summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/bin/scripts
diff options
context:
space:
mode:
authorPeter Eisentraut2003-08-24 21:18:53 +0000
committerPeter Eisentraut2003-08-24 21:18:53 +0000
commit903fe8fc6fb0297198782e451c6b6d4396eeaa53 (patch)
treec57c04a41f0a9621a9e1e0476500116d8d789037 /src/bin/scripts
parent693aad413b16aac85fb9a4e792d84cd87778aa9e (diff)
Translation updates
Diffstat (limited to 'src/bin/scripts')
-rw-r--r--src/bin/scripts/po/ru.po361
1 files changed, 197 insertions, 164 deletions
diff --git a/src/bin/scripts/po/ru.po b/src/bin/scripts/po/ru.po
index eec0b094204..0fa231765da 100644
--- a/src/bin/scripts/po/ru.po
+++ b/src/bin/scripts/po/ru.po
@@ -1,24 +1,24 @@
# ru.po
# PGSCRIPTS Translated Messages into the Russian Language (KOI8-R)
#
-# $Header: /cvsroot/pgsql/src/bin/scripts/po/Attic/ru.po,v 1.1 2003/08/01 16:19:14 petere Exp $
+# $Header: /cvsroot/pgsql/src/bin/scripts/po/Attic/ru.po,v 1.2 2003/08/24 21:18:52 petere Exp $
#
# ChangeLog:
-# - July 24-26, 2003: Initial Translation for 7.4.*; Serguei A. Mokhov, <mokhov@cs.concordia.ca>
+# - July 24 - August 23, 2003: Initial Translation for 7.4.*; Serguei A. Mokhov, <mokhov@cs.concordia.ca>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 7.4.x\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-23 04:18-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-07-26 20:25-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-08-23 12:44-0500\n"
"Last-Translator: Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>\n"
"Language-Team: pgsql-rus <pgsql-rus@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: clusterdb.c:94
-#: clusterdb.c:109
+#: clusterdb.c:96
+#: clusterdb.c:111
#: createdb.c:101
#: createdb.c:120
#: createlang.c:94
@@ -34,38 +34,38 @@ msgstr ""
#: droplang.c:151
#: dropuser.c:83
#: dropuser.c:98
-#: vacuumdb.c:110
-#: vacuumdb.c:125
+#: vacuumdb.c:112
+#: vacuumdb.c:127
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
msgstr "Наберите \"%s --help\" для более подробной информации.\n"
-#: clusterdb.c:107
+#: clusterdb.c:109
#: createdb.c:118
#: createlang.c:113
#: createuser.c:129
#: dropdb.c:98
#: droplang.c:107
#: dropuser.c:96
-#: vacuumdb.c:123
+#: vacuumdb.c:125
#, c-format
msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: слишком много аргументов командной строки (первый: \"%s\")\n"
#: createdb.c:128
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" is not a valid encoding name\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: \"%s\" не является верным именем кодировки\n"
#: createdb.c:170
#, c-format
msgid "%s: database creation failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s: создание базы не удалось: %s"
#: createdb.c:195
#, c-format
msgid "%s: comment creation failed (database was created): %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s: создание комментария не удалось (база была создана): %s"
#: createdb.c:213
#, c-format
@@ -73,31 +73,33 @@ msgid ""
"%s creates a PostgreSQL database.\n"
"\n"
msgstr ""
+"%s создаёт базу PostgreSQL.\n"
+"\n"
-#: clusterdb.c:228
+#: clusterdb.c:232
#: createdb.c:214
#: createlang.c:272
-#: createuser.c:235
+#: createuser.c:236
#: dropdb.c:143
-#: droplang.c:241
+#: droplang.c:242
#: dropuser.c:143
-#: vacuumdb.c:252
+#: vacuumdb.c:256
msgid "Usage:\n"
msgstr "Использование:\n"
#: createdb.c:215
#, c-format
msgid " %s [OPTION]... [DBNAME] [DESCRIPTION]\n"
-msgstr ""
+msgstr " %s [ОПЦИЯ]... [ИМЯБД] [ОПИСАНИЕ]\n"
-#: clusterdb.c:230
+#: clusterdb.c:234
#: createdb.c:216
#: createlang.c:274
-#: createuser.c:237
+#: createuser.c:238
#: dropdb.c:145
-#: droplang.c:243
+#: droplang.c:244
#: dropuser.c:145
-#: vacuumdb.c:254
+#: vacuumdb.c:258
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
@@ -107,125 +109,133 @@ msgstr ""
#: createdb.c:217
msgid " -D, --location=PATH alternative place to store the database\n"
-msgstr ""
+msgstr " -D, --location=ПУТЬ альтернативное место хранения базы\n"
#: createdb.c:218
msgid " -E, --encoding=ENCODING encoding for the database\n"
-msgstr ""
+msgstr " -E, --encoding=КОДИРОВКА кодировка для базы\n"
#: createdb.c:219
msgid " -O, --owner=OWNER database user to own the new database\n"
-msgstr ""
+msgstr " -O, --owner=ВЛАДЕЛЕЦ пользователь-владелец новой базы\n"
#: createdb.c:220
msgid " -T, --template=TEMPLATE template database to copy\n"
-msgstr ""
+msgstr " -T, --template=ШАБЛОН база-шаблон для копирования\n"
-#: clusterdb.c:234
+#: clusterdb.c:238
#: createdb.c:221
#: createlang.c:276
-#: createuser.c:246
+#: createuser.c:247
#: dropdb.c:146
-#: droplang.c:245
+#: droplang.c:246
#: dropuser.c:146
msgid " -e, --echo show the commands being sent to the server\n"
-msgstr ""
+msgstr " -e, --echo показывать команды отправленные серверу\n"
-#: clusterdb.c:235
+#: clusterdb.c:239
#: createdb.c:222
-#: createuser.c:247
+#: createuser.c:248
#: dropdb.c:148
#: dropuser.c:148
msgid " -q, --quiet don't write any messages\n"
-msgstr ""
+msgstr " -q, --quiet не показывать никакие сообщения\n"
-#: clusterdb.c:236
+#: clusterdb.c:240
#: createdb.c:223
#: createlang.c:283
-#: createuser.c:248
+#: createuser.c:249
#: dropdb.c:153
-#: droplang.c:251
+#: droplang.c:252
#: dropuser.c:153
msgid " --help show this help, then exit\n"
-msgstr ""
+msgstr " --help показать эту спраку и выйти\n"
-#: clusterdb.c:237
+#: clusterdb.c:241
#: createdb.c:224
#: createlang.c:284
-#: createuser.c:249
+#: createuser.c:250
#: dropdb.c:154
-#: droplang.c:252
+#: droplang.c:253
#: dropuser.c:154
msgid " --version output version information, then exit\n"
-msgstr ""
+msgstr " --version показать версию и выйти\n"
-#: clusterdb.c:238
+#: clusterdb.c:242
#: createdb.c:225
-#: createuser.c:250
-#: vacuumdb.c:265
+#: createuser.c:251
+#: vacuumdb.c:269
msgid ""
"\n"
"Connection options:\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Опции подсоединения:\n"
-#: clusterdb.c:239
+#: clusterdb.c:243
#: createdb.c:226
#: createlang.c:279
-#: createuser.c:251
+#: createuser.c:252
#: dropdb.c:149
-#: droplang.c:247
+#: droplang.c:248
#: dropuser.c:149
-#: vacuumdb.c:266
+#: vacuumdb.c:270
msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n"
-msgstr ""
+msgstr " -h, --host=ХОСТ сервер баз данных или директория сокетов\n"
-#: clusterdb.c:240
+#: clusterdb.c:244
#: createdb.c:227
#: createlang.c:280
-#: createuser.c:252
+#: createuser.c:253
#: dropdb.c:150
-#: droplang.c:248
+#: droplang.c:249
#: dropuser.c:150
-#: vacuumdb.c:267
+#: vacuumdb.c:271
msgid " -p, --port=PORT database server port\n"
-msgstr ""
+msgstr " -p, --port=ПОРТ порт сервера баз данных\n"
-#: clusterdb.c:241
+#: clusterdb.c:245
#: createdb.c:228
#: createlang.c:281
#: dropdb.c:151
-#: droplang.c:249
-#: vacuumdb.c:268
+#: droplang.c:250
+#: vacuumdb.c:272
msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as\n"
msgstr ""
+" -U, --username=ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ\n"
+" имя пользователя для подсоединения\n"
-#: clusterdb.c:242
+#: clusterdb.c:246
#: createdb.c:229
#: createlang.c:282
#: dropdb.c:152
-#: droplang.c:250
-#: vacuumdb.c:269
+#: droplang.c:251
+#: vacuumdb.c:273
msgid " -W, --password prompt for password\n"
-msgstr ""
+msgstr " -W, --password запросить пароль\n"
#: createdb.c:230
msgid ""
"\n"
"By default, a database with the same name as the current user is created.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"По умолчанию имя создаваемой базы такоеже как текущее имя пользователя.\n"
-#: clusterdb.c:244
+#: clusterdb.c:248
#: createdb.c:231
#: createlang.c:285
-#: createuser.c:257
+#: createuser.c:258
#: dropdb.c:155
-#: droplang.c:253
+#: droplang.c:254
#: dropuser.c:155
-#: vacuumdb.c:271
+#: vacuumdb.c:275
msgid ""
"\n"
"Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Сообщать об ошибках: <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
#: createlang.c:140
#: droplang.c:134
@@ -245,7 +255,7 @@ msgstr "нет"
#: createlang.c:140
#: droplang.c:134
msgid "Trusted?"
-msgstr ""
+msgstr "Доверяемый?"
#: createlang.c:147
#: droplang.c:141
@@ -256,26 +266,26 @@ msgstr "Процедурные Языки"
#: droplang.c:150
#, c-format
msgid "%s: missing required argument language name\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: отсутствует необходимый аргумент -- имя языка\n"
#: createlang.c:206
#, c-format
msgid "%s: unsupported language \"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: язык \"%s\" не поддерживается\n"
#: createlang.c:207
msgid "Supported languages are plpgsql, pltcl, pltclu, plperl, plperlu, and plpythonu.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Поддерживаемые языки: plpgsql, pltcl, pltclu, plperl, plperlu и plpythonu.\n"
#: createlang.c:222
#, c-format
msgid "%s: language \"%s\" is already installed in database \"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: язык \"%s\" уже установлен в базе \"%s\"\n"
#: createlang.c:256
#, c-format
msgid "%s: language installation failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s: установка языка не удалась: %s"
#: createlang.c:271
#, c-format
@@ -283,130 +293,139 @@ msgid ""
"%s installs a procedural language into a PostgreSQL database.\n"
"\n"
msgstr ""
+"%s устанавливает процедурный язык в базу PostgreSQL.\n"
+"\n"
#: createlang.c:273
-#: droplang.c:242
+#: droplang.c:243
#, c-format
msgid " %s [OPTION]... LANGNAME [DBNAME]\n"
-msgstr ""
+msgstr " %s [ОПЦИЯ]... ЯЗЫК [ИМЯБД]\n"
#: createlang.c:275
msgid " -d, --dbname=DBNAME database to install language in\n"
-msgstr ""
+msgstr " -d, --dbname=ИМЯБД база в которой установить язык\n"
#: createlang.c:277
-#: droplang.c:246
+#: droplang.c:247
msgid " -l, --list show a list of currently installed languages\n"
-msgstr ""
+msgstr " -l, --list показать список установленных языков\n"
#: createlang.c:278
msgid " -L, --pglib=DIRECTORY find language interpreter file in DIRECTORY\n"
-msgstr ""
+msgstr " -L, --pglib=ДИРЕКТОРИЯ найти файл интерпретатора в ДИРЕКТОРИИ\n"
#: createuser.c:141
#, c-format
msgid "%s: user ID must be a positive number\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: ID пользователя должно быть положительным числом\n"
#: createuser.c:147
msgid "Enter name of user to add: "
-msgstr ""
+msgstr "Введите имя добавляемого пользователя: "
-#: createuser.c:153
+#: createuser.c:154
msgid "Enter password for new user: "
-msgstr ""
+msgstr "Введите пароль для нового пользователя: "
-#: createuser.c:154
+#: createuser.c:155
msgid "Enter it again: "
msgstr "Введите снова: "
-#: createuser.c:157
+#: createuser.c:158
msgid "Passwords didn't match.\n"
msgstr "Пароли не совпадают.\n"
-#: createuser.c:168
+#: createuser.c:169
msgid "Shall the new user be allowed to create databases? (y/n) "
-msgstr ""
+msgstr "Разрешить новому пользователю создавать базы? (y/n) "
-#: createuser.c:179
+#: createuser.c:180
msgid "Shall the new user be allowed to create more new users? (y/n) "
-msgstr ""
+msgstr "Разрешить новому пользователю создавать пользователей? (y/n) "
-#: createuser.c:218
+#: createuser.c:219
#, c-format
msgid "%s: creation of new user failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s: создание нового пользователя не удалось: %s"
-#: createuser.c:234
+#: createuser.c:235
#, c-format
msgid ""
"%s creates a new PostgreSQL user.\n"
"\n"
msgstr ""
+"%s создаёт нового пользователья PostgreSQL.\n"
+"\n"
-#: createuser.c:236
+#: createuser.c:237
#: dropuser.c:144
#, c-format
msgid " %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
-msgstr ""
+msgstr " %s [ОПЦИЯ]... [ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ]\n"
-#: createuser.c:238
+#: createuser.c:239
msgid " -a, --adduser user can add new users\n"
-msgstr ""
+msgstr " -a, --adduser пользователь может создавать других пользователей\n"
-#: createuser.c:239
+#: createuser.c:240
msgid " -A, --no-adduser user cannot add new users\n"
-msgstr ""
+msgstr " -A, --no-adduser пользователь не сможет создавать пользователей\n"
-#: createuser.c:240
+#: createuser.c:241
msgid " -d, --createdb user can create new databases\n"
-msgstr ""
+msgstr " -d, --createdb пользователь может создавать новые базы\n"
-#: createuser.c:241
+#: createuser.c:242
msgid " -D, --no-createdb user cannot create databases\n"
-msgstr ""
+msgstr " -D, --no-createdb пользователь не может создавать базы\n"
-#: createuser.c:242
+#: createuser.c:243
msgid " -P, --pwprompt assign a password to new user\n"
-msgstr ""
+msgstr " -P, --pwprompt создать пароль новому пользователю\n"
-#: createuser.c:243
+#: createuser.c:244
msgid " -E, --encrypted encrypt stored password\n"
-msgstr ""
+msgstr " -E, --encrypted зашифровать сохранённый пароль\n"
-#: createuser.c:244
+#: createuser.c:245
msgid " -N, --unencrypted do no encrypt stored password\n"
-msgstr ""
+msgstr " -N, --unencrypted не щифровать сохранённый пароль\n"
-#: createuser.c:245
+#: createuser.c:246
msgid " -i, --sysid=SYSID select sysid for new user\n"
-msgstr ""
+msgstr " -i, --sysid=SYSID выбрать sysid для нового пользователья\n"
-#: createuser.c:253
-msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as (not the one to create)\n"
+#: createuser.c:254
+msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as (not the one to create)\n"
msgstr ""
+" -U, --username=ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ\n"
+" имя пользователья для подсоединения (но не для создания)\n"
-#: createuser.c:254
+#: createuser.c:255
#: dropuser.c:152
msgid " -W, --password prompt for password to connect\n"
-msgstr ""
+msgstr " -W, --password запросить пароль для подсоединения\n"
-#: createuser.c:255
+#: createuser.c:256
msgid ""
"\n"
"If one of -a, -A, -d, -D, and USERNAME is not specified, you will\n"
"be prompted interactively.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Если одно из: -a, -A, -d, -D и ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ не указано, вы будете\n"
+"запрошены интерактивно.\n"
#: dropdb.c:91
#, c-format
msgid "%s: missing required argument database name\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: отсутствует необходимый аргумент: имя базы\n"
#: dropdb.c:108
#, c-format
msgid "Database \"%s\" will be permanently removed.\n"
-msgstr ""
+msgstr "База \"%s\" будет полностью удалена.\n"
#: dropdb.c:109
#: dropuser.c:110
@@ -416,7 +435,7 @@ msgstr "Вы уверены? (y/n) "
#: dropdb.c:126
#, c-format
msgid "%s: database removal failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s: не удалось удалить базу: %s"
#: dropdb.c:142
#, c-format
@@ -424,51 +443,55 @@ msgid ""
"%s removes a PostgreSQL database.\n"
"\n"
msgstr ""
+"%s удаляет базу PostgreSQL.\n"
+"\n"
#: dropdb.c:144
#, c-format
msgid " %s [OPTION]... DBNAME\n"
-msgstr ""
+msgstr " %s [ОПЦИЯ]... [ИМЯБД]\n"
#: dropdb.c:147
#: dropuser.c:147
msgid " -i, --interactive prompt before deleting anything\n"
-msgstr ""
+msgstr " -i, --interactive подтвердить перед удалением чего-либо\n"
-#: droplang.c:169
+#: droplang.c:170
#, c-format
msgid "%s: language \"%s\" is not installed in database \"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: язык \"%s\" не установлен в базе \"%s\"\n"
-#: droplang.c:185
+#: droplang.c:186
#, c-format
msgid "%s: still %s functions declared in language \"%s\"; language not removed\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: существуют ещё фунции (%s) в языке \"%s\" ; язык не удалён\n"
-#: droplang.c:226
+#: droplang.c:227
#, c-format
msgid "%s: language removal failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s: не удалось удалить язык: %s"
-#: droplang.c:240
+#: droplang.c:241
#, c-format
msgid ""
"%s removes a procedural language from a database.\n"
"\n"
msgstr ""
+"%s удаляет процедурный язык из базы.\n"
+"\n"
-#: droplang.c:244
+#: droplang.c:245
msgid " -d, --dbname=DBNAME database from which to remove the language\n"
-msgstr ""
+msgstr " -d, --dbname=ИМЯБД база из которой удалить язык\n"
#: dropuser.c:103
msgid "Enter name of user to drop: "
-msgstr ""
+msgstr "Введите имя пользователя для удаления: "
#: dropuser.c:109
#, c-format
msgid "User \"%s\" will be permanently removed.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Пользователь \"%s\" будет полностью удалён.\n"
#: dropuser.c:126
#, c-format
@@ -481,144 +504,154 @@ msgid ""
"%s removes a PostgreSQL user.\n"
"\n"
msgstr ""
+"%s удаляет пользователя PostgreSQL.\n"
+"\n"
#: dropuser.c:151
msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as (not the one to drop)\n"
msgstr ""
+" -U, --username=ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ\n"
+" имя пользователя для подсоединения (не для удаления)\n"
-#: clusterdb.c:117
+#: clusterdb.c:119
#, c-format
msgid "%s: cannot cluster all databases and a specific one at the same time\n"
msgstr ""
-#: clusterdb.c:123
+#: clusterdb.c:125
#, c-format
msgid "%s: cannot cluster a specific table in all databases\n"
msgstr ""
-#: clusterdb.c:178
+#: clusterdb.c:181
#, c-format
msgid "%s: clustering of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s"
msgstr ""
-#: clusterdb.c:181
+#: clusterdb.c:184
#, c-format
msgid "%s: clustering of database \"%s\" failed: %s"
msgstr ""
-#: clusterdb.c:213
+#: clusterdb.c:217
#, c-format
msgid "%s: clustering database \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: clusterdb.c:227
+#: clusterdb.c:231
#, c-format
msgid ""
"%s clusters all previously clustered tables in a database.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: clusterdb.c:229
-#: vacuumdb.c:253
+#: clusterdb.c:233
+#: vacuumdb.c:257
#, c-format
msgid " %s [OPTION]... [DBNAME]\n"
-msgstr ""
+msgstr " %s [ОПЦИЯ]... [ИМЯБД]\n"
-#: clusterdb.c:231
+#: clusterdb.c:235
msgid " -a, --all cluster all databases\n"
msgstr ""
-#: clusterdb.c:232
+#: clusterdb.c:236
msgid " -d, --dbname=DBNAME database to cluster\n"
msgstr ""
-#: clusterdb.c:233
+#: clusterdb.c:237
msgid " -t, --table=TABLE cluster specific table only\n"
msgstr ""
-#: clusterdb.c:243
+#: clusterdb.c:247
msgid ""
"\n"
"Read the description of the SQL command CLUSTER for details.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Читайте описание SQL-команды CLUSTER для более подробной информации.\n"
-#: vacuumdb.c:133
+#: vacuumdb.c:135
#, c-format
msgid "%s: cannot vacuum all databases and a specific one at the same time\n"
msgstr ""
-#: vacuumdb.c:139
+#: vacuumdb.c:141
#, c-format
msgid "%s: cannot vacuum a specific table in all databases\n"
msgstr ""
-#: vacuumdb.c:201
+#: vacuumdb.c:204
#, c-format
msgid "%s: vacuuming of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s"
msgstr ""
-#: vacuumdb.c:204
+#: vacuumdb.c:207
#, c-format
msgid "%s: vacuuming of database \"%s\" failed: %s"
msgstr ""
-#: vacuumdb.c:237
+#: vacuumdb.c:241
#, c-format
msgid "%s: vacuuming database \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: vacuumdb.c:251
+#: vacuumdb.c:255
#, c-format
msgid ""
"%s cleans and analyzes a PostgreSQL database.\n"
"\n"
msgstr ""
+"%s очищает и анализирует базу PostgreSQL.\n"
+"\n"
-#: vacuumdb.c:255
+#: vacuumdb.c:259
msgid " -a, --all vacuum all databases\n"
msgstr ""
-#: vacuumdb.c:256
+#: vacuumdb.c:260
msgid " -d, --dbname=DBNAME database to vacuum\n"
msgstr ""
-#: vacuumdb.c:257
+#: vacuumdb.c:261
msgid " -t, --table='TABLE[(COLUMNS)]' vacuum specific table only\n"
msgstr ""
-#: vacuumdb.c:258
+#: vacuumdb.c:262
msgid " -f, --full do full vacuuming\n"
msgstr ""
-#: vacuumdb.c:259
+#: vacuumdb.c:263
msgid " -z, --analyze update optimizer hints\n"
msgstr ""
-#: vacuumdb.c:260
+#: vacuumdb.c:264
msgid " -e, --echo show the commands being sent to the server\n"
-msgstr ""
+msgstr " -e, --echo показывать команды отправляемые серверу\n"
-#: vacuumdb.c:261
+#: vacuumdb.c:265
msgid " -q, --quiet don't write any messages\n"
-msgstr ""
+msgstr " -q, --quiet не выводить сообщения\n"
-#: vacuumdb.c:262
+#: vacuumdb.c:266
msgid " -v, --verbose write a lot of output\n"
-msgstr ""
+msgstr " -v, --verbose многсловный вывод\n"
-#: vacuumdb.c:263
+#: vacuumdb.c:267
msgid " --help show this help, then exit\n"
-msgstr ""
+msgstr " --help показать эту справку и выйти\n"
-#: vacuumdb.c:264
+#: vacuumdb.c:268
msgid " --version output version information, then exit\n"
-msgstr ""
+msgstr " --version показать опцию и выйти\n"
-#: vacuumdb.c:270
+#: vacuumdb.c:274
msgid ""
"\n"
"Read the description of the SQL command VACUUM for details.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Читайте описание SQL-команды VACUUM для более подробной информации.\n"
#: common.c:88
#: common.c:114