diff options
| author | Peter Eisentraut | 2016-08-08 15:08:00 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Peter Eisentraut | 2016-08-08 15:08:00 +0000 |
| commit | 34927b2920a865559be743836c1aa60a3621c133 (patch) | |
| tree | 3970c80d4511e4b19fefc849c146e239f213772e /src/bin/scripts | |
| parent | f0c7b789ab12fbc8248b671c7882dd96ac932ef4 (diff) | |
Translation updates
Source-Git-URL: git://git.postgresql.org/git/pgtranslation/messages.git
Source-Git-Hash: cda21c1d7b160b303dc21dfe9d4169f2c8064c60
Diffstat (limited to 'src/bin/scripts')
| -rw-r--r-- | src/bin/scripts/po/de.po | 46 |
1 files changed, 23 insertions, 23 deletions
diff --git a/src/bin/scripts/po/de.po b/src/bin/scripts/po/de.po index cb83b948b01..737efb28bb2 100644 --- a/src/bin/scripts/po/de.po +++ b/src/bin/scripts/po/de.po @@ -1,7 +1,7 @@ # German message translation file for "scripts". # Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2003 - 2016. # -# Use these quotes: „%s“ +# Use these quotes: »%s« # msgid "" msgstr "" @@ -77,14 +77,14 @@ msgstr "ungültiges Ausgabeformat (interner Fehler): %d" #: vacuumdb.c:209 vacuumdb.c:228 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" -msgstr "Versuchen Sie „%s --help“ für weitere Informationen.\n" +msgstr "Versuchen Sie »%s --help« für weitere Informationen.\n" #: clusterdb.c:127 createdb.c:136 createlang.c:117 createuser.c:182 #: dropdb.c:109 droplang.c:116 dropuser.c:102 pg_isready.c:105 reindexdb.c:148 #: vacuumdb.c:226 #, c-format msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n" -msgstr "%s: zu viele Kommandozeilenargumente (das erste ist „%s“)\n" +msgstr "%s: zu viele Kommandozeilenargumente (das erste ist »%s«)\n" #: clusterdb.c:139 #, c-format @@ -99,17 +99,17 @@ msgstr "%s: kann nicht bestimmte Tabelle(n) in allen Datenbanken clustern\n" #: clusterdb.c:211 #, c-format msgid "%s: clustering of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s" -msgstr "%s: Clustern der Tabelle „%s“ in Datenbank „%s“ fehlgeschlagen: %s" +msgstr "%s: Clustern der Tabelle »%s« in Datenbank »%s« fehlgeschlagen: %s" #: clusterdb.c:214 #, c-format msgid "%s: clustering of database \"%s\" failed: %s" -msgstr "%s: Clustern der Datenbank „%s“ fehlgeschlagen: %s" +msgstr "%s: Clustern der Datenbank »%s« fehlgeschlagen: %s" #: clusterdb.c:245 #, c-format msgid "%s: clustering database \"%s\"\n" -msgstr "%s: clustere Datenbank „%s“\n" +msgstr "%s: clustere Datenbank »%s«\n" #: clusterdb.c:261 #, c-format @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "%s (%s/%s) " #: common.c:294 #, c-format msgid "Please answer \"%s\" or \"%s\".\n" -msgstr "Bitte antworten Sie „%s“ oder „%s“.\n" +msgstr "Bitte antworten Sie »%s« oder »%s«.\n" #: common.c:373 common.c:410 #, c-format @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "%s: --locale und --lc-collate können nicht zusammen angegeben werden\n" #: createdb.c:164 #, c-format msgid "%s: \"%s\" is not a valid encoding name\n" -msgstr "%s: „%s“ ist kein gültiger Kodierungsname\n" +msgstr "%s: »%s« ist kein gültiger Kodierungsname\n" #: createdb.c:213 #, c-format @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "%s: Sprachenname als Argument fehlt\n" #: createlang.c:197 #, c-format msgid "%s: language \"%s\" is already installed in database \"%s\"\n" -msgstr "%s: Sprache „%s“ ist bereits in Datenbank „%s“ installiert\n" +msgstr "%s: Sprache »%s« ist bereits in Datenbank »%s« installiert\n" #: createlang.c:219 #, c-format @@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "%s: Datenbankname als Argument fehlt\n" #: dropdb.c:117 #, c-format msgid "Database \"%s\" will be permanently removed.\n" -msgstr "Datenbank „%s“ wird unwiderruflich gelöscht werden.\n" +msgstr "Datenbank »%s« wird unwiderruflich gelöscht werden.\n" #: dropdb.c:118 dropuser.c:123 msgid "Are you sure?" @@ -709,7 +709,7 @@ msgstr " --if-exists keinen Fehler ausgeben, wenn Datenbank nicht #: droplang.c:203 #, c-format msgid "%s: language \"%s\" is not installed in database \"%s\"\n" -msgstr "%s: Sprache „%s“ ist nicht in Datenbank „%s“ installiert\n" +msgstr "%s: Sprache »%s« ist nicht in Datenbank »%s« installiert\n" #: droplang.c:221 #, c-format @@ -744,12 +744,12 @@ msgstr "%s: Rollenname als Argument fehlt\n" #: dropuser.c:122 #, c-format msgid "Role \"%s\" will be permanently removed.\n" -msgstr "Rolle „%s“ wird unwiderruflich gelöscht werden.\n" +msgstr "Rolle »%s« wird unwiderruflich gelöscht werden.\n" #: dropuser.c:140 #, c-format msgid "%s: removal of role \"%s\" failed: %s" -msgstr "%s: Löschen der Rolle „%s“ fehlgeschlagen: %s" +msgstr "%s: Löschen der Rolle »%s« fehlgeschlagen: %s" #: dropuser.c:155 #, c-format @@ -913,27 +913,27 @@ msgstr "%s: kann nicht bestimmte Index und Systemkataloge gleichzeitig reindizie #: reindexdb.c:307 #, c-format msgid "%s: reindexing of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s" -msgstr "%s: Reindizieren der Tabelle „%s“ in Datenbank „%s“ fehlgeschlagen: %s" +msgstr "%s: Reindizieren der Tabelle »%s« in Datenbank »%s« fehlgeschlagen: %s" #: reindexdb.c:310 #, c-format msgid "%s: reindexing of index \"%s\" in database \"%s\" failed: %s" -msgstr "%s: Reindizieren des Index „%s“ in Datenbank „%s“ fehlgeschlagen: %s" +msgstr "%s: Reindizieren des Index »%s« in Datenbank »%s« fehlgeschlagen: %s" #: reindexdb.c:313 #, c-format msgid "%s: reindexing of schema \"%s\" in database \"%s\" failed: %s" -msgstr "%s: Reindizieren des Schemas „%s“ in Datenbank „%s“ fehlgeschlagen: %s" +msgstr "%s: Reindizieren des Schemas »%s« in Datenbank »%s« fehlgeschlagen: %s" #: reindexdb.c:316 #, c-format msgid "%s: reindexing of database \"%s\" failed: %s" -msgstr "%s: Reindizieren der Datenbank „%s“ fehlgeschlagen: %s" +msgstr "%s: Reindizieren der Datenbank »%s« fehlgeschlagen: %s" #: reindexdb.c:347 #, c-format msgid "%s: reindexing database \"%s\"\n" -msgstr "%s: reindiziere Datenbank „%s“\n" +msgstr "%s: reindiziere Datenbank »%s«\n" #: reindexdb.c:380 #, c-format @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "%s: zu viele parallele Jobs angefordert (Maximum: %d)\n" #: vacuumdb.c:236 vacuumdb.c:242 #, c-format msgid "%s: cannot use the \"%s\" option when performing only analyze\n" -msgstr "%s: kann Option „%s“ nicht verwenden, wenn nur Analyze durchgeführt wird\n" +msgstr "%s: kann Option »%s« nicht verwenden, wenn nur Analyze durchgeführt wird\n" #: vacuumdb.c:259 #, c-format @@ -1029,22 +1029,22 @@ msgstr "Erzeuge volle Optimierer-Statistiken" #: vacuumdb.c:362 #, c-format msgid "%s: processing database \"%s\": %s\n" -msgstr "%s: bearbeite Datenbank „%s“: %s\n" +msgstr "%s: bearbeite Datenbank »%s«: %s\n" #: vacuumdb.c:365 #, c-format msgid "%s: vacuuming database \"%s\"\n" -msgstr "%s: führe Vacuum in Datenbank „%s“ aus\n" +msgstr "%s: führe Vacuum in Datenbank »%s« aus\n" #: vacuumdb.c:695 #, c-format msgid "%s: vacuuming of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s" -msgstr "%s: Vacuum der Tabelle „%s“ in Datenbank „%s“ fehlgeschlagen: %s" +msgstr "%s: Vacuum der Tabelle »%s« in Datenbank »%s« fehlgeschlagen: %s" #: vacuumdb.c:698 vacuumdb.c:815 #, c-format msgid "%s: vacuuming of database \"%s\" failed: %s" -msgstr "%s: Vacuum der Datenbank „%s“ fehlgeschlagen: %s" +msgstr "%s: Vacuum der Datenbank »%s« fehlgeschlagen: %s" #: vacuumdb.c:929 #, c-format |
