summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/bin/scripts
diff options
context:
space:
mode:
authorPeter Eisentraut2016-08-08 15:08:00 +0000
committerPeter Eisentraut2016-08-08 15:08:00 +0000
commit34927b2920a865559be743836c1aa60a3621c133 (patch)
tree3970c80d4511e4b19fefc849c146e239f213772e /src/bin/scripts
parentf0c7b789ab12fbc8248b671c7882dd96ac932ef4 (diff)
Translation updates
Source-Git-URL: git://git.postgresql.org/git/pgtranslation/messages.git Source-Git-Hash: cda21c1d7b160b303dc21dfe9d4169f2c8064c60
Diffstat (limited to 'src/bin/scripts')
-rw-r--r--src/bin/scripts/po/de.po46
1 files changed, 23 insertions, 23 deletions
diff --git a/src/bin/scripts/po/de.po b/src/bin/scripts/po/de.po
index cb83b948b01..737efb28bb2 100644
--- a/src/bin/scripts/po/de.po
+++ b/src/bin/scripts/po/de.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# German message translation file for "scripts".
# Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2003 - 2016.
#
-# Use these quotes: „%s“
+# Use these quotes: »%s«
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -77,14 +77,14 @@ msgstr "ungültiges Ausgabeformat (interner Fehler): %d"
#: vacuumdb.c:209 vacuumdb.c:228
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
-msgstr "Versuchen Sie „%s --help“ für weitere Informationen.\n"
+msgstr "Versuchen Sie »%s --help« für weitere Informationen.\n"
#: clusterdb.c:127 createdb.c:136 createlang.c:117 createuser.c:182
#: dropdb.c:109 droplang.c:116 dropuser.c:102 pg_isready.c:105 reindexdb.c:148
#: vacuumdb.c:226
#, c-format
msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n"
-msgstr "%s: zu viele Kommandozeilenargumente (das erste ist „%s“)\n"
+msgstr "%s: zu viele Kommandozeilenargumente (das erste ist »%s«)\n"
#: clusterdb.c:139
#, c-format
@@ -99,17 +99,17 @@ msgstr "%s: kann nicht bestimmte Tabelle(n) in allen Datenbanken clustern\n"
#: clusterdb.c:211
#, c-format
msgid "%s: clustering of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s"
-msgstr "%s: Clustern der Tabelle „%s“ in Datenbank „%s“ fehlgeschlagen: %s"
+msgstr "%s: Clustern der Tabelle »%s« in Datenbank »%s« fehlgeschlagen: %s"
#: clusterdb.c:214
#, c-format
msgid "%s: clustering of database \"%s\" failed: %s"
-msgstr "%s: Clustern der Datenbank „%s“ fehlgeschlagen: %s"
+msgstr "%s: Clustern der Datenbank »%s« fehlgeschlagen: %s"
#: clusterdb.c:245
#, c-format
msgid "%s: clustering database \"%s\"\n"
-msgstr "%s: clustere Datenbank „%s“\n"
+msgstr "%s: clustere Datenbank »%s«\n"
#: clusterdb.c:261
#, c-format
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "%s (%s/%s) "
#: common.c:294
#, c-format
msgid "Please answer \"%s\" or \"%s\".\n"
-msgstr "Bitte antworten Sie „%s“ oder „%s“.\n"
+msgstr "Bitte antworten Sie »%s« oder »%s«.\n"
#: common.c:373 common.c:410
#, c-format
@@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "%s: --locale und --lc-collate können nicht zusammen angegeben werden\n"
#: createdb.c:164
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" is not a valid encoding name\n"
-msgstr "%s: „%s“ ist kein gültiger Kodierungsname\n"
+msgstr "%s: »%s« ist kein gültiger Kodierungsname\n"
#: createdb.c:213
#, c-format
@@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "%s: Sprachenname als Argument fehlt\n"
#: createlang.c:197
#, c-format
msgid "%s: language \"%s\" is already installed in database \"%s\"\n"
-msgstr "%s: Sprache „%s“ ist bereits in Datenbank „%s“ installiert\n"
+msgstr "%s: Sprache »%s« ist bereits in Datenbank »%s« installiert\n"
#: createlang.c:219
#, c-format
@@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "%s: Datenbankname als Argument fehlt\n"
#: dropdb.c:117
#, c-format
msgid "Database \"%s\" will be permanently removed.\n"
-msgstr "Datenbank „%s“ wird unwiderruflich gelöscht werden.\n"
+msgstr "Datenbank »%s« wird unwiderruflich gelöscht werden.\n"
#: dropdb.c:118 dropuser.c:123
msgid "Are you sure?"
@@ -709,7 +709,7 @@ msgstr " --if-exists keinen Fehler ausgeben, wenn Datenbank nicht
#: droplang.c:203
#, c-format
msgid "%s: language \"%s\" is not installed in database \"%s\"\n"
-msgstr "%s: Sprache „%s“ ist nicht in Datenbank „%s“ installiert\n"
+msgstr "%s: Sprache »%s« ist nicht in Datenbank »%s« installiert\n"
#: droplang.c:221
#, c-format
@@ -744,12 +744,12 @@ msgstr "%s: Rollenname als Argument fehlt\n"
#: dropuser.c:122
#, c-format
msgid "Role \"%s\" will be permanently removed.\n"
-msgstr "Rolle „%s“ wird unwiderruflich gelöscht werden.\n"
+msgstr "Rolle »%s« wird unwiderruflich gelöscht werden.\n"
#: dropuser.c:140
#, c-format
msgid "%s: removal of role \"%s\" failed: %s"
-msgstr "%s: Löschen der Rolle „%s“ fehlgeschlagen: %s"
+msgstr "%s: Löschen der Rolle »%s« fehlgeschlagen: %s"
#: dropuser.c:155
#, c-format
@@ -913,27 +913,27 @@ msgstr "%s: kann nicht bestimmte Index und Systemkataloge gleichzeitig reindizie
#: reindexdb.c:307
#, c-format
msgid "%s: reindexing of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s"
-msgstr "%s: Reindizieren der Tabelle „%s“ in Datenbank „%s“ fehlgeschlagen: %s"
+msgstr "%s: Reindizieren der Tabelle »%s« in Datenbank »%s« fehlgeschlagen: %s"
#: reindexdb.c:310
#, c-format
msgid "%s: reindexing of index \"%s\" in database \"%s\" failed: %s"
-msgstr "%s: Reindizieren des Index „%s“ in Datenbank „%s“ fehlgeschlagen: %s"
+msgstr "%s: Reindizieren des Index »%s« in Datenbank »%s« fehlgeschlagen: %s"
#: reindexdb.c:313
#, c-format
msgid "%s: reindexing of schema \"%s\" in database \"%s\" failed: %s"
-msgstr "%s: Reindizieren des Schemas „%s“ in Datenbank „%s“ fehlgeschlagen: %s"
+msgstr "%s: Reindizieren des Schemas »%s« in Datenbank »%s« fehlgeschlagen: %s"
#: reindexdb.c:316
#, c-format
msgid "%s: reindexing of database \"%s\" failed: %s"
-msgstr "%s: Reindizieren der Datenbank „%s“ fehlgeschlagen: %s"
+msgstr "%s: Reindizieren der Datenbank »%s« fehlgeschlagen: %s"
#: reindexdb.c:347
#, c-format
msgid "%s: reindexing database \"%s\"\n"
-msgstr "%s: reindiziere Datenbank „%s“\n"
+msgstr "%s: reindiziere Datenbank »%s«\n"
#: reindexdb.c:380
#, c-format
@@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "%s: zu viele parallele Jobs angefordert (Maximum: %d)\n"
#: vacuumdb.c:236 vacuumdb.c:242
#, c-format
msgid "%s: cannot use the \"%s\" option when performing only analyze\n"
-msgstr "%s: kann Option „%s“ nicht verwenden, wenn nur Analyze durchgeführt wird\n"
+msgstr "%s: kann Option »%s« nicht verwenden, wenn nur Analyze durchgeführt wird\n"
#: vacuumdb.c:259
#, c-format
@@ -1029,22 +1029,22 @@ msgstr "Erzeuge volle Optimierer-Statistiken"
#: vacuumdb.c:362
#, c-format
msgid "%s: processing database \"%s\": %s\n"
-msgstr "%s: bearbeite Datenbank „%s“: %s\n"
+msgstr "%s: bearbeite Datenbank »%s«: %s\n"
#: vacuumdb.c:365
#, c-format
msgid "%s: vacuuming database \"%s\"\n"
-msgstr "%s: führe Vacuum in Datenbank „%s“ aus\n"
+msgstr "%s: führe Vacuum in Datenbank »%s« aus\n"
#: vacuumdb.c:695
#, c-format
msgid "%s: vacuuming of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s"
-msgstr "%s: Vacuum der Tabelle „%s“ in Datenbank „%s“ fehlgeschlagen: %s"
+msgstr "%s: Vacuum der Tabelle »%s« in Datenbank »%s« fehlgeschlagen: %s"
#: vacuumdb.c:698 vacuumdb.c:815
#, c-format
msgid "%s: vacuuming of database \"%s\" failed: %s"
-msgstr "%s: Vacuum der Datenbank „%s“ fehlgeschlagen: %s"
+msgstr "%s: Vacuum der Datenbank »%s« fehlgeschlagen: %s"
#: vacuumdb.c:929
#, c-format