diff options
author | Peter Eisentraut | 2023-06-26 10:02:02 +0000 |
---|---|---|
committer | Peter Eisentraut | 2023-06-26 10:02:02 +0000 |
commit | 3f0199da5a61fd7deff52889679a1a896b41e8ee (patch) | |
tree | db21d57503d1bad3956bf5bb23b806abd8cfe64e /src/bin/initdb | |
parent | b491a15f8c1468097ca181cbe3a4ce1271781ffb (diff) |
Translation updates
Source-Git-URL: https://git.postgresql.org/git/pgtranslation/messages.git
Source-Git-Hash: ab77975e9d2cde44da796c18af3ec1a66f0df7ae
Diffstat (limited to 'src/bin/initdb')
-rw-r--r-- | src/bin/initdb/po/de.po | 335 | ||||
-rw-r--r-- | src/bin/initdb/po/es.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | src/bin/initdb/po/ja.po | 253 | ||||
-rw-r--r-- | src/bin/initdb/po/ka.po | 288 |
4 files changed, 410 insertions, 470 deletions
diff --git a/src/bin/initdb/po/de.po b/src/bin/initdb/po/de.po index 5c49305b96d..dd083dcbd56 100644 --- a/src/bin/initdb/po/de.po +++ b/src/bin/initdb/po/de.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-19 17:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-19 20:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-24 21:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-26 09:43+0200\n" "Last-Translator: Peter Eisentraut <peter@eisentraut.org>\n" "Language-Team: German <pgsql-translators@postgresql.org>\n" "Language: de\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgid "%s() failed: %m" msgstr "%s() fehlgeschlagen: %m" #: ../../common/exec.c:550 ../../common/exec.c:595 ../../common/exec.c:687 -#: initdb.c:353 +#: initdb.c:349 #, c-format msgid "out of memory" msgstr "Speicher aufgebraucht" @@ -210,279 +210,274 @@ msgstr "konnte Junction für »%s« nicht erzeugen: %s\n" msgid "could not get junction for \"%s\": %s\n" msgstr "konnte Junction für »%s« nicht ermitteln: %s\n" -#: initdb.c:622 initdb.c:1617 +#: initdb.c:618 initdb.c:1613 #, c-format msgid "could not open file \"%s\" for reading: %m" msgstr "konnte Datei »%s« nicht zum Lesen öffnen: %m" -#: initdb.c:666 initdb.c:970 initdb.c:990 +#: initdb.c:662 initdb.c:966 initdb.c:986 #, c-format msgid "could not open file \"%s\" for writing: %m" msgstr "konnte Datei »%s« nicht zum Schreiben öffnen: %m" -#: initdb.c:670 initdb.c:973 initdb.c:992 +#: initdb.c:666 initdb.c:969 initdb.c:988 #, c-format msgid "could not write file \"%s\": %m" msgstr "konnte Datei »%s« nicht schreiben: %m" -#: initdb.c:674 +#: initdb.c:670 #, c-format msgid "could not close file \"%s\": %m" msgstr "konnte Datei »%s« nicht schließen: %m" -#: initdb.c:690 +#: initdb.c:686 #, c-format msgid "could not execute command \"%s\": %m" msgstr "konnte Befehl »%s« nicht ausführen: %m" -#: initdb.c:708 +#: initdb.c:704 #, c-format msgid "removing data directory \"%s\"" msgstr "entferne Datenverzeichnis »%s«" -#: initdb.c:710 +#: initdb.c:706 #, c-format msgid "failed to remove data directory" msgstr "konnte Datenverzeichnis nicht entfernen" -#: initdb.c:714 +#: initdb.c:710 #, c-format msgid "removing contents of data directory \"%s\"" msgstr "entferne Inhalt des Datenverzeichnisses »%s«" -#: initdb.c:717 +#: initdb.c:713 #, c-format msgid "failed to remove contents of data directory" msgstr "konnte Inhalt des Datenverzeichnisses nicht entfernen" -#: initdb.c:722 +#: initdb.c:718 #, c-format msgid "removing WAL directory \"%s\"" msgstr "entferne WAL-Verzeichnis »%s«" -#: initdb.c:724 +#: initdb.c:720 #, c-format msgid "failed to remove WAL directory" msgstr "konnte WAL-Verzeichnis nicht entfernen" -#: initdb.c:728 +#: initdb.c:724 #, c-format msgid "removing contents of WAL directory \"%s\"" msgstr "entferne Inhalt des WAL-Verzeichnisses »%s«" -#: initdb.c:730 +#: initdb.c:726 #, c-format msgid "failed to remove contents of WAL directory" msgstr "konnte Inhalt des WAL-Verzeichnisses nicht entfernen" -#: initdb.c:737 +#: initdb.c:733 #, c-format msgid "data directory \"%s\" not removed at user's request" msgstr "Datenverzeichnis »%s« wurde auf Anwenderwunsch nicht entfernt" -#: initdb.c:741 +#: initdb.c:737 #, c-format msgid "WAL directory \"%s\" not removed at user's request" msgstr "WAL-Verzeichnis »%s« wurde auf Anwenderwunsch nicht entfernt" -#: initdb.c:759 +#: initdb.c:755 #, c-format msgid "cannot be run as root" msgstr "kann nicht als root ausgeführt werden" -#: initdb.c:760 +#: initdb.c:756 #, c-format msgid "Please log in (using, e.g., \"su\") as the (unprivileged) user that will own the server process." msgstr "Bitte loggen Sie sich (z.B. mit »su«) als der (unprivilegierte) Benutzer ein, der Eigentümer des Serverprozesses sein soll." -#: initdb.c:792 +#: initdb.c:788 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid server encoding name" msgstr "»%s« ist keine gültige Serverkodierung" -#: initdb.c:936 +#: initdb.c:932 #, c-format msgid "file \"%s\" does not exist" msgstr "Datei »%s« existiert nicht" -#: initdb.c:937 initdb.c:942 initdb.c:949 +#: initdb.c:933 initdb.c:938 initdb.c:945 #, c-format msgid "This might mean you have a corrupted installation or identified the wrong directory with the invocation option -L." msgstr "Das könnte bedeuten, dass Ihre Installation fehlerhaft ist oder dass Sie das falsche Verzeichnis mit der Kommandozeilenoption -L angegeben haben." -#: initdb.c:941 +#: initdb.c:937 #, c-format msgid "could not access file \"%s\": %m" msgstr "konnte nicht auf Datei »%s« zugreifen: %m" -#: initdb.c:948 +#: initdb.c:944 #, c-format msgid "file \"%s\" is not a regular file" msgstr "Datei »%s« ist keine normale Datei" -#: initdb.c:1081 +#: initdb.c:1077 #, c-format msgid "selecting dynamic shared memory implementation ... " msgstr "wähle Implementierung von dynamischem Shared Memory ... " -#: initdb.c:1090 +#: initdb.c:1086 #, c-format msgid "selecting default max_connections ... " msgstr "wähle Vorgabewert für max_connections ... " -#: initdb.c:1110 +#: initdb.c:1106 #, c-format msgid "selecting default shared_buffers ... " msgstr "wähle Vorgabewert für shared_buffers ... " -#: initdb.c:1133 +#: initdb.c:1129 #, c-format msgid "selecting default time zone ... " msgstr "wähle Vorgabewert für Zeitzone ... " -#: initdb.c:1210 +#: initdb.c:1206 msgid "creating configuration files ... " msgstr "erzeuge Konfigurationsdateien ... " -#: initdb.c:1371 initdb.c:1385 initdb.c:1452 initdb.c:1463 +#: initdb.c:1367 initdb.c:1381 initdb.c:1448 initdb.c:1459 #, c-format msgid "could not change permissions of \"%s\": %m" msgstr "konnte Zugriffsrechte von »%s« nicht ändern: %m" -#: initdb.c:1481 +#: initdb.c:1477 #, c-format msgid "running bootstrap script ... " msgstr "führe Bootstrap-Skript aus ... " -#: initdb.c:1493 +#: initdb.c:1489 #, c-format msgid "input file \"%s\" does not belong to PostgreSQL %s" msgstr "Eingabedatei »%s« gehört nicht zu PostgreSQL %s" -#: initdb.c:1495 +#: initdb.c:1491 #, c-format msgid "Specify the correct path using the option -L." msgstr "Geben Sie den korrekten Pfad mit der Option -L an." -#: initdb.c:1595 +#: initdb.c:1591 msgid "Enter new superuser password: " msgstr "Geben Sie das neue Superuser-Passwort ein: " -#: initdb.c:1596 +#: initdb.c:1592 msgid "Enter it again: " msgstr "Geben Sie es noch einmal ein: " -#: initdb.c:1599 +#: initdb.c:1595 #, c-format msgid "Passwords didn't match.\n" msgstr "Passwörter stimmten nicht überein.\n" -#: initdb.c:1623 +#: initdb.c:1619 #, c-format msgid "could not read password from file \"%s\": %m" msgstr "konnte Passwort nicht aus Datei »%s« lesen: %m" -#: initdb.c:1626 +#: initdb.c:1622 #, c-format msgid "password file \"%s\" is empty" msgstr "Passwortdatei »%s« ist leer" -#: initdb.c:2039 +#: initdb.c:2034 #, c-format msgid "caught signal\n" msgstr "Signal abgefangen\n" -#: initdb.c:2045 +#: initdb.c:2040 #, c-format msgid "could not write to child process: %s\n" msgstr "konnte nicht an Kindprozess schreiben: %s\n" -#: initdb.c:2053 +#: initdb.c:2048 #, c-format msgid "ok\n" msgstr "ok\n" -#: initdb.c:2142 +#: initdb.c:2137 #, c-format msgid "setlocale() failed" msgstr "setlocale() fehlgeschlagen" -#: initdb.c:2160 +#: initdb.c:2155 #, c-format msgid "failed to restore old locale \"%s\"" msgstr "konnte alte Locale »%s« nicht wiederherstellen" -#: initdb.c:2167 +#: initdb.c:2163 #, c-format msgid "invalid locale name \"%s\"" msgstr "ungültiger Locale-Name: »%s«" -#: initdb.c:2178 +#: initdb.c:2164 +#, c-format +msgid "If the locale name is specific to ICU, use --icu-locale." +msgstr "Wenn der Locale-Name nur für ICU gültig ist, verwenden Sie --icu-locale." + +#: initdb.c:2177 #, c-format msgid "invalid locale settings; check LANG and LC_* environment variables" msgstr "ungültige Locale-Einstellungen; prüfen Sie die Umgebungsvariablen LANG und LC_*" -#: initdb.c:2204 initdb.c:2228 +#: initdb.c:2203 initdb.c:2227 #, c-format msgid "encoding mismatch" msgstr "unpassende Kodierungen" -#: initdb.c:2205 +#: initdb.c:2204 #, c-format msgid "The encoding you selected (%s) and the encoding that the selected locale uses (%s) do not match. This would lead to misbehavior in various character string processing functions." msgstr "Die von Ihnen gewählte Kodierung (%s) und die von der gewählten Locale verwendete Kodierung (%s) passen nicht zu einander. Das würde in verschiedenen Zeichenkettenfunktionen zu Fehlverhalten führen." -#: initdb.c:2210 initdb.c:2231 +#: initdb.c:2209 initdb.c:2230 #, c-format msgid "Rerun %s and either do not specify an encoding explicitly, or choose a matching combination." msgstr "Starten Sie %s erneut und geben Sie entweder keine Kodierung explizit an oder wählen Sie eine passende Kombination." -#: initdb.c:2229 +#: initdb.c:2228 #, c-format msgid "The encoding you selected (%s) is not supported with the ICU provider." msgstr "Die von Ihnen gewählte Kodierung (%s) wird vom ICU-Provider nicht unterstützt." -#: initdb.c:2257 initdb.c:2323 -#, c-format -msgid "could not get language from locale \"%s\": %s" -msgstr "konnte Sprache nicht aus Locale »%s« ermitteln: %s" - -#: initdb.c:2294 +#: initdb.c:2279 #, c-format msgid "could not convert locale name \"%s\" to language tag: %s" msgstr "konnte Locale-Namen »%s« nicht in Sprach-Tag umwandeln: %s" -#: initdb.c:2300 initdb.c:2353 initdb.c:2395 initdb.c:2475 +#: initdb.c:2285 initdb.c:2337 initdb.c:2416 #, c-format msgid "ICU is not supported in this build" msgstr "ICU wird in dieser Installation nicht unterstützt" -#: initdb.c:2350 -#, c-format -msgid "locale \"%s\" has unknown language \"%s\"" -msgstr "Locale »%s« hat unbekannte Sprache »%s«" - -#: initdb.c:2377 +#: initdb.c:2308 #, c-format -msgid "could not open collator for default locale: %s" -msgstr "konnte Collator für Default-Locale nicht öffnen: %s" +msgid "could not get language from locale \"%s\": %s" +msgstr "konnte Sprache nicht aus Locale »%s« ermitteln: %s" -#: initdb.c:2386 +#: initdb.c:2334 #, c-format -msgid "could not determine default ICU locale" -msgstr "konnte Default-ICU-Locale nicht bestimmen" +msgid "locale \"%s\" has unknown language \"%s\"" +msgstr "Locale »%s« hat unbekannte Sprache »%s«" -#: initdb.c:2458 +#: initdb.c:2400 #, c-format -msgid "Using default ICU locale \"%s\".\n" -msgstr "Verwende Default-ICU-Locale \"%s\".\n" +msgid "ICU locale must be specified" +msgstr "ICU-Locale muss angegeben werden" -#: initdb.c:2463 +#: initdb.c:2404 #, c-format msgid "Using language tag \"%s\" for ICU locale \"%s\".\n" msgstr "Verwende Sprach-Tag »%s« für ICU-Locale »%s«.\n" -#: initdb.c:2486 +#: initdb.c:2427 #, c-format msgid "" "%s initializes a PostgreSQL database cluster.\n" @@ -491,17 +486,17 @@ msgstr "" "%s initialisiert einen PostgreSQL-Datenbankcluster.\n" "\n" -#: initdb.c:2487 +#: initdb.c:2428 #, c-format msgid "Usage:\n" msgstr "Aufruf:\n" -#: initdb.c:2488 +#: initdb.c:2429 #, c-format msgid " %s [OPTION]... [DATADIR]\n" msgstr " %s [OPTION]... [DATENVERZEICHNIS]\n" -#: initdb.c:2489 +#: initdb.c:2430 #, c-format msgid "" "\n" @@ -510,65 +505,65 @@ msgstr "" "\n" "Optionen:\n" -#: initdb.c:2490 +#: initdb.c:2431 #, c-format msgid " -A, --auth=METHOD default authentication method for local connections\n" msgstr " -A, --auth=METHODE vorgegebene Authentifizierungsmethode für lokale Verbindungen\n" -#: initdb.c:2491 +#: initdb.c:2432 #, c-format msgid " --auth-host=METHOD default authentication method for local TCP/IP connections\n" msgstr "" " --auth-host=METHODE vorgegebene Authentifizierungsmethode für lokale\n" " TCP/IP-Verbindungen\n" -#: initdb.c:2492 +#: initdb.c:2433 #, c-format msgid " --auth-local=METHOD default authentication method for local-socket connections\n" msgstr "" " --auth-local=METHODE vorgegebene Authentifizierungsmethode für Verbindungen\n" " auf lokalen Sockets\n" -#: initdb.c:2493 +#: initdb.c:2434 #, c-format msgid " [-D, --pgdata=]DATADIR location for this database cluster\n" msgstr " [-D, --pgdata=]DATENVERZ Datenverzeichnis für diesen Datenbankcluster\n" -#: initdb.c:2494 +#: initdb.c:2435 #, c-format msgid " -E, --encoding=ENCODING set default encoding for new databases\n" msgstr " -E, --encoding=KODIERUNG setze Standardkodierung für neue Datenbanken\n" -#: initdb.c:2495 +#: initdb.c:2436 #, c-format msgid " -g, --allow-group-access allow group read/execute on data directory\n" msgstr "" " -g, --allow-group-access Lese- und Ausführungsrechte am Datenverzeichnis\n" " für Gruppe setzen\n" -#: initdb.c:2496 +#: initdb.c:2437 #, c-format msgid " --icu-locale=LOCALE set ICU locale ID for new databases\n" msgstr " --icu-locale=LOCALE setze ICU-Locale-ID für neue Datenbanken\n" -#: initdb.c:2497 +#: initdb.c:2438 #, c-format msgid " --icu-rules=RULES set additional ICU collation rules for new databases\n" msgstr "" " --icu-rules=REGELN setze zusätzliche ICU-Sortierfolgenregeln für neue\n" " Datenbanken\n" -#: initdb.c:2498 +#: initdb.c:2439 #, c-format msgid " -k, --data-checksums use data page checksums\n" msgstr " -k, --data-checksums Datenseitenprüfsummen verwenden\n" -#: initdb.c:2499 +#: initdb.c:2440 #, c-format msgid " --locale=LOCALE set default locale for new databases\n" msgstr " --locale=LOCALE setze Standardlocale für neue Datenbanken\n" -#: initdb.c:2500 +#: initdb.c:2441 #, c-format msgid "" " --lc-collate=, --lc-ctype=, --lc-messages=LOCALE\n" @@ -582,12 +577,12 @@ msgstr "" " für neue Datenbanken (Voreinstellung aus der\n" " Umgebung entnommen)\n" -#: initdb.c:2504 +#: initdb.c:2445 #, c-format msgid " --no-locale equivalent to --locale=C\n" msgstr " --no-locale entspricht --locale=C\n" -#: initdb.c:2505 +#: initdb.c:2446 #, c-format msgid "" " --locale-provider={libc|icu}\n" @@ -596,12 +591,12 @@ msgstr "" " --locale-provider={libc|icu}\n" " setze Standard-Locale-Provider für neue Datenbanken\n" -#: initdb.c:2507 +#: initdb.c:2448 #, c-format msgid " --pwfile=FILE read password for the new superuser from file\n" msgstr " --pwfile=DATEI lese Passwort des neuen Superusers aus Datei\n" -#: initdb.c:2508 +#: initdb.c:2449 #, c-format msgid "" " -T, --text-search-config=CFG\n" @@ -610,27 +605,27 @@ msgstr "" " -T, --text-search-config=KFG\n" " Standardtextsuchekonfiguration\n" -#: initdb.c:2510 +#: initdb.c:2451 #, c-format msgid " -U, --username=NAME database superuser name\n" msgstr " -U, --username=NAME Datenbank-Superusername\n" -#: initdb.c:2511 +#: initdb.c:2452 #, c-format msgid " -W, --pwprompt prompt for a password for the new superuser\n" msgstr " -W, --pwprompt frage nach Passwort für neuen Superuser\n" -#: initdb.c:2512 +#: initdb.c:2453 #, c-format msgid " -X, --waldir=WALDIR location for the write-ahead log directory\n" msgstr " -X, --waldir=WALVERZ Verzeichnis für das Write-Ahead-Log\n" -#: initdb.c:2513 +#: initdb.c:2454 #, c-format msgid " --wal-segsize=SIZE size of WAL segments, in megabytes\n" msgstr " --wal-segsize=ZAHL Größe eines WAL-Segments, in Megabyte\n" -#: initdb.c:2514 +#: initdb.c:2455 #, c-format msgid "" "\n" @@ -639,56 +634,56 @@ msgstr "" "\n" "Weniger häufig verwendete Optionen:\n" -#: initdb.c:2515 +#: initdb.c:2456 #, c-format msgid " -c, --set NAME=VALUE override default setting for server parameter\n" msgstr " -c, --set NAME=WERT Voreinstellung für Serverparameter setzen\n" -#: initdb.c:2516 +#: initdb.c:2457 #, c-format msgid " -d, --debug generate lots of debugging output\n" msgstr " -d, --debug erzeuge eine Menge Debug-Ausgaben\n" -#: initdb.c:2517 +#: initdb.c:2458 #, c-format msgid " --discard-caches set debug_discard_caches=1\n" msgstr " --discard-caches debug_discard_caches=1 setzen\n" -#: initdb.c:2518 +#: initdb.c:2459 #, c-format msgid " -L DIRECTORY where to find the input files\n" msgstr " -L VERZEICHNIS wo sind die Eingabedateien zu finden\n" -#: initdb.c:2519 +#: initdb.c:2460 #, c-format msgid " -n, --no-clean do not clean up after errors\n" msgstr " -n, --no-clean nach Fehlern nicht aufräumen\n" -#: initdb.c:2520 +#: initdb.c:2461 #, c-format msgid " -N, --no-sync do not wait for changes to be written safely to disk\n" msgstr "" " -N, --no-sync nicht warten, bis Änderungen sicher auf Festplatte\n" " geschrieben sind\n" -#: initdb.c:2521 +#: initdb.c:2462 #, c-format msgid " --no-instructions do not print instructions for next steps\n" msgstr " --no-instructions Anleitung für nächste Schritte nicht ausgeben\n" -#: initdb.c:2522 +#: initdb.c:2463 #, c-format msgid " -s, --show show internal settings\n" msgstr " -s, --show zeige interne Einstellungen\n" -#: initdb.c:2523 +#: initdb.c:2464 #, c-format msgid " -S, --sync-only only sync database files to disk, then exit\n" msgstr "" " -S, --sync-only nur Datenbankdateien auf Festplatte synchronisieren,\n" " dann beenden\n" -#: initdb.c:2524 +#: initdb.c:2465 #, c-format msgid "" "\n" @@ -697,17 +692,17 @@ msgstr "" "\n" "Weitere Optionen:\n" -#: initdb.c:2525 +#: initdb.c:2466 #, c-format msgid " -V, --version output version information, then exit\n" msgstr " -V, --version Versionsinformationen anzeigen, dann beenden\n" -#: initdb.c:2526 +#: initdb.c:2467 #, c-format msgid " -?, --help show this help, then exit\n" msgstr " -?, --help diese Hilfe anzeigen, dann beenden\n" -#: initdb.c:2527 +#: initdb.c:2468 #, c-format msgid "" "\n" @@ -718,7 +713,7 @@ msgstr "" "Wenn kein Datenverzeichnis angegeben ist, dann wird die Umgebungsvariable\n" "PGDATA verwendet.\n" -#: initdb.c:2529 +#: initdb.c:2470 #, c-format msgid "" "\n" @@ -727,72 +722,72 @@ msgstr "" "\n" "Berichten Sie Fehler an <%s>.\n" -#: initdb.c:2530 +#: initdb.c:2471 #, c-format msgid "%s home page: <%s>\n" msgstr "%s Homepage: <%s>\n" -#: initdb.c:2558 +#: initdb.c:2499 #, c-format msgid "invalid authentication method \"%s\" for \"%s\" connections" msgstr "ungültige Authentifizierungsmethode »%s« für »%s«-Verbindungen" -#: initdb.c:2572 +#: initdb.c:2513 #, c-format msgid "must specify a password for the superuser to enable password authentication" msgstr "Superuser-Passwort muss angegeben werden um Passwortauthentifizierung einzuschalten" -#: initdb.c:2591 +#: initdb.c:2532 #, c-format msgid "no data directory specified" msgstr "kein Datenverzeichnis angegeben" -#: initdb.c:2592 +#: initdb.c:2533 #, c-format msgid "You must identify the directory where the data for this database system will reside. Do this with either the invocation option -D or the environment variable PGDATA." msgstr "Sie müssen das Verzeichnis angeben, wo dieses Datenbanksystem abgelegt werden soll. Machen Sie dies entweder mit der Kommandozeilenoption -D oder mit der Umgebungsvariable PGDATA." -#: initdb.c:2609 +#: initdb.c:2550 #, c-format msgid "could not set environment" msgstr "konnte Umgebung nicht setzen" -#: initdb.c:2627 +#: initdb.c:2568 #, c-format msgid "program \"%s\" is needed by %s but was not found in the same directory as \"%s\"" msgstr "Programm »%s« wird von %s benötigt, aber wurde nicht im selben Verzeichnis wie »%s« gefunden" -#: initdb.c:2630 +#: initdb.c:2571 #, c-format msgid "program \"%s\" was found by \"%s\" but was not the same version as %s" msgstr "Programm »%s« wurde von »%s« gefunden, aber es hatte nicht die gleiche Version wie %s" -#: initdb.c:2645 +#: initdb.c:2586 #, c-format msgid "input file location must be an absolute path" msgstr "Eingabedatei muss absoluten Pfad haben" -#: initdb.c:2662 +#: initdb.c:2603 #, c-format msgid "The database cluster will be initialized with locale \"%s\".\n" msgstr "Der Datenbankcluster wird mit der Locale »%s« initialisiert werden.\n" -#: initdb.c:2665 +#: initdb.c:2606 #, c-format msgid "The database cluster will be initialized with this locale configuration:\n" msgstr "Der Datenbankcluster wird mit dieser Locale-Konfiguration initialisiert werden:\n" -#: initdb.c:2666 +#: initdb.c:2607 #, c-format msgid " provider: %s\n" msgstr " Provider: %s\n" -#: initdb.c:2668 +#: initdb.c:2609 #, c-format msgid " ICU locale: %s\n" msgstr " ICU-Locale: %s\n" -#: initdb.c:2669 +#: initdb.c:2610 #, c-format msgid "" " LC_COLLATE: %s\n" @@ -809,22 +804,22 @@ msgstr "" " LC_NUMERIC: %s\n" " LC_TIME: %s\n" -#: initdb.c:2699 +#: initdb.c:2640 #, c-format msgid "could not find suitable encoding for locale \"%s\"" msgstr "konnte keine passende Kodierung für Locale »%s« finden" -#: initdb.c:2701 +#: initdb.c:2642 #, c-format msgid "Rerun %s with the -E option." msgstr "Führen Sie %s erneut mit der Option -E aus." -#: initdb.c:2702 initdb.c:3235 initdb.c:3344 initdb.c:3364 +#: initdb.c:2643 initdb.c:3176 initdb.c:3284 initdb.c:3304 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information." msgstr "Versuchen Sie »%s --help« für weitere Informationen." -#: initdb.c:2714 +#: initdb.c:2655 #, c-format msgid "" "Encoding \"%s\" implied by locale is not allowed as a server-side encoding.\n" @@ -833,107 +828,107 @@ msgstr "" "Die von der Locale gesetzte Kodierung »%s« ist nicht als serverseitige Kodierung erlaubt.\n" "Die Standarddatenbankkodierung wird stattdessen auf »%s« gesetzt.\n" -#: initdb.c:2719 +#: initdb.c:2660 #, c-format msgid "locale \"%s\" requires unsupported encoding \"%s\"" msgstr "Locale »%s« benötigt nicht unterstützte Kodierung »%s«" -#: initdb.c:2721 +#: initdb.c:2662 #, c-format msgid "Encoding \"%s\" is not allowed as a server-side encoding." msgstr "Kodierung »%s« ist nicht als serverseitige Kodierung erlaubt." -#: initdb.c:2723 +#: initdb.c:2664 #, c-format msgid "Rerun %s with a different locale selection." msgstr "Starten Sie %s erneut mit einer anderen Locale-Wahl." -#: initdb.c:2731 +#: initdb.c:2672 #, c-format msgid "The default database encoding has accordingly been set to \"%s\".\n" msgstr "Die Standarddatenbankkodierung wurde entsprechend auf »%s« gesetzt.\n" -#: initdb.c:2800 +#: initdb.c:2741 #, c-format msgid "could not find suitable text search configuration for locale \"%s\"" msgstr "konnte keine passende Textsuchekonfiguration für Locale »%s« finden" -#: initdb.c:2811 +#: initdb.c:2752 #, c-format msgid "suitable text search configuration for locale \"%s\" is unknown" msgstr "passende Textsuchekonfiguration für Locale »%s« ist unbekannt" -#: initdb.c:2816 +#: initdb.c:2757 #, c-format msgid "specified text search configuration \"%s\" might not match locale \"%s\"" msgstr "angegebene Textsuchekonfiguration »%s« passt möglicherweise nicht zur Locale »%s«" -#: initdb.c:2821 +#: initdb.c:2762 #, c-format msgid "The default text search configuration will be set to \"%s\".\n" msgstr "Die Standardtextsuchekonfiguration wird auf »%s« gesetzt.\n" -#: initdb.c:2864 initdb.c:2935 +#: initdb.c:2805 initdb.c:2876 #, c-format msgid "creating directory %s ... " msgstr "erzeuge Verzeichnis %s ... " -#: initdb.c:2869 initdb.c:2940 initdb.c:2988 initdb.c:3044 +#: initdb.c:2810 initdb.c:2881 initdb.c:2929 initdb.c:2985 #, c-format msgid "could not create directory \"%s\": %m" msgstr "konnte Verzeichnis »%s« nicht erzeugen: %m" -#: initdb.c:2878 initdb.c:2950 +#: initdb.c:2819 initdb.c:2891 #, c-format msgid "fixing permissions on existing directory %s ... " msgstr "berichtige Zugriffsrechte des bestehenden Verzeichnisses %s ... " -#: initdb.c:2883 initdb.c:2955 +#: initdb.c:2824 initdb.c:2896 #, c-format msgid "could not change permissions of directory \"%s\": %m" msgstr "konnte Rechte des Verzeichnisses »%s« nicht ändern: %m" -#: initdb.c:2895 initdb.c:2967 +#: initdb.c:2836 initdb.c:2908 #, c-format msgid "directory \"%s\" exists but is not empty" msgstr "Verzeichnis »%s« existiert aber ist nicht leer" -#: initdb.c:2899 +#: initdb.c:2840 #, c-format msgid "If you want to create a new database system, either remove or empty the directory \"%s\" or run %s with an argument other than \"%s\"." msgstr "Wenn Sie ein neues Datenbanksystem erzeugen wollen, entfernen oder leeren Sie das Verzeichnis »%s« or führen Sie %s mit einem anderen Argument als »%s« aus." -#: initdb.c:2907 initdb.c:2977 initdb.c:3385 +#: initdb.c:2848 initdb.c:2918 initdb.c:3325 #, c-format msgid "could not access directory \"%s\": %m" msgstr "konnte nicht auf Verzeichnis »%s« zugreifen: %m" -#: initdb.c:2928 +#: initdb.c:2869 #, c-format msgid "WAL directory location must be an absolute path" msgstr "WAL-Verzeichnis muss absoluten Pfad haben" -#: initdb.c:2971 +#: initdb.c:2912 #, c-format msgid "If you want to store the WAL there, either remove or empty the directory \"%s\"." msgstr "Wenn Sie dort den WAL ablegen wollen, entfernen oder leeren Sie das Verzeichnis »%s«." -#: initdb.c:2981 +#: initdb.c:2922 #, c-format msgid "could not create symbolic link \"%s\": %m" msgstr "konnte symbolische Verknüpfung »%s« nicht erstellen: %m" -#: initdb.c:3000 +#: initdb.c:2941 #, c-format msgid "It contains a dot-prefixed/invisible file, perhaps due to it being a mount point." msgstr "Es enthält eine unsichtbare Datei (beginnt mit Punkt), vielleicht weil es ein Einhängepunkt ist." -#: initdb.c:3002 +#: initdb.c:2943 #, c-format msgid "It contains a lost+found directory, perhaps due to it being a mount point." msgstr "Es enthält ein Verzeichnis »lost+found«, vielleicht weil es ein Einhängepunkt ist." -#: initdb.c:3004 +#: initdb.c:2945 #, c-format msgid "" "Using a mount point directly as the data directory is not recommended.\n" @@ -942,70 +937,70 @@ msgstr "" "Einen Einhängepunkt direkt als Datenverzeichnis zu verwenden wird nicht empfohlen.\n" "Erzeugen Sie ein Unterverzeichnis unter dem Einhängepunkt." -#: initdb.c:3030 +#: initdb.c:2971 #, c-format msgid "creating subdirectories ... " msgstr "erzeuge Unterverzeichnisse ... " -#: initdb.c:3073 +#: initdb.c:3014 msgid "performing post-bootstrap initialization ... " msgstr "führe Post-Bootstrap-Initialisierung durch ... " -#: initdb.c:3234 +#: initdb.c:3175 #, c-format msgid "-c %s requires a value" msgstr "-c %s benötigt einen Wert" -#: initdb.c:3259 +#: initdb.c:3200 #, c-format msgid "Running in debug mode.\n" msgstr "Debug-Modus ist an.\n" -#: initdb.c:3263 +#: initdb.c:3204 #, c-format msgid "Running in no-clean mode. Mistakes will not be cleaned up.\n" msgstr "No-Clean-Modus ist an. Bei Fehlern wird nicht aufgeräumt.\n" -#: initdb.c:3334 +#: initdb.c:3274 #, c-format msgid "unrecognized locale provider: %s" msgstr "unbekannter Locale-Provider: %s" -#: initdb.c:3362 +#: initdb.c:3302 #, c-format msgid "too many command-line arguments (first is \"%s\")" msgstr "zu viele Kommandozeilenargumente (das erste ist »%s«)" -#: initdb.c:3369 initdb.c:3373 +#: initdb.c:3309 initdb.c:3313 #, c-format msgid "%s cannot be specified unless locale provider \"%s\" is chosen" msgstr "%s kann nur angegeben werden, wenn Locale-Provider »%s« gewählt ist" -#: initdb.c:3387 initdb.c:3464 +#: initdb.c:3327 initdb.c:3404 msgid "syncing data to disk ... " msgstr "synchronisiere Daten auf Festplatte ... " -#: initdb.c:3395 +#: initdb.c:3335 #, c-format msgid "password prompt and password file cannot be specified together" msgstr "Passwortprompt und Passwortdatei können nicht zusammen angegeben werden" -#: initdb.c:3417 +#: initdb.c:3357 #, c-format msgid "argument of --wal-segsize must be a number" msgstr "Argument von --wal-segsize muss eine Zahl sein" -#: initdb.c:3419 +#: initdb.c:3359 #, c-format msgid "argument of --wal-segsize must be a power of 2 between 1 and 1024" msgstr "Argument von --wal-segsize muss eine Zweierpotenz zwischen 1 und 1024 sein" -#: initdb.c:3433 +#: initdb.c:3373 #, c-format msgid "superuser name \"%s\" is disallowed; role names cannot begin with \"pg_\"" msgstr "Superuser-Name »%s« nicht erlaubt; Rollennamen können nicht mit »pg_« anfangen" -#: initdb.c:3435 +#: initdb.c:3375 #, c-format msgid "" "The files belonging to this database system will be owned by user \"%s\".\n" @@ -1016,17 +1011,17 @@ msgstr "" "»%s« gehören. Diesem Benutzer muss auch der Serverprozess gehören.\n" "\n" -#: initdb.c:3451 +#: initdb.c:3391 #, c-format msgid "Data page checksums are enabled.\n" msgstr "Datenseitenprüfsummen sind eingeschaltet.\n" -#: initdb.c:3453 +#: initdb.c:3393 #, c-format msgid "Data page checksums are disabled.\n" msgstr "Datenseitenprüfsummen sind ausgeschaltet.\n" -#: initdb.c:3470 +#: initdb.c:3410 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1037,22 +1032,22 @@ msgstr "" "Synchronisation auf Festplatte übersprungen.\n" "Das Datenverzeichnis könnte verfälscht werden, falls das Betriebssystem abstürzt.\n" -#: initdb.c:3475 +#: initdb.c:3415 #, c-format msgid "enabling \"trust\" authentication for local connections" msgstr "Authentifizierung für lokale Verbindungen auf »trust« gesetzt" -#: initdb.c:3476 +#: initdb.c:3416 #, c-format msgid "You can change this by editing pg_hba.conf or using the option -A, or --auth-local and --auth-host, the next time you run initdb." msgstr "Sie können dies ändern, indem Sie pg_hba.conf bearbeiten oder beim nächsten Aufruf von initdb die Option -A, oder --auth-local und --auth-host, verwenden." #. translator: This is a placeholder in a shell command. -#: initdb.c:3506 +#: initdb.c:3446 msgid "logfile" msgstr "logdatei" -#: initdb.c:3508 +#: initdb.c:3448 #, c-format msgid "" "\n" diff --git a/src/bin/initdb/po/es.po b/src/bin/initdb/po/es.po index d72207bfd0b..c649754b36b 100644 --- a/src/bin/initdb/po/es.po +++ b/src/bin/initdb/po/es.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: initdb (PostgreSQL) 16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-22 07:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-22 12:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-24 19:22+0200\n" "Last-Translator: Carlos Chapi <carloswaldo@babelruins.org>\n" "Language-Team: PgSQL-es-Ayuda <pgsql-es-ayuda@lists.postgresql.org>\n" "Language: es\n" @@ -797,7 +797,7 @@ msgstr " proveedor: %s\n" #: initdb.c:2667 #, c-format msgid " ICU locale: %s\n" -msgstr " Locale IC: %s\n" +msgstr " Locale ICU: %s\n" #: initdb.c:2668 #, c-format diff --git a/src/bin/initdb/po/ja.po b/src/bin/initdb/po/ja.po index f52907bd678..f21f1ce7799 100644 --- a/src/bin/initdb/po/ja.po +++ b/src/bin/initdb/po/ja.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: initdb (PostgreSQL 16)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-05 09:20+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-05 09:53+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-19 09:32+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-19 09:58+0900\n" "Last-Translator: Kyotaro Horiguchi <horikyota.ntt@gmail.com>\n" "Language-Team: Japan PostgreSQL Users Group <jpug-doc@ml.postgresql.jp>\n" "Language: ja\n" @@ -149,8 +149,8 @@ msgstr "サブプロセスの終了コードを取得できませんでした: #: ../../common/rmtree.c:95 #, c-format -msgid "could not unlink file \"%s\": %m" -msgstr "ファイル\"%s\"をunlinkできませんでした: %m" +msgid "could not remove file \"%s\": %m" +msgstr "ファイル\"%s\"を削除できませんでした: %m" #: ../../common/rmtree.c:122 #, c-format @@ -388,119 +388,114 @@ msgstr "ファイル\"%s\"からパスワードを読み取ることができま msgid "password file \"%s\" is empty" msgstr "パスワードファイル\"%s\"が空です" -#: initdb.c:2032 +#: initdb.c:2038 #, c-format msgid "caught signal\n" msgstr "シグナルが発生しました\n" -#: initdb.c:2038 +#: initdb.c:2044 #, c-format msgid "could not write to child process: %s\n" msgstr "子プロセスへの書き込みができませんでした: %s\n" -#: initdb.c:2046 +#: initdb.c:2052 #, c-format msgid "ok\n" msgstr "ok\n" -#: initdb.c:2135 +#: initdb.c:2141 #, c-format msgid "setlocale() failed" msgstr "setlocale()が失敗しました" -#: initdb.c:2153 +#: initdb.c:2159 #, c-format msgid "failed to restore old locale \"%s\"" msgstr "古いロケール\"%s\"を復元できませんでした" -#: initdb.c:2160 +#: initdb.c:2167 #, c-format msgid "invalid locale name \"%s\"" msgstr "ロケール名\"%s\"は不正です" -#: initdb.c:2171 +#: initdb.c:2168 +#, c-format +msgid "If the locale name is specific to ICU, use --icu-locale." +msgstr "ロケール名がICU特有のものである場合は、--icu-localeを使用してください。" + +#: initdb.c:2181 #, c-format msgid "invalid locale settings; check LANG and LC_* environment variables" msgstr "不正なロケール設定; 環境変数LANGおよびLC_* を確認してください" -#: initdb.c:2197 initdb.c:2221 +#: initdb.c:2207 initdb.c:2231 #, c-format msgid "encoding mismatch" msgstr "符号化方式が合いません" -#: initdb.c:2198 +#: initdb.c:2208 #, c-format msgid "The encoding you selected (%s) and the encoding that the selected locale uses (%s) do not match. This would lead to misbehavior in various character string processing functions." msgstr "選択した符号化方式(%s)と選択したロケールが使用する符号化方式(%s)が合っていません。これにより各種の文字列処理関数が間違った動作をすることになります。" -#: initdb.c:2203 initdb.c:2224 +#: initdb.c:2213 initdb.c:2234 #, c-format msgid "Rerun %s and either do not specify an encoding explicitly, or choose a matching combination." msgstr "%sを再度実行してください、その際にはエンコーディングを明示的に指定しないか、適合する組み合わせを選択してください。" -#: initdb.c:2222 +#: initdb.c:2232 #, c-format msgid "The encoding you selected (%s) is not supported with the ICU provider." msgstr "指定された符号化方式(%s)はICUプロバイダではサポートされません。" -#: initdb.c:2250 initdb.c:2323 +#: initdb.c:2260 initdb.c:2326 #, c-format msgid "could not get language from locale \"%s\": %s" msgstr "ロケール\"%s\"から言語を取得できませんでした: %s" -#: initdb.c:2294 +#: initdb.c:2297 #, c-format msgid "could not convert locale name \"%s\" to language tag: %s" msgstr "ロケール名\"%s\"を、言語タグに変換できませんでした: %s" -#: initdb.c:2300 initdb.c:2353 initdb.c:2395 initdb.c:2475 +#: initdb.c:2303 initdb.c:2356 initdb.c:2369 initdb.c:2451 #, c-format msgid "ICU is not supported in this build" msgstr "このビルドではICUはサポートされていません" -#: initdb.c:2350 +#: initdb.c:2353 #, c-format msgid "locale \"%s\" has unknown language \"%s\"" msgstr "ロケール\"%s\"は未知の言語\"%s\"を含んでいます" -#: initdb.c:2377 -#, c-format -msgid "could not open collator for default locale: %s" -msgstr "デフォルトロケールの照合器をオープンできませんでした: %s" - -#: initdb.c:2386 -#, c-format -msgid "could not determine default ICU locale" -msgstr "デフォルトのICUロケールを特定できませんでした" - -#: initdb.c:2458 +#: initdb.c:2434 #, c-format msgid "Using default ICU locale \"%s\".\n" msgstr "デフォルトのICUロケール\"%s\"を使用します。\n" -#: initdb.c:2463 +#: initdb.c:2439 #, c-format msgid "Using language tag \"%s\" for ICU locale \"%s\".\n" msgstr "ICUロケール\"%s\"に対して言語タグ\"%s\"を使用します。\n" -#: initdb.c:2486 +#: initdb.c:2462 #, c-format msgid "" "%s initializes a PostgreSQL database cluster.\n" "\n" msgstr "%sはPostgreSQLデータベースクラスタを初期化します。\n" -#: initdb.c:2487 +#: initdb.c:2463 #, c-format msgid "Usage:\n" msgstr "使用方法:\n" -#: initdb.c:2488 +#: initdb.c:2464 #, c-format msgid " %s [OPTION]... [DATADIR]\n" msgstr " %s [OPTION]... [DATADIR]\n" -#: initdb.c:2489 +#: initdb.c:2465 #, c-format msgid "" "\n" @@ -509,57 +504,57 @@ msgstr "" "\n" "オプション:\n" -#: initdb.c:2490 +#: initdb.c:2466 #, c-format msgid " -A, --auth=METHOD default authentication method for local connections\n" msgstr " -A, --auth=METHOD ローカル接続のデフォルト認証方式\n" -#: initdb.c:2491 +#: initdb.c:2467 #, c-format msgid " --auth-host=METHOD default authentication method for local TCP/IP connections\n" msgstr " --auth-host=METHOD ローカルTCP/IP接続のデフォルト認証方式\n" -#: initdb.c:2492 +#: initdb.c:2468 #, c-format msgid " --auth-local=METHOD default authentication method for local-socket connections\n" msgstr " --auth-local=METHOD ローカルソケット接続のデフォルト認証方式\n" -#: initdb.c:2493 +#: initdb.c:2469 #, c-format msgid " [-D, --pgdata=]DATADIR location for this database cluster\n" msgstr " [-D, --pgdata=]DATADIR データベースクラスタの場所\n" -#: initdb.c:2494 +#: initdb.c:2470 #, c-format msgid " -E, --encoding=ENCODING set default encoding for new databases\n" msgstr " -E, --encoding=ENCODING 新規データベースのデフォルト符号化方式\n" -#: initdb.c:2495 +#: initdb.c:2471 #, c-format msgid " -g, --allow-group-access allow group read/execute on data directory\n" msgstr " -g, --allow-group-access データディレクトリのグループ読み取り/実行を許可\n" -#: initdb.c:2496 +#: initdb.c:2472 #, c-format msgid " --icu-locale=LOCALE set ICU locale ID for new databases\n" msgstr " --icu-locale=LOCALE 新しいデータベースのICUロケールIDを設定\n" -#: initdb.c:2497 +#: initdb.c:2473 #, c-format msgid " --icu-rules=RULES set additional ICU collation rules for new databases\n" msgstr " --icu-rules=RULES 新しいデータベースに追加するICU照合順序ルール(群)\n" -#: initdb.c:2498 +#: initdb.c:2474 #, c-format msgid " -k, --data-checksums use data page checksums\n" msgstr " -k, --data-checksums データページのチェックサムを使用\n" -#: initdb.c:2499 +#: initdb.c:2475 #, c-format msgid " --locale=LOCALE set default locale for new databases\n" msgstr " --locale=LOCALE 新しいデータベースのデフォルトロケールをセット\n" -#: initdb.c:2500 +#: initdb.c:2476 #, c-format msgid "" " --lc-collate=, --lc-ctype=, --lc-messages=LOCALE\n" @@ -573,12 +568,12 @@ msgstr "" " デフォルトロケールを設定(デフォルト値は環境変数から\n" " 取得)\n" -#: initdb.c:2504 +#: initdb.c:2480 #, c-format msgid " --no-locale equivalent to --locale=C\n" msgstr " --no-locale --locale=C と同じ\n" -#: initdb.c:2505 +#: initdb.c:2481 #, c-format msgid "" " --locale-provider={libc|icu}\n" @@ -588,14 +583,14 @@ msgstr "" " 新しいデータベースにおけるデフォルトのロケール\n" " プロバイダを設定\n" -#: initdb.c:2507 +#: initdb.c:2483 #, c-format msgid " --pwfile=FILE read password for the new superuser from file\n" msgstr "" " --pwfile=ファイル名 新しいスーパーユーザーのパスワードをファイルから\n" " 読み込む\n" -#: initdb.c:2508 +#: initdb.c:2484 #, c-format msgid "" " -T, --text-search-config=CFG\n" @@ -604,27 +599,27 @@ msgstr "" " -T, --text-search-config=CFG\\\n" " デフォルトのテキスト検索設定\n" -#: initdb.c:2510 +#: initdb.c:2486 #, c-format msgid " -U, --username=NAME database superuser name\n" msgstr " -U, --username=NAME データベースのスーパーユーザーの名前\n" -#: initdb.c:2511 +#: initdb.c:2487 #, c-format msgid " -W, --pwprompt prompt for a password for the new superuser\n" msgstr " -W, --pwprompt 新規スーパーユーザーに対してパスワード入力を促す\n" -#: initdb.c:2512 +#: initdb.c:2488 #, c-format msgid " -X, --waldir=WALDIR location for the write-ahead log directory\n" msgstr " -X, --waldir=WALDIR 先行書き込みログ用ディレクトリの位置\n" -#: initdb.c:2513 +#: initdb.c:2489 #, c-format msgid " --wal-segsize=SIZE size of WAL segments, in megabytes\n" msgstr " --wal-segsize=SIZE WALセグメントのサイズ、メガバイト単位\n" -#: initdb.c:2514 +#: initdb.c:2490 #, c-format msgid "" "\n" @@ -633,52 +628,52 @@ msgstr "" "\n" "使用頻度の低いオプション:\n" -#: initdb.c:2515 +#: initdb.c:2491 #, c-format msgid " -c, --set NAME=VALUE override default setting for server parameter\n" msgstr " -c, --set NAME=VALUE サーバーパラメータのデフォルト値を上書き設定\n" -#: initdb.c:2516 +#: initdb.c:2492 #, c-format msgid " -d, --debug generate lots of debugging output\n" msgstr " -d, --debug 多くのデバッグ用の出力を生成\n" -#: initdb.c:2517 +#: initdb.c:2493 #, c-format msgid " --discard-caches set debug_discard_caches=1\n" msgstr " --discard-caches debug_discard_cachesを1に設定する\n" -#: initdb.c:2518 +#: initdb.c:2494 #, c-format msgid " -L DIRECTORY where to find the input files\n" msgstr " -L DIRECTORY 入力ファイルの場所を指定\n" -#: initdb.c:2519 +#: initdb.c:2495 #, c-format msgid " -n, --no-clean do not clean up after errors\n" msgstr " -n, --no-clean エラー発生後のクリーンアップを行わない\n" -#: initdb.c:2520 +#: initdb.c:2496 #, c-format msgid " -N, --no-sync do not wait for changes to be written safely to disk\n" msgstr " -N, --no-sync 変更の安全なディスクへの書き出しを待機しない\n" -#: initdb.c:2521 +#: initdb.c:2497 #, c-format msgid " --no-instructions do not print instructions for next steps\n" msgstr " --no-instructions 次の手順の指示を表示しない\n" -#: initdb.c:2522 +#: initdb.c:2498 #, c-format msgid " -s, --show show internal settings\n" msgstr " -s, --show 内部設定を表示\n" -#: initdb.c:2523 +#: initdb.c:2499 #, c-format msgid " -S, --sync-only only sync database files to disk, then exit\n" msgstr " -S, --sync-only データベースファイルのsyncのみを実行して終了\n" -#: initdb.c:2524 +#: initdb.c:2500 #, c-format msgid "" "\n" @@ -687,17 +682,17 @@ msgstr "" "\n" "その他のオプション:\n" -#: initdb.c:2525 +#: initdb.c:2501 #, c-format msgid " -V, --version output version information, then exit\n" msgstr " -V, --version バージョン情報を表示して終了\n" -#: initdb.c:2526 +#: initdb.c:2502 #, c-format msgid " -?, --help show this help, then exit\n" msgstr " -?, --help このヘルプを表示して終了\n" -#: initdb.c:2527 +#: initdb.c:2503 #, c-format msgid "" "\n" @@ -707,7 +702,7 @@ msgstr "" "\n" "データディレクトリが指定されない場合、PGDATA環境変数が使用されます。\n" -#: initdb.c:2529 +#: initdb.c:2505 #, c-format msgid "" "\n" @@ -716,72 +711,72 @@ msgstr "" "\n" "バグは<%s>に報告してください。\n" -#: initdb.c:2530 +#: initdb.c:2506 #, c-format msgid "%s home page: <%s>\n" msgstr "%s ホームページ: <%s>\n" -#: initdb.c:2558 +#: initdb.c:2534 #, c-format msgid "invalid authentication method \"%s\" for \"%s\" connections" msgstr "\"%2$s\"接続では認証方式\"%1$s\"は無効です" -#: initdb.c:2572 +#: initdb.c:2548 #, c-format msgid "must specify a password for the superuser to enable password authentication" msgstr "パスワード認証を有効にするにはスーパーユーザーのパスワードを指定する必要があります" -#: initdb.c:2591 +#: initdb.c:2567 #, c-format msgid "no data directory specified" msgstr "データディレクトリが指定されていません" -#: initdb.c:2592 +#: initdb.c:2568 #, c-format msgid "You must identify the directory where the data for this database system will reside. Do this with either the invocation option -D or the environment variable PGDATA." msgstr "データベースシステムのデータを格納するディレクトリを指定する必要があります。実行時オプション -D、もしくは、PGDATA環境変数で指定してください。" -#: initdb.c:2609 +#: initdb.c:2585 #, c-format msgid "could not set environment" msgstr "環境を設定できません" -#: initdb.c:2627 +#: initdb.c:2603 #, c-format msgid "program \"%s\" is needed by %s but was not found in the same directory as \"%s\"" msgstr "%2$sにはプログラム\"%1$s\"が必要ですが、\"%3$s\"と同じディレクトリにはありませんでした。" -#: initdb.c:2630 +#: initdb.c:2606 #, c-format msgid "program \"%s\" was found by \"%s\" but was not the same version as %s" msgstr "\"%2$s\"がプログラム\"%1$s\"を見つけましたが、これは%3$sと同じバージョンではありませんでした。" -#: initdb.c:2645 +#: initdb.c:2621 #, c-format msgid "input file location must be an absolute path" msgstr "入力ファイルの場所は絶対パスでなければなりません" -#: initdb.c:2662 +#: initdb.c:2638 #, c-format msgid "The database cluster will be initialized with locale \"%s\".\n" msgstr "データベースクラスタはロケール\"%s\"で初期化されます。\n" -#: initdb.c:2665 +#: initdb.c:2641 #, c-format msgid "The database cluster will be initialized with this locale configuration:\n" msgstr "データベースクラスタは以下のロケール構成で初期化されます。\n" -#: initdb.c:2666 +#: initdb.c:2642 #, c-format msgid " provider: %s\n" msgstr " プロバイダ: %s\n" -#: initdb.c:2668 +#: initdb.c:2644 #, c-format msgid " ICU locale: %s\n" msgstr " ICUロケール: %s\n" -#: initdb.c:2669 +#: initdb.c:2645 #, c-format msgid "" " LC_COLLATE: %s\n" @@ -798,22 +793,22 @@ msgstr "" " LC_NUMERIC: %s\n" " LC_TIME: %s\n" -#: initdb.c:2699 +#: initdb.c:2675 #, c-format msgid "could not find suitable encoding for locale \"%s\"" msgstr "ロケール\"%s\"に対して適切な符号化方式がありませんでした" -#: initdb.c:2701 +#: initdb.c:2677 #, c-format msgid "Rerun %s with the -E option." msgstr "-Eオプションを付けて%sを再実行してください。" -#: initdb.c:2702 initdb.c:3235 initdb.c:3343 initdb.c:3363 +#: initdb.c:2678 initdb.c:3211 initdb.c:3320 initdb.c:3340 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information." msgstr "詳細は\"%s --help\"を実行してください。" -#: initdb.c:2714 +#: initdb.c:2690 #, c-format msgid "" "Encoding \"%s\" implied by locale is not allowed as a server-side encoding.\n" @@ -823,107 +818,107 @@ msgstr "" "符号化方式として使用できません。\n" "デフォルトのデータベース符号化方式は代わりに\"%s\"に設定されます。\n" -#: initdb.c:2719 +#: initdb.c:2695 #, c-format msgid "locale \"%s\" requires unsupported encoding \"%s\"" msgstr "ロケール\"%s\"は非サポートの符号化方式\"%s\"を必要とします" -#: initdb.c:2721 +#: initdb.c:2697 #, c-format msgid "Encoding \"%s\" is not allowed as a server-side encoding." msgstr "符号化方式\"%s\"はサーバー側の符号化方式として使用できません。" -#: initdb.c:2723 +#: initdb.c:2699 #, c-format msgid "Rerun %s with a different locale selection." msgstr "別のローケルを選択して%sを再実行してください。" -#: initdb.c:2731 +#: initdb.c:2707 #, c-format msgid "The default database encoding has accordingly been set to \"%s\".\n" msgstr "デフォルトのデータベース符号化方式はそれに対応して%sに設定されました。\n" -#: initdb.c:2800 +#: initdb.c:2776 #, c-format msgid "could not find suitable text search configuration for locale \"%s\"" msgstr "ロケール\"%s\"用の適切なテキスト検索設定が見つかりませんでした" -#: initdb.c:2811 +#: initdb.c:2787 #, c-format msgid "suitable text search configuration for locale \"%s\" is unknown" msgstr "ロケール\"%s\"に適したテキスト検索設定が不明です" -#: initdb.c:2816 +#: initdb.c:2792 #, c-format msgid "specified text search configuration \"%s\" might not match locale \"%s\"" msgstr "指定したテキスト検索設定\"%s\"がロケール\"%s\"に合わない可能性があります" -#: initdb.c:2821 +#: initdb.c:2797 #, c-format msgid "The default text search configuration will be set to \"%s\".\n" msgstr "デフォルトのテキスト検索構成は %s に設定されます。\n" -#: initdb.c:2864 initdb.c:2935 +#: initdb.c:2840 initdb.c:2911 #, c-format msgid "creating directory %s ... " msgstr "ディレクトリ%sを作成しています ... " -#: initdb.c:2869 initdb.c:2940 initdb.c:2988 initdb.c:3044 +#: initdb.c:2845 initdb.c:2916 initdb.c:2964 initdb.c:3020 #, c-format msgid "could not create directory \"%s\": %m" msgstr "ディレクトリ\"%s\"を作成できませんでした: %m" -#: initdb.c:2878 initdb.c:2950 +#: initdb.c:2854 initdb.c:2926 #, c-format msgid "fixing permissions on existing directory %s ... " msgstr "ディレクトリ%sの権限を設定しています ... " -#: initdb.c:2883 initdb.c:2955 +#: initdb.c:2859 initdb.c:2931 #, c-format msgid "could not change permissions of directory \"%s\": %m" msgstr "ディレクトリ\"%s\"の権限を変更できませんでした: %m" -#: initdb.c:2895 initdb.c:2967 +#: initdb.c:2871 initdb.c:2943 #, c-format msgid "directory \"%s\" exists but is not empty" msgstr "ディレクトリ\"%s\"は存在しますが、空ではありません" -#: initdb.c:2899 +#: initdb.c:2875 #, c-format msgid "If you want to create a new database system, either remove or empty the directory \"%s\" or run %s with an argument other than \"%s\"." msgstr "新規にデータベースシステムを作成したいのであれば、ディレクトリ\"%s\"を削除あるいは空にする、または%sを\"%s\"以外の引数で実行してください。" -#: initdb.c:2907 initdb.c:2977 initdb.c:3384 +#: initdb.c:2883 initdb.c:2953 initdb.c:3361 #, c-format msgid "could not access directory \"%s\": %m" msgstr "ディレクトリ\"%s\"にアクセスできませんでした: %m" -#: initdb.c:2928 +#: initdb.c:2904 #, c-format msgid "WAL directory location must be an absolute path" msgstr "WAL ディレクトリの位置は、絶対パスでなければなりません" -#: initdb.c:2971 +#: initdb.c:2947 #, c-format msgid "If you want to store the WAL there, either remove or empty the directory \"%s\"." msgstr "そこにWALを格納したい場合は、ディレクトリ\"%s\"を削除するか空にしてください。" -#: initdb.c:2981 +#: initdb.c:2957 #, c-format msgid "could not create symbolic link \"%s\": %m" msgstr "シンボリックリンク\"%s\"を作成できませんでした: %m" -#: initdb.c:3000 +#: initdb.c:2976 #, c-format msgid "It contains a dot-prefixed/invisible file, perhaps due to it being a mount point." msgstr "おそらくマウントポイントであることに起因した先頭がドットであるファイル、または不可視なファイルが含まれています。" -#: initdb.c:3002 +#: initdb.c:2978 #, c-format msgid "It contains a lost+found directory, perhaps due to it being a mount point." msgstr "おそらくマウントポイントであることに起因したlost+foundディレクトリが含まれています。" -#: initdb.c:3004 +#: initdb.c:2980 #, c-format msgid "" "Using a mount point directly as the data directory is not recommended.\n" @@ -932,70 +927,70 @@ msgstr "" "マウントポイントであるディレクトリをデータディレクトリとして使用することはお勧めしません。\n" "この下にサブディレクトリを作成してください。" -#: initdb.c:3030 +#: initdb.c:3006 #, c-format msgid "creating subdirectories ... " msgstr "サブディレクトリを作成しています ... " -#: initdb.c:3073 +#: initdb.c:3049 msgid "performing post-bootstrap initialization ... " msgstr "ブートストラップ後の初期化を実行しています ... " -#: initdb.c:3234 +#: initdb.c:3210 #, c-format msgid "-c %s requires a value" msgstr "-c %sは値が必要です" -#: initdb.c:3259 +#: initdb.c:3235 #, c-format msgid "Running in debug mode.\n" msgstr "デバッグモードで実行しています。\n" -#: initdb.c:3263 +#: initdb.c:3239 #, c-format msgid "Running in no-clean mode. Mistakes will not be cleaned up.\n" msgstr "no-clean モードで実行しています。失敗した状況は削除されません。\n" -#: initdb.c:3333 +#: initdb.c:3310 #, c-format msgid "unrecognized locale provider: %s" msgstr "認識できない照合順序プロバイダ: %s" -#: initdb.c:3361 +#: initdb.c:3338 #, c-format msgid "too many command-line arguments (first is \"%s\")" msgstr "コマンドライン引数が多すぎます。(先頭は\"%s\")" -#: initdb.c:3368 initdb.c:3372 +#: initdb.c:3345 initdb.c:3349 #, c-format msgid "%s cannot be specified unless locale provider \"%s\" is chosen" msgstr "ロケールプロバイダ\"%2$s\"が選択されていなければ%1$sは指定できません" -#: initdb.c:3386 initdb.c:3463 +#: initdb.c:3363 initdb.c:3440 msgid "syncing data to disk ... " msgstr "データをディスクに同期しています ... " -#: initdb.c:3394 +#: initdb.c:3371 #, c-format msgid "password prompt and password file cannot be specified together" msgstr "パスワードプロンプトとパスワードファイルは同時に指定できません" -#: initdb.c:3416 +#: initdb.c:3393 #, c-format msgid "argument of --wal-segsize must be a number" msgstr "--wal-segsize の引数は数値でなければなりません" -#: initdb.c:3418 +#: initdb.c:3395 #, c-format msgid "argument of --wal-segsize must be a power of 2 between 1 and 1024" msgstr "--wal-segsize のパラメータは1から1024の間の2の倍数でなければなりません" -#: initdb.c:3432 +#: initdb.c:3409 #, c-format msgid "superuser name \"%s\" is disallowed; role names cannot begin with \"pg_\"" msgstr "スーパーユーザー名\"%s\"は許可されません; ロール名は\"pg_\"で始めることはできません" -#: initdb.c:3434 +#: initdb.c:3411 #, c-format msgid "" "The files belonging to this database system will be owned by user \"%s\".\n" @@ -1006,17 +1001,17 @@ msgstr "" "このユーザーをサーバープロセスの所有者とする必要があります。\n" "\n" -#: initdb.c:3450 +#: initdb.c:3427 #, c-format msgid "Data page checksums are enabled.\n" msgstr "データページのチェックサムは有効です。\n" -#: initdb.c:3452 +#: initdb.c:3429 #, c-format msgid "Data page checksums are disabled.\n" msgstr "データベージのチェックサムは無効です。\n" -#: initdb.c:3469 +#: initdb.c:3446 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1027,22 +1022,22 @@ msgstr "" "ディスクへの同期がスキップされました。\n" "オペレーティングシステムがクラッシュした場合データディレクトリは破損されるかもしれません。\n" -#: initdb.c:3474 +#: initdb.c:3451 #, c-format msgid "enabling \"trust\" authentication for local connections" msgstr "ローカル接続に対して\"trust\"認証を有効にします " -#: initdb.c:3475 +#: initdb.c:3452 #, c-format msgid "You can change this by editing pg_hba.conf or using the option -A, or --auth-local and --auth-host, the next time you run initdb." msgstr "pg_hba.confを編集する、もしくは、次回initdbを実行する時に -A オプション、あるいは --auth-local および --auth-host オプションを使用することで変更できます。" #. translator: This is a placeholder in a shell command. -#: initdb.c:3505 +#: initdb.c:3482 msgid "logfile" msgstr "ログファイル" -#: initdb.c:3507 +#: initdb.c:3484 #, c-format msgid "" "\n" diff --git a/src/bin/initdb/po/ka.po b/src/bin/initdb/po/ka.po index 43f01cd6400..7acb7491f9c 100644 --- a/src/bin/initdb/po/ka.po +++ b/src/bin/initdb/po/ka.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: initdb (PostgreSQL) 16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-19 11:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-20 08:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 04:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-07 09:07+0200\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n" "Language-Team: Georgian <nothing>\n" "Language: ka\n" @@ -150,8 +150,8 @@ msgstr "ქვეპროცესიდან გასასვლელი #: ../../common/rmtree.c:95 #, c-format -msgid "could not unlink file \"%s\": %m" -msgstr "ფაილის (%s) ბმულის მოხსნის შეცდომა: %m" +msgid "could not remove file \"%s\": %m" +msgstr "ფაილის წაშლის შეცდომა \"%s\": %m" #: ../../common/rmtree.c:122 #, c-format @@ -389,102 +389,92 @@ msgstr "პაროლის ფაილიდან (\"%s\") წაკით msgid "password file \"%s\" is empty" msgstr "პაროლის ფაილი (\"%s\") ცარიელია" -#: initdb.c:2032 +#: initdb.c:2038 #, c-format msgid "caught signal\n" msgstr "მიღებულია სიგნალი\n" -#: initdb.c:2038 +#: initdb.c:2044 #, c-format msgid "could not write to child process: %s\n" msgstr "შვილობილი პროცესისთვის ჩაწერის შეცდომა: %s\n" -#: initdb.c:2046 +#: initdb.c:2052 #, c-format msgid "ok\n" msgstr "დიახ\n" -#: initdb.c:2135 +#: initdb.c:2141 #, c-format msgid "setlocale() failed" msgstr "setlocale()-ის შეცდომა" -#: initdb.c:2153 +#: initdb.c:2159 #, c-format msgid "failed to restore old locale \"%s\"" msgstr "ძველი ენის (\"%s\") აღდგენის შეცდომა" -#: initdb.c:2160 +#: initdb.c:2166 #, c-format msgid "invalid locale name \"%s\"" msgstr "ენის არასწორი სახელი: \"%s\"" -#: initdb.c:2171 +#: initdb.c:2177 #, c-format msgid "invalid locale settings; check LANG and LC_* environment variables" msgstr "ენის არასწორი პარამეტრები; გადაამოწმეთ გარემოს ცვლადები: LANG და LC_*" -#: initdb.c:2197 initdb.c:2221 +#: initdb.c:2203 initdb.c:2227 #, c-format msgid "encoding mismatch" msgstr "კოდირება არ ემთხვევა" -#: initdb.c:2198 +#: initdb.c:2204 #, c-format msgid "The encoding you selected (%s) and the encoding that the selected locale uses (%s) do not match. This would lead to misbehavior in various character string processing functions." msgstr "თქვენ მიერ არჩეული კოდირება (%s) და კოდირება, რომელსაც არჩეული ენა იყენებს (%s) არ ემთხვევა. ეს სიმბოლოების სტრიქონების დამუშავების სხვადასხვა ფუნქციების არასწორ ქცევას გამოიწვევს." -#: initdb.c:2203 initdb.c:2224 +#: initdb.c:2209 initdb.c:2230 #, c-format msgid "Rerun %s and either do not specify an encoding explicitly, or choose a matching combination." msgstr "თავიდან გაუშვით %s და კოდირება ან არ მიუთითოთ, ან სწორად მიუთითეთ." -#: initdb.c:2222 +#: initdb.c:2228 #, c-format msgid "The encoding you selected (%s) is not supported with the ICU provider." msgstr "თქვენს მიერ შერჩეული კოდირება (%s) ICU -ის მომწოდებელთან ერთად მხარდაუჭერელია." -#: initdb.c:2250 initdb.c:2323 +#: initdb.c:2256 initdb.c:2322 #, c-format msgid "could not get language from locale \"%s\": %s" msgstr "ლოკალიდან \"%s\" ენის მიღების შეცდომა: %s" -#: initdb.c:2294 +#: initdb.c:2293 #, c-format msgid "could not convert locale name \"%s\" to language tag: %s" msgstr "მდებარეობის კოდის \"%s\" ენის ჭდეში (%s) გადაყვანის შეცდომა" -#: initdb.c:2300 initdb.c:2353 initdb.c:2395 initdb.c:2475 +#: initdb.c:2299 initdb.c:2352 initdb.c:2365 initdb.c:2445 #, c-format msgid "ICU is not supported in this build" msgstr "ამ აგებაში ICU-ის მხარდაჭერა არ არსებბს" -#: initdb.c:2350 +#: initdb.c:2349 #, c-format msgid "locale \"%s\" has unknown language \"%s\"" msgstr "ლოკალის \"%s\" ენა \"%s\" უცნობია" -#: initdb.c:2377 -#, c-format -msgid "could not open collator for default locale: %s" -msgstr "ნაგულისხმები ლოკალისთვის კოლატორის გახსნის შეცდომა: %s" - -#: initdb.c:2386 -#, c-format -msgid "could not determine default ICU locale" -msgstr "ნაგულისხმები ICU ლოკალის დადგენა შეუძლებელია" - -#: initdb.c:2458 +#: initdb.c:2428 #, c-format msgid "Using default ICU locale \"%s\".\n" msgstr "ვიყენებ ნაგულისხმებ ICU ლოკალს \"%s\".\n" -#: initdb.c:2463 +#: initdb.c:2433 #, c-format msgid "Using language tag \"%s\" for ICU locale \"%s\".\n" msgstr "ვიყენებ ენის ჭდეს \"%s\" ICU ლოკალისთვის \"%s\".\n" -#: initdb.c:2486 +#: initdb.c:2456 #, c-format msgid "" "%s initializes a PostgreSQL database cluster.\n" @@ -493,17 +483,17 @@ msgstr "" "%s PostgreSQL ბაზის კლასერის ინიციალიზაციას ახდენს.\n" "\n" -#: initdb.c:2487 +#: initdb.c:2457 #, c-format msgid "Usage:\n" msgstr "გამოყენება:\n" -#: initdb.c:2488 +#: initdb.c:2458 #, c-format msgid " %s [OPTION]... [DATADIR]\n" msgstr " %s [პარამეტრი]... [მონაცემებისსაქაღალდე]\n" -#: initdb.c:2489 +#: initdb.c:2459 #, c-format msgid "" "\n" @@ -512,57 +502,57 @@ msgstr "" "\n" "პარამეტრები:\n" -#: initdb.c:2490 +#: initdb.c:2460 #, c-format msgid " -A, --auth=METHOD default authentication method for local connections\n" msgstr " -A, --auth=მეთოდი ავთენტიკაციის ნაგულისხმები მეთოდი ლოკალური შეერთებებისთვის\n" -#: initdb.c:2491 +#: initdb.c:2461 #, c-format msgid " --auth-host=METHOD default authentication method for local TCP/IP connections\n" msgstr " --auth-host=მეთოდი ლოკალური TCP/IP შეერთების ავთენტიკაციის ნაგულისხმები მეთოდი\n" -#: initdb.c:2492 +#: initdb.c:2462 #, c-format msgid " --auth-local=METHOD default authentication method for local-socket connections\n" msgstr " --auth-local=მეთოდი ლოკალური სოკეტის შეერთების ავთენტიკაციის ნაგულისხმები მეთოდი\n" -#: initdb.c:2493 +#: initdb.c:2463 #, c-format msgid " [-D, --pgdata=]DATADIR location for this database cluster\n" msgstr " [-D, --pgdata=]DATADIR ბაზის კლასტერის მდებარეობა\n" -#: initdb.c:2494 +#: initdb.c:2464 #, c-format msgid " -E, --encoding=ENCODING set default encoding for new databases\n" msgstr " -E, --encoding=კოდირება ახალი ბაზების ნაგულისხმები კოდირება\n" -#: initdb.c:2495 +#: initdb.c:2465 #, c-format msgid " -g, --allow-group-access allow group read/execute on data directory\n" msgstr " -g, --allow-group-access მონაცემების საქაღალდეზე ჯგუფის კითხვა/გაშვების წვდომის დაყენება\n" -#: initdb.c:2496 +#: initdb.c:2466 #, c-format msgid " --icu-locale=LOCALE set ICU locale ID for new databases\n" msgstr " --icu-locale=კოდირება ICU ენის ID ახალი ბაზებისთვის\n" -#: initdb.c:2497 +#: initdb.c:2467 #, c-format msgid " --icu-rules=RULES set additional ICU collation rules for new databases\n" msgstr " --icu-rules=წესები ახალი ბაზებისთვის დამატებითი ICUკოლაციის წესების დაყენება\n" -#: initdb.c:2498 +#: initdb.c:2468 #, c-format msgid " -k, --data-checksums use data page checksums\n" msgstr " -k, --data-checksums მონაცემების გვერდის საკონტროლო ჯამების გამოყენება\n" -#: initdb.c:2499 +#: initdb.c:2469 #, c-format msgid " --locale=LOCALE set default locale for new databases\n" msgstr " --locale=ენა ახალი ბაზების ნაგულისხმები ენის დაყენება\n" -#: initdb.c:2500 +#: initdb.c:2470 #, c-format msgid "" " --lc-collate=, --lc-ctype=, --lc-messages=LOCALE\n" @@ -575,12 +565,12 @@ msgstr "" " დააყენეთ ნაგულისხმები ენა შესაბამის კატეგორიაში\n" " ახალი ბაზებისთვის (ნაგულისხმები აღებულია გარემოდან)\n" -#: initdb.c:2504 +#: initdb.c:2474 #, c-format msgid " --no-locale equivalent to --locale=C\n" msgstr " --no-locale იგივე, რაც --locale=C\n" -#: initdb.c:2505 +#: initdb.c:2475 #, c-format msgid "" " --locale-provider={libc|icu}\n" @@ -589,12 +579,12 @@ msgstr "" " --locale-provider={libc|icu}\n" " ახალი ბაზებისთვის ენის ნაგულისხმები მიმწოდებლის დაყენება\n" -#: initdb.c:2507 +#: initdb.c:2477 #, c-format msgid " --pwfile=FILE read password for the new superuser from file\n" msgstr " --pwfile=FILE ახალი ზემომხმარებლის პაროლის ფაილიდან წაკითხვა\n" -#: initdb.c:2508 +#: initdb.c:2478 #, c-format msgid "" " -T, --text-search-config=CFG\n" @@ -603,27 +593,27 @@ msgstr "" " -T, --text-search-config=CFG\n" " ტექსტის ძებნის ნაგულისხმები კონფიგურაცია\n" -#: initdb.c:2510 +#: initdb.c:2480 #, c-format msgid " -U, --username=NAME database superuser name\n" msgstr " -U, --username=სახელი ბაზის ზემომხმარებლის სახელი\n" -#: initdb.c:2511 +#: initdb.c:2481 #, c-format msgid " -W, --pwprompt prompt for a password for the new superuser\n" msgstr " -W, --pwprompt ზემომხმარებლის პაროლის კითხვა\n" -#: initdb.c:2512 +#: initdb.c:2482 #, c-format msgid " -X, --waldir=WALDIR location for the write-ahead log directory\n" msgstr " -X, --waldir=WALDIR წინასწარ ჩაწერადი ჟურნალის (WAL) საქაღალდის მდებარეობა\n" -#: initdb.c:2513 +#: initdb.c:2483 #, c-format msgid " --wal-segsize=SIZE size of WAL segments, in megabytes\n" msgstr " --wal-segsize=ზომა WAL სეგმენტების ზომა, მეგაბაიტებში\n" -#: initdb.c:2514 +#: initdb.c:2484 #, c-format msgid "" "\n" @@ -632,52 +622,52 @@ msgstr "" "\n" "იშვიათად გამოყენებული პარამეტრები:\n" -#: initdb.c:2515 +#: initdb.c:2485 #, c-format msgid " -c, --set NAME=VALUE override default setting for server parameter\n" msgstr " -c, --set NAME=VALUE სერვერის ნაგულისხმები პარამეტრის გადაფარვა\n" -#: initdb.c:2516 +#: initdb.c:2486 #, c-format msgid " -d, --debug generate lots of debugging output\n" msgstr " -d, --debug გასამართი ინფორმაციის გენერაცია\n" -#: initdb.c:2517 +#: initdb.c:2487 #, c-format msgid " --discard-caches set debug_discard_caches=1\n" msgstr " --discard-caches debug_discard_caches=1 დაყენება\n" -#: initdb.c:2518 +#: initdb.c:2488 #, c-format msgid " -L DIRECTORY where to find the input files\n" msgstr " -L საქაღალდე შეყვანის ფაილების შემცველი საქაღალდე\n" -#: initdb.c:2519 +#: initdb.c:2489 #, c-format msgid " -n, --no-clean do not clean up after errors\n" msgstr " -n, --no-clean შეცდომის შემთხვევაში არ გაასუფთავო\n" -#: initdb.c:2520 +#: initdb.c:2490 #, c-format msgid " -N, --no-sync do not wait for changes to be written safely to disk\n" msgstr " -N, --no-sync არ დაველოდო ცვლილებების დისკზე უსაფრთხოდ ჩაწერას\n" -#: initdb.c:2521 +#: initdb.c:2491 #, c-format msgid " --no-instructions do not print instructions for next steps\n" msgstr " --no-instructions შემდეგი ნაბიჯის ინსტრუქციები ნაჩვენები არ იქნება\n" -#: initdb.c:2522 +#: initdb.c:2492 #, c-format msgid " -s, --show show internal settings\n" msgstr " -s, --show შიდა პარამეტრების ჩვენება\n" -#: initdb.c:2523 +#: initdb.c:2493 #, c-format msgid " -S, --sync-only only sync database files to disk, then exit\n" msgstr " -S, --sync-only ბაზის ფაილების დისკზე სინქრონიზაცია და გასვლა\n" -#: initdb.c:2524 +#: initdb.c:2494 #, c-format msgid "" "\n" @@ -686,17 +676,17 @@ msgstr "" "\n" "სხვა პარამეტრები:\n" -#: initdb.c:2525 +#: initdb.c:2495 #, c-format msgid " -V, --version output version information, then exit\n" msgstr " -V, --version ვერსიის ინფორმაციის გამოტანა და გასვლა\n" -#: initdb.c:2526 +#: initdb.c:2496 #, c-format msgid " -?, --help show this help, then exit\n" msgstr " -?, --help ამ დახმარების ჩვენება და გასვლა\n" -#: initdb.c:2527 +#: initdb.c:2497 #, c-format msgid "" "\n" @@ -707,7 +697,7 @@ msgstr "" "თუ მონაცემების საქაღალდე მითითებული არაა, გამოყენებული იქნება \n" "გარემოს ცვლადი PGDATA.\n" -#: initdb.c:2529 +#: initdb.c:2499 #, c-format msgid "" "\n" @@ -716,72 +706,72 @@ msgstr "" "\n" "შეცდომების შესახებ მიწერეთ: %s\n" -#: initdb.c:2530 +#: initdb.c:2500 #, c-format msgid "%s home page: <%s>\n" msgstr "%s-ის საწყისი გვერდია: <%s>\n" -#: initdb.c:2558 +#: initdb.c:2528 #, c-format msgid "invalid authentication method \"%s\" for \"%s\" connections" msgstr "ავთენტიკაციის მეთოდი (\"%s\") არასწორია \"%s\" შეერთებებისთვის" -#: initdb.c:2572 +#: initdb.c:2542 #, c-format msgid "must specify a password for the superuser to enable password authentication" msgstr "პაროლით ავთენტიკაციის ჩასართავად საჭიროა ზემომხმარებლის პაროლის მითითება" -#: initdb.c:2591 +#: initdb.c:2561 #, c-format msgid "no data directory specified" msgstr "მონაცემების საქაღალდე მითითებული არაა" -#: initdb.c:2592 +#: initdb.c:2562 #, c-format msgid "You must identify the directory where the data for this database system will reside. Do this with either the invocation option -D or the environment variable PGDATA." msgstr "უნდა დაადგინოთ საქაღლდე, სადაც ბაზის ამ სისტემის მონაცემები იქნება განთავსებული . გააკეთეთ ეს ან გამოძახების პარამეტრით -D ან გარემოს ცვლადით PGDATA." -#: initdb.c:2609 +#: initdb.c:2579 #, c-format msgid "could not set environment" msgstr "გარემოს დაყენების შეცდომა" -#: initdb.c:2627 +#: initdb.c:2597 #, c-format msgid "program \"%s\" is needed by %s but was not found in the same directory as \"%s\"" msgstr "პროგრამა \"%s\" სჭირდება \"%s\"-ს, მაგრამ იგივე საქაღალდეში, სადაც \"%s\", ნაპოვნი არაა" -#: initdb.c:2630 +#: initdb.c:2600 #, c-format msgid "program \"%s\" was found by \"%s\" but was not the same version as %s" msgstr "პროგრამა „%s“ ნაპოვნია „%s“-ის მიერ, მაგრამ ვერსია, იგივეა არაა, რაც %s" -#: initdb.c:2645 +#: initdb.c:2615 #, c-format msgid "input file location must be an absolute path" msgstr "შეყვანის ფაილის მდებარეობა აბსტოლუტური ბილიკი უნდა იყოს" -#: initdb.c:2662 +#: initdb.c:2632 #, c-format msgid "The database cluster will be initialized with locale \"%s\".\n" msgstr "ბაზის კლასტერის ინიციალიზაცია ენით \"%s\".\n" -#: initdb.c:2665 +#: initdb.c:2635 #, c-format msgid "The database cluster will be initialized with this locale configuration:\n" msgstr "ბაზის კლასტერის ინიციალიზაცია ენის ამ კონფიგურაციით მოხდება:\n" -#: initdb.c:2666 +#: initdb.c:2636 #, c-format msgid " provider: %s\n" msgstr " მომწოდებელი: %s\n" -#: initdb.c:2668 +#: initdb.c:2638 #, c-format msgid " ICU locale: %s\n" msgstr " ICU ენა: %s\n" -#: initdb.c:2669 +#: initdb.c:2639 #, c-format msgid "" " LC_COLLATE: %s\n" @@ -798,22 +788,22 @@ msgstr "" " LC_NUMERIC: %s\n" " LC_TIME: %s\n" -#: initdb.c:2699 +#: initdb.c:2669 #, c-format msgid "could not find suitable encoding for locale \"%s\"" msgstr "ენისთვის (\"%s\") შესაბამისი კოდირება ვერ ვიპოვე" -#: initdb.c:2701 +#: initdb.c:2671 #, c-format msgid "Rerun %s with the -E option." msgstr "გაუშვით %s თავიდან -E პარამეტრით." -#: initdb.c:2702 initdb.c:3235 initdb.c:3343 initdb.c:3363 +#: initdb.c:2672 initdb.c:3205 initdb.c:3314 initdb.c:3334 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information." msgstr "მეტი ინფორმაციისთვის სცადეთ '%s --help'." -#: initdb.c:2714 +#: initdb.c:2684 #, c-format msgid "" "Encoding \"%s\" implied by locale is not allowed as a server-side encoding.\n" @@ -822,107 +812,107 @@ msgstr "" "ენის ნაგულისხმები „%s“ კოდირების დაყენება, სერვერის დასაშიფრად შეუძლებელია.\n" "სანაცვლოდ, ბაზის ნაგულისხმევი კოდირება დაყენდება „%s“.\n" -#: initdb.c:2719 +#: initdb.c:2689 #, c-format msgid "locale \"%s\" requires unsupported encoding \"%s\"" msgstr "ენას (\"%s\") მხარდაუჭერელი კოდირება (\"%s\") სჭირდება" -#: initdb.c:2721 +#: initdb.c:2691 #, c-format msgid "Encoding \"%s\" is not allowed as a server-side encoding." msgstr "%s სერვერის მხარეს კოდირება ვერ იქნება." -#: initdb.c:2723 +#: initdb.c:2693 #, c-format msgid "Rerun %s with a different locale selection." msgstr "%s-ის თავიდან გაშვება ენის სხვა არჩევანით." -#: initdb.c:2731 +#: initdb.c:2701 #, c-format msgid "The default database encoding has accordingly been set to \"%s\".\n" msgstr "ბაზის ნაგულისხმები კოდირება შესაბამისად დაყენებულია „%s“-ზე.\n" -#: initdb.c:2800 +#: initdb.c:2770 #, c-format msgid "could not find suitable text search configuration for locale \"%s\"" msgstr "ტექსტის ძებნის ენისთვის შესაფერისი კონფიგურაციის მოძებნა შეუძლებელია: \"%s\"" -#: initdb.c:2811 +#: initdb.c:2781 #, c-format msgid "suitable text search configuration for locale \"%s\" is unknown" msgstr "ტექსტის ძებნის ენისთვის შესაფერისი კონფიგურაცია არ არსებობს: \"%s\"" -#: initdb.c:2816 +#: initdb.c:2786 #, c-format msgid "specified text search configuration \"%s\" might not match locale \"%s\"" msgstr "ტექსტის ძებნის მითითებული კონფიგურაცია \"%s\" ენას (\"%s\") არ ემთხვევა" -#: initdb.c:2821 +#: initdb.c:2791 #, c-format msgid "The default text search configuration will be set to \"%s\".\n" msgstr "ტექსტის ძებნის ნაგულისხმები კონფიგურაცია \"%s\" იქნება.\n" -#: initdb.c:2864 initdb.c:2935 +#: initdb.c:2834 initdb.c:2905 #, c-format msgid "creating directory %s ... " msgstr "საქაღალდის (\"%s\") შექმნა .... " -#: initdb.c:2869 initdb.c:2940 initdb.c:2988 initdb.c:3044 +#: initdb.c:2839 initdb.c:2910 initdb.c:2958 initdb.c:3014 #, c-format msgid "could not create directory \"%s\": %m" msgstr "საქაღალდის (%s) შექმნის შეცდომა: %m" -#: initdb.c:2878 initdb.c:2950 +#: initdb.c:2848 initdb.c:2920 #, c-format msgid "fixing permissions on existing directory %s ... " msgstr "არსებულ საქაღალდეზე (\"%s\") წვდომების ჩასწორება ... " -#: initdb.c:2883 initdb.c:2955 +#: initdb.c:2853 initdb.c:2925 #, c-format msgid "could not change permissions of directory \"%s\": %m" msgstr "საქაღალდის წვდომების შეცვლა შეუძლებელია \"%s\": %m" -#: initdb.c:2895 initdb.c:2967 +#: initdb.c:2865 initdb.c:2937 #, c-format msgid "directory \"%s\" exists but is not empty" msgstr "საქაღალდე \"%s\" არსებობს, მაგრამ ცარიელი არაა" -#: initdb.c:2899 +#: initdb.c:2869 #, c-format msgid "If you want to create a new database system, either remove or empty the directory \"%s\" or run %s with an argument other than \"%s\"." msgstr "თუ გსურთ ბაზის ახალი სისტემის შექმნა, წაშალეთ ან დააცარიელეთ საქაღალდე, %s ან %s „%s“-ის გარდა არგუმენტით გაუშვით." -#: initdb.c:2907 initdb.c:2977 initdb.c:3384 +#: initdb.c:2877 initdb.c:2947 initdb.c:3355 #, c-format msgid "could not access directory \"%s\": %m" msgstr "საქაღალდის (%s) წვდომის შეცდომა: %m" -#: initdb.c:2928 +#: initdb.c:2898 #, c-format msgid "WAL directory location must be an absolute path" msgstr "WAL საქაღალდის მდებარეობა აბსოლუტური ბილიკი უნდა იყოს" -#: initdb.c:2971 +#: initdb.c:2941 #, c-format msgid "If you want to store the WAL there, either remove or empty the directory \"%s\"." msgstr "თუ გსურთ WAL-ის იქ შენახვა, წაშალეთ ან დააცარიელეთ საქაღალდე „%s“." -#: initdb.c:2981 +#: initdb.c:2951 #, c-format msgid "could not create symbolic link \"%s\": %m" msgstr "სიმბმულის შექმნის შეცდომა %s: %m" -#: initdb.c:3000 +#: initdb.c:2970 #, c-format msgid "It contains a dot-prefixed/invisible file, perhaps due to it being a mount point." msgstr "ის შეიცავს წერტილით დაწყებულ/უხილავ ფაილს, შესაძლოა იმის გამო, რომ ის მიმაგრების წერტილია." -#: initdb.c:3002 +#: initdb.c:2972 #, c-format msgid "It contains a lost+found directory, perhaps due to it being a mount point." msgstr "ის შეიცავს lost+found საქაღალდეს. ალბათ იმის გამო, რომ ის მიმაგრების წერტილია." -#: initdb.c:3004 +#: initdb.c:2974 #, c-format msgid "" "Using a mount point directly as the data directory is not recommended.\n" @@ -931,70 +921,70 @@ msgstr "" "მიმაგრების წერტილის პირდაპირ მონაცემთა საქაღალდედ გამოყენება რეკომენდებული არაა.\n" "შექმენით ქვესაქაღალდე მიმაგრების წერტილის ქვეშ." -#: initdb.c:3030 +#: initdb.c:3000 #, c-format msgid "creating subdirectories ... " msgstr "ქვესაქაღალდეების შექმნა ... " -#: initdb.c:3073 +#: initdb.c:3043 msgid "performing post-bootstrap initialization ... " msgstr "პირველადი მომზადების შემდგომი ინიციალიზაციის შესრულება ... " -#: initdb.c:3234 +#: initdb.c:3204 #, c-format msgid "-c %s requires a value" msgstr "-c %s მნიშვნელობა სჭირდება" -#: initdb.c:3259 +#: initdb.c:3229 #, c-format msgid "Running in debug mode.\n" msgstr "გაშვებულია გამართვის რეჟიმში.\n" -#: initdb.c:3263 +#: initdb.c:3233 #, c-format msgid "Running in no-clean mode. Mistakes will not be cleaned up.\n" msgstr "გაშვებულია მოუწმენდავ რეჟიმში. შეცდომები არ გაიწმინდება.\n" -#: initdb.c:3333 +#: initdb.c:3304 #, c-format msgid "unrecognized locale provider: %s" msgstr "ენის უცნობი მომწოდებელი: %s" -#: initdb.c:3361 +#: initdb.c:3332 #, c-format msgid "too many command-line arguments (first is \"%s\")" msgstr "მეტისმეტად ბევრი ბრძანების-სტრიქონის არგუმენტი (პირველია \"%s\")" -#: initdb.c:3368 initdb.c:3372 +#: initdb.c:3339 initdb.c:3343 #, c-format msgid "%s cannot be specified unless locale provider \"%s\" is chosen" msgstr "%s ვერ იქნება მითითებული, თუ ენის მომწოდებლად „%s“ არ არის არჩეული" -#: initdb.c:3386 initdb.c:3463 +#: initdb.c:3357 initdb.c:3434 msgid "syncing data to disk ... " msgstr "მონაცემების სინქრონიზაცია დისკზე ... " -#: initdb.c:3394 +#: initdb.c:3365 #, c-format msgid "password prompt and password file cannot be specified together" msgstr "პაროლის მოთხოვნისა და პაროლის ფაილის ერთდროულად მითითება შეუძებელია" -#: initdb.c:3416 +#: initdb.c:3387 #, c-format msgid "argument of --wal-segsize must be a number" msgstr "--wal-segisze -ის არგუმენტი რიცხვი უნდა იყოს" -#: initdb.c:3418 +#: initdb.c:3389 #, c-format msgid "argument of --wal-segsize must be a power of 2 between 1 and 1024" msgstr "--wal-segsize -ის არგუმენტი 2-ის ხარისხი უნდა იყოს 1-1024 დიაპაზონიდან" -#: initdb.c:3432 +#: initdb.c:3403 #, c-format msgid "superuser name \"%s\" is disallowed; role names cannot begin with \"pg_\"" msgstr "ზემომხმარებლის სახელი \"%s\" უარყოფილია. როლის სახელებია \"pg_\"-ით ვერ დაიწყება" -#: initdb.c:3434 +#: initdb.c:3405 #, c-format msgid "" "The files belonging to this database system will be owned by user \"%s\".\n" @@ -1005,17 +995,17 @@ msgstr "" "ეს მომხმარებელი სერვერის პროცესსაც უნდა ფლობდეს.\n" "\n" -#: initdb.c:3450 +#: initdb.c:3421 #, c-format msgid "Data page checksums are enabled.\n" msgstr "მონაცემების გვერდის საკონტროლო ჯამები ჩართულია.\n" -#: initdb.c:3452 +#: initdb.c:3423 #, c-format msgid "Data page checksums are disabled.\n" msgstr "მონაცემების გვერდის საკონტროლო ჯამები გამორთულია.\n" -#: initdb.c:3469 +#: initdb.c:3440 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1026,22 +1016,22 @@ msgstr "" "დისკთან სინქრონიზაცია გამოტოვებულია.\n" "ოპერაციული სისტემის სიკვდილის შემთხვევაში მონაცემების საქაღალდე შეიძლება დაზიანდეს.\n" -#: initdb.c:3474 +#: initdb.c:3445 #, c-format msgid "enabling \"trust\" authentication for local connections" msgstr "ლოკალური შეერთებებისთვის \"trust\" ავთენტიკაციის ჩართვა" -#: initdb.c:3475 +#: initdb.c:3446 #, c-format msgid "You can change this by editing pg_hba.conf or using the option -A, or --auth-local and --auth-host, the next time you run initdb." msgstr "შეცვლა შეგიძლიათ pg_hba.conf-ის რედაქტირებით ან როცა შემდეგ ჯერზე გაუშვებთ initdb-ს, -A, ან --auth-local და --auth-host-ის გამოყენებით." #. translator: This is a placeholder in a shell command. -#: initdb.c:3505 +#: initdb.c:3476 msgid "logfile" msgstr "ჟურნალის ფაილი" -#: initdb.c:3507 +#: initdb.c:3478 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1055,43 +1045,3 @@ msgstr "" "\n" " %s\n" "\n" - -#, c-format -#~ msgid "ICU locale must be specified" -#~ msgstr "საჭროა ICU ენის მითითება" - -#, c-format -#~ msgid "The default database encoding has been set to \"%s\".\n" -#~ msgstr "ბაზის ნაგულისხმები კოდირება „%s“-ზეა დაყენებული.\n" - -#, c-format -#~ msgid "cannot create restricted tokens on this platform: error code %lu" -#~ msgstr "ამ პლატფორმაზე შეზღუდული კოდების შექმნა შეუძლებელია: შეცდომის კოდი %lu" - -#, c-format -#~ msgid "could not change directory to \"%s\": %m" -#~ msgstr "საქაღალდის %s-ზე შეცვლის შეცდომა: %m" - -#, c-format -#~ msgid "could not identify current directory: %m" -#~ msgstr "მიმდინარე საქაღალდის იდენტიფიკაციის პრობლემა: %m" - -#, c-format -#~ msgid "could not load library \"%s\": error code %lu" -#~ msgstr "ბიბლიოთეკის (\"%s\") ჩატვირთვის შეცდომა: შეცდომის კოდი: %lu" - -#, c-format -#~ msgid "could not read symbolic link \"%s\": %m" -#~ msgstr "სიმბოლური ბმის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %m" - -#, c-format -#~ msgid "could not remove file or directory \"%s\": %m" -#~ msgstr "ფაილის ან საქაღალდე „%s“ ვერ წაიშალა: %m" - -#, c-format -#~ msgid "could not stat file or directory \"%s\": %m" -#~ msgstr "ფაილის ან საქაღალდის \"%s\" პოვნა შეუძლებელია: %m" - -#, c-format -#~ msgid "symlinks are not supported on this platform" -#~ msgstr "სიმბმულები ამ პლატფორმაზე მხარდაჭერილი არაა" |