diff options
| author | Peter Eisentraut | 2003-10-25 18:03:21 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Peter Eisentraut | 2003-10-25 18:03:21 +0000 |
| commit | 002e7b3789e14971fc1b87b5bb75e54aab566ce8 (patch) | |
| tree | b49fc396809a4902730d51e58f5804822b59ce32 /src/bin/scripts | |
| parent | 378f59904a8b6c36c25e5ce669633f1fa4491e3c (diff) | |
Translation updates
Diffstat (limited to 'src/bin/scripts')
| -rw-r--r-- | src/bin/scripts/po/es.po | 129 |
1 files changed, 64 insertions, 65 deletions
diff --git a/src/bin/scripts/po/es.po b/src/bin/scripts/po/es.po index 45befa5b2ad..259e84fc326 100644 --- a/src/bin/scripts/po/es.po +++ b/src/bin/scripts/po/es.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pgscripts 7.4\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-04 21:14-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2003-10-20 00:51-0300\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-05 20:10-0400\n" "Last-Translator: Alvaro Herrera <alvherre@dcc.uchile.cl>\n" "Language-Team: Castellano <pgsql-ayuda@tlali.iztacala.unam.mx>\n" @@ -34,12 +34,16 @@ msgstr "%s: \"%s\" no es un nombre de codificación válido\n" #: createdb.c:170 #, c-format msgid "%s: database creation failed: %s" -msgstr "%s: falló la creación de la base de datos:\n%s" +msgstr "" +"%s: falló la creación de la base de datos:\n" +"%s" #: createdb.c:195 #, c-format msgid "%s: comment creation failed (database was created): %s" -msgstr "%s: falló la creación del comentario (la base de datos fue creada):\n%s" +msgstr "" +"%s: falló la creación del comentario (la base de datos fue creada):\n" +"%s" #: createdb.c:213 #, c-format @@ -71,13 +75,12 @@ msgstr "" #: createdb.c:217 msgid " -D, --location=PATH alternative place to store the database\n" -msgstr "" -" -D, --location=RUTA lugar donde ubicar la base de datos\n" +msgstr " -D, --location=RUTA lugar donde ubicar la base de datos\n" #: createdb.c:218 msgid " -E, --encoding=ENCODING encoding for the database\n" -msgstr "" -" -E, --encoding=CODIFICACIÓN codificación para la base de datos\n" +msgstr " -E, --encoding=CODIFICACIÓN\n" +" codificación para la base de datos\n" #: createdb.c:219 msgid " -O, --owner=OWNER database user to own the new database\n" @@ -86,8 +89,7 @@ msgstr "" #: createdb.c:220 msgid " -T, --template=TEMPLATE template database to copy\n" -msgstr "" -" -T, --template=PATRÓN base de datos patrón a copiar\n" +msgstr " -T, --template=PATRÓN base de datos patrón a copiar\n" #: createdb.c:221 createlang.c:276 createuser.c:247 dropdb.c:146 #: droplang.c:246 dropuser.c:146 clusterdb.c:238 @@ -98,20 +100,17 @@ msgstr "" #: createdb.c:222 createuser.c:248 dropdb.c:148 dropuser.c:148 clusterdb.c:239 msgid " -q, --quiet don't write any messages\n" -msgstr "" -" -q, --quiet no escribir ningún mensaje\n" +msgstr " -q, --quiet no escribir ningún mensaje\n" #: createdb.c:223 createlang.c:283 createuser.c:249 dropdb.c:153 #: droplang.c:252 dropuser.c:153 clusterdb.c:240 msgid " --help show this help, then exit\n" -msgstr "" -" --help desplegar esta ayuda y salir\n" +msgstr " --help desplegar esta ayuda y salir\n" #: createdb.c:224 createlang.c:284 createuser.c:250 dropdb.c:154 #: droplang.c:253 dropuser.c:154 clusterdb.c:241 msgid " --version output version information, then exit\n" -msgstr "" -" --version desplegar información de versión y salir\n" +msgstr " --version desplegar información de versión y salir\n" #: createdb.c:225 createuser.c:251 clusterdb.c:242 vacuumdb.c:269 msgid "" @@ -130,20 +129,17 @@ msgstr "" #: createdb.c:227 createlang.c:280 createuser.c:253 dropdb.c:150 #: droplang.c:249 dropuser.c:150 clusterdb.c:244 vacuumdb.c:271 msgid " -p, --port=PORT database server port\n" -msgstr "" -" -p, --port puerto del servidor\n" +msgstr " -p, --port puerto del servidor\n" #: createdb.c:228 createlang.c:281 dropdb.c:151 droplang.c:250 clusterdb.c:245 #: vacuumdb.c:272 msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as\n" -msgstr "" -" -U, --username=USUARIO nombre de usuario para la conexión\n" +msgstr " -U, --username=USUARIO nombre de usuario para la conexión\n" #: createdb.c:229 createlang.c:282 dropdb.c:152 droplang.c:251 clusterdb.c:246 #: vacuumdb.c:273 msgid " -W, --password prompt for password\n" -msgstr "" -" -W, --password preguntar la contraseña\n" +msgstr " -W, --password preguntar la contraseña\n" #: createdb.c:230 msgid "" @@ -198,8 +194,8 @@ msgid "" "Supported languages are plpgsql, pltcl, pltclu, plperl, plperlu, and " "plpythonu.\n" msgstr "" -"Los lenguajes soportados son plpgsql, pltcl, pltclu, plperl, plperlu, " -"y plpythonu.\n" +"Los lenguajes soportados son plpgsql, pltcl, pltclu, plperl, plperlu, y " +"plpythonu.\n" #: createlang.c:222 #, c-format @@ -209,7 +205,9 @@ msgstr "%s: el lenguaje \"%s\" ya está instalado en la base de datos \"%s\"\n" #: createlang.c:256 #, c-format msgid "%s: language installation failed: %s" -msgstr "%s: falló la instalación del lenguaje:\n%s" +msgstr "" +"%s: falló la instalación del lenguaje:\n" +"%s" #: createlang.c:271 #, c-format @@ -274,7 +272,9 @@ msgstr "¿Debe permitírsele al usuario la creación de otros usuario? (s/n) " #: createuser.c:219 #, c-format msgid "%s: creation of new user failed: %s" -msgstr "%s: falló la creación del nuevo usuario:\n%s" +msgstr "" +"%s: falló la creación del nuevo usuario:\n" +"%s" #: createuser.c:235 #, c-format @@ -292,43 +292,35 @@ msgstr " %s [OPCIÓN]... [USUARIO]\n" #: createuser.c:239 msgid " -a, --adduser user can add new users\n" -msgstr "" -" -a, --adduser el usuario podrá crear otros usuarios\n" +msgstr " -a, --adduser el usuario podrá crear otros usuarios\n" #: createuser.c:240 msgid " -A, --no-adduser user cannot add new users\n" -msgstr "" -" -A, --no-adduser el usuario no podrá crear otros usuarios\n" +msgstr " -A, --no-adduser el usuario no podrá crear otros usuarios\n" #: createuser.c:241 msgid " -d, --createdb user can create new databases\n" -msgstr "" -" -d, --createdb el usuario podrá crear bases de datos\n" +msgstr " -d, --createdb el usuario podrá crear bases de datos\n" #: createuser.c:242 msgid " -D, --no-createdb user cannot create databases\n" -msgstr "" -" -D, --no-createdb el usuario no podrá crear bases de datos\n" +msgstr " -D, --no-createdb el usuario no podrá crear bases de datos\n" #: createuser.c:243 msgid " -P, --pwprompt assign a password to new user\n" -msgstr "" -" -P, --pwprompt asignar una contraseña al nuevo usuario\n" +msgstr " -P, --pwprompt asignar una contraseña al nuevo usuario\n" #: createuser.c:244 msgid " -E, --encrypted encrypt stored password\n" -msgstr "" -" -E, --encrypted almacenar la constraseña cifrada\n" +msgstr " -E, --encrypted almacenar la constraseña cifrada\n" #: createuser.c:245 msgid " -N, --unencrypted do no encrypt stored password\n" -msgstr "" -" -N, --unencrypted almacenar la contraseña sin cifrar\n" +msgstr " -N, --unencrypted almacenar la contraseña sin cifrar\n" #: createuser.c:246 msgid " -i, --sysid=SYSID select sysid for new user\n" -msgstr "" -" -i, --sysid=SYSID escoger un ID para el nuevo usuario\n" +msgstr " -i, --sysid=SYSID escoger un ID para el nuevo usuario\n" #: createuser.c:254 msgid "" @@ -339,8 +331,7 @@ msgstr "" #: createuser.c:255 dropuser.c:152 msgid " -W, --password prompt for password to connect\n" -msgstr "" -" -W, --password pedir contraseña para conectarse\n" +msgstr " -W, --password pedir contraseña para conectarse\n" #: createuser.c:256 msgid "" @@ -387,8 +378,7 @@ msgstr " %s [OPCIÓN]... BASE-DE-DATOS\n" #: dropdb.c:147 dropuser.c:147 msgid " -i, --interactive prompt before deleting anything\n" -msgstr "" -" -i, --interactive preguntar antes de eliminar\n" +msgstr " -i, --interactive preguntar antes de eliminar\n" #: droplang.c:170 #, c-format @@ -436,7 +426,9 @@ msgstr "El usuario \"%s\" será eliminado permanentemente.\n" #: dropuser.c:126 #, c-format msgid "%s: removal of user \"%s\" failed: %s" -msgstr "%s: falló la eliminación del usuario \"%s\":\n%s" +msgstr "" +"%s: falló la eliminación del usuario \"%s\":\n" +"%s" #: dropuser.c:142 #, c-format @@ -464,19 +456,24 @@ msgstr "" #: clusterdb.c:125 #, c-format msgid "%s: cannot cluster a specific table in all databases\n" -msgstr "%s: no se puede reordenar una tabla específica en todas\n" +msgstr "" +"%s: no se puede reordenar una tabla específica en todas\n" "las bases de datos\n" #: clusterdb.c:181 #, c-format msgid "%s: clustering of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s" -msgstr "%s: falló el reordenamiento de la tabla \"%s\" en\n" -"la base de datos \"%s\":\n%s" +msgstr "" +"%s: falló el reordenamiento de la tabla \"%s\" en\n" +"la base de datos \"%s\":\n" +"%s" #: clusterdb.c:184 #, c-format msgid "%s: clustering of database \"%s\" failed: %s" -msgstr "%s: falló el reordenamiento de la base de datos \"%s\":\n%s" +msgstr "" +"%s: falló el reordenamiento de la base de datos \"%s\":\n" +"%s" #: clusterdb.c:217 #, c-format @@ -516,7 +513,8 @@ msgid "" "Read the description of the SQL command CLUSTER for details.\n" msgstr "" "\n" -"Lea la descripción del comando CLUSTER de SQL para obtener mayores detalles.\n" +"Lea la descripción del comando CLUSTER de SQL para obtener mayores " +"detalles.\n" #: vacuumdb.c:135 #, c-format @@ -528,19 +526,23 @@ msgstr "" #: vacuumdb.c:141 #, c-format msgid "%s: cannot vacuum a specific table in all databases\n" -msgstr "%s: no se puede limpiar a una tabla específica en todas\n" +msgstr "" +"%s: no se puede limpiar a una tabla específica en todas\n" "las bases de datos\n" #: vacuumdb.c:204 #, c-format msgid "%s: vacuuming of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s" msgstr "" -"%s: falló la limpieza de la tabla \"%s\" en la base de datos \"%s\":\n%s" +"%s: falló la limpieza de la tabla \"%s\" en la base de datos \"%s\":\n" +"%s" #: vacuumdb.c:207 #, c-format msgid "%s: vacuuming of database \"%s\" failed: %s" -msgstr "%s: falló la limpieza de la base de datos \"%s\":\n%s" +msgstr "" +"%s: falló la limpieza de la base de datos \"%s\":\n" +"%s" #: vacuumdb.c:241 #, c-format @@ -552,8 +554,7 @@ msgstr "%s: limpiando la base de datos \"%s\"\n" msgid "" "%s cleans and analyzes a PostgreSQL database.\n" "\n" -msgstr "" -"%s limpia (VACUUM) y analiza una base de datos PostgreSQL.\n" +msgstr "%s limpia (VACUUM) y analiza una base de datos PostgreSQL.\n" #: vacuumdb.c:259 msgid " -a, --all vacuum all databases\n" @@ -569,13 +570,11 @@ msgstr " -t, --table='TABLE[(COLUMNS)]' limpiar sólo esta tabla\n" #: vacuumdb.c:262 msgid " -f, --full do full vacuuming\n" -msgstr "" -" -f, --full usar \"vacuum full\"\n" +msgstr " -f, --full usar \"vacuum full\"\n" #: vacuumdb.c:263 msgid " -z, --analyze update optimizer hints\n" -msgstr "" -" -z, --analyze actualizar las estadísticas\n" +msgstr " -z, --analyze actualizar las estadísticas\n" #: vacuumdb.c:264 msgid "" @@ -586,8 +585,7 @@ msgstr "" #: vacuumdb.c:265 msgid " -q, --quiet don't write any messages\n" -msgstr "" -" -q, --quiet no desplegar mensajes\n" +msgstr " -q, --quiet no desplegar mensajes\n" #: vacuumdb.c:266 msgid " -v, --verbose write a lot of output\n" @@ -596,8 +594,7 @@ msgstr "" #: vacuumdb.c:267 msgid " --help show this help, then exit\n" -msgstr "" -" --help mostrar esta ayuda y salir\n" +msgstr " --help mostrar esta ayuda y salir\n" #: vacuumdb.c:268 msgid "" @@ -625,7 +622,9 @@ msgstr "%s: no se pudo conectar a la base de datos %s\n" #: common.c:131 #, c-format msgid "%s: could not connect to database %s: %s" -msgstr "%s: no se pudo conectar a la base de datos %s:\n%s" +msgstr "" +"%s: no se pudo conectar a la base de datos %s:\n" +"%s" #: common.c:155 #, c-format |
