summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/bin
diff options
context:
space:
mode:
authorPeter Eisentraut2018-02-05 17:45:45 +0000
committerPeter Eisentraut2018-02-05 17:45:45 +0000
commit0a5dcba2abc68996a22387f1186889447a4126ce (patch)
treefcadc4011169d779f82b35123f04131b3a45ece4 /src/bin
parentc3456208d1d4b281417c1e43fd24d211bf35ec95 (diff)
Translation updates
Source-Git-URL: git://git.postgresql.org/git/pgtranslation/messages.git Source-Git-Hash: 1bde68354ce9389733ebee17e76817f3bda1edf1
Diffstat (limited to 'src/bin')
-rw-r--r--src/bin/initdb/po/fr.po2
-rw-r--r--src/bin/initdb/po/it.po29
-rw-r--r--src/bin/pg_basebackup/po/it.po19
-rw-r--r--src/bin/pg_config/po/it.po40
-rw-r--r--src/bin/pg_controldata/po/it.po27
-rw-r--r--src/bin/pg_ctl/po/fr.po2
-rw-r--r--src/bin/pg_ctl/po/it.po22
-rw-r--r--src/bin/pg_dump/po/it.po29
-rw-r--r--src/bin/pg_dump/po/ru.po174
-rw-r--r--src/bin/pg_resetxlog/po/fr.po2
-rw-r--r--src/bin/pg_resetxlog/po/it.po2
-rw-r--r--src/bin/psql/po/de.po72
-rw-r--r--src/bin/psql/po/it.po30
-rw-r--r--src/bin/psql/po/ru.po80
-rw-r--r--src/bin/scripts/po/it.po32
15 files changed, 272 insertions, 290 deletions
diff --git a/src/bin/initdb/po/fr.po b/src/bin/initdb/po/fr.po
index 954d8a9486f..a069bc1f0be 100644
--- a/src/bin/initdb/po/fr.po
+++ b/src/bin/initdb/po/fr.po
@@ -508,7 +508,7 @@ msgstr ""
#: initdb.c:2793
#, c-format
msgid "%s: WARNING: cannot create restricted tokens on this platform\n"
-msgstr "%s : ATTENTION : ne peut pas crér les jetons restreints sur cette plateforme\n"
+msgstr "%s : ATTENTION : ne peut pas créer les jetons restreints sur cette plateforme\n"
#: initdb.c:2802
#, c-format
diff --git a/src/bin/initdb/po/it.po b/src/bin/initdb/po/it.po
index 61168853779..66b51d75885 100644
--- a/src/bin/initdb/po/it.po
+++ b/src/bin/initdb/po/it.po
@@ -1,24 +1,19 @@
#
-# Translation of initdb to Italian
-# PostgreSQL Project
+# initdb.po
+# Italian message translation file for initdb
#
-# Associazione Culturale ITPUG - Italian PostgreSQL Users Group
-# http://www.itpug.org/ - info@itpug.org
+# For development and bug report please use:
+# https://github.com/dvarrazzo/postgresql-it
#
-# Traduttori:
-# * Daniele Varrazzo <daniele.varrazzo@gmail.com>
+# Copyright (C) 2012-2017 PostgreSQL Global Development Group
+# Copyright (C) 2010, Associazione Culturale ITPUG
#
-# Revisori:
-# * Gabriele Bartolini <gabriele.bartolini@itpug.org>
-# * Emanuele Zamprogno <emanuele.zamprogno@itpug.org>
+# Daniele Varrazzo <daniele.varrazzo@gmail.com>, 2012-2017
+# Flavio Spada <flavio.spada@itpug.org>, 2010
+# Ottavio Campana <campana@oc-si.it>, 2007.
+# Fabrizio Mazzoni <veramente@libero.it>, 2003.
#
-# Traduttori precedenti:
-# * Flavio Spada <flavio.spada@itpug.org>, 2010
-# * Fabrizio Mazzoni <veramente@libero.it>, 2003.
-# * Ottavio Campana <campana@oc-si.it>, 2007.
-#
-# Copyright (c) 2010, Associazione Culturale ITPUG
-# Distributed under the same license of the PostgreSQL project
+# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -27,7 +22,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-04-11 22:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 20:42+0100\n"
"Last-Translator: Daniele Varrazzo <daniele.varrazzo@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Gruppo traduzioni ITPUG <traduzioni@itpug.org>\n"
+"Language-Team: https://github.com/dvarrazzo/postgresql-it\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/src/bin/pg_basebackup/po/it.po b/src/bin/pg_basebackup/po/it.po
index cc9d38341b4..b13bce5ae78 100644
--- a/src/bin/pg_basebackup/po/it.po
+++ b/src/bin/pg_basebackup/po/it.po
@@ -1,7 +1,15 @@
-# Italian message translation file for pg_basebackup
-# Copyright (C) 2012 PostgreSQL Global Development Group
+#
+# pg_basebackup.po
+# Italian message translation file for pg_basebackup
+#
+# For development and bug report please use:
+# https://github.com/dvarrazzo/postgresql-it
+#
+# Copyright (C) 2012-2017 PostgreSQL Global Development Group
+#
+# Daniele Varrazzo <daniele.varrazzo@gmail.com>, 2012-2017
+#
# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
-# Daniele Varrazzo <daniele.varrazzo@gmail.com>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -10,7 +18,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-05-22 16:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-23 01:51+0100\n"
"Last-Translator: Daniele Varrazzo <daniele.varrazzo@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Gruppo traduzioni ITPUG <traduzioni@itpug.org>\n"
+"Language-Team: https://github.com/dvarrazzo/postgresql-it\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -858,7 +866,8 @@ msgstr "%s: select() fallita: %s\n"
msgid "%s: could not receive data from WAL stream: %s"
msgstr "%s: ricezione dati dallo stream WAL fallita: %s"
-#: pg_recvlogical.c:463 pg_recvlogical.c:502 receivelog.c:972 receivelog.c:1026
+#: pg_recvlogical.c:463 pg_recvlogical.c:502 receivelog.c:972
+#: receivelog.c:1026
#, c-format
msgid "%s: streaming header too small: %d\n"
msgstr "%s: intestazione dello streaming troppo piccola: %d\n"
diff --git a/src/bin/pg_config/po/it.po b/src/bin/pg_config/po/it.po
index 3dffa3a5486..a83995ba3f9 100644
--- a/src/bin/pg_config/po/it.po
+++ b/src/bin/pg_config/po/it.po
@@ -1,28 +1,26 @@
#
-# Translation of pg_config to Italian
-# PostgreSQL Project
+# pg_config.po
+# Italian message translation file for pg_config
#
-# Associazione Culturale ITPUG - Italian PostgreSQL Users Group
-# http://www.itpug.org/ - info@itpug.org
+# For development and bug report please use:
+# https://github.com/dvarrazzo/postgresql-it
#
-# Traduttori:
-# * Daniele Varrazzo <daniele.varrazzo@gmail.com>
-# * Cosimo D'Arcangelo <cosimo.darcangelo@itpug.org>
+# Copyright (C) 2012-2017 PostgreSQL Global Development Group
+# Copyright (C) 2010, Associazione Culturale ITPUG
#
-# Revisori:
-# * Emanuele Zamprogno <emanuele.zamprogno@itpug.org>
+# Daniele Varrazzo <daniele.varrazzo@gmail.com>, 2012-2017
+# Cosimo D'Arcangelo <cosimo.darcangelo@itpug.org> 2010
#
-# Copyright (c) 2010, Associazione Culturale ITPUG
-# Distributed under the same license of the PostgreSQL project
+# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: pg_config (PostgreSQL) 9.3\n"
+"Project-Id-Version: pg_config (PostgreSQL) 9.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-15 22:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-30 04:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-02 13:39+0100\n"
"Last-Translator: Daniele Varrazzo <daniele.varrazzo@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Gruppo traduzioni ITPUG <traduzioni@itpug.org>\n"
+"Language-Team: https://github.com/dvarrazzo/postgresql-it\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,37 +29,37 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-#: ../../port/exec.c:127 ../../port/exec.c:241 ../../port/exec.c:284
+#: ../../common/exec.c:127 ../../common/exec.c:241 ../../common/exec.c:284
#, c-format
msgid "could not identify current directory: %s"
msgstr "identificazione della directory corrente fallita: %s"
-#: ../../port/exec.c:146
+#: ../../common/exec.c:146
#, c-format
msgid "invalid binary \"%s\""
msgstr "binario non valido \"%s\""
-#: ../../port/exec.c:195
+#: ../../common/exec.c:195
#, c-format
msgid "could not read binary \"%s\""
msgstr "lettura del binario \"%s\" fallita"
-#: ../../port/exec.c:202
+#: ../../common/exec.c:202
#, c-format
msgid "could not find a \"%s\" to execute"
msgstr "programma \"%s\" da eseguire non trovato"
-#: ../../port/exec.c:257 ../../port/exec.c:293
+#: ../../common/exec.c:257 ../../common/exec.c:293
#, c-format
msgid "could not change directory to \"%s\": %s"
msgstr "spostamento nella directory \"%s\" fallito: %s"
-#: ../../port/exec.c:272
+#: ../../common/exec.c:272
#, c-format
msgid "could not read symbolic link \"%s\""
msgstr "lettura del link simbolico \"%s\" fallita"
-#: ../../port/exec.c:523
+#: ../../common/exec.c:523
#, c-format
msgid "pclose failed: %s"
msgstr "pclose fallita: %s"
diff --git a/src/bin/pg_controldata/po/it.po b/src/bin/pg_controldata/po/it.po
index f83d8719812..33bbab0be3e 100644
--- a/src/bin/pg_controldata/po/it.po
+++ b/src/bin/pg_controldata/po/it.po
@@ -1,23 +1,18 @@
#
-# Translation of pg_controldata to Italian
-# PostgreSQL Project
+# pg_controldata.po
+# Italian message translation file for pg_controldata
#
-# Associazione Culturale ITPUG - Italian PostgreSQL Users Group
-# http://www.itpug.org/ - info@itpug.org
+# For development and bug report please use:
+# https://github.com/dvarrazzo/postgresql-it
#
-# Traduttori:
-# * Daniele Varrazzo <daniele.varrazzo@gmail.com>
-# * Cosimo D'Arcangelo <cosimo.darcangelo@itpug.org>
+# Copyright (C) 2012-2017 PostgreSQL Global Development Group
+# Copyright (C) 2010, Associazione Culturale ITPUG
#
-# Revisori:
-# * Gabriele Bartolini <gabriele.bartolini@itpug.org>
-# * Emanuele Zamprogno <emanuele.zamprogno@itpug.org>
+# Daniele Varrazzo <daniele.varrazzo@gmail.com>, 2012-2017
+# Cosimo D'Arcangelo <cosimo.darcangelo@itpug.org> 2010
+# Mirko Tebaldi <mirko.tebaldi@libero.it>, 2004
#
-# Traduttori precedenti:
-# * Mirko Tebaldi <mirko.tebaldi@libero.it>, 2004.
-#
-# Copyright (c) 2010, Associazione Culturale ITPUG
-# Distributed under the same license of the PostgreSQL project
+# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -26,7 +21,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2014-07-30 04:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-23 03:02+0100\n"
"Last-Translator: Daniele Varrazzo <daniele.varrazzo@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Gruppo traduzioni ITPUG <traduzioni@itpug.org>\n"
+"Language-Team: https://github.com/dvarrazzo/postgresql-it\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/src/bin/pg_ctl/po/fr.po b/src/bin/pg_ctl/po/fr.po
index d288dfbce08..470ff9193bc 100644
--- a/src/bin/pg_ctl/po/fr.po
+++ b/src/bin/pg_ctl/po/fr.po
@@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "%s : n'a pas pu démarrer le service « %s » : code d'erreur %lu\n"
#: pg_ctl.c:1911
#, c-format
msgid "%s: WARNING: cannot create restricted tokens on this platform\n"
-msgstr "%s : ATTENTION : ne peut pas crér les jetons restreints sur cette plateforme\n"
+msgstr "%s : ATTENTION : ne peut pas créer les jetons restreints sur cette plateforme\n"
#: pg_ctl.c:1920
#, c-format
diff --git a/src/bin/pg_ctl/po/it.po b/src/bin/pg_ctl/po/it.po
index 5d5c255e2d1..1a62ae44444 100644
--- a/src/bin/pg_ctl/po/it.po
+++ b/src/bin/pg_ctl/po/it.po
@@ -1,19 +1,17 @@
#
-# Translation of pg_ctl to Italian
-# PostgreSQL Project
+# pg_ctl.po
+# Italian message translation file for pg_ctl
#
-# Associazione Culturale ITPUG - Italian PostgreSQL Users Group
-# http://www.itpug.org/ - info@itpug.org
+# For development and bug report please use:
+# https://github.com/dvarrazzo/postgresql-it
#
-# Traduttori:
-# * Daniele Varrazzo <daniele.varrazzo@gmail.com>
-# * Emanuele Zamprogno <emanuele.zamprogno@itpug.org>
+# Copyright (C) 2012-2017 PostgreSQL Global Development Group
+# Copyright (C) 2010, Associazione Culturale ITPUG
#
-# Revisori:
-# * Emanuele Zamprogno <emanuele.zamprogno@itpug.org>
+# Daniele Varrazzo <daniele.varrazzo@gmail.com>, 2012-2017.
+# Emanuele Zamprogno <emanuele.zamprogno@itpug.org>, 2010.
#
-# Copyright (c) 2010, Associazione Culturale ITPUG
-# Distributed under the same license of the PostgreSQL project
+# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -22,7 +20,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-04-11 22:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-29 17:04+0100\n"
"Last-Translator: Daniele Varrazzo <daniele.varrazzo@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Gruppo traduzioni ITPUG <traduzioni@itpug.org>\n"
+"Language-Team: https://github.com/dvarrazzo/postgresql-it\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/src/bin/pg_dump/po/it.po b/src/bin/pg_dump/po/it.po
index 81ecd8f3af2..8998edeec59 100644
--- a/src/bin/pg_dump/po/it.po
+++ b/src/bin/pg_dump/po/it.po
@@ -1,24 +1,19 @@
#
-# Translation of pg_dump to Italian
-# PostgreSQL Project
+# pg_dump.po
+# Italian message translation file for pg_dump
#
-# Associazione Culturale ITPUG - Italian PostgreSQL Users Group
-# http://www.itpug.org/ - info@itpug.org
+# For development and bug report please use:
+# https://github.com/dvarrazzo/postgresql-it
#
-# Traduttori:
-# * Cosimo D'Arcangelo <cosimo.darcangelo@itpug.org>
-# * Daniele Varrazzo <daniele.varrazzo@gmail.com>
+# Copyright (C) 2012-2017 PostgreSQL Global Development Group
+# Copyright (C) 2010, Associazione Culturale ITPUG
#
-# Revisori:
-# * Emanuele Zamprogno <emanuele.zamprogno@itpug.org>
+# Daniele Varrazzo <daniele.varrazzo@gmail.com>, 2012-2017.
+# Cosimo D'Arcangelo <cosimo.darcangelo@itpug.org>, 2010.
+# Mirko Tebaldi <mirko.tebaldi@libero.it>, 2004.
+# Fabrizio Mazzoni <veramente@libero.it>, 2003.
#
-# Traduttori precedenti:
-# * Fabrizio Mazzoni <veramente@libero.it>, 2003.
-# * Mirko Tebaldi <mirko.tebaldi@libero.it>, 2004.
-#
-#
-# Copyright (c) 2010, Associazione Culturale ITPUG
-# Distributed under the same license of the PostgreSQL project
+# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -27,7 +22,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-09-03 15:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-23 19:11+0100\n"
"Last-Translator: Daniele Varrazzo <daniele.varrazzo@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Gruppo traduzioni ITPUG <traduzioni@itpug.org>\n"
+"Language-Team: https://github.com/dvarrazzo/postgresql-it\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/src/bin/pg_dump/po/ru.po b/src/bin/pg_dump/po/ru.po
index e139dc6b625..ad307186396 100644
--- a/src/bin/pg_dump/po/ru.po
+++ b/src/bin/pg_dump/po/ru.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pg_dump (PostgreSQL 9)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-22 15:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-31 07:58+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-18 15:32+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n"
@@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "восстановление большого объекта с OID %u\n
msgid "could not create large object %u: %s"
msgstr "не удалось создать большой объект %u: %s"
-#: pg_backup_archiver.c:1216 pg_dump.c:2897
+#: pg_backup_archiver.c:1216 pg_dump.c:2905
#, c-format
msgid "could not open large object %u: %s"
msgstr "не удалось открыть большой объект %u: %s"
@@ -773,48 +773,48 @@ msgstr "неверный элемент ENCODING: %s\n"
msgid "invalid STDSTRINGS item: %s\n"
msgstr "неверный элемент STDSTRINGS: %s\n"
-#: pg_backup_archiver.c:2868
+#: pg_backup_archiver.c:2874
#, c-format
msgid "could not set session user to \"%s\": %s"
msgstr "не удалось переключить пользователя сессии на \"%s\": %s"
-#: pg_backup_archiver.c:2900
+#: pg_backup_archiver.c:2906
#, c-format
msgid "could not set default_with_oids: %s"
msgstr "не удалось установить параметр default_with_oids: %s"
-#: pg_backup_archiver.c:3043
+#: pg_backup_archiver.c:3049
#, c-format
msgid "could not set search_path to \"%s\": %s"
msgstr "не удалось присвоить search_path значение \"%s\": %s"
-#: pg_backup_archiver.c:3104
+#: pg_backup_archiver.c:3110
#, c-format
msgid "could not set default_tablespace to %s: %s"
msgstr "не удалось задать для default_tablespace значение %s: %s"
-#: pg_backup_archiver.c:3192 pg_backup_archiver.c:3378
+#: pg_backup_archiver.c:3198 pg_backup_archiver.c:3384
#, c-format
msgid "WARNING: don't know how to set owner for object type \"%s\"\n"
msgstr ""
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: неизвестно, как назначить владельца для объекта типа \"%s\"\n"
-#: pg_backup_archiver.c:3464
+#: pg_backup_archiver.c:3470
#, c-format
msgid "did not find magic string in file header\n"
msgstr "в файле заголовка не найдена магическая строка\n"
-#: pg_backup_archiver.c:3477
+#: pg_backup_archiver.c:3483
#, c-format
msgid "unsupported version (%d.%d) in file header\n"
msgstr "неподдерживаемая версия (%d.%d) в заголовке файла\n"
-#: pg_backup_archiver.c:3482
+#: pg_backup_archiver.c:3488
#, c-format
msgid "sanity check on integer size (%lu) failed\n"
msgstr "несоответствие размера integer (%lu)\n"
-#: pg_backup_archiver.c:3486
+#: pg_backup_archiver.c:3492
#, c-format
msgid ""
"WARNING: archive was made on a machine with larger integers, some operations "
@@ -823,12 +823,12 @@ msgstr ""
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: архив был сделан на компьютере большей разрядности -- "
"возможен сбой некоторых операций\n"
-#: pg_backup_archiver.c:3496
+#: pg_backup_archiver.c:3502
#, c-format
msgid "expected format (%d) differs from format found in file (%d)\n"
msgstr "ожидаемый формат (%d) отличается от формата, указанного в файле (%d)\n"
-#: pg_backup_archiver.c:3512
+#: pg_backup_archiver.c:3518
#, c-format
msgid ""
"WARNING: archive is compressed, but this installation does not support "
@@ -837,87 +837,87 @@ msgstr ""
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: архив сжат, но установленная версия не поддерживает сжатие "
"-- данные недоступны\n"
-#: pg_backup_archiver.c:3530
+#: pg_backup_archiver.c:3536
#, c-format
msgid "WARNING: invalid creation date in header\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: неверная дата создания в заголовке\n"
-#: pg_backup_archiver.c:3616
+#: pg_backup_archiver.c:3622
#, c-format
msgid "entering restore_toc_entries_prefork\n"
msgstr "вход в restore_toc_entries_prefork\n"
-#: pg_backup_archiver.c:3680
+#: pg_backup_archiver.c:3686
#, c-format
msgid "processing item %d %s %s\n"
msgstr "обработка объекта %d %s %s\n"
-#: pg_backup_archiver.c:3734
+#: pg_backup_archiver.c:3740
#, c-format
msgid "entering restore_toc_entries_parallel\n"
msgstr "вход в restore_toc_entries_parallel\n"
-#: pg_backup_archiver.c:3755
+#: pg_backup_archiver.c:3761
#, c-format
msgid "entering main parallel loop\n"
msgstr "вход в основной параллельный цикл\n"
-#: pg_backup_archiver.c:3766
+#: pg_backup_archiver.c:3772
#, c-format
msgid "skipping item %d %s %s\n"
msgstr "объект %d %s %s пропускается\n"
-#: pg_backup_archiver.c:3776
+#: pg_backup_archiver.c:3782
#, c-format
msgid "launching item %d %s %s\n"
msgstr "объект %d %s %s запускается\n"
-#: pg_backup_archiver.c:3857
+#: pg_backup_archiver.c:3863
#, c-format
msgid "finished main parallel loop\n"
msgstr "основной параллельный цикл закончен\n"
-#: pg_backup_archiver.c:3875
+#: pg_backup_archiver.c:3881
#, c-format
msgid "entering restore_toc_entries_postfork\n"
msgstr "вход в restore_toc_entries_postfork\n"
-#: pg_backup_archiver.c:3895
+#: pg_backup_archiver.c:3901
#, c-format
msgid "processing missed item %d %s %s\n"
msgstr "обработка пропущенного объекта %d %s %s\n"
-#: pg_backup_archiver.c:4072
+#: pg_backup_archiver.c:4078
#, c-format
msgid "no item ready\n"
msgstr "элемент не готов\n"
-#: pg_backup_archiver.c:4121
+#: pg_backup_archiver.c:4127
#, c-format
msgid "could not find slot of finished worker\n"
msgstr "не удалось найти слот законченного рабочего объекта\n"
-#: pg_backup_archiver.c:4123
+#: pg_backup_archiver.c:4129
#, c-format
msgid "finished item %d %s %s\n"
msgstr "закончен объект %d %s %s\n"
-#: pg_backup_archiver.c:4136
+#: pg_backup_archiver.c:4142
#, c-format
msgid "worker process failed: exit code %d\n"
msgstr "рабочий процесс завершился с кодом возврата %d\n"
-#: pg_backup_archiver.c:4298
+#: pg_backup_archiver.c:4304
#, c-format
msgid "transferring dependency %d -> %d to %d\n"
msgstr "переключение зависимости %d -> %d на %d\n"
-#: pg_backup_archiver.c:4371
+#: pg_backup_archiver.c:4377
#, c-format
msgid "reducing dependencies for %d\n"
msgstr "уменьшение зависимостей для %d\n"
-#: pg_backup_archiver.c:4423
+#: pg_backup_archiver.c:4429
#, c-format
msgid "table \"%s\" could not be created, will not restore its data\n"
msgstr "создать таблицу \"%s\" не удалось, её данные не будут восстановлены\n"
@@ -1845,105 +1845,105 @@ msgstr "Выполнялась команда: %s\n"
msgid "Dumping the contents of table \"%s\" failed: PQgetResult() failed.\n"
msgstr "Ошибка выгрузки таблицы \"%s\": сбой в PQgetResult().\n"
-#: pg_dump.c:2322
+#: pg_dump.c:2323
#, c-format
msgid "saving database definition\n"
msgstr "сохранение определения базы данных\n"
-#: pg_dump.c:2655
+#: pg_dump.c:2663
#, c-format
msgid "saving encoding = %s\n"
msgstr "сохранение кодировки (%s)\n"
-#: pg_dump.c:2682
+#: pg_dump.c:2690
#, c-format
msgid "saving standard_conforming_strings = %s\n"
msgstr "сохранение standard_conforming_strings (%s)\n"
-#: pg_dump.c:2715
+#: pg_dump.c:2723
#, c-format
msgid "reading large objects\n"
msgstr "чтение больших объектов\n"
-#: pg_dump.c:2860
+#: pg_dump.c:2868
#, c-format
msgid "saving large objects\n"
msgstr "сохранение больших объектов\n"
-#: pg_dump.c:2907
+#: pg_dump.c:2915
#, c-format
msgid "error reading large object %u: %s"
msgstr "ошибка чтения большого объекта %u: %s"
-#: pg_dump.c:3100
+#: pg_dump.c:3108
#, c-format
msgid "could not find parent extension for %s\n"
msgstr "не удалось найти родительское расширение для %s\n"
# TO REVIEW
-#: pg_dump.c:3203
+#: pg_dump.c:3211
#, c-format
msgid "WARNING: owner of schema \"%s\" appears to be invalid\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: у схемы \"%s\" по-видимому неправильный владелец\n"
-#: pg_dump.c:3246
+#: pg_dump.c:3254
#, c-format
msgid "schema with OID %u does not exist\n"
msgstr "схема с OID %u не существует\n"
-#: pg_dump.c:3596
+#: pg_dump.c:3604
#, c-format
msgid "WARNING: owner of data type \"%s\" appears to be invalid\n"
msgstr ""
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: у типа данных \"%s\" по-видимому неправильный владелец\n"
-#: pg_dump.c:3707
+#: pg_dump.c:3715
#, c-format
msgid "WARNING: owner of operator \"%s\" appears to be invalid\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: у оператора \"%s\" по-видимому неправильный владелец\n"
-#: pg_dump.c:3966
+#: pg_dump.c:3974
#, c-format
msgid "WARNING: owner of operator class \"%s\" appears to be invalid\n"
msgstr ""
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: у класса операторов \"%s\" по-видимому неправильный "
"владелец\n"
-#: pg_dump.c:4054
+#: pg_dump.c:4062
#, c-format
msgid "WARNING: owner of operator family \"%s\" appears to be invalid\n"
msgstr ""
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: у семейства операторов \"%s\" по-видимому неправильный "
"владелец\n"
-#: pg_dump.c:4192
+#: pg_dump.c:4200
#, c-format
msgid "WARNING: owner of aggregate function \"%s\" appears to be invalid\n"
msgstr ""
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: у агрегатной функции \"%s\" по-видимому неправильный "
"владелец\n"
-#: pg_dump.c:4385
+#: pg_dump.c:4393
#, c-format
msgid "WARNING: owner of function \"%s\" appears to be invalid\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: у функции \"%s\" по-видимому неправильный владелец\n"
-#: pg_dump.c:5003
+#: pg_dump.c:5011
#, c-format
msgid "WARNING: owner of table \"%s\" appears to be invalid\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: у таблицы \"%s\" по-видимому неправильный владелец\n"
-#: pg_dump.c:5155
+#: pg_dump.c:5163
#, c-format
msgid "reading indexes for table \"%s\"\n"
msgstr "чтение индексов таблицы \"%s\"\n"
-#: pg_dump.c:5521
+#: pg_dump.c:5529
#, c-format
msgid "reading foreign key constraints for table \"%s\"\n"
msgstr "чтение ограничений внешних ключей таблицы \"%s\"\n"
-#: pg_dump.c:5766
+#: pg_dump.c:5774
#, c-format
msgid ""
"failed sanity check, parent table OID %u of pg_rewrite entry OID %u not "
@@ -1952,12 +1952,12 @@ msgstr ""
"по OID %u не удалось найти родительскую таблицу для записи pg_rewrite с OID "
"%u\n"
-#: pg_dump.c:5859
+#: pg_dump.c:5867
#, c-format
msgid "reading triggers for table \"%s\"\n"
msgstr "чтение триггеров таблицы \"%s\"\n"
-#: pg_dump.c:6023
+#: pg_dump.c:6031
#, c-format
msgid ""
"query produced null referenced table name for foreign key trigger \"%s\" on "
@@ -1966,32 +1966,32 @@ msgstr ""
"запрос не вернул имя целевой таблицы для триггера внешнего ключа \"%s\" в "
"таблице \"%s\" (OID целевой таблицы: %u)\n"
-#: pg_dump.c:6494
+#: pg_dump.c:6502
#, c-format
msgid "finding the columns and types of table \"%s\"\n"
msgstr "поиск колонок и типов таблицы \"%s\"\n"
-#: pg_dump.c:6672
+#: pg_dump.c:6680
#, c-format
msgid "invalid column numbering in table \"%s\"\n"
msgstr "неверная нумерация колонок в таблице \"%s\"\n"
-#: pg_dump.c:6706
+#: pg_dump.c:6714
#, c-format
msgid "finding default expressions of table \"%s\"\n"
msgstr "поиск выражений по умолчанию для таблицы \"%s\"\n"
-#: pg_dump.c:6758
+#: pg_dump.c:6766
#, c-format
msgid "invalid adnum value %d for table \"%s\"\n"
msgstr "неверное значение adnum (%d) в таблице \"%s\"\n"
-#: pg_dump.c:6830
+#: pg_dump.c:6838
#, c-format
msgid "finding check constraints for table \"%s\"\n"
msgstr "поиск ограничений-проверок для таблицы \"%s\"\n"
-#: pg_dump.c:6925
+#: pg_dump.c:6933
#, c-format
msgid "expected %d check constraint on table \"%s\" but found %d\n"
msgid_plural "expected %d check constraints on table \"%s\" but found %d\n"
@@ -2002,71 +2002,71 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
"ожидалось %d ограничений-проверок для таблицы \"%s\", но найдено: %d\n"
-#: pg_dump.c:6929
+#: pg_dump.c:6937
#, c-format
msgid "(The system catalogs might be corrupted.)\n"
msgstr "(Возможно повреждены системные каталоги.)\n"
-#: pg_dump.c:8301
+#: pg_dump.c:8309
#, c-format
msgid "WARNING: typtype of data type \"%s\" appears to be invalid\n"
msgstr ""
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: у типа данных \"%s\" по-видимому неправильный тип типа\n"
-#: pg_dump.c:9772
+#: pg_dump.c:9780
#, c-format
msgid "WARNING: bogus value in proargmodes array\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: неприемлемое значение в массиве proargmodes\n"
-#: pg_dump.c:10100
+#: pg_dump.c:10108
#, c-format
msgid "WARNING: could not parse proallargtypes array\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не удалось разобрать массив proallargtypes\n"
-#: pg_dump.c:10116
+#: pg_dump.c:10124
#, c-format
msgid "WARNING: could not parse proargmodes array\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не удалось разобрать массив proargmodes\n"
-#: pg_dump.c:10130
+#: pg_dump.c:10138
#, c-format
msgid "WARNING: could not parse proargnames array\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не удалось разобрать массив proargnames\n"
-#: pg_dump.c:10141
+#: pg_dump.c:10149
#, c-format
msgid "WARNING: could not parse proconfig array\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не удалось разобрать массив proconfig\n"
# TO REVEIW
-#: pg_dump.c:10196
+#: pg_dump.c:10204
#, c-format
msgid "unrecognized provolatile value for function \"%s\"\n"
msgstr "недопустимое значение provolatile для функции \"%s\"\n"
-#: pg_dump.c:10328
+#: pg_dump.c:10336
#, c-format
msgid "could not find function definition for function with OID %u\n"
msgstr "не удалось найти определение функции для функции с OID %u\n"
-#: pg_dump.c:10373
+#: pg_dump.c:10381
#, c-format
msgid "WARNING: bogus value in pg_cast.castfunc or pg_cast.castmethod field\n"
msgstr ""
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: неприемлемое значение в поле pg_cast.castfunc или pg_cast."
"castmethod\n"
-#: pg_dump.c:10376
+#: pg_dump.c:10384
#, c-format
msgid "WARNING: bogus value in pg_cast.castmethod field\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: неприемлемое значение в поле pg_cast.castmethod\n"
-#: pg_dump.c:10764
+#: pg_dump.c:10772
#, c-format
msgid "WARNING: could not find operator with OID %s\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: оператор с OID %s не найден\n"
-#: pg_dump.c:11906
+#: pg_dump.c:11914
#, c-format
msgid ""
"WARNING: aggregate function %s could not be dumped correctly for this "
@@ -2075,28 +2075,28 @@ msgstr ""
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: агрегатная функция %s не может быть правильно выгружена для "
"этой версии базы данных; функция проигнорирована\n"
-#: pg_dump.c:12723
+#: pg_dump.c:12729
#, c-format
msgid "unrecognized object type in default privileges: %d\n"
msgstr "нераспознанный тип объекта в определении прав по умолчанию: %d)\n"
-#: pg_dump.c:12738
+#: pg_dump.c:12744
#, c-format
msgid "could not parse default ACL list (%s)\n"
msgstr "не удалось разобрать список прав по умолчанию (%s)\n"
-#: pg_dump.c:12793
+#: pg_dump.c:12800
#, c-format
msgid "could not parse ACL list (%s) for object \"%s\" (%s)\n"
msgstr "не удалось разобрать список прав (%s) для объекта \"%s\" (%s)\n"
-#: pg_dump.c:13211
+#: pg_dump.c:13220
#, c-format
msgid "query to obtain definition of view \"%s\" returned no data\n"
msgstr ""
"запрос на получение определения представления \"%s\" не возвратил данные\n"
-#: pg_dump.c:13214
+#: pg_dump.c:13223
#, c-format
msgid ""
"query to obtain definition of view \"%s\" returned more than one definition\n"
@@ -2104,27 +2104,27 @@ msgstr ""
"запрос на получения определения представления \"%s\" возвратил несколько "
"определений\n"
-#: pg_dump.c:13221
+#: pg_dump.c:13230
#, c-format
msgid "definition of view \"%s\" appears to be empty (length zero)\n"
msgstr "определение представления \"%s\" пустое (длина равна нулю)\n"
-#: pg_dump.c:13959
+#: pg_dump.c:13968
#, c-format
msgid "invalid column number %d for table \"%s\"\n"
msgstr "неверный номер колонки %d для таблицы \"%s\"\n"
-#: pg_dump.c:14083
+#: pg_dump.c:14092
#, c-format
msgid "missing index for constraint \"%s\"\n"
msgstr "отсутствует индекс для ограничения \"%s\"\n"
-#: pg_dump.c:14274
+#: pg_dump.c:14283
#, c-format
msgid "unrecognized constraint type: %c\n"
msgstr "нераспознанный тип ограничения: %c\n"
-#: pg_dump.c:14423 pg_dump.c:14587
+#: pg_dump.c:14432 pg_dump.c:14596
#, c-format
msgid "query to get data of sequence \"%s\" returned %d row (expected 1)\n"
msgid_plural ""
@@ -2139,23 +2139,23 @@ msgstr[2] ""
"запрос на получение данных последовательности \"%s\" вернул %d строк "
"(ожидалась 1)\n"
-#: pg_dump.c:14434
+#: pg_dump.c:14443
#, c-format
msgid "query to get data of sequence \"%s\" returned name \"%s\"\n"
msgstr ""
"запрос на получение данных последовательности \"%s\" вернул имя \"%s\"\n"
-#: pg_dump.c:14682
+#: pg_dump.c:14691
#, c-format
msgid "unexpected tgtype value: %d\n"
msgstr "неожиданное значение tgtype: %d\n"
-#: pg_dump.c:14764
+#: pg_dump.c:14773
#, c-format
msgid "invalid argument string (%s) for trigger \"%s\" on table \"%s\"\n"
msgstr "неверная строка аргументов (%s) для триггера \"%s\" таблицы \"%s\"\n"
-#: pg_dump.c:14961
+#: pg_dump.c:14970
#, c-format
msgid ""
"query to get rule \"%s\" for table \"%s\" failed: wrong number of rows "
@@ -2164,17 +2164,17 @@ msgstr ""
"запрос на получение правила \"%s\" для таблицы \"%s\" возвратил неверное "
"число строк\n"
-#: pg_dump.c:15340
+#: pg_dump.c:15349
#, c-format
msgid "reading dependency data\n"
msgstr "чтение данных о зависимостях\n"
-#: pg_dump.c:15898
+#: pg_dump.c:15907
#, c-format
msgid "WARNING: could not parse reloptions array\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не удалось разобрать массив reloptions\n"
-#: pg_dump.c:15962
+#: pg_dump.c:15971
#, c-format
msgid "query returned %d row instead of one: %s\n"
msgid_plural "query returned %d rows instead of one: %s\n"
diff --git a/src/bin/pg_resetxlog/po/fr.po b/src/bin/pg_resetxlog/po/fr.po
index 2be2ed4934f..82d5ccc2770 100644
--- a/src/bin/pg_resetxlog/po/fr.po
+++ b/src/bin/pg_resetxlog/po/fr.po
@@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "%s : n'a pas pu écrire le fichier « %s » : %s\n"
#: pg_resetxlog.c:1192
#, c-format
msgid "%s: WARNING: cannot create restricted tokens on this platform\n"
-msgstr "%s : ATTENTION : ne peut pas crér les jetons restreints sur cette plateforme\n"
+msgstr "%s : ATTENTION : ne peut pas créer les jetons restreints sur cette plateforme\n"
#: pg_resetxlog.c:1201
#, c-format
diff --git a/src/bin/pg_resetxlog/po/it.po b/src/bin/pg_resetxlog/po/it.po
index 9ed59cc6864..1dbd1b084ac 100644
--- a/src/bin/pg_resetxlog/po/it.po
+++ b/src/bin/pg_resetxlog/po/it.po
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-09-03 15:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-10 18:14+0100\n"
"Last-Translator: Daniele Varrazzo <daniele.varrazzo@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Gruppo traduzioni ITPUG <traduzioni@itpug.org>\n"
+"Language-Team: https://github.com/dvarrazzo/postgresql-it\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/src/bin/psql/po/de.po b/src/bin/psql/po/de.po
index cf96db17bd7..995f8f40edb 100644
--- a/src/bin/psql/po/de.po
+++ b/src/bin/psql/po/de.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# German message translation file for psql
-# Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2001 - 2016.
+# Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2001 - 2018.
#
# Use these quotes: »%s«
#
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 9.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-07 16:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-24 09:11-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-04 21:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-05 08:19-0500\n"
"Last-Translator: Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>\n"
"Language-Team: German <peter_e@gmx.net>\n"
"Language: de\n"
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Zeitmessung ist aus."
#: command.c:1449 command.c:1469 command.c:2139 command.c:2142 command.c:2145
#: command.c:2151 command.c:2153 command.c:2161 command.c:2171 command.c:2180
#: command.c:2194 command.c:2211 command.c:2270 common.c:75 copy.c:333
-#: copy.c:393 copy.c:408 psqlscan.l:1677 psqlscan.l:1688 psqlscan.l:1698
+#: copy.c:393 copy.c:408 psqlscan.l:1678 psqlscan.l:1689 psqlscan.l:1699
#, c-format
msgid "%s: %s\n"
msgstr "%s: %s\n"
@@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Alle Verbindungsparameter müssen angegeben werden, weil keine Datenbank
#: command.c:1785 command.c:3136 common.c:121 common.c:418 common.c:483
#: common.c:934 common.c:962 common.c:1059 copy.c:492 copy.c:705
-#: large_obj.c:158 large_obj.c:193 large_obj.c:255 psqlscan.l:1949
+#: large_obj.c:158 large_obj.c:193 large_obj.c:255 psqlscan.l:1950
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@@ -2320,34 +2320,36 @@ msgstr " \\H HTML-Ausgabemodus umschalten (gegenwärtig %s)
#, c-format
msgid ""
" \\pset [NAME [VALUE]] set table output option\n"
-" (NAME := {format|border|expanded|fieldsep|fieldsep_zero|footer|null|\n"
-" numericlocale|recordsep|recordsep_zero|tuples_only|title|tableattr|pager})\n"
+" (NAME := {border|columns|expanded|fieldsep|fieldsep_zero|\n"
+" footer|format|linestyle|null|numericlocale|pager|\n"
+" recordsep|recordsep_zero|tableattr|title|tuples_only})\n"
msgstr ""
" \\pset [NAME [WERT]] Tabellenausgabeoption setzen\n"
-" (NAME := {format|border|expanded|fieldsep|fieldsep_zero|footer|null|\n"
-" numericlocale|recordsep|recordsep_zero|tuples_only|title|tableattr|pager})\n"
+" (NAME := {border|columns|expanded|fieldsep|fieldsep_zero|\n"
+" footer|format|linestyle|null|numericlocale|pager|\n"
+" recordsep|recordsep_zero|tableattr|title|tuples_only})\n"
-#: help.c:238
+#: help.c:239
#, c-format
msgid " \\t [on|off] show only rows (currently %s)\n"
msgstr " \\t [on|off] nur Datenzeilen zeigen (gegenwärtig %s)\n"
-#: help.c:240
+#: help.c:241
#, c-format
msgid " \\T [STRING] set HTML <table> tag attributes, or unset if none\n"
msgstr " \\T [TEXT] HTML <table>-Tag-Attribute setzen oder löschen\n"
-#: help.c:241
+#: help.c:242
#, c-format
msgid " \\x [on|off|auto] toggle expanded output (currently %s)\n"
msgstr " \\x [on|off|auto] erweiterte Ausgabe umschalten (gegenwärtig %s)\n"
-#: help.c:245
+#: help.c:246
#, c-format
msgid "Connection\n"
msgstr "Verbindung\n"
-#: help.c:247
+#: help.c:248
#, c-format
msgid ""
" \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n"
@@ -2356,7 +2358,7 @@ msgstr ""
" \\c[onnect] {[DBNAME|- BENUTZER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n"
" mit neuer Datenbank verbinden (aktuell »%s«)\n"
-#: help.c:251
+#: help.c:252
#, c-format
msgid ""
" \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n"
@@ -2365,74 +2367,74 @@ msgstr ""
" \\c[onnect] {[DBNAME|- BENUTZER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n"
" mit neuer Datenbank verbinden (aktuell keine Verbindung)\n"
-#: help.c:253
+#: help.c:254
#, c-format
msgid " \\encoding [ENCODING] show or set client encoding\n"
msgstr " \\encoding [KODIERUNG] Client-Kodierung zeigen oder setzen\n"
-#: help.c:254
+#: help.c:255
#, c-format
msgid " \\password [USERNAME] securely change the password for a user\n"
msgstr ""
" \\password [BENUTZERNAME]\n"
" sicheres Ändern eines Benutzerpasswortes\n"
-#: help.c:255
+#: help.c:256
#, c-format
msgid " \\conninfo display information about current connection\n"
msgstr " \\conninfo Informationen über aktuelle Verbindung anzeigen\n"
-#: help.c:258
+#: help.c:259
#, c-format
msgid "Operating System\n"
msgstr "Betriebssystem\n"
-#: help.c:259
+#: help.c:260
#, c-format
msgid " \\cd [DIR] change the current working directory\n"
msgstr " \\cd [VERZ] Arbeitsverzeichnis wechseln\n"
-#: help.c:260
+#: help.c:261
#, c-format
msgid " \\setenv NAME [VALUE] set or unset environment variable\n"
msgstr " \\setenv NAME [WERT] Umgebungsvariable setzen oder löschen\n"
-#: help.c:261
+#: help.c:262
#, c-format
msgid " \\timing [on|off] toggle timing of commands (currently %s)\n"
msgstr " \\timing [on|off] Zeitmessung umschalten (gegenwärtig %s)\n"
-#: help.c:263
+#: help.c:264
#, c-format
msgid " \\! [COMMAND] execute command in shell or start interactive shell\n"
msgstr " \\! [BEFEHL] Befehl in Shell ausführen oder interaktive Shell starten\n"
-#: help.c:266
+#: help.c:267
#, c-format
msgid "Variables\n"
msgstr "Variablen\n"
-#: help.c:267
+#: help.c:268
#, c-format
msgid " \\prompt [TEXT] NAME prompt user to set internal variable\n"
msgstr " \\prompt [TEXT] NAME interne Variable vom Benutzer abfragen\n"
-#: help.c:268
+#: help.c:269
#, c-format
msgid " \\set [NAME [VALUE]] set internal variable, or list all if no parameters\n"
msgstr " \\set [NAME [WERT]] interne Variable setzen, oder alle anzeigen\n"
-#: help.c:269
+#: help.c:270
#, c-format
msgid " \\unset NAME unset (delete) internal variable\n"
msgstr " \\unset NAME interne Variable löschen\n"
-#: help.c:272
+#: help.c:273
#, c-format
msgid "Large Objects\n"
msgstr "Large Objects\n"
-#: help.c:273
+#: help.c:274
#, c-format
msgid ""
" \\lo_export LOBOID FILE\n"
@@ -2445,11 +2447,11 @@ msgstr ""
" \\lo_list\n"
" \\lo_unlink LOBOID Large-Object-Operationen\n"
-#: help.c:320
+#: help.c:321
msgid "Available help:\n"
msgstr "Verfügbare Hilfe:\n"
-#: help.c:404
+#: help.c:405
#, c-format
msgid ""
"Command: %s\n"
@@ -2464,7 +2466,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: help.c:420
+#: help.c:421
#, c-format
msgid ""
"No help available for \"%s\".\n"
@@ -2572,17 +2574,17 @@ msgstr "ungültiges Ausgabeformat (interner Fehler): %d"
msgid "skipping recursive expansion of variable \"%s\"\n"
msgstr "rekursive Auswertung der Variable »%s« wird ausgelassen\n"
-#: psqlscan.l:1604
+#: psqlscan.l:1605
#, c-format
msgid "unterminated quoted string\n"
msgstr "Zeichenkette in Anführungszeichen nicht abgeschlossen\n"
-#: psqlscan.l:1704
+#: psqlscan.l:1705
#, c-format
msgid "%s: out of memory\n"
msgstr "%s: Speicher aufgebraucht\n"
-#: psqlscan.l:1933
+#: psqlscan.l:1934
#, c-format
msgid "can't escape without active connection\n"
msgstr "Escape kann nicht ohne aktive Verbindung ausgeführt werden\n"
diff --git a/src/bin/psql/po/it.po b/src/bin/psql/po/it.po
index 16d08a3d432..5625e28a516 100644
--- a/src/bin/psql/po/it.po
+++ b/src/bin/psql/po/it.po
@@ -1,24 +1,20 @@
#
-# Translation of psql to Italian
-# PostgreSQL Project
+# psql.po
+# Italian message translation file for psql
#
-# Associazione Culturale ITPUG - Italian PostgreSQL Users Group
-# http://www.itpug.org/ - info@itpug.org
+# For development and bug report please use:
+# https://github.com/dvarrazzo/postgresql-it
#
-# Traduttori:
-# * Cosimo D'Arcangelo <cosimo.darcangelo@itpug.org>
-# * Massimo Mangoni <massimo.mangoni@phoops.it>
-# * Daniele Varrazzo <daniele.varrazzo@gmail.com>
+# Copyright (C) 2012-2017 PostgreSQL Global Development Group
+# Copyright (C) 2010, Associazione Culturale ITPUG
#
-# Revisori
-# * Emanuele Zamprogno <emanuele.zamprogno@itpug.org>
+# Daniele Varrazzo <daniele.varrazzo@gmail.com>, 2012-2017.
+# Cosimo D'Arcangelo <cosimo.darcangelo@itpug.org>
+# Massimo Mangoni <massimo.mangoni@phoops.it>
+# Mirko Tebaldi <mirkotebaldi@yahoo.it>
+# Gabriele Bartolini <gabriele.bartolini@2ndquadrant.it>
#
-# Traduttori precedenti:
-# * Mirko Tebaldi <mirkotebaldi@yahoo.it>
-# * Gabriele Bartolini <gabriele.bartolini@2ndquadrant.it>
-#
-# Copyright (c) 2010, Associazione Culturale ITPUG
-# Distributed under the same license of the PostgreSQL project
+# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -27,7 +23,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-05-22 16:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-10 18:05+0100\n"
"Last-Translator: Daniele Varrazzo <daniele.varrazzo@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Gruppo traduzioni ITPUG <traduzioni@itpug.org>\n"
+"Language-Team: https://github.com/dvarrazzo/postgresql-it\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/src/bin/psql/po/ru.po b/src/bin/psql/po/ru.po
index f0093745a22..9aa74af825a 100644
--- a/src/bin/psql/po/ru.po
+++ b/src/bin/psql/po/ru.po
@@ -4,14 +4,14 @@
# Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>, 2001-2005.
# Oleg Bartunov <oleg@sai.msu.su>, 2004-2005.
# Sergey Burladyan <eshkinkot@gmail.com>, 2012.
-# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2012-2016, 2017.
+# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2012-2016, 2017, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: psql (PostgreSQL 9)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-17 18:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-27 13:06+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-31 07:58+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-31 08:21+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Секундомер выключен."
#: command.c:1449 command.c:1469 command.c:2139 command.c:2142 command.c:2145
#: command.c:2151 command.c:2153 command.c:2161 command.c:2171 command.c:2180
#: command.c:2194 command.c:2211 command.c:2270 common.c:75 copy.c:333
-#: copy.c:393 copy.c:408 psqlscan.l:1677 psqlscan.l:1688 psqlscan.l:1698
+#: copy.c:393 copy.c:408 psqlscan.l:1678 psqlscan.l:1689 psqlscan.l:1699
#, c-format
msgid "%s: %s\n"
msgstr "%s: %s\n"
@@ -290,7 +290,7 @@ msgstr ""
#: command.c:1785 command.c:3136 common.c:121 common.c:418 common.c:483
#: common.c:934 common.c:962 common.c:1059 copy.c:492 copy.c:705
-#: large_obj.c:158 large_obj.c:193 large_obj.c:255 psqlscan.l:1949
+#: large_obj.c:158 large_obj.c:193 large_obj.c:255 psqlscan.l:1950
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@@ -2459,23 +2459,25 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
" \\pset [NAME [VALUE]] set table output option\n"
-" (NAME := {format|border|expanded|fieldsep|"
-"fieldsep_zero|footer|null|\n"
-" numericlocale|recordsep|recordsep_zero|tuples_only|"
-"title|tableattr|pager})\n"
+" (NAME := {border|columns|expanded|fieldsep|"
+"fieldsep_zero|\n"
+" footer|format|linestyle|null|numericlocale|pager|\n"
+" recordsep|recordsep_zero|tableattr|title|"
+"tuples_only})\n"
msgstr ""
" \\pset [ИМЯ [ЗНАЧЕНИЕ]] установить параметр вывода таблицы, где\n"
-" ИМЯ := {format|border|expanded|fieldsep|"
-"fieldsep_zero|footer|null|\n"
-" numericlocale|recordsep|recordsep_zero|tuples_only|"
-"title|tableattr|pager})\n"
+" ИМЯ := {border|columns|expanded|fieldsep|"
+"fieldsep_zero|\n"
+" footer|format|linestyle|null|numericlocale|pager|\n"
+" recordsep|recordsep_zero|tableattr|title|"
+"tuples_only}\n"
-#: help.c:238
+#: help.c:239
#, c-format
msgid " \\t [on|off] show only rows (currently %s)\n"
msgstr " \\t [on|off] режим вывода только строк (сейчас: %s)\n"
-#: help.c:240
+#: help.c:241
#, c-format
msgid ""
" \\T [STRING] set HTML <table> tag attributes, or unset if none\n"
@@ -2483,19 +2485,19 @@ msgstr ""
" \\T [СТРОКА] задать атрибуты для <table> или убрать, если не "
"заданы\n"
-#: help.c:241
+#: help.c:242
#, c-format
msgid " \\x [on|off|auto] toggle expanded output (currently %s)\n"
msgstr ""
" \\x [on|off|auto] переключить режим расширенного вывода (сейчас: "
"%s)\n"
-#: help.c:245
+#: help.c:246
#, c-format
msgid "Connection\n"
msgstr "Соединение\n"
-#: help.c:247
+#: help.c:248
#, c-format
msgid ""
" \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n"
@@ -2505,7 +2507,7 @@ msgstr ""
" подключиться к другой базе данных\n"
" (текущая: \"%s\")\n"
-#: help.c:251
+#: help.c:252
#, c-format
msgid ""
" \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n"
@@ -2515,44 +2517,44 @@ msgstr ""
" подключиться к другой базе данных\n"
" (сейчас подключения нет)\n"
-#: help.c:253
+#: help.c:254
#, c-format
msgid " \\encoding [ENCODING] show or set client encoding\n"
msgstr " \\encoding [КОДИРОВКА] показать/установить клиентскую кодировку\n"
-#: help.c:254
+#: help.c:255
#, c-format
msgid " \\password [USERNAME] securely change the password for a user\n"
msgstr " \\password [ИМЯ] безопасно сменить пароль пользователя\n"
-#: help.c:255
+#: help.c:256
#, c-format
msgid ""
" \\conninfo display information about current connection\n"
msgstr " \\conninfo информация о текущем соединении\n"
-#: help.c:258
+#: help.c:259
#, c-format
msgid "Operating System\n"
msgstr "Операционная система\n"
-#: help.c:259
+#: help.c:260
#, c-format
msgid " \\cd [DIR] change the current working directory\n"
msgstr " \\cd [ПУТЬ] сменить текущий каталог\n"
-#: help.c:260
+#: help.c:261
#, c-format
msgid " \\setenv NAME [VALUE] set or unset environment variable\n"
msgstr ""
" \\setenv ИМЯ [ЗНАЧЕНИЕ] установить или сбросить переменную окружения\n"
-#: help.c:261
+#: help.c:262
#, c-format
msgid " \\timing [on|off] toggle timing of commands (currently %s)\n"
msgstr " \\timing [on|off] включить/выключить секундомер (сейчас: %s)\n"
-#: help.c:263
+#: help.c:264
#, c-format
msgid ""
" \\! [COMMAND] execute command in shell or start interactive "
@@ -2561,19 +2563,19 @@ msgstr ""
" \\! [КОМАНДА] выполнить команду в командной оболочке\n"
" или запустить интерактивную оболочку\n"
-#: help.c:266
+#: help.c:267
#, c-format
msgid "Variables\n"
msgstr "Переменные\n"
-#: help.c:267
+#: help.c:268
#, c-format
msgid " \\prompt [TEXT] NAME prompt user to set internal variable\n"
msgstr ""
" \\prompt [ТЕКСТ] ИМЯ предложить пользователю задать внутреннюю "
"переменную\n"
-#: help.c:268
+#: help.c:269
#, c-format
msgid ""
" \\set [NAME [VALUE]] set internal variable, or list all if no "
@@ -2582,17 +2584,17 @@ msgstr ""
" \\set [ИМЯ [ЗНАЧЕНИЕ]] установить внутреннюю переменную или вывести все,\n"
" если имя не задано\n"
-#: help.c:269
+#: help.c:270
#, c-format
msgid " \\unset NAME unset (delete) internal variable\n"
msgstr " \\unset ИМЯ сбросить (удалить) внутреннюю переменную\n"
-#: help.c:272
+#: help.c:273
#, c-format
msgid "Large Objects\n"
msgstr "Большие объекты\n"
-#: help.c:273
+#: help.c:274
#, c-format
msgid ""
" \\lo_export LOBOID FILE\n"
@@ -2605,11 +2607,11 @@ msgstr ""
" \\lo_list\n"
" \\lo_unlink LOBOID операции с большими объектами\n"
-#: help.c:320
+#: help.c:321
msgid "Available help:\n"
msgstr "Имеющаяся справка:\n"
-#: help.c:404
+#: help.c:405
#, c-format
msgid ""
"Command: %s\n"
@@ -2624,7 +2626,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: help.c:420
+#: help.c:421
#, c-format
msgid ""
"No help available for \"%s\".\n"
@@ -2736,17 +2738,17 @@ msgstr "неверный формат вывода (внутренняя оши
msgid "skipping recursive expansion of variable \"%s\"\n"
msgstr "рекурсивное расширение переменной \"%s\" пропускается\n"
-#: psqlscan.l:1604
+#: psqlscan.l:1605
#, c-format
msgid "unterminated quoted string\n"
msgstr "незавершённая строка в кавычках\n"
-#: psqlscan.l:1704
+#: psqlscan.l:1705
#, c-format
msgid "%s: out of memory\n"
msgstr "%s: нехватка памяти\n"
-#: psqlscan.l:1933
+#: psqlscan.l:1934
#, c-format
msgid "can't escape without active connection\n"
msgstr "экранирование строк не работает без подключения к БД\n"
diff --git a/src/bin/scripts/po/it.po b/src/bin/scripts/po/it.po
index 40f1c1f505d..616142395c3 100644
--- a/src/bin/scripts/po/it.po
+++ b/src/bin/scripts/po/it.po
@@ -1,28 +1,20 @@
#
-# Translation of pgscripts to Italian
-# PostgreSQL Project
+# pgscripts.po
+# Italian message translation file for pgscripts
#
-# Associazione Culturale ITPUG - Italian PostgreSQL Users Group
-# http://www.itpug.org/ - info@itpug.org
+# For development and bug report please use:
+# https://github.com/dvarrazzo/postgresql-it
#
-# Traduttori:
-# * Emanuele Zamprogno <ez@medicinaopen.info>
-# * Daniele Varrazzo <daniele.varrazzo@gmail.com>
+# Copyright (C) 2012-2017 PostgreSQL Global Development Group
+# Copyright (C) 2010, Associazione Culturale ITPUG
#
-# Revisori:
-# * Diego Cinelli <diego.cinelli@gmail.com>
+# Daniele Varrazzo <daniele.varrazzo@gmail.com>, 2012-2017.
+# Emanuele Zamprogno <ez@medicinaopen.info>, 2009.
+# Mirko Tebaldi <mirko.tebaldi@libero.it>, 2004.
+# Fabrizio Mazzoni <veramente@libero.it>, 2003.
#
-# Traduttori precedenti:
-# * Primo traduttore: Fabrizio Mazzoni <veramente@libero.it>, 2003.
-# * Secondo traduttore: Mirko Tebaldi <mirko.tebaldi@libero.it>, 2004.
+# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
#
-# Copyright (c) 2010, Associazione Culturale ITPUG
-# Distributed under the same license of the PostgreSQL project
-#
-# Italian message translation file for pgscripts
-# Primo traduttore: Fabrizio Mazzoni <veramente@libero.it>, 2003.
-# Secondo traduttore: Mirko Tebaldi <mirko.tebaldi@libero.it>, 2004.
-# Attuale traduttore: Emanuele Zamprogno <ez@medicinaopen.info>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pgscripts (PostgreSQL) 9.4\n"
@@ -30,7 +22,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2015-07-06 12:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 20:55+0100\n"
"Last-Translator: Daniele Varrazzo <daniele.varrazzo@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Gruppo traduzioni ITPUG <traduzioni@itpug.org>\n"
+"Language-Team: https://github.com/dvarrazzo/postgresql-it\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"