#: pg_waldump.c:1047
#, c-format
msgid "%s: start WAL location %X/%X is not inside file \"%s\"\n"
msgstr "%s: la posición inicial de WAL %X/%X no está en el archivo «%s»\n"
-#: pg_waldump.c:1075
+#: pg_waldump.c:1076
#, c-format
msgid "ENDSEG %s is before STARTSEG %s"
msgstr "SEGFINAL %s está antes del SEGINICIAL %s"
-#: pg_waldump.c:1091
+#: pg_waldump.c:1092
#, c-format
msgid "%s: end WAL location %X/%X is not inside file \"%s\"\n"
msgstr "%s: la posición final de WAL %X/%X no está en el archivo «%s»\n"
-#: pg_waldump.c:1105
+#: pg_waldump.c:1106
#, c-format
msgid "%s: no start WAL location given\n"
msgstr "%s: no se especificó posición inicial de WAL\n"
-#: pg_waldump.c:1115
+#: pg_waldump.c:1116
#, c-format
msgid "out of memory"
msgstr "memoria agotada"
-#: pg_waldump.c:1121
+#: pg_waldump.c:1122
#, c-format
msgid "could not find a valid record after %X/%X"
msgstr "no se pudo encontrar un registro válido después de %X/%X"
-#: pg_waldump.c:1132
+#: pg_waldump.c:1133
#, c-format
msgid "first record is after %X/%X, at %X/%X, skipping over %u byte\n"
msgid_plural "first record is after %X/%X, at %X/%X, skipping over %u bytes\n"
msgstr[0] "el primer registro está ubicado después de %X/%X, en %X/%X, saltándose %u byte\n"
msgstr[1] "el primer registro está ubicado después de %X/%X, en %X/%X, saltándose %u bytes\n"
-#: pg_waldump.c:1183
+#: pg_waldump.c:1184
#, c-format
msgid "error in WAL record at %X/%X: %s"
msgstr "error en registro de WAL en %X/%X: %s"
-#: pg_waldump.c:1193
+#: pg_waldump.c:1194
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
msgstr "Pruebe «%s --help» para mayor información.\n"
diff --git a/src/bin/psql/po/de.po b/src/bin/psql/po/de.po
index b35907ca73c..edba8e44685 100644
--- a/src/bin/psql/po/de.po
+++ b/src/bin/psql/po/de.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# German message translation file for psql
-# Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2001 - 2018.
+# Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2001 - 2020.
#
# Use these quotes: »%s«
#
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-14 05:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-29 21:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-07 21:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-08 08:10+0200\n"
"Last-Translator: Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>\n"
"Language-Team: German <peter_e@gmx.net>\n"
"Language: de\n"
@@ -92,22 +92,17 @@ msgstr "Befehl nicht gefunden"
msgid "child process exited with exit code %d"
msgstr "Kindprozess hat mit Code %d beendet"
-#: ../../common/wait_error.c:61
+#: ../../common/wait_error.c:62
#, c-format
msgid "child process was terminated by exception 0x%X"
msgstr "Kindprozess wurde durch Ausnahme 0x%X beendet"
-#: ../../common/wait_error.c:71
+#: ../../common/wait_error.c:66
#, c-format
-msgid "child process was terminated by signal %s"
-msgstr "Kindprozess wurde von Signal %s beendet"
+msgid "child process was terminated by signal %d: %s"
+msgstr "Kindprozess wurde von Signal %d beendet: %s"
-#: ../../common/wait_error.c:75
-#, c-format
-msgid "child process was terminated by signal %d"
-msgstr "Kindprozess wurde von Signal %d beendet"
-
-#: ../../common/wait_error.c:80
+#: ../../common/wait_error.c:72
#, c-format
msgid "child process exited with unrecognized status %d"
msgstr "Kindprozess hat mit unbekanntem Status %d beendet"
@@ -119,27 +114,27 @@ msgid_plural "(%lu rows)"
msgstr[0] "(%lu Zeile)"
msgstr[1] "(%lu Zeilen)"
-#: ../../fe_utils/print.c:2915
+#: ../../fe_utils/print.c:2939
#, c-format
msgid "Interrupted\n"
msgstr "Unterbrochen\n"
-#: ../../fe_utils/print.c:2979
+#: ../../fe_utils/print.c:3003
#, c-format
msgid "Cannot add header to table content: column count of %d exceeded.\n"
msgstr "Kann keinen weiteren Spaltenkopf zur Tabelle hinzufügen: Spaltenzahl %d überschritten.\n"
-#: ../../fe_utils/print.c:3019
+#: ../../fe_utils/print.c:3043
#, c-format
msgid "Cannot add cell to table content: total cell count of %d exceeded.\n"
msgstr "Cann keine weitere Zelle zur Tabelle hinzufügen: Zellengesamtzahl %d überschritten.\n"
-#: ../../fe_utils/print.c:3268
+#: ../../fe_utils/print.c:3292
#, c-format
msgid "invalid output format (internal error): %d"
msgstr "ungültiges Ausgabeformat (interner Fehler): %d"
-#: ../../fe_utils/psqlscan.l:724
+#: ../../fe_utils/psqlscan.l:725
#, c-format
msgid "skipping recursive expansion of variable \"%s\"\n"
msgstr "rekursive Auswertung der Variable »%s« wird ausgelassen\n"
@@ -174,7 +169,7 @@ msgstr "konnte Home-Verzeichnis für Benutzer-ID %ld nicht ermitteln: %s\n"
msgid "\\%s: could not change directory to \"%s\": %s\n"
msgstr "\\%s: konnte nicht in das Verzeichnis »%s« wechseln: %s\n"
-#: command.c:595 common.c:696 common.c:754 common.c:1292
+#: command.c:595 common.c:710 common.c:768 common.c:1351
#, c-format
msgid "You are currently not connected to a database.\n"
msgstr "Sie sind gegenwärtig nicht mit einer Datenbank verbunden.\n"
@@ -194,7 +189,7 @@ msgstr "Sie sind verbunden mit der Datenbank »%s« als Benutzer »%s« auf Host
msgid "no query buffer\n"
msgstr "kein Anfragepuffer\n"
-#: command.c:928 command.c:4648
+#: command.c:928 command.c:4656
#, c-format
msgid "invalid line number: %s\n"
msgstr "ungültige Zeilennummer: %s\n"
@@ -218,9 +213,9 @@ msgstr "keine Änderungen"
msgid "%s: invalid encoding name or conversion procedure not found\n"
msgstr "%s: ungültiger Kodierungsname oder Umwandlungsprozedur nicht gefunden\n"
-#: command.c:1179 command.c:1818 command.c:3033 command.c:4750 common.c:174
-#: common.c:245 common.c:542 common.c:1338 common.c:1366 common.c:1474
-#: common.c:1577 common.c:1615 copy.c:489 copy.c:708 large_obj.c:156
+#: command.c:1179 command.c:1818 command.c:3033 command.c:4758 common.c:174
+#: common.c:245 common.c:556 common.c:1397 common.c:1425 common.c:1533
+#: common.c:1636 common.c:1674 copy.c:492 copy.c:711 large_obj.c:156
#: large_obj.c:191 large_obj.c:253
#, c-format
msgid "%s"
@@ -329,9 +324,9 @@ msgstr "Zeitmessung ist an."
msgid "Timing is off."
msgstr "Zeitmessung ist aus."
-#: command.c:2402 command.c:2430 command.c:3401 command.c:3404 command.c:3407
-#: command.c:3413 command.c:3415 command.c:3423 command.c:3433 command.c:3442
-#: command.c:3456 command.c:3473 command.c:3531 common.c:70 copy.c:332
+#: command.c:2402 command.c:2430 command.c:3409 command.c:3412 command.c:3415
+#: command.c:3421 command.c:3423 command.c:3431 command.c:3441 command.c:3450
+#: command.c:3464 command.c:3481 command.c:3539 common.c:70 copy.c:332
#: copy.c:392 copy.c:405 psqlscanslash.l:783 psqlscanslash.l:794
#: psqlscanslash.l:804
#, c-format
@@ -362,27 +357,27 @@ msgstr "Vorherige Verbindung wurde behalten\n"
msgid "\\connect: %s"
msgstr "\\connect: %s"
-#: command.c:3077
+#: command.c:3084
#, c-format
msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" at port \"%s\".\n"
msgstr "Sie sind jetzt verbunden mit der Datenbank »%s« als Benutzer »%s« via Socket in »%s« auf Port »%s«.\n"
-#: command.c:3080
+#: command.c:3087
#, c-format
msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at port \"%s\".\n"
msgstr "Sie sind jetzt verbunden mit der Datenbank »%s« als Benutzer »%s« auf Host »%s« auf Port »%s«.\n"
-#: command.c:3084
+#: command.c:3091
#, c-format
msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\".\n"
msgstr "Sie sind jetzt verbunden mit der Datenbank »%s« als Benutzer »%s«.\n"
-#: command.c:3117
+#: command.c:3124
#, c-format
msgid "%s (%s, server %s)\n"
msgstr "%s (%s, Server %s)\n"
-#: command.c:3125
+#: command.c:3132
#, c-format
msgid ""
"WARNING: %s major version %s, server major version %s.\n"
@@ -391,24 +386,24 @@ msgstr ""
"WARNUNG: %s-Hauptversion %s, Server-Hauptversion %s.\n"
" Einige Features von psql werden eventuell nicht funktionieren.\n"
-#: command.c:3162
+#: command.c:3170
#, c-format
msgid "SSL connection (protocol: %s, cipher: %s, bits: %s, compression: %s)\n"
msgstr "SSL-Verbindung (Protokoll: %s, Verschlüsselungsmethode: %s, Bits: %s, Komprimierung: %s)\n"
-#: command.c:3163 command.c:3164 command.c:3165
+#: command.c:3171 command.c:3172 command.c:3173
msgid "unknown"
msgstr "unbekannt"
-#: command.c:3166 help.c:45
+#: command.c:3174 help.c:45
msgid "off"
msgstr "aus"
-#: command.c:3166 help.c:45
+#: command.c:3174 help.c:45
msgid "on"
msgstr "an"
-#: command.c:3186
+#: command.c:3194
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Console code page (%u) differs from Windows code page (%u)\n"
@@ -420,239 +415,239 @@ msgstr ""
" richtig. Einzelheiten finden Sie auf der psql-Handbuchseite unter\n"
" »Notes for Windows users«.\n"
-#: command.c:3290
+#: command.c:3298
#, c-format
msgid "environment variable PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG must be set to specify a line number\n"
msgstr "Umgebungsvariable PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG muss gesetzt werden, um eine Zeilennummer angeben zu können\n"
-#: command.c:3319
+#: command.c:3327
#, c-format
msgid "could not start editor \"%s\"\n"
msgstr "konnte Editor »%s« nicht starten\n"
-#: command.c:3321
+#: command.c:3329
#, c-format
msgid "could not start /bin/sh\n"
msgstr "konnte /bin/sh nicht starten\n"
-#: command.c:3359
+#: command.c:3367
#, c-format
msgid "could not locate temporary directory: %s\n"
msgstr "konnte temporäres Verzeichnis nicht finden: %s\n"
-#: command.c:3386
+#: command.c:3394
#, c-format
msgid "could not open temporary file \"%s\": %s\n"
msgstr "konnte temporäre Datei »%s« nicht öffnen: %s\n"
-#: command.c:3660
+#: command.c:3668
#, c-format
msgid "\\pset: allowed formats are unaligned, aligned, wrapped, html, asciidoc, latex, latex-longtable, troff-ms\n"
msgstr "\\pset: zulässige Formate sind unaligned, aligned, wrapped, html, asciidoc, latex, latex-longtable, troff-ms\n"
-#: command.c:3678
+#: command.c:3686
#, c-format
msgid "\\pset: allowed line styles are ascii, old-ascii, unicode\n"
msgstr "\\pset: zulässige Linienstile sind ascii, old-ascii, unicode\n"
-#: command.c:3693
+#: command.c:3701
#, c-format
msgid "\\pset: allowed Unicode border line styles are single, double\n"
msgstr "\\pset: zulässige Unicode-Rahmnenlinienstile sind single, double\n"
-#: command.c:3708
+#: command.c:3716
#, c-format
msgid "\\pset: allowed Unicode column line styles are single, double\n"
msgstr "\\pset: zulässige Unicode-Spaltenlinienstile sind single, double\n"
-#: command.c:3723
+#: command.c:3731
#, c-format
msgid "\\pset: allowed Unicode header line styles are single, double\n"
msgstr "\\pset: zulässige Unicode-Kopflinienstile sind single, double\n"
-#: command.c:3888 command.c:4067
+#: command.c:3896 command.c:4075
#, c-format
msgid "\\pset: unknown option: %s\n"
msgstr "\\pset: unbekannte Option: %s\n"
-#: command.c:3906
+#: command.c:3914
#, c-format
msgid "Border style is %d.\n"
msgstr "Rahmenstil ist %d.\n"
-#: command.c:3912
+#: command.c:3920
#, c-format
msgid "Target width is unset.\n"
msgstr "Zielbreite ist nicht gesetzt.\n"
-#: command.c:3914
+#: command.c:3922
#, c-format
msgid "Target width is %d.\n"
msgstr "Zielbreite ist %d.\n"
-#: command.c:3921
+#: command.c:3929
#, c-format
msgid "Expanded display is on.\n"
msgstr "Erweiterte Anzeige ist an.\n"
-#: command.c:3923
+#: command.c:3931
#, c-format
msgid "Expanded display is used automatically.\n"
msgstr "Erweiterte Anzeige wird automatisch verwendet.\n"
-#: command.c:3925
+#: command.c:3933
#, c-format
msgid "Expanded display is off.\n"
msgstr "Erweiterte Anzeige ist aus.\n"
-#: command.c:3932 command.c:3940
+#: command.c:3940 command.c:3948
#, c-format
msgid "Field separator is zero byte.\n"
msgstr "Feldtrennzeichen ist ein Null-Byte.\n"
-#: command.c:3934
+#: command.c:3942
#, c-format
msgid "Field separator is \"%s\".\n"
msgstr "Feldtrennzeichen ist »%s«.\n"
-#: command.c:3947
+#: command.c:3955
#, c-format
msgid "Default footer is on.\n"
msgstr "Standardfußzeile ist an.\n"
-#: command.c:3949
+#: command.c:3957
#, c-format
msgid "Default footer is off.\n"
msgstr "Standardfußzeile ist aus.\n"
-#: command.c:3955
+#: command.c:3963
#, c-format
msgid "Output format is %s.\n"
msgstr "Ausgabeformat ist »%s«.\n"
-#: command.c:3961
+#: command.c:3969
#, c-format
msgid "Line style is %s.\n"
msgstr "Linienstil ist %s.\n"
-#: command.c:3968
+#: command.c:3976
#, c-format
msgid "Null display is \"%s\".\n"
msgstr "Null-Anzeige ist »%s«.\n"
-#: command.c:3976
+#: command.c:3984
#, c-format
msgid "Locale-adjusted numeric output is on.\n"
msgstr "Lokalisiertes Format für numerische Daten ist an.\n"
-#: command.c:3978
+#: command.c:3986
#, c-format
msgid "Locale-adjusted numeric output is off.\n"
msgstr "Lokalisiertes Format für numerische Daten ist aus.\n"
-#: command.c:3985
+#: command.c:3993
#, c-format
msgid "Pager is used for long output.\n"
msgstr "Pager wird für lange Ausgaben verwendet.\n"
-#: command.c:3987
+#: command.c:3995
#, c-format
msgid "Pager is always used.\n"
msgstr "Pager wird immer verwendet.\n"
-#: command.c:3989
+#: command.c:3997
#, c-format
msgid "Pager usage is off.\n"
msgstr "Pager-Verwendung ist aus.\n"
-#: command.c:3995
+#: command.c:4003
#, c-format
msgid "Pager won't be used for less than %d line.\n"
msgid_plural "Pager won't be used for less than %d lines.\n"
msgstr[0] "Pager wird nicht für weniger als %d Zeile verwendet werden.\n"
msgstr[1] "Pager wird nicht für weniger als %d Zeilen verwendet werden.\n"
-#: command.c:4005 command.c:4015
+#: command.c:4013 command.c:4023
#, c-format
msgid "Record separator is zero byte.\n"
msgstr "Satztrennzeichen ist ein Null-Byte.\n"
-#: command.c:4007
+#: command.c:4015
#, c-format
msgid "Record separator is <newline>.\n"
msgstr "Satztrennzeichen ist <newline>.\n"
-#: command.c:4009
+#: command.c:4017
#, c-format
msgid "Record separator is \"%s\".\n"
msgstr "Satztrennzeichen ist »%s«.\n"
-#: command.c:4022
+#: command.c:4030
#, c-format
msgid "Table attributes are \"%s\".\n"
msgstr "Tabellenattribute sind »%s«.\n"
-#: command.c:4025
+#: command.c:4033
#, c-format
msgid "Table attributes unset.\n"
msgstr "Tabellenattribute sind nicht gesetzt.\n"
-#: command.c:4032
+#: command.c:4040
#, c-format
msgid "Title is \"%s\".\n"
msgstr "Titel ist »%s«.\n"
-#: command.c:4034
+#: command.c:4042
#, c-format
msgid "Title is unset.\n"
msgstr "Titel ist nicht gesetzt.\n"
-#: command.c:4041
+#: command.c:4049
#, c-format
msgid "Tuples only is on.\n"
msgstr "Nur Datenzeilen ist an.\n"
-#: command.c:4043
+#: command.c:4051
#, c-format
msgid "Tuples only is off.\n"
msgstr "Nur Datenzeilen ist aus.\n"
-#: command.c:4049
+#: command.c:4057
#, c-format
msgid "Unicode border line style is \"%s\".\n"
msgstr "Unicode-Rahmenlinienstil ist »%s«.\n"
-#: command.c:4055
+#: command.c:4063
#, c-format
msgid "Unicode column line style is \"%s\".\n"
msgstr "Unicode-Spaltenlinienstil ist »%s«.\n"
-#: command.c:4061
+#: command.c:4069
#, c-format
msgid "Unicode header line style is \"%s\".\n"
msgstr "Unicode-Kopflinienstil ist »%s«.\n"
-#: command.c:4221
+#: command.c:4229
#, c-format
msgid "\\!: failed\n"
msgstr "\\!: fehlgeschlagen\n"
-#: command.c:4246 common.c:802
+#: command.c:4254 common.c:816
#, c-format
msgid "\\watch cannot be used with an empty query\n"
msgstr "\\watch kann nicht mit einer leeren Anfrage verwendet werden\n"
-#: command.c:4287
+#: command.c:4295
#, c-format
msgid "%s\t%s (every %gs)\n"
msgstr "%s\t%s (alle %gs)\n"
-#: command.c:4290
+#: command.c:4298
#, c-format
msgid "%s (every %gs)\n"
msgstr "%s (alle %gs)\n"
-#: command.c:4344 command.c:4351 common.c:702 common.c:709 common.c:1321
+#: command.c:4352 command.c:4359 common.c:716 common.c:723 common.c:1380
#, c-format
msgid ""
"********* QUERY **********\n"
@@ -665,12 +660,12 @@ msgstr ""
"**************************\n"
"\n"
-#: command.c:4543
+#: command.c:4551
#, c-format
msgid "\"%s.%s\" is not a view\n"
msgstr "»%s.%s« ist keine Sicht\n"
-#: command.c:4559
+#: command.c:4567
#, c-format
msgid "could not parse reloptions array\n"
msgstr "konnte reloptions-Array nicht interpretieren\n"
@@ -700,67 +695,67 @@ msgstr "Die Verbindung zum Server wurde verloren. Versuche Reset: "
msgid "Failed.\n"
msgstr "Fehlgeschlagen.\n"
-#: common.c:432
+#: common.c:438
#, c-format
msgid "Succeeded.\n"
msgstr "Erfolgreich.\n"
-#: common.c:532 common.c:1082 common.c:1256
+#: common.c:546 common.c:1098 common.c:1315
#, c-format
msgid "unexpected PQresultStatus: %d\n"
msgstr "unerwarteter PQresultStatus: %d\n"
-#: common.c:641
+#: common.c:655
#, c-format
msgid "Time: %.3f ms\n"
msgstr "Zeit: %.3f ms\n"
-#: common.c:656
+#: common.c:670
#, c-format
msgid "Time: %.3f ms (%02d:%06.3f)\n"
msgstr "Zeit: %.3f ms (%02d:%06.3f)\n"
-#: common.c:665
+#: common.c:679
#, c-format
msgid "Time: %.3f ms (%02d:%02d:%06.3f)\n"
msgstr "Zeit: %.3f ms (%02d:%02d:%06.3f)\n"
-#: common.c:672
+#: common.c:686
#, c-format
msgid "Time: %.3f ms (%.0f d %02d:%02d:%06.3f)\n"
msgstr "Zeit: %.3f ms (%.0f d %02d:%02d:%06.3f)\n"
-#: common.c:809
+#: common.c:823
#, c-format
msgid "\\watch cannot be used with COPY\n"
msgstr "\\watch kann nicht mit COPY verwendet werden\n"
-#: common.c:814
+#: common.c:828
#, c-format
msgid "unexpected result status for \\watch\n"
msgstr "unerwarteter Ergebnisstatus für \\watch\n"
-#: common.c:843
+#: common.c:858
#, c-format
msgid "Asynchronous notification \"%s\" with payload \"%s\" received from server process with PID %d.\n"
msgstr "Asynchrone Benachrichtigung »%s« mit Daten »%s« vom Serverprozess mit PID %d empfangen.\n"
-#: common.c:846
+#: common.c:861
#, c-format
msgid "Asynchronous notification \"%s\" received from server process with PID %d.\n"
msgstr "Asynchrone Benachrichtigung »%s« vom Serverprozess mit PID %d empfangen.\n"
-#: common.c:908
+#: common.c:924
#, c-format
msgid "no rows returned for \\gset\n"
msgstr "keine Zeilen für \\gset zurückgegeben\n"
-#: common.c:913
+#: common.c:929
#, c-format
msgid "more than one row returned for \\gset\n"
msgstr "mehr als eine Zeile für \\gset zurückgegeben\n"
-#: common.c:1301
+#: common.c:1360
#, c-format
msgid ""
"***(Single step mode: verify command)*******************************************\n"
@@ -771,33 +766,33 @@ msgstr ""
"%s\n"
"***(Drücken Sie die Eingabetaste um fortzufahren oder »x« um abzubrechen)*******\n"
-#: common.c:1356
+#: common.c:1415
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support savepoints for ON_ERROR_ROLLBACK.\n"
msgstr "Der Server (Version %s) unterstützt keine Sicherungspunkte für ON_ERROR_ROLLBACK.\n"
-#: common.c:1419
+#: common.c:1478
#, c-format
msgid "STATEMENT: %s\n"
msgstr "ANWEISUNG: %s\n"
-#: common.c:1462
+#: common.c:1521
#, c-format
msgid "unexpected transaction status (%d)\n"
msgstr "unerwarteter Transaktionsstatus (%d)\n"
-#: common.c:1599 describe.c:1941
+#: common.c:1658 describe.c:1941
msgid "Column"
msgstr "Spalte"
-#: common.c:1600 describe.c:175 describe.c:390 describe.c:408 describe.c:453
+#: common.c:1659 describe.c:175 describe.c:390 describe.c:408 describe.c:453
#: describe.c:470 describe.c:959 describe.c:1123 describe.c:1664
-#: describe.c:1688 describe.c:1942 describe.c:3529 describe.c:3734
-#: describe.c:4925
+#: describe.c:1688 describe.c:1942 describe.c:3531 describe.c:3736
+#: describe.c:4927
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: common.c:1649
+#: common.c:1708
#, c-format
msgid "The command has no result, or the result has no columns.\n"
msgstr "Der Befehl hat kein Ergebnis oder das Ergebnis hat keine Spalten.\n"
@@ -837,21 +832,21 @@ msgstr "%s: ein Verzeichnis kann nicht kopiert werden\n"
msgid "could not close pipe to external command: %s\n"
msgstr "konnte Pipe zu externem Befehl nicht schließen: %s\n"
-#: copy.c:452 copy.c:463
+#: copy.c:455 copy.c:466
#, c-format
msgid "could not write COPY data: %s\n"
msgstr "konnte COPY-Daten nicht schreiben: %s\n"
-#: copy.c:470
+#: copy.c:473
#, c-format
msgid "COPY data transfer failed: %s"
msgstr "Datentransfer mit COPY fehlgeschlagen: %s"
-#: copy.c:531
+#: copy.c:534
msgid "canceled by user"
msgstr "vom Benutzer abgebrochen"
-#: copy.c:542
+#: copy.c:545
msgid ""
"Enter data to be copied followed by a newline.\n"
"End with a backslash and a period on a line by itself, or an EOF signal."
@@ -859,11 +854,11 @@ msgstr ""
"Geben Sie die zu kopierenden Daten ein, gefolgt von einem Zeilenende.\n"
"Beenden Sie mit einem Backslash und einem Punkt alleine auf einer Zeile, oder einem EOF-Signal."
-#: copy.c:670
+#: copy.c:673
msgid "aborted because of read failure"
msgstr "abgebrochen wegen Lesenfehlers"
-#: copy.c:704
+#: copy.c:707
msgid "trying to exit copy mode"
msgstr "versuche, den COPY-Modus zu verlassen"
@@ -913,20 +908,20 @@ msgid "\\crosstabview: column name not found: \"%s\"\n"
msgstr "\\crosstabview: Spaltenname nicht gefunden: »%s«\n"
#: describe.c:75 describe.c:370 describe.c:675 describe.c:807 describe.c:951
-#: describe.c:1112 describe.c:1184 describe.c:3518 describe.c:3732
-#: describe.c:3823 describe.c:4090 describe.c:4235 describe.c:4476
-#: describe.c:4551 describe.c:4562 describe.c:4624 describe.c:5049
-#: describe.c:5132
+#: describe.c:1112 describe.c:1184 describe.c:3520 describe.c:3734
+#: describe.c:3825 describe.c:4092 describe.c:4237 describe.c:4478
+#: describe.c:4553 describe.c:4564 describe.c:4626 describe.c:5051
+#: describe.c:5134
msgid "Schema"
msgstr "Schema"
#: describe.c:76 describe.c:173 describe.c:240 describe.c:248 describe.c:371
#: describe.c:676 describe.c:808 describe.c:869 describe.c:952 describe.c:1185
-#: describe.c:3519 describe.c:3655 describe.c:3733 describe.c:3824
-#: describe.c:3903 describe.c:4091 describe.c:4160 describe.c:4236
-#: describe.c:4477 describe.c:4552 describe.c:4563 describe.c:4625
-#: describe.c:4822 describe.c:4906 describe.c:5130 describe.c:5302
-#: describe.c:5527
+#: describe.c:3521 describe.c:3657 describe.c:3735 describe.c:3826
+#: describe.c:3905 describe.c:4093 describe.c:4162 describe.c:4238
+#: describe.c:4479 describe.c:4554 describe.c:4565 describe.c:4627
+#: describe.c:4824 describe.c:4908 describe.c:5132 describe.c:5304
+#: describe.c:5529
msgid "Name"
msgstr "Name"
@@ -941,11 +936,11 @@ msgstr "Argumentdatentypen"
#: describe.c:110 describe.c:117 describe.c:183 describe.c:271 describe.c:510
#: describe.c:724 describe.c:823 describe.c:894 describe.c:1187 describe.c:1960
-#: describe.c:3307 describe.c:3554 describe.c:3686 describe.c:3760
-#: describe.c:3833 describe.c:3916 describe.c:3999 describe.c:4103
-#: describe.c:4169 describe.c:4237 describe.c:4378 describe.c:4420
-#: describe.c:4493 describe.c:4555 describe.c:4564 describe.c:4626
-#: describe.c:4848 describe.c:4928 describe.c:5063 describe.c:5133
+#: describe.c:3309 describe.c:3556 describe.c:3688 describe.c:3762
+#: describe.c:3835 describe.c:3918 describe.c:4001 describe.c:4105
+#: describe.c:4171 describe.c:4239 describe.c:4380 describe.c:4422
+#: describe.c:4495 describe.c:4557 describe.c:4566 describe.c:4628
+#: describe.c:4850 describe.c:4930 describe.c:5065 describe.c:5135
#: large_obj.c:289 large_obj.c:299
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
@@ -963,7 +958,7 @@ msgstr "Der Server (Version %s) unterstützt keine Zugriffsmethoden.\n"
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: describe.c:182 describe.c:4827
+#: describe.c:182 describe.c:4829
msgid "Handler"
msgstr "Handler"
@@ -977,9 +972,9 @@ msgid "The server (version %s) does not support tablespaces.\n"
msgstr "Der Server (Version %s) unterstützt keine Tablespaces.\n"
#: describe.c:241 describe.c:249 describe.c:498 describe.c:714 describe.c:870
-#: describe.c:1111 describe.c:3530 describe.c:3659 describe.c:3905
-#: describe.c:4161 describe.c:4823 describe.c:4907 describe.c:5303
-#: describe.c:5429 describe.c:5528 large_obj.c:288
+#: describe.c:1111 describe.c:3532 describe.c:3661 describe.c:3907
+#: describe.c:4163 describe.c:4825 describe.c:4909 describe.c:5305
+#: describe.c:5431 describe.c:5530 large_obj.c:288
msgid "Owner"
msgstr "Eigentümer"
@@ -987,11 +982,11 @@ msgstr "Eigentümer"
msgid "Location"
msgstr "Pfad"
-#: describe.c:261 describe.c:3126
+#: describe.c:261 describe.c:3128
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
-#: describe.c:266 describe.c:687 describe.c:886 describe.c:3546 describe.c:3550
+#: describe.c:266 describe.c:687 describe.c:886 describe.c:3548 describe.c:3552
msgid "Size"
msgstr "Größe"
@@ -1110,8 +1105,8 @@ msgstr "Rechter Typ"
msgid "Result type"
msgstr "Ergebnistyp"
-#: describe.c:816 describe.c:3911 describe.c:3976 describe.c:3982
-#: describe.c:4377
+#: describe.c:816 describe.c:3913 describe.c:3978 describe.c:3984
+#: describe.c:4379
msgid "Function"
msgstr "Funktion"
@@ -1123,11 +1118,11 @@ msgstr "Liste der Operatoren"
msgid "Encoding"
msgstr "Kodierung"
-#: describe.c:876 describe.c:4092
+#: describe.c:876 describe.c:4094
msgid "Collate"
msgstr "Sortierfolge"
-#: describe.c:877 describe.c:4093
+#: describe.c:877 describe.c:4095
msgid "Ctype"
msgstr "Zeichentyp"
@@ -1139,24 +1134,24 @@ msgstr "Tablespace"
msgid "List of databases"
msgstr "Liste der Datenbanken"
-#: describe.c:953 describe.c:958 describe.c:1114 describe.c:3520
-#: describe.c:3527
+#: describe.c:953 describe.c:958 describe.c:1114 describe.c:3522
+#: describe.c:3529
msgid "table"
msgstr "Tabelle"
-#: describe.c:954 describe.c:3521
+#: describe.c:954 describe.c:3523
msgid "view"
msgstr "Sicht"
-#: describe.c:955 describe.c:3522
+#: describe.c:955 describe.c:3524
msgid "materialized view"
msgstr "materialisierte Sicht"
-#: describe.c:956 describe.c:1116 describe.c:3524
+#: describe.c:956 describe.c:1116 describe.c:3526
msgid "sequence"
msgstr "Sequenz"
-#: describe.c:957 describe.c:3526
+#: describe.c:957 describe.c:3528
msgid "foreign table"
msgstr "Fremdtabelle"
@@ -1168,7 +1163,7 @@ msgstr "Spaltenprivilegien"
msgid "Policies"
msgstr "Policys"
-#: describe.c:1067 describe.c:5584 describe.c:5588
+#: describe.c:1067 describe.c:5586 describe.c:5590
msgid "Access privileges"
msgstr "Zugriffsprivilegien"
@@ -1221,12 +1216,12 @@ msgstr "Rule"
msgid "Object descriptions"
msgstr "Objektbeschreibungen"
-#: describe.c:1399 describe.c:3618
+#: describe.c:1399 describe.c:3620
#, c-format
msgid "Did not find any relation named \"%s\".\n"
msgstr "Keine Relation namens »%s« gefunden\n"
-#: describe.c:1402 describe.c:3621
+#: describe.c:1402 describe.c:3623
#, c-format
msgid "Did not find any relations.\n"
msgstr "Keine Relationen gefunden\n"
@@ -1252,13 +1247,13 @@ msgstr "Maximum"
msgid "Increment"
msgstr "Inkrement"
-#: describe.c:1669 describe.c:1693 describe.c:1818 describe.c:3827
-#: describe.c:3993
+#: describe.c:1669 describe.c:1693 describe.c:1818 describe.c:3829
+#: describe.c:3995
msgid "yes"
msgstr "ja"
-#: describe.c:1670 describe.c:1694 describe.c:1819 describe.c:3827
-#: describe.c:3990
+#: describe.c:1670 describe.c:1694 describe.c:1819 describe.c:3829
+#: describe.c:3992
msgid "no"
msgstr "nein"
@@ -1340,15 +1335,15 @@ msgstr "Zusammengesetzter Typ »%s.%s«"
msgid "Foreign table \"%s.%s\""
msgstr "Fremdtabelle »%s.%s«"
-#: describe.c:1945 describe.c:3740
+#: describe.c:1945 describe.c:3742
msgid "Collation"
msgstr "Sortierfolge"
-#: describe.c:1946 describe.c:3747
+#: describe.c:1946 describe.c:3749
msgid "Nullable"
msgstr "NULL erlaubt?"
-#: describe.c:1947 describe.c:3748
+#: describe.c:1947 describe.c:3750
msgid "Default"
msgstr "Vorgabewert"
@@ -1360,8 +1355,8 @@ msgstr "Schlüssel?"
msgid "Definition"
msgstr "Definition"
-#: describe.c:1954 describe.c:4843 describe.c:4927 describe.c:4998
-#: describe.c:5062
+#: describe.c:1954 describe.c:4845 describe.c:4929 describe.c:5000
+#: describe.c:5064
msgid "FDW options"
msgstr "FDW-Optionen"
@@ -1387,551 +1382,551 @@ msgstr "Kein Partitions-Constraint"
msgid "Partition constraint: %s"
msgstr "Partitions-Constraint: %s"
-#: describe.c:2105
+#: describe.c:2106
#, c-format
msgid "Partition key: %s"
msgstr "Partitionsschlüssel: %s"
-#: describe.c:2174
+#: describe.c:2176
msgid "primary key, "
msgstr "Primärschlüssel, "
-#: describe.c:2176
+#: describe.c:2178
msgid "unique, "
msgstr "eindeutig, "
-#: describe.c:2182
+#: describe.c:2184
#, c-format
msgid "for table \"%s.%s\""
msgstr "für Tabelle »%s.%s«"
-#: describe.c:2186
+#: describe.c:2188
#, c-format
msgid ", predicate (%s)"
msgstr ", Prädikat (%s)"
-#: describe.c:2189
+#: describe.c:2191
msgid ", clustered"
msgstr ", geclustert"
-#: describe.c:2192
+#: describe.c:2194
msgid ", invalid"
msgstr ", ungültig"
-#: describe.c:2195
+#: describe.c:2197
msgid ", deferrable"
msgstr ", DEFERRABLE"
-#: describe.c:2198
+#: describe.c:2200
msgid ", initially deferred"
msgstr ", INITIALLY DEFERRED"
-#: describe.c:2201
+#: describe.c:2203
msgid ", replica identity"
msgstr ", Replika-Identität"
-#: describe.c:2260
+#: describe.c:2262
msgid "Indexes:"
msgstr "Indexe:"
-#: describe.c:2344
+#: describe.c:2346
msgid "Check constraints:"
msgstr "Check-Constraints:"
-#: describe.c:2380
+#: describe.c:2382
msgid "Foreign-key constraints:"
msgstr "Fremdschlüssel-Constraints:"
-#: describe.c:2411
+#: describe.c:2413
msgid "Referenced by:"
msgstr "Fremdschlüsselverweise von:"
-#: describe.c:2461
+#: describe.c:2463
msgid "Policies:"
msgstr "Policys:"
-#: describe.c:2464
+#: describe.c:2466
msgid "Policies (forced row security enabled):"
msgstr "Policys (Sicherheit auf Zeilenebene erzwungen):"
-#: describe.c:2467
+#: describe.c:2469
msgid "Policies (row security enabled): (none)"
msgstr "Policys (Sicherheit auf Zeilenebene eingeschaltet): (keine)"
-#: describe.c:2470
+#: describe.c:2472
msgid "Policies (forced row security enabled): (none)"
msgstr "Policys (Sicherheit auf Zeilenebene erzwungen): (keine)"
-#: describe.c:2473
+#: describe.c:2475
msgid "Policies (row security disabled):"
msgstr "Policys (Sicherheit auf Zeilenebene ausgeschaltet):"
-#: describe.c:2535
+#: describe.c:2537
msgid "Statistics objects:"
msgstr "Statistikobjekte:"
-#: describe.c:2638 describe.c:2742
+#: describe.c:2640 describe.c:2744
msgid "Rules:"
msgstr "Regeln:"
-#: describe.c:2641
+#: describe.c:2643
msgid "Disabled rules:"
msgstr "Abgeschaltete Regeln:"
-#: describe.c:2644
+#: describe.c:2646
msgid "Rules firing always:"
msgstr "Regeln, die immer aktiv werden:"
-#: describe.c:2647
+#: describe.c:2649
msgid "Rules firing on replica only:"
msgstr "Regeln, die nur im Replikat aktiv werden:"
-#: describe.c:2687
+#: describe.c:2689
msgid "Publications:"
msgstr "Publikationen:"
-#: describe.c:2725
+#: describe.c:2727
msgid "View definition:"
msgstr "Sichtdefinition:"
-#: describe.c:2864
+#: describe.c:2866
msgid "Triggers:"
msgstr "Trigger:"
-#: describe.c:2868
+#: describe.c:2870
msgid "Disabled user triggers:"
msgstr "Abgeschaltete Benutzer-Trigger:"
-#: describe.c:2870
+#: describe.c:2872
msgid "Disabled triggers:"
msgstr "Abgeschaltete Trigger:"
-#: describe.c:2873
+#: describe.c:2875
msgid "Disabled internal triggers:"
msgstr "Abgeschaltete interne Trigger:"
-#: describe.c:2876
+#: describe.c:2878
msgid "Triggers firing always:"
msgstr "Trigger, die immer aktiv werden:"
-#: describe.c:2879
+#: describe.c:2881
msgid "Triggers firing on replica only:"
msgstr "Trigger, die nur im Replikat aktiv werden:"
-#: describe.c:2938
+#: describe.c:2940
#, c-format
msgid "Server: %s"
msgstr "Server: %s"
-#: describe.c:2946
+#: describe.c:2948
#, c-format
msgid "FDW options: (%s)"
msgstr "FDW-Optionen: (%s)"
-#: describe.c:2965
+#: describe.c:2967
msgid "Inherits"
msgstr "Erbt von"
-#: describe.c:3024
+#: describe.c:3026
#, c-format
msgid "Number of partitions: %d"
msgstr "Anzahl Partitionen: %d"
-#: describe.c:3033
+#: describe.c:3035
#, c-format
msgid "Number of child tables: %d (Use \\d+ to list them.)"
msgstr "Anzahl Kindtabellen: %d (Mit \\d+ alle anzeigen.)"
-#: describe.c:3035
+#: describe.c:3037
#, c-format
msgid "Number of partitions: %d (Use \\d+ to list them.)"
msgstr "Anzahl Partitionen: %d (Mit \\d+ alle anzeigen.)"
-#: describe.c:3043
+#: describe.c:3045
msgid "Child tables"
msgstr "Kindtabellen"
-#: describe.c:3043
+#: describe.c:3045
msgid "Partitions"
msgstr "Partitionen"
-#: describe.c:3086
+#: describe.c:3088
#, c-format
msgid "Typed table of type: %s"
msgstr "Getypte Tabelle vom Typ: %s"
-#: describe.c:3102
+#: describe.c:3104
msgid "Replica Identity"
msgstr "Replika-Identität"
-#: describe.c:3115
+#: describe.c:3117
msgid "Has OIDs: yes"
msgstr "Hat OIDs: ja"
-#: describe.c:3195
+#: describe.c:3197
#, c-format
msgid "Tablespace: \"%s\""
msgstr "Tablespace: »%s«"
#. translator: before this string there's an index description like
#. '"foo_pkey" PRIMARY KEY, btree (a)'
-#: describe.c:3207
+#: describe.c:3209
#, c-format
msgid ", tablespace \"%s\""
msgstr ", Tablespace »%s«"
-#: describe.c:3300
+#: describe.c:3302
msgid "List of roles"
msgstr "Liste der Rollen"
-#: describe.c:3302
+#: describe.c:3304
msgid "Role name"
msgstr "Rollenname"
-#: describe.c:3303
+#: describe.c:3305
msgid "Attributes"
msgstr "Attribute"
-#: describe.c:3304
+#: describe.c:3306
msgid "Member of"
msgstr "Mitglied von"
-#: describe.c:3315
+#: describe.c:3317
msgid "Superuser"
msgstr "Superuser"
-#: describe.c:3318
+#: describe.c:3320
msgid "No inheritance"
msgstr "keine Vererbung"
-#: describe.c:3321
+#: describe.c:3323
msgid "Create role"
msgstr "Rolle erzeugen"
-#: describe.c:3324
+#: describe.c:3326
msgid "Create DB"
msgstr "DB erzeugen"
-#: describe.c:3327
+#: describe.c:3329
msgid "Cannot login"
msgstr "kann nicht einloggen"
-#: describe.c:3331
+#: describe.c:3333
msgid "Replication"
msgstr "Replikation"
-#: describe.c:3335
+#: describe.c:3337
msgid "Bypass RLS"
msgstr "Bypass RLS"
-#: describe.c:3344
+#: describe.c:3346
msgid "No connections"
msgstr "keine Verbindungen"
-#: describe.c:3346
+#: describe.c:3348
#, c-format
msgid "%d connection"
msgid_plural "%d connections"
msgstr[0] "%d Verbindung"
msgstr[1] "%d Verbindungen"
-#: describe.c:3356
+#: describe.c:3358
msgid "Password valid until "
msgstr "Passwort gültig bis "
-#: describe.c:3406
+#: describe.c:3408
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support per-database role settings.\n"
msgstr "Der Server (Version %s) unterstützt keine Rolleneinstellungen pro Datenbank.\n"
-#: describe.c:3419
+#: describe.c:3421
msgid "Role"
msgstr "Rolle"
-#: describe.c:3420
+#: describe.c:3422
msgid "Database"
msgstr "Datenbank"
-#: describe.c:3421
+#: describe.c:3423
msgid "Settings"
msgstr "Einstellung"
-#: describe.c:3442
+#: describe.c:3444
#, c-format
msgid "Did not find any settings for role \"%s\" and database \"%s\".\n"
msgstr "Keine Einstellungen für Rolle »%s« und Datenbank »%s« gefunden\n"
-#: describe.c:3445
+#: describe.c:3447
#, c-format
msgid "Did not find any settings for role \"%s\".\n"
msgstr "Keine Einstellungen für Rolle »%s« gefunden\n"
-#: describe.c:3448
+#: describe.c:3450
#, c-format
msgid "Did not find any settings.\n"
msgstr "Keine Einstellungen gefunden\n"
-#: describe.c:3453
+#: describe.c:3455
msgid "List of settings"
msgstr "Liste der Einstellungen"
-#: describe.c:3523 describe.c:3528
+#: describe.c:3525 describe.c:3530
msgid "index"
msgstr "Index"
-#: describe.c:3525
+#: describe.c:3527
msgid "special"
msgstr "speziell"
-#: describe.c:3535 describe.c:5050
+#: describe.c:3537 describe.c:5052
msgid "Table"
msgstr "Tabelle"
-#: describe.c:3626
+#: describe.c:3628
msgid "List of relations"
msgstr "Liste der Relationen"
-#: describe.c:3663
+#: describe.c:3665
msgid "Trusted"
msgstr "Vertraut"
-#: describe.c:3671
+#: describe.c:3673
msgid "Internal language"
msgstr "Interne Sprache"
-#: describe.c:3672
+#: describe.c:3674
msgid "Call handler"
msgstr "Call-Handler"
-#: describe.c:3673 describe.c:4830
+#: describe.c:3675 describe.c:4832
msgid "Validator"
msgstr "Validator"
-#: describe.c:3676
+#: describe.c:3678
msgid "Inline handler"
msgstr "Inline-Handler"
-#: describe.c:3704
+#: describe.c:3706
msgid "List of languages"
msgstr "Liste der Sprachen"
-#: describe.c:3749
+#: describe.c:3751
msgid "Check"
msgstr "Check"
-#: describe.c:3791
+#: describe.c:3793
msgid "List of domains"
msgstr "Liste der Domänen"
-#: describe.c:3825
+#: describe.c:3827
msgid "Source"
msgstr "Quelle"
-#: describe.c:3826
+#: describe.c:3828
msgid "Destination"
msgstr "Ziel"
-#: describe.c:3828
+#: describe.c:3830
msgid "Default?"
msgstr "Standard?"
-#: describe.c:3865
+#: describe.c:3867
msgid "List of conversions"
msgstr "Liste der Konversionen"
-#: describe.c:3904
+#: describe.c:3906
msgid "Event"
msgstr "Ereignis"
-#: describe.c:3906
+#: describe.c:3908
msgid "enabled"
msgstr "eingeschaltet"
-#: describe.c:3907
+#: describe.c:3909
msgid "replica"
msgstr "Replika"
-#: describe.c:3908
+#: describe.c:3910
msgid "always"
msgstr "immer"
-#: describe.c:3909
+#: describe.c:3911
msgid "disabled"
msgstr "ausgeschaltet"
-#: describe.c:3910 describe.c:5529
+#: describe.c:3912 describe.c:5531
msgid "Enabled"
msgstr "Eingeschaltet"
-#: describe.c:3912
+#: describe.c:3914
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
-#: describe.c:3931
+#: describe.c:3933
msgid "List of event triggers"
msgstr "Liste der Ereignistrigger"
-#: describe.c:3960
+#: describe.c:3962
msgid "Source type"
msgstr "Quelltyp"
-#: describe.c:3961
+#: describe.c:3963
msgid "Target type"
msgstr "Zieltyp"
-#: describe.c:3992
+#: describe.c:3994
msgid "in assignment"
msgstr "in Zuweisung"
-#: describe.c:3994
+#: describe.c:3996
msgid "Implicit?"
msgstr "Implizit?"
-#: describe.c:4049
+#: describe.c:4051
msgid "List of casts"
msgstr "Liste der Typumwandlungen"
-#: describe.c:4077
+#: describe.c:4079
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support collations.\n"
msgstr "Der Server (Version %s) unterstützt keine Sortierfolgen.\n"
-#: describe.c:4098
+#: describe.c:4100
msgid "Provider"
msgstr "Provider"
-#: describe.c:4133
+#: describe.c:4135
msgid "List of collations"
msgstr "Liste der Sortierfolgen"
-#: describe.c:4192
+#: describe.c:4194
msgid "List of schemas"
msgstr "Liste der Schemas"
-#: describe.c:4217 describe.c:4464 describe.c:4535 describe.c:4606
+#: describe.c:4219 describe.c:4466 describe.c:4537 describe.c:4608
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support full text search.\n"
msgstr "Der Server (Version %s) unterstützt keine Volltextsuche.\n"
-#: describe.c:4252
+#: describe.c:4254
msgid "List of text search parsers"
msgstr "Liste der Textsucheparser"
-#: describe.c:4297
+#: describe.c:4299
#, c-format
msgid "Did not find any text search parser named \"%s\".\n"
msgstr "Kein Textsucheparser namens »%s« gefunden\n"
-#: describe.c:4300
+#: describe.c:4302
#, c-format
msgid "Did not find any text search parsers.\n"
msgstr "Keine Textsucheparser gefunden\n"
-#: describe.c:4375
+#: describe.c:4377
msgid "Start parse"
msgstr "Parsen starten"
-#: describe.c:4376
+#: describe.c:4378
msgid "Method"
msgstr "Methode"
-#: describe.c:4380
+#: describe.c:4382
msgid "Get next token"
msgstr "Nächstes Token lesen"
-#: describe.c:4382
+#: describe.c:4384
msgid "End parse"
msgstr "Parsen beenden"
-#: describe.c:4384
+#: describe.c:4386
msgid "Get headline"
msgstr "Überschrift ermitteln"
-#: describe.c:4386
+#: describe.c:4388
msgid "Get token types"
msgstr "Tokentypen ermitteln"
-#: describe.c:4397
+#: describe.c:4399
#, c-format
msgid "Text search parser \"%s.%s\""
msgstr "Textsucheparser »%s.%s«"
-#: describe.c:4400
+#: describe.c:4402
#, c-format
msgid "Text search parser \"%s\""
msgstr "Textsucheparser »%s«"
-#: describe.c:4419
+#: describe.c:4421
msgid "Token name"
msgstr "Tokenname"
-#: describe.c:4430
+#: describe.c:4432
#, c-format
msgid "Token types for parser \"%s.%s\""
msgstr "Tokentypen für Parser »%s.%s«"
-#: describe.c:4433
+#: describe.c:4435
#, c-format
msgid "Token types for parser \"%s\""
msgstr "Tokentypen für Parser »%s«"
-#: describe.c:4487
+#: describe.c:4489
msgid "Template"
msgstr "Vorlage"
-#: describe.c:4488
+#: describe.c:4490
msgid "Init options"
msgstr "Initialisierungsoptionen"
-#: describe.c:4510
+#: describe.c:4512
msgid "List of text search dictionaries"
msgstr "Liste der Textsuchewörterbücher"
-#: describe.c:4553
+#: describe.c:4555
msgid "Init"
msgstr "Init"
-#: describe.c:4554
+#: describe.c:4556
msgid "Lexize"
msgstr "Lexize"
-#: describe.c:4581
+#: describe.c:4583
msgid "List of text search templates"
msgstr "Liste der Textsuchevorlagen"
-#: describe.c:4641
+#: describe.c:4643
msgid "List of text search configurations"
msgstr "Liste der Textsuchekonfigurationen"
-#: describe.c:4687
+#: describe.c:4689
#, c-format
msgid "Did not find any text search configuration named \"%s\".\n"
msgstr "Keine Textsuchekonfiguration namens »%s« gefunden\n"
-#: describe.c:4690
+#: describe.c:4692
#, c-format
msgid "Did not find any text search configurations.\n"
msgstr "Keine Textsuchekonfigurationen gefunden\n"
-#: describe.c:4756
+#: describe.c:4758
msgid "Token"
msgstr "Token"
-#: describe.c:4757
+#: describe.c:4759
msgid "Dictionaries"
msgstr "Wörterbücher"
-#: describe.c:4768
+#: describe.c:4770
#, c-format
msgid "Text search configuration \"%s.%s\""
msgstr "Textsuchekonfiguration »%s.%s«"
-#: describe.c:4771
+#: describe.c:4773
#, c-format
msgid "Text search configuration \"%s\""
msgstr "Textsuchekonfiguration »%s«"
-#: describe.c:4775
+#: describe.c:4777
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1940,7 +1935,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Parser: »%s.%s«"
-#: describe.c:4778
+#: describe.c:4780
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1949,152 +1944,152 @@ msgstr ""
"\n"
"Parser: »%s«"
-#: describe.c:4812
+#: describe.c:4814
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support foreign-data wrappers.\n"
msgstr "Der Server (Version %s) unterstützt keine Fremddaten-Wrapper.\n"
-#: describe.c:4870
+#: describe.c:4872
msgid "List of foreign-data wrappers"
msgstr "Liste der Fremddaten-Wrapper"
-#: describe.c:4895
+#: describe.c:4897
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support foreign servers.\n"
msgstr "Der Server (Version %s) unterstützt keine Fremdserver.\n"
-#: describe.c:4908
+#: describe.c:4910
msgid "Foreign-data wrapper"
msgstr "Fremddaten-Wrapper"
-#: describe.c:4926 describe.c:5131
+#: describe.c:4928 describe.c:5133
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: describe.c:4952
+#: describe.c:4954
msgid "List of foreign servers"
msgstr "Liste der Fremdserver"
-#: describe.c:4977
+#: describe.c:4979
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support user mappings.\n"
msgstr "Der Server (Version %s) unterstützt keine Benutzerabbildungen.\n"
-#: describe.c:4987 describe.c:5051
+#: describe.c:4989 describe.c:5053
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: describe.c:4988
+#: describe.c:4990
msgid "User name"
msgstr "Benutzername"
-#: describe.c:5013
+#: describe.c:5015
msgid "List of user mappings"
msgstr "Liste der Benutzerabbildungen"
-#: describe.c:5038
+#: describe.c:5040
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support foreign tables.\n"
msgstr "Der Server (Version %s) unterstützt keine Fremdtabellen.\n"
-#: describe.c:5091
+#: describe.c:5093
msgid "List of foreign tables"
msgstr "Liste der Fremdtabellen"
-#: describe.c:5116 describe.c:5173
+#: describe.c:5118 describe.c:5175
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support extensions.\n"
msgstr "Der Server (Version %s) unterstützt keine Erweiterungen.\n"
-#: describe.c:5148
+#: describe.c:5150
msgid "List of installed extensions"
msgstr "Liste der installierten Erweiterungen"
-#: describe.c:5201
+#: describe.c:5203
#, c-format
msgid "Did not find any extension named \"%s\".\n"
msgstr "Keine Erweiterung namens »%s« gefunden\n"
-#: describe.c:5204
+#: describe.c:5206
#, c-format
msgid "Did not find any extensions.\n"
msgstr "Keine Erweiterungen gefunden\n"
-#: describe.c:5248
+#: describe.c:5250
msgid "Object description"
msgstr "Objektbeschreibung"
-#: describe.c:5258
+#: describe.c:5260
#, c-format
msgid "Objects in extension \"%s\""
msgstr "Objekte in Erweiterung »%s«"
-#: describe.c:5287 describe.c:5358
+#: describe.c:5289 describe.c:5360
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support publications.\n"
msgstr "Der Server (Version %s) unterstützt keine Publikationen.\n"
-#: describe.c:5304 describe.c:5430
+#: describe.c:5306 describe.c:5432
msgid "All tables"
msgstr "Alle Tabellen"
-#: describe.c:5305 describe.c:5431
+#: describe.c:5307 describe.c:5433
msgid "Inserts"
msgstr "Inserts"
-#: describe.c:5306 describe.c:5432
+#: describe.c:5308 describe.c:5434
msgid "Updates"
msgstr "Updates"
-#: describe.c:5307 describe.c:5433
+#: describe.c:5309 describe.c:5435
msgid "Deletes"
msgstr "Deletes"
-#: describe.c:5311 describe.c:5435
+#: describe.c:5313 describe.c:5437
msgid "Truncates"
msgstr "Truncates"
-#: describe.c:5328
+#: describe.c:5330
msgid "List of publications"
msgstr "Liste der Publikationen"
-#: describe.c:5396
+#: describe.c:5398
#, c-format
msgid "Did not find any publication named \"%s\".\n"
msgstr "Keine Publikation namens »%s« gefunden\n"
-#: describe.c:5399
+#: describe.c:5401
#, c-format
msgid "Did not find any publications.\n"
msgstr "Keine Publikationen gefunden\n"
-#: describe.c:5426
+#: describe.c:5428
#, c-format
msgid "Publication %s"
msgstr "Publikation %s"
-#: describe.c:5470
+#: describe.c:5472
msgid "Tables:"
msgstr "Tabellen:"
-#: describe.c:5514
+#: describe.c:5516
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support subscriptions.\n"
msgstr "Der Server (Version %s) unterstützt keine Subskriptionen.\n"
-#: describe.c:5530
+#: describe.c:5532
msgid "Publication"
msgstr "Publikation"
-#: describe.c:5537
+#: describe.c:5539
msgid "Synchronous commit"
msgstr "Synchroner Commit"
-#: describe.c:5538
+#: describe.c:5540
msgid "Conninfo"
msgstr "Verbindungsinfo"
-#: describe.c:5560
+#: describe.c:5562
msgid "List of subscriptions"
msgstr "Liste der Subskriptionen"
@@ -3836,31 +3831,31 @@ msgstr "%s: Speicher aufgebraucht\n"
#: sql_help.c:1681 sql_help.c:1697 sql_help.c:1918 sql_help.c:1987
#: sql_help.c:2006 sql_help.c:2019 sql_help.c:2075 sql_help.c:2081
#: sql_help.c:2091 sql_help.c:2111 sql_help.c:2136 sql_help.c:2154
-#: sql_help.c:2183 sql_help.c:2275 sql_help.c:2316 sql_help.c:2339
-#: sql_help.c:2360 sql_help.c:2361 sql_help.c:2396 sql_help.c:2416
-#: sql_help.c:2438 sql_help.c:2452 sql_help.c:2472 sql_help.c:2495
-#: sql_help.c:2525 sql_help.c:2550 sql_help.c:2596 sql_help.c:2867
-#: sql_help.c:2880 sql_help.c:2897 sql_help.c:2913 sql_help.c:2953
-#: sql_help.c:3005 sql_help.c:3009 sql_help.c:3011 sql_help.c:3017
-#: sql_help.c:3035 sql_help.c:3062 sql_help.c:3097 sql_help.c:3109
-#: sql_help.c:3118 sql_help.c:3162 sql_help.c:3176 sql_help.c:3204
-#: sql_help.c:3212 sql_help.c:3220 sql_help.c:3228 sql_help.c:3236
-#: sql_help.c:3244 sql_help.c:3252 sql_help.c:3260 sql_help.c:3269
-#: sql_help.c:3280 sql_help.c:3288 sql_help.c:3296 sql_help.c:3304
-#: sql_help.c:3312 sql_help.c:3322 sql_help.c:3331 sql_help.c:3340
-#: sql_help.c:3348 sql_help.c:3358 sql_help.c:3369 sql_help.c:3377
-#: sql_help.c:3386 sql_help.c:3397 sql_help.c:3406 sql_help.c:3414
-#: sql_help.c:3422 sql_help.c:3430 sql_help.c:3438 sql_help.c:3446
-#: sql_help.c:3454 sql_help.c:3462 sql_help.c:3470 sql_help.c:3478
-#: sql_help.c:3486 sql_help.c:3503 sql_help.c:3512 sql_help.c:3520
-#: sql_help.c:3537 sql_help.c:3552 sql_help.c:3820 sql_help.c:3871
-#: sql_help.c:3900 sql_help.c:3908 sql_help.c:4341 sql_help.c:4389
-#: sql_help.c:4530
+#: sql_help.c:2183 sql_help.c:2275 sql_help.c:2319 sql_help.c:2343
+#: sql_help.c:2364 sql_help.c:2365 sql_help.c:2400 sql_help.c:2420
+#: sql_help.c:2442 sql_help.c:2456 sql_help.c:2476 sql_help.c:2499
+#: sql_help.c:2529 sql_help.c:2554 sql_help.c:2600 sql_help.c:2871
+#: sql_help.c:2884 sql_help.c:2901 sql_help.c:2917 sql_help.c:2957
+#: sql_help.c:3009 sql_help.c:3013 sql_help.c:3015 sql_help.c:3021
+#: sql_help.c:3039 sql_help.c:3066 sql_help.c:3101 sql_help.c:3113
+#: sql_help.c:3122 sql_help.c:3166 sql_help.c:3180 sql_help.c:3208
+#: sql_help.c:3216 sql_help.c:3224 sql_help.c:3232 sql_help.c:3240
+#: sql_help.c:3248 sql_help.c:3256 sql_help.c:3264 sql_help.c:3273
+#: sql_help.c:3284 sql_help.c:3292 sql_help.c:3300 sql_help.c:3308
+#: sql_help.c:3316 sql_help.c:3326 sql_help.c:3335 sql_help.c:3344
+#: sql_help.c:3352 sql_help.c:3362 sql_help.c:3373 sql_help.c:3381
+#: sql_help.c:3390 sql_help.c:3401 sql_help.c:3410 sql_help.c:3418
+#: sql_help.c:3426 sql_help.c:3434 sql_help.c:3442 sql_help.c:3450
+#: sql_help.c:3458 sql_help.c:3466 sql_help.c:3474 sql_help.c:3482
+#: sql_help.c:3490 sql_help.c:3507 sql_help.c:3516 sql_help.c:3524
+#: sql_help.c:3541 sql_help.c:3556 sql_help.c:3827 sql_help.c:3878
+#: sql_help.c:3907 sql_help.c:3915 sql_help.c:4359 sql_help.c:4407
+#: sql_help.c:4548
msgid "name"
msgstr "Name"
#: sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:42 sql_help.c:327 sql_help.c:1768
-#: sql_help.c:3177 sql_help.c:4127
+#: sql_help.c:3181 sql_help.c:4145
msgid "aggregate_signature"
msgstr "Aggregatsignatur"
@@ -3881,7 +3876,7 @@ msgstr "neuer_Name"
#: sql_help.c:850 sql_help.c:888 sql_help.c:988 sql_help.c:1027 sql_help.c:1056
#: sql_help.c:1076 sql_help.c:1089 sql_help.c:1123 sql_help.c:1326
#: sql_help.c:1390 sql_help.c:1433 sql_help.c:1454 sql_help.c:1517
-#: sql_help.c:1626 sql_help.c:2853
+#: sql_help.c:1626 sql_help.c:2857
msgid "new_owner"
msgstr "neuer_Eigentümer"
@@ -3893,7 +3888,7 @@ msgstr "neuer_Eigentümer"
msgid "new_schema"
msgstr "neues_Schema"
-#: sql_help.c:44 sql_help.c:1832 sql_help.c:3178 sql_help.c:4156
+#: sql_help.c:44 sql_help.c:1832 sql_help.c:3182 sql_help.c:4174
msgid "where aggregate_signature is:"
msgstr "wobei Aggregatsignatur Folgendes ist:"
@@ -3904,10 +3899,10 @@ msgstr "wobei Aggregatsignatur Folgendes ist:"
#: sql_help.c:980 sql_help.c:985 sql_help.c:990 sql_help.c:995 sql_help.c:1786
#: sql_help.c:1803 sql_help.c:1809 sql_help.c:1833 sql_help.c:1836
#: sql_help.c:1839 sql_help.c:1988 sql_help.c:2007 sql_help.c:2010
-#: sql_help.c:2276 sql_help.c:2473 sql_help.c:3179 sql_help.c:3182
-#: sql_help.c:3185 sql_help.c:3270 sql_help.c:3359 sql_help.c:3387
-#: sql_help.c:3705 sql_help.c:4038 sql_help.c:4133 sql_help.c:4140
-#: sql_help.c:4146 sql_help.c:4157 sql_help.c:4160 sql_help.c:4163
+#: sql_help.c:2276 sql_help.c:2477 sql_help.c:3183 sql_help.c:3186
+#: sql_help.c:3189 sql_help.c:3274 sql_help.c:3363 sql_help.c:3391
+#: sql_help.c:3711 sql_help.c:4053 sql_help.c:4151 sql_help.c:4158
+#: sql_help.c:4164 sql_help.c:4175 sql_help.c:4178 sql_help.c:4181
msgid "argmode"
msgstr "Argmodus"
@@ -3918,10 +3913,10 @@ msgstr "Argmodus"
#: sql_help.c:981 sql_help.c:986 sql_help.c:991 sql_help.c:996 sql_help.c:1787
#: sql_help.c:1804 sql_help.c:1810 sql_help.c:1834 sql_help.c:1837
#: sql_help.c:1840 sql_help.c:1989 sql_help.c:2008 sql_help.c:2011
-#: sql_help.c:2277 sql_help.c:2474 sql_help.c:3180 sql_help.c:3183
-#: sql_help.c:3186 sql_help.c:3271 sql_help.c:3360 sql_help.c:3388
-#: sql_help.c:4134 sql_help.c:4141 sql_help.c:4147 sql_help.c:4158
-#: sql_help.c:4161 sql_help.c:4164
+#: sql_help.c:2277 sql_help.c:2478 sql_help.c:3184 sql_help.c:3187
+#: sql_help.c:3190 sql_help.c:3275 sql_help.c:3364 sql_help.c:3392
+#: sql_help.c:4152 sql_help.c:4159 sql_help.c:4165 sql_help.c:4176
+#: sql_help.c:4179 sql_help.c:4182
msgid "argname"
msgstr "Argname"
@@ -3931,24 +3926,24 @@ msgstr "Argname"
#: sql_help.c:844 sql_help.c:849 sql_help.c:854 sql_help.c:859 sql_help.c:977
#: sql_help.c:982 sql_help.c:987 sql_help.c:992 sql_help.c:997 sql_help.c:1788
#: sql_help.c:1805 sql_help.c:1811 sql_help.c:1835 sql_help.c:1838
-#: sql_help.c:1841 sql_help.c:2278 sql_help.c:2475 sql_help.c:3181
-#: sql_help.c:3184 sql_help.c:3187 sql_help.c:3272 sql_help.c:3361
-#: sql_help.c:3389 sql_help.c:4135 sql_help.c:4142 sql_help.c:4148
-#: sql_help.c:4159 sql_help.c:4162 sql_help.c:4165
+#: sql_help.c:1841 sql_help.c:2278 sql_help.c:2479 sql_help.c:3185
+#: sql_help.c:3188 sql_help.c:3191 sql_help.c:3276 sql_help.c:3365
+#: sql_help.c:3393 sql_help.c:4153 sql_help.c:4160 sql_help.c:4166
+#: sql_help.c:4177 sql_help.c:4180 sql_help.c:4183
msgid "argtype"
msgstr "Argtyp"
#: sql_help.c:112 sql_help.c:394 sql_help.c:472 sql_help.c:484 sql_help.c:925
#: sql_help.c:1073 sql_help.c:1449 sql_help.c:1573 sql_help.c:1605
#: sql_help.c:1652 sql_help.c:1889 sql_help.c:1895 sql_help.c:2186
-#: sql_help.c:2227 sql_help.c:2234 sql_help.c:2243 sql_help.c:2317
-#: sql_help.c:2526 sql_help.c:2618 sql_help.c:2882 sql_help.c:3063
-#: sql_help.c:3085 sql_help.c:3572 sql_help.c:3739 sql_help.c:4588
+#: sql_help.c:2227 sql_help.c:2234 sql_help.c:2243 sql_help.c:2320
+#: sql_help.c:2530 sql_help.c:2622 sql_help.c:2886 sql_help.c:3067
+#: sql_help.c:3089 sql_help.c:3576 sql_help.c:3746 sql_help.c:4606
msgid "option"
msgstr "Option"
-#: sql_help.c:113 sql_help.c:926 sql_help.c:1574 sql_help.c:2318
-#: sql_help.c:2527 sql_help.c:3064
+#: sql_help.c:113 sql_help.c:926 sql_help.c:1574 sql_help.c:2321
+#: sql_help.c:2531 sql_help.c:3068
msgid "where option can be:"
msgstr "wobei Option Folgendes sein kann:"
@@ -3957,7 +3952,7 @@ msgid "allowconn"
msgstr "allowconn"
#: sql_help.c:115 sql_help.c:927 sql_help.c:1575 sql_help.c:2119
-#: sql_help.c:2528 sql_help.c:3065
+#: sql_help.c:2322 sql_help.c:2532 sql_help.c:3069
msgid "connlimit"
msgstr "Verbindungslimit"
@@ -3973,8 +3968,8 @@ msgstr "neuer_Tablespace"
#: sql_help.c:546 sql_help.c:862 sql_help.c:864 sql_help.c:865 sql_help.c:934
#: sql_help.c:938 sql_help.c:941 sql_help.c:1002 sql_help.c:1004
#: sql_help.c:1005 sql_help.c:1136 sql_help.c:1139 sql_help.c:1582
-#: sql_help.c:1586 sql_help.c:1589 sql_help.c:2287 sql_help.c:2479
-#: sql_help.c:3925 sql_help.c:4330
+#: sql_help.c:1586 sql_help.c:1589 sql_help.c:2287 sql_help.c:2483
+#: sql_help.c:3932 sql_help.c:4348
msgid "configuration_parameter"
msgstr "Konfigurationsparameter"
@@ -3985,11 +3980,11 @@ msgstr "Konfigurationsparameter"
#: sql_help.c:1138 sql_help.c:1301 sql_help.c:1321 sql_help.c:1371
#: sql_help.c:1393 sql_help.c:1450 sql_help.c:1583 sql_help.c:1606
#: sql_help.c:2187 sql_help.c:2228 sql_help.c:2235 sql_help.c:2244
-#: sql_help.c:2288 sql_help.c:2289 sql_help.c:2348 sql_help.c:2380
-#: sql_help.c:2480 sql_help.c:2481 sql_help.c:2498 sql_help.c:2619
-#: sql_help.c:2649 sql_help.c:2749 sql_help.c:2761 sql_help.c:2774
-#: sql_help.c:2817 sql_help.c:2839 sql_help.c:2856 sql_help.c:2883
-#: sql_help.c:3086 sql_help.c:3740 sql_help.c:4331 sql_help.c:4332
+#: sql_help.c:2288 sql_help.c:2289 sql_help.c:2352 sql_help.c:2384
+#: sql_help.c:2484 sql_help.c:2485 sql_help.c:2502 sql_help.c:2623
+#: sql_help.c:2653 sql_help.c:2753 sql_help.c:2765 sql_help.c:2778
+#: sql_help.c:2821 sql_help.c:2843 sql_help.c:2860 sql_help.c:2887
+#: sql_help.c:3090 sql_help.c:3747 sql_help.c:4349 sql_help.c:4350
msgid "value"
msgstr "Wert"
@@ -3997,9 +3992,9 @@ msgstr "Wert"
msgid "target_role"
msgstr "Zielrolle"
-#: sql_help.c:198 sql_help.c:2170 sql_help.c:2574 sql_help.c:2579
-#: sql_help.c:3687 sql_help.c:3694 sql_help.c:3708 sql_help.c:3714
-#: sql_help.c:4020 sql_help.c:4027 sql_help.c:4041 sql_help.c:4047
+#: sql_help.c:198 sql_help.c:2170 sql_help.c:2578 sql_help.c:2583
+#: sql_help.c:3693 sql_help.c:3700 sql_help.c:3714 sql_help.c:3720
+#: sql_help.c:4035 sql_help.c:4042 sql_help.c:4056 sql_help.c:4062
msgid "schema_name"
msgstr "Schemaname"
@@ -4014,33 +4009,29 @@ msgstr "wobei abgekürztes_Grant_oder_Revoke Folgendes sein kann:"
#: sql_help.c:201 sql_help.c:202 sql_help.c:203 sql_help.c:204 sql_help.c:205
#: sql_help.c:206 sql_help.c:207 sql_help.c:208 sql_help.c:209 sql_help.c:210
#: sql_help.c:568 sql_help.c:604 sql_help.c:669 sql_help.c:809 sql_help.c:945
-#: sql_help.c:1270 sql_help.c:1593 sql_help.c:2321 sql_help.c:2322
-#: sql_help.c:2323 sql_help.c:2324 sql_help.c:2325 sql_help.c:2454
-#: sql_help.c:2531 sql_help.c:2532 sql_help.c:2533 sql_help.c:2534
-#: sql_help.c:2535 sql_help.c:3068 sql_help.c:3069 sql_help.c:3070
-#: sql_help.c:3071 sql_help.c:3072 sql_help.c:3721 sql_help.c:3722
-#: sql_help.c:3723 sql_help.c:4021 sql_help.c:4025 sql_help.c:4028
-#: sql_help.c:4030 sql_help.c:4032 sql_help.c:4034 sql_help.c:4036
-#: sql_help.c:4042 sql_help.c:4044 sql_help.c:4046 sql_help.c:4048
-#: sql_help.c:4050 sql_help.c:4052 sql_help.c:4053 sql_help.c:4054
-#: sql_help.c:4351
+#: sql_help.c:1270 sql_help.c:1593 sql_help.c:2325 sql_help.c:2326
+#: sql_help.c:2327 sql_help.c:2328 sql_help.c:2329 sql_help.c:2458
+#: sql_help.c:2535 sql_help.c:2536 sql_help.c:2537 sql_help.c:2538
+#: sql_help.c:2539 sql_help.c:3072 sql_help.c:3073 sql_help.c:3074
+#: sql_help.c:3075 sql_help.c:3076 sql_help.c:3726 sql_help.c:3730
+#: sql_help.c:4068 sql_help.c:4072 sql_help.c:4369
msgid "role_name"
msgstr "Rollenname"
#: sql_help.c:236 sql_help.c:460 sql_help.c:1286 sql_help.c:1288
#: sql_help.c:1339 sql_help.c:1350 sql_help.c:1375 sql_help.c:1622
#: sql_help.c:2139 sql_help.c:2143 sql_help.c:2247 sql_help.c:2251
-#: sql_help.c:2343 sql_help.c:2745 sql_help.c:2757 sql_help.c:2770
-#: sql_help.c:2778 sql_help.c:2789 sql_help.c:2821 sql_help.c:3771
-#: sql_help.c:3786 sql_help.c:3788 sql_help.c:4216 sql_help.c:4217
-#: sql_help.c:4226 sql_help.c:4267 sql_help.c:4268 sql_help.c:4269
-#: sql_help.c:4270 sql_help.c:4271 sql_help.c:4272 sql_help.c:4305
-#: sql_help.c:4306 sql_help.c:4311 sql_help.c:4316 sql_help.c:4455
-#: sql_help.c:4456 sql_help.c:4465 sql_help.c:4506 sql_help.c:4507
-#: sql_help.c:4508 sql_help.c:4509 sql_help.c:4510 sql_help.c:4511
-#: sql_help.c:4558 sql_help.c:4560 sql_help.c:4606 sql_help.c:4662
-#: sql_help.c:4663 sql_help.c:4672 sql_help.c:4713 sql_help.c:4714
-#: sql_help.c:4715 sql_help.c:4716 sql_help.c:4717 sql_help.c:4718
+#: sql_help.c:2347 sql_help.c:2749 sql_help.c:2761 sql_help.c:2774
+#: sql_help.c:2782 sql_help.c:2793 sql_help.c:2825 sql_help.c:3778
+#: sql_help.c:3793 sql_help.c:3795 sql_help.c:4234 sql_help.c:4235
+#: sql_help.c:4244 sql_help.c:4285 sql_help.c:4286 sql_help.c:4287
+#: sql_help.c:4288 sql_help.c:4289 sql_help.c:4290 sql_help.c:4323
+#: sql_help.c:4324 sql_help.c:4329 sql_help.c:4334 sql_help.c:4473
+#: sql_help.c:4474 sql_help.c:4483 sql_help.c:4524 sql_help.c:4525
+#: sql_help.c:4526 sql_help.c:4527 sql_help.c:4528 sql_help.c:4529
+#: sql_help.c:4576 sql_help.c:4578 sql_help.c:4624 sql_help.c:4680
+#: sql_help.c:4681 sql_help.c:4690 sql_help.c:4731 sql_help.c:4732
+#: sql_help.c:4733 sql_help.c:4734 sql_help.c:4735 sql_help.c:4736
msgid "expression"
msgstr "Ausdruck"
@@ -4052,7 +4043,7 @@ msgstr "Domänen-Constraint"
#: sql_help.c:1263 sql_help.c:1307 sql_help.c:1308 sql_help.c:1309
#: sql_help.c:1338 sql_help.c:1349 sql_help.c:1366 sql_help.c:1774
#: sql_help.c:1776 sql_help.c:2142 sql_help.c:2246 sql_help.c:2250
-#: sql_help.c:2777 sql_help.c:2788 sql_help.c:3783
+#: sql_help.c:2781 sql_help.c:2792 sql_help.c:3790
msgid "constraint_name"
msgstr "Constraint-Name"
@@ -4083,75 +4074,75 @@ msgstr "wobei Elementobjekt Folgendes ist:"
#: sql_help.c:1807 sql_help.c:1814 sql_help.c:1815 sql_help.c:1816
#: sql_help.c:1817 sql_help.c:1818 sql_help.c:1819 sql_help.c:1820
#: sql_help.c:1821 sql_help.c:1822 sql_help.c:1823 sql_help.c:1824
-#: sql_help.c:1829 sql_help.c:1830 sql_help.c:4123 sql_help.c:4128
-#: sql_help.c:4129 sql_help.c:4130 sql_help.c:4131 sql_help.c:4137
-#: sql_help.c:4138 sql_help.c:4143 sql_help.c:4144 sql_help.c:4149
-#: sql_help.c:4150 sql_help.c:4151 sql_help.c:4152 sql_help.c:4153
-#: sql_help.c:4154
+#: sql_help.c:1829 sql_help.c:1830 sql_help.c:4141 sql_help.c:4146
+#: sql_help.c:4147 sql_help.c:4148 sql_help.c:4149 sql_help.c:4155
+#: sql_help.c:4156 sql_help.c:4161 sql_help.c:4162 sql_help.c:4167
+#: sql_help.c:4168 sql_help.c:4169 sql_help.c:4170 sql_help.c:4171
+#: sql_help.c:4172
msgid "object_name"
msgstr "Objektname"
-#: sql_help.c:326 sql_help.c:1767 sql_help.c:4126
+#: sql_help.c:326 sql_help.c:1767 sql_help.c:4144
msgid "aggregate_name"
msgstr "Aggregatname"
#: sql_help.c:328 sql_help.c:1769 sql_help.c:2053 sql_help.c:2057
-#: sql_help.c:2059 sql_help.c:3195
+#: sql_help.c:2059 sql_help.c:3199
msgid "source_type"
msgstr "Quelltyp"
#: sql_help.c:329 sql_help.c:1770 sql_help.c:2054 sql_help.c:2058
-#: sql_help.c:2060 sql_help.c:3196
+#: sql_help.c:2060 sql_help.c:3200
msgid "target_type"
msgstr "Zieltyp"
#: sql_help.c:336 sql_help.c:773 sql_help.c:1785 sql_help.c:2055
-#: sql_help.c:2094 sql_help.c:2157 sql_help.c:2397 sql_help.c:2428
-#: sql_help.c:2959 sql_help.c:4037 sql_help.c:4132 sql_help.c:4245
-#: sql_help.c:4249 sql_help.c:4253 sql_help.c:4256 sql_help.c:4484
-#: sql_help.c:4488 sql_help.c:4492 sql_help.c:4495 sql_help.c:4691
-#: sql_help.c:4695 sql_help.c:4699 sql_help.c:4702
+#: sql_help.c:2094 sql_help.c:2157 sql_help.c:2401 sql_help.c:2432
+#: sql_help.c:2963 sql_help.c:4052 sql_help.c:4150 sql_help.c:4263
+#: sql_help.c:4267 sql_help.c:4271 sql_help.c:4274 sql_help.c:4502
+#: sql_help.c:4506 sql_help.c:4510 sql_help.c:4513 sql_help.c:4709
+#: sql_help.c:4713 sql_help.c:4717 sql_help.c:4720
msgid "function_name"
msgstr "Funktionsname"
-#: sql_help.c:341 sql_help.c:766 sql_help.c:1792 sql_help.c:2421
+#: sql_help.c:341 sql_help.c:766 sql_help.c:1792 sql_help.c:2425
msgid "operator_name"
msgstr "Operatorname"
#: sql_help.c:342 sql_help.c:702 sql_help.c:706 sql_help.c:710 sql_help.c:1793
-#: sql_help.c:2398 sql_help.c:3313
+#: sql_help.c:2402 sql_help.c:3317
msgid "left_type"
msgstr "linker_Typ"
#: sql_help.c:343 sql_help.c:703 sql_help.c:707 sql_help.c:711 sql_help.c:1794
-#: sql_help.c:2399 sql_help.c:3314
+#: sql_help.c:2403 sql_help.c:3318
msgid "right_type"
msgstr "rechter_Typ"
#: sql_help.c:345 sql_help.c:347 sql_help.c:729 sql_help.c:732 sql_help.c:735
#: sql_help.c:764 sql_help.c:776 sql_help.c:784 sql_help.c:787 sql_help.c:790
-#: sql_help.c:1355 sql_help.c:1796 sql_help.c:1798 sql_help.c:2418
-#: sql_help.c:2439 sql_help.c:2794 sql_help.c:3323 sql_help.c:3332
+#: sql_help.c:1355 sql_help.c:1796 sql_help.c:1798 sql_help.c:2422
+#: sql_help.c:2443 sql_help.c:2798 sql_help.c:3327 sql_help.c:3336
msgid "index_method"
msgstr "Indexmethode"
-#: sql_help.c:349 sql_help.c:1802 sql_help.c:4139
+#: sql_help.c:349 sql_help.c:1802 sql_help.c:4157
msgid "procedure_name"
msgstr "Prozedurname"
-#: sql_help.c:353 sql_help.c:1808 sql_help.c:3704 sql_help.c:4145
+#: sql_help.c:353 sql_help.c:1808 sql_help.c:3710 sql_help.c:4163
msgid "routine_name"
msgstr "Routinenname"
#: sql_help.c:365 sql_help.c:1325 sql_help.c:1825 sql_help.c:2284
-#: sql_help.c:2478 sql_help.c:2752 sql_help.c:2926 sql_help.c:3494
-#: sql_help.c:3718 sql_help.c:4051
+#: sql_help.c:2482 sql_help.c:2756 sql_help.c:2930 sql_help.c:3498
+#: sql_help.c:3724 sql_help.c:4066
msgid "type_name"
msgstr "Typname"
-#: sql_help.c:366 sql_help.c:1826 sql_help.c:2283 sql_help.c:2477
-#: sql_help.c:2927 sql_help.c:3153 sql_help.c:3495 sql_help.c:3710
-#: sql_help.c:4043
+#: sql_help.c:366 sql_help.c:1826 sql_help.c:2283 sql_help.c:2481
+#: sql_help.c:2931 sql_help.c:3157 sql_help.c:3499 sql_help.c:3716
+#: sql_help.c:4058
msgid "lang_name"
msgstr "Sprachname"
@@ -4169,8 +4160,8 @@ msgstr "Validator-Funktion"
#: sql_help.c:442 sql_help.c:519 sql_help.c:658 sql_help.c:840 sql_help.c:978
#: sql_help.c:1258 sql_help.c:1346 sql_help.c:1347 sql_help.c:1363
-#: sql_help.c:1364 sql_help.c:1515 sql_help.c:2785 sql_help.c:2786
-#: sql_help.c:2802 sql_help.c:2803
+#: sql_help.c:1364 sql_help.c:1515 sql_help.c:2789 sql_help.c:2790
+#: sql_help.c:2806 sql_help.c:2807
msgid "action"
msgstr "Aktion"
@@ -4185,16 +4176,16 @@ msgstr "Aktion"
#: sql_help.c:1369 sql_help.c:1374 sql_help.c:1621 sql_help.c:1624
#: sql_help.c:1658 sql_help.c:1773 sql_help.c:1886 sql_help.c:1891
#: sql_help.c:1905 sql_help.c:1906 sql_help.c:1907 sql_help.c:2225
-#: sql_help.c:2238 sql_help.c:2281 sql_help.c:2342 sql_help.c:2346
-#: sql_help.c:2378 sql_help.c:2604 sql_help.c:2632 sql_help.c:2633
-#: sql_help.c:2736 sql_help.c:2744 sql_help.c:2753 sql_help.c:2756
-#: sql_help.c:2765 sql_help.c:2769 sql_help.c:2790 sql_help.c:2792
-#: sql_help.c:2799 sql_help.c:2815 sql_help.c:2820 sql_help.c:2837
-#: sql_help.c:2962 sql_help.c:3098 sql_help.c:3689 sql_help.c:3690
-#: sql_help.c:3770 sql_help.c:3785 sql_help.c:3787 sql_help.c:3789
-#: sql_help.c:4022 sql_help.c:4023 sql_help.c:4125 sql_help.c:4276
-#: sql_help.c:4515 sql_help.c:4557 sql_help.c:4559 sql_help.c:4561
-#: sql_help.c:4594 sql_help.c:4722
+#: sql_help.c:2238 sql_help.c:2281 sql_help.c:2346 sql_help.c:2350
+#: sql_help.c:2382 sql_help.c:2608 sql_help.c:2636 sql_help.c:2637
+#: sql_help.c:2740 sql_help.c:2748 sql_help.c:2757 sql_help.c:2760
+#: sql_help.c:2769 sql_help.c:2773 sql_help.c:2794 sql_help.c:2796
+#: sql_help.c:2803 sql_help.c:2819 sql_help.c:2824 sql_help.c:2841
+#: sql_help.c:2966 sql_help.c:3102 sql_help.c:3695 sql_help.c:3696
+#: sql_help.c:3777 sql_help.c:3792 sql_help.c:3794 sql_help.c:3796
+#: sql_help.c:4037 sql_help.c:4038 sql_help.c:4143 sql_help.c:4294
+#: sql_help.c:4533 sql_help.c:4575 sql_help.c:4577 sql_help.c:4579
+#: sql_help.c:4612 sql_help.c:4740
msgid "column_name"
msgstr "Spaltenname"
@@ -4209,20 +4200,20 @@ msgstr "wobei Aktion Folgendes sein kann:"
#: sql_help.c:452 sql_help.c:457 sql_help.c:1046 sql_help.c:1279
#: sql_help.c:1284 sql_help.c:1533 sql_help.c:1537 sql_help.c:2137
-#: sql_help.c:2226 sql_help.c:2417 sql_help.c:2597 sql_help.c:2737
-#: sql_help.c:3007 sql_help.c:3872
+#: sql_help.c:2226 sql_help.c:2421 sql_help.c:2601 sql_help.c:2741
+#: sql_help.c:3011 sql_help.c:3879
msgid "data_type"
msgstr "Datentyp"
#: sql_help.c:453 sql_help.c:458 sql_help.c:1280 sql_help.c:1285
#: sql_help.c:1534 sql_help.c:1538 sql_help.c:2138 sql_help.c:2229
-#: sql_help.c:2344 sql_help.c:2738 sql_help.c:2746 sql_help.c:2758
-#: sql_help.c:2771 sql_help.c:3008 sql_help.c:3014 sql_help.c:3780
+#: sql_help.c:2348 sql_help.c:2742 sql_help.c:2750 sql_help.c:2762
+#: sql_help.c:2775 sql_help.c:3012 sql_help.c:3018 sql_help.c:3787
msgid "collation"
msgstr "Sortierfolge"
#: sql_help.c:454 sql_help.c:1281 sql_help.c:2230 sql_help.c:2239
-#: sql_help.c:2739 sql_help.c:2754 sql_help.c:2766
+#: sql_help.c:2743 sql_help.c:2758 sql_help.c:2770
msgid "column_constraint"
msgstr "Spalten-Constraint"
@@ -4236,7 +4227,7 @@ msgid "attribute_option"
msgstr "Attributoption"
#: sql_help.c:474 sql_help.c:1305 sql_help.c:2231 sql_help.c:2240
-#: sql_help.c:2740 sql_help.c:2755 sql_help.c:2767
+#: sql_help.c:2744 sql_help.c:2759 sql_help.c:2771
msgid "table_constraint"
msgstr "Tabellen-Constraint"
@@ -4246,7 +4237,7 @@ msgid "trigger_name"
msgstr "Triggername"
#: sql_help.c:481 sql_help.c:482 sql_help.c:1323 sql_help.c:1324
-#: sql_help.c:2232 sql_help.c:2237 sql_help.c:2743 sql_help.c:2764
+#: sql_help.c:2232 sql_help.c:2237 sql_help.c:2747 sql_help.c:2768
msgid "parent_table"
msgstr "Elterntabelle"
@@ -4265,21 +4256,26 @@ msgstr "Ergebniszeilen"
#: sql_help.c:563 sql_help.c:565 sql_help.c:924 sql_help.c:932 sql_help.c:936
#: sql_help.c:939 sql_help.c:942 sql_help.c:1572 sql_help.c:1580
-#: sql_help.c:1584 sql_help.c:1587 sql_help.c:1590 sql_help.c:2575
-#: sql_help.c:2577 sql_help.c:2580 sql_help.c:2581 sql_help.c:3688
-#: sql_help.c:3692 sql_help.c:3695 sql_help.c:3697 sql_help.c:3699
-#: sql_help.c:3701 sql_help.c:3703 sql_help.c:3709 sql_help.c:3711
-#: sql_help.c:3713 sql_help.c:3715 sql_help.c:3717 sql_help.c:3719
+#: sql_help.c:1584 sql_help.c:1587 sql_help.c:1590 sql_help.c:2579
+#: sql_help.c:2581 sql_help.c:2584 sql_help.c:2585 sql_help.c:3694
+#: sql_help.c:3698 sql_help.c:3701 sql_help.c:3703 sql_help.c:3705
+#: sql_help.c:3707 sql_help.c:3709 sql_help.c:3715 sql_help.c:3717
+#: sql_help.c:3719 sql_help.c:3721 sql_help.c:3723 sql_help.c:3725
+#: sql_help.c:3727 sql_help.c:3728 sql_help.c:4036 sql_help.c:4040
+#: sql_help.c:4043 sql_help.c:4045 sql_help.c:4047 sql_help.c:4049
+#: sql_help.c:4051 sql_help.c:4057 sql_help.c:4059 sql_help.c:4061
+#: sql_help.c:4063 sql_help.c:4065 sql_help.c:4067 sql_help.c:4069
+#: sql_help.c:4070
msgid "role_specification"
msgstr "Rollenangabe"
#: sql_help.c:564 sql_help.c:566 sql_help.c:1603 sql_help.c:2112
-#: sql_help.c:2583 sql_help.c:3083 sql_help.c:3528 sql_help.c:4361
+#: sql_help.c:2587 sql_help.c:3087 sql_help.c:3532 sql_help.c:4379
msgid "user_name"
msgstr "Benutzername"
-#: sql_help.c:567 sql_help.c:944 sql_help.c:1592 sql_help.c:2582
-#: sql_help.c:3720
+#: sql_help.c:567 sql_help.c:944 sql_help.c:1592 sql_help.c:2586
+#: sql_help.c:3729 sql_help.c:4071
msgid "where role_specification can be:"
msgstr "wobei Rollenangabe Folgendes sein kann:"
@@ -4287,10 +4283,10 @@ msgstr "wobei Rollenangabe Folgendes sein kann:"
msgid "group_name"
msgstr "Gruppenname"
-#: sql_help.c:590 sql_help.c:1372 sql_help.c:2117 sql_help.c:2349
-#: sql_help.c:2381 sql_help.c:2750 sql_help.c:2762 sql_help.c:2775
-#: sql_help.c:2818 sql_help.c:2840 sql_help.c:2852 sql_help.c:3716
-#: sql_help.c:4049
+#: sql_help.c:590 sql_help.c:1372 sql_help.c:2117 sql_help.c:2353
+#: sql_help.c:2385 sql_help.c:2754 sql_help.c:2766 sql_help.c:2779
+#: sql_help.c:2822 sql_help.c:2844 sql_help.c:2856 sql_help.c:3722
+#: sql_help.c:4064
msgid "tablespace_name"
msgstr "Tablespace-Name"
@@ -4300,9 +4296,9 @@ msgid "index_name"
msgstr "Indexname"
#: sql_help.c:596 sql_help.c:599 sql_help.c:681 sql_help.c:683 sql_help.c:1320
-#: sql_help.c:1322 sql_help.c:1370 sql_help.c:2347 sql_help.c:2379
-#: sql_help.c:2748 sql_help.c:2760 sql_help.c:2773 sql_help.c:2816
-#: sql_help.c:2838
+#: sql_help.c:1322 sql_help.c:1370 sql_help.c:2351 sql_help.c:2383
+#: sql_help.c:2752 sql_help.c:2764 sql_help.c:2777 sql_help.c:2820
+#: sql_help.c:2842
msgid "storage_parameter"
msgstr "Storage-Parameter"
@@ -4310,38 +4306,38 @@ msgstr "Storage-Parameter"
msgid "column_number"
msgstr "Spaltennummer"
-#: sql_help.c:625 sql_help.c:1790 sql_help.c:4136
+#: sql_help.c:625 sql_help.c:1790 sql_help.c:4154
msgid "large_object_oid"
msgstr "Large-Object-OID"
-#: sql_help.c:712 sql_help.c:2402
+#: sql_help.c:712 sql_help.c:2406
msgid "res_proc"
msgstr "Res-Funktion"
-#: sql_help.c:713 sql_help.c:2403
+#: sql_help.c:713 sql_help.c:2407
msgid "join_proc"
msgstr "Join-Funktion"
-#: sql_help.c:765 sql_help.c:777 sql_help.c:2420
+#: sql_help.c:765 sql_help.c:777 sql_help.c:2424
msgid "strategy_number"
msgstr "Strategienummer"
#: sql_help.c:767 sql_help.c:768 sql_help.c:771 sql_help.c:772 sql_help.c:778
-#: sql_help.c:779 sql_help.c:781 sql_help.c:782 sql_help.c:2422 sql_help.c:2423
-#: sql_help.c:2426 sql_help.c:2427
+#: sql_help.c:779 sql_help.c:781 sql_help.c:782 sql_help.c:2426 sql_help.c:2427
+#: sql_help.c:2430 sql_help.c:2431
msgid "op_type"
msgstr "Optyp"
-#: sql_help.c:769 sql_help.c:2424
+#: sql_help.c:769 sql_help.c:2428
msgid "sort_family_name"
msgstr "Sortierfamilienname"
-#: sql_help.c:770 sql_help.c:780 sql_help.c:2425
+#: sql_help.c:770 sql_help.c:780 sql_help.c:2429
msgid "support_number"
msgstr "Unterst-Nummer"
-#: sql_help.c:774 sql_help.c:2056 sql_help.c:2429 sql_help.c:2929
-#: sql_help.c:2931
+#: sql_help.c:774 sql_help.c:2056 sql_help.c:2433 sql_help.c:2933
+#: sql_help.c:2935
msgid "argument_type"
msgstr "Argumenttyp"
@@ -4349,61 +4345,61 @@ msgstr "Argumenttyp"
#: sql_help.c:1014 sql_help.c:1053 sql_help.c:1490 sql_help.c:1493
#: sql_help.c:1657 sql_help.c:1706 sql_help.c:1775 sql_help.c:1800
#: sql_help.c:1813 sql_help.c:1828 sql_help.c:1885 sql_help.c:1890
-#: sql_help.c:2224 sql_help.c:2236 sql_help.c:2340 sql_help.c:2377
-#: sql_help.c:2453 sql_help.c:2496 sql_help.c:2552 sql_help.c:2603
-#: sql_help.c:2634 sql_help.c:2735 sql_help.c:2751 sql_help.c:2763
-#: sql_help.c:2836 sql_help.c:2955 sql_help.c:3132 sql_help.c:3349
-#: sql_help.c:3398 sql_help.c:3504 sql_help.c:3686 sql_help.c:3691
-#: sql_help.c:3736 sql_help.c:3768 sql_help.c:4019 sql_help.c:4024
-#: sql_help.c:4124 sql_help.c:4231 sql_help.c:4233 sql_help.c:4282
-#: sql_help.c:4321 sql_help.c:4470 sql_help.c:4472 sql_help.c:4521
-#: sql_help.c:4555 sql_help.c:4593 sql_help.c:4677 sql_help.c:4679
-#: sql_help.c:4728
+#: sql_help.c:2224 sql_help.c:2236 sql_help.c:2344 sql_help.c:2381
+#: sql_help.c:2457 sql_help.c:2500 sql_help.c:2556 sql_help.c:2607
+#: sql_help.c:2638 sql_help.c:2739 sql_help.c:2755 sql_help.c:2767
+#: sql_help.c:2840 sql_help.c:2959 sql_help.c:3136 sql_help.c:3353
+#: sql_help.c:3402 sql_help.c:3508 sql_help.c:3692 sql_help.c:3697
+#: sql_help.c:3743 sql_help.c:3775 sql_help.c:4034 sql_help.c:4039
+#: sql_help.c:4142 sql_help.c:4249 sql_help.c:4251 sql_help.c:4300
+#: sql_help.c:4339 sql_help.c:4488 sql_help.c:4490 sql_help.c:4539
+#: sql_help.c:4573 sql_help.c:4611 sql_help.c:4695 sql_help.c:4697
+#: sql_help.c:4746
msgid "table_name"
msgstr "Tabellenname"
-#: sql_help.c:810 sql_help.c:2455
+#: sql_help.c:810 sql_help.c:2459
msgid "using_expression"
msgstr "Using-Ausdruck"
-#: sql_help.c:811 sql_help.c:2456
+#: sql_help.c:811 sql_help.c:2460
msgid "check_expression"
msgstr "Check-Ausdruck"
-#: sql_help.c:885 sql_help.c:2497
+#: sql_help.c:885 sql_help.c:2501
msgid "publication_parameter"
msgstr "Publikationsparameter"
-#: sql_help.c:928 sql_help.c:1576 sql_help.c:2319 sql_help.c:2529
-#: sql_help.c:3066
+#: sql_help.c:928 sql_help.c:1576 sql_help.c:2323 sql_help.c:2533
+#: sql_help.c:3070
msgid "password"
msgstr "Passwort"
-#: sql_help.c:929 sql_help.c:1577 sql_help.c:2320 sql_help.c:2530
-#: sql_help.c:3067
+#: sql_help.c:929 sql_help.c:1577 sql_help.c:2324 sql_help.c:2534
+#: sql_help.c:3071
msgid "timestamp"
msgstr "Zeit"
#: sql_help.c:933 sql_help.c:937 sql_help.c:940 sql_help.c:943 sql_help.c:1581
-#: sql_help.c:1585 sql_help.c:1588 sql_help.c:1591 sql_help.c:3696
-#: sql_help.c:4029
+#: sql_help.c:1585 sql_help.c:1588 sql_help.c:1591 sql_help.c:3702
+#: sql_help.c:4044
msgid "database_name"
msgstr "Datenbankname"
-#: sql_help.c:1047 sql_help.c:2598
+#: sql_help.c:1047 sql_help.c:2602
msgid "increment"
msgstr "Inkrement"
-#: sql_help.c:1048 sql_help.c:2599
+#: sql_help.c:1048 sql_help.c:2603
msgid "minvalue"
msgstr "Minwert"
-#: sql_help.c:1049 sql_help.c:2600
+#: sql_help.c:1049 sql_help.c:2604
msgid "maxvalue"
msgstr "Maxwert"
-#: sql_help.c:1050 sql_help.c:2601 sql_help.c:4229 sql_help.c:4319
-#: sql_help.c:4468 sql_help.c:4610 sql_help.c:4675
+#: sql_help.c:1050 sql_help.c:2605 sql_help.c:4247 sql_help.c:4337
+#: sql_help.c:4486 sql_help.c:4628 sql_help.c:4693
msgid "start"
msgstr "Start"
@@ -4411,15 +4407,15 @@ msgstr "Start"
msgid "restart"
msgstr "Restart"
-#: sql_help.c:1052 sql_help.c:2602
+#: sql_help.c:1052 sql_help.c:2606
msgid "cache"
msgstr "Cache"
-#: sql_help.c:1109 sql_help.c:2646
+#: sql_help.c:1109 sql_help.c:2650
msgid "conninfo"
msgstr "Verbindungsinfo"
-#: sql_help.c:1111 sql_help.c:2647
+#: sql_help.c:1111 sql_help.c:2651
msgid "publication_name"
msgstr "Publikationsname"
@@ -4431,7 +4427,7 @@ msgstr "SET-Publikationsoption"
msgid "refresh_option"
msgstr "Refresh-Option"
-#: sql_help.c:1120 sql_help.c:2648
+#: sql_help.c:1120 sql_help.c:2652
msgid "subscription_parameter"
msgstr "Subskriptionsparameter"
@@ -4439,11 +4435,11 @@ msgstr "Subskriptionsparameter"
msgid "partition_name"
msgstr "Partitionsname"
-#: sql_help.c:1274 sql_help.c:2241 sql_help.c:2768
+#: sql_help.c:1274 sql_help.c:2241 sql_help.c:2772
msgid "partition_bound_spec"
msgstr "Partitionsbegrenzungsangabe"
-#: sql_help.c:1292 sql_help.c:1341 sql_help.c:2780
+#: sql_help.c:1292 sql_help.c:1341 sql_help.c:2784
msgid "sequence_options"
msgstr "Sequenzoptionen"
@@ -4459,18 +4455,18 @@ msgstr "Tabellen-Constraint-für-Index"
msgid "rewrite_rule_name"
msgstr "Regelname"
-#: sql_help.c:1328 sql_help.c:2805
+#: sql_help.c:1328 sql_help.c:2809
msgid "and partition_bound_spec is:"
msgstr "und Partitionsbegrenzungsangabe Folgendes ist:"
#: sql_help.c:1329 sql_help.c:1331 sql_help.c:1333 sql_help.c:1335
-#: sql_help.c:1336 sql_help.c:2806 sql_help.c:2808 sql_help.c:2810
-#: sql_help.c:2812 sql_help.c:2813
+#: sql_help.c:1336 sql_help.c:2810 sql_help.c:2812 sql_help.c:2814
+#: sql_help.c:2816 sql_help.c:2817
msgid "numeric_literal"
msgstr "numerische_Konstante"
-#: sql_help.c:1330 sql_help.c:1332 sql_help.c:1334 sql_help.c:2807
-#: sql_help.c:2809 sql_help.c:2811
+#: sql_help.c:1330 sql_help.c:1332 sql_help.c:1334 sql_help.c:2811
+#: sql_help.c:2813 sql_help.c:2815
msgid "string_literal"
msgstr "Zeichenkettenkonstante"
@@ -4478,39 +4474,39 @@ msgstr "Zeichenkettenkonstante"
msgid "and column_constraint is:"
msgstr "und Spalten-Constraint Folgendes ist:"
-#: sql_help.c:1340 sql_help.c:2248 sql_help.c:2279 sql_help.c:2476
-#: sql_help.c:2779
+#: sql_help.c:1340 sql_help.c:2248 sql_help.c:2279 sql_help.c:2480
+#: sql_help.c:2783
msgid "default_expr"
msgstr "Vorgabeausdruck"
#: sql_help.c:1342 sql_help.c:1343 sql_help.c:1352 sql_help.c:1354
-#: sql_help.c:1358 sql_help.c:2781 sql_help.c:2782 sql_help.c:2791
-#: sql_help.c:2793 sql_help.c:2797
+#: sql_help.c:1358 sql_help.c:2785 sql_help.c:2786 sql_help.c:2795
+#: sql_help.c:2797 sql_help.c:2801
msgid "index_parameters"
msgstr "Indexparameter"
-#: sql_help.c:1344 sql_help.c:1361 sql_help.c:2783 sql_help.c:2800
+#: sql_help.c:1344 sql_help.c:1361 sql_help.c:2787 sql_help.c:2804
msgid "reftable"
msgstr "Reftabelle"
-#: sql_help.c:1345 sql_help.c:1362 sql_help.c:2784 sql_help.c:2801
+#: sql_help.c:1345 sql_help.c:1362 sql_help.c:2788 sql_help.c:2805
msgid "refcolumn"
msgstr "Refspalte"
-#: sql_help.c:1348 sql_help.c:2249 sql_help.c:2787
+#: sql_help.c:1348 sql_help.c:2249 sql_help.c:2791
msgid "and table_constraint is:"
msgstr "und Tabellen-Constraint Folgendes ist:"
-#: sql_help.c:1356 sql_help.c:2795
+#: sql_help.c:1356 sql_help.c:2799
msgid "exclude_element"
msgstr "Exclude-Element"
-#: sql_help.c:1357 sql_help.c:2796 sql_help.c:4227 sql_help.c:4317
-#: sql_help.c:4466 sql_help.c:4608 sql_help.c:4673
+#: sql_help.c:1357 sql_help.c:2800 sql_help.c:4245 sql_help.c:4335
+#: sql_help.c:4484 sql_help.c:4626 sql_help.c:4691
msgid "operator"
msgstr "Operator"
-#: sql_help.c:1359 sql_help.c:2350 sql_help.c:2798
+#: sql_help.c:1359 sql_help.c:2354 sql_help.c:2802
msgid "predicate"
msgstr "Prädikat"
@@ -4518,20 +4514,20 @@ msgstr "Prädikat"
msgid "and table_constraint_using_index is:"
msgstr "und Tabellen-Constraint-für-Index Folgendes ist:"
-#: sql_help.c:1368 sql_help.c:2814
+#: sql_help.c:1368 sql_help.c:2818
msgid "index_parameters in UNIQUE, PRIMARY KEY, and EXCLUDE constraints are:"
msgstr "Indexparameter bei UNIQUE-, PRIMARY KEY- und EXCLUDE-Constraints sind:"
-#: sql_help.c:1373 sql_help.c:2819
+#: sql_help.c:1373 sql_help.c:2823
msgid "exclude_element in an EXCLUDE constraint is:"
msgstr "Exclude-Element in einem EXCLUDE-Constraint ist:"
-#: sql_help.c:1376 sql_help.c:2345 sql_help.c:2747 sql_help.c:2759
-#: sql_help.c:2772 sql_help.c:2822 sql_help.c:3781
+#: sql_help.c:1376 sql_help.c:2349 sql_help.c:2751 sql_help.c:2763
+#: sql_help.c:2776 sql_help.c:2826 sql_help.c:3788
msgid "opclass"
msgstr "Opklasse"
-#: sql_help.c:1392 sql_help.c:1395 sql_help.c:2855
+#: sql_help.c:1392 sql_help.c:1395 sql_help.c:2859
msgid "tablespace_option"
msgstr "Tablespace-Option"
@@ -4552,7 +4548,7 @@ msgid "new_dictionary"
msgstr "neues_Wörterbuch"
#: sql_help.c:1519 sql_help.c:1532 sql_help.c:1535 sql_help.c:1536
-#: sql_help.c:3006
+#: sql_help.c:3010
msgid "attribute_name"
msgstr "Attributname"
@@ -4572,44 +4568,44 @@ msgstr "Nachbar-Enum-Wert"
msgid "existing_enum_value"
msgstr "existierender_Enum-Wert"
-#: sql_help.c:1604 sql_help.c:2233 sql_help.c:2242 sql_help.c:2614
-#: sql_help.c:3084 sql_help.c:3529 sql_help.c:3702 sql_help.c:3737
-#: sql_help.c:4035
+#: sql_help.c:1604 sql_help.c:2233 sql_help.c:2242 sql_help.c:2618
+#: sql_help.c:3088 sql_help.c:3533 sql_help.c:3708 sql_help.c:3744
+#: sql_help.c:4050
msgid "server_name"
msgstr "Servername"
-#: sql_help.c:1632 sql_help.c:1635 sql_help.c:3099
+#: sql_help.c:1632 sql_help.c:1635 sql_help.c:3103
msgid "view_option_name"
msgstr "Sichtoptionsname"
-#: sql_help.c:1633 sql_help.c:3100
+#: sql_help.c:1633 sql_help.c:3104
msgid "view_option_value"
msgstr "Sichtoptionswert"
-#: sql_help.c:1653 sql_help.c:1654 sql_help.c:4589 sql_help.c:4590
+#: sql_help.c:1653 sql_help.c:1654 sql_help.c:4607 sql_help.c:4608
msgid "table_and_columns"
msgstr "Tabelle-und-Spalten"
-#: sql_help.c:1655 sql_help.c:1896 sql_help.c:3575 sql_help.c:4591
+#: sql_help.c:1655 sql_help.c:1896 sql_help.c:3579 sql_help.c:4609
msgid "where option can be one of:"
msgstr "wobei Option eine der folgenden sein kann:"
-#: sql_help.c:1656 sql_help.c:4592
+#: sql_help.c:1656 sql_help.c:4610
msgid "and table_and_columns is:"
msgstr "und Tabelle-und-Spalten Folgendes ist:"
-#: sql_help.c:1672 sql_help.c:4377 sql_help.c:4379 sql_help.c:4403
+#: sql_help.c:1672 sql_help.c:4395 sql_help.c:4397 sql_help.c:4421
msgid "transaction_mode"
msgstr "Transaktionsmodus"
-#: sql_help.c:1673 sql_help.c:4380 sql_help.c:4404
+#: sql_help.c:1673 sql_help.c:4398 sql_help.c:4422
msgid "where transaction_mode is one of:"
msgstr "wobei Transaktionsmodus Folgendes sein kann:"
-#: sql_help.c:1682 sql_help.c:4237 sql_help.c:4246 sql_help.c:4250
-#: sql_help.c:4254 sql_help.c:4257 sql_help.c:4476 sql_help.c:4485
-#: sql_help.c:4489 sql_help.c:4493 sql_help.c:4496 sql_help.c:4683
-#: sql_help.c:4692 sql_help.c:4696 sql_help.c:4700 sql_help.c:4703
+#: sql_help.c:1682 sql_help.c:4255 sql_help.c:4264 sql_help.c:4268
+#: sql_help.c:4272 sql_help.c:4275 sql_help.c:4494 sql_help.c:4503
+#: sql_help.c:4507 sql_help.c:4511 sql_help.c:4514 sql_help.c:4701
+#: sql_help.c:4710 sql_help.c:4714 sql_help.c:4718 sql_help.c:4721
msgid "argument"
msgstr "Argument"
@@ -4617,7 +4613,7 @@ msgstr "Argument"
msgid "relation_name"
msgstr "Relationsname"
-#: sql_help.c:1777 sql_help.c:3698 sql_help.c:4031
+#: sql_help.c:1777 sql_help.c:3704 sql_help.c:4046
msgid "domain_name"
msgstr "Domänenname"
@@ -4633,21 +4629,21 @@ msgstr "Regelname"
msgid "text"
msgstr "Text"
-#: sql_help.c:1856 sql_help.c:3881 sql_help.c:4069
+#: sql_help.c:1856 sql_help.c:3888 sql_help.c:4087
msgid "transaction_id"
msgstr "Transaktions-ID"
-#: sql_help.c:1887 sql_help.c:1893 sql_help.c:3807
+#: sql_help.c:1887 sql_help.c:1893 sql_help.c:3814
msgid "filename"
msgstr "Dateiname"
-#: sql_help.c:1888 sql_help.c:1894 sql_help.c:2554 sql_help.c:2555
-#: sql_help.c:2556
+#: sql_help.c:1888 sql_help.c:1894 sql_help.c:2558 sql_help.c:2559
+#: sql_help.c:2560
msgid "command"
msgstr "Befehl"
-#: sql_help.c:1892 sql_help.c:2382 sql_help.c:2841 sql_help.c:3101
-#: sql_help.c:3119 sql_help.c:3772
+#: sql_help.c:1892 sql_help.c:2386 sql_help.c:2845 sql_help.c:3105
+#: sql_help.c:3123 sql_help.c:3779
msgid "query"
msgstr "Anfrage"
@@ -4655,9 +4651,9 @@ msgstr "Anfrage"
msgid "format_name"
msgstr "Formatname"
-#: sql_help.c:1898 sql_help.c:1899 sql_help.c:1902 sql_help.c:3576
-#: sql_help.c:3577 sql_help.c:3578 sql_help.c:3579 sql_help.c:3580
-#: sql_help.c:3581
+#: sql_help.c:1898 sql_help.c:1899 sql_help.c:1902 sql_help.c:3580
+#: sql_help.c:3581 sql_help.c:3582 sql_help.c:3583 sql_help.c:3584
+#: sql_help.c:3585
msgid "boolean"
msgstr "boolean"
@@ -4769,7 +4765,7 @@ msgstr "lc_collate"
msgid "lc_ctype"
msgstr "lc_ctype"
-#: sql_help.c:2079 sql_help.c:4122
+#: sql_help.c:2079 sql_help.c:4140
msgid "provider"
msgstr "Provider"
@@ -4789,7 +4785,7 @@ msgstr "Quellkodierung"
msgid "dest_encoding"
msgstr "Zielkodierung"
-#: sql_help.c:2113 sql_help.c:2881
+#: sql_help.c:2113 sql_help.c:2885
msgid "template"
msgstr "Vorlage"
@@ -4805,7 +4801,7 @@ msgstr "Constraint"
msgid "where constraint is:"
msgstr "wobei Constraint Folgendes ist:"
-#: sql_help.c:2155 sql_help.c:2551 sql_help.c:2954
+#: sql_help.c:2155 sql_help.c:2555 sql_help.c:2958
msgid "event"
msgstr "Ereignis"
@@ -4817,7 +4813,7 @@ msgstr "Filtervariable"
msgid "old_version"
msgstr "alte_Version"
-#: sql_help.c:2245 sql_help.c:2776
+#: sql_help.c:2245 sql_help.c:2780
msgid "where column_constraint is:"
msgstr "wobei Spalten-Constraint Folgendes ist:"
@@ -4829,1196 +4825,1188 @@ msgstr "Rückgabetyp"
msgid "column_type"
msgstr "Spaltentyp"
-#: sql_help.c:2290 sql_help.c:2482
+#: sql_help.c:2290 sql_help.c:2486
msgid "definition"
msgstr "Definition"
-#: sql_help.c:2291 sql_help.c:2483
+#: sql_help.c:2291 sql_help.c:2487
msgid "obj_file"
msgstr "Objektdatei"
-#: sql_help.c:2292 sql_help.c:2484
+#: sql_help.c:2292 sql_help.c:2488
msgid "link_symbol"
msgstr "Linksymbol"
-#: sql_help.c:2326 sql_help.c:2536 sql_help.c:3073
+#: sql_help.c:2330 sql_help.c:2540 sql_help.c:3077
msgid "uid"
msgstr "Uid"
-#: sql_help.c:2341
+#: sql_help.c:2345
msgid "method"
msgstr "Methode"
-#: sql_help.c:2362
+#: sql_help.c:2366
msgid "call_handler"
msgstr "Handler"
-#: sql_help.c:2363
+#: sql_help.c:2367
msgid "inline_handler"
msgstr "Inline-Handler"
-#: sql_help.c:2364
+#: sql_help.c:2368
msgid "valfunction"
msgstr "Valfunktion"
-#: sql_help.c:2400
+#: sql_help.c:2404
msgid "com_op"
msgstr "Kommutator-Op"
-#: sql_help.c:2401
+#: sql_help.c:2405
msgid "neg_op"
msgstr "Umkehrungs-Op"
-#: sql_help.c:2419
+#: sql_help.c:2423
msgid "family_name"
msgstr "Familienname"
-#: sql_help.c:2430
+#: sql_help.c:2434
msgid "storage_type"
msgstr "Storage-Typ"
-#: sql_help.c:2553 sql_help.c:2958 sql_help.c:3135 sql_help.c:3791
-#: sql_help.c:4220 sql_help.c:4222 sql_help.c:4310 sql_help.c:4312
-#: sql_help.c:4459 sql_help.c:4461 sql_help.c:4564 sql_help.c:4666
-#: sql_help.c:4668
+#: sql_help.c:2557 sql_help.c:2962 sql_help.c:3139 sql_help.c:3798
+#: sql_help.c:4238 sql_help.c:4240 sql_help.c:4328 sql_help.c:4330
+#: sql_help.c:4477 sql_help.c:4479 sql_help.c:4582 sql_help.c:4684
+#: sql_help.c:4686
msgid "condition"
msgstr "Bedingung"
-#: sql_help.c:2557 sql_help.c:2961
+#: sql_help.c:2561 sql_help.c:2965
msgid "where event can be one of:"
msgstr "wobei Ereignis eins der folgenden sein kann:"
-#: sql_help.c:2576 sql_help.c:2578
+#: sql_help.c:2580 sql_help.c:2582
msgid "schema_element"
msgstr "Schemaelement"
-#: sql_help.c:2615
+#: sql_help.c:2619
msgid "server_type"
msgstr "Servertyp"
-#: sql_help.c:2616
+#: sql_help.c:2620
msgid "server_version"
msgstr "Serverversion"
-#: sql_help.c:2617 sql_help.c:3700 sql_help.c:4033
+#: sql_help.c:2621 sql_help.c:3706 sql_help.c:4048
msgid "fdw_name"
msgstr "FDW-Name"
-#: sql_help.c:2630
+#: sql_help.c:2634
msgid "statistics_name"
msgstr "Statistikname"
-#: sql_help.c:2631
+#: sql_help.c:2635
msgid "statistics_kind"
msgstr "Statistikart"
-#: sql_help.c:2645
+#: sql_help.c:2649
msgid "subscription_name"
msgstr "Subskriptionsname"
-#: sql_help.c:2741
+#: sql_help.c:2745
msgid "source_table"
msgstr "Quelltabelle"
-#: sql_help.c:2742
+#: sql_help.c:2746
msgid "like_option"
msgstr "Like-Option"
-#: sql_help.c:2804
+#: sql_help.c:2808
msgid "and like_option is:"
msgstr "und Like-Option Folgendes ist:"
-#: sql_help.c:2854
+#: sql_help.c:2858
msgid "directory"
msgstr "Verzeichnis"
-#: sql_help.c:2868
+#: sql_help.c:2872
msgid "parser_name"
msgstr "Parser-Name"
-#: sql_help.c:2869
+#: sql_help.c:2873
msgid "source_config"
msgstr "Quellkonfig"
-#: sql_help.c:2898
+#: sql_help.c:2902
msgid "start_function"
msgstr "Startfunktion"
-#: sql_help.c:2899
+#: sql_help.c:2903
msgid "gettoken_function"
msgstr "Gettext-Funktion"
-#: sql_help.c:2900
+#: sql_help.c:2904
msgid "end_function"
msgstr "Endfunktion"
-#: sql_help.c:2901
+#: sql_help.c:2905
msgid "lextypes_function"
msgstr "Lextypenfunktion"
-#: sql_help.c:2902
+#: sql_help.c:2906
msgid "headline_function"
msgstr "Headline-Funktion"
-#: sql_help.c:2914
+#: sql_help.c:2918
msgid "init_function"
msgstr "Init-Funktion"
-#: sql_help.c:2915
+#: sql_help.c:2919
msgid "lexize_function"
msgstr "Lexize-Funktion"
-#: sql_help.c:2928
+#: sql_help.c:2932
msgid "from_sql_function_name"
msgstr "From-SQL-Funktionsname"
-#: sql_help.c:2930
+#: sql_help.c:2934
msgid "to_sql_function_name"
msgstr "To-SQL-Funktionsname"
-#: sql_help.c:2956
+#: sql_help.c:2960
msgid "referenced_table_name"
msgstr "verwiesener_Tabellenname"
-#: sql_help.c:2957
+#: sql_help.c:2961
msgid "transition_relation_name"
msgstr "Übergangsrelationsname"
-#: sql_help.c:2960
+#: sql_help.c:2964
msgid "arguments"
msgstr "Argumente"
-#: sql_help.c:3010 sql_help.c:4155
+#: sql_help.c:3014 sql_help.c:4173
msgid "label"
msgstr "Label"
-#: sql_help.c:3012
+#: sql_help.c:3016
msgid "subtype"
msgstr "Untertyp"
-#: sql_help.c:3013
+#: sql_help.c:3017
msgid "subtype_operator_class"
msgstr "Untertyp-Operatorklasse"
-#: sql_help.c:3015
+#: sql_help.c:3019
msgid "canonical_function"
msgstr "Canonical-Funktion"
-#: sql_help.c:3016
+#: sql_help.c:3020
msgid "subtype_diff_function"
msgstr "Untertyp-Diff-Funktion"
-#: sql_help.c:3018
+#: sql_help.c:3022
msgid "input_function"
msgstr "Eingabefunktion"
-#: sql_help.c:3019
+#: sql_help.c:3023
msgid "output_function"
msgstr "Ausgabefunktion"
-#: sql_help.c:3020
+#: sql_help.c:3024
msgid "receive_function"
msgstr "Empfangsfunktion"
-#: sql_help.c:3021
+#: sql_help.c:3025
msgid "send_function"
msgstr "Sendefunktion"
-#: sql_help.c:3022
+#: sql_help.c:3026
msgid "type_modifier_input_function"
msgstr "Typmod-Eingabefunktion"
-#: sql_help.c:3023
+#: sql_help.c:3027
msgid "type_modifier_output_function"
msgstr "Typmod-Ausgabefunktion"
-#: sql_help.c:3024
+#: sql_help.c:3028
msgid "analyze_function"
msgstr "Analyze-Funktion"
-#: sql_help.c:3025
+#: sql_help.c:3029
msgid "internallength"
msgstr "interne_Länge"
-#: sql_help.c:3026
+#: sql_help.c:3030
msgid "alignment"
msgstr "Ausrichtung"
-#: sql_help.c:3027
+#: sql_help.c:3031
msgid "storage"
msgstr "Speicherung"
-#: sql_help.c:3028
+#: sql_help.c:3032
msgid "like_type"
msgstr "wie_Typ"
-#: sql_help.c:3029
+#: sql_help.c:3033
msgid "category"
msgstr "Kategorie"
-#: sql_help.c:3030
+#: sql_help.c:3034
msgid "preferred"
msgstr "bevorzugt"
-#: sql_help.c:3031
+#: sql_help.c:3035
msgid "default"
msgstr "Vorgabewert"
-#: sql_help.c:3032
+#: sql_help.c:3036
msgid "element"
msgstr "Element"
-#: sql_help.c:3033
+#: sql_help.c:3037
msgid "delimiter"
msgstr "Trennzeichen"
-#: sql_help.c:3034
+#: sql_help.c:3038
msgid "collatable"
msgstr "sortierbar"
-#: sql_help.c:3131 sql_help.c:3767 sql_help.c:4215 sql_help.c:4304
-#: sql_help.c:4454 sql_help.c:4554 sql_help.c:4661
+#: sql_help.c:3135 sql_help.c:3774 sql_help.c:4233 sql_help.c:4322
+#: sql_help.c:4472 sql_help.c:4572 sql_help.c:4679
msgid "with_query"
msgstr "With-Anfrage"
-#: sql_help.c:3133 sql_help.c:3769 sql_help.c:4234 sql_help.c:4240
-#: sql_help.c:4243 sql_help.c:4247 sql_help.c:4251 sql_help.c:4259
-#: sql_help.c:4473 sql_help.c:4479 sql_help.c:4482 sql_help.c:4486
-#: sql_help.c:4490 sql_help.c:4498 sql_help.c:4556 sql_help.c:4680
-#: sql_help.c:4686 sql_help.c:4689 sql_help.c:4693 sql_help.c:4697
-#: sql_help.c:4705
+#: sql_help.c:3137 sql_help.c:3776 sql_help.c:4252 sql_help.c:4258
+#: sql_help.c:4261 sql_help.c:4265 sql_help.c:4269 sql_help.c:4277
+#: sql_help.c:4491 sql_help.c:4497 sql_help.c:4500 sql_help.c:4504
+#: sql_help.c:4508 sql_help.c:4516 sql_help.c:4574 sql_help.c:4698
+#: sql_help.c:4704 sql_help.c:4707 sql_help.c:4711 sql_help.c:4715
+#: sql_help.c:4723
msgid "alias"
msgstr "Alias"
-#: sql_help.c:3134
-msgid "using_list"
-msgstr "Using-Liste"
+#: sql_help.c:3138 sql_help.c:4237 sql_help.c:4279 sql_help.c:4281
+#: sql_help.c:4327 sql_help.c:4476 sql_help.c:4518 sql_help.c:4520
+#: sql_help.c:4581 sql_help.c:4683 sql_help.c:4725 sql_help.c:4727
+msgid "from_item"
+msgstr "From-Element"
-#: sql_help.c:3136 sql_help.c:3607 sql_help.c:3848 sql_help.c:4565
+#: sql_help.c:3140 sql_help.c:3611 sql_help.c:3855 sql_help.c:4583
msgid "cursor_name"
msgstr "Cursor-Name"
-#: sql_help.c:3137 sql_help.c:3775 sql_help.c:4566
+#: sql_help.c:3141 sql_help.c:3782 sql_help.c:4584
msgid "output_expression"
msgstr "Ausgabeausdruck"
-#: sql_help.c:3138 sql_help.c:3776 sql_help.c:4218 sql_help.c:4307
-#: sql_help.c:4457 sql_help.c:4567 sql_help.c:4664
+#: sql_help.c:3142 sql_help.c:3783 sql_help.c:4236 sql_help.c:4325
+#: sql_help.c:4475 sql_help.c:4585 sql_help.c:4682
msgid "output_name"
msgstr "Ausgabename"
-#: sql_help.c:3154
+#: sql_help.c:3158
msgid "code"
msgstr "Code"
-#: sql_help.c:3553
+#: sql_help.c:3557
msgid "parameter"
msgstr "Parameter"
-#: sql_help.c:3573 sql_help.c:3574 sql_help.c:3873
+#: sql_help.c:3577 sql_help.c:3578 sql_help.c:3880
msgid "statement"
msgstr "Anweisung"
-#: sql_help.c:3606 sql_help.c:3847
+#: sql_help.c:3610 sql_help.c:3854
msgid "direction"
msgstr "Richtung"
-#: sql_help.c:3608 sql_help.c:3849
+#: sql_help.c:3612 sql_help.c:3856
msgid "where direction can be empty or one of:"
msgstr "wobei Richtung leer sein kann oder Folgendes:"
-#: sql_help.c:3609 sql_help.c:3610 sql_help.c:3611 sql_help.c:3612
-#: sql_help.c:3613 sql_help.c:3850 sql_help.c:3851 sql_help.c:3852
-#: sql_help.c:3853 sql_help.c:3854 sql_help.c:4228 sql_help.c:4230
-#: sql_help.c:4318 sql_help.c:4320 sql_help.c:4467 sql_help.c:4469
-#: sql_help.c:4609 sql_help.c:4611 sql_help.c:4674 sql_help.c:4676
+#: sql_help.c:3613 sql_help.c:3614 sql_help.c:3615 sql_help.c:3616
+#: sql_help.c:3617 sql_help.c:3857 sql_help.c:3858 sql_help.c:3859
+#: sql_help.c:3860 sql_help.c:3861 sql_help.c:4246 sql_help.c:4248
+#: sql_help.c:4336 sql_help.c:4338 sql_help.c:4485 sql_help.c:4487
+#: sql_help.c:4627 sql_help.c:4629 sql_help.c:4692 sql_help.c:4694
msgid "count"
msgstr "Anzahl"
-#: sql_help.c:3693 sql_help.c:4026
+#: sql_help.c:3699 sql_help.c:4041
msgid "sequence_name"
msgstr "Sequenzname"
-#: sql_help.c:3706 sql_help.c:4039
+#: sql_help.c:3712 sql_help.c:4054
msgid "arg_name"
msgstr "Argname"
-#: sql_help.c:3707 sql_help.c:4040
+#: sql_help.c:3713 sql_help.c:4055
msgid "arg_type"
msgstr "Argtyp"
-#: sql_help.c:3712 sql_help.c:4045
+#: sql_help.c:3718 sql_help.c:4060
msgid "loid"
msgstr "Large-Object-OID"
-#: sql_help.c:3735
+#: sql_help.c:3742
msgid "remote_schema"
msgstr "fernes_Schema"
-#: sql_help.c:3738
+#: sql_help.c:3745
msgid "local_schema"
msgstr "lokales_Schema"
-#: sql_help.c:3773
+#: sql_help.c:3780
msgid "conflict_target"
msgstr "Konfliktziel"
-#: sql_help.c:3774
+#: sql_help.c:3781
msgid "conflict_action"
msgstr "Konfliktaktion"
-#: sql_help.c:3777
+#: sql_help.c:3784
msgid "where conflict_target can be one of:"
msgstr "wobei Konfliktziel Folgendes sein kann:"
-#: sql_help.c:3778
+#: sql_help.c:3785
msgid "index_column_name"
msgstr "Indexspaltenname"
-#: sql_help.c:3779
+#: sql_help.c:3786
msgid "index_expression"
msgstr "Indexausdruck"
-#: sql_help.c:3782
+#: sql_help.c:3789
msgid "index_predicate"
msgstr "Indexprädikat"
-#: sql_help.c:3784
+#: sql_help.c:3791
msgid "and conflict_action is one of:"
msgstr "und Konfliktaktion Folgendes sein kann:"
-#: sql_help.c:3790 sql_help.c:4562
+#: sql_help.c:3797 sql_help.c:4580
msgid "sub-SELECT"
msgstr "Sub-SELECT"
-#: sql_help.c:3799 sql_help.c:3862 sql_help.c:4538
+#: sql_help.c:3806 sql_help.c:3869 sql_help.c:4556
msgid "channel"
msgstr "Kanal"
-#: sql_help.c:3821
+#: sql_help.c:3828
msgid "lockmode"
msgstr "Sperrmodus"
-#: sql_help.c:3822
+#: sql_help.c:3829
msgid "where lockmode is one of:"
msgstr "wobei Sperrmodus Folgendes sein kann:"
-#: sql_help.c:3863
+#: sql_help.c:3870
msgid "payload"
msgstr "Payload"
-#: sql_help.c:3890
+#: sql_help.c:3897
msgid "old_role"
msgstr "alte_Rolle"
-#: sql_help.c:3891
+#: sql_help.c:3898
msgid "new_role"
msgstr "neue_Rolle"
-#: sql_help.c:3916 sql_help.c:4077 sql_help.c:4085
+#: sql_help.c:3923 sql_help.c:4095 sql_help.c:4103
msgid "savepoint_name"
msgstr "Sicherungspunktsname"
-#: sql_help.c:4219 sql_help.c:4261 sql_help.c:4263 sql_help.c:4309
-#: sql_help.c:4458 sql_help.c:4500 sql_help.c:4502 sql_help.c:4665
-#: sql_help.c:4707 sql_help.c:4709
-msgid "from_item"
-msgstr "From-Element"
-
-#: sql_help.c:4221 sql_help.c:4273 sql_help.c:4460 sql_help.c:4512
-#: sql_help.c:4667 sql_help.c:4719
+#: sql_help.c:4239 sql_help.c:4291 sql_help.c:4478 sql_help.c:4530
+#: sql_help.c:4685 sql_help.c:4737
msgid "grouping_element"
msgstr "Gruppierelement"
-#: sql_help.c:4223 sql_help.c:4313 sql_help.c:4462 sql_help.c:4669
+#: sql_help.c:4241 sql_help.c:4331 sql_help.c:4480 sql_help.c:4687
msgid "window_name"
msgstr "Fenstername"
-#: sql_help.c:4224 sql_help.c:4314 sql_help.c:4463 sql_help.c:4670
+#: sql_help.c:4242 sql_help.c:4332 sql_help.c:4481 sql_help.c:4688
msgid "window_definition"
msgstr "Fensterdefinition"
-#: sql_help.c:4225 sql_help.c:4239 sql_help.c:4277 sql_help.c:4315
-#: sql_help.c:4464 sql_help.c:4478 sql_help.c:4516 sql_help.c:4671
-#: sql_help.c:4685 sql_help.c:4723
+#: sql_help.c:4243 sql_help.c:4257 sql_help.c:4295 sql_help.c:4333
+#: sql_help.c:4482 sql_help.c:4496 sql_help.c:4534 sql_help.c:4689
+#: sql_help.c:4703 sql_help.c:4741
msgid "select"
msgstr "Select"
-#: sql_help.c:4232 sql_help.c:4471 sql_help.c:4678
+#: sql_help.c:4250 sql_help.c:4489 sql_help.c:4696
msgid "where from_item can be one of:"
msgstr "wobei From-Element Folgendes sein kann:"
-#: sql_help.c:4235 sql_help.c:4241 sql_help.c:4244 sql_help.c:4248
-#: sql_help.c:4260 sql_help.c:4474 sql_help.c:4480 sql_help.c:4483
-#: sql_help.c:4487 sql_help.c:4499 sql_help.c:4681 sql_help.c:4687
-#: sql_help.c:4690 sql_help.c:4694 sql_help.c:4706
+#: sql_help.c:4253 sql_help.c:4259 sql_help.c:4262 sql_help.c:4266
+#: sql_help.c:4278 sql_help.c:4492 sql_help.c:4498 sql_help.c:4501
+#: sql_help.c:4505 sql_help.c:4517 sql_help.c:4699 sql_help.c:4705
+#: sql_help.c:4708 sql_help.c:4712 sql_help.c:4724
msgid "column_alias"
msgstr "Spaltenalias"
-#: sql_help.c:4236 sql_help.c:4475 sql_help.c:4682
+#: sql_help.c:4254 sql_help.c:4493 sql_help.c:4700
msgid "sampling_method"
msgstr "Stichprobenmethode"
-#: sql_help.c:4238 sql_help.c:4477 sql_help.c:4684
+#: sql_help.c:4256 sql_help.c:4495 sql_help.c:4702
msgid "seed"
msgstr "Startwert"
-#: sql_help.c:4242 sql_help.c:4275 sql_help.c:4481 sql_help.c:4514
-#: sql_help.c:4688 sql_help.c:4721
+#: sql_help.c:4260 sql_help.c:4293 sql_help.c:4499 sql_help.c:4532
+#: sql_help.c:4706 sql_help.c:4739
msgid "with_query_name"
msgstr "With-Anfragename"
-#: sql_help.c:4252 sql_help.c:4255 sql_help.c:4258 sql_help.c:4491
-#: sql_help.c:4494 sql_help.c:4497 sql_help.c:4698 sql_help.c:4701
-#: sql_help.c:4704
+#: sql_help.c:4270 sql_help.c:4273 sql_help.c:4276 sql_help.c:4509
+#: sql_help.c:4512 sql_help.c:4515 sql_help.c:4716 sql_help.c:4719
+#: sql_help.c:4722
msgid "column_definition"
msgstr "Spaltendefinition"
-#: sql_help.c:4262 sql_help.c:4501 sql_help.c:4708
+#: sql_help.c:4280 sql_help.c:4519 sql_help.c:4726
msgid "join_type"
msgstr "Verbundtyp"
-#: sql_help.c:4264 sql_help.c:4503 sql_help.c:4710
+#: sql_help.c:4282 sql_help.c:4521 sql_help.c:4728
msgid "join_condition"
msgstr "Verbundbedingung"
-#: sql_help.c:4265 sql_help.c:4504 sql_help.c:4711
+#: sql_help.c:4283 sql_help.c:4522 sql_help.c:4729
msgid "join_column"
msgstr "Verbundspalte"
-#: sql_help.c:4266 sql_help.c:4505 sql_help.c:4712
+#: sql_help.c:4284 sql_help.c:4523 sql_help.c:4730
msgid "and grouping_element can be one of:"
msgstr "und Gruppierelement eins der folgenden sein kann:"
-#: sql_help.c:4274 sql_help.c:4513 sql_help.c:4720
+#: sql_help.c:4292 sql_help.c:4531 sql_help.c:4738
msgid "and with_query is:"
msgstr "und With-Anfrage ist:"
-#: sql_help.c:4278 sql_help.c:4517 sql_help.c:4724
+#: sql_help.c:4296 sql_help.c:4535 sql_help.c:4742
msgid "values"
msgstr "values"
-#: sql_help.c:4279 sql_help.c:4518 sql_help.c:4725
+#: sql_help.c:4297 sql_help.c:4536 sql_help.c:4743
msgid "insert"
msgstr "insert"
-#: sql_help.c:4280 sql_help.c:4519 sql_help.c:4726
+#: sql_help.c:4298 sql_help.c:4537 sql_help.c:4744
msgid "update"
msgstr "update"
-#: sql_help.c:4281 sql_help.c:4520 sql_help.c:4727
+#: sql_help.c:4299 sql_help.c:4538 sql_help.c:4745
msgid "delete"
msgstr "delete"
-#: sql_help.c:4308
+#: sql_help.c:4326
msgid "new_table"
msgstr "neue_Tabelle"
-#: sql_help.c:4333
+#: sql_help.c:4351
msgid "timezone"
msgstr "Zeitzone"
-#: sql_help.c:4378
+#: sql_help.c:4396
msgid "snapshot_id"
msgstr "Snapshot-ID"
-#: sql_help.c:4563
-msgid "from_list"
-msgstr "From-Liste"
-
-#: sql_help.c:4607
+#: sql_help.c:4625
msgid "sort_expression"
msgstr "Sortierausdruck"
-#: sql_help.c:4734 sql_help.c:5549
+#: sql_help.c:4752 sql_help.c:5567
msgid "abort the current transaction"
msgstr "bricht die aktuelle Transaktion ab"
-#: sql_help.c:4739
+#: sql_help.c:4757
msgid "change the definition of an aggregate function"
msgstr "ändert die Definition einer Aggregatfunktion"
-#: sql_help.c:4744
+#: sql_help.c:4762
msgid "change the definition of a collation"
msgstr "ändert die Definition einer Sortierfolge"
-#: sql_help.c:4749
+#: sql_help.c:4767
msgid "change the definition of a conversion"
msgstr "ändert die Definition einer Zeichensatzkonversion"
-#: sql_help.c:4754
+#: sql_help.c:4772
msgid "change a database"
msgstr "ändert eine Datenbank"
-#: sql_help.c:4759
+#: sql_help.c:4777
msgid "define default access privileges"
msgstr "definiert vorgegebene Zugriffsprivilegien"
-#: sql_help.c:4764
+#: sql_help.c:4782
msgid "change the definition of a domain"
msgstr "ändert die Definition einer Domäne"
-#: sql_help.c:4769
+#: sql_help.c:4787
msgid "change the definition of an event trigger"
msgstr "ändert die Definition eines Ereignistriggers"
-#: sql_help.c:4774
+#: sql_help.c:4792
msgid "change the definition of an extension"
msgstr "ändert die Definition einer Erweiterung"
-#: sql_help.c:4779
+#: sql_help.c:4797
msgid "change the definition of a foreign-data wrapper"
msgstr "ändert die Definition eines Fremddaten-Wrappers"
-#: sql_help.c:4784
+#: sql_help.c:4802
msgid "change the definition of a foreign table"
msgstr "ändert die Definition einer Fremdtabelle"
-#: sql_help.c:4789
+#: sql_help.c:4807
msgid "change the definition of a function"
msgstr "ändert die Definition einer Funktion"
-#: sql_help.c:4794
+#: sql_help.c:4812
msgid "change role name or membership"
msgstr "ändert Rollenname oder -mitglieder"
-#: sql_help.c:4799
+#: sql_help.c:4817
msgid "change the definition of an index"
msgstr "ändert die Definition eines Index"
-#: sql_help.c:4804
+#: sql_help.c:4822
msgid "change the definition of a procedural language"
msgstr "ändert die Definition einer prozeduralen Sprache"
-#: sql_help.c:4809
+#: sql_help.c:4827
msgid "change the definition of a large object"
msgstr "ändert die Definition eines Large Object"
-#: sql_help.c:4814
+#: sql_help.c:4832
msgid "change the definition of a materialized view"
msgstr "ändert die Definition einer materialisierten Sicht"
-#: sql_help.c:4819
+#: sql_help.c:4837
msgid "change the definition of an operator"
msgstr "ändert die Definition eines Operators"
-#: sql_help.c:4824
+#: sql_help.c:4842
msgid "change the definition of an operator class"
msgstr "ändert die Definition einer Operatorklasse"
-#: sql_help.c:4829
+#: sql_help.c:4847
msgid "change the definition of an operator family"
msgstr "ändert die Definition einer Operatorfamilie"
-#: sql_help.c:4834
+#: sql_help.c:4852
msgid "change the definition of a row level security policy"
msgstr "ändert die Definition einer Policy für Sicherheit auf Zeilenebene"
-#: sql_help.c:4839
+#: sql_help.c:4857
msgid "change the definition of a procedure"
msgstr "ändert die Definition einer Prozedur"
-#: sql_help.c:4844
+#: sql_help.c:4862
msgid "change the definition of a publication"
msgstr "ändert die Definition einer Publikation"
-#: sql_help.c:4849 sql_help.c:4934
+#: sql_help.c:4867 sql_help.c:4952
msgid "change a database role"
msgstr "ändert eine Datenbankrolle"
-#: sql_help.c:4854
+#: sql_help.c:4872
msgid "change the definition of a routine"
msgstr "ändert die Definition einer Routine"
-#: sql_help.c:4859
+#: sql_help.c:4877
msgid "change the definition of a rule"
msgstr "ändert die Definition einer Regel"
-#: sql_help.c:4864
+#: sql_help.c:4882
msgid "change the definition of a schema"
msgstr "ändert die Definition eines Schemas"
-#: sql_help.c:4869
+#: sql_help.c:4887
msgid "change the definition of a sequence generator"
msgstr "ändert die Definition eines Sequenzgenerators"
-#: sql_help.c:4874
+#: sql_help.c:4892
msgid "change the definition of a foreign server"
msgstr "ändert die Definition eines Fremdservers"
-#: sql_help.c:4879
+#: sql_help.c:4897
msgid "change the definition of an extended statistics object"
msgstr "ändert die Definition eines erweiterten Statistikobjekts"
-#: sql_help.c:4884
+#: sql_help.c:4902
msgid "change the definition of a subscription"
msgstr "ändert die Definition einer Subskription"
-#: sql_help.c:4889
+#: sql_help.c:4907
msgid "change a server configuration parameter"
msgstr "ändert einen Server-Konfigurationsparameter"
-#: sql_help.c:4894
+#: sql_help.c:4912
msgid "change the definition of a table"
msgstr "ändert die Definition einer Tabelle"
-#: sql_help.c:4899
+#: sql_help.c:4917
msgid "change the definition of a tablespace"
msgstr "ändert die Definition eines Tablespace"
-#: sql_help.c:4904
+#: sql_help.c:4922
msgid "change the definition of a text search configuration"
msgstr "ändert die Definition einer Textsuchekonfiguration"
-#: sql_help.c:4909
+#: sql_help.c:4927
msgid "change the definition of a text search dictionary"
msgstr "ändert die Definition eines Textsuchewörterbuchs"
-#: sql_help.c:4914
+#: sql_help.c:4932
msgid "change the definition of a text search parser"
msgstr "ändert die Definition eines Textsucheparsers"
-#: sql_help.c:4919
+#: sql_help.c:4937
msgid "change the definition of a text search template"
msgstr "ändert die Definition einer Textsuchevorlage"
-#: sql_help.c:4924
+#: sql_help.c:4942
msgid "change the definition of a trigger"
msgstr "ändert die Definition eines Triggers"
-#: sql_help.c:4929
+#: sql_help.c:4947
msgid "change the definition of a type"
msgstr "ändert die Definition eines Typs"
-#: sql_help.c:4939
+#: sql_help.c:4957
msgid "change the definition of a user mapping"
msgstr "ändert die Definition einer Benutzerabbildung"
-#: sql_help.c:4944
+#: sql_help.c:4962
msgid "change the definition of a view"
msgstr "ändert die Definition einer Sicht"
-#: sql_help.c:4949
+#: sql_help.c:4967
msgid "collect statistics about a database"
msgstr "sammelt Statistiken über eine Datenbank"
-#: sql_help.c:4954 sql_help.c:5614
+#: sql_help.c:4972 sql_help.c:5632
msgid "start a transaction block"
msgstr "startet einen Transaktionsblock"
-#: sql_help.c:4959
+#: sql_help.c:4977
msgid "invoke a procedure"
msgstr "ruft eine Prozedur auf"
-#: sql_help.c:4964
+#: sql_help.c:4982
msgid "force a write-ahead log checkpoint"
msgstr "erzwingt einen Checkpoint im Write-Ahead-Log"
-#: sql_help.c:4969
+#: sql_help.c:4987
msgid "close a cursor"
msgstr "schließt einen Cursor"
-#: sql_help.c:4974
+#: sql_help.c:4992
msgid "cluster a table according to an index"
msgstr "clustert eine Tabelle nach einem Index"
-#: sql_help.c:4979
+#: sql_help.c:4997
msgid "define or change the comment of an object"
msgstr "definiert oder ändert den Kommentar eines Objektes"
-#: sql_help.c:4984 sql_help.c:5449
+#: sql_help.c:5002 sql_help.c:5467
msgid "commit the current transaction"
msgstr "schließt die aktuelle Transaktion ab"
-#: sql_help.c:4989
+#: sql_help.c:5007
msgid "commit a transaction that was earlier prepared for two-phase commit"
msgstr "schließt eine Transaktion ab, die vorher für Two-Phase-Commit vorbereitet worden war"
-#: sql_help.c:4994
+#: sql_help.c:5012
msgid "copy data between a file and a table"
msgstr "kopiert Daten zwischen einer Datei und einer Tabelle"
-#: sql_help.c:4999
+#: sql_help.c:5017
msgid "define a new access method"
msgstr "definiert eine neue Zugriffsmethode"
-#: sql_help.c:5004
+#: sql_help.c:5022
msgid "define a new aggregate function"
msgstr "definiert eine neue Aggregatfunktion"
-#: sql_help.c:5009
+#: sql_help.c:5027
msgid "define a new cast"
msgstr "definiert eine neue Typumwandlung"
-#: sql_help.c:5014
+#: sql_help.c:5032
msgid "define a new collation"
msgstr "definiert eine neue Sortierfolge"
-#: sql_help.c:5019
+#: sql_help.c:5037
msgid "define a new encoding conversion"
msgstr "definiert eine neue Kodierungskonversion"
-#: sql_help.c:5024
+#: sql_help.c:5042
msgid "create a new database"
msgstr "erzeugt eine neue Datenbank"
-#: sql_help.c:5029
+#: sql_help.c:5047
msgid "define a new domain"
msgstr "definiert eine neue Domäne"
-#: sql_help.c:5034
+#: sql_help.c:5052
msgid "define a new event trigger"
msgstr "definiert einen neuen Ereignistrigger"
-#: sql_help.c:5039
+#: sql_help.c:5057
msgid "install an extension"
msgstr "installiert eine Erweiterung"
-#: sql_help.c:5044
+#: sql_help.c:5062
msgid "define a new foreign-data wrapper"
msgstr "definiert einen neuen Fremddaten-Wrapper"
-#: sql_help.c:5049
+#: sql_help.c:5067
msgid "define a new foreign table"
msgstr "definiert eine neue Fremdtabelle"
-#: sql_help.c:5054
+#: sql_help.c:5072
msgid "define a new function"
msgstr "definiert eine neue Funktion"
-#: sql_help.c:5059 sql_help.c:5109 sql_help.c:5194
+#: sql_help.c:5077 sql_help.c:5127 sql_help.c:5212
msgid "define a new database role"
msgstr "definiert eine neue Datenbankrolle"
-#: sql_help.c:5064
+#: sql_help.c:5082
msgid "define a new index"
msgstr "definiert einen neuen Index"
-#: sql_help.c:5069
+#: sql_help.c:5087
msgid "define a new procedural language"
msgstr "definiert eine neue prozedurale Sprache"
-#: sql_help.c:5074
+#: sql_help.c:5092
msgid "define a new materialized view"
msgstr "definiert eine neue materialisierte Sicht"
-#: sql_help.c:5079
+#: sql_help.c:5097
msgid "define a new operator"
msgstr "definiert einen neuen Operator"
-#: sql_help.c:5084
+#: sql_help.c:5102
msgid "define a new operator class"
msgstr "definiert eine neue Operatorklasse"
-#: sql_help.c:5089
+#: sql_help.c:5107
msgid "define a new operator family"
msgstr "definiert eine neue Operatorfamilie"
-#: sql_help.c:5094
+#: sql_help.c:5112
msgid "define a new row level security policy for a table"
msgstr "definiert eine neue Policy für Sicherheit auf Zeilenebene für eine Tabelle"
-#: sql_help.c:5099
+#: sql_help.c:5117
msgid "define a new procedure"
msgstr "definiert eine neue Prozedur"
-#: sql_help.c:5104
+#: sql_help.c:5122
msgid "define a new publication"
msgstr "definiert eine neue Publikation"
-#: sql_help.c:5114
+#: sql_help.c:5132
msgid "define a new rewrite rule"
msgstr "definiert eine neue Umschreiberegel"
-#: sql_help.c:5119
+#: sql_help.c:5137
msgid "define a new schema"
msgstr "definiert ein neues Schema"
-#: sql_help.c:5124
+#: sql_help.c:5142
msgid "define a new sequence generator"
msgstr "definiert einen neuen Sequenzgenerator"
-#: sql_help.c:5129
+#: sql_help.c:5147
msgid "define a new foreign server"
msgstr "definiert einen neuen Fremdserver"
-#: sql_help.c:5134
+#: sql_help.c:5152
msgid "define extended statistics"
msgstr "definiert erweiterte Statistiken"
-#: sql_help.c:5139
+#: sql_help.c:5157
msgid "define a new subscription"
msgstr "definiert eine neue Subskription"
-#: sql_help.c:5144
+#: sql_help.c:5162
msgid "define a new table"
msgstr "definiert eine neue Tabelle"
-#: sql_help.c:5149 sql_help.c:5579
+#: sql_help.c:5167 sql_help.c:5597
msgid "define a new table from the results of a query"
msgstr "definiert eine neue Tabelle aus den Ergebnissen einer Anfrage"
-#: sql_help.c:5154
+#: sql_help.c:5172
msgid "define a new tablespace"
msgstr "definiert einen neuen Tablespace"
-#: sql_help.c:5159
+#: sql_help.c:5177
msgid "define a new text search configuration"
msgstr "definiert eine neue Textsuchekonfiguration"
-#: sql_help.c:5164
+#: sql_help.c:5182
msgid "define a new text search dictionary"
msgstr "definiert ein neues Textsuchewörterbuch"
-#: sql_help.c:5169
+#: sql_help.c:5187
msgid "define a new text search parser"
msgstr "definiert einen neuen Textsucheparser"
-#: sql_help.c:5174
+#: sql_help.c:5192
msgid "define a new text search template"
msgstr "definiert eine neue Textsuchevorlage"
-#: sql_help.c:5179
+#: sql_help.c:5197
msgid "define a new transform"
msgstr "definiert eine neue Transformation"
-#: sql_help.c:5184
+#: sql_help.c:5202
msgid "define a new trigger"
msgstr "definiert einen neuen Trigger"
-#: sql_help.c:5189
+#: sql_help.c:5207
msgid "define a new data type"
msgstr "definiert einen neuen Datentyp"
-#: sql_help.c:5199
+#: sql_help.c:5217
msgid "define a new mapping of a user to a foreign server"
msgstr "definiert eine neue Abbildung eines Benutzers auf einen Fremdserver"
-#: sql_help.c:5204
+#: sql_help.c:5222
msgid "define a new view"
msgstr "definiert eine neue Sicht"
-#: sql_help.c:5209
+#: sql_help.c:5227
msgid "deallocate a prepared statement"
msgstr "gibt einen vorbereiteten Befehl frei"
-#: sql_help.c:5214
+#: sql_help.c:5232
msgid "define a cursor"
msgstr "definiert einen Cursor"
-#: sql_help.c:5219
+#: sql_help.c:5237
msgid "delete rows of a table"
msgstr "löscht Zeilen einer Tabelle"
-#: sql_help.c:5224
+#: sql_help.c:5242
msgid "discard session state"
msgstr "verwirft den Sitzungszustand"
-#: sql_help.c:5229
+#: sql_help.c:5247
msgid "execute an anonymous code block"
msgstr "führt einen anonymen Codeblock aus"
-#: sql_help.c:5234
+#: sql_help.c:5252
msgid "remove an access method"
msgstr "entfernt eine Zugriffsmethode"
-#: sql_help.c:5239
+#: sql_help.c:5257
msgid "remove an aggregate function"
msgstr "entfernt eine Aggregatfunktion"
-#: sql_help.c:5244
+#: sql_help.c:5262
msgid "remove a cast"
msgstr "entfernt eine Typumwandlung"
-#: sql_help.c:5249
+#: sql_help.c:5267
msgid "remove a collation"
msgstr "entfernt eine Sortierfolge"
-#: sql_help.c:5254
+#: sql_help.c:5272
msgid "remove a conversion"
msgstr "entfernt eine Zeichensatzkonversion"
-#: sql_help.c:5259
+#: sql_help.c:5277
msgid "remove a database"
msgstr "entfernt eine Datenbank"
-#: sql_help.c:5264
+#: sql_help.c:5282
msgid "remove a domain"
msgstr "entfernt eine Domäne"
-#: sql_help.c:5269
+#: sql_help.c:5287
msgid "remove an event trigger"
msgstr "entfernt einen Ereignistrigger"
-#: sql_help.c:5274
+#: sql_help.c:5292
msgid "remove an extension"
msgstr "entfernt eine Erweiterung"
-#: sql_help.c:5279
+#: sql_help.c:5297
msgid "remove a foreign-data wrapper"
msgstr "entfernt einen Fremddaten-Wrapper"
-#: sql_help.c:5284
+#: sql_help.c:5302
msgid "remove a foreign table"
msgstr "entfernt eine Fremdtabelle"
-#: sql_help.c:5289
+#: sql_help.c:5307
msgid "remove a function"
msgstr "entfernt eine Funktion"
-#: sql_help.c:5294 sql_help.c:5349 sql_help.c:5434
+#: sql_help.c:5312 sql_help.c:5367 sql_help.c:5452
msgid "remove a database role"
msgstr "entfernt eine Datenbankrolle"
-#: sql_help.c:5299
+#: sql_help.c:5317
msgid "remove an index"
msgstr "entfernt einen Index"
-#: sql_help.c:5304
+#: sql_help.c:5322
msgid "remove a procedural language"
msgstr "entfernt eine prozedurale Sprache"
-#: sql_help.c:5309
+#: sql_help.c:5327
msgid "remove a materialized view"
msgstr "entfernt eine materialisierte Sicht"
-#: sql_help.c:5314
+#: sql_help.c:5332
msgid "remove an operator"
msgstr "entfernt einen Operator"
-#: sql_help.c:5319
+#: sql_help.c:5337
msgid "remove an operator class"
msgstr "entfernt eine Operatorklasse"
-#: sql_help.c:5324
+#: sql_help.c:5342
msgid "remove an operator family"
msgstr "entfernt eine Operatorfamilie"
-#: sql_help.c:5329
+#: sql_help.c:5347
msgid "remove database objects owned by a database role"
msgstr "entfernt die einer Datenbankrolle gehörenden Datenbankobjekte"
-#: sql_help.c:5334
+#: sql_help.c:5352
msgid "remove a row level security policy from a table"
msgstr "entfernt eine Policy für Sicherheit auf Zeilenebene von einer Tabelle"
-#: sql_help.c:5339
+#: sql_help.c:5357
msgid "remove a procedure"
msgstr "entfernt eine Prozedur"
-#: sql_help.c:5344
+#: sql_help.c:5362
msgid "remove a publication"
msgstr "entfernt eine Publikation"
-#: sql_help.c:5354
+#: sql_help.c:5372
msgid "remove a routine"
msgstr "entfernt eine Routine"
-#: sql_help.c:5359
+#: sql_help.c:5377
msgid "remove a rewrite rule"
msgstr "entfernt eine Umschreiberegel"
-#: sql_help.c:5364
+#: sql_help.c:5382
msgid "remove a schema"
msgstr "entfernt ein Schema"
-#: sql_help.c:5369
+#: sql_help.c:5387
msgid "remove a sequence"
msgstr "entfernt eine Sequenz"
-#: sql_help.c:5374
+#: sql_help.c:5392
msgid "remove a foreign server descriptor"
msgstr "entfernt einen Fremdserverdeskriptor"
-#: sql_help.c:5379
+#: sql_help.c:5397
msgid "remove extended statistics"
msgstr "entfernt erweiterte Statistiken"
-#: sql_help.c:5384
+#: sql_help.c:5402
msgid "remove a subscription"
msgstr "entfernt eine Subskription"
-#: sql_help.c:5389
+#: sql_help.c:5407
msgid "remove a table"
msgstr "entfernt eine Tabelle"
-#: sql_help.c:5394
+#: sql_help.c:5412
msgid "remove a tablespace"
msgstr "entfernt einen Tablespace"
-#: sql_help.c:5399
+#: sql_help.c:5417
msgid "remove a text search configuration"
msgstr "entfernt eine Textsuchekonfiguration"
-#: sql_help.c:5404
+#: sql_help.c:5422
msgid "remove a text search dictionary"
msgstr "entfernt ein Textsuchewörterbuch"
-#: sql_help.c:5409
+#: sql_help.c:5427
msgid "remove a text search parser"
msgstr "entfernt einen Textsucheparser"
-#: sql_help.c:5414
+#: sql_help.c:5432
msgid "remove a text search template"
msgstr "entfernt eine Textsuchevorlage"
-#: sql_help.c:5419
+#: sql_help.c:5437
msgid "remove a transform"
msgstr "entfernt eine Transformation"
-#: sql_help.c:5424
+#: sql_help.c:5442
msgid "remove a trigger"
msgstr "entfernt einen Trigger"
-#: sql_help.c:5429
+#: sql_help.c:5447
msgid "remove a data type"
msgstr "entfernt einen Datentyp"
-#: sql_help.c:5439
+#: sql_help.c:5457
msgid "remove a user mapping for a foreign server"
msgstr "entfernt eine Benutzerabbildung für einen Fremdserver"
-#: sql_help.c:5444
+#: sql_help.c:5462
msgid "remove a view"
msgstr "entfernt eine Sicht"
-#: sql_help.c:5454
+#: sql_help.c:5472
msgid "execute a prepared statement"
msgstr "führt einen vorbereiteten Befehl aus"
-#: sql_help.c:5459
+#: sql_help.c:5477
msgid "show the execution plan of a statement"
msgstr "zeigt den Ausführungsplan eines Befehls"
-#: sql_help.c:5464
+#: sql_help.c:5482
msgid "retrieve rows from a query using a cursor"
msgstr "liest Zeilen aus einer Anfrage mit einem Cursor"
-#: sql_help.c:5469
+#: sql_help.c:5487
msgid "define access privileges"
msgstr "definiert Zugriffsprivilegien"
-#: sql_help.c:5474
+#: sql_help.c:5492
msgid "import table definitions from a foreign server"
msgstr "importiert Tabellendefinitionen von einem Fremdserver"
-#: sql_help.c:5479
+#: sql_help.c:5497
msgid "create new rows in a table"
msgstr "erzeugt neue Zeilen in einer Tabelle"
-#: sql_help.c:5484
+#: sql_help.c:5502
msgid "listen for a notification"
msgstr "hört auf eine Benachrichtigung"
-#: sql_help.c:5489
+#: sql_help.c:5507
msgid "load a shared library file"
msgstr "lädt eine dynamische Bibliotheksdatei"
-#: sql_help.c:5494
+#: sql_help.c:5512
msgid "lock a table"
msgstr "sperrt eine Tabelle"
-#: sql_help.c:5499
+#: sql_help.c:5517
msgid "position a cursor"
msgstr "positioniert einen Cursor"
-#: sql_help.c:5504
+#: sql_help.c:5522
msgid "generate a notification"
msgstr "erzeugt eine Benachrichtigung"
-#: sql_help.c:5509
+#: sql_help.c:5527
msgid "prepare a statement for execution"
msgstr "bereitet einen Befehl zur Ausführung vor"
-#: sql_help.c:5514
+#: sql_help.c:5532
msgid "prepare the current transaction for two-phase commit"
msgstr "bereitet die aktuelle Transaktion für Two-Phase-Commit vor"
-#: sql_help.c:5519
+#: sql_help.c:5537
msgid "change the ownership of database objects owned by a database role"
msgstr "ändert den Eigentümer der der Rolle gehörenden Datenbankobjekte"
-#: sql_help.c:5524
+#: sql_help.c:5542
msgid "replace the contents of a materialized view"
msgstr "ersetzt den Inhalt einer materialisierten Sicht"
-#: sql_help.c:5529
+#: sql_help.c:5547
msgid "rebuild indexes"
msgstr "baut Indexe neu"
-#: sql_help.c:5534
+#: sql_help.c:5552
msgid "destroy a previously defined savepoint"
msgstr "gibt einen zuvor definierten Sicherungspunkt frei"
-#: sql_help.c:5539
+#: sql_help.c:5557
msgid "restore the value of a run-time parameter to the default value"
msgstr "setzt einen Konfigurationsparameter auf die Voreinstellung zurück"
-#: sql_help.c:5544
+#: sql_help.c:5562
msgid "remove access privileges"
msgstr "entfernt Zugriffsprivilegien"
-#: sql_help.c:5554
+#: sql_help.c:5572
msgid "cancel a transaction that was earlier prepared for two-phase commit"
msgstr "storniert eine Transaktion, die vorher für Two-Phase-Commit vorbereitet worden war"
-#: sql_help.c:5559
+#: sql_help.c:5577
msgid "roll back to a savepoint"
msgstr "rollt eine Transaktion bis zu einem Sicherungspunkt zurück"
-#: sql_help.c:5564
+#: sql_help.c:5582
msgid "define a new savepoint within the current transaction"
msgstr "definiert einen neuen Sicherungspunkt in der aktuellen Transaktion"
-#: sql_help.c:5569
+#: sql_help.c:5587
msgid "define or change a security label applied to an object"
msgstr "definiert oder ändert ein Security-Label eines Objektes"
-#: sql_help.c:5574 sql_help.c:5619 sql_help.c:5649
+#: sql_help.c:5592 sql_help.c:5637 sql_help.c:5667
msgid "retrieve rows from a table or view"
msgstr "liest Zeilen aus einer Tabelle oder Sicht"
-#: sql_help.c:5584
+#: sql_help.c:5602
msgid "change a run-time parameter"
msgstr "ändert einen Konfigurationsparameter"
-#: sql_help.c:5589
+#: sql_help.c:5607
msgid "set constraint check timing for the current transaction"
msgstr "setzt die Zeitsteuerung für Check-Constraints in der aktuellen Transaktion"
-#: sql_help.c:5594
+#: sql_help.c:5612
msgid "set the current user identifier of the current session"
msgstr "setzt den aktuellen Benutzernamen der aktuellen Sitzung"
-#: sql_help.c:5599
+#: sql_help.c:5617
msgid "set the session user identifier and the current user identifier of the current session"
msgstr "setzt den Sitzungsbenutzernamen und den aktuellen Benutzernamen der aktuellen Sitzung"
-#: sql_help.c:5604
+#: sql_help.c:5622
msgid "set the characteristics of the current transaction"
msgstr "setzt die Charakteristika der aktuellen Transaktion"
-#: sql_help.c:5609
+#: sql_help.c:5627
msgid "show the value of a run-time parameter"
msgstr "zeigt den Wert eines Konfigurationsparameters"
-#: sql_help.c:5624
+#: sql_help.c:5642
msgid "empty a table or set of tables"
msgstr "leert eine oder mehrere Tabellen"
-#: sql_help.c:5629
+#: sql_help.c:5647
msgid "stop listening for a notification"
msgstr "beendet das Hören auf eine Benachrichtigung"
-#: sql_help.c:5634
+#: sql_help.c:5652
msgid "update rows of a table"
msgstr "aktualisiert Zeilen einer Tabelle"
-#: sql_help.c:5639
+#: sql_help.c:5657
msgid "garbage-collect and optionally analyze a database"
msgstr "säubert und analysiert eine Datenbank"
-#: sql_help.c:5644
+#: sql_help.c:5662
msgid "compute a set of rows"
msgstr "berechnet eine Zeilenmenge"
@@ -6046,22 +6034,22 @@ msgstr ""
msgid "%s: could not set printing parameter \"%s\"\n"
msgstr "%s: konnte Ausgabeparameter »%s« nicht setzen\n"
-#: startup.c:663
+#: startup.c:666
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
msgstr "Versuchen Sie »%s --help« für weitere Informationen.\n"
-#: startup.c:680
+#: startup.c:683
#, c-format
msgid "%s: warning: extra command-line argument \"%s\" ignored\n"
msgstr "%s: Warnung: überflüssiges Kommandozeilenargument »%s« ignoriert\n"
-#: startup.c:729
+#: startup.c:732
#, c-format
msgid "%s: could not find own program executable\n"
msgstr "%s: konnte eigene Programmdatei nicht finden\n"
-#: tab-complete.c:4482
+#: tab-complete.c:4556
#, c-format
msgid ""
"tab completion query failed: %s\n"
diff --git a/src/bin/psql/po/es.po b/src/bin/psql/po/es.po
index d7456033e81..dcdb0771394 100644
--- a/src/bin/psql/po/es.po
+++ b/src/bin/psql/po/es.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: psql (PostgreSQL) 10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-29 23:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-16 10:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-03 11:52-0400\n"
"Last-Translator: Álvaro Herrera <alvherre@alvh.no-ip.org>\n"
"Language-Team: PgSQL Español <pgsql-es-ayuda@postgresql.org>\n"
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "No se puede agregar una celda al contenido de la tabla: la cantidad de c
msgid "invalid output format (internal error): %d"
msgstr "formato de salida no válido (error interno): %d"
-#: ../../fe_utils/psqlscan.l:724
+#: ../../fe_utils/psqlscan.l:725
#, c-format
msgid "skipping recursive expansion of variable \"%s\"\n"
msgstr "saltando expansión recursiva de la variable «%s»\n"
@@ -3752,31 +3752,31 @@ msgstr "%s: memoria agotada\n"
#: sql_help.c:1681 sql_help.c:1697 sql_help.c:1918 sql_help.c:1987
#: sql_help.c:2006 sql_help.c:2019 sql_help.c:2075 sql_help.c:2081
#: sql_help.c:2091 sql_help.c:2111 sql_help.c:2136 sql_help.c:2154
-#: sql_help.c:2183 sql_help.c:2275 sql_help.c:2316 sql_help.c:2339
-#: sql_help.c:2360 sql_help.c:2361 sql_help.c:2396 sql_help.c:2416
-#: sql_help.c:2438 sql_help.c:2452 sql_help.c:2472 sql_help.c:2495
-#: sql_help.c:2525 sql_help.c:2550 sql_help.c:2596 sql_help.c:2867
-#: sql_help.c:2880 sql_help.c:2897 sql_help.c:2913 sql_help.c:2953
-#: sql_help.c:3005 sql_help.c:3009 sql_help.c:3011 sql_help.c:3017
-#: sql_help.c:3035 sql_help.c:3062 sql_help.c:3097 sql_help.c:3109
-#: sql_help.c:3118 sql_help.c:3162 sql_help.c:3176 sql_help.c:3204
-#: sql_help.c:3212 sql_help.c:3220 sql_help.c:3228 sql_help.c:3236
-#: sql_help.c:3244 sql_help.c:3252 sql_help.c:3260 sql_help.c:3269
-#: sql_help.c:3280 sql_help.c:3288 sql_help.c:3296 sql_help.c:3304
-#: sql_help.c:3312 sql_help.c:3322 sql_help.c:3331 sql_help.c:3340
-#: sql_help.c:3348 sql_help.c:3358 sql_help.c:3369 sql_help.c:3377
-#: sql_help.c:3386 sql_help.c:3397 sql_help.c:3406 sql_help.c:3414
-#: sql_help.c:3422 sql_help.c:3430 sql_help.c:3438 sql_help.c:3446
-#: sql_help.c:3454 sql_help.c:3462 sql_help.c:3470 sql_help.c:3478
-#: sql_help.c:3486 sql_help.c:3503 sql_help.c:3512 sql_help.c:3520
-#: sql_help.c:3537 sql_help.c:3552 sql_help.c:3820 sql_help.c:3871
-#: sql_help.c:3900 sql_help.c:3908 sql_help.c:4341 sql_help.c:4389
-#: sql_help.c:4530
+#: sql_help.c:2183 sql_help.c:2275 sql_help.c:2319 sql_help.c:2343
+#: sql_help.c:2364 sql_help.c:2365 sql_help.c:2400 sql_help.c:2420
+#: sql_help.c:2442 sql_help.c:2456 sql_help.c:2476 sql_help.c:2499
+#: sql_help.c:2529 sql_help.c:2554 sql_help.c:2600 sql_help.c:2871
+#: sql_help.c:2884 sql_help.c:2901 sql_help.c:2917 sql_help.c:2957
+#: sql_help.c:3009 sql_help.c:3013 sql_help.c:3015 sql_help.c:3021
+#: sql_help.c:3039 sql_help.c:3066 sql_help.c:3101 sql_help.c:3113
+#: sql_help.c:3122 sql_help.c:3166 sql_help.c:3180 sql_help.c:3208
+#: sql_help.c:3216 sql_help.c:3224 sql_help.c:3232 sql_help.c:3240
+#: sql_help.c:3248 sql_help.c:3256 sql_help.c:3264 sql_help.c:3273
+#: sql_help.c:3284 sql_help.c:3292 sql_help.c:3300 sql_help.c:3308
+#: sql_help.c:3316 sql_help.c:3326 sql_help.c:3335 sql_help.c:3344
+#: sql_help.c:3352 sql_help.c:3362 sql_help.c:3373 sql_help.c:3381
+#: sql_help.c:3390 sql_help.c:3401 sql_help.c:3410 sql_help.c:3418
+#: sql_help.c:3426 sql_help.c:3434 sql_help.c:3442 sql_help.c:3450
+#: sql_help.c:3458 sql_help.c:3466 sql_help.c:3474 sql_help.c:3482
+#: sql_help.c:3490 sql_help.c:3507 sql_help.c:3516 sql_help.c:3524
+#: sql_help.c:3541 sql_help.c:3556 sql_help.c:3827 sql_help.c:3878
+#: sql_help.c:3907 sql_help.c:3915 sql_help.c:4359 sql_help.c:4407
+#: sql_help.c:4548
msgid "name"
msgstr "nombre"
#: sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:42 sql_help.c:327 sql_help.c:1768
-#: sql_help.c:3177 sql_help.c:4127
+#: sql_help.c:3181 sql_help.c:4145
msgid "aggregate_signature"
msgstr "signatura_func_agregación"
@@ -3797,7 +3797,7 @@ msgstr "nuevo_nombre"
#: sql_help.c:850 sql_help.c:888 sql_help.c:988 sql_help.c:1027 sql_help.c:1056
#: sql_help.c:1076 sql_help.c:1089 sql_help.c:1123 sql_help.c:1326
#: sql_help.c:1390 sql_help.c:1433 sql_help.c:1454 sql_help.c:1517
-#: sql_help.c:1626 sql_help.c:2853
+#: sql_help.c:1626 sql_help.c:2857
msgid "new_owner"
msgstr "nuevo_dueño"
@@ -3809,7 +3809,7 @@ msgstr "nuevo_dueño"
msgid "new_schema"
msgstr "nuevo_esquema"
-#: sql_help.c:44 sql_help.c:1832 sql_help.c:3178 sql_help.c:4156
+#: sql_help.c:44 sql_help.c:1832 sql_help.c:3182 sql_help.c:4174
msgid "where aggregate_signature is:"
msgstr "donde signatura_func_agregación es:"
@@ -3820,10 +3820,10 @@ msgstr "donde signatura_func_agregación es:"
#: sql_help.c:980 sql_help.c:985 sql_help.c:990 sql_help.c:995 sql_help.c:1786
#: sql_help.c:1803 sql_help.c:1809 sql_help.c:1833 sql_help.c:1836
#: sql_help.c:1839 sql_help.c:1988 sql_help.c:2007 sql_help.c:2010
-#: sql_help.c:2276 sql_help.c:2473 sql_help.c:3179 sql_help.c:3182
-#: sql_help.c:3185 sql_help.c:3270 sql_help.c:3359 sql_help.c:3387
-#: sql_help.c:3705 sql_help.c:4038 sql_help.c:4133 sql_help.c:4140
-#: sql_help.c:4146 sql_help.c:4157 sql_help.c:4160 sql_help.c:4163
+#: sql_help.c:2276 sql_help.c:2477 sql_help.c:3183 sql_help.c:3186
+#: sql_help.c:3189 sql_help.c:3274 sql_help.c:3363 sql_help.c:3391
+#: sql_help.c:3711 sql_help.c:4053 sql_help.c:4151 sql_help.c:4158
+#: sql_help.c:4164 sql_help.c:4175 sql_help.c:4178 sql_help.c:4181
msgid "argmode"
msgstr "modo_arg"
@@ -3834,10 +3834,10 @@ msgstr "modo_arg"
#: sql_help.c:981 sql_help.c:986 sql_help.c:991 sql_help.c:996 sql_help.c:1787
#: sql_help.c:1804 sql_help.c:1810 sql_help.c:1834 sql_help.c:1837
#: sql_help.c:1840 sql_help.c:1989 sql_help.c:2008 sql_help.c:2011
-#: sql_help.c:2277 sql_help.c:2474 sql_help.c:3180 sql_help.c:3183
-#: sql_help.c:3186 sql_help.c:3271 sql_help.c:3360 sql_help.c:3388
-#: sql_help.c:4134 sql_help.c:4141 sql_help.c:4147 sql_help.c:4158
-#: sql_help.c:4161 sql_help.c:4164
+#: sql_help.c:2277 sql_help.c:2478 sql_help.c:3184 sql_help.c:3187
+#: sql_help.c:3190 sql_help.c:3275 sql_help.c:3364 sql_help.c:3392
+#: sql_help.c:4152 sql_help.c:4159 sql_help.c:4165 sql_help.c:4176
+#: sql_help.c:4179 sql_help.c:4182
msgid "argname"
msgstr "nombre_arg"
@@ -3847,24 +3847,24 @@ msgstr "nombre_arg"
#: sql_help.c:844 sql_help.c:849 sql_help.c:854 sql_help.c:859 sql_help.c:977
#: sql_help.c:982 sql_help.c:987 sql_help.c:992 sql_help.c:997 sql_help.c:1788
#: sql_help.c:1805 sql_help.c:1811 sql_help.c:1835 sql_help.c:1838
-#: sql_help.c:1841 sql_help.c:2278 sql_help.c:2475 sql_help.c:3181
-#: sql_help.c:3184 sql_help.c:3187 sql_help.c:3272 sql_help.c:3361
-#: sql_help.c:3389 sql_help.c:4135 sql_help.c:4142 sql_help.c:4148
-#: sql_help.c:4159 sql_help.c:4162 sql_help.c:4165
+#: sql_help.c:1841 sql_help.c:2278 sql_help.c:2479 sql_help.c:3185
+#: sql_help.c:3188 sql_help.c:3191 sql_help.c:3276 sql_help.c:3365
+#: sql_help.c:3393 sql_help.c:4153 sql_help.c:4160 sql_help.c:4166
+#: sql_help.c:4177 sql_help.c:4180 sql_help.c:4183
msgid "argtype"
msgstr "tipo_arg"
#: sql_help.c:112 sql_help.c:394 sql_help.c:472 sql_help.c:484 sql_help.c:925
#: sql_help.c:1073 sql_help.c:1449 sql_help.c:1573 sql_help.c:1605
#: sql_help.c:1652 sql_help.c:1889 sql_help.c:1895 sql_help.c:2186
-#: sql_help.c:2227 sql_help.c:2234 sql_help.c:2243 sql_help.c:2317
-#: sql_help.c:2526 sql_help.c:2618 sql_help.c:2882 sql_help.c:3063
-#: sql_help.c:3085 sql_help.c:3572 sql_help.c:3739 sql_help.c:4588
+#: sql_help.c:2227 sql_help.c:2234 sql_help.c:2243 sql_help.c:2320
+#: sql_help.c:2530 sql_help.c:2622 sql_help.c:2886 sql_help.c:3067
+#: sql_help.c:3089 sql_help.c:3576 sql_help.c:3746 sql_help.c:4606
msgid "option"
msgstr "opción"
-#: sql_help.c:113 sql_help.c:926 sql_help.c:1574 sql_help.c:2318
-#: sql_help.c:2527 sql_help.c:3064
+#: sql_help.c:113 sql_help.c:926 sql_help.c:1574 sql_help.c:2321
+#: sql_help.c:2531 sql_help.c:3068
msgid "where option can be:"
msgstr "donde opción puede ser:"
@@ -3873,7 +3873,7 @@ msgid "allowconn"
msgstr "allowconn"
#: sql_help.c:115 sql_help.c:927 sql_help.c:1575 sql_help.c:2119
-#: sql_help.c:2528 sql_help.c:3065
+#: sql_help.c:2322 sql_help.c:2532 sql_help.c:3069
msgid "connlimit"
msgstr "límite_conexiones"
@@ -3889,8 +3889,8 @@ msgstr "nuevo_tablespace"
#: sql_help.c:546 sql_help.c:862 sql_help.c:864 sql_help.c:865 sql_help.c:934
#: sql_help.c:938 sql_help.c:941 sql_help.c:1002 sql_help.c:1004
#: sql_help.c:1005 sql_help.c:1136 sql_help.c:1139 sql_help.c:1582
-#: sql_help.c:1586 sql_help.c:1589 sql_help.c:2287 sql_help.c:2479
-#: sql_help.c:3925 sql_help.c:4330
+#: sql_help.c:1586 sql_help.c:1589 sql_help.c:2287 sql_help.c:2483
+#: sql_help.c:3932 sql_help.c:4348
msgid "configuration_parameter"
msgstr "parámetro_de_configuración"
@@ -3901,11 +3901,11 @@ msgstr "parámetro_de_configuración"
#: sql_help.c:1138 sql_help.c:1301 sql_help.c:1321 sql_help.c:1371
#: sql_help.c:1393 sql_help.c:1450 sql_help.c:1583 sql_help.c:1606
#: sql_help.c:2187 sql_help.c:2228 sql_help.c:2235 sql_help.c:2244
-#: sql_help.c:2288 sql_help.c:2289 sql_help.c:2348 sql_help.c:2380
-#: sql_help.c:2480 sql_help.c:2481 sql_help.c:2498 sql_help.c:2619
-#: sql_help.c:2649 sql_help.c:2749 sql_help.c:2761 sql_help.c:2774
-#: sql_help.c:2817 sql_help.c:2839 sql_help.c:2856 sql_help.c:2883
-#: sql_help.c:3086 sql_help.c:3740 sql_help.c:4331 sql_help.c:4332
+#: sql_help.c:2288 sql_help.c:2289 sql_help.c:2352 sql_help.c:2384
+#: sql_help.c:2484 sql_help.c:2485 sql_help.c:2502 sql_help.c:2623
+#: sql_help.c:2653 sql_help.c:2753 sql_help.c:2765 sql_help.c:2778
+#: sql_help.c:2821 sql_help.c:2843 sql_help.c:2860 sql_help.c:2887
+#: sql_help.c:3090 sql_help.c:3747 sql_help.c:4349 sql_help.c:4350
msgid "value"
msgstr "valor"
@@ -3913,9 +3913,9 @@ msgstr "valor"
msgid "target_role"
msgstr "rol_destino"
-#: sql_help.c:198 sql_help.c:2170 sql_help.c:2574 sql_help.c:2579
-#: sql_help.c:3687 sql_help.c:3694 sql_help.c:3708 sql_help.c:3714
-#: sql_help.c:4020 sql_help.c:4027 sql_help.c:4041 sql_help.c:4047
+#: sql_help.c:198 sql_help.c:2170 sql_help.c:2578 sql_help.c:2583
+#: sql_help.c:3693 sql_help.c:3700 sql_help.c:3714 sql_help.c:3720
+#: sql_help.c:4035 sql_help.c:4042 sql_help.c:4056 sql_help.c:4062
msgid "schema_name"
msgstr "nombre_de_esquema"
@@ -3930,33 +3930,29 @@ msgstr "donde grant_o_revoke_abreviado es uno de:"
#: sql_help.c:201 sql_help.c:202 sql_help.c:203 sql_help.c:204 sql_help.c:205
#: sql_help.c:206 sql_help.c:207 sql_help.c:208 sql_help.c:209 sql_help.c:210
#: sql_help.c:568 sql_help.c:604 sql_help.c:669 sql_help.c:809 sql_help.c:945
-#: sql_help.c:1270 sql_help.c:1593 sql_help.c:2321 sql_help.c:2322
-#: sql_help.c:2323 sql_help.c:2324 sql_help.c:2325 sql_help.c:2454
-#: sql_help.c:2531 sql_help.c:2532 sql_help.c:2533 sql_help.c:2534
-#: sql_help.c:2535 sql_help.c:3068 sql_help.c:3069 sql_help.c:3070
-#: sql_help.c:3071 sql_help.c:3072 sql_help.c:3721 sql_help.c:3722
-#: sql_help.c:3723 sql_help.c:4021 sql_help.c:4025 sql_help.c:4028
-#: sql_help.c:4030 sql_help.c:4032 sql_help.c:4034 sql_help.c:4036
-#: sql_help.c:4042 sql_help.c:4044 sql_help.c:4046 sql_help.c:4048
-#: sql_help.c:4050 sql_help.c:4052 sql_help.c:4053 sql_help.c:4054
-#: sql_help.c:4351
+#: sql_help.c:1270 sql_help.c:1593 sql_help.c:2325 sql_help.c:2326
+#: sql_help.c:2327 sql_help.c:2328 sql_help.c:2329 sql_help.c:2458
+#: sql_help.c:2535 sql_help.c:2536 sql_help.c:2537 sql_help.c:2538
+#: sql_help.c:2539 sql_help.c:3072 sql_help.c:3073 sql_help.c:3074
+#: sql_help.c:3075 sql_help.c:3076 sql_help.c:3726 sql_help.c:3730
+#: sql_help.c:4068 sql_help.c:4072 sql_help.c:4369
msgid "role_name"
msgstr "nombre_de_rol"
#: sql_help.c:236 sql_help.c:460 sql_help.c:1286 sql_help.c:1288
#: sql_help.c:1339 sql_help.c:1350 sql_help.c:1375 sql_help.c:1622
#: sql_help.c:2139 sql_help.c:2143 sql_help.c:2247 sql_help.c:2251
-#: sql_help.c:2343 sql_help.c:2745 sql_help.c:2757 sql_help.c:2770
-#: sql_help.c:2778 sql_help.c:2789 sql_help.c:2821 sql_help.c:3771
-#: sql_help.c:3786 sql_help.c:3788 sql_help.c:4216 sql_help.c:4217
-#: sql_help.c:4226 sql_help.c:4267 sql_help.c:4268 sql_help.c:4269
-#: sql_help.c:4270 sql_help.c:4271 sql_help.c:4272 sql_help.c:4305
-#: sql_help.c:4306 sql_help.c:4311 sql_help.c:4316 sql_help.c:4455
-#: sql_help.c:4456 sql_help.c:4465 sql_help.c:4506 sql_help.c:4507
-#: sql_help.c:4508 sql_help.c:4509 sql_help.c:4510 sql_help.c:4511
-#: sql_help.c:4558 sql_help.c:4560 sql_help.c:4606 sql_help.c:4662
-#: sql_help.c:4663 sql_help.c:4672 sql_help.c:4713 sql_help.c:4714
-#: sql_help.c:4715 sql_help.c:4716 sql_help.c:4717 sql_help.c:4718
+#: sql_help.c:2347 sql_help.c:2749 sql_help.c:2761 sql_help.c:2774
+#: sql_help.c:2782 sql_help.c:2793 sql_help.c:2825 sql_help.c:3778
+#: sql_help.c:3793 sql_help.c:3795 sql_help.c:4234 sql_help.c:4235
+#: sql_help.c:4244 sql_help.c:4285 sql_help.c:4286 sql_help.c:4287
+#: sql_help.c:4288 sql_help.c:4289 sql_help.c:4290 sql_help.c:4323
+#: sql_help.c:4324 sql_help.c:4329 sql_help.c:4334 sql_help.c:4473
+#: sql_help.c:4474 sql_help.c:4483 sql_help.c:4524 sql_help.c:4525
+#: sql_help.c:4526 sql_help.c:4527 sql_help.c:4528 sql_help.c:4529
+#: sql_help.c:4576 sql_help.c:4578 sql_help.c:4624 sql_help.c:4680
+#: sql_help.c:4681 sql_help.c:4690 sql_help.c:4731 sql_help.c:4732
+#: sql_help.c:4733 sql_help.c:4734 sql_help.c:4735 sql_help.c:4736
msgid "expression"
msgstr "expresión"
@@ -3968,7 +3964,7 @@ msgstr "restricción_de_dominio"
#: sql_help.c:1263 sql_help.c:1307 sql_help.c:1308 sql_help.c:1309
#: sql_help.c:1338 sql_help.c:1349 sql_help.c:1366 sql_help.c:1774
#: sql_help.c:1776 sql_help.c:2142 sql_help.c:2246 sql_help.c:2250
-#: sql_help.c:2777 sql_help.c:2788 sql_help.c:3783
+#: sql_help.c:2781 sql_help.c:2792 sql_help.c:3790
msgid "constraint_name"
msgstr "nombre_restricción"
@@ -3999,75 +3995,75 @@ msgstr "dondo objeto_miembro es:"
#: sql_help.c:1807 sql_help.c:1814 sql_help.c:1815 sql_help.c:1816
#: sql_help.c:1817 sql_help.c:1818 sql_help.c:1819 sql_help.c:1820
#: sql_help.c:1821 sql_help.c:1822 sql_help.c:1823 sql_help.c:1824
-#: sql_help.c:1829 sql_help.c:1830 sql_help.c:4123 sql_help.c:4128
-#: sql_help.c:4129 sql_help.c:4130 sql_help.c:4131 sql_help.c:4137
-#: sql_help.c:4138 sql_help.c:4143 sql_help.c:4144 sql_help.c:4149
-#: sql_help.c:4150 sql_help.c:4151 sql_help.c:4152 sql_help.c:4153
-#: sql_help.c:4154
+#: sql_help.c:1829 sql_help.c:1830 sql_help.c:4141 sql_help.c:4146
+#: sql_help.c:4147 sql_help.c:4148 sql_help.c:4149 sql_help.c:4155
+#: sql_help.c:4156 sql_help.c:4161 sql_help.c:4162 sql_help.c:4167
+#: sql_help.c:4168 sql_help.c:4169 sql_help.c:4170 sql_help.c:4171
+#: sql_help.c:4172
msgid "object_name"
msgstr "nombre_de_objeto"
-#: sql_help.c:326 sql_help.c:1767 sql_help.c:4126
+#: sql_help.c:326 sql_help.c:1767 sql_help.c:4144
msgid "aggregate_name"
msgstr "nombre_función_agregación"
#: sql_help.c:328 sql_help.c:1769 sql_help.c:2053 sql_help.c:2057
-#: sql_help.c:2059 sql_help.c:3195
+#: sql_help.c:2059 sql_help.c:3199
msgid "source_type"
msgstr "tipo_fuente"
#: sql_help.c:329 sql_help.c:1770 sql_help.c:2054 sql_help.c:2058
-#: sql_help.c:2060 sql_help.c:3196
+#: sql_help.c:2060 sql_help.c:3200
msgid "target_type"
msgstr "tipo_destino"
#: sql_help.c:336 sql_help.c:773 sql_help.c:1785 sql_help.c:2055
-#: sql_help.c:2094 sql_help.c:2157 sql_help.c:2397 sql_help.c:2428
-#: sql_help.c:2959 sql_help.c:4037 sql_help.c:4132 sql_help.c:4245
-#: sql_help.c:4249 sql_help.c:4253 sql_help.c:4256 sql_help.c:4484
-#: sql_help.c:4488 sql_help.c:4492 sql_help.c:4495 sql_help.c:4691
-#: sql_help.c:4695 sql_help.c:4699 sql_help.c:4702
+#: sql_help.c:2094 sql_help.c:2157 sql_help.c:2401 sql_help.c:2432
+#: sql_help.c:2963 sql_help.c:4052 sql_help.c:4150 sql_help.c:4263
+#: sql_help.c:4267 sql_help.c:4271 sql_help.c:4274 sql_help.c:4502
+#: sql_help.c:4506 sql_help.c:4510 sql_help.c:4513 sql_help.c:4709
+#: sql_help.c:4713 sql_help.c:4717 sql_help.c:4720
msgid "function_name"
msgstr "nombre_de_función"
-#: sql_help.c:341 sql_help.c:766 sql_help.c:1792 sql_help.c:2421
+#: sql_help.c:341 sql_help.c:766 sql_help.c:1792 sql_help.c:2425
msgid "operator_name"
msgstr "nombre_operador"
#: sql_help.c:342 sql_help.c:702 sql_help.c:706 sql_help.c:710 sql_help.c:1793
-#: sql_help.c:2398 sql_help.c:3313
+#: sql_help.c:2402 sql_help.c:3317
msgid "left_type"
msgstr "tipo_izq"
#: sql_help.c:343 sql_help.c:703 sql_help.c:707 sql_help.c:711 sql_help.c:1794
-#: sql_help.c:2399 sql_help.c:3314
+#: sql_help.c:2403 sql_help.c:3318
msgid "right_type"
msgstr "tipo_der"
#: sql_help.c:345 sql_help.c:347 sql_help.c:729 sql_help.c:732 sql_help.c:735
#: sql_help.c:764 sql_help.c:776 sql_help.c:784 sql_help.c:787 sql_help.c:790
-#: sql_help.c:1355 sql_help.c:1796 sql_help.c:1798 sql_help.c:2418
-#: sql_help.c:2439 sql_help.c:2794 sql_help.c:3323 sql_help.c:3332
+#: sql_help.c:1355 sql_help.c:1796 sql_help.c:1798 sql_help.c:2422
+#: sql_help.c:2443 sql_help.c:2798 sql_help.c:3327 sql_help.c:3336
msgid "index_method"
msgstr "método_de_índice"
-#: sql_help.c:349 sql_help.c:1802 sql_help.c:4139
+#: sql_help.c:349 sql_help.c:1802 sql_help.c:4157
msgid "procedure_name"
msgstr "nombre_de_procedimiento"
-#: sql_help.c:353 sql_help.c:1808 sql_help.c:3704 sql_help.c:4145
+#: sql_help.c:353 sql_help.c:1808 sql_help.c:3710 sql_help.c:4163
msgid "routine_name"
msgstr "nombre_de_rutina"
#: sql_help.c:365 sql_help.c:1325 sql_help.c:1825 sql_help.c:2284
-#: sql_help.c:2478 sql_help.c:2752 sql_help.c:2926 sql_help.c:3494
-#: sql_help.c:3718 sql_help.c:4051
+#: sql_help.c:2482 sql_help.c:2756 sql_help.c:2930 sql_help.c:3498
+#: sql_help.c:3724 sql_help.c:4066
msgid "type_name"
msgstr "nombre_de_tipo"
-#: sql_help.c:366 sql_help.c:1826 sql_help.c:2283 sql_help.c:2477
-#: sql_help.c:2927 sql_help.c:3153 sql_help.c:3495 sql_help.c:3710
-#: sql_help.c:4043
+#: sql_help.c:366 sql_help.c:1826 sql_help.c:2283 sql_help.c:2481
+#: sql_help.c:2931 sql_help.c:3157 sql_help.c:3499 sql_help.c:3716
+#: sql_help.c:4058
msgid "lang_name"
msgstr "nombre_lenguaje"
@@ -4085,8 +4081,8 @@ msgstr "función_validadora"
#: sql_help.c:442 sql_help.c:519 sql_help.c:658 sql_help.c:840 sql_help.c:978
#: sql_help.c:1258 sql_help.c:1346 sql_help.c:1347 sql_help.c:1363
-#: sql_help.c:1364 sql_help.c:1515 sql_help.c:2785 sql_help.c:2786
-#: sql_help.c:2802 sql_help.c:2803
+#: sql_help.c:1364 sql_help.c:1515 sql_help.c:2789 sql_help.c:2790
+#: sql_help.c:2806 sql_help.c:2807
msgid "action"
msgstr "acción"
@@ -4101,16 +4097,16 @@ msgstr "acción"
#: sql_help.c:1369 sql_help.c:1374 sql_help.c:1621 sql_help.c:1624
#: sql_help.c:1658 sql_help.c:1773 sql_help.c:1886 sql_help.c:1891
#: sql_help.c:1905 sql_help.c:1906 sql_help.c:1907 sql_help.c:2225
-#: sql_help.c:2238 sql_help.c:2281 sql_help.c:2342 sql_help.c:2346
-#: sql_help.c:2378 sql_help.c:2604 sql_help.c:2632 sql_help.c:2633
-#: sql_help.c:2736 sql_help.c:2744 sql_help.c:2753 sql_help.c:2756
-#: sql_help.c:2765 sql_help.c:2769 sql_help.c:2790 sql_help.c:2792
-#: sql_help.c:2799 sql_help.c:2815 sql_help.c:2820 sql_help.c:2837
-#: sql_help.c:2962 sql_help.c:3098 sql_help.c:3689 sql_help.c:3690
-#: sql_help.c:3770 sql_help.c:3785 sql_help.c:3787 sql_help.c:3789
-#: sql_help.c:4022 sql_help.c:4023 sql_help.c:4125 sql_help.c:4276
-#: sql_help.c:4515 sql_help.c:4557 sql_help.c:4559 sql_help.c:4561
-#: sql_help.c:4594 sql_help.c:4722
+#: sql_help.c:2238 sql_help.c:2281 sql_help.c:2346 sql_help.c:2350
+#: sql_help.c:2382 sql_help.c:2608 sql_help.c:2636 sql_help.c:2637
+#: sql_help.c:2740 sql_help.c:2748 sql_help.c:2757 sql_help.c:2760
+#: sql_help.c:2769 sql_help.c:2773 sql_help.c:2794 sql_help.c:2796
+#: sql_help.c:2803 sql_help.c:2819 sql_help.c:2824 sql_help.c:2841
+#: sql_help.c:2966 sql_help.c:3102 sql_help.c:3695 sql_help.c:3696
+#: sql_help.c:3777 sql_help.c:3792 sql_help.c:3794 sql_help.c:3796
+#: sql_help.c:4037 sql_help.c:4038 sql_help.c:4143 sql_help.c:4294
+#: sql_help.c:4533 sql_help.c:4575 sql_help.c:4577 sql_help.c:4579
+#: sql_help.c:4612 sql_help.c:4740
msgid "column_name"
msgstr "nombre_de_columna"
@@ -4125,20 +4121,20 @@ msgstr "donde acción es una de:"
#: sql_help.c:452 sql_help.c:457 sql_help.c:1046 sql_help.c:1279
#: sql_help.c:1284 sql_help.c:1533 sql_help.c:1537 sql_help.c:2137
-#: sql_help.c:2226 sql_help.c:2417 sql_help.c:2597 sql_help.c:2737
-#: sql_help.c:3007 sql_help.c:3872
+#: sql_help.c:2226 sql_help.c:2421 sql_help.c:2601 sql_help.c:2741
+#: sql_help.c:3011 sql_help.c:3879
msgid "data_type"
msgstr "tipo_de_dato"
#: sql_help.c:453 sql_help.c:458 sql_help.c:1280 sql_help.c:1285
#: sql_help.c:1534 sql_help.c:1538 sql_help.c:2138 sql_help.c:2229
-#: sql_help.c:2344 sql_help.c:2738 sql_help.c:2746 sql_help.c:2758
-#: sql_help.c:2771 sql_help.c:3008 sql_help.c:3014 sql_help.c:3780
+#: sql_help.c:2348 sql_help.c:2742 sql_help.c:2750 sql_help.c:2762
+#: sql_help.c:2775 sql_help.c:3012 sql_help.c:3018 sql_help.c:3787
msgid "collation"
msgstr "ordenamiento"
#: sql_help.c:454 sql_help.c:1281 sql_help.c:2230 sql_help.c:2239
-#: sql_help.c:2739 sql_help.c:2754 sql_help.c:2766
+#: sql_help.c:2743 sql_help.c:2758 sql_help.c:2770
msgid "column_constraint"
msgstr "restricción_de_columna"
@@ -4152,7 +4148,7 @@ msgid "attribute_option"
msgstr "opción_de_atributo"
#: sql_help.c:474 sql_help.c:1305 sql_help.c:2231 sql_help.c:2240
-#: sql_help.c:2740 sql_help.c:2755 sql_help.c:2767
+#: sql_help.c:2744 sql_help.c:2759 sql_help.c:2771
msgid "table_constraint"
msgstr "restricción_de_tabla"
@@ -4162,7 +4158,7 @@ msgid "trigger_name"
msgstr "nombre_disparador"
#: sql_help.c:481 sql_help.c:482 sql_help.c:1323 sql_help.c:1324
-#: sql_help.c:2232 sql_help.c:2237 sql_help.c:2743 sql_help.c:2764
+#: sql_help.c:2232 sql_help.c:2237 sql_help.c:2747 sql_help.c:2768
msgid "parent_table"
msgstr "tabla_padre"
@@ -4181,21 +4177,26 @@ msgstr "núm_de_filas"
#: sql_help.c:563 sql_help.c:565 sql_help.c:924 sql_help.c:932 sql_help.c:936
#: sql_help.c:939 sql_help.c:942 sql_help.c:1572 sql_help.c:1580
-#: sql_help.c:1584 sql_help.c:1587 sql_help.c:1590 sql_help.c:2575
-#: sql_help.c:2577 sql_help.c:2580 sql_help.c:2581 sql_help.c:3688
-#: sql_help.c:3692 sql_help.c:3695 sql_help.c:3697 sql_help.c:3699
-#: sql_help.c:3701 sql_help.c:3703 sql_help.c:3709 sql_help.c:3711
-#: sql_help.c:3713 sql_help.c:3715 sql_help.c:3717 sql_help.c:3719
+#: sql_help.c:1584 sql_help.c:1587 sql_help.c:1590 sql_help.c:2579
+#: sql_help.c:2581 sql_help.c:2584 sql_help.c:2585 sql_help.c:3694
+#: sql_help.c:3698 sql_help.c:3701 sql_help.c:3703 sql_help.c:3705
+#: sql_help.c:3707 sql_help.c:3709 sql_help.c:3715 sql_help.c:3717
+#: sql_help.c:3719 sql_help.c:3721 sql_help.c:3723 sql_help.c:3725
+#: sql_help.c:3727 sql_help.c:3728 sql_help.c:4036 sql_help.c:4040
+#: sql_help.c:4043 sql_help.c:4045 sql_help.c:4047 sql_help.c:4049
+#: sql_help.c:4051 sql_help.c:4057 sql_help.c:4059 sql_help.c:4061
+#: sql_help.c:4063 sql_help.c:4065 sql_help.c:4067 sql_help.c:4069
+#: sql_help.c:4070
msgid "role_specification"
msgstr "especificación_de_rol"
#: sql_help.c:564 sql_help.c:566 sql_help.c:1603 sql_help.c:2112
-#: sql_help.c:2583 sql_help.c:3083 sql_help.c:3528 sql_help.c:4361
+#: sql_help.c:2587 sql_help.c:3087 sql_help.c:3532 sql_help.c:4379
msgid "user_name"
msgstr "nombre_de_usuario"
-#: sql_help.c:567 sql_help.c:944 sql_help.c:1592 sql_help.c:2582
-#: sql_help.c:3720
+#: sql_help.c:567 sql_help.c:944 sql_help.c:1592 sql_help.c:2586
+#: sql_help.c:3729 sql_help.c:4071
msgid "where role_specification can be:"
msgstr "donde especificación_de_rol puede ser:"
@@ -4203,10 +4204,10 @@ msgstr "donde especificación_de_rol puede ser:"
msgid "group_name"
msgstr "nombre_de_grupo"
-#: sql_help.c:590 sql_help.c:1372 sql_help.c:2117 sql_help.c:2349
-#: sql_help.c:2381 sql_help.c:2750 sql_help.c:2762 sql_help.c:2775
-#: sql_help.c:2818 sql_help.c:2840 sql_help.c:2852 sql_help.c:3716
-#: sql_help.c:4049
+#: sql_help.c:590 sql_help.c:1372 sql_help.c:2117 sql_help.c:2353
+#: sql_help.c:2385 sql_help.c:2754 sql_help.c:2766 sql_help.c:2779
+#: sql_help.c:2822 sql_help.c:2844 sql_help.c:2856 sql_help.c:3722
+#: sql_help.c:4064
msgid "tablespace_name"
msgstr "nombre_de_tablespace"
@@ -4216,9 +4217,9 @@ msgid "index_name"
msgstr "nombre_índice"
#: sql_help.c:596 sql_help.c:599 sql_help.c:681 sql_help.c:683 sql_help.c:1320
-#: sql_help.c:1322 sql_help.c:1370 sql_help.c:2347 sql_help.c:2379
-#: sql_help.c:2748 sql_help.c:2760 sql_help.c:2773 sql_help.c:2816
-#: sql_help.c:2838
+#: sql_help.c:1322 sql_help.c:1370 sql_help.c:2351 sql_help.c:2383
+#: sql_help.c:2752 sql_help.c:2764 sql_help.c:2777 sql_help.c:2820
+#: sql_help.c:2842
msgid "storage_parameter"
msgstr "parámetro_de_almacenamiento"
@@ -4226,38 +4227,38 @@ msgstr "parámetro_de_almacenamiento"
msgid "column_number"
msgstr "número_de_columna"
-#: sql_help.c:625 sql_help.c:1790 sql_help.c:4136
+#: sql_help.c:625 sql_help.c:1790 sql_help.c:4154
msgid "large_object_oid"
msgstr "oid_de_objeto_grande"
-#: sql_help.c:712 sql_help.c:2402
+#: sql_help.c:712 sql_help.c:2406
msgid "res_proc"
msgstr "proc_res"
-#: sql_help.c:713 sql_help.c:2403
+#: sql_help.c:713 sql_help.c:2407
msgid "join_proc"
msgstr "proc_join"
-#: sql_help.c:765 sql_help.c:777 sql_help.c:2420
+#: sql_help.c:765 sql_help.c:777 sql_help.c:2424
msgid "strategy_number"
msgstr "número_de_estrategia"
#: sql_help.c:767 sql_help.c:768 sql_help.c:771 sql_help.c:772 sql_help.c:778
-#: sql_help.c:779 sql_help.c:781 sql_help.c:782 sql_help.c:2422 sql_help.c:2423
-#: sql_help.c:2426 sql_help.c:2427
+#: sql_help.c:779 sql_help.c:781 sql_help.c:782 sql_help.c:2426 sql_help.c:2427
+#: sql_help.c:2430 sql_help.c:2431
msgid "op_type"
msgstr "tipo_op"
-#: sql_help.c:769 sql_help.c:2424
+#: sql_help.c:769 sql_help.c:2428
msgid "sort_family_name"
msgstr "nombre_familia_ordenamiento"
-#: sql_help.c:770 sql_help.c:780 sql_help.c:2425
+#: sql_help.c:770 sql_help.c:780 sql_help.c:2429
msgid "support_number"
msgstr "número_de_soporte"
-#: sql_help.c:774 sql_help.c:2056 sql_help.c:2429 sql_help.c:2929
-#: sql_help.c:2931
+#: sql_help.c:774 sql_help.c:2056 sql_help.c:2433 sql_help.c:2933
+#: sql_help.c:2935
msgid "argument_type"
msgstr "tipo_argumento"
@@ -4265,61 +4266,61 @@ msgstr "tipo_argumento"
#: sql_help.c:1014 sql_help.c:1053 sql_help.c:1490 sql_help.c:1493
#: sql_help.c:1657 sql_help.c:1706 sql_help.c:1775 sql_help.c:1800
#: sql_help.c:1813 sql_help.c:1828 sql_help.c:1885 sql_help.c:1890
-#: sql_help.c:2224 sql_help.c:2236 sql_help.c:2340 sql_help.c:2377
-#: sql_help.c:2453 sql_help.c:2496 sql_help.c:2552 sql_help.c:2603
-#: sql_help.c:2634 sql_help.c:2735 sql_help.c:2751 sql_help.c:2763
-#: sql_help.c:2836 sql_help.c:2955 sql_help.c:3132 sql_help.c:3349
-#: sql_help.c:3398 sql_help.c:3504 sql_help.c:3686 sql_help.c:3691
-#: sql_help.c:3736 sql_help.c:3768 sql_help.c:4019 sql_help.c:4024
-#: sql_help.c:4124 sql_help.c:4231 sql_help.c:4233 sql_help.c:4282
-#: sql_help.c:4321 sql_help.c:4470 sql_help.c:4472 sql_help.c:4521
-#: sql_help.c:4555 sql_help.c:4593 sql_help.c:4677 sql_help.c:4679
-#: sql_help.c:4728
+#: sql_help.c:2224 sql_help.c:2236 sql_help.c:2344 sql_help.c:2381
+#: sql_help.c:2457 sql_help.c:2500 sql_help.c:2556 sql_help.c:2607
+#: sql_help.c:2638 sql_help.c:2739 sql_help.c:2755 sql_help.c:2767
+#: sql_help.c:2840 sql_help.c:2959 sql_help.c:3136 sql_help.c:3353
+#: sql_help.c:3402 sql_help.c:3508 sql_help.c:3692 sql_help.c:3697
+#: sql_help.c:3743 sql_help.c:3775 sql_help.c:4034 sql_help.c:4039
+#: sql_help.c:4142 sql_help.c:4249 sql_help.c:4251 sql_help.c:4300
+#: sql_help.c:4339 sql_help.c:4488 sql_help.c:4490 sql_help.c:4539
+#: sql_help.c:4573 sql_help.c:4611 sql_help.c:4695 sql_help.c:4697
+#: sql_help.c:4746
msgid "table_name"
msgstr "nombre_de_tabla"
-#: sql_help.c:810 sql_help.c:2455
+#: sql_help.c:810 sql_help.c:2459
msgid "using_expression"
msgstr "expresión_using"
-#: sql_help.c:811 sql_help.c:2456
+#: sql_help.c:811 sql_help.c:2460
msgid "check_expression"
msgstr "expresión_check"
-#: sql_help.c:885 sql_help.c:2497
+#: sql_help.c:885 sql_help.c:2501
msgid "publication_parameter"
msgstr "parámetro_de_publicación"
-#: sql_help.c:928 sql_help.c:1576 sql_help.c:2319 sql_help.c:2529
-#: sql_help.c:3066
+#: sql_help.c:928 sql_help.c:1576 sql_help.c:2323 sql_help.c:2533
+#: sql_help.c:3070
msgid "password"
msgstr "contraseña"
-#: sql_help.c:929 sql_help.c:1577 sql_help.c:2320 sql_help.c:2530
-#: sql_help.c:3067
+#: sql_help.c:929 sql_help.c:1577 sql_help.c:2324 sql_help.c:2534
+#: sql_help.c:3071
msgid "timestamp"
msgstr "fecha_hora"
#: sql_help.c:933 sql_help.c:937 sql_help.c:940 sql_help.c:943 sql_help.c:1581
-#: sql_help.c:1585 sql_help.c:1588 sql_help.c:1591 sql_help.c:3696
-#: sql_help.c:4029
+#: sql_help.c:1585 sql_help.c:1588 sql_help.c:1591 sql_help.c:3702
+#: sql_help.c:4044
msgid "database_name"
msgstr "nombre_de_base_de_datos"
-#: sql_help.c:1047 sql_help.c:2598
+#: sql_help.c:1047 sql_help.c:2602
msgid "increment"
msgstr "incremento"
-#: sql_help.c:1048 sql_help.c:2599
+#: sql_help.c:1048 sql_help.c:2603
msgid "minvalue"
msgstr "valormin"
-#: sql_help.c:1049 sql_help.c:2600
+#: sql_help.c:1049 sql_help.c:2604
msgid "maxvalue"
msgstr "valormax"
-#: sql_help.c:1050 sql_help.c:2601 sql_help.c:4229 sql_help.c:4319
-#: sql_help.c:4468 sql_help.c:4610 sql_help.c:4675
+#: sql_help.c:1050 sql_help.c:2605 sql_help.c:4247 sql_help.c:4337
+#: sql_help.c:4486 sql_help.c:4628 sql_help.c:4693
msgid "start"
msgstr "inicio"
@@ -4327,15 +4328,15 @@ msgstr "inicio"
msgid "restart"
msgstr "reinicio"
-#: sql_help.c:1052 sql_help.c:2602
+#: sql_help.c:1052 sql_help.c:2606
msgid "cache"
msgstr "cache"
-#: sql_help.c:1109 sql_help.c:2646
+#: sql_help.c:1109 sql_help.c:2650
msgid "conninfo"
msgstr "conninfo"
-#: sql_help.c:1111 sql_help.c:2647
+#: sql_help.c:1111 sql_help.c:2651
msgid "publication_name"
msgstr "nombre_de_publicación"
@@ -4347,7 +4348,7 @@ msgstr "opción_de_conjunto_de_publicación"
msgid "refresh_option"
msgstr "opción_refresh"
-#: sql_help.c:1120 sql_help.c:2648
+#: sql_help.c:1120 sql_help.c:2652
msgid "subscription_parameter"
msgstr "parámetro_de_suscripción"
@@ -4355,11 +4356,11 @@ msgstr "parámetro_de_suscripción"
msgid "partition_name"
msgstr "nombre_de_partición"
-#: sql_help.c:1274 sql_help.c:2241 sql_help.c:2768
+#: sql_help.c:1274 sql_help.c:2241 sql_help.c:2772
msgid "partition_bound_spec"
msgstr "borde_de_partición"
-#: sql_help.c:1292 sql_help.c:1341 sql_help.c:2780
+#: sql_help.c:1292 sql_help.c:1341 sql_help.c:2784
msgid "sequence_options"
msgstr "opciones_de_secuencia"
@@ -4375,18 +4376,18 @@ msgstr "restricción_de_tabla_con_índice"
msgid "rewrite_rule_name"
msgstr "nombre_regla_de_reescritura"
-#: sql_help.c:1328 sql_help.c:2805
+#: sql_help.c:1328 sql_help.c:2809
msgid "and partition_bound_spec is:"
msgstr "y borde_de_partición es:"
#: sql_help.c:1329 sql_help.c:1331 sql_help.c:1333 sql_help.c:1335
-#: sql_help.c:1336 sql_help.c:2806 sql_help.c:2808 sql_help.c:2810
-#: sql_help.c:2812 sql_help.c:2813
+#: sql_help.c:1336 sql_help.c:2810 sql_help.c:2812 sql_help.c:2814
+#: sql_help.c:2816 sql_help.c:2817
msgid "numeric_literal"
msgstr "literal_numérico"
-#: sql_help.c:1330 sql_help.c:1332 sql_help.c:1334 sql_help.c:2807
-#: sql_help.c:2809 sql_help.c:2811
+#: sql_help.c:1330 sql_help.c:1332 sql_help.c:1334 sql_help.c:2811
+#: sql_help.c:2813 sql_help.c:2815
msgid "string_literal"
msgstr "literal_de_cadena"
@@ -4394,39 +4395,39 @@ msgstr "literal_de_cadena"
msgid "and column_constraint is:"
msgstr "donde restricción_de_columna es:"
-#: sql_help.c:1340 sql_help.c:2248 sql_help.c:2279 sql_help.c:2476
-#: sql_help.c:2779
+#: sql_help.c:1340 sql_help.c:2248 sql_help.c:2279 sql_help.c:2480
+#: sql_help.c:2783
msgid "default_expr"
msgstr "expr_por_omisión"
#: sql_help.c:1342 sql_help.c:1343 sql_help.c:1352 sql_help.c:1354
-#: sql_help.c:1358 sql_help.c:2781 sql_help.c:2782 sql_help.c:2791
-#: sql_help.c:2793 sql_help.c:2797
+#: sql_help.c:1358 sql_help.c:2785 sql_help.c:2786 sql_help.c:2795
+#: sql_help.c:2797 sql_help.c:2801
msgid "index_parameters"
msgstr "parámetros_de_índice"
-#: sql_help.c:1344 sql_help.c:1361 sql_help.c:2783 sql_help.c:2800
+#: sql_help.c:1344 sql_help.c:1361 sql_help.c:2787 sql_help.c:2804
msgid "reftable"
msgstr "tabla_ref"
-#: sql_help.c:1345 sql_help.c:1362 sql_help.c:2784 sql_help.c:2801
+#: sql_help.c:1345 sql_help.c:1362 sql_help.c:2788 sql_help.c:2805
msgid "refcolumn"
msgstr "columna_ref"
-#: sql_help.c:1348 sql_help.c:2249 sql_help.c:2787
+#: sql_help.c:1348 sql_help.c:2249 sql_help.c:2791
msgid "and table_constraint is:"
msgstr "y restricción_de_tabla es:"
-#: sql_help.c:1356 sql_help.c:2795
+#: sql_help.c:1356 sql_help.c:2799
msgid "exclude_element"
msgstr "elemento_de_exclusión"
-#: sql_help.c:1357 sql_help.c:2796 sql_help.c:4227 sql_help.c:4317
-#: sql_help.c:4466 sql_help.c:4608 sql_help.c:4673
+#: sql_help.c:1357 sql_help.c:2800 sql_help.c:4245 sql_help.c:4335
+#: sql_help.c:4484 sql_help.c:4626 sql_help.c:4691
msgid "operator"
msgstr "operador"
-#: sql_help.c:1359 sql_help.c:2350 sql_help.c:2798
+#: sql_help.c:1359 sql_help.c:2354 sql_help.c:2802
msgid "predicate"
msgstr "predicado"
@@ -4434,20 +4435,20 @@ msgstr "predicado"
msgid "and table_constraint_using_index is:"
msgstr "y restricción_de_tabla_con_índice es:"
-#: sql_help.c:1368 sql_help.c:2814
+#: sql_help.c:1368 sql_help.c:2818
msgid "index_parameters in UNIQUE, PRIMARY KEY, and EXCLUDE constraints are:"
msgstr "parámetros_de_índice en UNIQUE, PRIMARY KEY y EXCLUDE son:"
-#: sql_help.c:1373 sql_help.c:2819
+#: sql_help.c:1373 sql_help.c:2823
msgid "exclude_element in an EXCLUDE constraint is:"
msgstr "elemento_de_exclusión en una restricción EXCLUDE es:"
-#: sql_help.c:1376 sql_help.c:2345 sql_help.c:2747 sql_help.c:2759
-#: sql_help.c:2772 sql_help.c:2822 sql_help.c:3781
+#: sql_help.c:1376 sql_help.c:2349 sql_help.c:2751 sql_help.c:2763
+#: sql_help.c:2776 sql_help.c:2826 sql_help.c:3788
msgid "opclass"
msgstr "clase_de_ops"
-#: sql_help.c:1392 sql_help.c:1395 sql_help.c:2855
+#: sql_help.c:1392 sql_help.c:1395 sql_help.c:2859
msgid "tablespace_option"
msgstr "opción_de_tablespace"
@@ -4468,7 +4469,7 @@ msgid "new_dictionary"
msgstr "diccionario_nuevo"
#: sql_help.c:1519 sql_help.c:1532 sql_help.c:1535 sql_help.c:1536
-#: sql_help.c:3006
+#: sql_help.c:3010
msgid "attribute_name"
msgstr "nombre_atributo"
@@ -4488,44 +4489,44 @@ msgstr "valor_enum_vecino"
msgid "existing_enum_value"
msgstr "valor_enum_existente"
-#: sql_help.c:1604 sql_help.c:2233 sql_help.c:2242 sql_help.c:2614
-#: sql_help.c:3084 sql_help.c:3529 sql_help.c:3702 sql_help.c:3737
-#: sql_help.c:4035
+#: sql_help.c:1604 sql_help.c:2233 sql_help.c:2242 sql_help.c:2618
+#: sql_help.c:3088 sql_help.c:3533 sql_help.c:3708 sql_help.c:3744
+#: sql_help.c:4050
msgid "server_name"
msgstr "nombre_de_servidor"
-#: sql_help.c:1632 sql_help.c:1635 sql_help.c:3099
+#: sql_help.c:1632 sql_help.c:1635 sql_help.c:3103
msgid "view_option_name"
msgstr "nombre_opción_de_vista"
-#: sql_help.c:1633 sql_help.c:3100
+#: sql_help.c:1633 sql_help.c:3104
msgid "view_option_value"
msgstr "valor_opción_de_vista"
-#: sql_help.c:1653 sql_help.c:1654 sql_help.c:4589 sql_help.c:4590
+#: sql_help.c:1653 sql_help.c:1654 sql_help.c:4607 sql_help.c:4608
msgid "table_and_columns"
msgstr "tabla_y_columnas"
-#: sql_help.c:1655 sql_help.c:1896 sql_help.c:3575 sql_help.c:4591
+#: sql_help.c:1655 sql_help.c:1896 sql_help.c:3579 sql_help.c:4609
msgid "where option can be one of:"
msgstr "donde opción puede ser una de:"
-#: sql_help.c:1656 sql_help.c:4592
+#: sql_help.c:1656 sql_help.c:4610
msgid "and table_and_columns is:"
msgstr "y tabla_y_columnas es:"
-#: sql_help.c:1672 sql_help.c:4377 sql_help.c:4379 sql_help.c:4403
+#: sql_help.c:1672 sql_help.c:4395 sql_help.c:4397 sql_help.c:4421
msgid "transaction_mode"
msgstr "modo_de_transacción"
-#: sql_help.c:1673 sql_help.c:4380 sql_help.c:4404
+#: sql_help.c:1673 sql_help.c:4398 sql_help.c:4422
msgid "where transaction_mode is one of:"
msgstr "donde modo_de_transacción es uno de:"
-#: sql_help.c:1682 sql_help.c:4237 sql_help.c:4246 sql_help.c:4250
-#: sql_help.c:4254 sql_help.c:4257 sql_help.c:4476 sql_help.c:4485
-#: sql_help.c:4489 sql_help.c:4493 sql_help.c:4496 sql_help.c:4683
-#: sql_help.c:4692 sql_help.c:4696 sql_help.c:4700 sql_help.c:4703
+#: sql_help.c:1682 sql_help.c:4255 sql_help.c:4264 sql_help.c:4268
+#: sql_help.c:4272 sql_help.c:4275 sql_help.c:4494 sql_help.c:4503
+#: sql_help.c:4507 sql_help.c:4511 sql_help.c:4514 sql_help.c:4701
+#: sql_help.c:4710 sql_help.c:4714 sql_help.c:4718 sql_help.c:4721
msgid "argument"
msgstr "argumento"
@@ -4533,7 +4534,7 @@ msgstr "argumento"
msgid "relation_name"
msgstr "nombre_relación"
-#: sql_help.c:1777 sql_help.c:3698 sql_help.c:4031
+#: sql_help.c:1777 sql_help.c:3704 sql_help.c:4046
msgid "domain_name"
msgstr "nombre_de_dominio"
@@ -4549,21 +4550,21 @@ msgstr "nombre_regla"
msgid "text"
msgstr "texto"
-#: sql_help.c:1856 sql_help.c:3881 sql_help.c:4069
+#: sql_help.c:1856 sql_help.c:3888 sql_help.c:4087
msgid "transaction_id"
msgstr "id_de_transacción"
-#: sql_help.c:1887 sql_help.c:1893 sql_help.c:3807
+#: sql_help.c:1887 sql_help.c:1893 sql_help.c:3814
msgid "filename"
msgstr "nombre_de_archivo"
-#: sql_help.c:1888 sql_help.c:1894 sql_help.c:2554 sql_help.c:2555
-#: sql_help.c:2556
+#: sql_help.c:1888 sql_help.c:1894 sql_help.c:2558 sql_help.c:2559
+#: sql_help.c:2560
msgid "command"
msgstr "orden"
-#: sql_help.c:1892 sql_help.c:2382 sql_help.c:2841 sql_help.c:3101
-#: sql_help.c:3119 sql_help.c:3772
+#: sql_help.c:1892 sql_help.c:2386 sql_help.c:2845 sql_help.c:3105
+#: sql_help.c:3123 sql_help.c:3779
msgid "query"
msgstr "consulta"
@@ -4571,9 +4572,9 @@ msgstr "consulta"
msgid "format_name"
msgstr "nombre_de_formato"
-#: sql_help.c:1898 sql_help.c:1899 sql_help.c:1902 sql_help.c:3576
-#: sql_help.c:3577 sql_help.c:3578 sql_help.c:3579 sql_help.c:3580
-#: sql_help.c:3581
+#: sql_help.c:1898 sql_help.c:1899 sql_help.c:1902 sql_help.c:3580
+#: sql_help.c:3581 sql_help.c:3582 sql_help.c:3583 sql_help.c:3584
+#: sql_help.c:3585
msgid "boolean"
msgstr "booleano"
@@ -4685,7 +4686,7 @@ msgstr "lc_collate"
msgid "lc_ctype"
msgstr "lc_ctype"
-#: sql_help.c:2079 sql_help.c:4122
+#: sql_help.c:2079 sql_help.c:4140
msgid "provider"
msgstr "proveedor"
@@ -4705,7 +4706,7 @@ msgstr "codificación_origen"
msgid "dest_encoding"
msgstr "codificación_destino"
-#: sql_help.c:2113 sql_help.c:2881
+#: sql_help.c:2113 sql_help.c:2885
msgid "template"
msgstr "plantilla"
@@ -4721,7 +4722,7 @@ msgstr "restricción"
msgid "where constraint is:"
msgstr "donde restricción es:"
-#: sql_help.c:2155 sql_help.c:2551 sql_help.c:2954
+#: sql_help.c:2155 sql_help.c:2555 sql_help.c:2958
msgid "event"
msgstr "evento"
@@ -4733,7 +4734,7 @@ msgstr "variable_de_filtrado"
msgid "old_version"
msgstr "versión_antigua"
-#: sql_help.c:2245 sql_help.c:2776
+#: sql_help.c:2245 sql_help.c:2780
msgid "where column_constraint is:"
msgstr "donde restricción_de_columna es:"
@@ -4745,1198 +4746,1190 @@ msgstr "tipo_ret"
msgid "column_type"
msgstr "tipo_columna"
-#: sql_help.c:2290 sql_help.c:2482
+#: sql_help.c:2290 sql_help.c:2486
msgid "definition"
msgstr "definición"
-#: sql_help.c:2291 sql_help.c:2483
+#: sql_help.c:2291 sql_help.c:2487
msgid "obj_file"
msgstr "archivo_obj"
-#: sql_help.c:2292 sql_help.c:2484
+#: sql_help.c:2292 sql_help.c:2488
msgid "link_symbol"
msgstr "símbolo_enlace"
-#: sql_help.c:2326 sql_help.c:2536 sql_help.c:3073
+#: sql_help.c:2330 sql_help.c:2540 sql_help.c:3077
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: sql_help.c:2341
+#: sql_help.c:2345
msgid "method"
msgstr "método"
-#: sql_help.c:2362
+#: sql_help.c:2366
msgid "call_handler"
msgstr "manejador_de_llamada"
-#: sql_help.c:2363
+#: sql_help.c:2367
msgid "inline_handler"
msgstr "manejador_en_línea"
-#: sql_help.c:2364
+#: sql_help.c:2368
msgid "valfunction"
msgstr "función_val"
-#: sql_help.c:2400
+#: sql_help.c:2404
msgid "com_op"
msgstr "op_conm"
-#: sql_help.c:2401
+#: sql_help.c:2405
msgid "neg_op"
msgstr "op_neg"
-#: sql_help.c:2419
+#: sql_help.c:2423
msgid "family_name"
msgstr "nombre_familia"
-#: sql_help.c:2430
+#: sql_help.c:2434
msgid "storage_type"
msgstr "tipo_almacenamiento"
-#: sql_help.c:2553 sql_help.c:2958 sql_help.c:3135 sql_help.c:3791
-#: sql_help.c:4220 sql_help.c:4222 sql_help.c:4310 sql_help.c:4312
-#: sql_help.c:4459 sql_help.c:4461 sql_help.c:4564 sql_help.c:4666
-#: sql_help.c:4668
+#: sql_help.c:2557 sql_help.c:2962 sql_help.c:3139 sql_help.c:3798
+#: sql_help.c:4238 sql_help.c:4240 sql_help.c:4328 sql_help.c:4330
+#: sql_help.c:4477 sql_help.c:4479 sql_help.c:4582 sql_help.c:4684
+#: sql_help.c:4686
msgid "condition"
msgstr "condición"
-#: sql_help.c:2557 sql_help.c:2961
+#: sql_help.c:2561 sql_help.c:2965
msgid "where event can be one of:"
msgstr "donde evento puede ser una de:"
-#: sql_help.c:2576 sql_help.c:2578
+#: sql_help.c:2580 sql_help.c:2582
msgid "schema_element"
msgstr "elemento_de_esquema"
-#: sql_help.c:2615
+#: sql_help.c:2619
msgid "server_type"
msgstr "tipo_de_servidor"
-#: sql_help.c:2616
+#: sql_help.c:2620
msgid "server_version"
msgstr "versión_de_servidor"
-#: sql_help.c:2617 sql_help.c:3700 sql_help.c:4033
+#: sql_help.c:2621 sql_help.c:3706 sql_help.c:4048
msgid "fdw_name"
msgstr "nombre_fdw"
-#: sql_help.c:2630
+#: sql_help.c:2634
msgid "statistics_name"
msgstr "nombre_de_estadística"
-#: sql_help.c:2631
+#: sql_help.c:2635
msgid "statistics_kind"
msgstr "tipo_de_estadística"
-#: sql_help.c:2645
+#: sql_help.c:2649
msgid "subscription_name"
msgstr "nombre_de_suscripción"
-#: sql_help.c:2741
+#: sql_help.c:2745
msgid "source_table"
msgstr "tabla_origen"
-#: sql_help.c:2742
+#: sql_help.c:2746
msgid "like_option"
msgstr "opción_de_like"
-#: sql_help.c:2804
+#: sql_help.c:2808
msgid "and like_option is:"
msgstr "y opción_de_like es:"
-#: sql_help.c:2854
+#: sql_help.c:2858
msgid "directory"
msgstr "directorio"
-#: sql_help.c:2868
+#: sql_help.c:2872
msgid "parser_name"
msgstr "nombre_de_parser"
-#: sql_help.c:2869
+#: sql_help.c:2873
msgid "source_config"
msgstr "config_origen"
-#: sql_help.c:2898
+#: sql_help.c:2902
msgid "start_function"
msgstr "función_inicio"
-#: sql_help.c:2899
+#: sql_help.c:2903
msgid "gettoken_function"
msgstr "función_gettoken"
-#: sql_help.c:2900
+#: sql_help.c:2904
msgid "end_function"
msgstr "función_fin"
-#: sql_help.c:2901
+#: sql_help.c:2905
msgid "lextypes_function"
msgstr "función_lextypes"
-#: sql_help.c:2902
+#: sql_help.c:2906
msgid "headline_function"
msgstr "función_headline"
-#: sql_help.c:2914
+#: sql_help.c:2918
msgid "init_function"
msgstr "función_init"
-#: sql_help.c:2915
+#: sql_help.c:2919
msgid "lexize_function"
msgstr "función_lexize"
-#: sql_help.c:2928
+#: sql_help.c:2932
msgid "from_sql_function_name"
msgstr "nombre_de_función_from"
-#: sql_help.c:2930
+#: sql_help.c:2934
msgid "to_sql_function_name"
msgstr "nombre_de_función_to"
-#: sql_help.c:2956
+#: sql_help.c:2960
msgid "referenced_table_name"
msgstr "nombre_tabla_referenciada"
-#: sql_help.c:2957
+#: sql_help.c:2961
msgid "transition_relation_name"
msgstr "nombre_de_relación_de_transición"
-#: sql_help.c:2960
+#: sql_help.c:2964
msgid "arguments"
msgstr "argumentos"
-#: sql_help.c:3010 sql_help.c:4155
+#: sql_help.c:3014 sql_help.c:4173
msgid "label"
msgstr "etiqueta"
-#: sql_help.c:3012
+#: sql_help.c:3016
msgid "subtype"
msgstr "subtipo"
-#: sql_help.c:3013
+#: sql_help.c:3017
msgid "subtype_operator_class"
msgstr "clase_de_operador_del_subtipo"
-#: sql_help.c:3015
+#: sql_help.c:3019
msgid "canonical_function"
msgstr "función_canónica"
-#: sql_help.c:3016
+#: sql_help.c:3020
msgid "subtype_diff_function"
msgstr "función_diff_del_subtipo"
-#: sql_help.c:3018
+#: sql_help.c:3022
msgid "input_function"
msgstr "función_entrada"
-#: sql_help.c:3019
+#: sql_help.c:3023
msgid "output_function"
msgstr "función_salida"
-#: sql_help.c:3020
+#: sql_help.c:3024
msgid "receive_function"
msgstr "función_receive"
-#: sql_help.c:3021
+#: sql_help.c:3025
msgid "send_function"
msgstr "función_send"
-#: sql_help.c:3022
+#: sql_help.c:3026
msgid "type_modifier_input_function"
msgstr "función_entrada_del_modificador_de_tipo"
-#: sql_help.c:3023
+#: sql_help.c:3027
msgid "type_modifier_output_function"
msgstr "función_salida_del_modificador_de_tipo"
-#: sql_help.c:3024
+#: sql_help.c:3028
msgid "analyze_function"
msgstr "función_analyze"
-#: sql_help.c:3025
+#: sql_help.c:3029
msgid "internallength"
msgstr "largo_interno"
-#: sql_help.c:3026
+#: sql_help.c:3030
msgid "alignment"
msgstr "alineamiento"
-#: sql_help.c:3027
+#: sql_help.c:3031
msgid "storage"
msgstr "almacenamiento"
-#: sql_help.c:3028
+#: sql_help.c:3032
msgid "like_type"
msgstr "como_tipo"
-#: sql_help.c:3029
+#: sql_help.c:3033
msgid "category"
msgstr "categoría"
-#: sql_help.c:3030
+#: sql_help.c:3034
msgid "preferred"
msgstr "preferido"
-#: sql_help.c:3031
+#: sql_help.c:3035
msgid "default"
msgstr "valor_por_omisión"
-#: sql_help.c:3032
+#: sql_help.c:3036
msgid "element"
msgstr "elemento"
-#: sql_help.c:3033
+#: sql_help.c:3037
msgid "delimiter"
msgstr "delimitador"
-#: sql_help.c:3034
+#: sql_help.c:3038
msgid "collatable"
msgstr "ordenable"
-#: sql_help.c:3131 sql_help.c:3767 sql_help.c:4215 sql_help.c:4304
-#: sql_help.c:4454 sql_help.c:4554 sql_help.c:4661
+#: sql_help.c:3135 sql_help.c:3774 sql_help.c:4233 sql_help.c:4322
+#: sql_help.c:4472 sql_help.c:4572 sql_help.c:4679
msgid "with_query"
msgstr "consulta_with"
-#: sql_help.c:3133 sql_help.c:3769 sql_help.c:4234 sql_help.c:4240
-#: sql_help.c:4243 sql_help.c:4247 sql_help.c:4251 sql_help.c:4259
-#: sql_help.c:4473 sql_help.c:4479 sql_help.c:4482 sql_help.c:4486
-#: sql_help.c:4490 sql_help.c:4498 sql_help.c:4556 sql_help.c:4680
-#: sql_help.c:4686 sql_help.c:4689 sql_help.c:4693 sql_help.c:4697
-#: sql_help.c:4705
+#: sql_help.c:3137 sql_help.c:3776 sql_help.c:4252 sql_help.c:4258
+#: sql_help.c:4261 sql_help.c:4265 sql_help.c:4269 sql_help.c:4277
+#: sql_help.c:4491 sql_help.c:4497 sql_help.c:4500 sql_help.c:4504
+#: sql_help.c:4508 sql_help.c:4516 sql_help.c:4574 sql_help.c:4698
+#: sql_help.c:4704 sql_help.c:4707 sql_help.c:4711 sql_help.c:4715
+#: sql_help.c:4723
msgid "alias"
msgstr "alias"
-#: sql_help.c:3134
-msgid "using_list"
-msgstr "lista_using"
+#: sql_help.c:3138 sql_help.c:4237 sql_help.c:4279 sql_help.c:4281
+#: sql_help.c:4327 sql_help.c:4476 sql_help.c:4518 sql_help.c:4520
+#: sql_help.c:4581 sql_help.c:4683 sql_help.c:4725 sql_help.c:4727
+msgid "from_item"
+msgstr "item_de_from"
-#: sql_help.c:3136 sql_help.c:3607 sql_help.c:3848 sql_help.c:4565
+#: sql_help.c:3140 sql_help.c:3611 sql_help.c:3855 sql_help.c:4583
msgid "cursor_name"
msgstr "nombre_de_cursor"
-#: sql_help.c:3137 sql_help.c:3775 sql_help.c:4566
+#: sql_help.c:3141 sql_help.c:3782 sql_help.c:4584
msgid "output_expression"
msgstr "expresión_de_salida"
-#: sql_help.c:3138 sql_help.c:3776 sql_help.c:4218 sql_help.c:4307
-#: sql_help.c:4457 sql_help.c:4567 sql_help.c:4664
+#: sql_help.c:3142 sql_help.c:3783 sql_help.c:4236 sql_help.c:4325
+#: sql_help.c:4475 sql_help.c:4585 sql_help.c:4682
msgid "output_name"
msgstr "nombre_de_salida"
-#: sql_help.c:3154
+#: sql_help.c:3158
msgid "code"
msgstr "código"
-#: sql_help.c:3553
+#: sql_help.c:3557
msgid "parameter"
msgstr "parámetro"
-#: sql_help.c:3573 sql_help.c:3574 sql_help.c:3873
+#: sql_help.c:3577 sql_help.c:3578 sql_help.c:3880
msgid "statement"
msgstr "sentencia"
-#: sql_help.c:3606 sql_help.c:3847
+#: sql_help.c:3610 sql_help.c:3854
msgid "direction"
msgstr "dirección"
-#: sql_help.c:3608 sql_help.c:3849
+#: sql_help.c:3612 sql_help.c:3856
msgid "where direction can be empty or one of:"
msgstr "donde dirección puede ser vacío o uno de:"
-#: sql_help.c:3609 sql_help.c:3610 sql_help.c:3611 sql_help.c:3612
-#: sql_help.c:3613 sql_help.c:3850 sql_help.c:3851 sql_help.c:3852
-#: sql_help.c:3853 sql_help.c:3854 sql_help.c:4228 sql_help.c:4230
-#: sql_help.c:4318 sql_help.c:4320 sql_help.c:4467 sql_help.c:4469
-#: sql_help.c:4609 sql_help.c:4611 sql_help.c:4674 sql_help.c:4676
+#: sql_help.c:3613 sql_help.c:3614 sql_help.c:3615 sql_help.c:3616
+#: sql_help.c:3617 sql_help.c:3857 sql_help.c:3858 sql_help.c:3859
+#: sql_help.c:3860 sql_help.c:3861 sql_help.c:4246 sql_help.c:4248
+#: sql_help.c:4336 sql_help.c:4338 sql_help.c:4485 sql_help.c:4487
+#: sql_help.c:4627 sql_help.c:4629 sql_help.c:4692 sql_help.c:4694
msgid "count"
msgstr "cantidad"
-#: sql_help.c:3693 sql_help.c:4026
+#: sql_help.c:3699 sql_help.c:4041
msgid "sequence_name"
msgstr "nombre_secuencia"
-#: sql_help.c:3706 sql_help.c:4039
+#: sql_help.c:3712 sql_help.c:4054
msgid "arg_name"
msgstr "nombre_arg"
-#: sql_help.c:3707 sql_help.c:4040
+#: sql_help.c:3713 sql_help.c:4055
msgid "arg_type"
msgstr "tipo_arg"
-#: sql_help.c:3712 sql_help.c:4045
+#: sql_help.c:3718 sql_help.c:4060
msgid "loid"
msgstr "loid"
-#: sql_help.c:3735
+#: sql_help.c:3742
msgid "remote_schema"
msgstr "schema_remoto"
-#: sql_help.c:3738
+#: sql_help.c:3745
msgid "local_schema"
msgstr "schema_local"
-#: sql_help.c:3773
+#: sql_help.c:3780
msgid "conflict_target"
msgstr "destino_de_conflict"
-#: sql_help.c:3774
+#: sql_help.c:3781
msgid "conflict_action"
msgstr "acción_de_conflict"
-#: sql_help.c:3777
+#: sql_help.c:3784
msgid "where conflict_target can be one of:"
msgstr "donde destino_de_conflict puede ser uno de:"
-#: sql_help.c:3778
+#: sql_help.c:3785
msgid "index_column_name"
msgstr "nombre_de_columna_de_índice"
-#: sql_help.c:3779
+#: sql_help.c:3786
msgid "index_expression"
msgstr "expresión_de_índice"
-#: sql_help.c:3782
+#: sql_help.c:3789
msgid "index_predicate"
msgstr "predicado_de_índice"
-#: sql_help.c:3784
+#: sql_help.c:3791
msgid "and conflict_action is one of:"
msgstr "donde acción_de_conflict es una de:"
-#: sql_help.c:3790 sql_help.c:4562
+#: sql_help.c:3797 sql_help.c:4580
msgid "sub-SELECT"
msgstr "sub-SELECT"
-#: sql_help.c:3799 sql_help.c:3862 sql_help.c:4538
+#: sql_help.c:3806 sql_help.c:3869 sql_help.c:4556
msgid "channel"
msgstr "canal"
-#: sql_help.c:3821
+#: sql_help.c:3828
msgid "lockmode"
msgstr "modo_bloqueo"
-#: sql_help.c:3822
+#: sql_help.c:3829
msgid "where lockmode is one of:"
msgstr "donde modo_bloqueo es uno de:"
-#: sql_help.c:3863
+#: sql_help.c:3870
msgid "payload"
msgstr "carga"
-#: sql_help.c:3890
+#: sql_help.c:3897
msgid "old_role"
msgstr "rol_antiguo"
-#: sql_help.c:3891
+#: sql_help.c:3898
msgid "new_role"
msgstr "rol_nuevo"
-#: sql_help.c:3916 sql_help.c:4077 sql_help.c:4085
+#: sql_help.c:3923 sql_help.c:4095 sql_help.c:4103
msgid "savepoint_name"
msgstr "nombre_de_savepoint"
-#: sql_help.c:4219 sql_help.c:4261 sql_help.c:4263 sql_help.c:4309
-#: sql_help.c:4458 sql_help.c:4500 sql_help.c:4502 sql_help.c:4665
-#: sql_help.c:4707 sql_help.c:4709
-msgid "from_item"
-msgstr "item_de_from"
-
-#: sql_help.c:4221 sql_help.c:4273 sql_help.c:4460 sql_help.c:4512
-#: sql_help.c:4667 sql_help.c:4719
+#: sql_help.c:4239 sql_help.c:4291 sql_help.c:4478 sql_help.c:4530
+#: sql_help.c:4685 sql_help.c:4737
msgid "grouping_element"
msgstr "elemento_agrupante"
-#: sql_help.c:4223 sql_help.c:4313 sql_help.c:4462 sql_help.c:4669
+#: sql_help.c:4241 sql_help.c:4331 sql_help.c:4480 sql_help.c:4687
msgid "window_name"
msgstr "nombre_de_ventana"
-#: sql_help.c:4224 sql_help.c:4314 sql_help.c:4463 sql_help.c:4670
+#: sql_help.c:4242 sql_help.c:4332 sql_help.c:4481 sql_help.c:4688
msgid "window_definition"
msgstr "definición_de_ventana"
-#: sql_help.c:4225 sql_help.c:4239 sql_help.c:4277 sql_help.c:4315
-#: sql_help.c:4464 sql_help.c:4478 sql_help.c:4516 sql_help.c:4671
-#: sql_help.c:4685 sql_help.c:4723
+#: sql_help.c:4243 sql_help.c:4257 sql_help.c:4295 sql_help.c:4333
+#: sql_help.c:4482 sql_help.c:4496 sql_help.c:4534 sql_help.c:4689
+#: sql_help.c:4703 sql_help.c:4741
msgid "select"
msgstr "select"
-#: sql_help.c:4232 sql_help.c:4471 sql_help.c:4678
+#: sql_help.c:4250 sql_help.c:4489 sql_help.c:4696
msgid "where from_item can be one of:"
msgstr "donde item_de_from puede ser uno de:"
-#: sql_help.c:4235 sql_help.c:4241 sql_help.c:4244 sql_help.c:4248
-#: sql_help.c:4260 sql_help.c:4474 sql_help.c:4480 sql_help.c:4483
-#: sql_help.c:4487 sql_help.c:4499 sql_help.c:4681 sql_help.c:4687
-#: sql_help.c:4690 sql_help.c:4694 sql_help.c:4706
+#: sql_help.c:4253 sql_help.c:4259 sql_help.c:4262 sql_help.c:4266
+#: sql_help.c:4278 sql_help.c:4492 sql_help.c:4498 sql_help.c:4501
+#: sql_help.c:4505 sql_help.c:4517 sql_help.c:4699 sql_help.c:4705
+#: sql_help.c:4708 sql_help.c:4712 sql_help.c:4724
msgid "column_alias"
msgstr "alias_de_columna"
-#: sql_help.c:4236 sql_help.c:4475 sql_help.c:4682
+#: sql_help.c:4254 sql_help.c:4493 sql_help.c:4700
msgid "sampling_method"
msgstr "método_de_sampleo"
-#: sql_help.c:4238 sql_help.c:4477 sql_help.c:4684
+#: sql_help.c:4256 sql_help.c:4495 sql_help.c:4702
msgid "seed"
msgstr "semilla"
-#: sql_help.c:4242 sql_help.c:4275 sql_help.c:4481 sql_help.c:4514
-#: sql_help.c:4688 sql_help.c:4721
+#: sql_help.c:4260 sql_help.c:4293 sql_help.c:4499 sql_help.c:4532
+#: sql_help.c:4706 sql_help.c:4739
msgid "with_query_name"
msgstr "nombre_consulta_with"
-#: sql_help.c:4252 sql_help.c:4255 sql_help.c:4258 sql_help.c:4491
-#: sql_help.c:4494 sql_help.c:4497 sql_help.c:4698 sql_help.c:4701
-#: sql_help.c:4704
+#: sql_help.c:4270 sql_help.c:4273 sql_help.c:4276 sql_help.c:4509
+#: sql_help.c:4512 sql_help.c:4515 sql_help.c:4716 sql_help.c:4719
+#: sql_help.c:4722
msgid "column_definition"
msgstr "definición_de_columna"
-#: sql_help.c:4262 sql_help.c:4501 sql_help.c:4708
+#: sql_help.c:4280 sql_help.c:4519 sql_help.c:4726
msgid "join_type"
msgstr "tipo_de_join"
-#: sql_help.c:4264 sql_help.c:4503 sql_help.c:4710
+#: sql_help.c:4282 sql_help.c:4521 sql_help.c:4728
msgid "join_condition"
msgstr "condición_de_join"
-#: sql_help.c:4265 sql_help.c:4504 sql_help.c:4711
+#: sql_help.c:4283 sql_help.c:4522 sql_help.c:4729
msgid "join_column"
msgstr "columna_de_join"
-#: sql_help.c:4266 sql_help.c:4505 sql_help.c:4712
+#: sql_help.c:4284 sql_help.c:4523 sql_help.c:4730
msgid "and grouping_element can be one of:"
msgstr "donde elemento_agrupante puede ser una de:"
-#: sql_help.c:4274 sql_help.c:4513 sql_help.c:4720
+#: sql_help.c:4292 sql_help.c:4531 sql_help.c:4738
msgid "and with_query is:"
msgstr "y consulta_with es:"
-#: sql_help.c:4278 sql_help.c:4517 sql_help.c:4724
+#: sql_help.c:4296 sql_help.c:4535 sql_help.c:4742
msgid "values"
msgstr "valores"
-#: sql_help.c:4279 sql_help.c:4518 sql_help.c:4725
+#: sql_help.c:4297 sql_help.c:4536 sql_help.c:4743
msgid "insert"
msgstr "insert"
-#: sql_help.c:4280 sql_help.c:4519 sql_help.c:4726
+#: sql_help.c:4298 sql_help.c:4537 sql_help.c:4744
msgid "update"
msgstr "update"
-#: sql_help.c:4281 sql_help.c:4520 sql_help.c:4727
+#: sql_help.c:4299 sql_help.c:4538 sql_help.c:4745
msgid "delete"
msgstr "delete"
-#: sql_help.c:4308
+#: sql_help.c:4326
msgid "new_table"
msgstr "nueva_tabla"
-#: sql_help.c:4333
+#: sql_help.c:4351
msgid "timezone"
msgstr "huso_horario"
-#: sql_help.c:4378
+#: sql_help.c:4396
msgid "snapshot_id"
msgstr "id_de_snapshot"
-#: sql_help.c:4563
-msgid "from_list"
-msgstr "lista_from"
-
-#: sql_help.c:4607
+#: sql_help.c:4625
msgid "sort_expression"
msgstr "expresión_orden"
-#: sql_help.c:4734 sql_help.c:5549
+#: sql_help.c:4752 sql_help.c:5567
msgid "abort the current transaction"
msgstr "aborta la transacción en curso"
-#: sql_help.c:4739
+#: sql_help.c:4757
msgid "change the definition of an aggregate function"
msgstr "cambia la definición de una función de agregación"
-#: sql_help.c:4744
+#: sql_help.c:4762
msgid "change the definition of a collation"
msgstr "cambia la definición de un ordenamiento"
-#: sql_help.c:4749
+#: sql_help.c:4767
msgid "change the definition of a conversion"
msgstr "cambia la definición de una conversión"
-#: sql_help.c:4754
+#: sql_help.c:4772
msgid "change a database"
msgstr "cambia una base de datos"
-#: sql_help.c:4759
+#: sql_help.c:4777
msgid "define default access privileges"
msgstr "define privilegios de acceso por omisión"
-#: sql_help.c:4764
+#: sql_help.c:4782
msgid "change the definition of a domain"
msgstr "cambia la definición de un dominio"
-#: sql_help.c:4769
+#: sql_help.c:4787
msgid "change the definition of an event trigger"
msgstr "cambia la definición de un disparador por evento"
-#: sql_help.c:4774
+#: sql_help.c:4792
msgid "change the definition of an extension"
msgstr "cambia la definición de una extensión"
-#: sql_help.c:4779
+#: sql_help.c:4797
msgid "change the definition of a foreign-data wrapper"
msgstr "cambia la definición de un conector de datos externos"
-#: sql_help.c:4784
+#: sql_help.c:4802
msgid "change the definition of a foreign table"
msgstr "cambia la definición de una tabla foránea"
-#: sql_help.c:4789
+#: sql_help.c:4807
msgid "change the definition of a function"
msgstr "cambia la definición de una función"
-#: sql_help.c:4794
+#: sql_help.c:4812
msgid "change role name or membership"
msgstr "cambiar nombre del rol o membresía"
-#: sql_help.c:4799
+#: sql_help.c:4817
msgid "change the definition of an index"
msgstr "cambia la definición de un índice"
-#: sql_help.c:4804
+#: sql_help.c:4822
msgid "change the definition of a procedural language"
msgstr "cambia la definición de un lenguaje procedural"
-#: sql_help.c:4809
+#: sql_help.c:4827
msgid "change the definition of a large object"
msgstr "cambia la definición de un objeto grande"
-#: sql_help.c:4814
+#: sql_help.c:4832
msgid "change the definition of a materialized view"
msgstr "cambia la definición de una vista materializada"
-#: sql_help.c:4819
+#: sql_help.c:4837
msgid "change the definition of an operator"
msgstr "cambia la definición de un operador"
-#: sql_help.c:4824
+#: sql_help.c:4842
msgid "change the definition of an operator class"
msgstr "cambia la definición de una clase de operadores"
-#: sql_help.c:4829
+#: sql_help.c:4847
msgid "change the definition of an operator family"
msgstr "cambia la definición de una familia de operadores"
-#: sql_help.c:4834
+#: sql_help.c:4852
msgid "change the definition of a row level security policy"
msgstr "cambia la definición de una política de seguridad de registros"
-#: sql_help.c:4839
+#: sql_help.c:4857
msgid "change the definition of a procedure"
msgstr "cambia la definición de un procedimiento"
-#: sql_help.c:4844
+#: sql_help.c:4862
msgid "change the definition of a publication"
msgstr "cambia la definición de una publicación"
-#: sql_help.c:4849 sql_help.c:4934
+#: sql_help.c:4867 sql_help.c:4952
msgid "change a database role"
msgstr "cambia un rol de la base de datos"
-#: sql_help.c:4854
+#: sql_help.c:4872
msgid "change the definition of a routine"
msgstr "cambia la definición de una rutina"
-#: sql_help.c:4859
+#: sql_help.c:4877
msgid "change the definition of a rule"
msgstr "cambia la definición de una regla"
-#: sql_help.c:4864
+#: sql_help.c:4882
msgid "change the definition of a schema"
msgstr "cambia la definición de un esquema"
-#: sql_help.c:4869
+#: sql_help.c:4887
msgid "change the definition of a sequence generator"
msgstr "cambia la definición de un generador secuencial"
-#: sql_help.c:4874
+#: sql_help.c:4892
msgid "change the definition of a foreign server"
msgstr "cambia la definición de un servidor foráneo"
-#: sql_help.c:4879
+#: sql_help.c:4897
msgid "change the definition of an extended statistics object"
msgstr "cambia la definición de un objeto de estadísticas extendidas"
-#: sql_help.c:4884
+#: sql_help.c:4902
msgid "change the definition of a subscription"
msgstr "cambia la definición de una suscripción"
-#: sql_help.c:4889
+#: sql_help.c:4907
msgid "change a server configuration parameter"
msgstr "cambia un parámetro de configuración del servidor"
-#: sql_help.c:4894
+#: sql_help.c:4912
msgid "change the definition of a table"
msgstr "cambia la definición de una tabla"
-#: sql_help.c:4899
+#: sql_help.c:4917
msgid "change the definition of a tablespace"
msgstr "cambia la definición de un tablespace"
-#: sql_help.c:4904
+#: sql_help.c:4922
msgid "change the definition of a text search configuration"
msgstr "cambia la definición de una configuración de búsqueda en texto"
-#: sql_help.c:4909
+#: sql_help.c:4927
msgid "change the definition of a text search dictionary"
msgstr "cambia la definición de un diccionario de búsqueda en texto"
-#: sql_help.c:4914
+#: sql_help.c:4932
msgid "change the definition of a text search parser"
msgstr "cambia la definición de un analizador de búsqueda en texto"
-#: sql_help.c:4919
+#: sql_help.c:4937
msgid "change the definition of a text search template"
msgstr "cambia la definición de una plantilla de búsqueda en texto"
-#: sql_help.c:4924
+#: sql_help.c:4942
msgid "change the definition of a trigger"
msgstr "cambia la definición de un disparador"
-#: sql_help.c:4929
+#: sql_help.c:4947
msgid "change the definition of a type"
msgstr "cambia la definición de un tipo"
-#: sql_help.c:4939
+#: sql_help.c:4957
msgid "change the definition of a user mapping"
msgstr "cambia la definición de un mapeo de usuario"
-#: sql_help.c:4944
+#: sql_help.c:4962
msgid "change the definition of a view"
msgstr "cambia la definición de una vista"
-#: sql_help.c:4949
+#: sql_help.c:4967
msgid "collect statistics about a database"
msgstr "recolecta estadísticas sobre una base de datos"
-#: sql_help.c:4954 sql_help.c:5614
+#: sql_help.c:4972 sql_help.c:5632
msgid "start a transaction block"
msgstr "inicia un bloque de transacción"
-#: sql_help.c:4959
+#: sql_help.c:4977
msgid "invoke a procedure"
msgstr "invocar un procedimiento"
-#: sql_help.c:4964
+#: sql_help.c:4982
msgid "force a write-ahead log checkpoint"
msgstr "fuerza un checkpoint de wal"
-#: sql_help.c:4969
+#: sql_help.c:4987
msgid "close a cursor"
msgstr "cierra un cursor"
-#: sql_help.c:4974
+#: sql_help.c:4992
msgid "cluster a table according to an index"
msgstr "reordena una tabla siguiendo un índice"
-#: sql_help.c:4979
+#: sql_help.c:4997
msgid "define or change the comment of an object"
msgstr "define o cambia un comentario sobre un objeto"
-#: sql_help.c:4984 sql_help.c:5449
+#: sql_help.c:5002 sql_help.c:5467
msgid "commit the current transaction"
msgstr "compromete la transacción en curso"
-#: sql_help.c:4989
+#: sql_help.c:5007
msgid "commit a transaction that was earlier prepared for two-phase commit"
msgstr "confirma una transacción que fue preparada para two-phase commit"
-#: sql_help.c:4994
+#: sql_help.c:5012
msgid "copy data between a file and a table"
msgstr "copia datos entre un archivo y una tabla"
-#: sql_help.c:4999
+#: sql_help.c:5017
msgid "define a new access method"
msgstr "define un nuevo método de acceso"
-#: sql_help.c:5004
+#: sql_help.c:5022
msgid "define a new aggregate function"
msgstr "define una nueva función de agregación"
-#: sql_help.c:5009
+#: sql_help.c:5027
msgid "define a new cast"
msgstr "define una nueva conversión de tipo"
-#: sql_help.c:5014
+#: sql_help.c:5032
msgid "define a new collation"
msgstr "define un nuevo ordenamiento"
-#: sql_help.c:5019
+#: sql_help.c:5037
msgid "define a new encoding conversion"
msgstr "define una nueva conversión de codificación"
-#: sql_help.c:5024
+#: sql_help.c:5042
msgid "create a new database"
msgstr "crea una nueva base de datos"
-#: sql_help.c:5029
+#: sql_help.c:5047
msgid "define a new domain"
msgstr "define un nuevo dominio"
-#: sql_help.c:5034
+#: sql_help.c:5052
msgid "define a new event trigger"
msgstr "define un nuevo disparador por evento"
-#: sql_help.c:5039
+#: sql_help.c:5057
msgid "install an extension"
msgstr "instala una extensión"
-#: sql_help.c:5044
+#: sql_help.c:5062
msgid "define a new foreign-data wrapper"
msgstr "define un nuevo conector de datos externos"
-#: sql_help.c:5049
+#: sql_help.c:5067
msgid "define a new foreign table"
msgstr "define una nueva tabla foránea"
-#: sql_help.c:5054
+#: sql_help.c:5072
msgid "define a new function"
msgstr "define una nueva función"
-#: sql_help.c:5059 sql_help.c:5109 sql_help.c:5194
+#: sql_help.c:5077 sql_help.c:5127 sql_help.c:5212
msgid "define a new database role"
msgstr "define un nuevo rol de la base de datos"
-#: sql_help.c:5064
+#: sql_help.c:5082
msgid "define a new index"
msgstr "define un nuevo índice"
-#: sql_help.c:5069
+#: sql_help.c:5087
msgid "define a new procedural language"
msgstr "define un nuevo lenguaje procedural"
-#: sql_help.c:5074
+#: sql_help.c:5092
msgid "define a new materialized view"
msgstr "define una nueva vista materializada"
-#: sql_help.c:5079
+#: sql_help.c:5097
msgid "define a new operator"
msgstr "define un nuevo operador"
-#: sql_help.c:5084
+#: sql_help.c:5102
msgid "define a new operator class"
msgstr "define una nueva clase de operadores"
-#: sql_help.c:5089
+#: sql_help.c:5107
msgid "define a new operator family"
msgstr "define una nueva familia de operadores"
-#: sql_help.c:5094
+#: sql_help.c:5112
msgid "define a new row level security policy for a table"
msgstr "define una nueva política de seguridad de registros para una tabla"
-#: sql_help.c:5099
+#: sql_help.c:5117
msgid "define a new procedure"
msgstr "define un nuevo procedimiento"
-#: sql_help.c:5104
+#: sql_help.c:5122
msgid "define a new publication"
msgstr "define una nueva publicación"
-#: sql_help.c:5114
+#: sql_help.c:5132
msgid "define a new rewrite rule"
msgstr "define una nueva regla de reescritura"
-#: sql_help.c:5119
+#: sql_help.c:5137
msgid "define a new schema"
msgstr "define un nuevo schema"
-#: sql_help.c:5124
+#: sql_help.c:5142
msgid "define a new sequence generator"
msgstr "define un nuevo generador secuencial"
-#: sql_help.c:5129
+#: sql_help.c:5147
msgid "define a new foreign server"
msgstr "define un nuevo servidor foráneo"
-#: sql_help.c:5134
+#: sql_help.c:5152
msgid "define extended statistics"
msgstr "define estadísticas extendidas"
-#: sql_help.c:5139
+#: sql_help.c:5157
msgid "define a new subscription"
msgstr "define una nueva suscripción"
-#: sql_help.c:5144
+#: sql_help.c:5162
msgid "define a new table"
msgstr "define una nueva tabla"
-#: sql_help.c:5149 sql_help.c:5579
+#: sql_help.c:5167 sql_help.c:5597
msgid "define a new table from the results of a query"
msgstr "crea una nueva tabla usando los resultados de una consulta"
-#: sql_help.c:5154
+#: sql_help.c:5172
msgid "define a new tablespace"
msgstr "define un nuevo tablespace"
-#: sql_help.c:5159
+#: sql_help.c:5177
msgid "define a new text search configuration"
msgstr "define una nueva configuración de búsqueda en texto"
-#: sql_help.c:5164
+#: sql_help.c:5182
msgid "define a new text search dictionary"
msgstr "define un nuevo diccionario de búsqueda en texto"
-#: sql_help.c:5169
+#: sql_help.c:5187
msgid "define a new text search parser"
msgstr "define un nuevo analizador de búsqueda en texto"
-#: sql_help.c:5174
+#: sql_help.c:5192
msgid "define a new text search template"
msgstr "define una nueva plantilla de búsqueda en texto"
-#: sql_help.c:5179
+#: sql_help.c:5197
msgid "define a new transform"
msgstr "define una nueva transformación"
-#: sql_help.c:5184
+#: sql_help.c:5202
msgid "define a new trigger"
msgstr "define un nuevo disparador"
-#: sql_help.c:5189
+#: sql_help.c:5207
msgid "define a new data type"
msgstr "define un nuevo tipo de datos"
-#: sql_help.c:5199
+#: sql_help.c:5217
msgid "define a new mapping of a user to a foreign server"
msgstr "define un nuevo mapa de usuario a servidor foráneo"
-#: sql_help.c:5204
+#: sql_help.c:5222
msgid "define a new view"
msgstr "define una nueva vista"
-#: sql_help.c:5209
+#: sql_help.c:5227
msgid "deallocate a prepared statement"
msgstr "elimina una sentencia preparada"
-#: sql_help.c:5214
+#: sql_help.c:5232
msgid "define a cursor"
msgstr "define un nuevo cursor"
-#: sql_help.c:5219
+#: sql_help.c:5237
msgid "delete rows of a table"
msgstr "elimina filas de una tabla"
-#: sql_help.c:5224
+#: sql_help.c:5242
msgid "discard session state"
msgstr "descartar datos de la sesión"
-#: sql_help.c:5229
+#: sql_help.c:5247
msgid "execute an anonymous code block"
msgstr "ejecutar un bloque anónimo de código"
-#: sql_help.c:5234
+#: sql_help.c:5252
msgid "remove an access method"
msgstr "elimina un método de acceso"
-#: sql_help.c:5239
+#: sql_help.c:5257
msgid "remove an aggregate function"
msgstr "elimina una función de agregación"
-#: sql_help.c:5244
+#: sql_help.c:5262
msgid "remove a cast"
msgstr "elimina una conversión de tipo"
-#: sql_help.c:5249
+#: sql_help.c:5267
msgid "remove a collation"
msgstr "elimina un ordenamiento"
-#: sql_help.c:5254
+#: sql_help.c:5272
msgid "remove a conversion"
msgstr "elimina una conversión de codificación"
-#: sql_help.c:5259
+#: sql_help.c:5277
msgid "remove a database"
msgstr "elimina una base de datos"
-#: sql_help.c:5264
+#: sql_help.c:5282
msgid "remove a domain"
msgstr "elimina un dominio"
-#: sql_help.c:5269
+#: sql_help.c:5287
msgid "remove an event trigger"
msgstr "elimina un disparador por evento"
-#: sql_help.c:5274
+#: sql_help.c:5292
msgid "remove an extension"
msgstr "elimina una extensión"
-#: sql_help.c:5279
+#: sql_help.c:5297
msgid "remove a foreign-data wrapper"
msgstr "elimina un conector de datos externos"
-#: sql_help.c:5284
+#: sql_help.c:5302
msgid "remove a foreign table"
msgstr "elimina una tabla foránea"
-#: sql_help.c:5289
+#: sql_help.c:5307
msgid "remove a function"
msgstr "elimina una función"
-#: sql_help.c:5294 sql_help.c:5349 sql_help.c:5434
+#: sql_help.c:5312 sql_help.c:5367 sql_help.c:5452
msgid "remove a database role"
msgstr "elimina un rol de base de datos"
-#: sql_help.c:5299
+#: sql_help.c:5317
msgid "remove an index"
msgstr "elimina un índice"
-#: sql_help.c:5304
+#: sql_help.c:5322
msgid "remove a procedural language"
msgstr "elimina un lenguaje procedural"
-#: sql_help.c:5309
+#: sql_help.c:5327
msgid "remove a materialized view"
msgstr "elimina una vista materializada"
-#: sql_help.c:5314
+#: sql_help.c:5332
msgid "remove an operator"
msgstr "elimina un operador"
-#: sql_help.c:5319
+#: sql_help.c:5337
msgid "remove an operator class"
msgstr "elimina una clase de operadores"
-#: sql_help.c:5324
+#: sql_help.c:5342
msgid "remove an operator family"
msgstr "elimina una familia de operadores"
-#: sql_help.c:5329
+#: sql_help.c:5347
msgid "remove database objects owned by a database role"
msgstr "elimina objetos de propiedad de un rol de la base de datos"
-#: sql_help.c:5334
+#: sql_help.c:5352
msgid "remove a row level security policy from a table"
msgstr "elimina una política de seguridad de registros de una tabla"
-#: sql_help.c:5339
+#: sql_help.c:5357
msgid "remove a procedure"
msgstr "elimina un procedimiento"
-#: sql_help.c:5344
+#: sql_help.c:5362
msgid "remove a publication"
msgstr "elimina una publicación"
-#: sql_help.c:5354
+#: sql_help.c:5372
msgid "remove a routine"
msgstr "elimina una rutina"
-#: sql_help.c:5359
+#: sql_help.c:5377
msgid "remove a rewrite rule"
msgstr "elimina una regla de reescritura"
-#: sql_help.c:5364
+#: sql_help.c:5382
msgid "remove a schema"
msgstr "elimina un schema"
-#: sql_help.c:5369
+#: sql_help.c:5387
msgid "remove a sequence"
msgstr "elimina un generador secuencial"
-#: sql_help.c:5374
+#: sql_help.c:5392
msgid "remove a foreign server descriptor"
msgstr "elimina un descriptor de servidor foráneo"
-#: sql_help.c:5379
+#: sql_help.c:5397
msgid "remove extended statistics"
msgstr "elimina estadísticas extendidas"
-#: sql_help.c:5384
+#: sql_help.c:5402
msgid "remove a subscription"
msgstr "elimina una suscripción"
-#: sql_help.c:5389
+#: sql_help.c:5407
msgid "remove a table"
msgstr "elimina una tabla"
-#: sql_help.c:5394
+#: sql_help.c:5412
msgid "remove a tablespace"
msgstr "elimina un tablespace"
-#: sql_help.c:5399
+#: sql_help.c:5417
msgid "remove a text search configuration"
msgstr "elimina una configuración de búsqueda en texto"
-#: sql_help.c:5404
+#: sql_help.c:5422
msgid "remove a text search dictionary"
msgstr "elimina un diccionario de búsqueda en texto"
-#: sql_help.c:5409
+#: sql_help.c:5427
msgid "remove a text search parser"
msgstr "elimina un analizador de búsqueda en texto"
-#: sql_help.c:5414
+#: sql_help.c:5432
msgid "remove a text search template"
msgstr "elimina una plantilla de búsqueda en texto"
-#: sql_help.c:5419
+#: sql_help.c:5437
msgid "remove a transform"
msgstr "elimina una transformación"
-#: sql_help.c:5424
+#: sql_help.c:5442
msgid "remove a trigger"
msgstr "elimina un disparador"
-#: sql_help.c:5429
+#: sql_help.c:5447
msgid "remove a data type"
msgstr "elimina un tipo de datos"
-#: sql_help.c:5439
+#: sql_help.c:5457
msgid "remove a user mapping for a foreign server"
msgstr "elimina un mapeo de usuario para un servidor remoto"
-#: sql_help.c:5444
+#: sql_help.c:5462
msgid "remove a view"
msgstr "elimina una vista"
-#: sql_help.c:5454
+#: sql_help.c:5472
msgid "execute a prepared statement"
msgstr "ejecuta una sentencia preparada"
-#: sql_help.c:5459
+#: sql_help.c:5477
msgid "show the execution plan of a statement"
msgstr "muestra el plan de ejecución de una sentencia"
-#: sql_help.c:5464
+#: sql_help.c:5482
msgid "retrieve rows from a query using a cursor"
msgstr "recupera filas de una consulta usando un cursor"
-#: sql_help.c:5469
+#: sql_help.c:5487
msgid "define access privileges"
msgstr "define privilegios de acceso"
-#: sql_help.c:5474
+#: sql_help.c:5492
msgid "import table definitions from a foreign server"
msgstr "importa definiciones de tablas desde un servidor foráneo"
-#: sql_help.c:5479
+#: sql_help.c:5497
msgid "create new rows in a table"
msgstr "crea nuevas filas en una tabla"
-#: sql_help.c:5484
+#: sql_help.c:5502
msgid "listen for a notification"
msgstr "escucha notificaciones"
-#: sql_help.c:5489
+#: sql_help.c:5507
msgid "load a shared library file"
msgstr "carga un archivo de biblioteca compartida"
-#: sql_help.c:5494
+#: sql_help.c:5512
msgid "lock a table"
msgstr "bloquea una tabla"
-#: sql_help.c:5499
+#: sql_help.c:5517
msgid "position a cursor"
msgstr "reposiciona un cursor"
-#: sql_help.c:5504
+#: sql_help.c:5522
msgid "generate a notification"
msgstr "genera una notificación"
-#: sql_help.c:5509
+#: sql_help.c:5527
msgid "prepare a statement for execution"
msgstr "prepara una sentencia para ejecución"
-#: sql_help.c:5514
+#: sql_help.c:5532
msgid "prepare the current transaction for two-phase commit"
msgstr "prepara la transacción actual para two-phase commit"
-#: sql_help.c:5519
+#: sql_help.c:5537
msgid "change the ownership of database objects owned by a database role"
msgstr "cambia de dueño a los objetos de propiedad de un rol de la base de datos"
-#: sql_help.c:5524
+#: sql_help.c:5542
msgid "replace the contents of a materialized view"
msgstr "reemplaza los contenidos de una vista materializada"
-#: sql_help.c:5529
+#: sql_help.c:5547
msgid "rebuild indexes"
msgstr "reconstruye índices"
-#: sql_help.c:5534
+#: sql_help.c:5552
msgid "destroy a previously defined savepoint"
msgstr "destruye un savepoint previamente definido"
-#: sql_help.c:5539
+#: sql_help.c:5557
msgid "restore the value of a run-time parameter to the default value"
msgstr "restaura el valor de un parámetro de configuración al valor inicial"
-#: sql_help.c:5544
+#: sql_help.c:5562
msgid "remove access privileges"
msgstr "revoca privilegios de acceso"
-#: sql_help.c:5554
+#: sql_help.c:5572
msgid "cancel a transaction that was earlier prepared for two-phase commit"
msgstr "cancela una transacción que fue previamente preparada para two-phase commit."
-#: sql_help.c:5559
+#: sql_help.c:5577
msgid "roll back to a savepoint"
msgstr "descartar hacia un savepoint"
-#: sql_help.c:5564
+#: sql_help.c:5582
msgid "define a new savepoint within the current transaction"
msgstr "define un nuevo savepoint en la transacción en curso"
-#: sql_help.c:5569
+#: sql_help.c:5587
msgid "define or change a security label applied to an object"
msgstr "define o cambia una etiqueta de seguridad sobre un objeto"
-#: sql_help.c:5574 sql_help.c:5619 sql_help.c:5649
+#: sql_help.c:5592 sql_help.c:5637 sql_help.c:5667
msgid "retrieve rows from a table or view"
msgstr "recupera filas desde una tabla o vista"
-#: sql_help.c:5584
+#: sql_help.c:5602
msgid "change a run-time parameter"
msgstr "cambia un parámetro de configuración"
-#: sql_help.c:5589
+#: sql_help.c:5607
msgid "set constraint check timing for the current transaction"
msgstr "define el modo de verificación de las restricciones de la transacción en curso"
-#: sql_help.c:5594
+#: sql_help.c:5612
msgid "set the current user identifier of the current session"
msgstr "define el identificador de usuario actual de la sesión actual"
-#: sql_help.c:5599
+#: sql_help.c:5617
msgid "set the session user identifier and the current user identifier of the current session"
msgstr ""
"define el identificador del usuario de sesión y el identificador\n"
"del usuario actual de la sesión en curso"
-#: sql_help.c:5604
+#: sql_help.c:5622
msgid "set the characteristics of the current transaction"
msgstr "define las características de la transacción en curso"
-#: sql_help.c:5609
+#: sql_help.c:5627
msgid "show the value of a run-time parameter"
msgstr "muestra el valor de un parámetro de configuración"
-#: sql_help.c:5624
+#: sql_help.c:5642
msgid "empty a table or set of tables"
msgstr "vacía una tabla o conjunto de tablas"
-#: sql_help.c:5629
+#: sql_help.c:5647
msgid "stop listening for a notification"
msgstr "deja de escuchar una notificación"
-#: sql_help.c:5634
+#: sql_help.c:5652
msgid "update rows of a table"
msgstr "actualiza filas de una tabla"
-#: sql_help.c:5639
+#: sql_help.c:5657
msgid "garbage-collect and optionally analyze a database"
msgstr "recolecta basura y opcionalmente estadísticas sobre una base de datos"
-#: sql_help.c:5644
+#: sql_help.c:5662
msgid "compute a set of rows"
msgstr "calcula un conjunto de registros"
diff --git a/src/bin/psql/po/ja.po b/src/bin/psql/po/ja.po
index b499f79b449..a9906efc61b 100644
--- a/src/bin/psql/po/ja.po
+++ b/src/bin/psql/po/ja.po
@@ -2643,7 +2643,7 @@ msgstr " \\ef [関数名 [行番号]] 関数定義を外部エディタで編
#: help.c:196
#, c-format
msgid " \\ev [VIEWNAME [LINE]] edit view definition with external editor\n"
-msgstr " \\ef [ビュー名 [行番号]] ビュー定義を外部エディタで編集します。\n"
+msgstr " \\ev [ビュー名 [行番号]] ビュー定義を外部エディタで編集します。\n"
#: help.c:197
#, c-format
@@ -2938,17 +2938,17 @@ msgstr ""
#: help.c:255
#, c-format
msgid " \\ds[S+] [PATTERN] list sequences\n"
-msgstr " \\dc[S+] [パターン] 変換シーケンス一覧を表示します。\n"
+msgstr " \\ds[S+] [パターン] 変換シーケンス一覧を表示します。\n"
#: help.c:256
#, c-format
msgid " \\dt[S+] [PATTERN] list tables\n"
-msgstr " \\ds[S+] [パターン] テーブル一覧を表示します。\n"
+msgstr " \\dt[S+] [パターン] テーブル一覧を表示します。\n"
#: help.c:257
#, c-format
msgid " \\dT[S+] [PATTERN] list data types\n"
-msgstr " \\dt[S+] [パターン] データ型一覧を表示します。\n"
+msgstr " \\dT[S+] [パターン] データ型一覧を表示します。\n"
#: help.c:258
#, c-format
diff --git a/src/bin/scripts/po/es.po b/src/bin/scripts/po/es.po
index f65bb7b5444..d9fa6043690 100644
--- a/src/bin/scripts/po/es.po
+++ b/src/bin/scripts/po/es.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pgscripts (PostgreSQL) 10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-29 23:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-11 11:26-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-16 10:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-17 03:16-0400\n"
"Last-Translator: Carlos Chapi <carlos.chapi@2ndquadrant.com>\n"
"Language-Team: Castellano <pgsql-es-ayuda@postgresql.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -76,14 +76,14 @@ msgid "invalid output format (internal error): %d"
msgstr "formato de salida no válido (error interno): %d"
#: clusterdb.c:111 clusterdb.c:130 createdb.c:119 createdb.c:138
-#: createuser.c:166 createuser.c:181 dropdb.c:94 dropdb.c:103 dropdb.c:111
+#: createuser.c:175 createuser.c:190 dropdb.c:94 dropdb.c:103 dropdb.c:111
#: dropuser.c:90 dropuser.c:105 dropuser.c:120 pg_isready.c:93 pg_isready.c:107
#: reindexdb.c:131 reindexdb.c:150 vacuumdb.c:215 vacuumdb.c:234
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
msgstr "Use «%s --help» para mayor información.\n"
-#: clusterdb.c:128 createdb.c:136 createuser.c:179 dropdb.c:109 dropuser.c:103
+#: clusterdb.c:128 createdb.c:136 createuser.c:188 dropdb.c:109 dropuser.c:103
#: pg_isready.c:105 reindexdb.c:148 vacuumdb.c:232
#, c-format
msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
"en una base de datos.\n"
"\n"
-#: clusterdb.c:274 createdb.c:252 createuser.c:343 dropdb.c:156 dropuser.c:161
+#: clusterdb.c:274 createdb.c:261 createuser.c:352 dropdb.c:156 dropuser.c:161
#: pg_isready.c:222 reindexdb.c:402 vacuumdb.c:1013
#, c-format
msgid "Usage:\n"
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Empleo:\n"
msgid " %s [OPTION]... [DBNAME]\n"
msgstr " %s [OPCIÓN]... [BASE-DE-DATOS]\n"
-#: clusterdb.c:276 createdb.c:254 createuser.c:345 dropdb.c:158 dropuser.c:163
+#: clusterdb.c:276 createdb.c:263 createuser.c:354 dropdb.c:158 dropuser.c:163
#: pg_isready.c:225 reindexdb.c:404 vacuumdb.c:1015
#, c-format
msgid ""
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr " -a, --all reordenar todas las bases de datos\n"
msgid " -d, --dbname=DBNAME database to cluster\n"
msgstr " -d, --dbname=BASE base de datos a reordenar\n"
-#: clusterdb.c:279 createuser.c:349 dropdb.c:159 dropuser.c:164 reindexdb.c:407
+#: clusterdb.c:279 createuser.c:358 dropdb.c:159 dropuser.c:164 reindexdb.c:407
#, c-format
msgid " -e, --echo show the commands being sent to the server\n"
msgstr " -e, --echo mostrar las órdenes a medida que se ejecutan\n"
@@ -182,17 +182,17 @@ msgstr " -t, --table=TABLA reordenar sólo esta(s) tabla(s)\n"
msgid " -v, --verbose write a lot of output\n"
msgstr " -v, --verbose desplegar varios mensajes informativos\n"
-#: clusterdb.c:283 createuser.c:361 dropdb.c:161 dropuser.c:167 reindexdb.c:414
+#: clusterdb.c:283 createuser.c:370 dropdb.c:161 dropuser.c:167 reindexdb.c:414
#, c-format
msgid " -V, --version output version information, then exit\n"
msgstr " -V, --version mostrar información de versión y salir\n"
-#: clusterdb.c:284 createuser.c:366 dropdb.c:163 dropuser.c:169 reindexdb.c:415
+#: clusterdb.c:284 createuser.c:375 dropdb.c:163 dropuser.c:169 reindexdb.c:415
#, c-format
msgid " -?, --help show this help, then exit\n"
msgstr " -?, --help mostrar esta ayuda y salir\n"
-#: clusterdb.c:285 createdb.c:265 createuser.c:367 dropdb.c:164 dropuser.c:170
+#: clusterdb.c:285 createdb.c:274 createuser.c:376 dropdb.c:164 dropuser.c:170
#: pg_isready.c:231 reindexdb.c:416 vacuumdb.c:1031
#, c-format
msgid ""
@@ -202,13 +202,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Opciones de conexión:\n"
-#: clusterdb.c:286 createuser.c:368 dropdb.c:165 dropuser.c:171 reindexdb.c:417
+#: clusterdb.c:286 createuser.c:377 dropdb.c:165 dropuser.c:171 reindexdb.c:417
#: vacuumdb.c:1032
#, c-format
msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n"
msgstr " -h, --host=ANFITRIÓN nombre del servidor o directorio del socket\n"
-#: clusterdb.c:287 createuser.c:369 dropdb.c:166 dropuser.c:172 reindexdb.c:418
+#: clusterdb.c:287 createuser.c:378 dropdb.c:166 dropuser.c:172 reindexdb.c:418
#: vacuumdb.c:1033
#, c-format
msgid " -p, --port=PORT database server port\n"
@@ -219,13 +219,13 @@ msgstr " -p, --port=PUERTO puerto del servidor\n"
msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as\n"
msgstr " -U, --username=USUARIO nombre de usuario para la conexión\n"
-#: clusterdb.c:289 createuser.c:371 dropdb.c:168 dropuser.c:174 reindexdb.c:420
+#: clusterdb.c:289 createuser.c:380 dropdb.c:168 dropuser.c:174 reindexdb.c:420
#: vacuumdb.c:1035
#, c-format
msgid " -w, --no-password never prompt for password\n"
msgstr " -w, --no-password nunca pedir contraseña\n"
-#: clusterdb.c:290 createuser.c:372 dropdb.c:169 dropuser.c:175 reindexdb.c:421
+#: clusterdb.c:290 createuser.c:381 dropdb.c:169 dropuser.c:175 reindexdb.c:421
#: vacuumdb.c:1036
#, c-format
msgid " -W, --password force password prompt\n"
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Lea la descripción de la orden CLUSTER de SQL para obtener mayores detalles.\n"
-#: clusterdb.c:293 createdb.c:273 createuser.c:373 dropdb.c:171 dropuser.c:176
+#: clusterdb.c:293 createdb.c:282 createuser.c:382 dropdb.c:171 dropuser.c:176
#: pg_isready.c:236 reindexdb.c:424 vacuumdb.c:1039
#, c-format
msgid ""
@@ -333,21 +333,21 @@ msgstr "%s: sólo uno de --locale y --lc-collate puede ser especificado\n"
msgid "%s: \"%s\" is not a valid encoding name\n"
msgstr "%s: «%s» no es un nombre de codificación válido\n"
-#: createdb.c:213
+#: createdb.c:222
#, c-format
msgid "%s: database creation failed: %s"
msgstr ""
"%s: falló la creación de la base de datos:\n"
"%s"
-#: createdb.c:233
+#: createdb.c:242
#, c-format
msgid "%s: comment creation failed (database was created): %s"
msgstr ""
"%s: falló la creación del comentario (la base de datos fue creada):\n"
"%s"
-#: createdb.c:251
+#: createdb.c:260
#, c-format
msgid ""
"%s creates a PostgreSQL database.\n"
@@ -356,92 +356,92 @@ msgstr ""
"%s crea una base de datos PostgreSQL.\n"
"\n"
-#: createdb.c:253
+#: createdb.c:262
#, c-format
msgid " %s [OPTION]... [DBNAME] [DESCRIPTION]\n"
msgstr " %s [OPCIÓN]... [NOMBRE] [DESCRIPCIÓN]\n"
-#: createdb.c:255
+#: createdb.c:264
#, c-format
msgid " -D, --tablespace=TABLESPACE default tablespace for the database\n"
msgstr " -D, --tablespace=TBLSPC tablespace por omisión de la base de datos\n"
-#: createdb.c:256
+#: createdb.c:265
#, c-format
msgid " -e, --echo show the commands being sent to the server\n"
msgstr " -e, --echo mostrar las órdenes enviadas al servidor\n"
-#: createdb.c:257
+#: createdb.c:266
#, c-format
msgid " -E, --encoding=ENCODING encoding for the database\n"
msgstr " -E, --encoding=CODIF codificación para la base de datos\n"
-#: createdb.c:258
+#: createdb.c:267
#, c-format
msgid " -l, --locale=LOCALE locale settings for the database\n"
msgstr " -l, --locale=LOCALE configuración regional para la base de datos\n"
-#: createdb.c:259
+#: createdb.c:268
#, c-format
msgid " --lc-collate=LOCALE LC_COLLATE setting for the database\n"
msgstr " --lc-collate=LOCALE configuración LC_COLLATE para la base de datos\n"
-#: createdb.c:260
+#: createdb.c:269
#, c-format
msgid " --lc-ctype=LOCALE LC_CTYPE setting for the database\n"
msgstr " --lc-ctype=LOCALE configuración LC_CTYPE para la base de datos\n"
-#: createdb.c:261
+#: createdb.c:270
#, c-format
msgid " -O, --owner=OWNER database user to own the new database\n"
msgstr " -O, --owner=DUEÑO usuario que será dueño de la base de datos\n"
-#: createdb.c:262
+#: createdb.c:271
#, c-format
msgid " -T, --template=TEMPLATE template database to copy\n"
msgstr " -T, --template=PATRÓN base de datos patrón a copiar\n"
-#: createdb.c:263
+#: createdb.c:272
#, c-format
msgid " -V, --version output version information, then exit\n"
msgstr " -V, --version mostrar información de versión y salir\n"
-#: createdb.c:264
+#: createdb.c:273
#, c-format
msgid " -?, --help show this help, then exit\n"
msgstr " -?, --help mostrar esta ayuda y salir\n"
-#: createdb.c:266
+#: createdb.c:275
#, c-format
msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n"
msgstr " -h, --host=ANFITRIÓN nombre del servidor o directorio del socket\n"
-#: createdb.c:267
+#: createdb.c:276
#, c-format
msgid " -p, --port=PORT database server port\n"
msgstr " -p, --port=PUERTO puerto del servidor\n"
-#: createdb.c:268
+#: createdb.c:277
#, c-format
msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as\n"
msgstr " -U, --username=USUARIO nombre de usuario para la conexión\n"
-#: createdb.c:269
+#: createdb.c:278
#, c-format
msgid " -w, --no-password never prompt for password\n"
msgstr " -w, --no-password nunca pedir contraseña\n"
-#: createdb.c:270
+#: createdb.c:279
#, c-format
msgid " -W, --password force password prompt\n"
msgstr " -W, --password forzar la petición de contraseña\n"
-#: createdb.c:271
+#: createdb.c:280
#, c-format
msgid " --maintenance-db=DBNAME alternate maintenance database\n"
msgstr " --maintenance-db=BASE base de datos de mantención alternativa\n"
-#: createdb.c:272
+#: createdb.c:281
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -451,48 +451,53 @@ msgstr ""
"Si no se especifica, se creará una base de datos con el mismo nombre que\n"
"el usuario actual.\n"
-#: createuser.c:189
+#: createuser.c:154
+#, c-format
+msgid "%s: invalid value for --connection-limit: %s\n"
+msgstr "%s: valor para --connection-limit no válido: %s\n"
+
+#: createuser.c:198
msgid "Enter name of role to add: "
msgstr "Ingrese el nombre del rol a agregar: "
-#: createuser.c:206
+#: createuser.c:215
msgid "Enter password for new role: "
msgstr "Ingrese la contraseña para el nuevo rol: "
-#: createuser.c:208
+#: createuser.c:217
msgid "Enter it again: "
msgstr "Ingrésela nuevamente: "
-#: createuser.c:211
+#: createuser.c:220
#, c-format
msgid "Passwords didn't match.\n"
msgstr "Las contraseñas no coinciden.\n"
-#: createuser.c:219
+#: createuser.c:228
msgid "Shall the new role be a superuser?"
msgstr "¿Será el nuevo rol un superusuario?"
-#: createuser.c:234
+#: createuser.c:243
msgid "Shall the new role be allowed to create databases?"
msgstr "¿Debe permitírsele al rol la creación de bases de datos?"
-#: createuser.c:242
+#: createuser.c:251
msgid "Shall the new role be allowed to create more new roles?"
msgstr "¿Debe permitírsele al rol la creación de otros roles?"
-#: createuser.c:272
+#: createuser.c:281
#, c-format
msgid "%s: password encryption failed: %s"
msgstr "%s: el cifrado de la contraseña falló: %s"
-#: createuser.c:327
+#: createuser.c:336
#, c-format
msgid "%s: creation of new role failed: %s"
msgstr ""
"%s: falló la creación del nuevo rol:\n"
"%s"
-#: createuser.c:342
+#: createuser.c:351
#, c-format
msgid ""
"%s creates a new PostgreSQL role.\n"
@@ -501,34 +506,34 @@ msgstr ""
"%s crea un nuevo rol de PostgreSQL.\n"
"\n"
-#: createuser.c:344 dropuser.c:162
+#: createuser.c:353 dropuser.c:162
#, c-format
msgid " %s [OPTION]... [ROLENAME]\n"
msgstr " %s [OPCIÓN]... [ROL]\n"
-#: createuser.c:346
+#: createuser.c:355
#, c-format
msgid " -c, --connection-limit=N connection limit for role (default: no limit)\n"
msgstr ""
" -c, --connection-limit=N límite de conexiones para el rol\n"
" (predeterminado: sin límite)\n"
-#: createuser.c:347
+#: createuser.c:356
#, c-format
msgid " -d, --createdb role can create new databases\n"
msgstr " -d, --createdb el rol podrá crear bases de datos\n"
-#: createuser.c:348
+#: createuser.c:357
#, c-format
msgid " -D, --no-createdb role cannot create databases (default)\n"
msgstr " -D, --no-createdb el rol no podrá crear bases de datos (predeterm.)\n"
-#: createuser.c:350
+#: createuser.c:359
#, c-format
msgid " -g, --role=ROLE new role will be a member of this role\n"
msgstr " -g, --role=ROL el nuevo rol será un miembro de este rol\n"
-#: createuser.c:351
+#: createuser.c:360
#, c-format
msgid ""
" -i, --inherit role inherits privileges of roles it is a\n"
@@ -537,47 +542,47 @@ msgstr ""
" -i, --inherit el rol heredará los privilegios de los roles de\n"
" los cuales es miembro (predeterminado)\n"
-#: createuser.c:353
+#: createuser.c:362
#, c-format
msgid " -I, --no-inherit role does not inherit privileges\n"
msgstr " -I, --no-inherit rol no heredará privilegios\n"
-#: createuser.c:354
+#: createuser.c:363
#, c-format
msgid " -l, --login role can login (default)\n"
msgstr " -l, --login el rol podrá conectarse (predeterminado)\n"
-#: createuser.c:355
+#: createuser.c:364
#, c-format
msgid " -L, --no-login role cannot login\n"
msgstr " -L, --no-login el rol no podrá conectarse\n"
-#: createuser.c:356
+#: createuser.c:365
#, c-format
msgid " -P, --pwprompt assign a password to new role\n"
msgstr " -P, --pwprompt asignar una contraseña al nuevo rol\n"
-#: createuser.c:357
+#: createuser.c:366
#, c-format
msgid " -r, --createrole role can create new roles\n"
msgstr " -r, --createrole el rol podrá crear otros roles\n"
-#: createuser.c:358
+#: createuser.c:367
#, c-format
msgid " -R, --no-createrole role cannot create roles (default)\n"
msgstr " -R, --no-createrole el rol no podrá crear otros roles (predeterminado)\n"
-#: createuser.c:359
+#: createuser.c:368
#, c-format
msgid " -s, --superuser role will be superuser\n"
msgstr " -s, --superuser el rol será un superusuario\n"
-#: createuser.c:360
+#: createuser.c:369
#, c-format
msgid " -S, --no-superuser role will not be superuser (default)\n"
msgstr " -S, --no-superuser el rol no será un superusuario (predeterminado)\n"
-#: createuser.c:362
+#: createuser.c:371
#, c-format
msgid ""
" --interactive prompt for missing role name and attributes rather\n"
@@ -586,17 +591,17 @@ msgstr ""
" --interactive preguntar los nombres y atributos de rol faltantes\n"
" en lugar de asumir los valores por omisión\n"
-#: createuser.c:364
+#: createuser.c:373
#, c-format
msgid " --replication role can initiate replication\n"
msgstr " --replication el rol podrá iniciar replicación\n"
-#: createuser.c:365
+#: createuser.c:374
#, c-format
msgid " --no-replication role cannot initiate replication\n"
msgstr " --no-replication el rol no podrá iniciar replicación\n"
-#: createuser.c:370
+#: createuser.c:379
#, c-format
msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as (not the one to create)\n"
msgstr ""