summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/bin/scripts
diff options
context:
space:
mode:
authorPeter Eisentraut2004-08-13 16:47:30 +0000
committerPeter Eisentraut2004-08-13 16:47:30 +0000
commit1a36562d6ab0e6a29e4e24223fcd76db5528a6f9 (patch)
tree2a11be50963fc611348053dcd572fe6b01e058e0 /src/bin/scripts
parent3458a380d3cf461d9149073cbfa4cee90411fb46 (diff)
New translations
Diffstat (limited to 'src/bin/scripts')
-rw-r--r--src/bin/scripts/nls.mk4
-rw-r--r--src/bin/scripts/po/sk.po632
2 files changed, 634 insertions, 2 deletions
diff --git a/src/bin/scripts/nls.mk b/src/bin/scripts/nls.mk
index 55a426e6dbc..f9b0d535eec 100644
--- a/src/bin/scripts/nls.mk
+++ b/src/bin/scripts/nls.mk
@@ -1,6 +1,6 @@
-# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/scripts/nls.mk,v 1.14 2004/08/01 17:54:21 petere Exp $
+# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/scripts/nls.mk,v 1.15 2004/08/13 16:47:29 petere Exp $
CATALOG_NAME := pgscripts
-AVAIL_LANGUAGES := cs de es fr it pt_BR ru sl sv zh_CN zh_TW
+AVAIL_LANGUAGES := cs de es fr it pt_BR ru sk sl sv zh_CN zh_TW
GETTEXT_FILES := createdb.c createlang.c createuser.c \
dropdb.c droplang.c dropuser.c \
clusterdb.c vacuumdb.c \
diff --git a/src/bin/scripts/po/sk.po b/src/bin/scripts/po/sk.po
new file mode 100644
index 00000000000..667026110b8
--- /dev/null
+++ b/src/bin/scripts/po/sk.po
@@ -0,0 +1,632 @@
+# translation of pgscripts.po to slovak
+# Zoltan Bartko <bartko.zoltan@pobox.sk>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: pgscripts\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-05 07:25-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-08-13 14:19+0200\n"
+"Last-Translator: Zoltan Bartko <bartko.zoltan@pobox.sk>\n"
+"Language-Team: slovak\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+
+#: clusterdb.c:97 clusterdb.c:112 createdb.c:102 createdb.c:121
+#: createlang.c:97 createlang.c:118 createlang.c:160 createuser.c:117
+#: createuser.c:132 dropdb.c:84 dropdb.c:93 dropdb.c:101 droplang.c:94
+#: droplang.c:115 droplang.c:157 dropuser.c:84 dropuser.c:99 vacuumdb.c:114
+#: vacuumdb.c:129
+#, c-format
+msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
+msgstr "Zadajte '%s --help' pre detailnejšie informácie.\n"
+
+#: clusterdb.c:110 createdb.c:119 createlang.c:116 createuser.c:130
+#: dropdb.c:99 droplang.c:113 dropuser.c:97 vacuumdb.c:127
+#, c-format
+msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n"
+msgstr "%s: príliš veľa argumentov príkazového riadku (prvý je \"%s\")\n"
+
+#: createdb.c:129
+#, c-format
+msgid "%s: \"%s\" is not a valid encoding name\n"
+msgstr "%s: \"%s\" nie je platný názov kódovania\n"
+
+#: createdb.c:168
+#, c-format
+msgid "%s: database creation failed: %s"
+msgstr "%s: vytvorenie databázy bolo neúspešné: %s"
+
+#: createdb.c:196
+#, c-format
+msgid "%s: comment creation failed (database was created): %s"
+msgstr "%s: vytvorenie komentára bolo neúspešné (databáza bola vytvorená): %s"
+
+#: createdb.c:217
+#, c-format
+msgid ""
+"%s creates a PostgreSQL database.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s vytvorí databázu systému PostgreSQL.\n"
+"\n"
+
+#: clusterdb.c:236 createdb.c:218 createlang.c:299 createuser.c:240
+#: dropdb.c:147 droplang.c:280 dropuser.c:147 vacuumdb.c:262
+msgid "Usage:\n"
+msgstr "Použitie:\n"
+
+#: createdb.c:219
+#, c-format
+msgid " %s [OPTION]... [DBNAME] [DESCRIPTION]\n"
+msgstr " %s [VOĽBA]... [NÁZOV_DB] [POPIS]\n"
+
+#: clusterdb.c:238 createdb.c:220 createlang.c:301 createuser.c:242
+#: dropdb.c:149 droplang.c:282 dropuser.c:149 vacuumdb.c:264
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Voľby:\n"
+
+#: createdb.c:221
+msgid " -D, --tablespace=TABLESPACE default tablespace for the database\n"
+msgstr ""
+" -D, --tablespace=TABULKOVÝ_PRIESTOR\n"
+" implicitný tabuľkový priestor databázy\n"
+
+#: createdb.c:222
+msgid " -E, --encoding=ENCODING encoding for the database\n"
+msgstr " -E, --encoding=KÓDOVANIE kódovanie databázy\n"
+
+#: createdb.c:223
+msgid " -O, --owner=OWNER database user to own the new database\n"
+msgstr " -O, --owner=VLASTNÍK užívateľ databázy, vlastník novej databázy\n"
+
+#: createdb.c:224
+msgid " -T, --template=TEMPLATE template database to copy\n"
+msgstr " -T, --template=ŠABLÓNA šablóna databázy, ktorá sa má kopírovať\n"
+
+#: createdb.c:225
+msgid " -e, --echo show the commands being sent to the server\n"
+msgstr " -e, --echo vypíš príkazy, ktoré sa posielajú na server\n"
+
+#: createdb.c:226
+msgid " -q, --quiet don't write any messages\n"
+msgstr " -q, --quiet nevypisuj správy\n"
+
+#: createdb.c:227
+msgid " --help show this help, then exit\n"
+msgstr " --help zobraz túto nápovedu, potom koniec\n"
+
+#: createdb.c:228
+msgid " --version output version information, then exit\n"
+msgstr " --version vypíš informácie o verzii, potom koniec\n"
+
+#: clusterdb.c:246 createdb.c:229 createuser.c:255 vacuumdb.c:275
+msgid ""
+"\n"
+"Connection options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Voľby pripojenia:\n"
+
+#: createdb.c:230
+msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n"
+msgstr ""
+" -h, --host=POČÍTAČ meno počítača databázového servera alebo \n"
+" adresára soketov\n"
+
+#: createdb.c:231
+msgid " -p, --port=PORT database server port\n"
+msgstr " -p, --port=PORT port databázového servera\n"
+
+#: createdb.c:232
+msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as\n"
+msgstr " -U, --username=UŽÍVATEĽ užívateľ, ktorý sa má využiť pre spojenie\n"
+
+#: createdb.c:233
+msgid " -W, --password prompt for password\n"
+msgstr " -W, --password žiadať heslo\n"
+
+#: createdb.c:234
+msgid ""
+"\n"
+"By default, a database with the same name as the current user is created.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Implicitne sa vytvára databáza s názvom totožným s menom užívateľa.\n"
+
+#: clusterdb.c:252 createdb.c:235 createlang.c:312 createuser.c:262
+#: dropdb.c:159 droplang.c:292 dropuser.c:159 vacuumdb.c:281
+msgid ""
+"\n"
+"Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Chyby hláste na adresu <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
+
+#: createlang.c:143 droplang.c:140
+msgid "Name"
+msgstr "Meno"
+
+#: createlang.c:143 droplang.c:140
+msgid "yes"
+msgstr "áno"
+
+#: createlang.c:143 droplang.c:140
+msgid "no"
+msgstr "nie"
+
+#: createlang.c:143 droplang.c:140
+msgid "Trusted?"
+msgstr "Dôveryhodný?"
+
+#: createlang.c:150 droplang.c:147
+msgid "Procedural Languages"
+msgstr "Procedurálne jazyky"
+
+#: createlang.c:159 droplang.c:156
+#, c-format
+msgid "%s: missing required argument language name\n"
+msgstr "%s: chýba požadovaný argument názov jazyka\n"
+
+#: createlang.c:210
+#, c-format
+msgid "%s: unsupported language \"%s\"\n"
+msgstr "%s: nepodporovaný jazyk \"%s\"\n"
+
+#: createlang.c:211
+msgid ""
+"Supported languages are plpgsql, pltcl, pltclu, plperl, plperlu, and "
+"plpythonu.\n"
+msgstr ""
+"Podporované jazyky sú plpgsql, pltcl, pltclu, plperl, plperlu a"
+"plpythonu.\n"
+
+#: createlang.c:226
+#, c-format
+msgid "%s: language \"%s\" is already installed in database \"%s\"\n"
+msgstr "%s: jazyk \"%s\" je už nainštalovaný do databázy \"%s\"\n"
+
+#: createlang.c:283
+#, c-format
+msgid "%s: language installation failed: %s"
+msgstr "%s: inštalácia jazyka bola neúspešná: %s"
+
+#: createlang.c:298
+#, c-format
+msgid ""
+"%s installs a procedural language into a PostgreSQL database.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s nainštaluje procedurálny jazyk do databázy PostgreSQL.\n"
+"\n"
+
+#: createlang.c:300 droplang.c:281
+#, c-format
+msgid " %s [OPTION]... LANGNAME [DBNAME]\n"
+msgstr " %s [VOĽBA]... JAZYK [NÁZOV_DB]\n"
+
+#: createlang.c:302
+msgid " -d, --dbname=DBNAME database to install language in\n"
+msgstr " -d, --dbname=NÁZOV_DB databáza, kam sa má inštalovať jazyk\n"
+
+#: clusterdb.c:242 createlang.c:303 createuser.c:251 dropdb.c:150
+#: droplang.c:284 dropuser.c:150
+msgid " -e, --echo show the commands being sent to the server\n"
+msgstr " -e, --echo vypíš príkazy, ktoré sa posielajú na server\n"
+
+#: createlang.c:304 droplang.c:285
+msgid " -l, --list show a list of currently installed languages\n"
+msgstr " -l, --list vypíš zoznam aktuálne nainštalovaných jazykov\n"
+
+#: createlang.c:305
+msgid " -L, --pglib=DIRECTORY find language interpreter file in DIRECTORY\n"
+msgstr " -L, --pglib=ADRESÁR nájdi súbor interpretera jazykov v ADRESÁRi\n"
+
+#: clusterdb.c:247 createlang.c:306 createuser.c:256 dropdb.c:153
+#: droplang.c:286 dropuser.c:153 vacuumdb.c:276
+msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n"
+msgstr ""
+" -h, --host=POČÍTAČ meno počítača databázového servera alebo "
+" adresára soketov\n"
+
+#: clusterdb.c:248 createlang.c:307 createuser.c:257 dropdb.c:154
+#: droplang.c:287 dropuser.c:154 vacuumdb.c:277
+msgid " -p, --port=PORT database server port\n"
+msgstr " -p, --port=PORT port databázového servera\n"
+
+#: clusterdb.c:249 createlang.c:308 dropdb.c:155 droplang.c:288 vacuumdb.c:278
+msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as\n"
+msgstr " -U, --username=UŽÍVATEĽ meno užívateľa, ktorý sa má použiť pre pripojenie\n"
+
+#: clusterdb.c:250 createlang.c:309 dropdb.c:156 droplang.c:289 vacuumdb.c:279
+msgid " -W, --password prompt for password\n"
+msgstr " -W, --password žiadať heslo\n"
+
+#: clusterdb.c:244 createlang.c:310 createuser.c:253 dropdb.c:157
+#: droplang.c:290 dropuser.c:157
+msgid " --help show this help, then exit\n"
+msgstr " --help zobraz túto nápovedu, potom koniec\n"
+
+#: clusterdb.c:245 createlang.c:311 createuser.c:254 dropdb.c:158
+#: droplang.c:291 dropuser.c:158
+msgid " --version output version information, then exit\n"
+msgstr " --version vypíš informácie o verzii, potom koniec\n"
+
+#: createuser.c:142
+#, c-format
+msgid "%s: user ID must be a positive number\n"
+msgstr "%s: ID užívateľa musí byť kladné číslo\n"
+
+#: createuser.c:148
+msgid "Enter name of user to add: "
+msgstr "Zadajte meno užívateľa, ktorého chcete pridať: "
+
+#: createuser.c:155
+msgid "Enter password for new user: "
+msgstr "Zadajte heslo nového užívateľa: "
+
+#: createuser.c:156
+msgid "Enter it again: "
+msgstr "Zadajte ho ešte raz: "
+
+#: createuser.c:159
+msgid "Passwords didn't match.\n"
+msgstr "Heslá neboli totožné.\n"
+
+#: createuser.c:170
+msgid "Shall the new user be allowed to create databases? (y/n) "
+msgstr "Bude môcť nový užívateľ vytvárať databázy? (a/n) "
+
+#: createuser.c:181
+msgid "Shall the new user be allowed to create more new users? (y/n) "
+msgstr "Bude môcť užívateľ vytvárať nových užívateľov? (a/n) "
+
+#: createuser.c:220
+#, c-format
+msgid "%s: creation of new user failed: %s"
+msgstr "%s: vytvorenie nového užívateľa bolo neúspešné: %s"
+
+#: createuser.c:239
+#, c-format
+msgid ""
+"%s creates a new PostgreSQL user.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s vytvorí nového užívateľa systému PostgreSQL.\n"
+"\n"
+
+#: createuser.c:241 dropuser.c:148
+#, c-format
+msgid " %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
+msgstr " %s [VOĽBA]... [MENO_UŽÍVATEĽA]\n"
+
+#: createuser.c:243
+msgid " -a, --adduser user can add new users\n"
+msgstr " -a, --adduser užívateľ bude môcť vytvárať nových užívateľov\n"
+
+#: createuser.c:244
+msgid " -A, --no-adduser user cannot add new users\n"
+msgstr " -A, --no-adduser užívateľ nebude môcť vytvárať nových užívateľov\n"
+
+#: createuser.c:245
+msgid " -d, --createdb user can create new databases\n"
+msgstr " -d, --createdb užívateľ bude môcť vytvárať databázy\n"
+
+#: createuser.c:246
+msgid " -D, --no-createdb user cannot create databases\n"
+msgstr " -D, --no-createdb užívateľ nebude môcť vytvárať databázy\n"
+
+#: createuser.c:247
+msgid " -P, --pwprompt assign a password to new user\n"
+msgstr " -P, --pwprompt priraď heslo novému užívateľovi\n"
+
+#: createuser.c:248
+msgid " -E, --encrypted encrypt stored password\n"
+msgstr " -E, --encrypted zašifruj uložené heslo\n"
+
+#: createuser.c:249
+msgid " -N, --unencrypted do no encrypt stored password\n"
+msgstr " -N, --unencrypted nezašifruj uložené heslo\n"
+
+#: createuser.c:250
+msgid " -i, --sysid=SYSID select sysid for new user\n"
+msgstr " -i, --sysid=SYSID určí sysid nového užívateľa\n"
+
+#: clusterdb.c:243 createuser.c:252 dropdb.c:152 dropuser.c:152
+msgid " -q, --quiet don't write any messages\n"
+msgstr " -q, --quiet nevypisuj správy\n"
+
+#: createuser.c:258
+msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as (not the one to create)\n"
+msgstr " -U, --username=UŽÍVATEĽ meno užívateľa, ktorý sa má pripojiť (nie vytvoriť)\n"
+
+#: createuser.c:259 dropuser.c:156
+msgid " -W, --password prompt for password to connect\n"
+msgstr " -W, --password žiadať heslo pre pripojenie\n"
+
+#: createuser.c:260
+msgid ""
+"\n"
+"If one of -a, -A, -d, -D, and USERNAME is not specified, you will\n"
+"be prompted interactively.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Ak nie je určené jedno z -a, -A, -d, -D, či UŽÍVATEĽ, budete zadávať \n"
+"informácie interaktívne\n"
+
+#: dropdb.c:92
+#, c-format
+msgid "%s: missing required argument database name\n"
+msgstr "%s: chýba požadovaný argument názov databázy\n"
+
+#: dropdb.c:109
+#, c-format
+msgid "Database \"%s\" will be permanently removed.\n"
+msgstr "Databáza \"%s\" sa odstráni nadobro.\n"
+
+#: dropdb.c:110 dropuser.c:111
+msgid "Are you sure? (y/n) "
+msgstr "Ste si istý? (a/n) "
+
+#: dropdb.c:127
+#, c-format
+msgid "%s: database removal failed: %s"
+msgstr "%s: odstránenie databázy bolo neúspešné: %s"
+
+#: dropdb.c:146
+#, c-format
+msgid ""
+"%s removes a PostgreSQL database.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s odstráni databázu PostgreSQL.\n"
+"\n"
+
+#: dropdb.c:148
+#, c-format
+msgid " %s [OPTION]... DBNAME\n"
+msgstr " %s [VOĽBA]... NÁZOV_DB\n"
+
+#: dropdb.c:151 dropuser.c:151
+msgid " -i, --interactive prompt before deleting anything\n"
+msgstr " -i, --interactive pýtaj sa pred vymazaním\n"
+
+#: droplang.c:176
+#, c-format
+msgid "%s: language \"%s\" is not installed in database \"%s\"\n"
+msgstr "%s: jazyk \"%s\" nie je nainštalovaný v databáze \"%s\"\n"
+
+#: droplang.c:193
+#, c-format
+msgid "%s: still %s functions declared in language \"%s\"; language not removed\n"
+msgstr "%s: ešte %s funkcií je deklarovaných v jazyku \"%s\"; jazyk sa neodstráni\n"
+
+#: droplang.c:265
+#, c-format
+msgid "%s: language removal failed: %s"
+msgstr "%s: odstránenie jazyka bolo neúspešné: %s"
+
+#: droplang.c:279
+#, c-format
+msgid ""
+"%s removes a procedural language from a database.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s odstráni procedurálny jazyk z databázy.\n"
+"\n"
+
+#: droplang.c:283
+msgid " -d, --dbname=DBNAME database from which to remove the language\n"
+msgstr " -d, --dbname=NÁZOV_DB databáza, z ktorej sa má odstrániť jazyk\n"
+
+#: dropuser.c:104
+msgid "Enter name of user to drop: "
+msgstr "Zadajte meno užívateľa, ktorý má byť odstránený: "
+
+#: dropuser.c:110
+#, c-format
+msgid "User \"%s\" will be permanently removed.\n"
+msgstr "Užívateľ \"%s\" bude nadobro odstránený.\n"
+
+#: dropuser.c:127
+#, c-format
+msgid "%s: removal of user \"%s\" failed: %s"
+msgstr "%s: odstránenie užívateľa \"%s\" bolo neúspešné: %s"
+
+#: dropuser.c:146
+#, c-format
+msgid ""
+"%s removes a PostgreSQL user.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s odstráni užívateľa systému PostgreSQL.\n"
+"\n"
+
+#: dropuser.c:155
+msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as (not the one to drop)\n"
+msgstr " -U, --username=UŽÍVATEĽ meno užívateľa, ktorý sa má pripojiť (nie vymazať)\n"
+
+#: clusterdb.c:120
+#, c-format
+msgid "%s: cannot cluster all databases and a specific one at the same time\n"
+msgstr ""
+"%s :nie je možné klastrovať (zoskupovať) všetky databázy a jednu konkrétnu "
+"v tom istom čase\n"
+
+#: clusterdb.c:126
+#, c-format
+msgid "%s: cannot cluster a specific table in all databases\n"
+msgstr "%s: nie je možné klastrovať danú tabuľku vo všetkých databázach\n"
+
+#: clusterdb.c:182
+#, c-format
+msgid "%s: clustering of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s"
+msgstr "%s: klastrovanie tabuľky \"%s\" v databáze \"%s\" bolo neúspešné: %s "
+
+#: clusterdb.c:185
+#, c-format
+msgid "%s: clustering of database \"%s\" failed: %s"
+msgstr "%s: klastrovanie databázy \"%s\" bolo neúspešné: %s"
+
+#: clusterdb.c:221
+#, c-format
+msgid "%s: clustering database \"%s\"\n"
+msgstr "%s: prebieha klastrovanie databázy \"%s\"\n"
+
+#: clusterdb.c:235
+#, c-format
+msgid ""
+"%s clusters all previously clustered tables in a database.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s klastruje všetky predtým klastrované tabuľky databázy.\n"
+"\n"
+
+#: clusterdb.c:237 vacuumdb.c:263
+#, c-format
+msgid " %s [OPTION]... [DBNAME]\n"
+msgstr " %s [VOĽBA]... [NÁZOV_DB]\n"
+
+#: clusterdb.c:239
+msgid " -a, --all cluster all databases\n"
+msgstr " -a, --all klastrovať všetky databázy\n"
+
+#: clusterdb.c:240
+msgid " -d, --dbname=DBNAME database to cluster\n"
+msgstr " -d, --dbname=NÁZOV_DB databáza, ktorá má byť klastrovaná\n"
+
+#: clusterdb.c:241
+msgid " -t, --table=TABLE cluster specific table only\n"
+msgstr " -t, --table=TABUĽKA klastrovať iba zadanú tabuľku\n"
+
+#: clusterdb.c:251
+msgid ""
+"\n"
+"Read the description of the SQL command CLUSTER for details.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Detaily nájdete v popise príkazu CLUSTER jazyka SQL.\n"
+
+#: vacuumdb.c:137
+#, c-format
+msgid "%s: cannot vacuum all databases and a specific one at the same time\n"
+msgstr "%s: nie je možné vysávať všetky databázy a jednu konkrétnu v rovnaký čas\n"
+
+#: vacuumdb.c:143
+#, c-format
+msgid "%s: cannot vacuum a specific table in all databases\n"
+msgstr "%s: nie je možné konkrétnu tabuľku vo všetkých databázach\n"
+
+#: vacuumdb.c:207
+#, c-format
+msgid "%s: vacuuming of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s"
+msgstr "%s: vysávanie tabuľky \"%s\" databázy \"%s\" bolo neúspešné: %s"
+
+#: vacuumdb.c:210
+#, c-format
+msgid "%s: vacuuming of database \"%s\" failed: %s"
+msgstr "%s: vysávanie databázy \"%s\" bolo neúspešné: %s"
+
+#: vacuumdb.c:247
+#, c-format
+msgid "%s: vacuuming database \"%s\"\n"
+msgstr "%s: vysáva sa databáza \"%s\"\n"
+
+#: vacuumdb.c:261
+#, c-format
+msgid ""
+"%s cleans and analyzes a PostgreSQL database.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s vyčistí a analyzuje databázu PostgreSQL.\n"
+"\n"
+
+#: vacuumdb.c:265
+msgid " -a, --all vacuum all databases\n"
+msgstr " -a, --all povysávaj všetky databázy\n"
+
+#: vacuumdb.c:266
+msgid " -d, --dbname=DBNAME database to vacuum\n"
+msgstr " -d, --dbname=NÁZOV_DB databáza, ktorú chcete povysávať\n"
+
+#: vacuumdb.c:267
+msgid " -t, --table='TABLE[(COLUMNS)]' vacuum specific table only\n"
+msgstr " -t, --table='TABUĽKA[(STĹPCE)]' vysávať iba danú tabuľku\n"
+
+#: vacuumdb.c:268
+msgid " -f, --full do full vacuuming\n"
+msgstr " -f, --full vykonaj úplné vysávanie\n"
+
+#: vacuumdb.c:269
+msgid " -z, --analyze update optimizer hints\n"
+msgstr " -z, --analyze aktualizuj údaje optimalizéra\n"
+
+#: vacuumdb.c:270
+msgid ""
+" -e, --echo show the commands being sent to the "
+"server\n"
+msgstr " -e, --echo zobraz príkazy posielané serveru\n"
+
+#: vacuumdb.c:271
+msgid " -q, --quiet don't write any messages\n"
+msgstr " -q, --quiet nevypisuj správy\n"
+
+#: vacuumdb.c:272
+msgid " -v, --verbose write a lot of output\n"
+msgstr " -v, --verbose výpis veľkého množstva výstupu\n"
+
+#: vacuumdb.c:273
+msgid " --help show this help, then exit\n"
+msgstr " --help zobraz túto nápovedu, potom koniec\n"
+
+#: vacuumdb.c:274
+msgid " --version output version information, then exit\n"
+msgstr " --version zobraz informácie o verzii, potom koniec\n"
+
+#: vacuumdb.c:280
+msgid ""
+"\n"
+"Read the description of the SQL command VACUUM for details.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Detaily nájdete v popise príkazu VACUUM jazyka SQL.\n"
+
+#: common.c:86 common.c:112
+msgid "Password: "
+msgstr "Heslo: "
+
+#: common.c:99
+#, c-format
+msgid "%s: could not connect to database %s\n"
+msgstr "%s: nebolo možné vytvoriť spojenie s databázou %s\n"
+
+#: common.c:122
+#, c-format
+msgid "%s: could not connect to database %s: %s"
+msgstr "%s: nebolo možné vytvoriť spojenie s databázou %s: %s"
+
+#: common.c:146
+#, c-format
+msgid "%s: query failed: %s"
+msgstr "%s: dotaz bol neúspešný: %s"
+
+#: common.c:147
+#, c-format
+msgid "%s: query was: %s\n"
+msgstr "%s: dotaz bol: %s\n"
+
+#. translator: Make sure the (y/n) prompts match the translation of this.
+#: common.c:161
+msgid "y"
+msgstr "a"
+
+#. translator: Make sure the (y/n) prompts match the translation of this.
+#: common.c:163
+msgid "n"
+msgstr "n"
+