diff options
| author | Peter Eisentraut | 2007-10-27 00:13:43 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Peter Eisentraut | 2007-10-27 00:13:43 +0000 |
| commit | 8a8bcb447a5d22cf8c132d2f3ee1707a1fedfdbe (patch) | |
| tree | 1834e70029b70479b2a7653e86030ffcc5184b64 /src/bin/scripts | |
| parent | bb98b2e27ec35019f00217335e248ee68d17946a (diff) | |
Translation updates
Diffstat (limited to 'src/bin/scripts')
| -rw-r--r-- | src/bin/scripts/po/de.po | 362 | ||||
| -rw-r--r-- | src/bin/scripts/po/fr.po | 613 | ||||
| -rw-r--r-- | src/bin/scripts/po/ko.po | 677 | ||||
| -rw-r--r-- | src/bin/scripts/po/tr.po | 210 |
4 files changed, 1015 insertions, 847 deletions
diff --git a/src/bin/scripts/po/de.po b/src/bin/scripts/po/de.po index 7da976cf8e3..d04e6ab443c 100644 --- a/src/bin/scripts/po/de.po +++ b/src/bin/scripts/po/de.po @@ -1,54 +1,54 @@ # German message translation file for "scripts". -# Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2003 - 2006. +# Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2003 - 2007. # -# pgtranslation Id: pgscripts.po,v 1.3 2006/10/21 11:48:36 petere Exp $ +# pgtranslation Id: pgscripts.po,v 1.6 2007/09/25 16:24:04 petere Exp $ # # Use these quotes: »%s« # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.2\n" +"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-21 01:20-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2006-10-21 13:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-24 19:21-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-25 18:11+0200\n" "Last-Translator: Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>\n" "Language-Team: German <peter_e@gmx.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: createdb.c:102 createdb.c:121 createlang.c:85 createlang.c:106 -#: createlang.c:152 createuser.c:157 createuser.c:172 dropdb.c:84 dropdb.c:93 -#: dropdb.c:101 droplang.c:96 droplang.c:117 droplang.c:164 dropuser.c:84 -#: dropuser.c:99 clusterdb.c:95 clusterdb.c:110 vacuumdb.c:112 vacuumdb.c:127 -#: reindexdb.c:111 reindexdb.c:125 +#: createdb.c:101 createdb.c:120 createlang.c:85 createlang.c:106 +#: createlang.c:154 createuser.c:156 createuser.c:171 dropdb.c:83 dropdb.c:92 +#: dropdb.c:100 droplang.c:96 droplang.c:117 droplang.c:166 dropuser.c:83 +#: dropuser.c:98 clusterdb.c:95 clusterdb.c:110 vacuumdb.c:112 vacuumdb.c:127 +#: reindexdb.c:110 reindexdb.c:124 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" msgstr "Versuchen Sie »%s --help« für weitere Informationen.\n" -#: createdb.c:119 createlang.c:104 createuser.c:170 dropdb.c:99 droplang.c:115 -#: dropuser.c:97 clusterdb.c:108 vacuumdb.c:125 reindexdb.c:124 +#: createdb.c:118 createlang.c:104 createuser.c:169 dropdb.c:98 droplang.c:115 +#: dropuser.c:96 clusterdb.c:108 vacuumdb.c:125 reindexdb.c:123 #, c-format msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n" msgstr "%s: zu viele Kommandozeilenargumente (das erste ist »%s«)\n" -#: createdb.c:129 +#: createdb.c:128 #, c-format msgid "%s: \"%s\" is not a valid encoding name\n" msgstr "%s: »%s« ist kein gültiger Kodierungsname\n" -#: createdb.c:169 +#: createdb.c:168 #, c-format msgid "%s: database creation failed: %s" msgstr "%s: Erzeugung der Datenbank ist fehlgeschlagen: %s" -#: createdb.c:198 +#: createdb.c:191 #, c-format msgid "%s: comment creation failed (database was created): %s" msgstr "" "%s: Erzeugung des Kommentars ist fehlgeschlagen (Datenbank wurde erzeugt): %s" -#: createdb.c:220 +#: createdb.c:208 #, c-format msgid "" "%s creates a PostgreSQL database.\n" @@ -57,21 +57,21 @@ msgstr "" "%s erzeugt eine PostgreSQL-Datenbank.\n" "\n" -#: createdb.c:221 createlang.c:204 createuser.c:313 dropdb.c:146 -#: droplang.c:321 dropuser.c:145 clusterdb.c:234 vacuumdb.c:260 -#: reindexdb.c:332 +#: createdb.c:209 createlang.c:206 createuser.c:307 dropdb.c:140 +#: droplang.c:323 dropuser.c:139 clusterdb.c:225 vacuumdb.c:251 +#: reindexdb.c:309 #, c-format msgid "Usage:\n" -msgstr "Benutzung:\n" +msgstr "Aufruf:\n" -#: createdb.c:222 +#: createdb.c:210 #, c-format msgid " %s [OPTION]... [DBNAME] [DESCRIPTION]\n" msgstr " %s [OPTION]... [DBNAME] [BESCHREIBUNG]\n" -#: createdb.c:223 createlang.c:206 createuser.c:315 dropdb.c:148 -#: droplang.c:323 dropuser.c:147 clusterdb.c:236 vacuumdb.c:262 -#: reindexdb.c:334 +#: createdb.c:211 createlang.c:208 createuser.c:309 dropdb.c:142 +#: droplang.c:325 dropuser.c:141 clusterdb.c:227 vacuumdb.c:253 +#: reindexdb.c:311 #, c-format msgid "" "\n" @@ -80,27 +80,27 @@ msgstr "" "\n" "Optionen:\n" -#: createdb.c:224 +#: createdb.c:212 #, c-format msgid " -D, --tablespace=TABLESPACE default tablespace for the database\n" msgstr " -D, --tablespace=TABLESPACE Standard-Tablespace der Datenbank\n" -#: createdb.c:225 +#: createdb.c:213 #, c-format msgid " -E, --encoding=ENCODING encoding for the database\n" msgstr " -E, --encoding=KODIERUNG Kodierung für die Datenbank\n" -#: createdb.c:226 +#: createdb.c:214 #, c-format msgid " -O, --owner=OWNER database user to own the new database\n" msgstr " -O, --owner=EIGENTÜMER Eigentümer der neuen Datenbank\n" -#: createdb.c:227 +#: createdb.c:215 #, c-format msgid " -T, --template=TEMPLATE template database to copy\n" msgstr " -T, --template=TEMPLATE zu kopierende Template-Datenbank\n" -#: createdb.c:228 +#: createdb.c:216 #, c-format msgid "" " -e, --echo show the commands being sent to the server\n" @@ -108,24 +108,19 @@ msgstr "" " -e, --echo zeige die Befehle, die an den Server\n" " gesendet werden\n" -#: createdb.c:229 -#, c-format -msgid " -q, --quiet don't write any messages\n" -msgstr " -q, --quiet unterdrücke alle Mitteilungen\n" - -#: createdb.c:230 +#: createdb.c:217 #, c-format msgid " --help show this help, then exit\n" msgstr " --help diese Hilfe anzeigen, dann beenden\n" -#: createdb.c:231 +#: createdb.c:218 #, c-format msgid " --version output version information, then exit\n" msgstr "" " --version Versionsinformationen anzeigen, dann beenden\n" -#: createdb.c:232 createuser.c:335 clusterdb.c:244 vacuumdb.c:273 -#: reindexdb.c:344 +#: createdb.c:219 createuser.c:328 clusterdb.c:235 vacuumdb.c:264 +#: reindexdb.c:321 #, c-format msgid "" "\n" @@ -134,7 +129,7 @@ msgstr "" "\n" "Verbindungsoptionen:\n" -#: createdb.c:233 +#: createdb.c:220 #, c-format msgid "" " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n" @@ -142,22 +137,22 @@ msgstr "" " -h, --host=HOSTNAME Name des Datenbankservers oder Socket-" "Verzeichnis\n" -#: createdb.c:234 +#: createdb.c:221 #, c-format msgid " -p, --port=PORT database server port\n" msgstr " -p, --port=PORT Port des Datenbankservers\n" -#: createdb.c:235 +#: createdb.c:222 #, c-format msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as\n" msgstr " -U, --username=NAME Datenbankbenutzername\n" -#: createdb.c:236 +#: createdb.c:223 #, c-format msgid " -W, --password prompt for password\n" msgstr " -W, --password nach Passwort fragen\n" -#: createdb.c:237 +#: createdb.c:224 #, c-format msgid "" "\n" @@ -167,9 +162,9 @@ msgstr "" "Wenn nichts anderes angegeben ist, dann wird eine Datenbank mit dem Namen\n" "des aktuellen Benutzers erzeugt.\n" -#: createdb.c:238 createlang.c:216 createuser.c:342 dropdb.c:158 -#: droplang.c:333 dropuser.c:157 clusterdb.c:250 vacuumdb.c:279 -#: reindexdb.c:350 +#: createdb.c:225 createlang.c:218 createuser.c:335 dropdb.c:151 +#: droplang.c:335 dropuser.c:150 clusterdb.c:241 vacuumdb.c:270 +#: reindexdb.c:327 #, c-format msgid "" "\n" @@ -194,26 +189,26 @@ msgstr "nein" msgid "Trusted?" msgstr "Vertraut?" -#: createlang.c:142 droplang.c:153 +#: createlang.c:144 droplang.c:155 msgid "Procedural Languages" msgstr "Prozedurale Sprachen" -#: createlang.c:151 droplang.c:162 +#: createlang.c:153 droplang.c:164 #, c-format msgid "%s: missing required argument language name\n" msgstr "%s: Sprachenname als Argument fehlt\n" -#: createlang.c:173 +#: createlang.c:175 #, c-format msgid "%s: language \"%s\" is already installed in database \"%s\"\n" msgstr "%s: Sprache »%s« ist bereits in Datenbank »%s« installiert\n" -#: createlang.c:187 +#: createlang.c:189 #, c-format msgid "%s: language installation failed: %s" msgstr "%s: Installation der Sprache fehlgeschlagen: %s" -#: createlang.c:203 +#: createlang.c:205 #, c-format msgid "" "%s installs a procedural language into a PostgreSQL database.\n" @@ -222,20 +217,20 @@ msgstr "" "%s installiert eine prozedurale Sprache in einer PostgreSQL-Datenbank.\n" "\n" -#: createlang.c:205 droplang.c:322 +#: createlang.c:207 droplang.c:324 #, c-format msgid " %s [OPTION]... LANGNAME [DBNAME]\n" msgstr "%s [OPTION]... SPRACHE [DBNAME]\n" -#: createlang.c:207 +#: createlang.c:209 #, c-format msgid " -d, --dbname=DBNAME database to install language in\n" msgstr "" " -d, --dbname=DBNAME Datenbank, in der die Sprache installiert\n" " werden soll\n" -#: createlang.c:208 createuser.c:331 dropdb.c:149 droplang.c:325 -#: dropuser.c:148 clusterdb.c:240 reindexdb.c:340 +#: createlang.c:210 createuser.c:325 dropdb.c:143 droplang.c:327 +#: dropuser.c:142 clusterdb.c:231 reindexdb.c:317 #, c-format msgid "" " -e, --echo show the commands being sent to the server\n" @@ -243,92 +238,92 @@ msgstr "" " -e, --echo zeige die Befehle, die an den Server\n" " gesendet werden\n" -#: createlang.c:209 droplang.c:326 +#: createlang.c:211 droplang.c:328 #, c-format msgid "" " -l, --list show a list of currently installed languages\n" msgstr "" " -l, --list zeige Liste gegenwärtig installierter Sprachen\n" -#: createlang.c:210 createuser.c:336 dropdb.c:152 droplang.c:327 -#: dropuser.c:151 clusterdb.c:245 vacuumdb.c:274 reindexdb.c:345 +#: createlang.c:212 createuser.c:329 dropdb.c:145 droplang.c:329 +#: dropuser.c:144 clusterdb.c:236 vacuumdb.c:265 reindexdb.c:322 #, c-format msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n" msgstr "" " -h, --host=HOSTNAME Name des Datenbankservers oder Socket-" "Verzeichnis\n" -#: createlang.c:211 createuser.c:337 dropdb.c:153 droplang.c:328 -#: dropuser.c:152 clusterdb.c:246 vacuumdb.c:275 reindexdb.c:346 +#: createlang.c:213 createuser.c:330 dropdb.c:146 droplang.c:330 +#: dropuser.c:145 clusterdb.c:237 vacuumdb.c:266 reindexdb.c:323 #, c-format msgid " -p, --port=PORT database server port\n" msgstr " -p, --port=PORT Port des Datenbankservers\n" -#: createlang.c:212 dropdb.c:154 droplang.c:329 clusterdb.c:247 vacuumdb.c:276 -#: reindexdb.c:347 +#: createlang.c:214 dropdb.c:147 droplang.c:331 clusterdb.c:238 vacuumdb.c:267 +#: reindexdb.c:324 #, c-format msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as\n" msgstr " -U, --username=NAME Datenbankbenutzername\n" -#: createlang.c:213 dropdb.c:155 droplang.c:330 clusterdb.c:248 vacuumdb.c:277 -#: reindexdb.c:348 +#: createlang.c:215 dropdb.c:148 droplang.c:332 clusterdb.c:239 vacuumdb.c:268 +#: reindexdb.c:325 #, c-format msgid " -W, --password prompt for password\n" msgstr " -W, --password nach Passwort fragen\n" -#: createlang.c:214 createuser.c:333 dropdb.c:156 droplang.c:331 -#: dropuser.c:155 clusterdb.c:242 reindexdb.c:342 +#: createlang.c:216 createuser.c:326 dropdb.c:149 droplang.c:333 +#: dropuser.c:148 clusterdb.c:233 reindexdb.c:319 #, c-format msgid " --help show this help, then exit\n" msgstr " --help diese Hilfe anzeigen, dann beenden\n" -#: createlang.c:215 createuser.c:334 dropdb.c:157 droplang.c:332 -#: dropuser.c:156 clusterdb.c:243 reindexdb.c:343 +#: createlang.c:217 createuser.c:327 dropdb.c:150 droplang.c:334 +#: dropuser.c:149 clusterdb.c:234 reindexdb.c:320 #, c-format msgid " --version output version information, then exit\n" msgstr "" " --version Versionsinformationen anzeigen, dann beenden\n" -#: createuser.c:177 +#: createuser.c:176 msgid "Enter name of role to add: " msgstr "Geben Sie den Namen der neuen Rolle ein: " -#: createuser.c:184 +#: createuser.c:183 msgid "Enter password for new role: " msgstr "Geben Sie das Passwort der neuen Rolle ein: " -#: createuser.c:185 +#: createuser.c:184 msgid "Enter it again: " msgstr "Geben Sie es noch einmal ein: " -#: createuser.c:188 +#: createuser.c:187 #, c-format msgid "Passwords didn't match.\n" msgstr "Passwörter stimmten nicht überein.\n" -#: createuser.c:197 +#: createuser.c:196 msgid "Shall the new role be a superuser?" msgstr "Soll die neue Rolle ein Superuser sein?" -#: createuser.c:212 +#: createuser.c:211 msgid "Shall the new role be allowed to create databases?" msgstr "Soll die neue Rolle Datenbanken erzeugen dürfen?" -#: createuser.c:220 +#: createuser.c:219 msgid "Shall the new role be allowed to create more new roles?" msgstr "Soll die neue Rolle weitere neue Rollen erzeugen dürfen?" -#: createuser.c:253 +#: createuser.c:252 #, c-format msgid "Password encryption failed.\n" msgstr "Passwortverschlüsselung ist fehlgeschlagen.\n" -#: createuser.c:292 +#: createuser.c:291 #, c-format msgid "%s: creation of new role failed: %s" msgstr "%s: Erzeugung der neuen Rolle fehlgeschlagen: %s" -#: createuser.c:312 +#: createuser.c:306 #, c-format msgid "" "%s creates a new PostgreSQL role.\n" @@ -337,53 +332,53 @@ msgstr "" "%s erzeugt eine neue PostgreSQL-Rolle.\n" "\n" -#: createuser.c:314 dropuser.c:146 +#: createuser.c:308 dropuser.c:140 #, c-format msgid " %s [OPTION]... [ROLENAME]\n" msgstr " %s [OPTION]... [ROLLENNAME]\n" -#: createuser.c:316 +#: createuser.c:310 #, c-format msgid " -s, --superuser role will be superuser\n" msgstr " -s, --superuser Rolle wird Superuser\n" -#: createuser.c:317 +#: createuser.c:311 #, c-format msgid " -S, --no-superuser role will not be superuser\n" msgstr " -S, --no-superuser Rolle wird kein Superuser\n" -#: createuser.c:318 +#: createuser.c:312 #, c-format msgid " -d, --createdb role can create new databases\n" msgstr " -d, --createdb Rolle kann neue Datenbanken erzeugen\n" -#: createuser.c:319 +#: createuser.c:313 #, c-format msgid " -D, --no-createdb role cannot create databases\n" msgstr " -D, --no-createdb Rolle kann keine Datenbanken erzeugen\n" -#: createuser.c:320 +#: createuser.c:314 #, c-format msgid " -r, --createrole role can create new roles\n" msgstr " -r, --createrole Rolle kann neue Rollen erzeugen\n" -#: createuser.c:321 +#: createuser.c:315 #, c-format msgid " -R, --no-createrole role cannot create roles\n" msgstr " -R, --no-createrole Rolle kann keine Rollen erzeugen\n" -#: createuser.c:322 +#: createuser.c:316 #, c-format msgid " -l, --login role can login (default)\n" msgstr "" " -l, --login Rolle kann sich anmelden (Voreinstellung)\n" -#: createuser.c:323 +#: createuser.c:317 #, c-format msgid " -L, --no-login role cannot login\n" msgstr " -L, --no-login Rolle kann sich nicht anmelden\n" -#: createuser.c:324 +#: createuser.c:318 #, c-format msgid "" " -i, --inherit role inherits privileges of roles it is a\n" @@ -392,12 +387,12 @@ msgstr "" " -i, --inherit Rolle erbt alle Privilegien von Rollen, deren\n" " Mitglied sie ist (Voreinstellung)\n" -#: createuser.c:326 +#: createuser.c:320 #, c-format msgid " -I, --no-inherit role does not inherit privileges\n" msgstr " -I, --no-inherit Rolle erbt keine Privilegien\n" -#: createuser.c:327 +#: createuser.c:321 #, c-format msgid "" " -c, --connection-limit=N connection limit for role (default: no limit)\n" @@ -405,29 +400,23 @@ msgstr "" " -c, --connection-limit=N Hochzahl an Verbindungen für Rolle\n" " (Voreinstellung: keine Begrenzung)\n" -#: createuser.c:328 +#: createuser.c:322 #, c-format msgid " -P, --pwprompt assign a password to new role\n" msgstr " -P, --pwprompt weise der neuen Rolle ein Passwort zu\n" -#: createuser.c:329 +#: createuser.c:323 #, c-format msgid " -E, --encrypted encrypt stored password\n" msgstr " -E, --encrypted verschlüssle das gespeicherte Passwort\n" -#: createuser.c:330 +#: createuser.c:324 #, c-format msgid " -N, --unencrypted do not encrypt stored password\n" msgstr "" " -N, --unencrypted verschlüssle das gespeicherte Passwort nicht\n" -#: createuser.c:332 dropdb.c:151 dropuser.c:150 clusterdb.c:241 -#: reindexdb.c:341 -#, c-format -msgid " -q, --quiet don't write any messages\n" -msgstr " -q, --quiet unterdrücke alle Mitteilungen\n" - -#: createuser.c:338 +#: createuser.c:331 #, c-format msgid "" " -U, --username=USERNAME user name to connect as (not the one to create)\n" @@ -435,12 +424,12 @@ msgstr "" " -U, --username=BENUTZER Datenbankbenutzername für die Verbindung\n" " (nicht der Name des neuen Benutzers)\n" -#: createuser.c:339 dropuser.c:154 +#: createuser.c:332 dropuser.c:147 #, c-format msgid " -W, --password prompt for password to connect\n" msgstr " -W, --password frage nach Passwort für Verbindung\n" -#: createuser.c:340 +#: createuser.c:333 #, c-format msgid "" "\n" @@ -451,26 +440,26 @@ msgstr "" "Wenn -s, -S, -d, -D, -r, -R oder ROLLENNAME nicht angegeben wird, dann\n" "wird interaktiv nachgefragt.\n" -#: dropdb.c:92 +#: dropdb.c:91 #, c-format msgid "%s: missing required argument database name\n" msgstr "%s: Datenbankname als Argument fehlt\n" -#: dropdb.c:107 +#: dropdb.c:106 #, c-format msgid "Database \"%s\" will be permanently removed.\n" msgstr "Datenbank »%s« wird unwiderruflich gelöscht werden.\n" -#: dropdb.c:108 dropuser.c:109 +#: dropdb.c:107 dropuser.c:108 msgid "Are you sure?" msgstr "Sind Sie sich sicher?" -#: dropdb.c:125 +#: dropdb.c:124 #, c-format msgid "%s: database removal failed: %s" msgstr "%s: Löschen der Datenbank fehlgeschlagen: %s" -#: dropdb.c:145 +#: dropdb.c:139 #, c-format msgid "" "%s removes a PostgreSQL database.\n" @@ -479,35 +468,35 @@ msgstr "" "%s löscht eine PostgreSQL-Datenbank.\n" "\n" -#: dropdb.c:147 +#: dropdb.c:141 #, c-format msgid " %s [OPTION]... DBNAME\n" msgstr " %s [OPTION]... DBNAME\n" -#: dropdb.c:150 dropuser.c:149 +#: dropdb.c:144 dropuser.c:143 #, c-format msgid " -i, --interactive prompt before deleting anything\n" msgstr "" " -i, --interactive frage nach, bevor irgendetwas gelöscht wird\n" -#: droplang.c:192 +#: droplang.c:194 #, c-format msgid "%s: language \"%s\" is not installed in database \"%s\"\n" msgstr "%s: Sprache »%s« ist nicht in Datenbank »%s« installiert\n" -#: droplang.c:212 +#: droplang.c:214 #, c-format msgid "" "%s: still %s functions declared in language \"%s\"; language not removed\n" msgstr "" "%s: noch %s Funktionen in Sprache »%s« deklariert; Sprache nicht gelöscht\n" -#: droplang.c:305 +#: droplang.c:307 #, c-format msgid "%s: language removal failed: %s" msgstr "%s: Löschen der Sprache fehlgeschlagen: %s" -#: droplang.c:320 +#: droplang.c:322 #, c-format msgid "" "%s removes a procedural language from a database.\n" @@ -516,7 +505,7 @@ msgstr "" "%s löscht eine prozedurale Sprache aus einer Datenbank.\n" "\n" -#: droplang.c:324 +#: droplang.c:326 #, c-format msgid "" " -d, --dbname=DBNAME database from which to remove the language\n" @@ -524,21 +513,21 @@ msgstr "" " -d, --dbname=DBNAME Datenbank, aus der die Sprache gelöscht\n" " werden soll\n" -#: dropuser.c:104 +#: dropuser.c:103 msgid "Enter name of role to drop: " msgstr "Geben Sie den Namen der zu löschenden Rolle ein: " -#: dropuser.c:108 +#: dropuser.c:107 #, c-format msgid "Role \"%s\" will be permanently removed.\n" msgstr "Rolle »%s« wird unwiderruflich gelöscht werden.\n" -#: dropuser.c:124 +#: dropuser.c:123 #, c-format msgid "%s: removal of role \"%s\" failed: %s" msgstr "%s: Löschen der Rolle »%s« fehlgeschlagen: %s" -#: dropuser.c:144 +#: dropuser.c:138 #, c-format msgid "" "%s removes a PostgreSQL role.\n" @@ -547,7 +536,7 @@ msgstr "" "%s löscht eine PostgreSQL-Rolle.\n" "\n" -#: dropuser.c:153 +#: dropuser.c:146 #, c-format msgid "" " -U, --username=USERNAME user name to connect as (not the one to drop)\n" @@ -555,33 +544,33 @@ msgstr "" " -U, --username=BENUTZER Datenbankbenutzername für die Verbindung\n" " (nicht der Name des zu löschenden Benutzers)\n" -#: clusterdb.c:118 +#: clusterdb.c:120 #, c-format msgid "%s: cannot cluster all databases and a specific one at the same time\n" msgstr "" "%s: kann nicht alle Datenbanken und eine bestimmte gleichzeitig clustern.\n" -#: clusterdb.c:124 +#: clusterdb.c:126 #, c-format msgid "%s: cannot cluster a specific table in all databases\n" msgstr "%s: kann nicht eine bestimmte Tabelle in allen Datenbanken clustern.\n" -#: clusterdb.c:180 +#: clusterdb.c:176 #, c-format msgid "%s: clustering of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s" msgstr "%s: Clustern der Tabelle »%s« in Datenbank »%s« fehlgeschlagen: %s" -#: clusterdb.c:183 +#: clusterdb.c:179 #, c-format msgid "%s: clustering of database \"%s\" failed: %s" msgstr "%s: Clustern der Datenbank »%s« fehlgeschlagen: %s" -#: clusterdb.c:219 +#: clusterdb.c:208 #, c-format msgid "%s: clustering database \"%s\"\n" msgstr "%s: clustere Datenbank »%s«\n" -#: clusterdb.c:233 +#: clusterdb.c:224 #, c-format msgid "" "%s clusters all previously clustered tables in a database.\n" @@ -590,27 +579,32 @@ msgstr "" "%s clustert alle vorher geclusterten Tabellen in einer Datenbank.\n" "\n" -#: clusterdb.c:235 vacuumdb.c:261 reindexdb.c:333 +#: clusterdb.c:226 vacuumdb.c:252 reindexdb.c:310 #, c-format msgid " %s [OPTION]... [DBNAME]\n" msgstr " %s [OPTION]... [DBNAME]\n" -#: clusterdb.c:237 +#: clusterdb.c:228 #, c-format msgid " -a, --all cluster all databases\n" msgstr " -a, --all clustere alle Datenbanken\n" -#: clusterdb.c:238 +#: clusterdb.c:229 #, c-format msgid " -d, --dbname=DBNAME database to cluster\n" msgstr " -d, --dbname=DBNAME zu clusternde Datenbank\n" -#: clusterdb.c:239 +#: clusterdb.c:230 #, c-format msgid " -t, --table=TABLE cluster specific table only\n" msgstr " -t, --table=TABELLE clustere nur eine bestimmte Tabelle\n" -#: clusterdb.c:249 +#: clusterdb.c:232 reindexdb.c:318 +#, c-format +msgid " -q, --quiet don't write any messages\n" +msgstr " -q, --quiet unterdrücke alle Mitteilungen\n" + +#: clusterdb.c:240 #, c-format msgid "" "\n" @@ -620,33 +614,33 @@ msgstr "" "Für weitere Informationen lesen Sie bitte die Beschreibung des\n" "SQL-Befehls CLUSTER.\n" -#: vacuumdb.c:135 +#: vacuumdb.c:137 #, c-format msgid "%s: cannot vacuum all databases and a specific one at the same time\n" msgstr "" "%s: kann nicht alle Datenbanken und eine bestimmte gleichzeitig vacuumen\n" -#: vacuumdb.c:141 +#: vacuumdb.c:143 #, c-format msgid "%s: cannot vacuum a specific table in all databases\n" msgstr "%s: kann nicht eine bestimmte Tabelle in allen Datenbanken vacuumen\n" -#: vacuumdb.c:205 +#: vacuumdb.c:201 #, c-format msgid "%s: vacuuming of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s" -msgstr "%s: Vacuuming der Tabelle »%s« in Datenbank »%s« fehlgeschlagen: %s" +msgstr "%s: Vacuum der Tabelle »%s« in Datenbank »%s« fehlgeschlagen: %s" -#: vacuumdb.c:208 +#: vacuumdb.c:204 #, c-format msgid "%s: vacuuming of database \"%s\" failed: %s" -msgstr "%s: Vacuuming der Datenbank »%s« fehlgeschlagen: %s" +msgstr "%s: Vacuum der Datenbank »%s« fehlgeschlagen: %s" -#: vacuumdb.c:245 +#: vacuumdb.c:234 #, c-format msgid "%s: vacuuming database \"%s\"\n" -msgstr "%s: führe Vacuuming in Datenbank »%s« aus\n" +msgstr "%s: führe Vacuum in Datenbank »%s« aus\n" -#: vacuumdb.c:259 +#: vacuumdb.c:250 #, c-format msgid "" "%s cleans and analyzes a PostgreSQL database.\n" @@ -655,37 +649,37 @@ msgstr "" "%s säubert und analysiert eine PostgreSQL-Datenbank.\n" "\n" -#: vacuumdb.c:263 +#: vacuumdb.c:254 #, c-format msgid " -a, --all vacuum all databases\n" msgstr "" " -a, --all führe Vacuum in allen Datenbanken aus\n" -#: vacuumdb.c:264 +#: vacuumdb.c:255 #, c-format msgid " -d, --dbname=DBNAME database to vacuum\n" msgstr "" " -d, --dbname=DBNAME führe Vacuum in dieser Datenbank aus\n" -#: vacuumdb.c:265 +#: vacuumdb.c:256 #, c-format msgid " -t, --table='TABLE[(COLUMNS)]' vacuum specific table only\n" msgstr "" " -t, --table='TABELLE[(SPALTEN)]'\n" " führe Vacuum für diese Tabelle aus\n" -#: vacuumdb.c:266 +#: vacuumdb.c:257 #, c-format msgid " -f, --full do full vacuuming\n" msgstr " -f, --full führe volles Vacuum durch\n" -#: vacuumdb.c:267 +#: vacuumdb.c:258 #, c-format msgid " -z, --analyze update optimizer hints\n" msgstr "" " -z, --analyze aktualisiere Hinweise für den Optimierer\n" -#: vacuumdb.c:268 +#: vacuumdb.c:259 #, c-format msgid "" " -e, --echo show the commands being sent to the " @@ -694,22 +688,22 @@ msgstr "" " -e, --echo zeige die Befehle, die an den Server\n" " gesendet werden\n" -#: vacuumdb.c:269 +#: vacuumdb.c:260 #, c-format msgid " -q, --quiet don't write any messages\n" msgstr " -q, --quiet unterdrücke alle Mitteilungen\n" -#: vacuumdb.c:270 +#: vacuumdb.c:261 #, c-format msgid " -v, --verbose write a lot of output\n" msgstr " -v, --verbose erzeuge viele Meldungen\n" -#: vacuumdb.c:271 +#: vacuumdb.c:262 #, c-format msgid " --help show this help, then exit\n" msgstr " --help diese Hilfe anzeigen, dann beenden\n" -#: vacuumdb.c:272 +#: vacuumdb.c:263 #, c-format msgid "" " --version output version information, then exit\n" @@ -717,7 +711,7 @@ msgstr "" " --version Versionsinformationen anzeigen, dann " "beenden\n" -#: vacuumdb.c:278 +#: vacuumdb.c:269 #, c-format msgid "" "\n" @@ -727,33 +721,33 @@ msgstr "" "Für weitere Information lesen Sie bitte die Beschreibung des\n" "SQL-Befehls VACUUM.\n" -#: reindexdb.c:133 +#: reindexdb.c:134 #, c-format msgid "%s: cannot reindex all databases and a specific one at the same time\n" msgstr "" "%s: kann nicht alle Datenbanken und eine bestimmte gleichzeitig " "reindizieren\n" -#: reindexdb.c:138 +#: reindexdb.c:139 #, c-format msgid "%s: cannot reindex all databases and system catalogs at the same time\n" msgstr "" "%s: kann nicht alle Datenbanken und Systemkataloge gleichzeitig " "reindizieren\n" -#: reindexdb.c:143 +#: reindexdb.c:144 #, c-format msgid "%s: cannot reindex a specific table in all databases\n" msgstr "" "%s: kann nicht eine bestimmte Tabelle in allen Datenbanken reindizieren\n" -#: reindexdb.c:148 +#: reindexdb.c:149 #, c-format msgid "%s: cannot reindex a specific index in all databases\n" msgstr "" "%s: kann nicht einen bestimmten Index in allen Datenbanken reindizieren\n" -#: reindexdb.c:159 +#: reindexdb.c:160 #, c-format msgid "" "%s: cannot reindex a specific table and system catalogs at the same time\n" @@ -761,7 +755,7 @@ msgstr "" "%s: kann nicht eine bestimmte Tabelle und Systemkataloge gleichzeitig " "reindizieren\n" -#: reindexdb.c:164 +#: reindexdb.c:165 #, c-format msgid "" "%s: cannot reindex a specific index and system catalogs at the same time\n" @@ -769,32 +763,32 @@ msgstr "" "%s: kann nicht einen bestimmten Index und Systemkataloge gleichzeitig " "reindizieren\n" -#: reindexdb.c:239 +#: reindexdb.c:234 #, c-format msgid "%s: reindexing of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s" msgstr "%s: Reindizieren der Tabelle »%s« in Datenbank »%s« fehlgeschlagen: %s" -#: reindexdb.c:242 +#: reindexdb.c:237 #, c-format msgid "%s: reindexing of index \"%s\" in database \"%s\" failed: %s" msgstr "%s: Reindizieren des Index »%s« in Datenbank »%s« fehlgeschlagen: %s" -#: reindexdb.c:245 +#: reindexdb.c:240 #, c-format msgid "%s: reindexing of database \"%s\" failed: %s" msgstr "%s: Reindizieren der Datenbank »%s« fehlgeschlagen: %s" -#: reindexdb.c:280 +#: reindexdb.c:269 #, c-format msgid "%s: reindexing database \"%s\"\n" msgstr "%s: reindiziere Datenbank »%s«\n" -#: reindexdb.c:311 +#: reindexdb.c:296 #, c-format msgid "%s: reindexing of system catalogs failed: %s" msgstr "%s: Reindizieren der Systemkataloge fehlgeschlagen: %s" -#: reindexdb.c:331 +#: reindexdb.c:308 #, c-format msgid "" "%s reindexes a PostgreSQL database.\n" @@ -803,32 +797,32 @@ msgstr "" "%s reindiziert eine PostgreSQL-Datenbank.\n" "\n" -#: reindexdb.c:335 +#: reindexdb.c:312 #, c-format msgid " -a, --all reindex all databases\n" msgstr " -a, --all reindiziere alle Datenbanken\n" -#: reindexdb.c:336 +#: reindexdb.c:313 #, c-format msgid " -s, --system reindex system catalogs\n" msgstr " -s, --system reindiziere Systemkataloge\n" -#: reindexdb.c:337 +#: reindexdb.c:314 #, c-format msgid " -d, --dbname=DBNAME database to reindex\n" msgstr " -d, --dbname=DBNAME zu reindizierende Datenbank\n" -#: reindexdb.c:338 +#: reindexdb.c:315 #, c-format msgid " -t, --table=TABLE reindex specific table only\n" msgstr " -t, --table=TABELLE reindiziere nur eine bestimmte Tabelle\n" -#: reindexdb.c:339 +#: reindexdb.c:316 #, c-format msgid " -i, --index=INDEX recreate specific index only\n" msgstr " -t, --table=TABELLE erneuere nur einen bestimmten Index\n" -#: reindexdb.c:349 +#: reindexdb.c:326 #, c-format msgid "" "\n" @@ -838,56 +832,66 @@ msgstr "" "Für weitere Informationen lesen Sie bitte die Beschreibung des\n" "SQL-Befehls REINDEX.\n" -#: common.c:39 +#: common.c:48 #, c-format msgid "%s: could not obtain information about current user: %s\n" msgstr "%s: konnte Informationen über aktuellen Benutzer nicht ermitteln: %s\n" -#: common.c:50 +#: common.c:59 #, c-format msgid "%s: could not get current user name: %s\n" msgstr "%s: konnte aktuellen Benutzernamen nicht ermitteln: %s\n" -#: common.c:97 common.c:123 +#: common.c:106 common.c:130 msgid "Password: " msgstr "Passwort: " -#: common.c:110 +#: common.c:119 #, c-format msgid "%s: could not connect to database %s\n" msgstr "%s: konnte nicht mit Datenbank %s verbinden\n" -#: common.c:133 +#: common.c:141 #, c-format msgid "%s: could not connect to database %s: %s" msgstr "%s: konnte nicht mit Datenbank %s verbinden: %s" -#: common.c:157 common.c:185 +#: common.c:165 common.c:193 #, c-format msgid "%s: query failed: %s" msgstr "%s: Anfrage fehlgeschlagen: %s" -#: common.c:159 common.c:187 +#: common.c:167 common.c:195 #, c-format msgid "%s: query was: %s\n" msgstr "%s: Anfrage war: %s\n" #. translator: abbreviation for "yes" -#: common.c:202 +#: common.c:237 msgid "y" msgstr "j" #. translator: abbreviation for "no" -#: common.c:204 +#: common.c:239 msgid "n" msgstr "n" -#: common.c:215 +#: common.c:250 #, c-format msgid "%s (%s/%s) " msgstr "%s (%s/%s) " -#: common.c:236 +#: common.c:271 #, c-format msgid "Please answer \"%s\" or \"%s\".\n" msgstr "Bitte antworten Sie »%s« oder »%s«.\n" + +#: common.c:350 common.c:384 +#, c-format +msgid "Cancel request sent\n" +msgstr "Abbruchsanforderung gesendet\n" + +#: common.c:386 +#, c-format +msgid "Could not send cancel request: %s" +msgstr "Konnte Abbruchsanforderung nicht senden: %s" diff --git a/src/bin/scripts/po/fr.po b/src/bin/scripts/po/fr.po index 60434672263..0fb55bb22b9 100644 --- a/src/bin/scripts/po/fr.po +++ b/src/bin/scripts/po/fr.po @@ -1,79 +1,79 @@ +# translation of pgscripts.po to # translation of pgscripts-fr.po to -# translation of pgscripts-fr.po to FR_fr # French message translation file for pgscripts # -# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/scripts/po/fr.po,v 1.12 2006/11/24 17:11:57 petere Exp $ +# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/scripts/po/fr.po,v 1.13 2007/10/27 00:13:43 petere Exp $ # -# Use these quotes: «%s» +# Use these quotes: « %s » # Guillaume Lelarge <gleu@wanadoo.fr>, 2004, 2005. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: pgscripts-fr\n" +"Project-Id-Version: pgscripts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-16 01:19-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2006-11-04 19:31+0100\n" -"Last-Translator: Guillaume Lelarge <gleu@wanadoo.fr>\n" -"Language-Team: <pgsql-fr-general@postgresql.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-07 07:19-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2007-06-07 18:39+0100\n" +"Last-Translator: Guillaume Lelarge <guillaume@lelarge.info>\n" +"Language-Team: <fr@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: createdb.c:102 -#: createdb.c:121 +#: createdb.c:101 +#: createdb.c:120 #: createlang.c:85 #: createlang.c:106 #: createlang.c:152 -#: createuser.c:157 -#: createuser.c:172 -#: dropdb.c:84 -#: dropdb.c:93 -#: dropdb.c:101 +#: createuser.c:156 +#: createuser.c:171 +#: dropdb.c:83 +#: dropdb.c:92 +#: dropdb.c:100 #: droplang.c:96 #: droplang.c:117 #: droplang.c:164 -#: dropuser.c:84 -#: dropuser.c:99 +#: dropuser.c:83 +#: dropuser.c:98 #: clusterdb.c:95 #: clusterdb.c:110 #: vacuumdb.c:112 #: vacuumdb.c:127 -#: reindexdb.c:111 -#: reindexdb.c:125 +#: reindexdb.c:110 +#: reindexdb.c:124 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" msgstr "Essayez « %s --help » pour plus d'informations.\n" -#: createdb.c:119 +#: createdb.c:118 #: createlang.c:104 -#: createuser.c:170 -#: dropdb.c:99 +#: createuser.c:169 +#: dropdb.c:98 #: droplang.c:115 -#: dropuser.c:97 +#: dropuser.c:96 #: clusterdb.c:108 #: vacuumdb.c:125 -#: reindexdb.c:124 +#: reindexdb.c:123 #, c-format msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n" -msgstr "%s: trop d'arguments en ligne de commande (le premier étant « %s »)\n" +msgstr "%s : trop d'arguments en ligne de commande (le premier étant « %s »)\n" -#: createdb.c:129 +#: createdb.c:128 #, c-format msgid "%s: \"%s\" is not a valid encoding name\n" -msgstr "%s : « %s » n'est pas un nom de codage valide\n" +msgstr "%s : « %s » n'est pas un nom d'encodage valide\n" -#: createdb.c:169 +#: createdb.c:168 #, c-format msgid "%s: database creation failed: %s" -msgstr "%s: échec lors de la création de la base de données : %s" +msgstr "%s : la création de la base de données a échoué : %s" -#: createdb.c:198 +#: createdb.c:191 #, c-format msgid "%s: comment creation failed (database was created): %s" -msgstr "%s: échec lors de la création du commentaire (la base de données a été créée) : %s" +msgstr "%s: la création du commentaire a échoué (la base de données a été créée) : %s" -#: createdb.c:220 +#: createdb.c:208 #, c-format msgid "" "%s creates a PostgreSQL database.\n" @@ -82,86 +82,81 @@ msgstr "" "%s crée une base de données PostgreSQL.\n" "\n" -#: createdb.c:221 +#: createdb.c:209 #: createlang.c:204 -#: createuser.c:313 -#: dropdb.c:146 +#: createuser.c:307 +#: dropdb.c:140 #: droplang.c:321 -#: dropuser.c:145 -#: clusterdb.c:234 -#: vacuumdb.c:260 -#: reindexdb.c:332 +#: dropuser.c:139 +#: clusterdb.c:225 +#: vacuumdb.c:251 +#: reindexdb.c:309 #, c-format msgid "Usage:\n" -msgstr "Usage:\n" +msgstr "Usage :\n" -#: createdb.c:222 +#: createdb.c:210 #, c-format msgid " %s [OPTION]... [DBNAME] [DESCRIPTION]\n" msgstr " %s [OPTION]... [NOMBASE] [DESCRIPTION]\n" -#: createdb.c:223 +#: createdb.c:211 #: createlang.c:206 -#: createuser.c:315 -#: dropdb.c:148 +#: createuser.c:309 +#: dropdb.c:142 #: droplang.c:323 -#: dropuser.c:147 -#: clusterdb.c:236 -#: vacuumdb.c:262 -#: reindexdb.c:334 +#: dropuser.c:141 +#: clusterdb.c:227 +#: vacuumdb.c:253 +#: reindexdb.c:311 #, c-format msgid "" "\n" "Options:\n" msgstr "" "\n" -"Options:\n" +"Options :\n" -#: createdb.c:224 +#: createdb.c:212 #, c-format msgid " -D, --tablespace=TABLESPACE default tablespace for the database\n" -msgstr " -D, --tablespace=TABLESPACE tablespace par défaut pour la base de données\n" +msgstr " -D, --tablespace=TABLESPACE tablespace par défaut de la base de données\n" -#: createdb.c:225 +#: createdb.c:213 #, c-format msgid " -E, --encoding=ENCODING encoding for the database\n" -msgstr " -E, --encoding=JEU jeu de caractères de la base de données\n" +msgstr " -E, --encoding=ENC encodage de la base de données\n" -#: createdb.c:226 +#: createdb.c:214 #, c-format msgid " -O, --owner=OWNER database user to own the new database\n" -msgstr " -O, --owner=PROPRIETAIRE nom du propriétaire de cette nouvelle base de données\n" +msgstr " -O, --owner=PROPRIETAIRE nom du propriétaire de la nouvelle base de données\n" -#: createdb.c:227 +#: createdb.c:215 #, c-format msgid " -T, --template=TEMPLATE template database to copy\n" msgstr " -T, --template=MODELE base de données modèle à copier\n" -#: createdb.c:228 +#: createdb.c:216 #, c-format msgid " -e, --echo show the commands being sent to the server\n" msgstr " -e, --echo affiche les commandes envoyées au serveur\n" -#: createdb.c:229 -#, c-format -msgid " -q, --quiet don't write any messages\n" -msgstr " -q, --quiet n'écrit aucun message\n" - -#: createdb.c:230 +#: createdb.c:217 #, c-format msgid " --help show this help, then exit\n" msgstr " --help affiche cette aide puis quitte\n" -#: createdb.c:231 +#: createdb.c:218 #, c-format msgid " --version output version information, then exit\n" msgstr " --version affiche la version, puis quitte\n" -#: createdb.c:232 -#: createuser.c:335 -#: clusterdb.c:244 -#: vacuumdb.c:273 -#: reindexdb.c:344 +#: createdb.c:219 +#: createuser.c:328 +#: clusterdb.c:235 +#: vacuumdb.c:264 +#: reindexdb.c:321 #, c-format msgid "" "\n" @@ -170,53 +165,53 @@ msgstr "" "\n" "Options de connexion :\n" -#: createdb.c:233 +#: createdb.c:220 #, c-format msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n" msgstr "" " -h, --host=HOTE hôte du serveur de bases de données\n" " ou répertoire des sockets\n" -#: createdb.c:234 +#: createdb.c:221 #, c-format msgid " -p, --port=PORT database server port\n" msgstr " -p, --port=PORT port du serveur de bases de données\n" -#: createdb.c:235 +#: createdb.c:222 #, c-format msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as\n" msgstr " -U, --username=NOMUTILISATEUR nom d'utilisateur pour la connexion\n" -#: createdb.c:236 +#: createdb.c:223 #, c-format msgid " -W, --password prompt for password\n" msgstr " -W, --password force la demande d'un mot de passe\n" -#: createdb.c:237 +#: createdb.c:224 #, c-format msgid "" "\n" "By default, a database with the same name as the current user is created.\n" msgstr "" "\n" -"Par défaut, le nom de la base de donnée créée correspond à celui de l'utilisateur.\n" +"Par défaut, la base de donnée créée porte le nom de l'utilisateur courant.\n" -#: createdb.c:238 +#: createdb.c:225 #: createlang.c:216 -#: createuser.c:342 -#: dropdb.c:158 +#: createuser.c:335 +#: dropdb.c:151 #: droplang.c:333 -#: dropuser.c:157 -#: clusterdb.c:250 -#: vacuumdb.c:279 -#: reindexdb.c:350 +#: dropuser.c:150 +#: clusterdb.c:241 +#: vacuumdb.c:270 +#: reindexdb.c:327 #, c-format msgid "" "\n" "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n" msgstr "" "\n" -"Indiquez les bogues à <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n" +"Rapportez les bogues à <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n" #: createlang.c:135 #: droplang.c:146 @@ -236,7 +231,7 @@ msgstr "non" #: createlang.c:135 #: droplang.c:146 msgid "Trusted?" -msgstr "Confiance (trusted) ?" +msgstr "De confiance (trusted) ?" #: createlang.c:142 #: droplang.c:153 @@ -247,17 +242,17 @@ msgstr "Langages procéduraux" #: droplang.c:162 #, c-format msgid "%s: missing required argument language name\n" -msgstr "%s: argument du nom du langage requis et manquant\n" +msgstr "%s : argument nom du langage requis mais manquant\n" #: createlang.c:173 #, c-format msgid "%s: language \"%s\" is already installed in database \"%s\"\n" -msgstr "%s : le langage « %s » est déjà installé pour la base de données « %s »\n" +msgstr "%s : le langage « %s » est déjà installé sur la base de données « %s »\n" #: createlang.c:187 #, c-format msgid "%s: language installation failed: %s" -msgstr "%s: installation du langage échouée : %s" +msgstr "%s : installation du langage échouée : %s" #: createlang.c:203 #, c-format @@ -277,15 +272,15 @@ msgstr " %s [OPTION]... NOMLANGAGE [NOMBASE]\n" #: createlang.c:207 #, c-format msgid " -d, --dbname=DBNAME database to install language in\n" -msgstr " -d, --dbname=NOMBASE database où installer le langage\n" +msgstr " -d, --dbname=NOMBASE base sur laquelle installer le langage\n" #: createlang.c:208 -#: createuser.c:331 -#: dropdb.c:149 +#: createuser.c:325 +#: dropdb.c:143 #: droplang.c:325 -#: dropuser.c:148 -#: clusterdb.c:240 -#: reindexdb.c:340 +#: dropuser.c:142 +#: clusterdb.c:231 +#: reindexdb.c:317 #, c-format msgid " -e, --echo show the commands being sent to the server\n" msgstr " -e, --echo affiche les commandes envoyées au serveur\n" @@ -294,114 +289,114 @@ msgstr " -e, --echo affiche les commandes envoyées au serveur\n" #: droplang.c:326 #, c-format msgid " -l, --list show a list of currently installed languages\n" -msgstr " -l, --list affiche une liste des langages déjà installés\n" +msgstr " -l, --list affiche la liste des langages déjà installés\n" #: createlang.c:210 -#: createuser.c:336 -#: dropdb.c:152 +#: createuser.c:329 +#: dropdb.c:145 #: droplang.c:327 -#: dropuser.c:151 -#: clusterdb.c:245 -#: vacuumdb.c:274 -#: reindexdb.c:345 +#: dropuser.c:144 +#: clusterdb.c:236 +#: vacuumdb.c:265 +#: reindexdb.c:322 #, c-format msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n" msgstr " -h, --host=HOTE hôte du serveur de bases de données ou répertoire des sockets\n" #: createlang.c:211 -#: createuser.c:337 -#: dropdb.c:153 +#: createuser.c:330 +#: dropdb.c:146 #: droplang.c:328 -#: dropuser.c:152 -#: clusterdb.c:246 -#: vacuumdb.c:275 -#: reindexdb.c:346 +#: dropuser.c:145 +#: clusterdb.c:237 +#: vacuumdb.c:266 +#: reindexdb.c:323 #, c-format msgid " -p, --port=PORT database server port\n" msgstr " -p, --port=PORT port du serveur de bases de données\n" #: createlang.c:212 -#: dropdb.c:154 +#: dropdb.c:147 #: droplang.c:329 -#: clusterdb.c:247 -#: vacuumdb.c:276 -#: reindexdb.c:347 +#: clusterdb.c:238 +#: vacuumdb.c:267 +#: reindexdb.c:324 #, c-format msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as\n" msgstr " -U, --username=NOMUTILISATEUR nom d'utilisateur pour la connexion\n" #: createlang.c:213 -#: dropdb.c:155 +#: dropdb.c:148 #: droplang.c:330 -#: clusterdb.c:248 -#: vacuumdb.c:277 -#: reindexdb.c:348 +#: clusterdb.c:239 +#: vacuumdb.c:268 +#: reindexdb.c:325 #, c-format msgid " -W, --password prompt for password\n" -msgstr " -W, --password exige un mot de passe\n" +msgstr " -W, --password demande un mot de passe\n" #: createlang.c:214 -#: createuser.c:333 -#: dropdb.c:156 +#: createuser.c:326 +#: dropdb.c:149 #: droplang.c:331 -#: dropuser.c:155 -#: clusterdb.c:242 -#: reindexdb.c:342 +#: dropuser.c:148 +#: clusterdb.c:233 +#: reindexdb.c:319 #, c-format msgid " --help show this help, then exit\n" msgstr " --help affiche cette aide puis quitte\n" #: createlang.c:215 -#: createuser.c:334 -#: dropdb.c:157 +#: createuser.c:327 +#: dropdb.c:150 #: droplang.c:332 -#: dropuser.c:156 -#: clusterdb.c:243 -#: reindexdb.c:343 +#: dropuser.c:149 +#: clusterdb.c:234 +#: reindexdb.c:320 #, c-format msgid " --version output version information, then exit\n" -msgstr " --version affiche les informations de version, puis quitte\n" +msgstr " --version affiche la version puis quitte\n" -#: createuser.c:177 +#: createuser.c:176 msgid "Enter name of role to add: " msgstr "Saisissez le nom du rôle à ajouter : " -#: createuser.c:184 +#: createuser.c:183 msgid "Enter password for new role: " msgstr "Saisissez le mot de passe pour le nouvel rôle : " -#: createuser.c:185 +#: createuser.c:184 msgid "Enter it again: " -msgstr "Saisissez-le de nouveau : " +msgstr "Saisissez-le à nouveau : " -#: createuser.c:188 +#: createuser.c:187 #, c-format msgid "Passwords didn't match.\n" msgstr "Les mots de passe ne sont pas identiques.\n" -#: createuser.c:197 +#: createuser.c:196 msgid "Shall the new role be a superuser?" -msgstr "Le nouvel rôle est-t'il un superutilisateur ?" +msgstr "Le nouvel rôle est-il super-utilisateur ?" -#: createuser.c:212 +#: createuser.c:211 msgid "Shall the new role be allowed to create databases?" -msgstr "Le nouvel rôle doit-il être autorisé à créer des bases de données ?" +msgstr "Le nouvel rôle est-il autorisé à créer des bases de données ?" -#: createuser.c:220 +#: createuser.c:219 msgid "Shall the new role be allowed to create more new roles?" -msgstr "Le nouvel rôle doit-il être autorisé à créer de nouveaux rôles ?" +msgstr "Le nouvel rôle est-il autorisé à créer de nouveaux rôles ?" -#: createuser.c:253 +#: createuser.c:252 #, c-format msgid "Password encryption failed.\n" msgstr "Échec du chiffrement du mot de passe.\n" -#: createuser.c:292 +#: createuser.c:291 #, c-format msgid "%s: creation of new role failed: %s" -msgstr "%s: échec lors de la création du nouvel rôle : %s" +msgstr "%s : la création du nouvel rôle a échoué : %s" -#: createuser.c:312 +#: createuser.c:306 #, c-format msgid "" "%s creates a new PostgreSQL role.\n" @@ -410,107 +405,98 @@ msgstr "" "%s crée un nouvel rôle PostgreSQL.\n" "\n" -#: createuser.c:314 -#: dropuser.c:146 +#: createuser.c:308 +#: dropuser.c:140 #, c-format msgid " %s [OPTION]... [ROLENAME]\n" msgstr " %s [OPTION]... [NOMROLE]\n" -#: createuser.c:316 +#: createuser.c:310 #, c-format msgid " -s, --superuser role will be superuser\n" -msgstr " -s, --superuser le rôle sera un superutilisateur\n" +msgstr " -s, --superuser le rôle est super-utilisateur\n" -#: createuser.c:317 +#: createuser.c:311 #, c-format msgid " -S, --no-superuser role will not be superuser\n" -msgstr " -S, --no-superuser le rôle ne sera pas un superutilisateur\n" +msgstr " -S, --no-superuser le rôle n'est pas super-utilisateur\n" -#: createuser.c:318 +#: createuser.c:312 #, c-format msgid " -d, --createdb role can create new databases\n" -msgstr " -d, --createdb l'utilisateur peut créer de nouvelles bases de données\n" +msgstr " -d, --createdb l'utilisateur peut créer des bases de données\n" -#: createuser.c:319 +#: createuser.c:313 #, c-format msgid " -D, --no-createdb role cannot create databases\n" -msgstr " -D, --no-createdb le rôle ne peut pas créer des bases de données\n" +msgstr " -D, --no-createdb le rôle ne peut pas créer de bases de données\n" -#: createuser.c:320 +#: createuser.c:314 #, c-format msgid " -r, --createrole role can create new roles\n" -msgstr " -r, --createrole le rôle peut créer de nouveaux rôles\n" +msgstr " -r, --createrole le rôle peut créer des rôles\n" -#: createuser.c:321 +#: createuser.c:315 #, c-format msgid " -R, --no-createrole role cannot create roles\n" -msgstr " -R, --no-createrole le rôle ne peut pas créer de nouveaux rôles\n" +msgstr " -R, --no-createrole le rôle ne peut pas créer de rôles\n" -#: createuser.c:322 +#: createuser.c:316 #, c-format msgid " -l, --login role can login (default)\n" msgstr " -l, --login le rôle peut se connecter (par défaut)\n" -#: createuser.c:323 +#: createuser.c:317 #, c-format msgid " -L, --no-login role cannot login\n" msgstr " -L, --no-login le rôle ne peut pas se connecter\n" -#: createuser.c:324 +#: createuser.c:318 #, c-format msgid "" " -i, --inherit role inherits privileges of roles it is a\n" " member of (default)\n" msgstr "" " -i, --inherit le rôle hérite des droits des rôles dont il est membre\n" -" (valeur par défaut)\n" +" (par défaut)\n" -#: createuser.c:326 +#: createuser.c:320 #, c-format msgid " -I, --no-inherit role does not inherit privileges\n" msgstr " -I, --no-inherit le rôle n'hérite pas des droits\n" -#: createuser.c:327 +#: createuser.c:321 #, c-format msgid " -c, --connection-limit=N connection limit for role (default: no limit)\n" msgstr " -c, --conn-limit=N nombre maximum de connexions pour le rôle (par défaut sans limite)\n" -#: createuser.c:328 +#: createuser.c:322 #, c-format msgid " -P, --pwprompt assign a password to new role\n" msgstr " -P, --pwprompt affecte un mot de passe au nouveau rôle\n" -#: createuser.c:329 +#: createuser.c:323 #, c-format msgid " -E, --encrypted encrypt stored password\n" -msgstr " -E, --encrypted crypte le mot de passe stocké\n" +msgstr " -E, --encrypted chiffre le mot de passe stocké\n" -#: createuser.c:330 +#: createuser.c:324 #, c-format msgid " -N, --unencrypted do not encrypt stored password\n" -msgstr " -N, --unencrypted ne crypte pas le mot de passe stocké\n" +msgstr " -N, --unencrypted ne chiffre pas le mot de passe stocké\n" -#: createuser.c:332 -#: dropdb.c:151 -#: dropuser.c:150 -#: clusterdb.c:241 -#: reindexdb.c:341 -#, c-format -msgid " -q, --quiet don't write any messages\n" -msgstr " -q, --quiet n'écrit aucun message\n" - -#: createuser.c:338 +#: createuser.c:331 #, c-format msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as (not the one to create)\n" -msgstr " -U, --username=NOMUTILISATEUR nom de l'utilisateur par lequel se connecter (et non pas celui à créer)\n" +msgstr " -U, --username=NOMUTILISATEUR nom de l'utilisateur pour la connexion (pas celui à créer)\n" -#: createuser.c:339 -#: dropuser.c:154 +#: createuser.c:332 +#: dropuser.c:147 #, c-format msgid " -W, --password prompt for password to connect\n" msgstr " -W, --password demander un mot de passe pour la connexion\n" -#: createuser.c:340 +#: createuser.c:333 #, c-format msgid "" "\n" @@ -518,30 +504,30 @@ msgid "" "be prompted interactively.\n" msgstr "" "\n" -"Si au moins une des options -s, -S, -d, -D, -r, -R et NOMROLE n'est pas spécifiée,\n" -"cela vous sera demandé interactivement.\n" +"Si une des options -s, -S, -d, -D, -r, -R et NOMROLE n'est pas précisée,\n" +"elle vous sera demandée interactivement.\n" -#: dropdb.c:92 +#: dropdb.c:91 #, c-format msgid "%s: missing required argument database name\n" -msgstr "%s: argument requis du nom de la base de données manquant\n" +msgstr "%s : argument nom de la base de données requis mais manquant\n" -#: dropdb.c:107 +#: dropdb.c:106 #, c-format msgid "Database \"%s\" will be permanently removed.\n" -msgstr "La base de données « %s » sera supprimée sans retour en arrière possible.\n" +msgstr "La base de données « %s » sera définitivement supprimée.\n" -#: dropdb.c:108 -#: dropuser.c:109 +#: dropdb.c:107 +#: dropuser.c:108 msgid "Are you sure?" msgstr "Êtes vous sûr ?" -#: dropdb.c:125 +#: dropdb.c:124 #, c-format msgid "%s: database removal failed: %s" -msgstr "%s: échec de la suppression de la base de données: %s" +msgstr "%s: la suppression de la base de données a échoué : %s" -#: dropdb.c:145 +#: dropdb.c:139 #, c-format msgid "" "%s removes a PostgreSQL database.\n" @@ -550,31 +536,31 @@ msgstr "" "%s supprime une base de données PostgreSQL.\n" "\n" -#: dropdb.c:147 +#: dropdb.c:141 #, c-format msgid " %s [OPTION]... DBNAME\n" msgstr " %s [OPTION]... NOMBASE\n" -#: dropdb.c:150 -#: dropuser.c:149 +#: dropdb.c:144 +#: dropuser.c:143 #, c-format msgid " -i, --interactive prompt before deleting anything\n" -msgstr " -i, --interactive demande une confirmation avant de supprimer quoi que ce soit\n" +msgstr " -i, --interactive demande confirmation avant de supprimer quoi que ce soit\n" #: droplang.c:192 #, c-format msgid "%s: language \"%s\" is not installed in database \"%s\"\n" -msgstr "%s: le langage « %s » n'est pas installé dans la base de données «%s»\n" +msgstr "%s: le langage « %s » n'est pas installé dans la base de données « %s »\n" #: droplang.c:212 #, c-format msgid "%s: still %s functions declared in language \"%s\"; language not removed\n" -msgstr "%s : il existe encore les fonctions %s déclarées avec le langage « %s »; langage non supprimé\n" +msgstr "%s : il existe encore %s fonctions déclarées dans le langage « %s » ; langage non supprimé\n" #: droplang.c:305 #, c-format msgid "%s: language removal failed: %s" -msgstr "%s: échec de la suppression du langage : %s" +msgstr "%s : la suppression du langage a échoué : %s" #: droplang.c:320 #, c-format @@ -590,21 +576,21 @@ msgstr "" msgid " -d, --dbname=DBNAME database from which to remove the language\n" msgstr " -d, --dbname=NOMBASE base de données à partir de laquelle supprimer le langage\n" -#: dropuser.c:104 +#: dropuser.c:103 msgid "Enter name of role to drop: " msgstr "Entrez le nom du rôle à supprimer : " -#: dropuser.c:108 +#: dropuser.c:107 #, c-format msgid "Role \"%s\" will be permanently removed.\n" -msgstr "Le rôle « %s » sera supprimé de façon permanente.\n" +msgstr "Le rôle « %s » sera définitivement supprimé.\n" -#: dropuser.c:124 +#: dropuser.c:123 #, c-format msgid "%s: removal of role \"%s\" failed: %s" -msgstr "%s : échec lors de la suppression du rôle « %s » : %s" +msgstr "%s : la suppression du rôle « %s » a échoué : %s" -#: dropuser.c:144 +#: dropuser.c:138 #, c-format msgid "" "%s removes a PostgreSQL role.\n" @@ -613,106 +599,110 @@ msgstr "" "%s supprime un rôle PostgreSQL.\n" "\n" -#: dropuser.c:153 +#: dropuser.c:146 #, c-format msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as (not the one to drop)\n" -msgstr " -U, --username=NOMUTILISATEUR nom de l'utilisateur par lequel se connecter (et non pas celui à supprimer)\n" +msgstr " -U, --username=NOMUTILISATEUR nom de l'utilisateur pour la connexion (pas celui à supprimer)\n" -#: clusterdb.c:118 +#: clusterdb.c:120 #, c-format msgid "%s: cannot cluster all databases and a specific one at the same time\n" -msgstr "%s: ne peut pas mettre en cluster toutes les bases de données et une spécifique en même temps\n" +msgstr "%s : ne peut pas mettre en cluster à la fois toutes les bases de données et une spécifique\n" -#: clusterdb.c:124 +#: clusterdb.c:126 #, c-format msgid "%s: cannot cluster a specific table in all databases\n" msgstr "%s: ne peut pas mettre en cluster une table spécifique dans toutes les bases de données\n" -#: clusterdb.c:180 +#: clusterdb.c:176 #, c-format msgid "%s: clustering of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s" -msgstr "%s : échec lors de la création du cluster de la table « %s » dans la base de données « %s » : %s" +msgstr "%s : la mise en cluster de la table « %s » de la base de données « %s » a échoué : %s" -#: clusterdb.c:183 +#: clusterdb.c:179 #, c-format msgid "%s: clustering of database \"%s\" failed: %s" -msgstr "%s : échec lors de la création du cluster de la base de données « %s » : %s" +msgstr "%s : la mise en cluster de la base de données « %s » a échoué : %s" -#: clusterdb.c:219 +#: clusterdb.c:208 #, c-format msgid "%s: clustering database \"%s\"\n" -msgstr "%s : création du cluster de la base de données « %s »\n" +msgstr "%s : mise en cluster de la base de données « %s »\n" -#: clusterdb.c:233 +#: clusterdb.c:224 #, c-format msgid "" "%s clusters all previously clustered tables in a database.\n" "\n" msgstr "" -"%s crée un cluster de toutes les tables déjà en cluster pour une base de données.\n" +"%s met en cluster toutes les tables déjà en cluster dans une base de données.\n" "\n" -#: clusterdb.c:235 -#: vacuumdb.c:261 -#: reindexdb.c:333 +#: clusterdb.c:226 +#: vacuumdb.c:252 +#: reindexdb.c:310 #, c-format msgid " %s [OPTION]... [DBNAME]\n" msgstr " %s [OPTION]... [NOMBASE]\n" -#: clusterdb.c:237 +#: clusterdb.c:228 #, c-format msgid " -a, --all cluster all databases\n" -msgstr " -a, --all crée un cluster pour toutes les bases de données\n" +msgstr " -a, --all met en cluster toutes les bases de données\n" -#: clusterdb.c:238 +#: clusterdb.c:229 #, c-format msgid " -d, --dbname=DBNAME database to cluster\n" -msgstr " -d, --dbname=NOMBASE base de données à intégrer au cluster\n" +msgstr " -d, --dbname=NOMBASE base de données à mettre en cluster\n" -#: clusterdb.c:239 +#: clusterdb.c:230 #, c-format msgid " -t, --table=TABLE cluster specific table only\n" -msgstr " -t, --table=TABLE crée un cluster pour cette seule table\n" +msgstr " -t, --table=TABLE met cette seule table en cluster\n" -#: clusterdb.c:249 +#: clusterdb.c:232 +#: reindexdb.c:318 +#, c-format +msgid " -q, --quiet don't write any messages\n" +msgstr " -q, --quiet n'écrit aucun message\n" + +#: clusterdb.c:240 #, c-format msgid "" "\n" "Read the description of the SQL command CLUSTER for details.\n" msgstr "" "\n" -"Lire la description de la commande SQL CLUSTER pour plus de détails.\n" +"Lire la description de la commande SQL CLUSTER pour de plus amples détails.\n" -#: vacuumdb.c:135 +#: vacuumdb.c:137 #, c-format msgid "%s: cannot vacuum all databases and a specific one at the same time\n" msgstr "" -"%s : ne peut pas lancer la commande vacuum sur toutes les bases de données et sur une spécifique\n" +"%s : ne peut pas nettoyer (vacuum) toutes les bases de données et une base spécifique\n" "en même temps\n" -#: vacuumdb.c:141 +#: vacuumdb.c:143 #, c-format msgid "%s: cannot vacuum a specific table in all databases\n" -msgstr "" -"%s : ne peut pas lancer la commande vacuum sur une table spécifique pour toutes les bases de\n" -"données\n" +msgstr "%s : ne peut pas nettoyer (vacuum) une table spécifique dans toutes les bases de données\n" -#: vacuumdb.c:205 +#: vacuumdb.c:201 #, c-format msgid "%s: vacuuming of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s" -msgstr "%s : échec lors du nettoyage (vacuum) de la table « %s » dans la base de données « %s » : %s" +msgstr "%s : le nettoyage (vacuum) de la table « %s » dans la base de données « %s » a échoué : %s" -#: vacuumdb.c:208 +#: vacuumdb.c:204 #, c-format msgid "%s: vacuuming of database \"%s\" failed: %s" -msgstr "%s : échec lors du nettoyage (vacuum) de la base de données « %s » : %s" +msgstr "%s : le nettoyage (vacuum) de la base de données « %s » a échoué : %s" -#: vacuumdb.c:245 +#: vacuumdb.c:234 #, c-format msgid "%s: vacuuming database \"%s\"\n" msgstr "%s : nettoyage (vacuum) de la base de données « %s »\n" -#: vacuumdb.c:259 +#: vacuumdb.c:250 #, c-format msgid "" "%s cleans and analyzes a PostgreSQL database.\n" @@ -721,121 +711,121 @@ msgstr "" "%s nettoie et analyse une base de données PostgreSQL.\n" "\n" -#: vacuumdb.c:263 +#: vacuumdb.c:254 #, c-format msgid " -a, --all vacuum all databases\n" -msgstr " -a, --all nettoite (vacuum) toutes les bases de données\n" +msgstr " -a, --all nettoie (vacuum) toutes les bases de données\n" -#: vacuumdb.c:264 +#: vacuumdb.c:255 #, c-format msgid " -d, --dbname=DBNAME database to vacuum\n" msgstr " -d, --dbname=NOMBASE base de données à nettoyer (vacuum)\n" -#: vacuumdb.c:265 +#: vacuumdb.c:256 #, c-format msgid " -t, --table='TABLE[(COLUMNS)]' vacuum specific table only\n" msgstr " -t, --table='TABLE[(COLONNES)]' nettoie (vacuum) une table spécifique\n" -#: vacuumdb.c:266 +#: vacuumdb.c:257 #, c-format msgid " -f, --full do full vacuuming\n" -msgstr " -f, --full fait un nettoyage (vacuum) complet\n" +msgstr " -f, --full effectue un nettoyage (vacuum) complet\n" -#: vacuumdb.c:267 +#: vacuumdb.c:258 #, c-format msgid " -z, --analyze update optimizer hints\n" msgstr " -z, --analyze met à jour les conseils de l'optimiseur\n" -#: vacuumdb.c:268 +#: vacuumdb.c:259 #, c-format msgid " -e, --echo show the commands being sent to the server\n" msgstr " -e, --echo affiche les commandes envoyées au serveur\n" -#: vacuumdb.c:269 +#: vacuumdb.c:260 #, c-format msgid " -q, --quiet don't write any messages\n" msgstr " -q, --quiet n'écrit aucun message\n" -#: vacuumdb.c:270 +#: vacuumdb.c:261 #, c-format msgid " -v, --verbose write a lot of output\n" msgstr " -v, --verbose mode verbeux\n" -#: vacuumdb.c:271 +#: vacuumdb.c:262 #, c-format msgid " --help show this help, then exit\n" msgstr " --help affiche cette aide puis quitte\n" -#: vacuumdb.c:272 +#: vacuumdb.c:263 #, c-format msgid " --version output version information, then exit\n" -msgstr " --version affiche les informations de version puis quitte\n" +msgstr " --version affiche la version puis quitte\n" -#: vacuumdb.c:278 +#: vacuumdb.c:269 #, c-format msgid "" "\n" "Read the description of the SQL command VACUUM for details.\n" msgstr "" "\n" -"Lire la description de la commande SQL VACUUM pour plus de détails.\n" +"Lire la description de la commande SQL VACUUM pour de plus amples détails.\n" -#: reindexdb.c:133 +#: reindexdb.c:134 #, c-format msgid "%s: cannot reindex all databases and a specific one at the same time\n" -msgstr "%s : ne peut pas ré-indexer toutes les bases de données et une spécifique en même temps\n" +msgstr "%s : ne peut pas ré-indexer toutes les bases de données et une base spécifique en même temps\n" -#: reindexdb.c:138 +#: reindexdb.c:139 #, c-format msgid "%s: cannot reindex all databases and system catalogs at the same time\n" msgstr "%s: ne peut pas ré-indexer toutes les bases de données et les catalogues système en même temps\n" -#: reindexdb.c:143 +#: reindexdb.c:144 #, c-format msgid "%s: cannot reindex a specific table in all databases\n" msgstr "%s : ne peut pas ré-indexer une table spécifique dans toutes les bases de données\n" -#: reindexdb.c:148 +#: reindexdb.c:149 #, c-format msgid "%s: cannot reindex a specific index in all databases\n" msgstr "%s : ne peut pas ré-indexer un index spécifique dans toutes les bases de données\n" -#: reindexdb.c:159 +#: reindexdb.c:160 #, c-format msgid "%s: cannot reindex a specific table and system catalogs at the same time\n" msgstr "%s : ne peut pas ré-indexer une table spécifique et les catalogues système en même temps\n" -#: reindexdb.c:164 +#: reindexdb.c:165 #, c-format msgid "%s: cannot reindex a specific index and system catalogs at the same time\n" msgstr "%s : ne peut pas ré-indexer un index spécifique et les catalogues système en même temps\n" -#: reindexdb.c:239 +#: reindexdb.c:234 #, c-format msgid "%s: reindexing of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s" -msgstr "%s : échec lors de la ré-indexation de la table « %s » dans la base de données « %s » : %s" +msgstr "%s : la ré-indexation de la table « %s » dans la base de données « %s » a échoué : %s" -#: reindexdb.c:242 +#: reindexdb.c:237 #, c-format msgid "%s: reindexing of index \"%s\" in database \"%s\" failed: %s" -msgstr "%s : échec lors de la ré-indexation de l'index « %s » dans la base de données « %s » : %s" +msgstr "%s : la ré-indexation de l'index « %s » dans la base de données « %s » a échoué : %s" -#: reindexdb.c:245 +#: reindexdb.c:240 #, c-format msgid "%s: reindexing of database \"%s\" failed: %s" -msgstr "%s : échec lors de la ré-indexation de la base de données « %s » : %s" +msgstr "%s : la ré-indexation de la base de données « %s » a échoué : %s" -#: reindexdb.c:280 +#: reindexdb.c:269 #, c-format msgid "%s: reindexing database \"%s\"\n" msgstr "%s : ré-indexation de la base de données « %s »\n" -#: reindexdb.c:311 +#: reindexdb.c:296 #, c-format msgid "%s: reindexing of system catalogs failed: %s" -msgstr "%s: échec lors de la ré-indexation des catalogues système : %s" +msgstr "%s : la ré-indexation des catalogues système a échoué : %s" -#: reindexdb.c:331 +#: reindexdb.c:308 #, c-format msgid "" "%s reindexes a PostgreSQL database.\n" @@ -844,94 +834,113 @@ msgstr "" "%s ré-indexe une base de données PostgreSQL.\n" "\n" -#: reindexdb.c:335 +#: reindexdb.c:312 #, c-format msgid " -a, --all reindex all databases\n" msgstr " -a, --all ré-indexe toutes les bases de données\n" -#: reindexdb.c:336 +#: reindexdb.c:313 #, c-format msgid " -s, --system reindex system catalogs\n" msgstr " -s, --system ré-indexe les catalogues système\n" -#: reindexdb.c:337 +#: reindexdb.c:314 #, c-format msgid " -d, --dbname=DBNAME database to reindex\n" msgstr " -d, --dbname=NOMBASE base de données à ré-indexer\n" -#: reindexdb.c:338 +#: reindexdb.c:315 #, c-format msgid " -t, --table=TABLE reindex specific table only\n" -msgstr " -t, --table=TABLE ré-indexe cette seule table\n" +msgstr " -t, --table=TABLE ré-indexe uniquement cette table\n" -#: reindexdb.c:339 +#: reindexdb.c:316 #, c-format msgid " -i, --index=INDEX recreate specific index only\n" -msgstr " -i, --index=INDEX recrée cet index spécifique seulement\n" +msgstr " -i, --index=INDEX recrée uniquement cet index\n" -#: reindexdb.c:349 +#: reindexdb.c:326 #, c-format msgid "" "\n" "Read the description of the SQL command REINDEX for details.\n" msgstr "" "\n" -"Lire la description de la commande SQL REINDEX pour plus de détails.\n" +"Lire la description de la commande SQL REINDEX pour de plus amples détails.\n" -#: common.c:39 +#: common.c:48 #, c-format msgid "%s: could not obtain information about current user: %s\n" -msgstr "%s : n'a pas pu obtenir les informations sur l'utilisateur actuel : %s\n" +msgstr "%s : n'a pas pu obtenir les informations concernant l'utilisateur actuel : %s\n" -#: common.c:50 +#: common.c:59 #, c-format msgid "%s: could not get current user name: %s\n" -msgstr "%s: n'a pas pu récupérer le nom de l'utilisateur : %s\n" +msgstr "%s: n'a pas pu récupérer le nom de l'utilisateur actuel : %s\n" -#: common.c:97 -#: common.c:123 +#: common.c:106 +#: common.c:132 msgid "Password: " msgstr "Mot de passe : " -#: common.c:110 +#: common.c:119 #, c-format msgid "%s: could not connect to database %s\n" -msgstr "%s: échec lors de la connexion à la base de données %s\n" +msgstr "%s : n'a pas pu se connecter à la base de données %s\n" -#: common.c:133 +#: common.c:142 #, c-format msgid "%s: could not connect to database %s: %s" -msgstr "%s: échec lors de la connexion à la base de données %s: %s" +msgstr "%s : n'a pas pu se connecter à la base de données %s: %s" -#: common.c:157 -#: common.c:185 +#: common.c:166 +#: common.c:194 #, c-format msgid "%s: query failed: %s" -msgstr "%s: échec lors de l'exécution de la requête : %s" +msgstr "%s : l'exécution de la requête a échoué : %s" -#: common.c:159 -#: common.c:187 +#: common.c:168 +#: common.c:196 #, c-format msgid "%s: query was: %s\n" -msgstr "%s: requête : %s\n" +msgstr "%s : requête : %s\n" #. translator: abbreviation for "yes" -#: common.c:202 +#: common.c:238 msgid "y" msgstr "o" #. translator: abbreviation for "no" -#: common.c:204 +#: common.c:240 msgid "n" msgstr "n" -#: common.c:215 +#: common.c:251 #, c-format msgid "%s (%s/%s) " msgstr "%s (%s/%s) " -#: common.c:236 +#: common.c:272 #, c-format msgid "Please answer \"%s\" or \"%s\".\n" msgstr "Merci de répondre « %s » ou « %s ».\n" +#: common.c:351 +#: common.c:385 +#, c-format +msgid "Cancel request sent\n" +msgstr "Requête d'annulation envoyée\n" + +#: common.c:353 +#, c-format +msgid "Could not send cancel request: %s\n" +msgstr "N'a pas pu envoyer la requête d'annulation : %s\n" + +#: common.c:387 +#, c-format +msgid "Could not send cancel request: %s" +msgstr "N'a pas pu envoyer la requête d'annulation : %s" + +#~ msgid " -q, --quiet don't write any messages\n" +#~ msgstr " -q, --quiet n'écrit aucun message\n" + diff --git a/src/bin/scripts/po/ko.po b/src/bin/scripts/po/ko.po index 5a2782a3dbf..b37d751efe4 100644 --- a/src/bin/scripts/po/ko.po +++ b/src/bin/scripts/po/ko.po @@ -3,48 +3,27 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.0\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-15 07:09+0000\n" +"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-07 00:40+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-16 02:11+0900\n" "Last-Translator: Ioseph Kim <ioseph@uri.sarang.net>\n" "Language-Team: KOREAN <pgsql-kr@postgresql.or.kr>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=euc-kr\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: Korean\n" -"X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n" - -#: clusterdb.c:95 -#: clusterdb.c:110 -#: createdb.c:102 -#: createdb.c:121 -#: createlang.c:97 -#: createlang.c:118 -#: createlang.c:160 -#: createuser.c:117 -#: createuser.c:132 -#: dropdb.c:84 -#: dropdb.c:93 -#: dropdb.c:101 -#: droplang.c:94 -#: droplang.c:115 -#: droplang.c:157 -#: dropuser.c:84 -#: dropuser.c:99 -#: vacuumdb.c:112 -#: vacuumdb.c:127 + +#: createdb.c:102 createdb.c:121 createlang.c:85 createlang.c:106 +#: createlang.c:152 createuser.c:157 createuser.c:172 dropdb.c:84 dropdb.c:93 +#: dropdb.c:101 droplang.c:96 droplang.c:117 droplang.c:164 dropuser.c:84 +#: dropuser.c:99 clusterdb.c:95 clusterdb.c:110 vacuumdb.c:112 vacuumdb.c:127 +#: reindexdb.c:111 reindexdb.c:125 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" msgstr "º¸´Ù ÀÚ¼¼ÇÑ »ç¿ë¹ýÀº \"%s --help\"\n" -#: clusterdb.c:108 -#: createdb.c:119 -#: createlang.c:116 -#: createuser.c:130 -#: dropdb.c:99 -#: droplang.c:113 -#: dropuser.c:97 -#: vacuumdb.c:125 +#: createdb.c:119 createlang.c:104 createuser.c:170 dropdb.c:99 droplang.c:115 +#: dropuser.c:97 clusterdb.c:108 vacuumdb.c:125 reindexdb.c:124 #, c-format msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n" msgstr "%s: ³Ê¹« ¸¹Àº ¸í·ÉÇà ÀÎÀÚµé (½ÃÀÛ \"%s\")\n" @@ -54,17 +33,17 @@ msgstr "%s: ³Ê¹« ¸¹Àº ¸í·ÉÇà ÀÎÀÚµé (½ÃÀÛ \"%s\")\n" msgid "%s: \"%s\" is not a valid encoding name\n" msgstr "%s: \"%s\" ÀÎÄÚµùÀº »ç¿ë °¡´ÉÇÑ ÀÎÄÚµù À̸§ÀÌ ¾Æ´Ô\n" -#: createdb.c:168 +#: createdb.c:169 #, c-format msgid "%s: database creation failed: %s" msgstr "%s: µ¥ÀÌÅͺ£À̽º ¸¸µé±â ½ÇÆÐ: %s" -#: createdb.c:196 +#: createdb.c:198 #, c-format msgid "%s: comment creation failed (database was created): %s" msgstr "%s: ÄÚ¸àÆ® Ãß°¡ÇÏ±â ½ÇÆÐ (µ¥ÀÌÅͺ£À̽º´Â ¸¸µé¾îÁ³À½): %s" -#: createdb.c:217 +#: createdb.c:220 #, c-format msgid "" "%s creates a PostgreSQL database.\n" @@ -73,30 +52,22 @@ msgstr "" "%s ÇÁ·Î±×·¥Àº PostgreSQL µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù.\n" "\n" -#: clusterdb.c:234 -#: createdb.c:218 -#: createlang.c:299 -#: createuser.c:240 -#: dropdb.c:147 -#: droplang.c:280 -#: dropuser.c:147 -#: vacuumdb.c:260 +#: createdb.c:221 createlang.c:204 createuser.c:313 dropdb.c:146 +#: droplang.c:321 dropuser.c:145 clusterdb.c:234 vacuumdb.c:260 +#: reindexdb.c:332 +#, c-format msgid "Usage:\n" msgstr "»ç¿ë¹ý:\n" -#: createdb.c:219 +#: createdb.c:222 #, c-format msgid " %s [OPTION]... [DBNAME] [DESCRIPTION]\n" msgstr " %s [¿É¼Ç]... [DBÀ̸§] [¼³¸í]\n" -#: clusterdb.c:236 -#: createdb.c:220 -#: createlang.c:301 -#: createuser.c:242 -#: dropdb.c:149 -#: droplang.c:282 -#: dropuser.c:149 -#: vacuumdb.c:262 +#: createdb.c:223 createlang.c:206 createuser.c:315 dropdb.c:148 +#: droplang.c:323 dropuser.c:147 clusterdb.c:236 vacuumdb.c:262 +#: reindexdb.c:334 +#, c-format msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -104,42 +75,51 @@ msgstr "" "\n" "¿É¼Çµé:\n" -#: createdb.c:221 +#: createdb.c:224 +#, c-format msgid " -D, --tablespace=TABLESPACE default tablespace for the database\n" -msgstr " -D, --tablespace=TABLESPACE µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¸¦ À§ÇÑ ±âº» Å×ÀÌºí½ºÆäÀ̽º\n" +msgstr "" +" -D, --tablespace=TABLESPACE µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¸¦ À§ÇÑ ±âº» Å×ÀÌºí½ºÆäÀ̽º\n" -#: createdb.c:222 +#: createdb.c:225 +#, c-format msgid " -E, --encoding=ENCODING encoding for the database\n" msgstr " -E, --encoding=ENCODING µ¥ÀÌÅͺ£À̽º ÀÎÄÚµù\n" -#: createdb.c:223 +#: createdb.c:226 +#, c-format msgid " -O, --owner=OWNER database user to own the new database\n" msgstr " -O, --owner=OWNER µ¥ÀÌÅͺ£À̽º ¼ÒÀ¯ÁÖ\n" -#: createdb.c:224 +#: createdb.c:227 +#, c-format msgid " -T, --template=TEMPLATE template database to copy\n" msgstr " -T, --template=TEMPLATE º¹»çÇÒ ÅÛÇø´ µ¥ÀÌÅͺ£À̽º\n" -#: createdb.c:225 -msgid " -e, --echo show the commands being sent to the server\n" +#: createdb.c:228 +#, c-format +msgid "" +" -e, --echo show the commands being sent to the server\n" msgstr " -e, --echo ¼¹ö·Î º¸³»´Â ÀÛ¾÷ ¸í·ÉµéÀ» º¸¿©ÁÜ\n" -#: createdb.c:226 +#: createdb.c:229 +#, c-format msgid " -q, --quiet don't write any messages\n" msgstr " -q, --quiet ¾î¶°ÇÑ ¸Þ½ÃÁöµµ º¸ÀÌÁö ¾ÊÀ½\n" -#: createdb.c:227 +#: createdb.c:230 +#, c-format msgid " --help show this help, then exit\n" msgstr " --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» º¸¿©ÁÖ°í ¸¶Ä§\n" -#: createdb.c:228 +#: createdb.c:231 +#, c-format msgid " --version output version information, then exit\n" msgstr " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ º¸¿©ÁÖ°í ¸¶Ä§\n" -#: clusterdb.c:244 -#: createdb.c:229 -#: createuser.c:255 -#: vacuumdb.c:273 +#: createdb.c:232 createuser.c:335 clusterdb.c:244 vacuumdb.c:273 +#: reindexdb.c:344 +#, c-format msgid "" "\n" "Connection options:\n" @@ -147,38 +127,42 @@ msgstr "" "\n" "¿¬°á ¿É¼Çµé:\n" -#: createdb.c:230 -msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n" -msgstr " -h, --host=HOSTNAME µ¥ÀÌÅͺ£À̽º ¼¹ö È£½ºÆ®³ª ¼ÒÄÏ µð·ºÅ丮\n" +#: createdb.c:233 +#, c-format +msgid "" +" -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n" +msgstr "" +" -h, --host=HOSTNAME µ¥ÀÌÅͺ£À̽º ¼¹ö È£½ºÆ®³ª ¼ÒÄÏ µð·ºÅ丮\n" -#: createdb.c:231 +#: createdb.c:234 +#, c-format msgid " -p, --port=PORT database server port\n" msgstr " -p, --port=PORT µ¥ÀÌÅͺ£À̽º ¼¹ö Æ÷Æ®\n" -#: createdb.c:232 +#: createdb.c:235 +#, c-format msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as\n" msgstr " -U, --username=USERNAME Á¢¼ÓÇÒ »ç¿ëÀÚ\n" -#: createdb.c:233 +#: createdb.c:236 +#, c-format msgid " -W, --password prompt for password\n" msgstr " -W, --password ºñ¹Ð¹øÈ£ ÀÔ·ÂÀ» À§ÇÑ ÇÁ·ÒÇÁÆ®\n" -#: createdb.c:234 +#: createdb.c:237 +#, c-format msgid "" "\n" "By default, a database with the same name as the current user is created.\n" msgstr "" "\n" -"ÃʱⰪÀ¸·Î, DBÀ̸§À» ÁöÁ¤ÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é, ÇöÀç »ç¿ëÀÚÀÇ À̸§°ú °°Àº µ¥ÀÌÅͺ£À̽º°¡ ¸¸µé¾îÁý´Ï´Ù.\n" +"ÃʱⰪÀ¸·Î, DBÀ̸§À» ÁöÁ¤ÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é, ÇöÀç »ç¿ëÀÚÀÇ À̸§°ú °°Àº µ¥ÀÌÅͺ£À̽º" +"°¡ ¸¸µé¾îÁý´Ï´Ù.\n" -#: clusterdb.c:250 -#: createdb.c:235 -#: createlang.c:312 -#: createuser.c:262 -#: dropdb.c:159 -#: droplang.c:292 -#: dropuser.c:159 -#: vacuumdb.c:279 +#: createdb.c:238 createlang.c:216 createuser.c:342 dropdb.c:158 +#: droplang.c:333 dropuser.c:157 clusterdb.c:250 vacuumdb.c:279 +#: reindexdb.c:350 +#, c-format msgid "" "\n" "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n" @@ -186,57 +170,42 @@ msgstr "" "\n" "¿À·ùº¸°í: <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n" -#: createlang.c:143 -#: droplang.c:140 +#: createlang.c:135 droplang.c:146 msgid "Name" msgstr "À̸§" -#: createlang.c:143 -#: droplang.c:140 +#: createlang.c:135 droplang.c:146 msgid "yes" msgstr "¿¹" -#: createlang.c:143 -#: droplang.c:140 +#: createlang.c:135 droplang.c:146 msgid "no" msgstr "¾Æ´Ï¿À" -#: createlang.c:143 -#: droplang.c:140 +#: createlang.c:135 droplang.c:146 msgid "Trusted?" msgstr "½Å·ÚµÈ?" -#: createlang.c:150 -#: droplang.c:147 +#: createlang.c:142 droplang.c:153 msgid "Procedural Languages" msgstr "ÇÁ·Î½ÃÁê¾ó ¾ð¾îµé" -#: createlang.c:159 -#: droplang.c:156 +#: createlang.c:151 droplang.c:162 #, c-format msgid "%s: missing required argument language name\n" msgstr "%s: Çʼö Ç׸ñÀÎ, ¾ð¾î À̸§À» ÁöÁ¤ÇÒ ÀÎÀÚ°¡ ºüÁ³½À´Ï´Ù\n" -#: createlang.c:210 -#, c-format -msgid "%s: unsupported language \"%s\"\n" -msgstr "%s: Áö¿øÇÏÁö ¾ÊÀº ¾ð¾î \"%s\"\n" - -#: createlang.c:211 -msgid "Supported languages are plpgsql, pltcl, pltclu, plperl, plperlu, and plpythonu.\n" -msgstr "Áö¿øÇÏ´Â ¾ð¾î: plpgsql, pltcl, pltclu, plperl, plperlu, plpythonu.\n" - -#: createlang.c:226 +#: createlang.c:173 #, c-format msgid "%s: language \"%s\" is already installed in database \"%s\"\n" msgstr "%s: \"%s\" ¾ð¾î´Â ÀÌ¹Ì \"%s\" µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¿¡ ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.\n" -#: createlang.c:283 +#: createlang.c:187 #, c-format msgid "%s: language installation failed: %s" msgstr "%s: ¾ð¾î ¼³Ä¡ ½ÇÆÐ: %s" -#: createlang.c:298 +#: createlang.c:203 #, c-format msgid "" "%s installs a procedural language into a PostgreSQL database.\n" @@ -245,195 +214,222 @@ msgstr "" "%s ÇÁ·Î±×·¥Àº PostgreSQL µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¿¡ ÇÁ·Î½ÃÁê¾ó ¾ð¾î¸¦ ¼³Ä¡ÇÕ´Ï´Ù.\n" "\n" -#: createlang.c:300 -#: droplang.c:281 +#: createlang.c:205 droplang.c:322 #, c-format msgid " %s [OPTION]... LANGNAME [DBNAME]\n" msgstr " %s [¿É¼Ç]... ¾ð¾îÀ̸§ [DBÀ̸§]\n" -#: createlang.c:302 +#: createlang.c:207 +#, c-format msgid " -d, --dbname=DBNAME database to install language in\n" msgstr " -d, --dbname=DBNAME ¾ð¾î¸¦ ¼³Ä¡ÇÒ DBÀ̸§\n" -#: clusterdb.c:240 -#: createlang.c:303 -#: createuser.c:251 -#: dropdb.c:150 -#: droplang.c:284 -#: dropuser.c:150 -msgid " -e, --echo show the commands being sent to the server\n" +#: createlang.c:208 createuser.c:331 dropdb.c:149 droplang.c:325 +#: dropuser.c:148 clusterdb.c:240 reindexdb.c:340 +#, c-format +msgid "" +" -e, --echo show the commands being sent to the server\n" msgstr " -e, --echo ¼¹ö·Î º¸³»´Â ÀÛ¾÷ ¸í·ÉÀ» º¸¿©ÁÜ\n" -#: createlang.c:304 -#: droplang.c:285 -msgid " -l, --list show a list of currently installed languages\n" +#: createlang.c:209 droplang.c:326 +#, c-format +msgid "" +" -l, --list show a list of currently installed languages\n" msgstr " -l, --list ÇöÀç ¼³Ä¡ µÇ¾îÀÖ´Â ¾ð¾îµéÀ» º¸¿©ÁÜ\n" -#: createlang.c:305 -msgid " -L, --pglib=DIRECTORY find language interpreter file in DIRECTORY\n" -msgstr " -L, --pglib=DIRECTORY ¾ð¾î ¸ðµâÀÌ ÀÖ´Â µð·ºÅ丮 ÁöÁ¤\n" - -#: clusterdb.c:245 -#: createlang.c:306 -#: createuser.c:256 -#: dropdb.c:153 -#: droplang.c:286 -#: dropuser.c:153 -#: vacuumdb.c:274 +#: createlang.c:210 createuser.c:336 dropdb.c:152 droplang.c:327 +#: dropuser.c:151 clusterdb.c:245 vacuumdb.c:274 reindexdb.c:345 +#, c-format msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n" -msgstr " -h, --host=HOSTNAME µ¥ÀÌÅͺ£À̽º ¼¹ö È£½ºÆ® ¶Ç´Â ¼ÒÄÏ µð·ºÅ丮\n" - -#: clusterdb.c:246 -#: createlang.c:307 -#: createuser.c:257 -#: dropdb.c:154 -#: droplang.c:287 -#: dropuser.c:154 -#: vacuumdb.c:275 +msgstr "" +" -h, --host=HOSTNAME µ¥ÀÌÅͺ£À̽º ¼¹ö È£½ºÆ® ¶Ç´Â ¼ÒÄÏ µð·ºÅ丮\n" + +#: createlang.c:211 createuser.c:337 dropdb.c:153 droplang.c:328 +#: dropuser.c:152 clusterdb.c:246 vacuumdb.c:275 reindexdb.c:346 +#, c-format msgid " -p, --port=PORT database server port\n" msgstr " -p, --port=PORT µ¥ÀÌÅͺ£À̽º ¼¹ö Æ÷Æ®\n" -#: clusterdb.c:247 -#: createlang.c:308 -#: dropdb.c:155 -#: droplang.c:288 -#: vacuumdb.c:276 +#: createlang.c:212 dropdb.c:154 droplang.c:329 clusterdb.c:247 vacuumdb.c:276 +#: reindexdb.c:347 +#, c-format msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as\n" msgstr " -U, --username=USERNAME Á¢¼ÓÇÒ »ç¿ëÀÚÀ̸§\n" -#: clusterdb.c:248 -#: createlang.c:309 -#: dropdb.c:156 -#: droplang.c:289 -#: vacuumdb.c:277 +#: createlang.c:213 dropdb.c:155 droplang.c:330 clusterdb.c:248 vacuumdb.c:277 +#: reindexdb.c:348 +#, c-format msgid " -W, --password prompt for password\n" msgstr " -W, --password ºñ¹Ð¹øÈ£ ÀÔ·ÂÀ» À§ÇÑ ÇÁ·ÒÇÁÆ®\n" -#: clusterdb.c:242 -#: createlang.c:310 -#: createuser.c:253 -#: dropdb.c:157 -#: droplang.c:290 -#: dropuser.c:157 +#: createlang.c:214 createuser.c:333 dropdb.c:156 droplang.c:331 +#: dropuser.c:155 clusterdb.c:242 reindexdb.c:342 +#, c-format msgid " --help show this help, then exit\n" msgstr " --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» º¸¿©ÁÖ°í ¸¶Ä§\n" -#: clusterdb.c:243 -#: createlang.c:311 -#: createuser.c:254 -#: dropdb.c:158 -#: droplang.c:291 -#: dropuser.c:158 +#: createlang.c:215 createuser.c:334 dropdb.c:157 droplang.c:332 +#: dropuser.c:156 clusterdb.c:243 reindexdb.c:343 +#, c-format msgid " --version output version information, then exit\n" msgstr " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ º¸¿©ÁÖ°í ¸¶Ä§\n" -#: createuser.c:142 -#, c-format -msgid "%s: user ID must be a positive number\n" -msgstr "%s: »ç¿ëÀÚ ID °ªÀº ¾ç¼ö Á¤¼ö¿©¾ßÇÕ´Ï´Ù.\n" - -#: createuser.c:148 -msgid "Enter name of user to add: " -msgstr "Ãß°¡ÇÒ »õ »ç¿ëÀÚÀ̸§: " +#: createuser.c:177 +msgid "Enter name of role to add: " +msgstr "Ãß°¡ÇÒ »õ ·Ñ(role)À̸§: " -#: createuser.c:155 -msgid "Enter password for new user: " -msgstr "»õ »ç¿ëÀÚÀÇ ºñ¹Ð¹øÈ£: " +#: createuser.c:184 +msgid "Enter password for new role: " +msgstr "»õ ·ÑÀÇ ºñ¹Ð¹øÈ£: " -#: createuser.c:156 +#: createuser.c:185 msgid "Enter it again: " msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£ È®ÀÎ: " -#: createuser.c:159 +#: createuser.c:188 +#, c-format msgid "Passwords didn't match.\n" msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£°¡ ¼·Î Ʋ¸².\n" -#: createuser.c:170 -msgid "Shall the new user be allowed to create databases? (y/n) " -msgstr "ÀÌ »ç¿ëÀÚ¿¡°Ô µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¸¦ ¸¸µé ¼ö ÀÖ´Â ±ÇÇÒÀ» ÁÙ±î¿ä? (y/n) " +#: createuser.c:197 +msgid "Shall the new role be a superuser?" +msgstr "»õ ·ÑÀ» ½´ÆÛÀ¯Àú ±ÇÇÑÀ¸·Î ÁöÁ¤ÇÒ±î¿ä?" -#: createuser.c:181 -msgid "Shall the new user be allowed to create more new users? (y/n) " -msgstr "ÀÌ »ç¿ëÀÚ¿¡°Ô »õ »ç¿ëÀÚ¸¦ ¸¸µé ¼ö ÀÖ´Â ±ÇÇÑÀ» ÁÙ±î¿ä? (y/n) " +#: createuser.c:212 +msgid "Shall the new role be allowed to create databases?" +msgstr "ÀÌ »õ ·Ñ¿¡°Ô µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¸¦ ¸¸µé ¼ö ÀÖ´Â ±ÇÇÒÀ» ÁÙ±î¿ä?" #: createuser.c:220 +msgid "Shall the new role be allowed to create more new roles?" +msgstr "ÀÌ »õ ·Ñ¿¡°Ô ¶Ç ´Ù¸¥ ·ÑÀ» ¸¸µé ¼ö ÀÖ´Â ±ÇÇÑÀ» ÁÙ±î¿ä?" + +#: createuser.c:253 +#, c-format +msgid "Password encryption failed.\n" +msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£ ¾ÏÈ£È ½ÇÆÐ.\n" + +#: createuser.c:292 #, c-format -msgid "%s: creation of new user failed: %s" -msgstr "%s: »õ »ç¿ëÀÚ ¸¸µé±â ½ÇÆÐ: %s" +msgid "%s: creation of new role failed: %s" +msgstr "%s: »õ ·Ñ ¸¸µé±â ½ÇÆÐ: %s" -#: createuser.c:239 +#: createuser.c:312 #, c-format msgid "" -"%s creates a new PostgreSQL user.\n" +"%s creates a new PostgreSQL role.\n" "\n" msgstr "" -"%s ÇÁ·Î±×·¥Àº PostgreSQL »ç¿ëÀÚ¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù.\n" +"%s ÇÁ·Î±×·¥Àº PostgreSQL ·ÑÀ» ¸¸µì´Ï´Ù.\n" "\n" -#: createuser.c:241 -#: dropuser.c:148 +#: createuser.c:314 dropuser.c:146 #, c-format -msgid " %s [OPTION]... [USERNAME]\n" -msgstr " %s [¿É¼Ç]... [»ç¿ëÀÚÀ̸§]\n" +msgid " %s [OPTION]... [ROLENAME]\n" +msgstr " %s [¿É¼Ç]... [·ÑÀ̸§]\n" -#: createuser.c:243 -msgid " -a, --adduser user can add new users\n" -msgstr " -a, --adduser »õ »ç¿ëÀÚ¸¦ Ãß°¡ ÇÒ ¼ö ÀÖÀ½\n" +#: createuser.c:316 +#, c-format +msgid " -s, --superuser role will be superuser\n" +msgstr " -s, --superuser ½´ÆÛÀ¯Àú ±ÇÇÑÀ¸·Î ÁöÁ¤\n" -#: createuser.c:244 -msgid " -A, --no-adduser user cannot add new users\n" -msgstr " -A, --no-adduser »õ »ç¿ëÀÚ¸¦ Ãß°¡ ÇÒ ¼ö ¾øÀ½\n" +#: createuser.c:317 +#, c-format +msgid " -S, --no-superuser role will not be superuser\n" +msgstr " -S, --no-superuser ÀÏ¹Ý »ç¿ëÀÚ ±ÇÇÑÀ¸·Î ÁöÁ¤\n" -#: createuser.c:245 -msgid " -d, --createdb user can create new databases\n" +#: createuser.c:318 +#, c-format +msgid " -d, --createdb role can create new databases\n" msgstr " -d, --createdb »õ µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¸¦ ¸¸µé ¼ö ÀÖÀ½\n" -#: createuser.c:246 -msgid " -D, --no-createdb user cannot create databases\n" +#: createuser.c:319 +#, c-format +msgid " -D, --no-createdb role cannot create databases\n" msgstr " -D, --no-createdb »õ µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾øÀ½\n" -#: createuser.c:247 -msgid " -P, --pwprompt assign a password to new user\n" -msgstr " -P, --pwprompt ºñ¹Ð¹øÈ£ ÁöÁ¤\n" +#: createuser.c:320 +#, c-format +msgid " -r, --createrole role can create new roles\n" +msgstr " -r, --createrole »õ ·ÑÀ» ¸¸µé ¼ö ÀÖÀ½\n" + +#: createuser.c:321 +#, c-format +msgid " -R, --no-createrole role cannot create roles\n" +msgstr " -R, --no-createrole »õ ·ÑÀ» ¸¸µé ¼ö ¾øÀ½\n" -#: createuser.c:248 +#: createuser.c:322 +#, c-format +msgid " -l, --login role can login (default)\n" +msgstr " -l, --login ·Î±×ÀÎ Çã¿ë (ÃʱⰪ)\n" + +#: createuser.c:323 +#, c-format +msgid " -L, --no-login role cannot login\n" +msgstr " -L, --no-login ·Î±×ÀÎ ÇÒ ¼ö ¾øÀ½\n" + +#: createuser.c:324 +#, c-format +msgid "" +" -i, --inherit role inherits privileges of roles it is a\n" +" member of (default)\n" +msgstr "" +" -i, --inherit ·ÑÀÇ ±ÇÇÑÀ» »ó¼ÓÇÒ ¼ö ÀÖÀ½\n" +" (ÃʱⰪ)\n" + +#: createuser.c:326 +#, c-format +msgid " -I, --no-inherit role does not inherit privileges\n" +msgstr " -I, --no-inherit ÀÌ ·ÑÀÇ ±ÇÇÑÀ» »ó¼ÓÇÒ ¼ö ¾øÀ½\n" + +#: createuser.c:327 +#, c-format +msgid "" +" -c, --connection-limit=N connection limit for role (default: no limit)\n" +msgstr " -c, --connection-limit=N ¿¬°á Á¦ÇÑ ¼ö (ÃʱⰪ: ¹«Á¦ÇÑ)\n" + +#: createuser.c:328 +#, c-format +msgid " -P, --pwprompt assign a password to new role\n" +msgstr " -P, --pwprompt »õ ·ÑÀÇ ºñ¹Ð¹øÈ£ ÁöÁ¤\n" + +#: createuser.c:329 +#, c-format msgid " -E, --encrypted encrypt stored password\n" -msgstr " -E, --encrypted ÀÌ¹Ì ¾ÏÈ£È µÇ¾ú´Â ºñ¹Ð¹øÈ£ ÁöÁ¤\n" +msgstr " -E, --encrypted ¾ÏÈ£ÈµÈ ºñ¹Ð¹øÈ£ »ç¿ë\n" -#: createuser.c:249 +#: createuser.c:330 +#, c-format msgid " -N, --unencrypted do not encrypt stored password\n" -msgstr " -N, --unencrypted ¾ÏÈ£È ¾ÈµÈ ºñ¹Ð¹øÈ£\n" - -#: createuser.c:250 -msgid " -i, --sysid=SYSID select sysid for new user\n" -msgstr " -i, --sysid=SYSID »ç¿ëÀÚ ID¸¦ ÁöÁ¤\n" +msgstr " -N, --unencrypted ¾ÏÈ£È µÇÁö ¾ÊÀº ºñ¹Ð¹øÈ£ »ç¿ë\n" -#: clusterdb.c:241 -#: createuser.c:252 -#: dropdb.c:152 -#: dropuser.c:152 +#: createuser.c:332 dropdb.c:151 dropuser.c:150 clusterdb.c:241 +#: reindexdb.c:341 +#, c-format msgid " -q, --quiet don't write any messages\n" msgstr " -q, --quiet ¾î¶°ÇÑ ¸Þ½ÃÁöµµ º¸¿©ÁÖÁö ¾ÊÀ½\n" -#: createuser.c:258 -msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as (not the one to create)\n" +#: createuser.c:338 +#, c-format +msgid "" +" -U, --username=USERNAME user name to connect as (not the one to create)\n" msgstr "" " -U, --username=USERNAME ¼¹ö¿¡ Á¢¼ÓÇÒ »ç¿ëÀÚ\n" " (»ç¿ëÀÚ¸¸µé±â ÀÛ¾÷À» ÇÒ »ç¿ëÀÚ)\n" -#: createuser.c:259 -#: dropuser.c:156 +#: createuser.c:339 dropuser.c:154 +#, c-format msgid " -W, --password prompt for password to connect\n" msgstr " -W, --password ¿¬°áÀÛ¾÷¿¡ ÇÊ¿äÇÑ ºñ¹Ð¹øÈ£ ÀÔ·Â ÇÁ·ÒÇÁÆ®\n" -#: createuser.c:260 +#: createuser.c:340 +#, c-format msgid "" "\n" -"If one of -a, -A, -d, -D, and USERNAME is not specified, you will\n" +"If one of -s, -S, -d, -D, -r, -R and ROLENAME is not specified, you will\n" "be prompted interactively.\n" msgstr "" "\n" -"-a, -A, -d, -D, »ç¿ëÀÚÀ̸§ ÀÎÀÚµé Áß ¾î´À Çϳª°¡ ºüÁö¸é\n" +"-s, -S, -d, -D, -r, -R, ·ÑÀ̸§ ÀÎÀÚµé Áß ¾î´À Çϳª°¡ ºüÁö¸é\n" "ÇÁ·Î±×·¥Àº ÀÌ °ªÀ» ¹¯´Â ÇÁ·ÒÇÁÆ®¸¦ º¸¿©, ´ëÈÇüÀ¸·Î ó¸®ÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù.\n" #: dropdb.c:92 @@ -441,22 +437,21 @@ msgstr "" msgid "%s: missing required argument database name\n" msgstr "%s: Çʼö Ç׸ñÀÎ µ¥ÀÌÅͺ£À̽º À̸§ÀÌ ºüÁ³½À´Ï´Ù\n" -#: dropdb.c:109 +#: dropdb.c:107 #, c-format msgid "Database \"%s\" will be permanently removed.\n" msgstr "\"%s\" µ¥ÀÌÅͺ£À̽º°¡ ¿ÏÀüÈ÷ »èÁ¦ µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù.\n" -#: dropdb.c:110 -#: dropuser.c:111 -msgid "Are you sure? (y/n) " -msgstr "°è¼Ó ÁøÇàÇÒ±î¿ä? (y/n) " +#: dropdb.c:108 dropuser.c:109 +msgid "Are you sure?" +msgstr "Á¤¸» °è¼Ó ÇÒ±î¿ä? (y/n) " -#: dropdb.c:127 +#: dropdb.c:125 #, c-format msgid "%s: database removal failed: %s" msgstr "%s: µ¥ÀÌÅͺ£À̽º »èÁ¦ ½ÇÆÐ: %s" -#: dropdb.c:146 +#: dropdb.c:145 #, c-format msgid "" "%s removes a PostgreSQL database.\n" @@ -465,32 +460,35 @@ msgstr "" "%s ÇÁ·Î±×·¥Àº PostgreSQL µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¸¦ »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù.\n" "\n" -#: dropdb.c:148 +#: dropdb.c:147 #, c-format msgid " %s [OPTION]... DBNAME\n" msgstr " %s [¿É¼Ç]... DBÀ̸§\n" -#: dropdb.c:151 -#: dropuser.c:151 +#: dropdb.c:150 dropuser.c:149 +#, c-format msgid " -i, --interactive prompt before deleting anything\n" msgstr " -i, --interactive Áö¿ì±â Àü¿¡ ÇÑ ¹ø ´õ ¹°¾îº½\n" -#: droplang.c:176 +#: droplang.c:192 #, c-format msgid "%s: language \"%s\" is not installed in database \"%s\"\n" msgstr "%s: \"%s\" ¾ð¾î´Â \"%s\" µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¿¡ ¼³Ä¡ µÇ¾îÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" -#: droplang.c:193 +#: droplang.c:212 #, c-format -msgid "%s: still %s functions declared in language \"%s\"; language not removed\n" -msgstr "%s: ÇöÀç %s°³ÀÇ ÇÔ¼ö°¡ \"%s\" ¾ð¾î ±â¹ÝÀ¸·Î ÀÛ¼ºµÇ¾î »ç¿ëµÇ°í ÀÖ½À´Ï´Ù; ÀÌ ¾ð¾î´Â »èÁ¦µÉ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" +msgid "" +"%s: still %s functions declared in language \"%s\"; language not removed\n" +msgstr "" +"%s: ÇöÀç %s°³ÀÇ ÇÔ¼ö°¡ \"%s\" ¾ð¾î ±â¹ÝÀ¸·Î ÀÛ¼ºµÇ¾î »ç¿ëµÇ°í ÀÖ½À´Ï´Ù; ÀÌ ¾ð" +"¾î´Â »èÁ¦µÉ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" -#: droplang.c:265 +#: droplang.c:305 #, c-format msgid "%s: language removal failed: %s" msgstr "%s: ¾ð¾î »èÁ¦ ½ÇÆÐ: %s" -#: droplang.c:279 +#: droplang.c:320 #, c-format msgid "" "%s removes a procedural language from a database.\n" @@ -499,35 +497,39 @@ msgstr "" "%s ÇÁ·Î±×·¥Àº µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¿¡¼ ÇÁ·Î½ÃÁê¾ó ¾ð¾î¸¦ »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù.\n" "\n" -#: droplang.c:283 -msgid " -d, --dbname=DBNAME database from which to remove the language\n" +#: droplang.c:324 +#, c-format +msgid "" +" -d, --dbname=DBNAME database from which to remove the language\n" msgstr " -d, --dbname=DBNAME ¾ð¾î¸¦ »èÁ¦ÇÒ µ¥ÀÌÅͺ£À̽º\n" #: dropuser.c:104 -msgid "Enter name of user to drop: " -msgstr "»èÁ¦ÇÒ »ç¿ëÀÚ¸¦ ÀÔ·ÂÇϽʽÿÀ: " +msgid "Enter name of role to drop: " +msgstr "»èÁ¦ÇÒ ·Ñ À̸§À» ÀÔ·ÂÇϽʽÿÀ: " -#: dropuser.c:110 +#: dropuser.c:108 #, c-format -msgid "User \"%s\" will be permanently removed.\n" -msgstr "\"%s\" »ç¿ëÀÚ´Â ¿µ±¸È÷ »èÁ¦µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù.\n" +msgid "Role \"%s\" will be permanently removed.\n" +msgstr "\"%s\" ·ÑÀº ¿µ±¸È÷ »èÁ¦µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù.\n" -#: dropuser.c:127 +#: dropuser.c:124 #, c-format -msgid "%s: removal of user \"%s\" failed: %s" -msgstr "%s: \"%s\" »ç¿ëÀÚ »èÁ¦ ½ÇÆÐ: %s" +msgid "%s: removal of role \"%s\" failed: %s" +msgstr "%s: \"%s\" ·Ñ »èÁ¦ ½ÇÆÐ: %s" -#: dropuser.c:146 +#: dropuser.c:144 #, c-format msgid "" -"%s removes a PostgreSQL user.\n" +"%s removes a PostgreSQL role.\n" "\n" msgstr "" -"%s ÇÁ·Î±×·¥Àº PostgreSQL »ç¿ëÀÚ¸¦ »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù.\n" +"%s ÇÁ·Î±×·¥Àº PostgreSQL ·ÑÀ» »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù.\n" "\n" -#: dropuser.c:155 -msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as (not the one to drop)\n" +#: dropuser.c:153 +#, c-format +msgid "" +" -U, --username=USERNAME user name to connect as (not the one to drop)\n" msgstr " -U, --username=USERNAME ÀÌ ÀÛ¾÷À» ÁøÇàÇÒ DB¿¡ Á¢¼ÓÇÒ »ç¿ëÀÚ\n" #: clusterdb.c:118 @@ -565,25 +567,28 @@ msgstr "" "´Ù½Ã Ŭ·¯½ºÅÍ ÀÛ¾÷À» ÇÕ´Ï´Ù.\n" "\n" -#: clusterdb.c:235 -#: vacuumdb.c:261 +#: clusterdb.c:235 vacuumdb.c:261 reindexdb.c:333 #, c-format msgid " %s [OPTION]... [DBNAME]\n" msgstr " %s [¿É¼Ç]... [DBÀ̸§]\n" #: clusterdb.c:237 +#, c-format msgid " -a, --all cluster all databases\n" msgstr " -a, --all ¸ðµç µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¸¦ ´ë»óÀ¸·Î\n" #: clusterdb.c:238 +#, c-format msgid " -d, --dbname=DBNAME database to cluster\n" msgstr " -d, --dbname=DBNAME Ŭ·¯½ºÅÍ ÀÛ¾÷ÇÒ DB\n" #: clusterdb.c:239 +#, c-format msgid " -t, --table=TABLE cluster specific table only\n" msgstr " -t, --table=TABLE ÁöÁ¤ÇÑ Å×ÀÌºí¸¸ Ŭ·¯½ºÅÍ\n" #: clusterdb.c:249 +#, c-format msgid "" "\n" "Read the description of the SQL command CLUSTER for details.\n" @@ -594,7 +599,9 @@ msgstr "" #: vacuumdb.c:135 #, c-format msgid "%s: cannot vacuum all databases and a specific one at the same time\n" -msgstr "%s: -a ¿É¼ÇÀÌ ÀÖÀ» °æ¿ì´Â ÇÑ µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¸¦ ´ë»óÀ¸·Î ÀÛ¾÷À» ÁøÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" +msgstr "" +"%s: -a ¿É¼ÇÀÌ ÀÖÀ» °æ¿ì´Â ÇÑ µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¸¦ ´ë»óÀ¸·Î ÀÛ¾÷À» ÁøÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï" +"´Ù.\n" #: vacuumdb.c:141 #, c-format @@ -627,46 +634,60 @@ msgstr "" "\n" #: vacuumdb.c:263 +#, c-format msgid " -a, --all vacuum all databases\n" msgstr " -a, --all ¸ðµç µ¥ÀÌÅͺ£À̽º û¼Ò\n" #: vacuumdb.c:264 +#, c-format msgid " -d, --dbname=DBNAME database to vacuum\n" msgstr " -d, --dbname=DBNAME DBNAME µ¥ÀÌÅͺ£À̽º û¼Ò\n" #: vacuumdb.c:265 +#, c-format msgid " -t, --table='TABLE[(COLUMNS)]' vacuum specific table only\n" msgstr " -t, --table='TABLE[(COLUMNS)]' ÁöÁ¤ÇÑ Æ¯Á¤ Å×ÀÌºí¸¸ û¼Ò\n" #: vacuumdb.c:266 +#, c-format msgid " -f, --full do full vacuuming\n" msgstr " -f, --full ´ëû¼Ò\n" #: vacuumdb.c:267 +#, c-format msgid " -z, --analyze update optimizer hints\n" msgstr " -z, --analyze Äõ¸®ÃÖÀûȱâ ÈùÆ® ÀڷḦ °»½ÅÇÔ\n" #: vacuumdb.c:268 -msgid " -e, --echo show the commands being sent to the server\n" +#, c-format +msgid "" +" -e, --echo show the commands being sent to the " +"server\n" msgstr " -e, --echo ¼¹ö·Î º¸³»´Â ¸í·ÉµéÀ» º¸¿©ÁÜ\n" #: vacuumdb.c:269 +#, c-format msgid " -q, --quiet don't write any messages\n" msgstr " -q, --quiet ¾î¶°ÇÑ ¸Þ½ÃÁöµµ º¸¿©ÁÖÁö ¾ÊÀ½\n" #: vacuumdb.c:270 +#, c-format msgid " -v, --verbose write a lot of output\n" msgstr " -v, --verbose ÀÛ¾÷³»¿ªÀÇ ÀÚ¼¼ÇÑ Ãâ·Â\n" #: vacuumdb.c:271 +#, c-format msgid " --help show this help, then exit\n" msgstr " --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» º¸¿©ÁÖ°í ¸¶Ä§\n" #: vacuumdb.c:272 -msgid " --version output version information, then exit\n" +#, c-format +msgid "" +" --version output version information, then exit\n" msgstr " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ º¸¿©ÁÖ°í ¸¶Ä§\n" #: vacuumdb.c:278 +#, c-format msgid "" "\n" "Read the description of the SQL command VACUUM for details.\n" @@ -674,48 +695,166 @@ msgstr "" "\n" "º¸´Ù ÀÚ¼¼ÇÑ ³»¿ëÀº VACUUM SQL ¸í·É¾î ¼³¸í¼¸¦ ÂüÁ¶ÇϽʽÿÀ.\n" -#: common.c:33 +#: reindexdb.c:133 +#, c-format +msgid "%s: cannot reindex all databases and a specific one at the same time\n" +msgstr "" +"%s: ¸ðµç µ¥ÀÌÅͺ£À̽º Àç»öÀÎ ÀÛ¾÷°ú ƯÁ¤ µ¥ÀÌÅͺ£À̽º Àç»öÀÎ ÀÛ¾÷Àº µ¿½Ã¿¡ Áø" +"ÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n" + +#: reindexdb.c:138 +#, c-format +msgid "%s: cannot reindex all databases and system catalogs at the same time\n" +msgstr "" +"%s: ¸ðµç µ¥ÀÌÅͺ£À̽º Àç»öÀÎ ÀÛ¾÷°ú ½Ã½ºÅÛ Ä«Å»·Î±× Àç»öÀÎ ÀÛ¾÷Àº µ¿½Ã¿¡ ÁøÇà" +"ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n" + +#: reindexdb.c:143 +#, c-format +msgid "%s: cannot reindex a specific table in all databases\n" +msgstr "" +"%s: ¸ðµç µ¥ÀÌÅͺ£À̽º Àç»öÀÎ ÀÛ¾÷¿¡¼ ƯÁ¤ Å×À̺íÀÇ Àç»öÀÎ ÀÛ¾÷À» ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö " +"¾ø½À´Ï´Ù\n" + +#: reindexdb.c:148 +#, c-format +msgid "%s: cannot reindex a specific index in all databases\n" +msgstr "" +"%s: ¸ðµç µ¥ÀÌÅͺ£À̽º Àç»öÀÎ ÀÛ¾÷¿¡¼ ƯÁ¤ À妽º Àç»öÀÎ ÀÛ¾÷À» ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ¾ø" +"½À´Ï´Ù\n" + +#: reindexdb.c:159 +#, c-format +msgid "" +"%s: cannot reindex a specific table and system catalogs at the same time\n" +msgstr "" +"%s: ƯÁ¤ Å×À̺í°ú ½Ã½ºÅÛ Ä«Å»·Î±× Àç»öÀÎ ÀÛ¾÷Àº µ¿½Ã¿¡ ÁøÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n" + +#: reindexdb.c:164 +#, c-format +msgid "" +"%s: cannot reindex a specific index and system catalogs at the same time\n" +msgstr "" +"%s: ƯÁ¤ À妽º¿Í ½Ã½ºÅÛ Ä«Å»·Î±× Àç»öÀÎ ÀÛ¾÷Àº µ¿½Ã¿¡ ÁøÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n" + +#: reindexdb.c:239 +#, c-format +msgid "%s: reindexing of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s" +msgstr "%s: \"%s\" Å×À̺í(ÇØ´çDB: \"%s\") Àç»öÀÎ ÀÛ¾÷ ½ÇÆÐ: %s" + +#: reindexdb.c:242 +#, c-format +msgid "%s: reindexing of index \"%s\" in database \"%s\" failed: %s" +msgstr "%s: \"%s\" À妽º(ÇØ´çDB: \"%s\") Àç»öÀÎ ÀÛ¾÷ ½ÇÆÐ: %s" + +#: reindexdb.c:245 +#, c-format +msgid "%s: reindexing of database \"%s\" failed: %s" +msgstr "%s: \"%s\" µ¥ÀÌÅͺ£À̽º Àç»öÀÎ ÀÛ¾÷ ½ÇÆÐ: %s" + +#: reindexdb.c:280 +#, c-format +msgid "%s: reindexing database \"%s\"\n" +msgstr "%s: \"%s\" µ¥ÀÌÅͺ£À̽º Àç»öÀÎ ÀÛ¾÷ Áß\n" + +#: reindexdb.c:311 +#, c-format +msgid "%s: reindexing of system catalogs failed: %s" +msgstr "%s: ½Ã½ºÅÛ Ä«Å»·Î±× Àç»öÀÎ ÀÛ¾÷ ½ÇÆÐ: %s" + +#: reindexdb.c:331 +#, c-format +msgid "" +"%s reindexes a PostgreSQL database.\n" +"\n" +msgstr "" +"%s ÇÁ·Î±×·¥Àº PostgreSQL µ¥ÀÌÅͺ£À̽º Àç»öÀÎ ÀÛ¾÷À» ÇÕ´Ï´Ù.\n" +"\n" + +#: reindexdb.c:335 +#, c-format +msgid " -a, --all reindex all databases\n" +msgstr " -a, --all ¸ðµç µ¥ÀÌÅͺ£À̽º Àç»öÀÎ\n" + +#: reindexdb.c:336 +#, c-format +msgid " -s, --system reindex system catalogs\n" +msgstr " -s, --system ½Ã½ºÅÛ Ä«Å»·Î±× Àç»öÀÎ\n" + +#: reindexdb.c:337 +#, c-format +msgid " -d, --dbname=DBNAME database to reindex\n" +msgstr " -d, --dbname=DBNAME ÁöÁ¤ÇÑ µ¥ÀÌÅͺ£À̽ºÀÇ Àç»öÀÎ ÀÛ¾÷\n" + +#: reindexdb.c:338 +#, c-format +msgid " -t, --table=TABLE reindex specific table only\n" +msgstr " -t, --table=TABLE ÁöÁ¤ÇÑ Å×ÀÌºí¸¸ Àç»öÀÎ ÀÛ¾÷\n" + +#: reindexdb.c:339 +#, c-format +msgid " -i, --index=INDEX recreate specific index only\n" +msgstr " -i, --index=INDEX ÁöÁ¤ÇÑ À妽º¸¸ ´Ù½Ã ¸¸µë\n" + +#: reindexdb.c:349 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Read the description of the SQL command REINDEX for details.\n" +msgstr "" +"\n" +"º¸´Ù ÀÚ¼¼ÇÑ ³»¿ëÀº REINDEX SQL ¸í·É¾î ¼³¸í¼¸¦ ÂüÁ¶ÇϽʽÿÀ.\n" + +#: common.c:39 #, c-format msgid "%s: could not obtain information about current user: %s\n" msgstr "%s: ÇöÀç »ç¿ëÀÚ Á¤º¸¸¦ ±¸ÇÒ ¼ö ¾øÀ½: %s\n" -#: common.c:44 +#: common.c:50 #, c-format msgid "%s: could not get current user name: %s\n" msgstr "%s: ÇöÀç »ç¿ëÀÚ À̸§À» ±¸ÇÒ ¼ö ¾øÀ½: %s\n" -#: common.c:89 -#: common.c:115 +#: common.c:97 common.c:123 msgid "Password: " msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£:" -#: common.c:102 +#: common.c:110 #, c-format msgid "%s: could not connect to database %s\n" msgstr "%s: %s µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¿¡ ¿¬°á ÇÒ ¼ö ¾øÀ½\n" -#: common.c:125 +#: common.c:133 #, c-format msgid "%s: could not connect to database %s: %s" msgstr "%s: %s µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¿¡ ¿¬°á ÇÒ ¼ö ¾øÀ½: %s" -#: common.c:149 +#: common.c:157 common.c:185 #, c-format msgid "%s: query failed: %s" msgstr "%s: Äõ¸® ½ÇÆÐ: %s" -#: common.c:150 +#: common.c:159 common.c:187 #, c-format msgid "%s: query was: %s\n" msgstr "%s: »ç¿ëµÈ Äõ¸®: %s\n" -#. translator: Make sure the (y/n) prompts match the translation of this. -#: common.c:164 +#. translator: abbreviation for "yes" +#: common.c:202 msgid "y" msgstr "y" -#. translator: Make sure the (y/n) prompts match the translation of this. -#: common.c:166 +#. translator: abbreviation for "no" +#: common.c:204 msgid "n" msgstr "n" +#: common.c:215 +#, c-format +msgid "%s (%s/%s) " +msgstr "%s (%s/%s) " + +#: common.c:236 +#, c-format +msgid "Please answer \"%s\" or \"%s\".\n" +msgstr "\"%s\" ¶Ç´Â \"%s\" ¸¸ Çã¿ëÇÕ´Ï´Ù.\n" diff --git a/src/bin/scripts/po/tr.po b/src/bin/scripts/po/tr.po index 795e38c6a6a..13649f6e029 100644 --- a/src/bin/scripts/po/tr.po +++ b/src/bin/scripts/po/tr.po @@ -1,13 +1,13 @@ # translation of pgscripts-tr.po to Turkish -# Devrim GUNDUZ <devrim@PostgreSQL.org>, 2004, 2005, 2006. -# Nicolai Tufar <ntufar@gmail.org>, 2005, 2006. +# Devrim GUNDUZ <devrim@PostgreSQL.org>, 2004, 2005, 2006, 2007. +# Nicolai Tufar <ntufar@gmail.org>, 2005, 2006, 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pgscripts-tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-01-06 01:34-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2006-10-05 22:28+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-04-12 14:10+0200\n" "Last-Translator: Nicolai Tufar <ntufar@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <ceviri@postgresql.org.tr>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -87,9 +87,9 @@ msgstr "" #: dropdb.c:146 #: droplang.c:321 #: dropuser.c:145 -#: clusterdb.c:234 -#: vacuumdb.c:260 -#: reindexdb.c:332 +#: clusterdb.c:228 +#: vacuumdb.c:254 +#: reindexdb.c:320 #, c-format msgid "Usage:\n" msgstr "Kullanımı:\n" @@ -105,9 +105,9 @@ msgstr " %s [SEÇENEK]... [VERİTABANI_ADI] [TANIM]\n" #: dropdb.c:148 #: droplang.c:323 #: dropuser.c:147 -#: clusterdb.c:236 -#: vacuumdb.c:262 -#: reindexdb.c:334 +#: clusterdb.c:230 +#: vacuumdb.c:256 +#: reindexdb.c:322 #, c-format msgid "" "\n" @@ -158,9 +158,9 @@ msgstr " --version sürüm bilgisini göster ve çık\n" #: createdb.c:232 #: createuser.c:335 -#: clusterdb.c:244 -#: vacuumdb.c:273 -#: reindexdb.c:344 +#: clusterdb.c:238 +#: vacuumdb.c:267 +#: reindexdb.c:332 #, c-format msgid "" "\n" @@ -204,9 +204,9 @@ msgstr "" #: dropdb.c:158 #: droplang.c:333 #: dropuser.c:157 -#: clusterdb.c:250 -#: vacuumdb.c:279 -#: reindexdb.c:350 +#: clusterdb.c:244 +#: vacuumdb.c:273 +#: reindexdb.c:338 #, c-format msgid "" "\n" @@ -281,8 +281,8 @@ msgstr " -d, --dbname=VERİTABANI_ADI dilin kurulacağı veritabanının #: dropdb.c:149 #: droplang.c:325 #: dropuser.c:148 -#: clusterdb.c:240 -#: reindexdb.c:340 +#: clusterdb.c:234 +#: reindexdb.c:328 #, c-format msgid " -e, --echo show the commands being sent to the server\n" msgstr " -e, --echo sunucuya gönderilen komutları göster\n" @@ -298,9 +298,9 @@ msgstr " -l, --list Åžu anda kurulu olan dilleri göster\n" #: dropdb.c:152 #: droplang.c:327 #: dropuser.c:151 -#: clusterdb.c:245 -#: vacuumdb.c:274 -#: reindexdb.c:345 +#: clusterdb.c:239 +#: vacuumdb.c:268 +#: reindexdb.c:333 #, c-format msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n" msgstr " -h, --host=HOSTNAME veritabanı sunucusu adresi ya da soket dizini\n" @@ -310,9 +310,9 @@ msgstr " -h, --host=HOSTNAME veritabanı sunucusu adresi ya da soket dizi #: dropdb.c:153 #: droplang.c:328 #: dropuser.c:152 -#: clusterdb.c:246 -#: vacuumdb.c:275 -#: reindexdb.c:346 +#: clusterdb.c:240 +#: vacuumdb.c:269 +#: reindexdb.c:334 #, c-format msgid " -p, --port=PORT database server port\n" msgstr " -p, --port=PORT veritabanı sunucusunun portu\n" @@ -320,9 +320,9 @@ msgstr " -p, --port=PORT veritabanı sunucusunun portu\n" #: createlang.c:212 #: dropdb.c:154 #: droplang.c:329 -#: clusterdb.c:247 -#: vacuumdb.c:276 -#: reindexdb.c:347 +#: clusterdb.c:241 +#: vacuumdb.c:270 +#: reindexdb.c:335 #, c-format msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as\n" msgstr " -U, --username=KULLANICI_ADI baÄŸlanılacak kullanıcı adı\n" @@ -330,9 +330,9 @@ msgstr " -U, --username=KULLANICI_ADI baÄŸlanılacak kullanıcı adı\n" #: createlang.c:213 #: dropdb.c:155 #: droplang.c:330 -#: clusterdb.c:248 -#: vacuumdb.c:277 -#: reindexdb.c:348 +#: clusterdb.c:242 +#: vacuumdb.c:271 +#: reindexdb.c:336 #, c-format msgid " -W, --password prompt for password\n" msgstr " -W, --password ÅŸifre sorulmasını saÄŸla\n" @@ -342,8 +342,8 @@ msgstr " -W, --password ÅŸifre sorulmasını saÄŸla\n" #: dropdb.c:156 #: droplang.c:331 #: dropuser.c:155 -#: clusterdb.c:242 -#: reindexdb.c:342 +#: clusterdb.c:236 +#: reindexdb.c:330 #, c-format msgid " --help show this help, then exit\n" msgstr " --help bu yardımı göster ve çık\n" @@ -353,8 +353,8 @@ msgstr " --help bu yardımı göster ve çık\n" #: dropdb.c:157 #: droplang.c:332 #: dropuser.c:156 -#: clusterdb.c:243 -#: reindexdb.c:343 +#: clusterdb.c:237 +#: reindexdb.c:331 #, c-format msgid " --version output version information, then exit\n" msgstr " --version sürüm bilgisini göster ve çık\n" @@ -488,8 +488,8 @@ msgstr " -N, --unencrypted saklanmış ÅŸifreyi kriptolama\n" #: createuser.c:332 #: dropdb.c:151 #: dropuser.c:150 -#: clusterdb.c:241 -#: reindexdb.c:341 +#: clusterdb.c:235 +#: reindexdb.c:329 #, c-format msgid " -q, --quiet don't write any messages\n" msgstr " -q, --quiet hiçbir ileti yazmaz\n" @@ -613,32 +613,32 @@ msgstr "" msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as (not the one to drop)\n" msgstr " -U, --username=KULLANICI _ADI baÄŸlanırken kullanılacak kullanıcı adı (silinecek olan deÄŸil)\n" -#: clusterdb.c:118 +#: clusterdb.c:120 #, c-format msgid "%s: cannot cluster all databases and a specific one at the same time\n" msgstr "%s: Aynı anda tüm veritabanları ve de belirli bir tanesi cluster edilemez\n" -#: clusterdb.c:124 +#: clusterdb.c:126 #, c-format msgid "%s: cannot cluster a specific table in all databases\n" msgstr "%s: tüm veritabanlarındaki belirli tablolar cluster edilemez.\n" -#: clusterdb.c:180 +#: clusterdb.c:176 #, c-format msgid "%s: clustering of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s" msgstr "%s: \"%s\"tablosunun (\"%s\" veritabanındaki) cluster iÅŸlemi baÅŸarısız oldu: %s" -#: clusterdb.c:183 +#: clusterdb.c:179 #, c-format msgid "%s: clustering of database \"%s\" failed: %s" msgstr "%s: \"%s\" veritabanının cluster iÅŸlemi baÅŸarısız oldu: %s" -#: clusterdb.c:219 +#: clusterdb.c:213 #, c-format msgid "%s: clustering database \"%s\"\n" msgstr "%s: \"%s\" veritabanı cluster ediliyor\n" -#: clusterdb.c:233 +#: clusterdb.c:227 #, c-format msgid "" "%s clusters all previously clustered tables in a database.\n" @@ -647,29 +647,29 @@ msgstr "" "%s Konutu bir veritabanında daha önceden cluster edilmiÅŸ tüm tabloları cluster eder.\n" "\n" -#: clusterdb.c:235 -#: vacuumdb.c:261 -#: reindexdb.c:333 +#: clusterdb.c:229 +#: vacuumdb.c:255 +#: reindexdb.c:321 #, c-format msgid " %s [OPTION]... [DBNAME]\n" msgstr " %s [SEÇENEK]... [VERİTABANI_ADI]\n" -#: clusterdb.c:237 +#: clusterdb.c:231 #, c-format msgid " -a, --all cluster all databases\n" msgstr " -a, --all tüm veritabanlarını cluster eder\n" -#: clusterdb.c:238 +#: clusterdb.c:232 #, c-format msgid " -d, --dbname=DBNAME database to cluster\n" msgstr " -d, --dbname=VERİTABANI_ADI cluster edilecek veritabanı adı\n" -#: clusterdb.c:239 +#: clusterdb.c:233 #, c-format msgid " -t, --table=TABLE cluster specific table only\n" msgstr " -t, --table=TABLO_ADI sadece belirli bir tabloyu cluster eder\n" -#: clusterdb.c:249 +#: clusterdb.c:243 #, c-format msgid "" "\n" @@ -678,32 +678,32 @@ msgstr "" "\n" "Ayrıntılar için bir SQL komutu olan CLUSTER'in açıklamasını okuyabilirsiniz.\n" -#: vacuumdb.c:135 +#: vacuumdb.c:137 #, c-format msgid "%s: cannot vacuum all databases and a specific one at the same time\n" msgstr "%s:Aynı anda tüm veritabanları ve de belirli bir tanesi vakumlanamaz\n" -#: vacuumdb.c:141 +#: vacuumdb.c:143 #, c-format msgid "%s: cannot vacuum a specific table in all databases\n" msgstr "%s: Tüm veritabanlarındaki belirli bir tablo vakumlanamaz.\n" -#: vacuumdb.c:205 +#: vacuumdb.c:201 #, c-format msgid "%s: vacuuming of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s" msgstr "%s: \"%s\" tablosunun (\"%s\" veritabanındaki) vakumlama iÅŸlemi baÅŸarısız oldu: %s" -#: vacuumdb.c:208 +#: vacuumdb.c:204 #, c-format msgid "%s: vacuuming of database \"%s\" failed: %s" msgstr "%s: \"%s\" veritabanının vakumlanması baÅŸarısız oldu: %s" -#: vacuumdb.c:245 +#: vacuumdb.c:239 #, c-format msgid "%s: vacuuming database \"%s\"\n" msgstr "%s: \"%s\" veritabanı vakumlanıyor\n" -#: vacuumdb.c:259 +#: vacuumdb.c:253 #, c-format msgid "" "%s cleans and analyzes a PostgreSQL database.\n" @@ -712,57 +712,57 @@ msgstr "" "%s bir PostgreSQL veritabanını temizler ve analiz eder.\n" "\n" -#: vacuumdb.c:263 +#: vacuumdb.c:257 #, c-format msgid " -a, --all vacuum all databases\n" msgstr " -a, --all tüm veritabanlarını vakumlar\n" -#: vacuumdb.c:264 +#: vacuumdb.c:258 #, c-format msgid " -d, --dbname=DBNAME database to vacuum\n" msgstr " -d, --dbname=VERİTABANI_ADI vakumlanacak veritabanı\n" -#: vacuumdb.c:265 +#: vacuumdb.c:259 #, c-format msgid " -t, --table='TABLE[(COLUMNS)]' vacuum specific table only\n" msgstr " -t, --table='TABLO[(KOLONLAR)]' sadece belirli bir tabloyu vakumlar\n" -#: vacuumdb.c:266 +#: vacuumdb.c:260 #, c-format msgid " -f, --full do full vacuuming\n" msgstr " -f, --full tam (FULL) vakumlama yap\n" -#: vacuumdb.c:267 +#: vacuumdb.c:261 #, c-format msgid " -z, --analyze update optimizer hints\n" msgstr " -z, --analyze optimizer bilgilerini güncelle\n" -#: vacuumdb.c:268 +#: vacuumdb.c:262 #, c-format msgid " -e, --echo show the commands being sent to the server\n" msgstr " -e, --echo sunucuya gönderilen komutları yaz\n" -#: vacuumdb.c:269 +#: vacuumdb.c:263 #, c-format msgid " -q, --quiet don't write any messages\n" msgstr " -q, --quiet hiçbir mesaj yazma\n" -#: vacuumdb.c:270 +#: vacuumdb.c:264 #, c-format msgid " -v, --verbose write a lot of output\n" msgstr " -v, --verbose bolca çıktı yaz\n" -#: vacuumdb.c:271 +#: vacuumdb.c:265 #, c-format msgid " --help show this help, then exit\n" msgstr " --help bu yardımı göster ve çık\n" -#: vacuumdb.c:272 +#: vacuumdb.c:266 #, c-format msgid " --version output version information, then exit\n" msgstr " --version sürüm bilgisini göster ve çık\n" -#: vacuumdb.c:278 +#: vacuumdb.c:272 #, c-format msgid "" "\n" @@ -771,62 +771,62 @@ msgstr "" "\n" "Ayrıntılar için, bir SQL komutu olan VACUUM'un tanımlarını okuyun.\n" -#: reindexdb.c:133 +#: reindexdb.c:135 #, c-format msgid "%s: cannot reindex all databases and a specific one at the same time\n" msgstr "%s: aynı anda hem tüm veritabanları hem belirli bir veritabanı reindex edilemez\n" -#: reindexdb.c:138 +#: reindexdb.c:140 #, c-format msgid "%s: cannot reindex all databases and system catalogs at the same time\n" msgstr "%s: aynı anda hem tüm veritabanları hem de sistem kataloÄŸu reindex edilemez\n" -#: reindexdb.c:143 +#: reindexdb.c:145 #, c-format msgid "%s: cannot reindex a specific table in all databases\n" msgstr "%s: tüm veritabanlarındaki belirli bir tablo reindex edilemez\n" -#: reindexdb.c:148 +#: reindexdb.c:150 #, c-format msgid "%s: cannot reindex a specific index in all databases\n" msgstr "%s: tüm veritabanlarındaki belirli bir index reindex edilemez\n" -#: reindexdb.c:159 +#: reindexdb.c:161 #, c-format msgid "%s: cannot reindex a specific table and system catalogs at the same time\n" msgstr "%s: aynı anda hem belirli bir tablo hem de sistem kataloÄŸu reindex edilemez\n" -#: reindexdb.c:164 +#: reindexdb.c:166 #, c-format msgid "%s: cannot reindex a specific index and system catalogs at the same time\n" msgstr "%s: aynı anda hem belirli bir indeks hem de sistem kataloÄŸu reindex edilemez\n" -#: reindexdb.c:239 +#: reindexdb.c:236 #, c-format msgid "%s: reindexing of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s" msgstr "%1$s: \"%3$s\" veritabanındaki \"%2$s\" tablosunun reindex iÅŸlemi baÅŸarısız: %4$s" -#: reindexdb.c:242 +#: reindexdb.c:239 #, c-format msgid "%s: reindexing of index \"%s\" in database \"%s\" failed: %s" msgstr "%1$s: \"%3$s\" veritabanındaki \"%2$s\" indeksinin yeniden oluÅŸturulması baÅŸarısız: %4$s" -#: reindexdb.c:245 +#: reindexdb.c:242 #, c-format msgid "%s: reindexing of database \"%s\" failed: %s" msgstr "%s: \"%s\" veritabanının yeniden indekslenmesi baÅŸarısız oldu: %s" -#: reindexdb.c:280 +#: reindexdb.c:276 #, c-format msgid "%s: reindexing database \"%s\"\n" msgstr "%s: \"%s\" veritabanı yeniden indeksleniyor\n" -#: reindexdb.c:311 +#: reindexdb.c:301 #, c-format msgid "%s: reindexing of system catalogs failed: %s" msgstr "%s: sistem kataloÄŸların yeniden indekslemesi baÅŸarısız: %s" -#: reindexdb.c:331 +#: reindexdb.c:319 #, c-format msgid "" "%s reindexes a PostgreSQL database.\n" @@ -835,32 +835,32 @@ msgstr "" "%s PostgreSQL veritabanını yeniden indeksler.\n" "\n" -#: reindexdb.c:335 +#: reindexdb.c:323 #, c-format msgid " -a, --all reindex all databases\n" msgstr " -a, --all tüm veritabanları yeniden indeksle\n" -#: reindexdb.c:336 +#: reindexdb.c:324 #, c-format msgid " -s, --system reindex system catalogs\n" msgstr " -s, --system sistem kataloÄŸu yeniden indeksle\n" -#: reindexdb.c:337 +#: reindexdb.c:325 #, c-format msgid " -d, --dbname=DBNAME database to reindex\n" msgstr " -d, --dbname=VERİTABANI_ADI yeniden indekslenecek veritabanın adı\n" -#: reindexdb.c:338 +#: reindexdb.c:326 #, c-format msgid " -t, --table=TABLE reindex specific table only\n" msgstr " -t, --table=TABLO_ADI sadece belirli bir tablonun indexleri yeniden oluÅŸtur\n" -#: reindexdb.c:339 +#: reindexdb.c:327 #, c-format msgid " -i, --index=INDEX recreate specific index only\n" msgstr " -i, --index=INDEX sadece belirli bir indeksi yeniden oluÅŸtur\n" -#: reindexdb.c:349 +#: reindexdb.c:337 #, c-format msgid "" "\n" @@ -869,60 +869,76 @@ msgstr "" "\n" "Ayrıntılar için bir REINDEX SQL komutunun açıklamasını okuyabilirsiniz.\n" -#: common.c:39 +#: common.c:48 #, c-format msgid "%s: could not obtain information about current user: %s\n" msgstr "%s: geçerli kullanıcı hakkında bilgi alınamadı: %s\n" -#: common.c:50 +#: common.c:59 #, c-format msgid "%s: could not get current user name: %s\n" msgstr "%s: geçerli kullanıcı adı alınamadı: %s\n" -#: common.c:97 -#: common.c:123 +#: common.c:106 +#: common.c:132 msgid "Password: " msgstr "Åžifre: " -#: common.c:110 +#: common.c:119 #, c-format msgid "%s: could not connect to database %s\n" msgstr "%s: %s veritabanına baÄŸlanılamadı\n" -#: common.c:133 +#: common.c:142 #, c-format msgid "%s: could not connect to database %s: %s" msgstr "%s: %s veritabanına baÄŸlanılamadı: %s" -#: common.c:157 -#: common.c:185 +#: common.c:166 +#: common.c:194 #, c-format msgid "%s: query failed: %s" msgstr "%s: sorgu baÅŸarısız oldu: %s" -#: common.c:159 -#: common.c:187 +#: common.c:168 +#: common.c:196 #, c-format msgid "%s: query was: %s\n" msgstr "%s: sorgu ÅŸu idi: %s\n" #. translator: abbreviation for "yes" -#: common.c:202 +#: common.c:238 msgid "y" msgstr "y" #. translator: abbreviation for "no" -#: common.c:204 +#: common.c:240 msgid "n" msgstr "n" -#: common.c:215 +#: common.c:251 #, c-format msgid "%s (%s/%s) " msgstr "%s (%s/%s) " -#: common.c:236 +#: common.c:272 #, c-format msgid "Please answer \"%s\" or \"%s\".\n" msgstr "Geçerli cevap: \"%s\" veya \"%s\".\n" +#: common.c:351 +#: common.c:385 +#, c-format +msgid "Cancel request sent\n" +msgstr "İptal isteÄŸi gönderildi\n" + +#: common.c:353 +#, c-format +msgid "Could not send cancel request: %s\n" +msgstr "İptal isteÄŸi gönderilemedi: %s\n" + +#: common.c:387 +#, c-format +msgid "Could not send cancel request: %s" +msgstr "İptal isteÄŸi gönderilemedi: %s" + |
