diff options
| author | Peter Eisentraut | 2005-10-29 00:41:37 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Peter Eisentraut | 2005-10-29 00:41:37 +0000 |
| commit | 9b0a1648334464f97024f9308bb76685b2bfbc4a (patch) | |
| tree | ba9a0ad9dfb93d7d20da4c447e4dcb705ebb32e8 /src/bin/initdb | |
| parent | 07bb9f086bd8ef7a60d6249d723423ec8847efbf (diff) | |
Translation updates
Diffstat (limited to 'src/bin/initdb')
| -rw-r--r-- | src/bin/initdb/po/de.po | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | src/bin/initdb/po/fr.po | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | src/bin/initdb/po/pt_BR.po | 244 | ||||
| -rw-r--r-- | src/bin/initdb/po/sv.po | 319 |
4 files changed, 316 insertions, 251 deletions
diff --git a/src/bin/initdb/po/de.po b/src/bin/initdb/po/de.po index d1d30b1a56b..d62de892447 100644 --- a/src/bin/initdb/po/de.po +++ b/src/bin/initdb/po/de.po @@ -3,7 +3,7 @@ # # Use these quotes: »%s« # -# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/initdb/po/de.po,v 1.8 2005/10/10 19:36:31 petere Exp $ +# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/initdb/po/de.po,v 1.9 2005/10/29 00:41:35 petere Exp $ # msgid "" msgstr "" diff --git a/src/bin/initdb/po/fr.po b/src/bin/initdb/po/fr.po index 2abd6bf7577..593c62422a5 100644 --- a/src/bin/initdb/po/fr.po +++ b/src/bin/initdb/po/fr.po @@ -2,7 +2,7 @@ # translation of initdb-fr.po to FR_fr # French message translation file for initdb # -# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/initdb/po/fr.po,v 1.7 2005/10/10 19:36:31 petere Exp $ +# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/initdb/po/fr.po,v 1.8 2005/10/29 00:41:35 petere Exp $ # # Use these quotes: «%s» # Guillaume Lelarge <gleu@wanadoo.fr>, 2004, 2005. diff --git a/src/bin/initdb/po/pt_BR.po b/src/bin/initdb/po/pt_BR.po index bc7053a1d16..407695a1aea 100644 --- a/src/bin/initdb/po/pt_BR.po +++ b/src/bin/initdb/po/pt_BR.po @@ -1,12 +1,12 @@ # "initdb" translation to Brazilian Portuguese Language. -# Euler Taveira de Oliveira <eulerto@yahoo.com.br>, 2003, 2004. +# Euler Taveira de Oliveira <eulerto@yahoo.com.br>, 2003, 2004, 2005. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.0\n" +"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-15 12:04-0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-12-02 21:06-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-10 22:15-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-04 22:36-0300\n" "Last-Translator: Euler Taveira de Oliveira <eulerto@yahoo.com.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <desenvolvimento-postgresql@listas." "postgresql.org.br>\n" @@ -19,17 +19,17 @@ msgstr "" msgid "%s: out of memory\n" msgstr "%s: sem memória\n" -#: initdb.c:372 initdb.c:1406 +#: initdb.c:372 initdb.c:1453 #, c-format msgid "%s: could not open file \"%s\" for reading: %s\n" msgstr "%s: não pôde abrir arquivo \"%s\" para leitura: %s\n" -#: initdb.c:433 initdb.c:1033 initdb.c:1060 +#: initdb.c:433 initdb.c:1041 initdb.c:1068 #, c-format msgid "%s: could not open file \"%s\" for writing: %s\n" msgstr "%s: não pôde abrir arquivo \"%s\" para escrita: %s\n" -#: initdb.c:441 initdb.c:449 initdb.c:1040 initdb.c:1066 +#: initdb.c:441 initdb.c:449 initdb.c:1048 initdb.c:1074 #, c-format msgid "%s: could not write file \"%s\": %s\n" msgstr "%s: não pôde escrever arquivo \"%s\": %s\n" @@ -39,32 +39,32 @@ msgstr "%s: não pôde escrever arquivo \"%s\": %s\n" msgid "%s: could not execute command \"%s\": %s\n" msgstr "%s: não pôde executar comando \"%s\": %s\n" -#: initdb.c:591 +#: initdb.c:588 #, c-format msgid "%s: removing data directory \"%s\"\n" msgstr "%s: removendo diretório de dados \"%s\"\n" -#: initdb.c:594 +#: initdb.c:591 #, c-format msgid "%s: failed to remove data directory\n" msgstr "%s: falhou ao remover diretório de dados\n" -#: initdb.c:600 +#: initdb.c:597 #, c-format msgid "%s: removing contents of data directory \"%s\"\n" msgstr "%s: removendo conteúdo do diretório de dados \"%s\"\n" -#: initdb.c:603 +#: initdb.c:600 #, c-format msgid "%s: failed to remove contents of data directory\n" msgstr "%s: falhou ao remover conteúdo do diretório de dados\n" -#: initdb.c:612 +#: initdb.c:609 #, c-format msgid "%s: data directory \"%s\" not removed at user's request\n" msgstr "%s: diretório de dados \"%s\" não foi removido a pedido do usuário\n" -#: initdb.c:638 +#: initdb.c:635 #, c-format msgid "" "%s: cannot be run as root\n" @@ -76,17 +76,17 @@ msgstr "" "que será\n" "o dono do processo do servidor.\n" -#: initdb.c:687 +#: initdb.c:684 #, c-format msgid "%s: \"%s\" is not a valid server encoding name\n" msgstr "%s: \"%s\" não é um nome de codificação do servidor válido\n" -#: initdb.c:842 +#: initdb.c:840 #, c-format msgid "%s: warning: encoding mismatch\n" msgstr "%s: aviso: codificação não corresponde\n" -#: initdb.c:844 +#: initdb.c:842 #, c-format msgid "" "The encoding you selected (%s) and the encoding that the selected\n" @@ -102,12 +102,12 @@ msgstr "" "esta situação, execute novamente o %s e não especifique uma codificação\n" "explicitamente ou escolha uma outra combinação.\n" -#: initdb.c:974 +#: initdb.c:982 #, c-format msgid "%s: could not create directory \"%s\": %s\n" msgstr "%s: não pôde criar diretório \"%s\": %s\n" -#: initdb.c:1002 +#: initdb.c:1010 #, c-format msgid "" "%s: file \"%s\" does not exist\n" @@ -118,26 +118,26 @@ msgstr "" "Isso significa que você tem uma instalação corrompida ou especificou\n" "o diretório errado com a invocação da opção -L.\n" -#: initdb.c:1084 +#: initdb.c:1092 #, c-format msgid "selecting default max_connections ... " msgstr "selecionando max_connections padrão ... " -#: initdb.c:1120 +#: initdb.c:1128 #, c-format msgid "selecting default shared_buffers ... " msgstr "selecionando shared_buffers padrão ... " -#: initdb.c:1153 +#: initdb.c:1161 msgid "creating configuration files ... " msgstr "criando arquivos de configuração ... " -#: initdb.c:1254 +#: initdb.c:1298 #, c-format msgid "creating template1 database in %s/base/1 ... " msgstr "criando banco de dados template1 em %s/base/1 ... " -#: initdb.c:1270 +#: initdb.c:1314 #, c-format msgid "" "%s: input file \"%s\" does not belong to PostgreSQL %s\n" @@ -147,96 +147,100 @@ msgstr "" "Verifique sua instalação ou especifique o caminho correto utilizando a opção " "-L.\n" -#: initdb.c:1345 -msgid "initializing pg_shadow ... " -msgstr "inicializando pg_shadow ... " +#: initdb.c:1392 +msgid "initializing pg_authid ... " +msgstr "inicializando pg_authid ... " -#: initdb.c:1381 +#: initdb.c:1428 msgid "Enter new superuser password: " msgstr "Digite nova senha de super-usuário: " -#: initdb.c:1382 +#: initdb.c:1429 msgid "Enter it again: " msgstr "Digite-a novamente: " -#: initdb.c:1385 +#: initdb.c:1432 #, c-format msgid "Passwords didn't match.\n" msgstr "Senhas não correspondem.\n" -#: initdb.c:1412 +#: initdb.c:1459 #, c-format msgid "%s: could not read password from file \"%s\": %s\n" msgstr "%s: não pôde ler senha do arquivo \"%s\": %s\n" -#: initdb.c:1425 +#: initdb.c:1472 #, c-format msgid "setting password ... " msgstr "definindo senha ... " -#: initdb.c:1446 +#: initdb.c:1493 #, c-format msgid "%s: The password file was not generated. Please report this problem.\n" msgstr "" "%s: O arquivo de senhas não foi gerado. Por favor reporte este problema.\n" -#: initdb.c:1474 +#: initdb.c:1520 msgid "enabling unlimited row size for system tables ... " msgstr "habilitando tamanho de registro ilimitado para tabelas do sistema ... " -#: initdb.c:1547 -msgid "initializing pg_depend ... " -msgstr "inicializando pg_depend ... " +#: initdb.c:1600 +msgid "initializing dependencies ... " +msgstr "inicializando dependências ... " -#: initdb.c:1575 +#: initdb.c:1628 msgid "creating system views ... " msgstr "criando visões do sistema ... " -#: initdb.c:1611 +#: initdb.c:1664 msgid "loading pg_description ... " msgstr "carregando pg_description ... " -#: initdb.c:1650 +#: initdb.c:1703 msgid "creating conversions ... " msgstr "criando conversões ... " -#: initdb.c:1704 +#: initdb.c:1754 msgid "setting privileges on built-in objects ... " msgstr "definindo privilégios dos objetos embutidos ... " -#: initdb.c:1762 +#: initdb.c:1812 msgid "creating information schema ... " msgstr "criando esquema informação ... " -#: initdb.c:1819 +#: initdb.c:1869 msgid "vacuuming database template1 ... " msgstr "faxinando banco de dados template1 ... " -#: initdb.c:1873 +#: initdb.c:1923 msgid "copying template1 to template0 ... " msgstr "copiando template1 para template0 ... " -#: initdb.c:1930 +#: initdb.c:1954 +msgid "copying template1 to postgres ... " +msgstr "copiando template1 para postgres ... " + +#: initdb.c:2011 #, c-format msgid "caught signal\n" msgstr "sinal foi recebido\n" -#: initdb.c:1936 +#: initdb.c:2017 #, c-format msgid "could not write to child process: %s\n" msgstr "não pôde escrever em processo filho: %s\n" -#: initdb.c:1944 +#: initdb.c:2025 #, c-format msgid "ok\n" msgstr "ok\n" -#: initdb.c:1992 +#: initdb.c:2073 #, c-format msgid "%s: invalid locale name \"%s\"\n" msgstr "%s: nome de localidade inválido \"%s\"\n" -#: initdb.c:2059 +#: initdb.c:2140 #, c-format msgid "" "%s initializes a PostgreSQL database cluster.\n" @@ -245,17 +249,17 @@ msgstr "" "%s inicializa um agrupamento de banco de dados PostgreSQL.\n" "\n" -#: initdb.c:2060 +#: initdb.c:2141 #, c-format msgid "Usage:\n" msgstr "Uso:\n" -#: initdb.c:2061 +#: initdb.c:2142 #, c-format msgid " %s [OPTION]... [DATADIR]\n" msgstr " %s [OPÇÃO]... [DIRDADOS]\n" -#: initdb.c:2062 +#: initdb.c:2143 #, c-format msgid "" "\n" @@ -264,20 +268,20 @@ msgstr "" "\n" "Opções:\n" -#: initdb.c:2063 +#: initdb.c:2144 #, c-format msgid " [-D, --pgdata=]DATADIR location for this database cluster\n" msgstr "" " [-D, --pgdata=]DIRDADOS local do agrupamento de banco de dados\n" -#: initdb.c:2064 +#: initdb.c:2145 #, c-format msgid " -E, --encoding=ENCODING set default encoding for new databases\n" msgstr "" " -E, --encoding=CODIFICAÇÃO ajusta a codificação padrão para novos bancos " "de dados\n" -#: initdb.c:2065 +#: initdb.c:2146 #, c-format msgid "" " --locale=LOCALE initialize database cluster with given locale\n" @@ -285,7 +289,7 @@ msgstr "" " --locale=LOCALIDADE inicializa o agrupamento de banco de dados " "com a localidade informada\n" -#: initdb.c:2066 +#: initdb.c:2147 #, c-format msgid "" " --lc-collate, --lc-ctype, --lc-messages=LOCALE\n" @@ -302,12 +306,12 @@ msgstr "" "assumido\n" " como padrão)\n" -#: initdb.c:2071 +#: initdb.c:2152 #, c-format msgid " --no-locale equivalent to --locale=C\n" msgstr " --no-locale equivalente a --locale=C\n" -#: initdb.c:2072 +#: initdb.c:2153 #, c-format msgid "" " -A, --auth=METHOD default authentication method for local " @@ -316,19 +320,19 @@ msgstr "" " -A, --auth=MÉTODO método de autenticação padrão para conexões " "locais\n" -#: initdb.c:2073 +#: initdb.c:2154 #, c-format msgid " -U, --username=NAME database superuser name\n" msgstr "" " -U, --username=NOME nome do super-usuário do banco de dados\n" -#: initdb.c:2074 +#: initdb.c:2155 #, c-format msgid "" " -W, --pwprompt prompt for a password for the new superuser\n" msgstr " -W, --pwprompt pergunta senha do novo super-usuário\n" -#: initdb.c:2075 +#: initdb.c:2156 #, c-format msgid "" " --pwfile=FILE read password for the new superuser from file\n" @@ -336,18 +340,18 @@ msgstr "" " --pwfile=ARQUIVO lê senha do novo super-usuário a partir do " "arquivo\n" -#: initdb.c:2076 +#: initdb.c:2157 #, c-format msgid " -?, --help show this help, then exit\n" msgstr " -?, --help mostra essa ajuda e sai\n" -#: initdb.c:2077 +#: initdb.c:2158 #, c-format msgid " -V, --version output version information, then exit\n" msgstr "" " -V, --version mostra informação sobre a versão e sai\n" -#: initdb.c:2078 +#: initdb.c:2159 #, c-format msgid "" "\n" @@ -356,27 +360,27 @@ msgstr "" "\n" "Opções utilizadas com menos frequência:\n" -#: initdb.c:2079 +#: initdb.c:2160 #, c-format msgid " -d, --debug generate lots of debugging output\n" msgstr " -d, --debug mostra saída da depuração\n" -#: initdb.c:2080 +#: initdb.c:2161 #, c-format msgid " -s, --show show internal settings\n" msgstr " -s, --show mostra definições internas\n" -#: initdb.c:2081 +#: initdb.c:2162 #, c-format msgid " -L DIRECTORY where to find the input files\n" msgstr " -L DIRETÓRIO onde encontrar os arquivos de entrada\n" -#: initdb.c:2082 +#: initdb.c:2163 #, c-format msgid " -n, --noclean do not clean up after errors\n" msgstr " -n, --noclean não remove após erros\n" -#: initdb.c:2083 +#: initdb.c:2164 #, c-format msgid "" "\n" @@ -387,7 +391,7 @@ msgstr "" "Se o diretório de dados não for especificado, a variável de ambiente PGDATA\n" "é utilizada.\n" -#: initdb.c:2085 +#: initdb.c:2166 #, c-format msgid "" "\n" @@ -396,34 +400,34 @@ msgstr "" "\n" "Reporte erros a <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n" -#: initdb.c:2178 +#: initdb.c:2262 #, c-format msgid "Running in debug mode.\n" msgstr "Executando no modo de depuração.\n" -#: initdb.c:2182 +#: initdb.c:2266 #, c-format msgid "Running in noclean mode. Mistakes will not be cleaned up.\n" msgstr "Executando no modo sem limpeza. Erros não serão removidos.\n" -#: initdb.c:2219 initdb.c:2236 initdb.c:2456 +#: initdb.c:2303 initdb.c:2320 initdb.c:2540 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" msgstr "Tente \"%s --help\" para mais informação.\n" -#: initdb.c:2234 +#: initdb.c:2318 #, c-format msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n" msgstr "%s: muitos argumentos de linha de comando (primeiro é \"%s\")\n" -#: initdb.c:2242 +#: initdb.c:2326 #, c-format msgid "%s: password prompt and password file may not be specified together\n" msgstr "" "%s: opção para perguntar a senha e um arquivo de senhas não podem ser " "especificados juntos\n" -#: initdb.c:2248 +#: initdb.c:2332 msgid "" "\n" "WARNING: enabling \"trust\" authentication for local connections\n" @@ -435,12 +439,12 @@ msgstr "" "Você pode mudá-lo editando o pg_hba.conf ou utilizando a opção -A na\n" "próxima vez que você executar o initdb.\n" -#: initdb.c:2272 +#: initdb.c:2356 #, c-format msgid "%s: unrecognized authentication method \"%s\"\n" msgstr "%s: método de autenticação desconhecido \"%s\"\n" -#: initdb.c:2282 +#: initdb.c:2366 #, c-format msgid "" "%s: must specify a password for the superuser to enable %s authentication\n" @@ -448,7 +452,7 @@ msgstr "" "%s: você precisa especificar uma senha para o super-usuário para habilitar a " "autenticação %s\n" -#: initdb.c:2297 +#: initdb.c:2381 #, c-format msgid "" "%s: no data directory specified\n" @@ -462,7 +466,7 @@ msgstr "" "irá residir. Faça isso com o invocação da opção -D ou a\n" "variável de ambiente PGDATA.\n" -#: initdb.c:2329 +#: initdb.c:2413 #, c-format msgid "" "The program \"postgres\" is needed by %s but was not found in the\n" @@ -473,7 +477,7 @@ msgstr "" "mesmo diretório que \"%s\".\n" "Verifique sua instalação.\n" -#: initdb.c:2336 +#: initdb.c:2420 #, c-format msgid "" "The program \"postgres\" was found by \"%s\"\n" @@ -484,17 +488,17 @@ msgstr "" "mas não tem a mesma versão que %s.\n" "Verifique sua instalação.\n" -#: initdb.c:2355 +#: initdb.c:2439 #, c-format msgid "%s: input file location must be an absolute path\n" msgstr "%s: local do arquivo de entrada deve ser um caminho absoluto\n" -#: initdb.c:2363 +#: initdb.c:2447 #, c-format msgid "%s: could not determine valid short version string\n" msgstr "%s: não pôde obter versão curta válida\n" -#: initdb.c:2416 +#: initdb.c:2500 #, c-format msgid "" "The files belonging to this database system will be owned by user \"%s\".\n" @@ -505,12 +509,12 @@ msgstr "" "Esse usuário deve ser o dono do processo do servidor também.\n" "\n" -#: initdb.c:2426 +#: initdb.c:2510 #, c-format msgid "The database cluster will be initialized with locale %s.\n" msgstr "O agrupamento de banco de dados será inicializado com localidade %s.\n" -#: initdb.c:2429 +#: initdb.c:2513 #, c-format msgid "" "The database cluster will be initialized with locales\n" @@ -529,37 +533,37 @@ msgstr "" " NUMERIC: %s\n" " TIME: %s\n" -#: initdb.c:2454 +#: initdb.c:2538 #, c-format msgid "%s: could not find suitable encoding for locale \"%s\"\n" msgstr "%s: não pôde encontrar codificação ideal para localidade \"%s\"\n" -#: initdb.c:2455 +#: initdb.c:2539 #, c-format msgid "Rerun %s with the -E option.\n" msgstr "Execute novamente %s com a opção -E.\n" -#: initdb.c:2462 +#: initdb.c:2546 #, c-format msgid "The default database encoding has accordingly been set to %s.\n" msgstr "A codificação padrão do banco de dados foi ajustada para %s.\n" -#: initdb.c:2503 +#: initdb.c:2587 #, c-format msgid "creating directory %s ... " msgstr "criando diretório %s ... " -#: initdb.c:2517 +#: initdb.c:2601 #, c-format msgid "fixing permissions on existing directory %s ... " msgstr "consertando permissões no diretório existente %s ... " -#: initdb.c:2523 +#: initdb.c:2607 #, c-format msgid "%s: could not change permissions of directory \"%s\": %s\n" msgstr "%s: não pôde mudar permissões do diretório \"%s\": %s\n" -#: initdb.c:2536 +#: initdb.c:2620 #, c-format msgid "" "%s: directory \"%s\" exists but is not empty\n" @@ -572,40 +576,80 @@ msgstr "" "o diretório \"%s\" ou execute %s\n" "com um argumento ao invés de \"%s\".\n" -#: initdb.c:2545 +#: initdb.c:2629 #, c-format msgid "%s: could not access directory \"%s\": %s\n" msgstr "%s: não pôde acessar diretório \"%s\": %s\n" -#: initdb.c:2554 +#: initdb.c:2638 #, c-format msgid "creating directory %s/%s ... " msgstr "criando diretório %s/%s ... " -#: initdb.c:2622 +#: initdb.c:2708 #, c-format msgid "" "\n" "Success. You can now start the database server using:\n" "\n" -" %s%s%s%spostmaster -D %s%s%s\n" +" %s%s%spostmaster%s -D %s%s%s\n" "or\n" -" %s%s%s%spg_ctl -D %s%s%s -l logfile start\n" +" %s%s%spg_ctl%s -D %s%s%s -l logfile start\n" "\n" msgstr "" "\n" "Sucesso. Você pode iniciar o servidor de banco de dados utilizando:\n" "\n" -" %s%s%s%spostmaster -D %s%s%s\n" +" %s%s%spostmaster%s -D %s%s%s\n" "ou\n" -" %s%s%s%spg_ctl -D %s%s%s -l logfile start\n" +" %s%s%spg_ctl%s -D %s%s%s -l logfile start\n" "\n" -#: ../../port/dirmod.c:75 ../../port/dirmod.c:88 ../../port/dirmod.c:101 +#: ../../port/dirmod.c:76 ../../port/dirmod.c:89 ../../port/dirmod.c:102 #, c-format msgid "out of memory\n" msgstr "sem memória\n" +#: ../../port/dirmod.c:147 +#, c-format +msgid "could not rename file \"%s\" to \"%s\", continuing to try\n" +msgstr "não pôde renomear arquivo \"%s\" para \"%s\", tentando novamente\n" + +#: ../../port/dirmod.c:157 +#, c-format +msgid "completed rename of file \"%s\" to \"%s\"\n" +msgstr "renomeação de arquivo \"%s\" para \"%s\" concluída\n" + +#: ../../port/dirmod.c:187 +#, c-format +msgid "could not remove file \"%s\", continuing to try\n" +msgstr "não pôde remover arquivo \"%s\", tentando novamente\n" + +#: ../../port/dirmod.c:197 +#, c-format +msgid "completed removal of file \"%s\"\n" +msgstr "remoção de arquivo \"%s\" concluída\n" + +#: ../../port/dirmod.c:295 +#, c-format +msgid "could not set junction for \"%s\": %s\n" +msgstr "não pôde definir junção para \"%s\": %s\n" + +#: ../../port/dirmod.c:341 +#, c-format +msgid "could not open directory \"%s\": %s\n" +msgstr "não pôde abrir diretório \"%s\": %s\n" + +#: ../../port/dirmod.c:378 +#, c-format +msgid "could not read directory \"%s\": %s\n" +msgstr "não pôde ler diretório \"%s\": %s\n" + +#: ../../port/dirmod.c:476 +#, c-format +msgid "could not remove file or directory \"%s\": %s\n" +msgstr "não pôde remover arquivo ou diretório \"%s\": %s\n" + #: ../../port/exec.c:194 ../../port/exec.c:308 ../../port/exec.c:351 #, c-format msgid "could not identify current directory: %s" diff --git a/src/bin/initdb/po/sv.po b/src/bin/initdb/po/sv.po index 2d4df23ddb2..e55b9241d62 100644 --- a/src/bin/initdb/po/sv.po +++ b/src/bin/initdb/po/sv.po @@ -5,67 +5,67 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-06 13:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-01-06 13:19+0100\n" +"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.1\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-20 07:16-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-20 16:25+0200\n" "Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -#: initdb.c:251 initdb.c:265 +#: initdb.c:252 initdb.c:266 #, c-format msgid "%s: out of memory\n" msgstr "%s: slut på minnet\n" -#: initdb.c:372 initdb.c:1406 +#: initdb.c:375 initdb.c:1457 #, c-format msgid "%s: could not open file \"%s\" for reading: %s\n" msgstr "%s: kunde inte öppna filen \"%s\" för läsning: %s\n" -#: initdb.c:433 initdb.c:1033 initdb.c:1060 +#: initdb.c:436 initdb.c:1043 initdb.c:1070 #, c-format msgid "%s: could not open file \"%s\" for writing: %s\n" msgstr "%s: kunde inte öppna filen \"%s\" för skrivning: %s\n" -#: initdb.c:441 initdb.c:449 initdb.c:1040 initdb.c:1066 +#: initdb.c:444 initdb.c:452 initdb.c:1050 initdb.c:1076 #, c-format msgid "%s: could not write file \"%s\": %s\n" msgstr "%s: kunde inte skriva fil \"%s\": %s\n" -#: initdb.c:468 +#: initdb.c:471 #, c-format msgid "%s: could not execute command \"%s\": %s\n" msgstr "%s: kunde inte utföra kommandot \"%s\": %s\n" -#: initdb.c:591 +#: initdb.c:590 #, c-format msgid "%s: removing data directory \"%s\"\n" msgstr "%s: tar bort datakatalog \"%s\"\n" -#: initdb.c:594 +#: initdb.c:593 #, c-format msgid "%s: failed to remove data directory\n" msgstr "%s: misslyckades att ta bort datakatalogen\n" -#: initdb.c:600 +#: initdb.c:599 #, c-format msgid "%s: removing contents of data directory \"%s\"\n" msgstr "%s: tar bort innehållet i datakatalog \"%s\"\n" -#: initdb.c:603 +#: initdb.c:602 #, c-format msgid "%s: failed to remove contents of data directory\n" msgstr "%s: misslyckades med att ta bort innehållet i datakatalogen\n" -#: initdb.c:612 +#: initdb.c:611 #, c-format msgid "%s: data directory \"%s\" not removed at user's request\n" msgstr "%s: datakatalog \"%s\" ej borttagen på användarens begäran\n" -#: initdb.c:638 +#: initdb.c:637 #, c-format msgid "" "%s: cannot be run as root\n" @@ -76,17 +76,17 @@ msgstr "" "Logga in (dvs. använd \"su\") som den (ickepriviligerade) användaren som\n" "skall äga serverprocessen.\n" -#: initdb.c:687 +#: initdb.c:685 #, c-format msgid "%s: \"%s\" is not a valid server encoding name\n" msgstr "%s: \"%s\" är inte ett giltigt kodningsnamn för servern\n" -#: initdb.c:842 +#: initdb.c:841 #, c-format msgid "%s: warning: encoding mismatch\n" msgstr "%s: varning: kodningar passar inte ihop\n" -#: initdb.c:844 +#: initdb.c:843 #, c-format msgid "" "The encoding you selected (%s) and the encoding that the selected\n" @@ -101,12 +101,12 @@ msgstr "" "Lös problemet genom att köra %s igen och låt bli att ange en\n" "kodning eller välj kodningar som passar ihop.\n" -#: initdb.c:974 +#: initdb.c:984 #, c-format msgid "%s: could not create directory \"%s\": %s\n" msgstr "%s: kunde inte skapa katalogen \"%s\": %s\n" -#: initdb.c:1002 +#: initdb.c:1012 #, c-format msgid "" "%s: file \"%s\" does not exist\n" @@ -117,26 +117,24 @@ msgstr "" "Det betyder att du har en korrupt installation eller att du angivit\n" "fel katalog till flaggan -L\n" -#: initdb.c:1084 -#, c-format +#: initdb.c:1094 msgid "selecting default max_connections ... " msgstr "väljer initialt värde för max_connections ... " -#: initdb.c:1120 -#, c-format +#: initdb.c:1130 msgid "selecting default shared_buffers ... " msgstr "väljer initialt värde för shared_buffers ... " -#: initdb.c:1153 +#: initdb.c:1163 msgid "creating configuration files ... " msgstr "skapar konfigurationsfiler ..." -#: initdb.c:1254 +#: initdb.c:1302 #, c-format msgid "creating template1 database in %s/base/1 ... " msgstr "skapar databasen template1 i %s/base/1 ... " -#: initdb.c:1270 +#: initdb.c:1318 #, c-format msgid "" "%s: input file \"%s\" does not belong to PostgreSQL %s\n" @@ -146,96 +144,95 @@ msgstr "" "Kontrollera din installation eller ange den korrekta katalogen\n" "med hjälp av flaggan -L.\n" -#: initdb.c:1345 -msgid "initializing pg_shadow ... " -msgstr "initierar pg_shadow ... " +#: initdb.c:1396 +msgid "initializing pg_authid ... " +msgstr "initierar pg_authid ... " -#: initdb.c:1381 +#: initdb.c:1432 msgid "Enter new superuser password: " msgstr "Mata in ett nytt lösenord för superanvändaren: " -#: initdb.c:1382 +#: initdb.c:1433 msgid "Enter it again: " msgstr "Mata in det igen: " -#: initdb.c:1385 -#, c-format +#: initdb.c:1436 msgid "Passwords didn't match.\n" msgstr "Lösenorden stämde inte överens.\n" -#: initdb.c:1412 +#: initdb.c:1463 #, c-format msgid "%s: could not read password from file \"%s\": %s\n" msgstr "%s: kunde inte läsa lösenordet från filen \"%s\": %s\n" -#: initdb.c:1425 -#, c-format +#: initdb.c:1476 msgid "setting password ... " msgstr "sparar lösenord ... " -#: initdb.c:1446 +#: initdb.c:1497 #, c-format msgid "%s: The password file was not generated. Please report this problem.\n" -msgstr "" -"%s: Lösenordsfilen skapades inte. Var vänlig och rapportera detta felet.\n" +msgstr "%s: Lösenordsfilen skapades inte. Var vänlig och rapportera detta felet.\n" -#: initdb.c:1474 +#: initdb.c:1524 msgid "enabling unlimited row size for system tables ... " msgstr "slår på obegränsad radstorlek för systemtabeller ... " -#: initdb.c:1547 -msgid "initializing pg_depend ... " -msgstr "initierar pg_depend ... " +#: initdb.c:1604 +msgid "initializing dependencies ... " +msgstr "initierar beroenden ... " -#: initdb.c:1575 +#: initdb.c:1632 msgid "creating system views ... " msgstr "skapar systemvyer ... " -#: initdb.c:1611 +#: initdb.c:1668 msgid "loading pg_description ... " msgstr "laddar pg_description ... " -#: initdb.c:1650 +#: initdb.c:1707 msgid "creating conversions ... " msgstr "skapar konverteringar ... " -#: initdb.c:1704 +#: initdb.c:1758 msgid "setting privileges on built-in objects ... " msgstr "sätter rättigheter för inbyggda objekt ... " -#: initdb.c:1762 +#: initdb.c:1816 msgid "creating information schema ... " msgstr "skapar informationsschema ... " -#: initdb.c:1819 +#: initdb.c:1872 msgid "vacuuming database template1 ... " msgstr "kör vacuum på databasen template1 ... " -#: initdb.c:1873 +#: initdb.c:1926 msgid "copying template1 to template0 ... " msgstr "kopierar template1 till template0 ... " -#: initdb.c:1930 -#, c-format +#: initdb.c:1957 +msgid "copying template1 to postgres ... " +msgstr "kopierar template1 till postgres ... " + +#: initdb.c:2014 msgid "caught signal\n" msgstr "fångade signal\n" -#: initdb.c:1936 +#: initdb.c:2020 #, c-format msgid "could not write to child process: %s\n" msgstr "kunde inte skriva till barnprocess: %s\n" -#: initdb.c:1944 -#, c-format +#: initdb.c:2028 msgid "ok\n" msgstr "ok\n" -#: initdb.c:1992 +#: initdb.c:2077 #, c-format msgid "%s: invalid locale name \"%s\"\n" msgstr "%s: okänt lokalnamn \"%s\"\n" -#: initdb.c:2059 +#: initdb.c:2143 #, c-format msgid "" "%s initializes a PostgreSQL database cluster.\n" @@ -244,18 +241,16 @@ msgstr "" "%s initierar ett PostgreSQL databaskluster.\n" "\n" -#: initdb.c:2060 -#, c-format +#: initdb.c:2144 msgid "Usage:\n" msgstr "Användning:\n" -#: initdb.c:2061 +#: initdb.c:2145 #, c-format msgid " %s [OPTION]... [DATADIR]\n" msgstr " %s [FLAGGA]... [DATAKATALOG]\n" -#: initdb.c:2062 -#, c-format +#: initdb.c:2146 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -263,24 +258,20 @@ msgstr "" "\n" "Flaggor:\n" -#: initdb.c:2063 -#, c-format +#: initdb.c:2147 msgid " [-D, --pgdata=]DATADIR location for this database cluster\n" msgstr " [-D, --pgdata=]DATAKATALOG plats för detta databaskluster\n" -#: initdb.c:2064 -#, c-format +#: initdb.c:2148 msgid " -E, --encoding=ENCODING set default encoding for new databases\n" msgstr " -E, --encoding=KODNING sätt standardkodning för nya databaser\n" -#: initdb.c:2065 -#, c-format +#: initdb.c:2149 msgid "" " --locale=LOCALE initialize database cluster with given locale\n" msgstr " --locale=LOKAL initiera databasklustret med given lokal\n" -#: initdb.c:2066 -#, c-format +#: initdb.c:2150 msgid "" " --lc-collate, --lc-ctype, --lc-messages=LOCALE\n" " --lc-monetary, --lc-numeric, --lc-time=LOCALE\n" @@ -294,53 +285,39 @@ msgstr "" " i respektive kategori (standard tagen från\n" " omgivningen)\n" -#: initdb.c:2071 -#, c-format +#: initdb.c:2155 msgid " --no-locale equivalent to --locale=C\n" msgstr " --no-locale samma som --locale=C\n" -#: initdb.c:2072 -#, c-format +#: initdb.c:2156 msgid "" " -A, --auth=METHOD default authentication method for local " "connections\n" -msgstr "" -" -A, --auth=METOD standardautentiseringsmetod för lokal " -"uppkoppling\n" +msgstr " -A, --auth=METOD standardautentiseringsmetod för lokal uppkoppling\n" -#: initdb.c:2073 -#, c-format +#: initdb.c:2157 msgid " -U, --username=NAME database superuser name\n" msgstr " -U, --username=NAMN databasens superanvändarnamn\n" -#: initdb.c:2074 -#, c-format +#: initdb.c:2158 msgid "" " -W, --pwprompt prompt for a password for the new superuser\n" -msgstr "" -" -W, --pwprompt fråga efter lösenord för den nya " -"superanvändaren\n" +msgstr " -W, --pwprompt fråga efter lösenord för den nya superanvändaren\n" -#: initdb.c:2075 -#, c-format +#: initdb.c:2159 msgid "" " --pwfile=FILE read password for the new superuser from file\n" -msgstr "" -" --pwfile=FIL läs in lösenord för nya superanvändaren från " -"fil\n" +msgstr " --pwfile=FIL läs in lösenord för nya superanvändaren från fil\n" -#: initdb.c:2076 -#, c-format +#: initdb.c:2160 msgid " -?, --help show this help, then exit\n" msgstr " -?, --help visa den här hjälpen, avsluta sedan\n" -#: initdb.c:2077 -#, c-format +#: initdb.c:2161 msgid " -V, --version output version information, then exit\n" msgstr " -V, --version visa versionsinformation, avsluta sedan\n" -#: initdb.c:2078 -#, c-format +#: initdb.c:2162 msgid "" "\n" "Less commonly used options:\n" @@ -348,28 +325,23 @@ msgstr "" "\n" "Mindre vanliga flaggor:\n" -#: initdb.c:2079 -#, c-format +#: initdb.c:2163 msgid " -d, --debug generate lots of debugging output\n" msgstr " -d, --debug generera massor med debugutskrifter\n" -#: initdb.c:2080 -#, c-format +#: initdb.c:2164 msgid " -s, --show show internal settings\n" msgstr " -s, --show visa interna inställningar\n" -#: initdb.c:2081 -#, c-format +#: initdb.c:2165 msgid " -L DIRECTORY where to find the input files\n" msgstr " -L KATALOG var indatafilerna kan hittas\n" -#: initdb.c:2082 -#, c-format +#: initdb.c:2166 msgid " -n, --noclean do not clean up after errors\n" msgstr " -n, --noclean städa inte upp efter fel\n" -#: initdb.c:2083 -#, c-format +#: initdb.c:2167 msgid "" "\n" "If the data directory is not specified, the environment variable PGDATA\n" @@ -378,8 +350,7 @@ msgstr "" "\n" "On datakatalogen inte anges så tas den från omgivningsvaribeln PGDATA.\n" -#: initdb.c:2085 -#, c-format +#: initdb.c:2169 msgid "" "\n" "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n" @@ -387,32 +358,30 @@ msgstr "" "\n" "Rapportera buggar till <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n" -#: initdb.c:2178 -#, c-format +#: initdb.c:2265 msgid "Running in debug mode.\n" msgstr "Kör i debug-läge.\n" -#: initdb.c:2182 -#, c-format +#: initdb.c:2269 msgid "Running in noclean mode. Mistakes will not be cleaned up.\n" msgstr "Kör i noclean-läge. Misstag kommer inte städas upp.\n" -#: initdb.c:2219 initdb.c:2236 initdb.c:2456 +#: initdb.c:2306 initdb.c:2323 initdb.c:2542 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" msgstr "Försök med \"%s --help\" för mer information.\n" -#: initdb.c:2234 +#: initdb.c:2321 #, c-format msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n" msgstr "%s: för många kommandoradsargument (första är \"%s\")\n" -#: initdb.c:2242 +#: initdb.c:2329 #, c-format msgid "%s: password prompt and password file may not be specified together\n" msgstr "%s: lösenordsfråga och lösenordsfil kan inte båda anges\n" -#: initdb.c:2248 +#: initdb.c:2335 msgid "" "\n" "WARNING: enabling \"trust\" authentication for local connections\n" @@ -424,12 +393,12 @@ msgstr "" "Du kan ändra detta genom att redigera pg_hba.conf eller använda\n" "flaggan -A nästa gång du kör initdb.\n" -#: initdb.c:2272 +#: initdb.c:2358 #, c-format msgid "%s: unrecognized authentication method \"%s\"\n" msgstr "%s: okänd autentiseringsmetod \"%s\"\n" -#: initdb.c:2282 +#: initdb.c:2368 #, c-format msgid "" "%s: must specify a password for the superuser to enable %s authentication\n" @@ -437,7 +406,7 @@ msgstr "" "%s: du måste ange ett lösenord för superanvändaren för att\n" "slå på \"%s\"-autentisering\n" -#: initdb.c:2297 +#: initdb.c:2383 #, c-format msgid "" "%s: no data directory specified\n" @@ -450,7 +419,7 @@ msgstr "" "lagras. Gör detta antingen med flaggan -D eller genom att sätta\n" "omgivningsvariabeln PGDATA.\n" -#: initdb.c:2329 +#: initdb.c:2415 #, c-format msgid "" "The program \"postgres\" is needed by %s but was not found in the\n" @@ -461,7 +430,7 @@ msgstr "" "katalog som \"%s\".\n" "Kontrollera din installation.\n" -#: initdb.c:2336 +#: initdb.c:2422 #, c-format msgid "" "The program \"postgres\" was found by \"%s\"\n" @@ -472,17 +441,17 @@ msgstr "" "%s.\n" "Kontrollera din installation.\n" -#: initdb.c:2355 +#: initdb.c:2441 #, c-format msgid "%s: input file location must be an absolute path\n" msgstr "%s: platsen för indatafiler måste vara en absolut sökväg\n" -#: initdb.c:2363 +#: initdb.c:2449 #, c-format msgid "%s: could not determine valid short version string\n" msgstr "%s: kunde inte fastställa en giltig kort versionssträng\n" -#: initdb.c:2416 +#: initdb.c:2502 #, c-format msgid "" "The files belonging to this database system will be owned by user \"%s\".\n" @@ -493,12 +462,12 @@ msgstr "" "Denna användare måste också köra server-processen.\n" "\n" -#: initdb.c:2426 +#: initdb.c:2512 #, c-format msgid "The database cluster will be initialized with locale %s.\n" msgstr "Databasklustret kommer initieras med lokalen %s.\n" -#: initdb.c:2429 +#: initdb.c:2515 #, c-format msgid "" "The database cluster will be initialized with locales\n" @@ -517,37 +486,37 @@ msgstr "" " NUMERIC: %s\n" " TIME: %s\n" -#: initdb.c:2454 +#: initdb.c:2540 #, c-format msgid "%s: could not find suitable encoding for locale \"%s\"\n" msgstr "%s: kunde inte hitta en lämplig kodning för lokalen \"%s\"\n" -#: initdb.c:2455 +#: initdb.c:2541 #, c-format msgid "Rerun %s with the -E option.\n" msgstr "Kör %s igen med flaggan -E.\n" -#: initdb.c:2462 +#: initdb.c:2548 #, c-format msgid "The default database encoding has accordingly been set to %s.\n" msgstr "Databasens standardkodning har satts till %s.\n" -#: initdb.c:2503 +#: initdb.c:2588 #, c-format msgid "creating directory %s ... " msgstr "skapar katalog %s ... " -#: initdb.c:2517 +#: initdb.c:2602 #, c-format msgid "fixing permissions on existing directory %s ... " msgstr "sätter rättigheter på existerande katalog %s ... " -#: initdb.c:2523 +#: initdb.c:2608 #, c-format msgid "%s: could not change permissions of directory \"%s\": %s\n" msgstr "%s: kunde inte ändra rättigheter på katalogen \"%s\": %s\n" -#: initdb.c:2536 +#: initdb.c:2621 #, c-format msgid "" "%s: directory \"%s\" exists but is not empty\n" @@ -561,68 +530,120 @@ msgstr "" "än \"%s\".\n" "\n" -#: initdb.c:2545 +#: initdb.c:2630 #, c-format msgid "%s: could not access directory \"%s\": %s\n" msgstr "%s: kunde inte komma åt katalogen \"%s\": %s\n" -#: initdb.c:2554 +#: initdb.c:2639 #, c-format msgid "creating directory %s/%s ... " msgstr "skapar katalog %s/%s ... " -#: initdb.c:2622 +#: initdb.c:2708 #, c-format msgid "" "\n" "Success. You can now start the database server using:\n" "\n" -" %s%s%s%spostmaster -D %s%s%s\n" +" %s%s%spostmaster%s -D %s%s%s\n" "or\n" -" %s%s%s%spg_ctl -D %s%s%s -l logfile start\n" +" %s%s%spg_ctl%s -D %s%s%s -l logfile start\n" "\n" msgstr "" "\n" "Det lyckadas. Du kan nu starta databasservern med:\n" "\n" -" %s%s%s%spostmaster -D %s%s%s\n" +" %s%s%spostmaster%s -D %s%s%s\n" "eller\n" -" %s%s%s%spg_ctl -D %s%s%s -l logfil start\n" +" %s%s%spg_ctl%s -D %s%s%s -l logfil start\n" "\n" #: ../../port/dirmod.c:75 ../../port/dirmod.c:88 ../../port/dirmod.c:101 -#, c-format msgid "out of memory\n" msgstr "slut på minnet\n" -#: ../../port/exec.c:193 ../../port/exec.c:306 ../../port/exec.c:349 +#: ../../port/dirmod.c:145 +#, c-format +msgid "could not rename file \"%s\" to \"%s\", continuing to try\n" +msgstr "kunde inte döpa om filen \"%s\" till \"%s\", fortsätter att försöka\n" + +#: ../../port/dirmod.c:155 +#, c-format +msgid "completed rename of file \"%s\" to \"%s\"\n" +msgstr "döpte om filen \"%s\" till \"%s\"\n" + +#: ../../port/dirmod.c:185 +#, c-format +msgid "could not remove file \"%s\", continuing to try\n" +msgstr "kunde inte ta bort filen \"%s\", fortsätter att försöka\n" + +#: ../../port/dirmod.c:195 +#, c-format +msgid "completed removal of file \"%s\"\n" +msgstr "tog bort filen \"%s\"\n" + +#: ../../port/dirmod.c:293 +#, c-format +msgid "could not set junction for \"%s\": %s\n" +msgstr "kunde inte skapa en knutpunkt (junction) för \"%s\": %s\n" + +#: ../../port/dirmod.c:337 +#, c-format +msgid "could not open directory \"%s\": %s\n" +msgstr "kunde inte öppna katalogen \"%s\": %s\n" + +#: ../../port/dirmod.c:374 +#, c-format +msgid "could not read directory \"%s\": %s\n" +msgstr "kunde inte läsa katalogen \"%s\": %s\n" + +#: ../../port/dirmod.c:472 +#, c-format +msgid "could not remove file or directory \"%s\": %s\n" +msgstr "kunde inte ta bort filen eller katalogen \"%s\": %s\n" + +#: ../../port/exec.c:193 ../../port/exec.c:307 ../../port/exec.c:350 #, c-format msgid "could not identify current directory: %s" msgstr "kunde inte identifiera aktuella katalogen: %s" -#: ../../port/exec.c:322 ../../port/exec.c:358 +#: ../../port/exec.c:212 +#, c-format +msgid "invalid binary \"%s\"" +msgstr "ogiltig binär \"%s\"" + +#: ../../port/exec.c:261 +#, c-format +msgid "could not read binary \"%s\"" +msgstr "kunde inte läsa binör \"%s\"" + +#: ../../port/exec.c:268 +#, c-format +msgid "could not find a \"%s\" to execute" +msgstr "kunde inte hitta en \"%s\" att köra" + +#: ../../port/exec.c:323 ../../port/exec.c:359 #, c-format msgid "could not change directory to \"%s\"" msgstr "kunde inte byta katalog till \"%s\"" -#: ../../port/exec.c:337 +#: ../../port/exec.c:338 #, c-format msgid "could not read symbolic link \"%s\"" msgstr "kunde inte läsa symbolisk länk \"%s\"" -#: ../../port/exec.c:585 +#: ../../port/exec.c:584 #, c-format msgid "child process exited with exit code %d" msgstr "barnprocess avslutade med kod %d" -#: ../../port/exec.c:588 +#: ../../port/exec.c:587 #, c-format msgid "child process was terminated by signal %d" msgstr "barnprocess terminerades av signal %d" -#: ../../port/exec.c:591 +#: ../../port/exec.c:590 #, c-format msgid "child process exited with unrecognized status %d" msgstr "barnprocess avslutade med okänd statuskod %d" - - |
