diff options
| author | Peter Eisentraut | 2001-11-29 18:59:28 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Peter Eisentraut | 2001-11-29 18:59:28 +0000 |
| commit | 0556f7ca87035e8974495dc6ec530794ace7782c (patch) | |
| tree | d02e68dbe87a138dd108fc779ae436e82ef08774 /src/backend | |
| parent | 15a028b1f5d8d279d722f8285eb02de691ec928e (diff) | |
NLS updates, most notably fixed zh_TW translations
Diffstat (limited to 'src/backend')
| -rw-r--r-- | src/backend/po/nls.mk | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | src/backend/po/zh_TW.po | 155 |
2 files changed, 85 insertions, 72 deletions
diff --git a/src/backend/po/nls.mk b/src/backend/po/nls.mk index 34a1a0f2bcc..8760257efaa 100644 --- a/src/backend/po/nls.mk +++ b/src/backend/po/nls.mk @@ -1,4 +1,4 @@ CATALOG_NAME := postgres -AVAIL_LANGUAGES := de ru +AVAIL_LANGUAGES := de ru zh_CN zh_TW GETTEXT_FILES := + gettext-files GETTEXT_TRIGGERS:= elog:2 postmaster_error diff --git a/src/backend/po/zh_TW.po b/src/backend/po/zh_TW.po index e87b9c89d1e..805c857684d 100644 --- a/src/backend/po/zh_TW.po +++ b/src/backend/po/zh_TW.po @@ -5,15 +5,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 7.2\n" -"POT-Creation-Date: 2001-10-01 09:32+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2001-10-24 01:00:00+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2001-11-29 00:52+1100\n" +"PO-Revision-Date: 2001-11-29 01:00:00+1100\n" "Last-Translator: Zhenbang Wei <forth@zbwei.net>\n" "Language-Team: Zhenbang Wei <forth@zbwei.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=Big5\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../bootstrap/bootstrap.c:189 +#: ../bootstrap/bootstrap.c:190 msgid "" "Usage:\n" " postgres -boot [-d] [-D datadir] [-F] [-o file] [-x num] dbname\n" @@ -31,8 +31,7 @@ msgstr "" " -o file 將除錯訊息輸出到 file 檔案\n" " -x num 內部使用\n" - -#: ../bootstrap/bootstrap.c:296 ../postmaster/postmaster.c:278 +#: ../bootstrap/bootstrap.c:297 ../postmaster/postmaster.c:288 #, c-format msgid "" "%s does not know where to find the database system data.\n" @@ -46,12 +45,12 @@ msgstr "" "包含資料庫系統的目錄。\n" "\n" -#: ../main/main.c:84 +#: ../main/main.c:85 #, c-format msgid "%s: setsysinfo failed: %s\n" msgstr "%s: setsysinfo 失敗: %s\n" -#: ../main/main.c:127 +#: ../main/main.c:155 msgid "" "\"root\" execution of the PostgreSQL server is not permitted.\n" "\n" @@ -60,24 +59,24 @@ msgid "" "more information on how to properly start the server.\n" "\n" msgstr "" -"不允許\ \"root\" 執行 PostgreSQL 伺服器。\n" +"禁止以 \"root\" 執行 PostgreSQL 伺服器。\n" "\n" "伺服器必須以非特權使用者身分啟動以避免\n" -"可能的系統安全問題,請參閱\文件以獲得\n" +"可能的系統安全問題,請參考說明文件以獲得\n" "有關如何正確啟動伺服器的資訊。\n" "\n" -#: ../main/main.c:147 +#: ../main/main.c:175 #, c-format msgid "%s: real and effective user ids must match\n" msgstr "%s: 真實使用者和有效使用者代號必須相同\n" -#: ../main/main.c:196 +#: ../main/main.c:224 #, c-format msgid "%s: invalid current euid %d\n" msgstr "%s: 非法的 euid %d\n" -#: ../postmaster/postmaster.c:292 +#: ../postmaster/postmaster.c:321 #, c-format msgid "" "%s does not find the database system.\n" @@ -90,61 +89,59 @@ msgstr "" "但是無法開啟檔案 \"%s\": %s\n" "\n" -#: ../postmaster/postmaster.c:400 ../postmaster/postmaster.c:411 -#: ../postmaster/postmaster.c:549 ../postmaster/postmaster.c:588 +#: ../postmaster/postmaster.c:421 ../postmaster/postmaster.c:432 +#: ../postmaster/postmaster.c:574 ../postmaster/postmaster.c:630 #, c-format msgid "Try '%s --help' for more information.\n" -msgstr "用 '%s --help' 獲得更多訊息.\n" +msgstr "用 '%s --help' 獲得更多訊息。\n" -#: ../postmaster/postmaster.c:410 +#: ../postmaster/postmaster.c:431 #, c-format msgid "invalid argument -- %s" msgstr "無效參數 -- %s" -#: ../postmaster/postmaster.c:434 +#: ../postmaster/postmaster.c:458 msgid "Assert checking is not compiled in." msgstr "編譯時沒有把 assert 檢查編入。" -#: ../postmaster/postmaster.c:564 +#: ../postmaster/postmaster.c:589 msgid "" "The number of buffers (-B) must be at least twice the number of allowed " "connections (-N) and at least 16." -msgstr "" -"緩衝區的數量 (-B) 必須是允許\連接數 (-N)" -"的兩倍並且至少為 16." +msgstr "緩衝區的數量 (-B) 必須是連接數 (-N)的兩倍並且至少為 16。" -#: ../postmaster/postmaster.c:587 +#: ../postmaster/postmaster.c:629 msgid "For SSL, TCP/IP connections must be enabled." msgstr "對 SSL 而言,必須打開 TCP/IP 連接。" -#: ../postmaster/postmaster.c:633 +#: ../postmaster/postmaster.c:676 msgid "cannot create INET stream port" msgstr "無法建立 INET 串流埠" -#: ../postmaster/postmaster.c:645 +#: ../postmaster/postmaster.c:688 msgid "cannot create UNIX stream port" msgstr "無法建立 UNIX 串流埠" -#: ../postmaster/postmaster.c:732 +#: ../postmaster/postmaster.c:780 #, c-format msgid "fork failed: %s" msgstr "fork 失敗: %s" -#: ../postmaster/postmaster.c:750 +#: ../postmaster/postmaster.c:798 #, c-format msgid "cannot disassociate from controlling TTY: %s" msgstr "無法分離控制 TTY: %s " -#: ../postmaster/postmaster.c:770 +#: ../postmaster/postmaster.c:818 #, c-format msgid "" "%s is the PostgreSQL server.\n" "\n" msgstr "" -"%s 是 PostgreSQL 伺服器.\n" +"%s 是 PostgreSQL 伺服器。\n" "\n" -#: ../postmaster/postmaster.c:771 +#: ../postmaster/postmaster.c:819 #, c-format msgid "" "Usage:\n" @@ -155,72 +152,71 @@ msgstr "" " %s [選項...]\n" "\n" -#: ../postmaster/postmaster.c:772 +#: ../postmaster/postmaster.c:820 msgid "Options:\n" msgstr "選項:\n" -#: ../postmaster/postmaster.c:774 +#: ../postmaster/postmaster.c:822 msgid " -A 1|0 enable/disable run-time assert checking\n" msgstr " -A 1|0 打開/關閉執行時期 assert 檢查\n" -#: ../postmaster/postmaster.c:776 +#: ../postmaster/postmaster.c:824 #, c-format msgid " -B NBUFFERS number of shared buffers (default %d)\n" msgstr " -B 緩衝區數 共享緩衝區的數量 (預設是 %d)\n" -#: ../postmaster/postmaster.c:777 +#: ../postmaster/postmaster.c:825 msgid " -c NAME=VALUE set run-time parameter\n" msgstr " -c 名稱=數值 設定執行時期參數\n" -#: ../postmaster/postmaster.c:778 +#: ../postmaster/postmaster.c:826 msgid " -d 1-5 debugging level\n" msgstr " -d 1-5 除錯等級\n" -#: ../postmaster/postmaster.c:779 +#: ../postmaster/postmaster.c:827 msgid " -D DATADIR database directory\n" msgstr " -D 目錄 資料庫目錄\n" -#: ../postmaster/postmaster.c:780 +#: ../postmaster/postmaster.c:828 msgid " -F turn fsync off\n" msgstr " -F 關閉 fsync\n" -#: ../postmaster/postmaster.c:781 +#: ../postmaster/postmaster.c:829 msgid " -h HOSTNAME host name or IP address to listen on\n" msgstr " -h 主機名稱 傾聽的主機名稱或 IP 位址\n" -#: ../postmaster/postmaster.c:782 +#: ../postmaster/postmaster.c:830 msgid " -i enable TCP/IP connections\n" msgstr " -i 打開 TCP/IP 連接\n" -#: ../postmaster/postmaster.c:783 +#: ../postmaster/postmaster.c:831 msgid " -k DIRECTORY Unix-domain socket location\n" msgstr " -k 目錄 Unix-domain socket 的位置\n" -#: ../postmaster/postmaster.c:785 +#: ../postmaster/postmaster.c:833 msgid " -l enable SSL connections\n" msgstr " -l 打開 SSL 連接\n" -#: ../postmaster/postmaster.c:787 +#: ../postmaster/postmaster.c:835 #, c-format msgid " -N MAX-CONNECT maximum number of allowed connections (default %d)\n" -msgstr " -N 最大連接數 允許\的最大連接數目 (預設是 %d)\n" +msgstr " -N 最大連接數 可使用的最大連接數 (預設是 %d)\n" -#: ../postmaster/postmaster.c:789 +#: ../postmaster/postmaster.c:837 msgid " -o OPTIONS pass 'OPTIONS' to each backend server\n" msgstr " -o 選項 把'選項'傳遞給每一個後端伺服器\n" -#: ../postmaster/postmaster.c:790 +#: ../postmaster/postmaster.c:838 #, c-format msgid " -p PORT port number to listen on (default %d)\n" msgstr " -p PORT 傾聽的埠號 (預設是 %d)\n" -#: ../postmaster/postmaster.c:791 +#: ../postmaster/postmaster.c:839 msgid "" " -S silent mode (start in background without logging output)\n" -msgstr "" -" -S 安靜模式(後端啟動之後不輸出除錯訊息)\n" +msgstr " -S 安靜模式(後端啟動之後不輸出除錯訊息)\n" -#: ../postmaster/postmaster.c:793 +#: ../postmaster/postmaster.c:841 msgid "" "\n" "Developer options:\n" @@ -228,17 +224,16 @@ msgstr "" "\n" "開發人員選項:\n" -#: ../postmaster/postmaster.c:794 +#: ../postmaster/postmaster.c:842 msgid "" " -n do not reinitialize shared memory after abnormal exit\n" -msgstr "" -" -n 在異常退出之後不再重新初始化共享記憶體\n" +msgstr " -n 在異常退出之後不再重新初始化共享記憶體\n" -#: ../postmaster/postmaster.c:795 +#: ../postmaster/postmaster.c:843 msgid " -s send SIGSTOP to all backend servers if one dies\n" msgstr " -s 如果一個後端結束,向所有後端發送 SIGSTOP\n" -#: ../postmaster/postmaster.c:797 +#: ../postmaster/postmaster.c:845 msgid "" "\n" "Please read the documentation for the complete list of run-time\n" @@ -248,79 +243,97 @@ msgid "" "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n" msgstr "" "\n" -"請閱\讀文件取得執行時期配置設定的完整列表以及如\n" +"請參考說明文件取得執行時期配置設定的完整列表以及如\n" "何在命令列或者在配置文件裡設定它們的詳細訊息。\n" "\n" "請向 <pgsql-bugs@postgresql.org> 回報錯誤。\n" -#: ../postmaster/postmaster.c:2216 +#: ../postmaster/postmaster.c:1547 +msgid "statistics collector process" +msgstr "統計資料行程" + +#: ../postmaster/postmaster.c:1560 +msgid "shutdown process" +msgstr "關閉行程" + +#: ../postmaster/postmaster.c:1571 +msgid "startup process" +msgstr "啟動行程" + +#: ../postmaster/postmaster.c:1653 +msgid "child process" +msgstr "子行程" + +#: ../postmaster/postmaster.c:1698 +msgid "server process" +msgstr "伺服器行程" + +#: ../postmaster/postmaster.c:2396 #, c-format msgid "failed to create SSL context: %s" msgstr "建立 SSL 環境失敗: %s" -#: ../postmaster/postmaster.c:2223 +#: ../postmaster/postmaster.c:2403 #, c-format msgid "failed to load server certificate (%s): %s" msgstr "載入伺務器認證 (%s) 失敗: %s" -#: ../postmaster/postmaster.c:2230 +#: ../postmaster/postmaster.c:2410 #, c-format msgid "failed to load private key file (%s): %s" msgstr "載入私鑰檔案 (%s) 失敗: %s" -#: ../postmaster/postmaster.c:2236 +#: ../postmaster/postmaster.c:2416 #, c-format msgid "check of private key failed: %s" msgstr "檢查私鑰失敗: %s" -#: ../postmaster/postmaster.c:2390 +#: ../postmaster/postmaster.c:2617 #, c-format msgid "cannot create file %s: %s" msgstr "無法建立檔案 %s: %s" -#: ../postmaster/postmaster.c:2402 +#: ../postmaster/postmaster.c:2629 #, c-format msgid "writing file %s failed" msgstr "寫入檔案 %s 失敗" #. translator: This string will be truncated at 31 characters. -#: ../utils/error/elog.c:174 +#: ../utils/error/elog.c:176 #, c-format msgid "copy: line %d, " msgstr "複製: 行 %d, " #. translator: This must fit in fmt_fixedbuf. -#: ../utils/error/elog.c:197 ../utils/error/elog.c:293 +#: ../utils/error/elog.c:199 ../utils/error/elog.c:295 msgid "elog: out of memory" msgstr "elog: 記憶體用盡" -#: ../utils/error/elog.c:725 +#: ../utils/error/elog.c:704 msgid "Numerical result out of range" msgstr "數值結果超出範圍" -#. translator: This string will be truncated at 47 characters expanded. -#: ../utils/error/elog.c:736 +#: ../utils/error/elog.c:718 #, c-format msgid "operating system error %d" msgstr "作業系統錯誤 %d" -#: ../utils/error/elog.c:753 +#: ../utils/error/elog.c:735 msgid "DEBUG: " msgstr "除錯: " -#: ../utils/error/elog.c:756 +#: ../utils/error/elog.c:738 msgid "NOTICE: " msgstr "注意: " -#: ../utils/error/elog.c:759 +#: ../utils/error/elog.c:741 msgid "ERROR: " msgstr "錯誤: " -#: ../utils/error/elog.c:762 +#: ../utils/error/elog.c:744 msgid "FATAL 1: " msgstr "嚴重錯誤 1: " -#: ../utils/error/elog.c:765 +#: ../utils/error/elog.c:747 msgid "FATAL 2: " msgstr "嚴重錯誤 2: " - |
