summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/bin/initdb
diff options
context:
space:
mode:
authorPeter Eisentraut2013-09-02 06:28:21 +0000
committerPeter Eisentraut2013-09-02 06:43:18 +0000
commit6a007fa1ebf1da54b09963be565c122b1b938126 (patch)
tree8b73821fd91280f3a46076bc791abcc688fdb303 /src/bin/initdb
parent244c8b466a743d1ec18a7d841bf42669699b3b56 (diff)
Translation updates
Diffstat (limited to 'src/bin/initdb')
-rw-r--r--src/bin/initdb/nls.mk2
-rw-r--r--src/bin/initdb/po/es.po494
-rw-r--r--src/bin/initdb/po/ko.po809
-rw-r--r--src/bin/initdb/po/pl.po391
-rw-r--r--src/bin/initdb/po/ro.po845
-rw-r--r--src/bin/initdb/po/sv.po816
-rw-r--r--src/bin/initdb/po/ta.po782
-rw-r--r--src/bin/initdb/po/tr.po812
-rw-r--r--src/bin/initdb/po/zh_TW.po875
9 files changed, 520 insertions, 5306 deletions
diff --git a/src/bin/initdb/nls.mk b/src/bin/initdb/nls.mk
index 3fd1a913a7..c0e85fcda8 100644
--- a/src/bin/initdb/nls.mk
+++ b/src/bin/initdb/nls.mk
@@ -1,5 +1,5 @@
# src/bin/initdb/nls.mk
CATALOG_NAME = initdb
-AVAIL_LANGUAGES = cs de es fr it ja ko pl pt_BR ro ru sv ta tr zh_CN zh_TW
+AVAIL_LANGUAGES = cs de es fr it ja pl pt_BR ru zh_CN
GETTEXT_FILES = findtimezone.c initdb.c ../../common/fe_memutils.c ../../port/dirmod.c ../../port/exec.c ../../port/wait_error.c
GETTEXT_TRIGGERS = simple_prompt
diff --git a/src/bin/initdb/po/es.po b/src/bin/initdb/po/es.po
index 5f4fb7e47d..66cb3e493a 100644
--- a/src/bin/initdb/po/es.po
+++ b/src/bin/initdb/po/es.po
@@ -1,16 +1,16 @@
# Spanish translation of initdb.
#
-# Copyright (C) 2004-2012 PostgreSQL Global Development Group
+# Copyright (C) 2004-2013 PostgreSQL Global Development Group
# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
#
-# Álvaro Herrera <alvherre@alvh.no-ip.org>, 2004-2012
+# Álvaro Herrera <alvherre@alvh.no-ip.org>, 2004-2013
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: initdb (PostgreSQL 9.2)\n"
+"Project-Id-Version: initdb (PostgreSQL 9.3)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29 13:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-03 11:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-26 19:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:07-0400\n"
"Last-Translator: Álvaro Herrera <alvherre@alvh.no-ip.org>\n"
"Language-Team: PgSQL-es-Ayuda <pgsql-es-ayuda@postgresql.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -18,174 +18,220 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../port/dirmod.c:79 ../../port/dirmod.c:92 ../../port/dirmod.c:109
+#: ../../common/fe_memutils.c:33 ../../common/fe_memutils.c:60
+#: ../../common/fe_memutils.c:83
#, c-format
msgid "out of memory\n"
msgstr "memoria agotada\n"
-#: ../../port/dirmod.c:294
+#: ../../common/fe_memutils.c:77
+#, c-format
+msgid "cannot duplicate null pointer (internal error)\n"
+msgstr "no se puede duplicar un puntero nulo (error interno)\n"
+
+#: ../../port/dirmod.c:220
#, c-format
msgid "could not set junction for \"%s\": %s\n"
msgstr "no se pudo definir un junction para «%s»: %s\n"
-#: ../../port/dirmod.c:369
+#: ../../port/dirmod.c:295
#, c-format
msgid "could not get junction for \"%s\": %s\n"
msgstr "no se pudo obtener junction para «%s»: %s\n"
-#: ../../port/dirmod.c:451
+#: ../../port/dirmod.c:377
#, c-format
msgid "could not open directory \"%s\": %s\n"
msgstr "no se pudo abrir el directorio «%s»: %s\n"
-#: ../../port/dirmod.c:488
+#: ../../port/dirmod.c:414
#, c-format
msgid "could not read directory \"%s\": %s\n"
msgstr "no se pudo leer el directorio «%s»: %s\n"
-#: ../../port/dirmod.c:571
+#: ../../port/dirmod.c:497
#, c-format
msgid "could not stat file or directory \"%s\": %s\n"
msgstr "no se pudo hacer stat al archivo o directorio «%s»: %s\n"
-#: ../../port/dirmod.c:598 ../../port/dirmod.c:615
+#: ../../port/dirmod.c:524 ../../port/dirmod.c:541
#, c-format
msgid "could not remove file or directory \"%s\": %s\n"
msgstr "no se pudo borrar el archivo o el directorio «%s»: %s\n"
-#: ../../port/exec.c:125 ../../port/exec.c:239 ../../port/exec.c:282
+#: ../../port/exec.c:127 ../../port/exec.c:241 ../../port/exec.c:284
#, c-format
msgid "could not identify current directory: %s"
msgstr "no se pudo identificar el directorio actual: %s"
-#: ../../port/exec.c:144
+#: ../../port/exec.c:146
#, c-format
msgid "invalid binary \"%s\""
-msgstr "binario «%s» no es válido"
+msgstr "el binario «%s» no es válido"
-#: ../../port/exec.c:193
+#: ../../port/exec.c:195
#, c-format
msgid "could not read binary \"%s\""
msgstr "no se pudo leer el binario «%s»"
-#: ../../port/exec.c:200
+#: ../../port/exec.c:202
#, c-format
msgid "could not find a \"%s\" to execute"
msgstr "no se pudo encontrar un «%s» para ejecutar"
-#: ../../port/exec.c:255 ../../port/exec.c:291
+#: ../../port/exec.c:257 ../../port/exec.c:293
#, c-format
-msgid "could not change directory to \"%s\""
-msgstr "no se pudo cambiar el directorio a «%s»"
+msgid "could not change directory to \"%s\": %s"
+msgstr "no se pudo cambiar el directorio a «%s»: %s"
-#: ../../port/exec.c:270
+#: ../../port/exec.c:272
#, c-format
msgid "could not read symbolic link \"%s\""
msgstr "no se pudo leer el enlace simbólico «%s»"
-#: ../../port/exec.c:526
+#: ../../port/exec.c:523
+#, c-format
+msgid "pclose failed: %s"
+msgstr "pclose falló: %s"
+
+#: ../../port/wait_error.c:47
+#, c-format
+msgid "command not executable"
+msgstr "la orden no es ejecutable"
+
+#: ../../port/wait_error.c:51
+#, c-format
+msgid "command not found"
+msgstr "orden no encontrada"
+
+#: ../../port/wait_error.c:56
#, c-format
msgid "child process exited with exit code %d"
msgstr "el proceso hijo terminó con código de salida %d"
-#: ../../port/exec.c:530
+#: ../../port/wait_error.c:63
#, c-format
msgid "child process was terminated by exception 0x%X"
msgstr "el proceso hijo fue terminado por una excepción 0x%X"
-#: ../../port/exec.c:539
+#: ../../port/wait_error.c:73
#, c-format
msgid "child process was terminated by signal %s"
msgstr "el proceso hijo fue terminado por una señal %s"
-#: ../../port/exec.c:542
+#: ../../port/wait_error.c:77
#, c-format
msgid "child process was terminated by signal %d"
msgstr "el proceso hijo fue terminado por una señal %d"
-#: ../../port/exec.c:546
+#: ../../port/wait_error.c:82
#, c-format
msgid "child process exited with unrecognized status %d"
msgstr "el proceso hijo terminó con código no reconocido %d"
-#: initdb.c:294 initdb.c:308
+#: initdb.c:327
#, c-format
msgid "%s: out of memory\n"
msgstr "%s: memoria agotada\n"
-#: initdb.c:418 initdb.c:1336
+#: initdb.c:437 initdb.c:1543
#, c-format
msgid "%s: could not open file \"%s\" for reading: %s\n"
msgstr "%s: no se pudo abrir el archivo «%s» para lectura: %s\n"
-#: initdb.c:474 initdb.c:840 initdb.c:869
+#: initdb.c:493 initdb.c:1036 initdb.c:1065
#, c-format
msgid "%s: could not open file \"%s\" for writing: %s\n"
msgstr "%s: no se pudo abrir el archivo «%s» para escritura: %s\n"
-#: initdb.c:482 initdb.c:490 initdb.c:847 initdb.c:875
+#: initdb.c:501 initdb.c:509 initdb.c:1043 initdb.c:1071
#, c-format
msgid "%s: could not write file \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: no se pudo escribir el archivo «%s»: %s\n"
-#: initdb.c:509
+#: initdb.c:531
+#, c-format
+msgid "%s: could not open directory \"%s\": %s\n"
+msgstr "%s: no se pudo abrir el directorio «%s»: %s\n"
+
+#: initdb.c:548
+#, c-format
+msgid "%s: could not stat file \"%s\": %s\n"
+msgstr "%s: no se pudo hacer stat del archivo «%s»: %s\n"
+
+#: initdb.c:571
+#, c-format
+msgid "%s: could not read directory \"%s\": %s\n"
+msgstr "%s: no se pudo leer el directorio «%s»: %s\n"
+
+#: initdb.c:608 initdb.c:660
+#, c-format
+msgid "%s: could not open file \"%s\": %s\n"
+msgstr "%s: no se pudo abrir el archivo «%s»: %s\n"
+
+#: initdb.c:676
+#, c-format
+msgid "%s: could not fsync file \"%s\": %s\n"
+msgstr "%s: no se pudo sincronizar (fsync) el archivo «%s»: %s\n"
+
+#: initdb.c:697
#, c-format
msgid "%s: could not execute command \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: no se pudo ejecutar la orden «%s»: %s\n"
-#: initdb.c:525
+#: initdb.c:713
#, c-format
msgid "%s: removing data directory \"%s\"\n"
msgstr "%s: eliminando el directorio de datos «%s»\n"
-#: initdb.c:528
+#: initdb.c:716
#, c-format
msgid "%s: failed to remove data directory\n"
msgstr "%s: no se pudo eliminar el directorio de datos\n"
-#: initdb.c:534
+#: initdb.c:722
#, c-format
msgid "%s: removing contents of data directory \"%s\"\n"
msgstr "%s: eliminando el contenido del directorio «%s»\n"
-#: initdb.c:537
+#: initdb.c:725
#, c-format
msgid "%s: failed to remove contents of data directory\n"
msgstr "%s: no se pudo eliminar el contenido del directorio de datos\n"
-#: initdb.c:543
+#: initdb.c:731
#, c-format
msgid "%s: removing transaction log directory \"%s\"\n"
msgstr "%s: eliminando el directorio de registro de transacciones «%s»\n"
-#: initdb.c:546
+#: initdb.c:734
#, c-format
msgid "%s: failed to remove transaction log directory\n"
msgstr "%s: no se pudo eliminar el directorio de registro de transacciones\n"
-#: initdb.c:552
+#: initdb.c:740
#, c-format
msgid "%s: removing contents of transaction log directory \"%s\"\n"
msgstr "%s: eliminando el contenido del directorio de registro de transacciones «%s»\n"
-#: initdb.c:555
+#: initdb.c:743
#, c-format
msgid "%s: failed to remove contents of transaction log directory\n"
msgstr "%s: no se pudo eliminar el contenido del directorio de registro de transacciones\n"
-#: initdb.c:564
+#: initdb.c:752
#, c-format
msgid "%s: data directory \"%s\" not removed at user's request\n"
msgstr "%s: directorio de datos «%s» no eliminado a petición del usuario\n"
-#: initdb.c:569
+#: initdb.c:757
#, c-format
msgid "%s: transaction log directory \"%s\" not removed at user's request\n"
msgstr ""
"%s: el directorio de registro de transacciones «%s» no fue eliminado \n"
"a petición del usuario\n"
-#: initdb.c:591
+#: initdb.c:779
#, c-format
msgid ""
"%s: cannot be run as root\n"
@@ -193,35 +239,35 @@ msgid ""
"own the server process.\n"
msgstr ""
"%s: no se puede ejecutar como «root»\n"
-"Por favor conéctese (usando, por ejemplo, «su») como un usuario sin\n"
-"privilegios especiales, quien ejecutará el proceso servidor.\n"
+"Por favor conéctese (usando, por ejemplo, «su») con un usuario no privilegiado,\n"
+"quien ejecutará el proceso servidor.\n"
-#: initdb.c:603
+#: initdb.c:791
#, c-format
msgid "%s: could not obtain information about current user: %s\n"
msgstr "%s: no se pudo obtener información sobre el usuario actual: %s\n"
-#: initdb.c:620
+#: initdb.c:808
#, c-format
msgid "%s: could not get current user name: %s\n"
msgstr "%s: no se pudo obtener el nombre de usuario actual: %s\n"
-#: initdb.c:651
+#: initdb.c:839
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" is not a valid server encoding name\n"
msgstr "%s: «%s» no es un nombre válido de codificación\n"
-#: initdb.c:760 initdb.c:3194
+#: initdb.c:956 initdb.c:3246
#, c-format
msgid "%s: could not create directory \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: no se pudo crear el directorio «%s»: %s\n"
-#: initdb.c:790
+#: initdb.c:986
#, c-format
msgid "%s: file \"%s\" does not exist\n"
msgstr "%s: el archivo «%s» no existe\n"
-#: initdb.c:792 initdb.c:801 initdb.c:811
+#: initdb.c:988 initdb.c:997 initdb.c:1007
#, c-format
msgid ""
"This might mean you have a corrupted installation or identified\n"
@@ -230,36 +276,36 @@ msgstr ""
"Esto puede significar que tiene una instalación corrupta o ha\n"
"identificado el directorio equivocado con la opción -L.\n"
-#: initdb.c:798
+#: initdb.c:994
#, c-format
msgid "%s: could not access file \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: no se pudo acceder al archivo «%s»: %s\n"
-#: initdb.c:809
+#: initdb.c:1005
#, c-format
msgid "%s: file \"%s\" is not a regular file\n"
msgstr "%s: el archivo «%s» no es un archivo regular\n"
-#: initdb.c:917
+#: initdb.c:1113
#, c-format
msgid "selecting default max_connections ... "
msgstr "seleccionando el valor para max_connections ... "
-#: initdb.c:946
+#: initdb.c:1142
#, c-format
msgid "selecting default shared_buffers ... "
msgstr "seleccionando el valor para shared_buffers ... "
-#: initdb.c:990
+#: initdb.c:1186
msgid "creating configuration files ... "
msgstr "creando archivos de configuración ... "
-#: initdb.c:1176
+#: initdb.c:1381
#, c-format
msgid "creating template1 database in %s/base/1 ... "
msgstr "creando base de datos template1 en %s/base/1 ... "
-#: initdb.c:1192
+#: initdb.c:1397
#, c-format
msgid ""
"%s: input file \"%s\" does not belong to PostgreSQL %s\n"
@@ -268,137 +314,141 @@ msgstr ""
"%s: el archivo de entrada «%s» no pertenece a PostgreSQL %s\n"
"Verifique su instalación o especifique la ruta correcta usando la opción -L.\n"
-#: initdb.c:1277
+#: initdb.c:1484
msgid "initializing pg_authid ... "
msgstr "inicializando pg_authid ... "
-#: initdb.c:1311
+#: initdb.c:1518
msgid "Enter new superuser password: "
msgstr "Ingrese la nueva contraseña del superusuario: "
-#: initdb.c:1312
+#: initdb.c:1519
msgid "Enter it again: "
msgstr "Ingrésela nuevamente: "
-#: initdb.c:1315
+#: initdb.c:1522
#, c-format
msgid "Passwords didn't match.\n"
msgstr "Las constraseñas no coinciden.\n"
-#: initdb.c:1342
+#: initdb.c:1549
#, c-format
msgid "%s: could not read password from file \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: no se pudo leer la contraseña desde el archivo «%s»: %s\n"
-#: initdb.c:1355
+#: initdb.c:1562
#, c-format
msgid "setting password ... "
msgstr "estableciendo contraseña ... "
-#: initdb.c:1455
+#: initdb.c:1662
msgid "initializing dependencies ... "
msgstr "inicializando dependencias ... "
-#: initdb.c:1483
+#: initdb.c:1690
msgid "creating system views ... "
msgstr "creando las vistas de sistema ... "
-#: initdb.c:1519
+#: initdb.c:1726
msgid "loading system objects' descriptions ... "
msgstr "cargando las descripciones de los objetos del sistema ... "
-#: initdb.c:1625
+#: initdb.c:1832
msgid "creating collations ... "
msgstr "creando algoritmos de ordenamiento ... "
-#: initdb.c:1658
+#: initdb.c:1865
#, c-format
msgid "%s: locale name too long, skipped: \"%s\"\n"
msgstr "%s: nombre de configuración regional demasiado largo, saltando: «%s»\n"
-#: initdb.c:1683
+#: initdb.c:1890
#, c-format
msgid "%s: locale name has non-ASCII characters, skipped: \"%s\"\n"
msgstr "%s: nombre de configuración regional tiene caracteres no ASCII, saltando: «%s»\n"
-#: initdb.c:1746
+#: initdb.c:1953
#, c-format
msgid "No usable system locales were found.\n"
msgstr "No se encontraron configuraciones regionales utilizables.\n"
-#: initdb.c:1747
+#: initdb.c:1954
#, c-format
msgid "Use the option \"--debug\" to see details.\n"
msgstr "Use la opción «--debug» para ver detalles.\n"
-#: initdb.c:1750
+#: initdb.c:1957
#, c-format
msgid "not supported on this platform\n"
msgstr "no está soportado en esta plataforma\n"
-#: initdb.c:1765
+#: initdb.c:1972
msgid "creating conversions ... "
msgstr "creando conversiones ... "
-#: initdb.c:1800
+#: initdb.c:2007
msgid "creating dictionaries ... "
msgstr "creando diccionarios ... "
-#: initdb.c:1854
+#: initdb.c:2061
msgid "setting privileges on built-in objects ... "
msgstr "estableciendo privilegios en objetos predefinidos ... "
-#: initdb.c:1912
+#: initdb.c:2119
msgid "creating information schema ... "
msgstr "creando el esquema de información ... "
-#: initdb.c:1968
+#: initdb.c:2175
msgid "loading PL/pgSQL server-side language ... "
msgstr "instalando el lenguaje PL/pgSQL ... "
-#: initdb.c:1993
+#: initdb.c:2200
msgid "vacuuming database template1 ... "
msgstr "haciendo vacuum a la base de datos template1 ... "
-#: initdb.c:2049
+#: initdb.c:2256
msgid "copying template1 to template0 ... "
msgstr "copiando template1 a template0 ... "
-#: initdb.c:2081
+#: initdb.c:2288
msgid "copying template1 to postgres ... "
msgstr "copiando template1 a postgres ... "
-#: initdb.c:2138
+#: initdb.c:2314
+msgid "syncing data to disk ... "
+msgstr "sincronizando los datos a disco ... "
+
+#: initdb.c:2386
#, c-format
msgid "caught signal\n"
msgstr "se ha capturado una señal\n"
-#: initdb.c:2144
+#: initdb.c:2392
#, c-format
msgid "could not write to child process: %s\n"
msgstr "no se pudo escribir al proceso hijo: %s\n"
-#: initdb.c:2152
+#: initdb.c:2400
#, c-format
msgid "ok\n"
msgstr "hecho\n"
-#: initdb.c:2284
+#: initdb.c:2503
#, c-format
msgid "%s: failed to restore old locale \"%s\"\n"
msgstr "%s: no se pudo restaurar la configuración regional anterior «%s»\n"
-#: initdb.c:2290
+#: initdb.c:2509
#, c-format
msgid "%s: invalid locale name \"%s\"\n"
msgstr "%s: nombre de configuración regional «%s» no es válido\n"
-#: initdb.c:2317
+#: initdb.c:2536
#, c-format
msgid "%s: encoding mismatch\n"
msgstr "%s: codificaciones no coinciden\n"
-#: initdb.c:2319
+#: initdb.c:2538
#, c-format
msgid ""
"The encoding you selected (%s) and the encoding that the\n"
@@ -413,32 +463,32 @@ msgstr ""
"Ejecute %s nuevamente y no especifique una codificación, o bien especifique\n"
"una combinación adecuada.\n"
-#: initdb.c:2438
+#: initdb.c:2657
#, c-format
msgid "%s: WARNING: cannot create restricted tokens on this platform\n"
msgstr "%s: ATENCIÓN: no se pueden crear tokens restrigidos en esta plataforma\n"
-#: initdb.c:2447
+#: initdb.c:2666
#, c-format
msgid "%s: could not open process token: error code %lu\n"
msgstr "%s: no se pudo abrir el token de proceso: código de error %lu\n"
-#: initdb.c:2460
+#: initdb.c:2679
#, c-format
msgid "%s: could not to allocate SIDs: error code %lu\n"
msgstr "%s: no se pudo emplazar los SIDs: código de error %lu\n"
-#: initdb.c:2479
+#: initdb.c:2698
#, c-format
msgid "%s: could not create restricted token: error code %lu\n"
msgstr "%s: no se pudo crear el token restringido: código de error %lu\n"
-#: initdb.c:2500
+#: initdb.c:2719
#, c-format
msgid "%s: could not start process for command \"%s\": error code %lu\n"
msgstr "%s: no se pudo iniciar el proceso para la orden «%s»: código de error %lu\n"
-#: initdb.c:2514
+#: initdb.c:2733
#, c-format
msgid ""
"%s initializes a PostgreSQL database cluster.\n"
@@ -447,17 +497,17 @@ msgstr ""
"%s inicializa un cluster de base de datos PostgreSQL.\n"
"\n"
-#: initdb.c:2515
+#: initdb.c:2734
#, c-format
msgid "Usage:\n"
msgstr "Empleo:\n"
-#: initdb.c:2516
+#: initdb.c:2735
#, c-format
msgid " %s [OPTION]... [DATADIR]\n"
msgstr " %s [OPCIÓN]... [DATADIR]\n"
-#: initdb.c:2517
+#: initdb.c:2736
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -466,45 +516,45 @@ msgstr ""
"\n"
"Opciones:\n"
-#: initdb.c:2518
+#: initdb.c:2737
#, c-format
msgid " -A, --auth=METHOD default authentication method for local connections\n"
msgstr ""
" -A, --auth=MÉTODO método de autentificación por omisión para\n"
" conexiones locales\n"
-#: initdb.c:2519
+#: initdb.c:2738
#, c-format
msgid " --auth-host=METHOD default authentication method for local TCP/IP connections\n"
msgstr ""
" --auth-host=MÉTODO método de autentificación por omisión para\n"
" conexiones locales TCP/IP\n"
-#: initdb.c:2520
+#: initdb.c:2739
#, c-format
msgid " --auth-local=METHOD default authentication method for local-socket connections\n"
msgstr ""
" --auth-local=MÉTODO método de autentificación por omisión para\n"
" conexiones de socket local\n"
-#: initdb.c:2521
+#: initdb.c:2740
#, c-format
msgid " [-D, --pgdata=]DATADIR location for this database cluster\n"
msgstr " [-D, --pgdata=]DATADIR ubicación para este cluster de bases de datos\n"
-#: initdb.c:2522
+#: initdb.c:2741
#, c-format
msgid " -E, --encoding=ENCODING set default encoding for new databases\n"
msgstr " -E, --encoding=CODIF codificación por omisión para nuevas bases de datos\n"
-#: initdb.c:2523
+#: initdb.c:2742
#, c-format
msgid " --locale=LOCALE set default locale for new databases\n"
msgstr ""
" --locale=LOCALE configuración regional por omisión para \n"
" nuevas bases de datos\n"
-#: initdb.c:2524
+#: initdb.c:2743
#, c-format
msgid ""
" --lc-collate=, --lc-ctype=, --lc-messages=LOCALE\n"
@@ -518,17 +568,17 @@ msgstr ""
" en la categoría respectiva (el valor por omisión\n"
" es tomado de variables de ambiente)\n"
-#: initdb.c:2528
+#: initdb.c:2747
#, c-format
msgid " --no-locale equivalent to --locale=C\n"
msgstr " --no-locale equivalente a --locale=C\n"
-#: initdb.c:2529
+#: initdb.c:2748
#, c-format
msgid " --pwfile=FILE read password for the new superuser from file\n"
msgstr " --pwfile=ARCHIVO leer contraseña del nuevo superusuario del archivo\n"
-#: initdb.c:2530
+#: initdb.c:2749
#, c-format
msgid ""
" -T, --text-search-config=CFG\n"
@@ -537,24 +587,24 @@ msgstr ""
" -T, --text-search-config=CONF\n"
" configuración de búsqueda en texto por omisión\n"
-#: initdb.c:2532
+#: initdb.c:2751
#, c-format
msgid " -U, --username=NAME database superuser name\n"
msgstr " -U, --username=USUARIO nombre del superusuario del cluster\n"
-#: initdb.c:2533
+#: initdb.c:2752
#, c-format
msgid " -W, --pwprompt prompt for a password for the new superuser\n"
msgstr " -W, --pwprompt pedir una contraseña para el nuevo superusuario\n"
-#: initdb.c:2534
+#: initdb.c:2753
#, c-format
msgid " -X, --xlogdir=XLOGDIR location for the transaction log directory\n"
msgstr ""
" -X, --xlogdir=XLOGDIR ubicación del directorio del registro de\n"
" transacciones\n"
-#: initdb.c:2535
+#: initdb.c:2754
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -563,27 +613,42 @@ msgstr ""
"\n"
"Opciones menos usadas:\n"
-#: initdb.c:2536
+#: initdb.c:2755
#, c-format
msgid " -d, --debug generate lots of debugging output\n"
msgstr " -d, --debug genera mucha salida de depuración\n"
-#: initdb.c:2537
+#: initdb.c:2756
+#, c-format
+msgid " -k, --data-checksums use data page checksums\n"
+msgstr " -k, --data-checksums activar sumas de verificación en páginas de datos\n"
+
+#: initdb.c:2757
#, c-format
msgid " -L DIRECTORY where to find the input files\n"
msgstr " -L DIRECTORIO donde encontrar los archivos de entrada\n"
-#: initdb.c:2538
+#: initdb.c:2758
#, c-format
msgid " -n, --noclean do not clean up after errors\n"
msgstr " -n, --noclean no limpiar después de errores\n"
-#: initdb.c:2539
+#: initdb.c:2759
+#, c-format
+msgid " -N, --nosync do not wait for changes to be written safely to disk\n"
+msgstr " -N, --nosync no esperar que los cambios se sincronicen a disco\n"
+
+#: initdb.c:2760
#, c-format
msgid " -s, --show show internal settings\n"
msgstr " -s, --show muestra variables internas\n"
-#: initdb.c:2540
+#: initdb.c:2761
+#, c-format
+msgid " -S, --sync-only only sync data directory\n"
+msgstr " -S, --sync-only sólo sincronizar el directorio de datos\n"
+
+#: initdb.c:2762
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -592,17 +657,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Otras opciones:\n"
-#: initdb.c:2541
+#: initdb.c:2763
#, c-format
msgid " -V, --version output version information, then exit\n"
msgstr " -V, --version mostrar información de version y salir\n"
-#: initdb.c:2542
+#: initdb.c:2764
#, c-format
msgid " -?, --help show this help, then exit\n"
msgstr " -?, --help mostrar esta ayuda y salir\n"
-#: initdb.c:2543
+#: initdb.c:2765
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -613,7 +678,7 @@ msgstr ""
"Si el directorio de datos no es especificado, se usa la variable de\n"
"ambiente PGDATA.\n"
-#: initdb.c:2545
+#: initdb.c:2767
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -622,7 +687,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Reporte errores a <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
-#: initdb.c:2553
+#: initdb.c:2775
msgid ""
"\n"
"WARNING: enabling \"trust\" authentication for local connections\n"
@@ -634,46 +699,29 @@ msgstr ""
"Puede cambiar esto editando pg_hba.conf o usando el parámetro -A,\n"
"o --auth-local y --auth-host la próxima vez que ejecute initdb.\n"
-#: initdb.c:2575
+#: initdb.c:2797
#, c-format
msgid "%s: invalid authentication method \"%s\" for \"%s\" connections\n"
msgstr "%s: método de autentificación «%s» no válido para conexiones «%s»\n"
-#: initdb.c:2589
+#: initdb.c:2811
#, c-format
msgid "%s: must specify a password for the superuser to enable %s authentication\n"
msgstr ""
"%s: debe especificar una contraseña al superusuario para activar\n"
"autentificación %s\n"
-#: initdb.c:2720
+#: initdb.c:2844
#, c-format
-msgid "Running in debug mode.\n"
-msgstr "Ejecutando en modo de depuración.\n"
-
-#: initdb.c:2724
-#, c-format
-msgid "Running in noclean mode. Mistakes will not be cleaned up.\n"
-msgstr "Ejecutando en modo sucio. Los errores no serán limpiados.\n"
-
-#: initdb.c:2767 initdb.c:2788 initdb.c:3017
-#, c-format
-msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
-msgstr "Use «%s --help» para obtener mayor información.\n"
-
-#: initdb.c:2786
-#, c-format
-msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n"
-msgstr "%s: demasiados argumentos de línea de órdenes (el primero es «%s»)\n"
+msgid "%s: could not re-execute with restricted token: error code %lu\n"
+msgstr "%s: no se pudo re-ejecutar con el token restringido: código de error %lu\n"
-#: initdb.c:2795
+#: initdb.c:2859
#, c-format
-msgid "%s: password prompt and password file cannot be specified together\n"
-msgstr ""
-"%s: la petición de contraseña y el archivo de contraseña no pueden\n"
-"ser especificados simultáneamente\n"
+msgid "%s: could not get exit code from subprocess: error code %lu\n"
+msgstr "%s: no se pudo obtener el código de salida del subproceso»: código de error %lu\n"
-#: initdb.c:2818
+#: initdb.c:2885
#, c-format
msgid ""
"%s: no data directory specified\n"
@@ -685,17 +733,7 @@ msgstr ""
"Debe especificar el directorio donde residirán los datos para este cluster.\n"
"Hágalo usando la opción -D o la variable de ambiente PGDATA.\n"
-#: initdb.c:2851
-#, c-format
-msgid "%s: could not re-execute with restricted token: error code %lu\n"
-msgstr "%s: no se pudo re-ejecutar con el token restringido: código de error %lu\n"
-
-#: initdb.c:2866
-#, c-format
-msgid "%s: could not get exit code from subprocess: error code %lu\n"
-msgstr "%s: no se pudo obtener el código de salida del subproceso»: código de error %lu\n"
-
-#: initdb.c:2894
+#: initdb.c:2924
#, c-format
msgid ""
"The program \"postgres\" is needed by %s but was not found in the\n"
@@ -706,7 +744,7 @@ msgstr ""
"directorio que «%s».\n"
"Verifique su instalación.\n"
-#: initdb.c:2901
+#: initdb.c:2931
#, c-format
msgid ""
"The program \"postgres\" was found by \"%s\"\n"
@@ -717,28 +755,17 @@ msgstr ""
"de la misma versión que «%s».\n"
"Verifique su instalación.\n"
-#: initdb.c:2920
+#: initdb.c:2950
#, c-format
msgid "%s: input file location must be an absolute path\n"
msgstr "%s: la ubicación de archivos de entrada debe ser una ruta absoluta\n"
-#: initdb.c:2977
-#, c-format
-msgid ""
-"The files belonging to this database system will be owned by user \"%s\".\n"
-"This user must also own the server process.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Los archivos de este cluster serán de propiedad del usuario «%s».\n"
-"Este usuario también debe ser quien ejecute el proceso servidor.\n"
-"\n"
-
-#: initdb.c:2987
+#: initdb.c:2969
#, c-format
msgid "The database cluster will be initialized with locale \"%s\".\n"
msgstr "El cluster será inicializado con configuración regional «%s».\n"
-#: initdb.c:2990
+#: initdb.c:2972
#, c-format
msgid ""
"The database cluster will be initialized with locales\n"
@@ -757,19 +784,24 @@ msgstr ""
" NUMERIC: %s\n"
" TIME: %s\n"
-#: initdb.c:3014
+#: initdb.c:2996
#, c-format
msgid "%s: could not find suitable encoding for locale \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: no se pudo encontrar una codificación apropiada para\n"
"la configuración regional «%s»\n"
-#: initdb.c:3016
+#: initdb.c:2998
#, c-format
msgid "Rerun %s with the -E option.\n"
msgstr "Ejecute %s con la opción -E.\n"
-#: initdb.c:3029
+#: initdb.c:2999 initdb.c:3561 initdb.c:3582
+#, c-format
+msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
+msgstr "Use «%s --help» para obtener mayor información.\n"
+
+#: initdb.c:3011
#, c-format
msgid ""
"Encoding \"%s\" implied by locale is not allowed as a server-side encoding.\n"
@@ -779,12 +811,12 @@ msgstr ""
"no puede ser usada como codificación del lado del servidor.\n"
"La codificación por omisión será «%s».\n"
-#: initdb.c:3037
+#: initdb.c:3019
#, c-format
msgid "%s: locale \"%s\" requires unsupported encoding \"%s\"\n"
msgstr "%s: la configuración regional «%s» requiere la codificación no soportada «%s»\n"
-#: initdb.c:3040
+#: initdb.c:3022
#, c-format
msgid ""
"Encoding \"%s\" is not allowed as a server-side encoding.\n"
@@ -794,58 +826,58 @@ msgstr ""
"del servidor.\n"
"Ejecute %s nuevamente con una selección de configuración regional diferente.\n"
-#: initdb.c:3049
+#: initdb.c:3031
#, c-format
msgid "The default database encoding has accordingly been set to \"%s\".\n"
msgstr "La codificación por omisión ha sido por lo tanto definida a «%s».\n"
-#: initdb.c:3066
+#: initdb.c:3102
#, c-format
msgid "%s: could not find suitable text search configuration for locale \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: no se pudo encontrar una configuración para búsqueda en texto apropiada\n"
"para la configuración regional «%s»\n"
-#: initdb.c:3077
+#: initdb.c:3113
#, c-format
msgid "%s: warning: suitable text search configuration for locale \"%s\" is unknown\n"
msgstr ""
"%s: atención: la configuración de búsqueda en texto apropiada para\n"
"la configuración regional «%s» es desconocida\n"
-#: initdb.c:3082
+#: initdb.c:3118
#, c-format
msgid "%s: warning: specified text search configuration \"%s\" might not match locale \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: atención: la configuración de búsqueda en texto «%s» especificada\n"
"podría no coincidir con la configuración regional «%s»\n"
-#: initdb.c:3087
+#: initdb.c:3123
#, c-format
msgid "The default text search configuration will be set to \"%s\".\n"
msgstr "La configuración de búsqueda en texto ha sido definida a «%s».\n"
-#: initdb.c:3121 initdb.c:3188
+#: initdb.c:3162 initdb.c:3240
#, c-format
msgid "creating directory %s ... "
msgstr "creando el directorio %s ... "
-#: initdb.c:3135 initdb.c:3206
+#: initdb.c:3176 initdb.c:3258
#, c-format
msgid "fixing permissions on existing directory %s ... "
msgstr "corrigiendo permisos en el directorio existente %s ... "
-#: initdb.c:3141 initdb.c:3212
+#: initdb.c:3182 initdb.c:3264
#, c-format
msgid "%s: could not change permissions of directory \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: no se pudo cambiar los permisos del directorio «%s»: %s\n"
-#: initdb.c:3154 initdb.c:3225
+#: initdb.c:3197 initdb.c:3279
#, c-format
msgid "%s: directory \"%s\" exists but is not empty\n"
msgstr "%s: el directorio «%s» no está vacío\n"
-#: initdb.c:3157
+#: initdb.c:3203
#, c-format
msgid ""
"If you want to create a new database system, either remove or empty\n"
@@ -856,17 +888,17 @@ msgstr ""
"el directorio «%s», o ejecute %s\n"
"con un argumento distinto de «%s».\n"
-#: initdb.c:3165 initdb.c:3235
+#: initdb.c:3211 initdb.c:3292
#, c-format
msgid "%s: could not access directory \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: no se pudo acceder al directorio «%s»: %s\n"
-#: initdb.c:3179
+#: initdb.c:3231
#, c-format
msgid "%s: transaction log directory location must be an absolute path\n"
msgstr "%s: la ubicación de archivos de transacción debe ser una ruta absoluta\n"
-#: initdb.c:3228
+#: initdb.c:3285
#, c-format
msgid ""
"If you want to store the transaction log there, either\n"
@@ -875,22 +907,96 @@ msgstr ""
"Si quiere almacenar el directorio de registro de transacciones ahí,\n"
"elimine o vacíe el directorio «%s».\n"
-#: initdb.c:3247
+#: initdb.c:3304
#, c-format
msgid "%s: could not create symbolic link \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: no se pudo crear el enlace simbólico «%s»: %s\n"
-#: initdb.c:3252
+#: initdb.c:3309
#, c-format
msgid "%s: symlinks are not supported on this platform"
msgstr "%s: los enlaces simbólicos no están soportados en esta plataforma"
-#: initdb.c:3258
+#: initdb.c:3321
+#, c-format
+msgid "It contains a dot-prefixed/invisible file, perhaps due to it being a mount point.\n"
+msgstr "Contiene un archivo invisible, quizás por ser un punto de montaje.\n"
+
+#: initdb.c:3324
+#, c-format
+msgid "It contains a lost+found directory, perhaps due to it being a mount point.\n"
+msgstr "Contiene un directorio lost+found, quizás por ser un punto de montaje.\n"
+
+#: initdb.c:3327
+#, c-format
+msgid ""
+"Using a mount point directly as the data directory is not recommended.\n"
+"Create a subdirectory under the mount point.\n"
+msgstr ""
+"Usar un punto de montaje directamente como directorio de datos no es\n"
+"recomendado. Cree un subdirectorio bajo el punto de montaje.\n"
+
+#: initdb.c:3346
#, c-format
msgid "creating subdirectories ... "
msgstr "creando subdirectorios ... "
-#: initdb.c:3324
+#: initdb.c:3505
+#, c-format
+msgid "Running in debug mode.\n"
+msgstr "Ejecutando en modo de depuración.\n"
+
+#: initdb.c:3509
+#, c-format
+msgid "Running in noclean mode. Mistakes will not be cleaned up.\n"
+msgstr "Ejecutando en modo sucio. Los errores no serán limpiados.\n"
+
+#: initdb.c:3580
+#, c-format
+msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n"
+msgstr "%s: demasiados argumentos de línea de órdenes (el primero es «%s»)\n"
+
+#: initdb.c:3597
+#, c-format
+msgid "%s: password prompt and password file cannot be specified together\n"
+msgstr ""
+"%s: la petición de contraseña y el archivo de contraseña no pueden\n"
+"ser especificados simultáneamente\n"
+
+#: initdb.c:3619
+#, c-format
+msgid ""
+"The files belonging to this database system will be owned by user \"%s\".\n"
+"This user must also own the server process.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Los archivos de este cluster serán de propiedad del usuario «%s».\n"
+"Este usuario también debe ser quien ejecute el proceso servidor.\n"
+"\n"
+
+#: initdb.c:3635
+#, c-format
+msgid "Data page checksums are enabled.\n"
+msgstr "Las sumas de verificación en páginas de datos han sido activadas.\n"
+
+#: initdb.c:3637
+#, c-format
+msgid "Data page checksums are disabled.\n"
+msgstr "Las sumas de verificación en páginas de datos han sido desactivadas.\n"
+
+#: initdb.c:3646
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Sync to disk skipped.\n"
+"The data directory might become corrupt if the operating system crashes.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"La sincronización a disco se ha omitido.\n"
+"El directorio de datos podría corromperse si el sistema operativo sufre\n"
+"una caída.\n"
+
+#: initdb.c:3655
#, c-format
msgid ""
"\n"
diff --git a/src/bin/initdb/po/ko.po b/src/bin/initdb/po/ko.po
deleted file mode 100644
index 65e5c06a89..0000000000
--- a/src/bin/initdb/po/ko.po
+++ /dev/null
@@ -1,809 +0,0 @@
-# Korean message translation file for PostgreSQL initdb
-# Ioseph Kim <ioseph@uri.sarang.net>, 2004.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-09 16:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-24 12:25-0400\n"
-"Last-Translator: EnterpriseDB translation team <dev-escalations@enterprisedb.com>\n"
-"Language-Team: EnterpriseDB translation team <dev-escalations@enterprisedb.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=euc-kr\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#: initdb.c:254 initdb.c:268
-#, c-format
-msgid "%s: out of memory\n"
-msgstr "%s: ޸ \n"
-
-#: initdb.c:377 initdb.c:1490
-#, c-format
-msgid "%s: could not open file \"%s\" for reading: %s\n"
-msgstr "%s: \"%s\" б : %s\n"
-
-#: initdb.c:439 initdb.c:998 initdb.c:1027
-#, c-format
-msgid "%s: could not open file \"%s\" for writing: %s\n"
-msgstr "%s: \"%s\" : %s\n"
-
-#: initdb.c:447 initdb.c:455 initdb.c:1005 initdb.c:1033
-#, c-format
-msgid "%s: could not write file \"%s\": %s\n"
-msgstr "%s: \"%s\" : %s\n"
-
-#: initdb.c:474
-#, c-format
-msgid "%s: could not execute command \"%s\": %s\n"
-msgstr "%s: \"%s\" : %s\n"
-
-#: initdb.c:594
-#, c-format
-msgid "%s: removing data directory \"%s\"\n"
-msgstr "%s: \"%s\" ͸ ֽϴ.\n"
-
-#: initdb.c:597
-#, c-format
-msgid "%s: failed to remove data directory\n"
-msgstr "%s: ͸ µ ߽ϴ\n"
-
-#: initdb.c:603
-#, c-format
-msgid "%s: removing contents of data directory \"%s\"\n"
-msgstr "%s: \"%s\" ͸ ֽϴ.\n"
-
-#: initdb.c:606
-#, c-format
-msgid "%s: failed to remove contents of data directory\n"
-msgstr "%s: ͸ µ ߽ϴ\n"
-
-#: initdb.c:612
-#, c-format
-msgid "%s: removing transaction log directory \"%s\"\n"
-msgstr "%s: \"%s\" Ʈ α ͸ ֽϴ.\n"
-
-#: initdb.c:615
-#, c-format
-msgid "%s: failed to remove transaction log directory\n"
-msgstr "%s: Ʈ α ͸ µ ߽ϴ\n"
-
-#: initdb.c:621
-#, c-format
-msgid "%s: removing contents of transaction log directory \"%s\"\n"
-msgstr "%s: \"%s\" Ʈ α ͸ ֽϴ.\n"
-
-#: initdb.c:624
-#, c-format
-msgid "%s: failed to remove contents of transaction log directory\n"
-msgstr "%s: Ʈ α ͸ µ ߽ϴ\n"
-
-#: initdb.c:633
-#, c-format
-msgid "%s: data directory \"%s\" not removed at user's request\n"
-msgstr "%s: \"%s\" ͸ û ʾҽϴ.\n"
-
-#: initdb.c:638
-#, c-format
-msgid "%s: transaction log directory \"%s\" not removed at user's request\n"
-msgstr ""
-"%s: \"%s\" Ʈ α ͸ û ʾҽϴ.\n"
-
-#: initdb.c:660
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: cannot be run as root\n"
-"Please log in (using, e.g., \"su\") as the (unprivileged) user that will\n"
-"own the server process.\n"
-msgstr ""
-"%s: root α׷ ʽÿ\n"
-"ý۰ , μ ְ Ϲ ڷ\n"
-"α ؼ(\"su\", \"runas\" ̿) Ͻʽÿ.\n"
-
-#: initdb.c:672
-#, c-format
-msgid "%s: could not obtain information about current user: %s\n"
-msgstr "%s: : %s\n"
-
-#: initdb.c:689
-#, c-format
-msgid "%s: could not get current user name: %s\n"
-msgstr "%s: ̸ : %s\n"
-
-#: initdb.c:720
-#, c-format
-msgid "%s: \"%s\" is not a valid server encoding name\n"
-msgstr "%s: \"%s\" ڵ ڵ ̸ ϴ.\n"
-
-#: initdb.c:918 initdb.c:3058
-#, c-format
-msgid "%s: could not create directory \"%s\": %s\n"
-msgstr "%s: \"%s\" ͸ : %s\n"
-
-#: initdb.c:948
-#, c-format
-msgid "%s: file \"%s\" does not exist\n"
-msgstr "%s: \"%s\" \n"
-
-#: initdb.c:950 initdb.c:959 initdb.c:969
-#, c-format
-msgid ""
-"This might mean you have a corrupted installation or identified\n"
-"the wrong directory with the invocation option -L.\n"
-msgstr ""
-"ġ ߸Ǿų &ndash;L ȣ ɼ ĺ ͸\n"
-"߸Ǿ ֽϴ.\n"
-
-#: initdb.c:956
-#, c-format
-msgid "%s: could not access file \"%s\": %s\n"
-msgstr "%s: \"%s\" Ͽ ׼ : %s\n"
-
-#: initdb.c:967
-#, c-format
-msgid "%s: file \"%s\" is not a regular file\n"
-msgstr "%s: \"%s\" Ϲ ƴ\n"
-
-#: initdb.c:1075
-#, c-format
-msgid "selecting default max_connections ... "
-msgstr "max_connections ʱⰪ ϴ ..."
-
-#: initdb.c:1104
-#, c-format
-msgid "selecting default shared_buffers ... "
-msgstr "⺻ shared_buffers ϴ ... "
-
-#: initdb.c:1147
-msgid "creating configuration files ... "
-msgstr "ȯ漳 ..."
-
-#: initdb.c:1314
-#, c-format
-msgid "creating template1 database in %s/base/1 ... "
-msgstr "%s/base/1 ȿ template1 ͺ̽ ..."
-
-#: initdb.c:1330
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: input file \"%s\" does not belong to PostgreSQL %s\n"
-"Check your installation or specify the correct path using the option -L.\n"
-msgstr ""
-"%s: \"%s\" Է PostgreSQL %s ƴմϴ.\n"
-"ġ¸ Ȯ , -L ɼ ٸ θ Ͻʽÿ.\n"
-
-#: initdb.c:1429
-msgid "initializing pg_authid ... "
-msgstr "pg_authid ʱȭ ..."
-
-#: initdb.c:1465
-msgid "Enter new superuser password: "
-msgstr " superuser ȣ ԷϽʽÿ:"
-
-#: initdb.c:1466
-msgid "Enter it again: "
-msgstr "ȣ Ȯ:"
-
-#: initdb.c:1469
-#, c-format
-msgid "Passwords didn't match.\n"
-msgstr "ȣ Ʋϴ.\n"
-
-#: initdb.c:1496
-#, c-format
-msgid "%s: could not read password from file \"%s\": %s\n"
-msgstr "%s: file \"%s\" Ͽ ȣ ϴ: %s\n"
-
-#: initdb.c:1509
-#, c-format
-msgid "setting password ... "
-msgstr "ȣ ..."
-
-#: initdb.c:1533
-#, c-format
-msgid "%s: The password file was not generated. Please report this problem.\n"
-msgstr ""
-"%s: ȣ ߽ϴ. ˷ֽʽÿ.\n"
-
-#: initdb.c:1617
-msgid "initializing dependencies ... "
-msgstr " ʱȭ ..."
-
-#: initdb.c:1645
-msgid "creating system views ... "
-msgstr "ý ... "
-
-#: initdb.c:1681
-msgid "loading system objects' descriptions ... "
-msgstr "ý ü ڷ Է ..."
-
-#: initdb.c:1733
-msgid "creating conversions ... "
-msgstr "ڵ ȯĢ(conversion) ..."
-
-#: initdb.c:1768
-msgid "creating dictionaries ... "
-msgstr " ... "
-
-#: initdb.c:1821
-msgid "setting privileges on built-in objects ... "
-msgstr "尳ü ׼ ... "
-
-#: initdb.c:1879
-msgid "creating information schema ... "
-msgstr "information schema ..."
-
-#: initdb.c:1935
-msgid "vacuuming database template1 ... "
-msgstr "template1 ͺ̽ û ..."
-
-#: initdb.c:1989
-msgid "copying template1 to template0 ... "
-msgstr "template1 ͺ̽ template0 ͺ̽ ..."
-
-#: initdb.c:2020
-msgid "copying template1 to postgres ... "
-msgstr "template1 ͺ̽ postgres ͺ̽ ..."
-
-#: initdb.c:2077
-#, c-format
-msgid "caught signal\n"
-msgstr "ý ȣ(signal) ޾\n"
-
-#: initdb.c:2083
-#, c-format
-msgid "could not write to child process: %s\n"
-msgstr " μ : %s\n"
-
-#: initdb.c:2091
-#, c-format
-msgid "ok\n"
-msgstr "Ϸ\n"
-
-#: initdb.c:2211
-#, c-format
-msgid "%s: invalid locale name \"%s\"\n"
-msgstr "%s: ߸ Ķ ̸ \"%s\"\n"
-
-#: initdb.c:2244
-#, c-format
-msgid "%s: encoding mismatch\n"
-msgstr "%s: ڵ ġ\n"
-
-#: initdb.c:2246
-#, c-format
-msgid ""
-"The encoding you selected (%s) and the encoding that the\n"
-"selected locale uses (%s) do not match. This would lead to\n"
-"misbehavior in various character string processing functions.\n"
-"Rerun %s and either do not specify an encoding explicitly,\n"
-"or choose a matching combination.\n"
-msgstr ""
-" ڵ(%s) Ķ ϴ\n"
-"ڵ(%s) ġ ʽϴ. ̷ \n"
-" ڿ ó Լ ۵ ߻ ֽϴ.\n"
-"%s() ٽ ϰ ڵ ʰų\n"
-"ġϴ Ͻʽÿ.\n"
-
-#: initdb.c:2427
-#, c-format
-msgid ""
-"%s initializes a PostgreSQL database cluster.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%s PostgreSQL ͺ̽ Ŭ͸ ʱȭ ϴ α׷.\n"
-"\n"
-
-#: initdb.c:2428
-#, c-format
-msgid "Usage:\n"
-msgstr ":\n"
-
-#: initdb.c:2429
-#, c-format
-msgid " %s [OPTION]... [DATADIR]\n"
-msgstr " %s [ɼ]... [DATADIR]\n"
-
-#: initdb.c:2430
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ɼǵ:\n"
-
-#: initdb.c:2431
-#, c-format
-msgid ""
-" -A, --auth=METHOD default authentication method for local "
-"connections\n"
-msgstr " -A, --auth=METHOD ⺻ \n"
-
-#: initdb.c:2432
-#, c-format
-msgid " [-D, --pgdata=]DATADIR location for this database cluster\n"
-msgstr " [-D, --pgdata=]DATADIR ͺ̽ Ŭ͸ ͸\n"
-
-#: initdb.c:2433
-#, c-format
-msgid " -E, --encoding=ENCODING set default encoding for new databases\n"
-msgstr " -E, --encoding=ENCODING ͺ̽ ⺻ ڵ\n"
-
-#: initdb.c:2434
-#, c-format
-msgid " --locale=LOCALE set default locale for new databases\n"
-msgstr " --locale=LOCALE ͺ̽ ⺻ Ķ \n"
-
-#: initdb.c:2435
-#, c-format
-msgid ""
-" --lc-collate=, --lc-ctype=, --lc-messages=LOCALE\n"
-" --lc-monetary=, --lc-numeric=, --lc-time=LOCALE\n"
-" set default locale in the respective category "
-"for\n"
-" new databases (default taken from environment)\n"
-msgstr ""
-" --lc-collate=, --lc-ctype=, --lc-messages=LOCALE\n"
-" --lc-monetary=, --lc-numeric=, --lc-time=LOCALE\n"
-" ͺ̽ ֿ ⺻ Ķ \n"
-" (ȯ濡 ⺻ )\n"
-
-#: initdb.c:2439
-#, c-format
-msgid " --no-locale equivalent to --locale=C\n"
-msgstr " --no-locale -locale=C \n"
-
-#: initdb.c:2440
-#, c-format
-msgid ""
-" --pwfile=FILE read password for the new superuser from file\n"
-msgstr " --pwfile=FILE Ͽ superuser ȣ б\n"
-
-#: initdb.c:2441
-#, c-format
-msgid ""
-" -T, --text-search-config=CFG\n"
-" default text search configuration\n"
-msgstr ""
-" -T, --text-search-config=CFG\n"
-" ⺻ ؽƮ ˻ \n"
-
-#: initdb.c:2443
-#, c-format
-msgid " -U, --username=NAME database superuser name\n"
-msgstr " -U, --username=NAME ͺ̽ superuser ̸\n"
-
-#: initdb.c:2444
-#, c-format
-msgid ""
-" -W, --pwprompt prompt for a password for the new superuser\n"
-msgstr " -W, --pwprompt superuser ȣ Է \n"
-
-#: initdb.c:2445
-#, c-format
-msgid ""
-" -X, --xlogdir=XLOGDIR location for the transaction log directory\n"
-msgstr " -X, --xlogdir=XLOGDIR Ʈ α ͸ ġ\n"
-
-#: initdb.c:2446
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Less commonly used options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Ϲ Ǵ ɼǵ:\n"
-
-#: initdb.c:2447
-#, c-format
-msgid " -d, --debug generate lots of debugging output\n"
-msgstr " -d, --debug 뿡 ʿ 鵵 Բ \n"
-
-#: initdb.c:2448
-#, c-format
-msgid " -L DIRECTORY where to find the input files\n"
-msgstr " -L DIRECTORY Էϵ ִ ͸\n"
-
-#: initdb.c:2449
-#, c-format
-msgid " -n, --noclean do not clean up after errors\n"
-msgstr " -n, --noclean ߻Ǿ ״ \n"
-
-#: initdb.c:2450
-#, c-format
-msgid " -s, --show show internal settings\n"
-msgstr " -s, --show \n"
-
-#: initdb.c:2451
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Other options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ÿ ɼ:\n"
-
-#: initdb.c:2452
-#, c-format
-msgid " -?, --help show this help, then exit\n"
-msgstr " -?, --help ְ ħ\n"
-
-#: initdb.c:2453
-#, c-format
-msgid " -V, --version output version information, then exit\n"
-msgstr " -V, --version ְ ħ\n"
-
-#: initdb.c:2454
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If the data directory is not specified, the environment variable PGDATA\n"
-"is used.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" ͸ , PGDATA ȯ մϴ.\n"
-
-#: initdb.c:2456
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-": <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
-
-#: initdb.c:2561
-#, c-format
-msgid "Running in debug mode.\n"
-msgstr " .\n"
-
-#: initdb.c:2565
-#, c-format
-msgid "Running in noclean mode. Mistakes will not be cleaned up.\n"
-msgstr " . ߻Ǿ մϴ.\n"
-
-#: initdb.c:2608 initdb.c:2626 initdb.c:2894
-#, c-format
-msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
-msgstr " ڼ \"%s --help\" ɼ Ͻʽÿ.\n"
-
-#: initdb.c:2624
-#, c-format
-msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n"
-msgstr "%s: ʹ μ ߽ϴ. (ó \"%s\")\n"
-
-#: initdb.c:2633
-#, c-format
-msgid "%s: password prompt and password file cannot be specified together\n"
-msgstr ""
-"%s: ȣ Է¹޴ ɼǰ ȣ Ͽ ɼ ÿ "
-"ϴ\n"
-
-#: initdb.c:2639
-msgid ""
-"\n"
-"WARNING: enabling \"trust\" authentication for local connections\n"
-"You can change this by editing pg_hba.conf or using the -A option the\n"
-"next time you run initdb.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-": \"trust\" ߽ϴ.\n"
-" ٲٷ, pg_hba.conf ϵ,\n"
-" initdb , -A ɼ ؼ ֽ"
-"ϴ.\n"
-
-#: initdb.c:2662
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized authentication method \"%s\"\n"
-msgstr "%s: \"%s\"\n"
-
-#: initdb.c:2672
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: must specify a password for the superuser to enable %s authentication\n"
-msgstr ""
-"%s: %s Ϸ, ݵ superuser ȣ ؾմϴ.\n"
-
-#: initdb.c:2687
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: no data directory specified\n"
-"You must identify the directory where the data for this database system\n"
-"will reside. Do this with either the invocation option -D or the\n"
-"environment variable PGDATA.\n"
-msgstr ""
-"%s: ͸ ʾҽϴ\n"
-" ۾ Ϸ, ݵ ͸ ־մϴ.\n"
-"ϴ -D ɼ ̳, PGDATA ȯ ָ ˴"
-".\n"
-
-#: initdb.c:2763
-#, c-format
-msgid ""
-"The program \"postgres\" is needed by %s but was not found in the\n"
-"same directory as \"%s\".\n"
-"Check your installation.\n"
-msgstr ""
-"%s α׷ \"postgres\" α׷ ʿ մϴ. ׷, \n"
-"\"%s\" ִ ͸ȿ ϴ.\n"
-"ġ ¸ Ȯ ֽʽÿ.\n"
-
-#: initdb.c:2770
-#, c-format
-msgid ""
-"The program \"postgres\" was found by \"%s\"\n"
-"but was not the same version as %s.\n"
-"Check your installation.\n"
-msgstr ""
-"\"%s\" α׷ \"postgres\" α׷ ã \n"
-"%s α׷ Ʋϴ.\n"
-"ġ ¸ Ȯ ֽʽÿ.\n"
-
-#: initdb.c:2789
-#, c-format
-msgid "%s: input file location must be an absolute path\n"
-msgstr "%s: Է ġ ݵ οմϴ.\n"
-
-#: initdb.c:2797
-#, c-format
-msgid "%s: could not determine valid short version string\n"
-msgstr "%s: ˸ ڿ(short version string) \n"
-
-#: initdb.c:2852
-#, c-format
-msgid ""
-"The files belonging to this database system will be owned by user \"%s\".\n"
-"This user must also own the server process.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" ͺ̽ ýۿ ϵ ְ \"%s\" id\n"
-" Դϴ. ڴ μ ְ ˴ϴ.\n"
-"\n"
-
-#: initdb.c:2862
-#, c-format
-msgid "The database cluster will be initialized with locale %s.\n"
-msgstr "ͺ̽ Ŭʹ %s Ķ ʱȭ Դϴ.\n"
-
-#: initdb.c:2865
-#, c-format
-msgid ""
-"The database cluster will be initialized with locales\n"
-" COLLATE: %s\n"
-" CTYPE: %s\n"
-" MESSAGES: %s\n"
-" MONETARY: %s\n"
-" NUMERIC: %s\n"
-" TIME: %s\n"
-msgstr ""
-"ͺ̽ Ŭʹ Ķ ʱȭ Դϴ.\n"
-" COLLATE: %s\n"
-" CTYPE: %s\n"
-" MESSAGES: %s\n"
-" MONETARY: %s\n"
-" NUMERIC: %s\n"
-" TIME: %s\n"
-
-#: initdb.c:2891
-#, c-format
-msgid "%s: could not find suitable encoding for locale %s\n"
-msgstr "%s: %s Ķ ˸ ڵ ã \n"
-
-#: initdb.c:2893
-#, c-format
-msgid "Rerun %s with the -E option.\n"
-msgstr "-E ɼ %s ֽʽÿ.\n"
-
-#: initdb.c:2902
-#, c-format
-msgid "%s: locale %s requires unsupported encoding %s\n"
-msgstr "%s: %s Ķ ʴ ڵ %s ʿ\n"
-
-#: initdb.c:2905
-#, c-format
-msgid ""
-"Encoding %s is not allowed as a server-side encoding.\n"
-"Rerun %s with a different locale selection.\n"
-msgstr ""
-"%s ڵ ڵ ϴ.\n"
-"ٸ Ķ ϰ %s() ٽ Ͻʽÿ.\n"
-
-#: initdb.c:2913
-#, c-format
-msgid "The default database encoding has accordingly been set to %s.\n"
-msgstr "⺻ ͺ̽ %s ڵ Ǿϴ.\n"
-
-#: initdb.c:2930
-#, c-format
-msgid "%s: could not find suitable text search configuration for locale %s\n"
-msgstr "%s: %s Ķ ˸ ؽƮ ˻ ã \n"
-
-#: initdb.c:2941
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: warning: suitable text search configuration for locale %s is unknown\n"
-msgstr "%s: : %s Ķ ˸ ؽƮ ˻ \n"
-
-#: initdb.c:2946
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: warning: specified text search configuration \"%s\" might not match "
-"locale %s\n"
-msgstr ""
-"%s: : ؽƮ ˻ \"%s\"() %s Ķ ġ \n"
-
-#: initdb.c:2951
-#, c-format
-msgid "The default text search configuration will be set to \"%s\".\n"
-msgstr "⺻ ؽƮ ˻ \"%s\"() ˴ϴ.\n"
-
-#: initdb.c:2985 initdb.c:3052
-#, c-format
-msgid "creating directory %s ... "
-msgstr "%s ͸ ..."
-
-#: initdb.c:2999 initdb.c:3069
-#, c-format
-msgid "fixing permissions on existing directory %s ... "
-msgstr "̹ ִ %s ͸ ׼ ġ ..."
-
-#: initdb.c:3005 initdb.c:3075
-#, c-format
-msgid "%s: could not change permissions of directory \"%s\": %s\n"
-msgstr "%s: \"%s\" ͸ ׼ ٲ ϴ: %s\n"
-
-#: initdb.c:3018 initdb.c:3087
-#, c-format
-msgid "%s: directory \"%s\" exists but is not empty\n"
-msgstr "%s: \"%s\" ͸ \n"
-
-#: initdb.c:3021
-#, c-format
-msgid ""
-"If you want to create a new database system, either remove or empty\n"
-"the directory \"%s\" or run %s\n"
-"with an argument other than \"%s\".\n"
-msgstr ""
-"ο ͺ̽ ý \n"
-"\"%s\" ͸ ϰų ʽÿ. Ǵ %s()\n"
-"\"%s\" ̿ μ Ͽ Ͻʽÿ.\n"
-
-#: initdb.c:3029 initdb.c:3097
-#, c-format
-msgid "%s: could not access directory \"%s\": %s\n"
-msgstr "%s: \"%s\" ͸ ׼ : %s\n"
-
-#: initdb.c:3043
-#, c-format
-msgid "%s: transaction log directory location must be an absolute path\n"
-msgstr "%s: Ʈ α ͸ ġ ο \n"
-
-#: initdb.c:3090
-#, c-format
-msgid ""
-"If you want to store the transaction log there, either\n"
-"remove or empty the directory \"%s\".\n"
-msgstr ""
-"Ʈ α׸ ش ġ Ϸ\n"
-"\"%s\" ͸ ϰų ʽÿ.\n"
-
-#: initdb.c:3109
-#, c-format
-msgid "%s: could not create symbolic link \"%s\": %s\n"
-msgstr "%s: \"%s\" ɹ ũ : %s\n"
-
-#: initdb.c:3114
-#, c-format
-msgid "%s: symlinks are not supported on this platform"
-msgstr "%s: ÷ ɺ ũ "
-
-#: initdb.c:3120
-#, c-format
-msgid "creating subdirectories ... "
-msgstr " ͸ ..."
-
-#: initdb.c:3182
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Success. You can now start the database server using:\n"
-"\n"
-" %s%s%spostgres%s -D %s%s%s\n"
-"or\n"
-" %s%s%spg_ctl%s -D %s%s%s -l logfile start\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"۾Ϸ. ̿ؼ ֽϴ:\n"
-"\n"
-" %s%s%spostgres%s -D %s%s%s\n"
-"Ǵ\n"
-" %s%s%spg_ctl%s -D %s%s%s -l logfile start\n"
-"\n"
-
-#: ../../port/dirmod.c:75 ../../port/dirmod.c:88 ../../port/dirmod.c:101
-#, c-format
-msgid "out of memory\n"
-msgstr "޸ \n"
-
-#: ../../port/dirmod.c:286
-#, c-format
-msgid "could not set junction for \"%s\": %s\n"
-msgstr "\"%s\" : %s\n"
-
-#: ../../port/dirmod.c:325
-#, c-format
-msgid "could not open directory \"%s\": %s\n"
-msgstr "\"%s\" ͸ : %s\n"
-
-#: ../../port/dirmod.c:362
-#, c-format
-msgid "could not read directory \"%s\": %s\n"
-msgstr "\"%s\" ͸ : %s\n"
-
-#: ../../port/dirmod.c:445
-#, c-format
-msgid "could not stat file or directory \"%s\": %s\n"
-msgstr " Ǵ ͸ \"%s\" ¸ Ȯ : %s\n"
-
-#: ../../port/dirmod.c:472 ../../port/dirmod.c:489
-#, c-format
-msgid "could not remove file or directory \"%s\": %s\n"
-msgstr "\"%s\" Ǵ ͸ : %s\n"
-
-#: ../../port/exec.c:195 ../../port/exec.c:309 ../../port/exec.c:352
-#, c-format
-msgid "could not identify current directory: %s"
-msgstr " ͸ : %s"
-
-#: ../../port/exec.c:214
-#, c-format
-msgid "invalid binary \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ߸ ̳ʸ Դϴ"
-
-#: ../../port/exec.c:263
-#, c-format
-msgid "could not read binary \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ̳ʸ "
-
-#: ../../port/exec.c:270
-#, c-format
-msgid "could not find a \"%s\" to execute"
-msgstr "\"%s\" ã "
-
-#: ../../port/exec.c:325 ../../port/exec.c:361
-#, c-format
-msgid "could not change directory to \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ͸ ̵ "
-
-#: ../../port/exec.c:340
-#, c-format
-msgid "could not read symbolic link \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ɹ ũ "
-
-#: ../../port/exec.c:586
-#, c-format
-msgid "child process exited with exit code %d"
-msgstr " μ Ǿ, ڵ %d"
-
-#: ../../port/exec.c:590
-#, c-format
-msgid "child process was terminated by exception 0x%X"
-msgstr "0x%X ܷ μ Ǿ."
-
-#: ../../port/exec.c:599
-#, c-format
-msgid "child process was terminated by signal %s"
-msgstr "%s ñ׳ Ǿ μ Ǿ"
-
-#: ../../port/exec.c:602
-#, c-format
-msgid "child process was terminated by signal %d"
-msgstr " μ Ǿ, ñ׳ %d"
-
-#: ../../port/exec.c:606
-#, c-format
-msgid "child process exited with unrecognized status %d"
-msgstr " μ Ǿ, ˼ %d"
diff --git a/src/bin/initdb/po/pl.po b/src/bin/initdb/po/pl.po
index 17fe2c4c72..d0ff0cbe91 100644
--- a/src/bin/initdb/po/pl.po
+++ b/src/bin/initdb/po/pl.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: initdb (PostgreSQL 9.1)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-03 16:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-05 10:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-29 23:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 09:06+0200\n"
"Last-Translator: Begina Felicysym <begina.felicysym@wp.eu>\n"
"Language-Team: Begina Felicysym\n"
"Language: pl\n"
@@ -18,6 +18,18 @@ msgstr ""
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+#: ../../common/fe_memutils.c:33 ../../common/fe_memutils.c:60
+#: ../../common/fe_memutils.c:83
+#, c-format
+msgid "out of memory\n"
+msgstr "brak pamięci\n"
+
+#: ../../common/fe_memutils.c:77
+#, c-format
+#| msgid "pg_strdup: cannot duplicate null pointer (internal error)\n"
+msgid "cannot duplicate null pointer (internal error)\n"
+msgstr "nie można powielić pustego wskazania (błąd wewnętrzny)\n"
+
#: ../../port/dirmod.c:220
#, c-format
msgid "could not set junction for \"%s\": %s\n"
@@ -70,7 +82,6 @@ msgstr "nie znaleziono \"%s\" do wykonania"
#: ../../port/exec.c:257 ../../port/exec.c:293
#, c-format
-#| msgid "could not change directory to \"%s\": %m"
msgid "could not change directory to \"%s\": %s"
msgstr "nie można zmienić katalogu na \"%s\": %s"
@@ -81,112 +92,147 @@ msgstr "nie można odczytać odwołania symbolicznego \"%s\""
#: ../../port/exec.c:523
#, c-format
-#| msgid "query failed: %s"
msgid "pclose failed: %s"
msgstr "pclose nie powiodło się: %s"
-#: initdb.c:326
+#: ../../port/wait_error.c:47
+#, c-format
+#| msgid "could not execute plan"
+msgid "command not executable"
+msgstr "polecenie nie wykonywalne"
+
+#: ../../port/wait_error.c:51
+#, c-format
+#| msgid "case not found"
+msgid "command not found"
+msgstr "polecenia nie znaleziono"
+
+#: ../../port/wait_error.c:56
+#, c-format
+msgid "child process exited with exit code %d"
+msgstr "proces potomny zakończył działanie z kodem %d"
+
+#: ../../port/wait_error.c:63
+#, c-format
+msgid "child process was terminated by exception 0x%X"
+msgstr "proces potomny został zatrzymany przez wyjątek 0x%X"
+
+#: ../../port/wait_error.c:73
+#, c-format
+msgid "child process was terminated by signal %s"
+msgstr "proces potomny został zatrzymany przez sygnał %s"
+
+#: ../../port/wait_error.c:77
+#, c-format
+msgid "child process was terminated by signal %d"
+msgstr "proces potomny został zatrzymany przez sygnał %d"
+
+#: ../../port/wait_error.c:82
+#, c-format
+msgid "child process exited with unrecognized status %d"
+msgstr "proces potomny zakończył działanie z nieznanym stanem %d"
+
+#: initdb.c:327
#, c-format
msgid "%s: out of memory\n"
msgstr "%s: brak pamięci\n"
-#: initdb.c:436 initdb.c:1539
+#: initdb.c:437 initdb.c:1543
#, c-format
msgid "%s: could not open file \"%s\" for reading: %s\n"
msgstr "%s: nie można otworzyć pliku \"%s\" do odczytu: %s\n"
-#: initdb.c:492 initdb.c:1034 initdb.c:1063
+#: initdb.c:493 initdb.c:1036 initdb.c:1065
#, c-format
msgid "%s: could not open file \"%s\" for writing: %s\n"
msgstr "%s: nie można otworzyć pliku \"%s\" do zapisu: %s\n"
-#: initdb.c:500 initdb.c:508 initdb.c:1041 initdb.c:1069
+#: initdb.c:501 initdb.c:509 initdb.c:1043 initdb.c:1071
#, c-format
msgid "%s: could not write file \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: nie można zapisać pliku \"%s\": %s\n"
-#: initdb.c:530
+#: initdb.c:531
#, c-format
msgid "%s: could not open directory \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: nie można otworzyć katalogu \"%s\": %s\n"
-#: initdb.c:547
+#: initdb.c:548
#, c-format
msgid "%s: could not stat file \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: nie można wykonać stat na pliku \"%s\": %s\n"
-#: initdb.c:569
+#: initdb.c:571
#, c-format
-#| msgid "%s: could not create directory \"%s\": %s\n"
msgid "%s: could not read directory \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: nie można odczytać katalogu \"%s\": %s\n"
-#: initdb.c:606 initdb.c:658
+#: initdb.c:608 initdb.c:660
#, c-format
msgid "%s: could not open file \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: nie można otworzyć pliku \"%s\": %s\n"
-#: initdb.c:674
+#: initdb.c:676
#, c-format
msgid "%s: could not fsync file \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: nie można wykonać fsync na pliku \"%s\": %s\n"
-#: initdb.c:695
+#: initdb.c:697
#, c-format
msgid "%s: could not execute command \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: nie można wykonać komendy \"%s\": %s\n"
-#: initdb.c:711
+#: initdb.c:713
#, c-format
msgid "%s: removing data directory \"%s\"\n"
msgstr "%s: usuwanie katalogu danych \"%s\"\n"
-#: initdb.c:714
+#: initdb.c:716
#, c-format
msgid "%s: failed to remove data directory\n"
msgstr "%s: nie udało się usunięcie katalogu danych\n"
-#: initdb.c:720
+#: initdb.c:722
#, c-format
msgid "%s: removing contents of data directory \"%s\"\n"
msgstr "%s: usuwanie zawartości w katalogu danych \"%s\"\n"
-#: initdb.c:723
+#: initdb.c:725
#, c-format
msgid "%s: failed to remove contents of data directory\n"
msgstr "%s: nie udało się usunąć zawartości w katalogu danych\n"
-#: initdb.c:729
+#: initdb.c:731
#, c-format
msgid "%s: removing transaction log directory \"%s\"\n"
msgstr "%s: usuwanie katalogu dziennika transakcji \"%s\"\n"
-#: initdb.c:732
+#: initdb.c:734
#, c-format
msgid "%s: failed to remove transaction log directory\n"
msgstr "%s: nie udało się usunięcie katalogu dziennika transakcji\n"
-#: initdb.c:738
+#: initdb.c:740
#, c-format
msgid "%s: removing contents of transaction log directory \"%s\"\n"
msgstr "%s: usuwanie zawartości katalogu dziennika transakcji \"%s\"\n"
-#: initdb.c:741
+#: initdb.c:743
#, c-format
msgid "%s: failed to remove contents of transaction log directory\n"
msgstr "%s: nie udało się usunąć zawartości w katalogu dziennika transakcji\n"
-#: initdb.c:750
+#: initdb.c:752
#, c-format
msgid "%s: data directory \"%s\" not removed at user's request\n"
msgstr "%s: katalog \"%s\" nie został usunięty na żądanie użytkownika\n"
-#: initdb.c:755
+#: initdb.c:757
#, c-format
msgid "%s: transaction log directory \"%s\" not removed at user's request\n"
msgstr "%s: katalog \"%s\" nie został usunięty na żądanie użytkownika\n"
-#: initdb.c:777
+#: initdb.c:779
#, c-format
msgid ""
"%s: cannot be run as root\n"
@@ -197,32 +243,32 @@ msgstr ""
"Proszę zalogować się (używając np: \"su\") na (nieuprzywilejowanego) użytkownika, który\n"
"będzie właścicielem procesu.\n"
-#: initdb.c:789
+#: initdb.c:791
#, c-format
msgid "%s: could not obtain information about current user: %s\n"
msgstr "%s: nie można otrzymać informacji o bieżącym użytkowniku: %s\n"
-#: initdb.c:806
+#: initdb.c:808
#, c-format
msgid "%s: could not get current user name: %s\n"
msgstr "%s: nie można otrzymać bieżącej nazwy użytkownika: %s\n"
-#: initdb.c:837
+#: initdb.c:839
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" is not a valid server encoding name\n"
msgstr "%s: \"%s\" nie jest poprawną nazwą kodowania\n"
-#: initdb.c:954 initdb.c:3239
+#: initdb.c:956 initdb.c:3246
#, c-format
msgid "%s: could not create directory \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: nie można utworzyć katalogu \"%s\": %s\n"
-#: initdb.c:984
+#: initdb.c:986
#, c-format
msgid "%s: file \"%s\" does not exist\n"
msgstr "%s: plik \"%s\" nie istnieje\n"
-#: initdb.c:986 initdb.c:995 initdb.c:1005
+#: initdb.c:988 initdb.c:997 initdb.c:1007
#, c-format
msgid ""
"This might mean you have a corrupted installation or identified\n"
@@ -231,36 +277,36 @@ msgstr ""
"Oznacza to iż posiadasz uszkodzoną instalację lub wskazałeś\n"
"zły katalog przy użyciu opcji -L.\n"
-#: initdb.c:992
+#: initdb.c:994
#, c-format
msgid "%s: could not access file \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: nie można uzyskać dostępu do pliku \"%s\": %s\n"
-#: initdb.c:1003
+#: initdb.c:1005
#, c-format
msgid "%s: file \"%s\" is not a regular file\n"
msgstr "%s: plik \"%s\" nie jest zwykłym plikiem\n"
-#: initdb.c:1111
+#: initdb.c:1113
#, c-format
msgid "selecting default max_connections ... "
msgstr "wybieranie domyślnej wartości max_connections ... "
-#: initdb.c:1140
+#: initdb.c:1142
#, c-format
msgid "selecting default shared_buffers ... "
msgstr "wybieranie domyślnej wartości shared_buffers ... "
-#: initdb.c:1184
+#: initdb.c:1186
msgid "creating configuration files ... "
msgstr "tworzenie plików konfiguracyjnych ... "
-#: initdb.c:1379
+#: initdb.c:1381
#, c-format
msgid "creating template1 database in %s/base/1 ... "
msgstr "tworzenie bazy template1 w folderze %s/base/1 ... "
-#: initdb.c:1395
+#: initdb.c:1397
#, c-format
msgid ""
"%s: input file \"%s\" does not belong to PostgreSQL %s\n"
@@ -269,141 +315,141 @@ msgstr ""
"%s: plik wejściowy \"%s\" nie należy do bazy danych PostgreSQL %s\n"
"Sprawdź swoją instalację lub podaj poprawą ścieżkę przy pomocy zmiennej -L.\n"
-#: initdb.c:1480
+#: initdb.c:1484
msgid "initializing pg_authid ... "
msgstr "inicjowanie pg_authid ... "
-#: initdb.c:1514
+#: initdb.c:1518
msgid "Enter new superuser password: "
msgstr "Podaj hasło superużytkownika: "
-#: initdb.c:1515
+#: initdb.c:1519
msgid "Enter it again: "
msgstr "Powtórz podane hasło: "
-#: initdb.c:1518
+#: initdb.c:1522
#, c-format
msgid "Passwords didn't match.\n"
msgstr "Podane hasła różnią się.\n"
-#: initdb.c:1545
+#: initdb.c:1549
#, c-format
msgid "%s: could not read password from file \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: nie można odczytać hasła z pliku \"%s\": %s\n"
-#: initdb.c:1558
+#: initdb.c:1562
#, c-format
msgid "setting password ... "
msgstr "ustawianie hasła ... "
-#: initdb.c:1658
+#: initdb.c:1662
msgid "initializing dependencies ... "
msgstr "inicjowanie powiązań ... "
-#: initdb.c:1686
+#: initdb.c:1690
msgid "creating system views ... "
msgstr "tworzenie widoków systemowych ... "
-#: initdb.c:1722
+#: initdb.c:1726
msgid "loading system objects' descriptions ... "
msgstr "wczytywanie opisów obiektów systemowych ... "
-#: initdb.c:1828
+#: initdb.c:1832
msgid "creating collations ... "
msgstr "tworzenie porównań ... "
-#: initdb.c:1861
+#: initdb.c:1865
#, c-format
msgid "%s: locale name too long, skipped: \"%s\"\n"
msgstr "%s: nazwa lokalizacji zbyt długa, pominięto: \"%s\"\n"
-#: initdb.c:1886
+#: initdb.c:1890
#, c-format
msgid "%s: locale name has non-ASCII characters, skipped: \"%s\"\n"
msgstr "%s: nazwa lokalizacji zawiera znak spoza ASCII, pominięto: \"%s\"\n"
-#: initdb.c:1949
+#: initdb.c:1953
#, c-format
msgid "No usable system locales were found.\n"
msgstr "Nie znaleziono lokalizacji systemowej nadającej się do wykorzystania.\n"
-#: initdb.c:1950
+#: initdb.c:1954
#, c-format
msgid "Use the option \"--debug\" to see details.\n"
msgstr "Użyj opcji \"--debug\" by zobaczyć szczegóły.\n"
-#: initdb.c:1953
+#: initdb.c:1957
#, c-format
msgid "not supported on this platform\n"
msgstr "nieobsługiwane na tej platformie\n"
-#: initdb.c:1968
+#: initdb.c:1972
msgid "creating conversions ... "
msgstr "tworzenie konwersji ... "
-#: initdb.c:2003
+#: initdb.c:2007
msgid "creating dictionaries ... "
msgstr "tworzenie słowników ... "
-#: initdb.c:2057
+#: initdb.c:2061
msgid "setting privileges on built-in objects ... "
msgstr "ustawianie uprawnień dla wbudowanych obiektów ... "
-#: initdb.c:2115
+#: initdb.c:2119
msgid "creating information schema ... "
msgstr "tworzenie schematu informacyjnego ... "
-#: initdb.c:2171
+#: initdb.c:2175
msgid "loading PL/pgSQL server-side language ... "
msgstr "pobieranie języka PL/pgSQL używanego po stronie serwera ... "
-#: initdb.c:2196
+#: initdb.c:2200
msgid "vacuuming database template1 ... "
msgstr "odkurzanie bazy template1 ... "
-#: initdb.c:2252
+#: initdb.c:2256
msgid "copying template1 to template0 ... "
msgstr "kopiowanie bazy template1 do bazy template0 ... "
-#: initdb.c:2284
+#: initdb.c:2288
msgid "copying template1 to postgres ... "
msgstr "kopiowanie bazy template1 do bazy postgres ... "
-#: initdb.c:2310
+#: initdb.c:2314
msgid "syncing data to disk ... "
msgstr "synchronizacja danych na dysk ... "
-#: initdb.c:2382
+#: initdb.c:2386
#, c-format
msgid "caught signal\n"
msgstr "sygnał otrzymany\n"
-#: initdb.c:2388
+#: initdb.c:2392
#, c-format
msgid "could not write to child process: %s\n"
msgstr "nie można zapisać do procesu potomnego: %s\n"
-#: initdb.c:2396
+#: initdb.c:2400
#, c-format
msgid "ok\n"
msgstr "ok\n"
-#: initdb.c:2499
+#: initdb.c:2503
#, c-format
msgid "%s: failed to restore old locale \"%s\"\n"
msgstr "%s: nie udało się odtworzyć poprzedniej lokalizacji \"%s\"\n"
-#: initdb.c:2505
+#: initdb.c:2509
#, c-format
msgid "%s: invalid locale name \"%s\"\n"
msgstr "%s: błędna nazwa lokalizacji \"%s\"\n"
-#: initdb.c:2532
+#: initdb.c:2536
#, c-format
msgid "%s: encoding mismatch\n"
msgstr "%s: niezgodność kodowania\n"
-#: initdb.c:2534
+#: initdb.c:2538
#, c-format
msgid ""
"The encoding you selected (%s) and the encoding that the\n"
@@ -418,32 +464,32 @@ msgstr ""
"Aby poprawić ten błąd uruchom ponownie %s i albo nie ustawiaj kodowania\n"
"albo wybierz pasującą kombinację.\n"
-#: initdb.c:2653
+#: initdb.c:2657
#, c-format
msgid "%s: WARNING: cannot create restricted tokens on this platform\n"
msgstr "%s: OSTRZEŻENIE nie można tworzyć ograniczonych tokenów na tej platformie\n"
-#: initdb.c:2662
+#: initdb.c:2666
#, c-format
msgid "%s: could not open process token: error code %lu\n"
msgstr "%s: nie można otworzyć tokenu procesu: kod błędu %lu\n"
-#: initdb.c:2675
+#: initdb.c:2679
#, c-format
msgid "%s: could not to allocate SIDs: error code %lu\n"
msgstr "%s: nie udało się przydzielić SIDów: kod błędu %lu\n"
-#: initdb.c:2694
+#: initdb.c:2698
#, c-format
msgid "%s: could not create restricted token: error code %lu\n"
msgstr "%s: nie udało się utworzyć ograniczonego tokena: kod błędu %lu\n"
-#: initdb.c:2715
+#: initdb.c:2719
#, c-format
msgid "%s: could not start process for command \"%s\": error code %lu\n"
msgstr "%s: nie udało się uruchomić procesu dla polecenia \"%s\": kod błędu %lu\n"
-#: initdb.c:2729
+#: initdb.c:2733
#, c-format
msgid ""
"%s initializes a PostgreSQL database cluster.\n"
@@ -452,17 +498,17 @@ msgstr ""
"%s inicjuje klaster bazy danych PostgreSQL.\n"
"\n"
-#: initdb.c:2730
+#: initdb.c:2734
#, c-format
msgid "Usage:\n"
msgstr "Składnia:\n"
-#: initdb.c:2731
+#: initdb.c:2735
#, c-format
msgid " %s [OPTION]... [DATADIR]\n"
msgstr " %s [OPCJA]... [KATALOG-DOCELOWY]\n"
-#: initdb.c:2732
+#: initdb.c:2736
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -471,37 +517,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Opcje:\n"
-#: initdb.c:2733
+#: initdb.c:2737
#, c-format
msgid " -A, --auth=METHOD default authentication method for local connections\n"
msgstr " -A, --auth=METODA podstawowa metoda autoryzacji dla lokalnych połączeń\n"
-#: initdb.c:2734
+#: initdb.c:2738
#, c-format
msgid " --auth-host=METHOD default authentication method for local TCP/IP connections\n"
msgstr " --auth-host=METODA podstawowa metoda autoryzacji dla lokalnych połączeń TCP/IP\n"
-#: initdb.c:2735
+#: initdb.c:2739
#, c-format
msgid " --auth-local=METHOD default authentication method for local-socket connections\n"
msgstr " --auth-local=METODA podstawowa metoda autoryzacji dla lokalnych gniazd połączeń\n"
-#: initdb.c:2736
+#: initdb.c:2740
#, c-format
msgid " [-D, --pgdata=]DATADIR location for this database cluster\n"
msgstr " [-D, --pgdata=]KATALOG-DOCELOWY lokalizacja klastra bazy danych\n"
-#: initdb.c:2737
+#: initdb.c:2741
#, c-format
msgid " -E, --encoding=ENCODING set default encoding for new databases\n"
msgstr " -E, --encoding=KODOWANIE ustawia podstawowe kodowanie dla nowej bazy\n"
-#: initdb.c:2738
+#: initdb.c:2742
#, c-format
msgid " --locale=LOCALE set default locale for new databases\n"
msgstr " --locale=LOKALIZACJA ustawia domyślną lokalizację dla nowych baz danych\n"
-#: initdb.c:2739
+#: initdb.c:2743
#, c-format
msgid ""
" --lc-collate=, --lc-ctype=, --lc-messages=LOCALE\n"
@@ -514,17 +560,17 @@ msgstr ""
" ustawia domyślną lokalizację w odpowiedniej kategorii\n"
" dla nowych baz danych (domyślnie pobierana ze środowiska)\n"
-#: initdb.c:2743
+#: initdb.c:2747
#, c-format
msgid " --no-locale equivalent to --locale=C\n"
msgstr " --no-locale równoważna z opcją --locale=C\n"
-#: initdb.c:2744
+#: initdb.c:2748
#, c-format
msgid " --pwfile=FILE read password for the new superuser from file\n"
msgstr " --pwfile=PLIK czyta hasło dla właściciela bazy z pliku\n"
-#: initdb.c:2745
+#: initdb.c:2749
#, c-format
msgid ""
" -T, --text-search-config=CFG\n"
@@ -533,22 +579,22 @@ msgstr ""
" -T, --text-search-config=CFG\n"
" domyślna konfiguracja wyszukiwania tekstowego\n"
-#: initdb.c:2747
+#: initdb.c:2751
#, c-format
msgid " -U, --username=NAME database superuser name\n"
msgstr " -U, --username=NAZWA superużytkownik bazy danych\n"
-#: initdb.c:2748
+#: initdb.c:2752
#, c-format
msgid " -W, --pwprompt prompt for a password for the new superuser\n"
msgstr " -W, --pwprompt proś o hasło dla nowego superużytkownika\n"
-#: initdb.c:2749
+#: initdb.c:2753
#, c-format
msgid " -X, --xlogdir=XLOGDIR location for the transaction log directory\n"
msgstr " -X, --xlogdir=XLOGDIR umiejscowienie folderu dziennika transakcji\n"
-#: initdb.c:2750
+#: initdb.c:2754
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -557,40 +603,42 @@ msgstr ""
"\n"
"Rzadziej używane opcje:\n"
-#: initdb.c:2751
+#: initdb.c:2755
#, c-format
msgid " -d, --debug generate lots of debugging output\n"
msgstr " -d, --debug wyświetlanie informacji debugger'a\n"
-#: initdb.c:2752
+#: initdb.c:2756
+#, c-format
+msgid " -k, --data-checksums use data page checksums\n"
+msgstr " -k, --data-checksums użycie sum kontrolnych danych stron\n"
+
+#: initdb.c:2757
#, c-format
msgid " -L DIRECTORY where to find the input files\n"
msgstr " -L KATALOG gdzie szukać plików wejściowych\n"
-#: initdb.c:2753
+#: initdb.c:2758
#, c-format
msgid " -n, --noclean do not clean up after errors\n"
msgstr " -n, --noclean błędy nie będą porządkowane\n"
-#: initdb.c:2754
+#: initdb.c:2759
#, c-format
-#| msgid " -n, --noclean do not clean up after errors\n"
msgid " -N, --nosync do not wait for changes to be written safely to disk\n"
-msgstr " -N, --nosync nie czekać aż zmiany zostaną bezpiecznie "
-"zapisane na dysk\n"
+msgstr " -N, --nosync nie czekać aż zmiany zostaną bezpiecznie zapisane na dysk\n"
-#: initdb.c:2755
+#: initdb.c:2760
#, c-format
msgid " -s, --show show internal settings\n"
msgstr " -s, --show pokaż wewnętrzne ustawienia\n"
-#: initdb.c:2756
+#: initdb.c:2761
#, c-format
-#| msgid " -s, --schema-only dump only the schema, no data\n"
msgid " -S, --sync-only only sync data directory\n"
msgstr " -S, --sync-only synchronizować tylko katalog danych\n"
-#: initdb.c:2757
+#: initdb.c:2762
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -599,17 +647,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Pozostałe opcje:\n"
-#: initdb.c:2758
+#: initdb.c:2763
#, c-format
msgid " -V, --version output version information, then exit\n"
msgstr " -V, --version pokaż informacje o wersji i zakończ\n"
-#: initdb.c:2759
+#: initdb.c:2764
#, c-format
msgid " -?, --help show this help, then exit\n"
msgstr " -?, --help pokaż tą pomoc i zakończ działanie\n"
-#: initdb.c:2760
+#: initdb.c:2765
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -620,7 +668,7 @@ msgstr ""
"Jeśli katalog nie jest wskazany wtedy używana jest zmienna PGDATA\n"
"do określenia tegoż katalogu.\n"
-#: initdb.c:2762
+#: initdb.c:2767
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -629,7 +677,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Błędy proszę przesyłać na adres <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
-#: initdb.c:2770
+#: initdb.c:2775
msgid ""
"\n"
"WARNING: enabling \"trust\" authentication for local connections\n"
@@ -641,27 +689,27 @@ msgstr ""
"Można to zmienić edytując plik pg_hba.conf, używając opcji -A,\n"
"--auth-local lub --auth-host przy kolejnym uruchomieniu initdb.\n"
-#: initdb.c:2792
+#: initdb.c:2797
#, c-format
msgid "%s: invalid authentication method \"%s\" for \"%s\" connections\n"
msgstr "%s: niepoprawna metoda autoryzacji \"%s\" dla połączeń \"%s\"\n"
-#: initdb.c:2806
+#: initdb.c:2811
#, c-format
msgid "%s: must specify a password for the superuser to enable %s authentication\n"
msgstr "%s: musisz podać hasło superużytkownika aby aktywować %s autoryzację\n"
-#: initdb.c:2838
+#: initdb.c:2844
#, c-format
msgid "%s: could not re-execute with restricted token: error code %lu\n"
msgstr "%s: nie udało się ponownie wykonać ograniczonego tokena: %lu\n"
-#: initdb.c:2853
+#: initdb.c:2859
#, c-format
msgid "%s: could not get exit code from subprocess: error code %lu\n"
msgstr "%s: nie udało uzyskać kodu wyjścia z usługi podrzędnej: kod błędu %lu\n"
-#: initdb.c:2878
+#: initdb.c:2885
#, c-format
msgid ""
"%s: no data directory specified\n"
@@ -674,7 +722,7 @@ msgstr ""
"Możesz tego dokonać używając opcję -D lub przy pomocy\n"
"zmiennej środowiskowej PGDATA.\n"
-#: initdb.c:2917
+#: initdb.c:2924
#, c-format
msgid ""
"The program \"postgres\" is needed by %s but was not found in the\n"
@@ -685,7 +733,7 @@ msgstr ""
"w tym samym folderze co \"%s\".\n"
"Sprawdź instalację.\n"
-#: initdb.c:2924
+#: initdb.c:2931
#, c-format
msgid ""
"The program \"postgres\" was found by \"%s\"\n"
@@ -696,17 +744,17 @@ msgstr ""
"ale nie jest w tej samej wersji co %s.\n"
"Sprawdź instalację.\n"
-#: initdb.c:2943
+#: initdb.c:2950
#, c-format
msgid "%s: input file location must be an absolute path\n"
msgstr "%s: położenie plików wejściowych musi być ścieżką bezwzględną\n"
-#: initdb.c:2962
+#: initdb.c:2969
#, c-format
msgid "The database cluster will be initialized with locale \"%s\".\n"
msgstr "Klaster bazy zostanie utworzony z zestawem reguł językowych \"%s\".\n"
-#: initdb.c:2965
+#: initdb.c:2972
#, c-format
msgid ""
"The database cluster will be initialized with locales\n"
@@ -725,22 +773,22 @@ msgstr ""
" NUMERIC: %s\n"
" TIME: %s\n"
-#: initdb.c:2989
+#: initdb.c:2996
#, c-format
msgid "%s: could not find suitable encoding for locale \"%s\"\n"
msgstr "%s: nie można znaleźć odpowiedniego kodowania dla lokalizacji \"%s\"\n"
-#: initdb.c:2991
+#: initdb.c:2998
#, c-format
msgid "Rerun %s with the -E option.\n"
msgstr "Włącz polecenie %s ponownie z opcją -E.\n"
-#: initdb.c:2992 initdb.c:3549 initdb.c:3570
+#: initdb.c:2999 initdb.c:3561 initdb.c:3582
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
msgstr "Spróbuj \"%s --help\" aby uzyskać więcej informacji.\n"
-#: initdb.c:3004
+#: initdb.c:3011
#, c-format
msgid ""
"Encoding \"%s\" implied by locale is not allowed as a server-side encoding.\n"
@@ -749,12 +797,12 @@ msgstr ""
"Kodowanie \"%s\" określone przez lokalizację jest niedozwolone jako kodowanie po stronie serwera.\n"
"Kodowanie bazy danych będzie zamiast tego ustawiona na \"%s\".\n"
-#: initdb.c:3012
+#: initdb.c:3019
#, c-format
msgid "%s: locale \"%s\" requires unsupported encoding \"%s\"\n"
msgstr "%s: lokalizacja \"%s\" wymaga nie wspieranego kodowania \"%s\"\n"
-#: initdb.c:3015
+#: initdb.c:3022
#, c-format
msgid ""
"Encoding \"%s\" is not allowed as a server-side encoding.\n"
@@ -763,52 +811,52 @@ msgstr ""
"Kodowanie \"%s\" jest niedozwolone jako kodowanie po stronie serwera.\n"
"Uruchom ponownie %s z wybraną inną lokalizacją.\n"
-#: initdb.c:3024
+#: initdb.c:3031
#, c-format
msgid "The default database encoding has accordingly been set to \"%s\".\n"
msgstr "Podstawowe kodowanie bazy danych zostało ustawione jako \"%s\".\n"
-#: initdb.c:3095
+#: initdb.c:3102
#, c-format
msgid "%s: could not find suitable text search configuration for locale \"%s\"\n"
msgstr "%s: nie można znaleźć odpowiedniej konfiguracji wyszukiwania tekstowego dla lokalizacji \"%s\"\n"
-#: initdb.c:3106
+#: initdb.c:3113
#, c-format
msgid "%s: warning: suitable text search configuration for locale \"%s\" is unknown\n"
msgstr "%s: ostrzeżenie: nie jest znana odpowiednia konfiguracja wyszukiwania tekstowego dla lokalizacji \"%s\"\n"
-#: initdb.c:3111
+#: initdb.c:3118
#, c-format
msgid "%s: warning: specified text search configuration \"%s\" might not match locale \"%s\"\n"
msgstr "%s: ostrzeżenie: wskazana konfiguracja wyszukiwania tekstu \"%s\" może nie pasować do lokalizacji \"%s\"\n"
-#: initdb.c:3116
+#: initdb.c:3123
#, c-format
msgid "The default text search configuration will be set to \"%s\".\n"
msgstr "Domyślna konfiguracja wyszukiwania tekstowego zostanie ustawiona na \"%s\".\n"
-#: initdb.c:3155 initdb.c:3233
+#: initdb.c:3162 initdb.c:3240
#, c-format
msgid "creating directory %s ... "
msgstr "tworzenie katalogu %s ... "
-#: initdb.c:3169 initdb.c:3251
+#: initdb.c:3176 initdb.c:3258
#, c-format
msgid "fixing permissions on existing directory %s ... "
msgstr "ustalanie uprawnień katalogu %s ... "
-#: initdb.c:3175 initdb.c:3257
+#: initdb.c:3182 initdb.c:3264
#, c-format
msgid "%s: could not change permissions of directory \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: nie można zmienić uprawnień katalogu \"%s\": %s\n"
-#: initdb.c:3190 initdb.c:3272
+#: initdb.c:3197 initdb.c:3279
#, c-format
msgid "%s: directory \"%s\" exists but is not empty\n"
msgstr "%s: folder \"%s\" nie jest pusty\n"
-#: initdb.c:3196
+#: initdb.c:3203
#, c-format
msgid ""
"If you want to create a new database system, either remove or empty\n"
@@ -819,17 +867,17 @@ msgstr ""
"katalog \"%s\" lub uruchom program %s\n"
"z argumentem wskazującym katalog innym niż \"%s\".\n"
-#: initdb.c:3204 initdb.c:3285
+#: initdb.c:3211 initdb.c:3292
#, c-format
msgid "%s: could not access directory \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: brak dostępu do katalogu \"%s\": %s\n"
-#: initdb.c:3224
+#: initdb.c:3231
#, c-format
msgid "%s: transaction log directory location must be an absolute path\n"
msgstr "%s: położenie folderu dziennika transakcji musi być ścieżką bezwzględną\n"
-#: initdb.c:3278
+#: initdb.c:3285
#, c-format
msgid ""
"If you want to store the transaction log there, either\n"
@@ -838,58 +886,62 @@ msgstr ""
"Jeśli chcesz tam przechowywać dziennik transakcji, albo\n"
"usuń albo wyczyść zawartość folderu \"%s\".\n"
-#: initdb.c:3297
+#: initdb.c:3304
#, c-format
msgid "%s: could not create symbolic link \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: nie można utworzyć linku symbolicznego \"%s\": %s\n"
-#: initdb.c:3302
+#: initdb.c:3309
#, c-format
msgid "%s: symlinks are not supported on this platform"
msgstr "%s: linki symb. nie są obsługiwane na tej platformie"
-#: initdb.c:3314
+#: initdb.c:3321
#, c-format
msgid "It contains a dot-prefixed/invisible file, perhaps due to it being a mount point.\n"
-msgstr "Zawiera on tylko zaczynający się kropką/niewidoczny plik, być może dlatego, "
-"że był to punkt podłączenia.\n"
+msgstr "Zawiera on tylko zaczynający się kropką/niewidoczny plik, być może dlatego, że był to punkt podłączenia.\n"
-#: initdb.c:3317
+#: initdb.c:3324
#, c-format
msgid "It contains a lost+found directory, perhaps due to it being a mount point.\n"
msgstr "Zawiera on folder lost+found, być może dlatego, że był to punkt podłączenia.\n"
-#: initdb.c:3320
+#: initdb.c:3327
#, c-format
-msgid "Using the top-level directory of a mount point is not recommended.\n"
-msgstr "Używanie folderu głównego punktu podłączenia nie jest zalecane.\n"
+msgid ""
+"Using a mount point directly as the data directory is not recommended.\n"
+"Create a subdirectory under the mount point.\n"
+msgstr ""
+"Użycie punktu zamontowania bezpośrednio jako folderu danych nie jest "
+"zalecane.\n"
+"Lepiej utworzyć podfolder punktu montowania.\n"
-#: initdb.c:3338
+#: initdb.c:3346
#, c-format
msgid "creating subdirectories ... "
msgstr "tworzenie podkatalogów ... "
-#: initdb.c:3496
+#: initdb.c:3505
#, c-format
msgid "Running in debug mode.\n"
msgstr "Działanie w trybie debug.\n"
-#: initdb.c:3500
+#: initdb.c:3509
#, c-format
msgid "Running in noclean mode. Mistakes will not be cleaned up.\n"
msgstr "Działanie w trybie nonclean. Błędy nie będą porządkowane.\n"
-#: initdb.c:3568
+#: initdb.c:3580
#, c-format
msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n"
msgstr "%s: za duża ilość parametrów (pierwszy to \"%s\")\n"
-#: initdb.c:3585
+#: initdb.c:3597
#, c-format
msgid "%s: password prompt and password file cannot be specified together\n"
msgstr "%s: prośba o hasło i plik hasła nie mogą być podane jednocześnie\n"
-#: initdb.c:3607
+#: initdb.c:3619
#, c-format
msgid ""
"The files belonging to this database system will be owned by user \"%s\".\n"
@@ -900,7 +952,17 @@ msgstr ""
"Ten użytkownik musi jednocześnie być właścicielem procesu serwera.\n"
"\n"
-#: initdb.c:3627
+#: initdb.c:3635
+#, c-format
+msgid "Data page checksums are enabled.\n"
+msgstr "Sumy kontrolne stron danych są włączone.\n"
+
+#: initdb.c:3637
+#, c-format
+msgid "Data page checksums are disabled.\n"
+msgstr "Sumy kontrolne stron danych są zablokowane.\n"
+
+#: initdb.c:3646
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -911,7 +973,7 @@ msgstr ""
"Pominięto synchronizację na dysk.\n"
"Folder danych może zostać uszkodzona jeśli system operacyjny ulegnie awarii.\n"
-#: initdb.c:3636
+#: initdb.c:3655
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -930,23 +992,8 @@ msgstr ""
" %s%s%s%spg_ctl -D %s%s%s -l plik_z_logami start\n"
"\n"
-#~ msgid "child process exited with unrecognized status %d"
-#~ msgstr "proces potomny zakończył działanie z nieznanym stanem %d"
-
-#~ msgid "child process was terminated by signal %d"
-#~ msgstr "proces potomny został zatrzymany przez sygnał %d"
-
-#~ msgid "child process was terminated by signal %s"
-#~ msgstr "proces potomny został zatrzymany przez sygnał %s"
-
-#~ msgid "child process was terminated by exception 0x%X"
-#~ msgstr "proces potomny został zatrzymany przez wyjątek 0x%X"
-
-#~ msgid "child process exited with exit code %d"
-#~ msgstr "proces potomny zakończył działanie z kodem %d"
-
#~ msgid "could not change directory to \"%s\""
#~ msgstr "nie można zmienić katalogu na \"%s\""
-#~ msgid "out of memory\n"
-#~ msgstr "brak pamięci\n"
+#~ msgid "Using the top-level directory of a mount point is not recommended.\n"
+#~ msgstr "Używanie folderu głównego punktu podłączenia nie jest zalecane.\n"
diff --git a/src/bin/initdb/po/ro.po b/src/bin/initdb/po/ro.po
deleted file mode 100644
index 53fff76003..0000000000
--- a/src/bin/initdb/po/ro.po
+++ /dev/null
@@ -1,845 +0,0 @@
-# translation of initdb-ro.po to Română
-#
-# Alin Vaida <alin.vaida@gmail.com>, 2004, 2005, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: initdb-ro\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-02 17:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:01-0000\n"
-"Last-Translator: Max <max@oceanline.co.uk>\n"
-"Language-Team: Română <max@oceanline.ro>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-"X-Poedit-Language: Romanian\n"
-"X-Poedit-Country: ROMANIA\n"
-
-#: initdb.c:254
-#: initdb.c:268
-#, c-format
-msgid "%s: out of memory\n"
-msgstr "%s: memorie insuficientă\n"
-
-#: initdb.c:377
-#: initdb.c:1432
-#, c-format
-msgid "%s: could not open file \"%s\" for reading: %s\n"
-msgstr "%s: imposibil de deschis fişierul \"%s\" pentru citire: %s\n"
-
-#: initdb.c:433
-#: initdb.c:956
-#: initdb.c:985
-#, c-format
-msgid "%s: could not open file \"%s\" for writing: %s\n"
-msgstr "%s: imposibil de deschis fişierul \"%s\" pentru scriere: %s\n"
-
-#: initdb.c:441
-#: initdb.c:449
-#: initdb.c:963
-#: initdb.c:991
-#, c-format
-msgid "%s: could not write file \"%s\": %s\n"
-msgstr "%s: imposibil de scris fişierul \"%s\": %s\n"
-
-#: initdb.c:468
-#, c-format
-msgid "%s: could not execute command \"%s\": %s\n"
-msgstr "%s: imposibil de executat comanda\"%s\": %s\n"
-
-#: initdb.c:588
-#, c-format
-msgid "%s: removing data directory \"%s\"\n"
-msgstr "%s: eliminare director de date \"%s\"\n"
-
-#: initdb.c:591
-#, c-format
-msgid "%s: failed to remove data directory\n"
-msgstr "%s: eliminare director de date eşuată\n"
-
-#: initdb.c:597
-#, c-format
-msgid "%s: removing contents of data directory \"%s\"\n"
-msgstr "%s: eliminare conţinut al directorului de date \"%s\"\n"
-
-#: initdb.c:600
-#, c-format
-msgid "%s: failed to remove contents of data directory\n"
-msgstr "%s: eliminare conţinut al directorului de date eşuată\n"
-
-#: initdb.c:606
-#, c-format
-msgid "%s: removing transaction log directory \"%s\"\n"
-msgstr "%s: eliminare directorul jurnal de tranzacţii \"%s\"\n"
-
-#: initdb.c:609
-#, c-format
-msgid "%s: failed to remove transaction log directory\n"
-msgstr "%s: eliminarea directorului fișierului jurnal de tranzacții a eșuat\n"
-
-#: initdb.c:615
-#, c-format
-msgid "%s: removing contents of transaction log directory \"%s\"\n"
-msgstr "%s: eliminare conţinut al directorului jurnal de tranzacții \"%s\"\n"
-
-#: initdb.c:618
-#, c-format
-msgid "%s: failed to remove contents of transaction log directory\n"
-msgstr "%s: eliminarea conţinutului directorului jurnal de tranzacți a eşuat\n"
-
-#: initdb.c:627
-#, c-format
-msgid "%s: data directory \"%s\" not removed at user's request\n"
-msgstr "%s: directorul de date \"%s\" nu a fost eliminat la solicitarea utilizatorului\n"
-
-#: initdb.c:632
-#, c-format
-msgid "%s: transaction log directory \"%s\" not removed at user's request\n"
-msgstr "%s: directorul jurnal de tranzacții \"%s\" nu a fost eliminat la solicitarea utilizatorului\n"
-
-#: initdb.c:654
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: cannot be run as root\n"
-"Please log in (using, e.g., \"su\") as the (unprivileged) user that will\n"
-"own the server process.\n"
-msgstr ""
-"%s: nu poate fi rulat ca root\n"
-"Autentificaţi-vă (folosind, de exempu, \"su\") ca utilizatorul (neprivilegiat)\n"
-"care va deţine procesul server.\n"
-
-#: initdb.c:666
-#, c-format
-msgid "%s: could not obtain information about current user: %s\n"
-msgstr "%s: imposibil de obţinut informaţii despre utilizatorul curent: %s\n"
-
-#: initdb.c:683
-#, c-format
-msgid "%s: could not get current user name: %s\n"
-msgstr "%s: imposibil de obţinut numele utilizatorului curent: %s\n"
-
-#: initdb.c:714
-#, c-format
-msgid "%s: \"%s\" is not a valid server encoding name\n"
-msgstr "%s: \"%s\" nu este un nume valid de codificare pentru server\n"
-
-#: initdb.c:876
-#: initdb.c:3009
-#, c-format
-msgid "%s: could not create directory \"%s\": %s\n"
-msgstr "%s: imposibil de creat directorul \"%s\": %s\n"
-
-#: initdb.c:906
-#, c-format
-msgid "%s: file \"%s\" does not exist\n"
-msgstr "%s: fişierul \"%s\" nu există\n"
-
-#: initdb.c:908
-#: initdb.c:917
-#: initdb.c:927
-#, c-format
-msgid ""
-"This might mean you have a corrupted installation or identified\n"
-"the wrong directory with the invocation option -L.\n"
-msgstr ""
-"Acest lucru înseamnă că aveţi o instalare coruptă sau că aţi specificat\n"
-"un director greşit pentru opţiunea -L.\n"
-
-#: initdb.c:914
-#, c-format
-msgid "%s: could not access file \"%s\": %s\n"
-msgstr "%s: imposibil de accesat fişierul \"%s\": %s\n"
-
-#: initdb.c:925
-#, c-format
-msgid "%s: file \"%s\" is not a regular file\n"
-msgstr "%s: fişierul \"%s\" nu este un fișier obișnuit\n"
-
-#: initdb.c:1033
-#, c-format
-msgid "selecting default max_connections ... "
-msgstr "selectare valoare implicită pentru max_connections ... "
-
-#: initdb.c:1062
-#, c-format
-msgid "selecting default shared_buffers ... "
-msgstr "selectare valoare implicită pentru shared_buffers ... "
-
-#: initdb.c:1105
-msgid "creating configuration files ... "
-msgstr "creare fişiere de configurare ... "
-
-#: initdb.c:1272
-#, c-format
-msgid "creating template1 database in %s/base/1 ... "
-msgstr "creare bază de date template1 în %s/base/1 ... "
-
-#: initdb.c:1288
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: input file \"%s\" does not belong to PostgreSQL %s\n"
-"Check your installation or specify the correct path using the option -L.\n"
-msgstr ""
-"%s: fişierul de intrare \"%s\" nu aparţine de PostgreSQL %s\n"
-"Verificaţi instalarea sau specificaţi calea corectă folosind opţiunea -L.\n"
-
-#: initdb.c:1373
-msgid "initializing pg_authid ... "
-msgstr "iniţializare pg_authid ... "
-
-#: initdb.c:1407
-msgid "Enter new superuser password: "
-msgstr "Introduceţi noua parolă pentru utilizatorul privilegiat: "
-
-#: initdb.c:1408
-msgid "Enter it again: "
-msgstr "Introduceţi din nou: "
-
-#: initdb.c:1411
-#, c-format
-msgid "Passwords didn't match.\n"
-msgstr "Parola nu se verifică\n"
-
-#: initdb.c:1438
-#, c-format
-msgid "%s: could not read password from file \"%s\": %s\n"
-msgstr "%s: imposibil de citit parola din fişierul \"%s\": %s\n"
-
-#: initdb.c:1451
-#, c-format
-msgid "setting password ... "
-msgstr "setare parolă ... "
-
-#: initdb.c:1549
-msgid "initializing dependencies ... "
-msgstr "iniţializare dependinţe ... "
-
-#: initdb.c:1577
-msgid "creating system views ... "
-msgstr "creare vizualizări sistem ... "
-
-#: initdb.c:1613
-msgid "loading system objects' descriptions ... "
-msgstr "încărcare descrieri obiecte sistem ... "
-
-#: initdb.c:1665
-msgid "creating conversions ... "
-msgstr "creare conversii ... "
-
-#: initdb.c:1700
-msgid "creating dictionaries ... "
-msgstr "creare dicționare ... "
-
-#: initdb.c:1754
-msgid "setting privileges on built-in objects ... "
-msgstr "setare privilegii pentru obiectele predefinite ... "
-
-#: initdb.c:1812
-msgid "creating information schema ... "
-msgstr "creare schemă de informaţii ... "
-
-#: initdb.c:1868
-msgid "loading PL/pgSQL server-side language ... "
-msgstr "încărcând limbajul server PL/pgSQL ... "
-
-#: initdb.c:1893
-msgid "vacuuming database template1 ... "
-msgstr "vidare bază de date template1 ... "
-
-#: initdb.c:1947
-msgid "copying template1 to template0 ... "
-msgstr "copiere template1 în template0 ... "
-
-#: initdb.c:1978
-msgid "copying template1 to postgres ... "
-msgstr "copiere template1 în postgres ... "
-
-#: initdb.c:2035
-#, c-format
-msgid "caught signal\n"
-msgstr "interceptare semnal\n"
-
-#: initdb.c:2041
-#, c-format
-msgid "could not write to child process: %s\n"
-msgstr "imposibil de scris în procesul fiu: %s\n"
-
-#: initdb.c:2049
-#, c-format
-msgid "ok\n"
-msgstr "ok\n"
-
-#: initdb.c:2169
-#, c-format
-msgid "%s: invalid locale name \"%s\"\n"
-msgstr "%s: nume de localizare incorect \"%s\"\n"
-
-#: initdb.c:2195
-#, c-format
-msgid "%s: encoding mismatch\n"
-msgstr "%s: nepotrivire de codificare\n"
-
-#: initdb.c:2197
-#, c-format
-msgid ""
-"The encoding you selected (%s) and the encoding that the\n"
-"selected locale uses (%s) do not match. This would lead to\n"
-"misbehavior in various character string processing functions.\n"
-"Rerun %s and either do not specify an encoding explicitly,\n"
-"or choose a matching combination.\n"
-msgstr ""
-"Codificarea selectată (%s) şi codificarea folosită de localizarea selectată (%s)\n"
-"nu se potrivesc. Acest lucru poate genera probleme în diverse \n"
-"funcţii de prelucrare a şirurilor de caractere. Pentru a remedia situaţia,\n"
-"rulaţi %s din nou şi fie nu specificaţi nici o codificare, fie selectaţi\n"
-"o combinaţie potrivită.\n"
-
-#: initdb.c:2378
-#, c-format
-msgid ""
-"%s initializes a PostgreSQL database cluster.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%s iniţializează un grup de baze de date PostgreSQL.\n"
-"\n"
-
-#: initdb.c:2379
-#, c-format
-msgid "Usage:\n"
-msgstr "Utilizare:\n"
-
-#: initdb.c:2380
-#, c-format
-msgid " %s [OPTION]... [DATADIR]\n"
-msgstr " %s [OPŢIUNE]... [DIRDATE]\n"
-
-#: initdb.c:2381
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Opţiuni:\n"
-
-#: initdb.c:2382
-#, c-format
-msgid " -A, --auth=METHOD default authentication method for local connections\n"
-msgstr " -A, --auth=METODĂ metoda de autentificare implicită pentru conexiunile locale\n"
-
-#: initdb.c:2383
-#, c-format
-msgid " [-D, --pgdata=]DATADIR location for this database cluster\n"
-msgstr " [-D, --pgdata=]DIRDATE locaţia pentru acest grup de baze de date\n"
-
-#: initdb.c:2384
-#, c-format
-msgid " -E, --encoding=ENCODING set default encoding for new databases\n"
-msgstr " -E, --encoding=CODIFICARE setează codificarea implicită pentru bazele de date noi\n"
-
-#: initdb.c:2385
-#, c-format
-msgid " --locale=LOCALE set default locale for new databases\n"
-msgstr " --locale=CODIFICARE setează codificarea implicită pentru bazele de date noi\n"
-
-#: initdb.c:2386
-#, c-format
-msgid ""
-" --lc-collate=, --lc-ctype=, --lc-messages=LOCALE\n"
-" --lc-monetary=, --lc-numeric=, --lc-time=LOCALE\n"
-" set default locale in the respective category for\n"
-" new databases (default taken from environment)\n"
-msgstr ""
-" --lc-collate=, --lc-ctype=, --lc-messages=LOCALIZARE\n"
-" --lc-monetary=, --lc-numeric=, --lc-time=LOCALIZARE\n"
-" setează localizarea pentru bazele de date noi\n"
-" în categoria predefinită (implicit, luată din mediu)\n"
-
-#: initdb.c:2390
-#, c-format
-msgid " --no-locale equivalent to --locale=C\n"
-msgstr " --no-locale echivalent cu --locale=C\n"
-
-#: initdb.c:2391
-#, c-format
-msgid " --pwfile=FILE read password for the new superuser from file\n"
-msgstr " --pwfile=FIȘIER citire parolă pentru noul utilizator privilegiat din fişier\n"
-
-#: initdb.c:2392
-#, c-format
-msgid ""
-" -T, --text-search-config=CFG\n"
-" default text search configuration\n"
-msgstr ""
-" -T, --text-search-config=CFG\n"
-" configurarea prestabilită pentru căutare text\n"
-
-#: initdb.c:2394
-#, c-format
-msgid " -U, --username=NAME database superuser name\n"
-msgstr " -U, --username=NUME nume utilizator privilegiat pentru baza de date\n"
-
-#: initdb.c:2395
-#, c-format
-msgid " -W, --pwprompt prompt for a password for the new superuser\n"
-msgstr " -W, --pwprompt solicitare parolă pentru noul utilizator privilegiat\n"
-
-#: initdb.c:2396
-#, c-format
-msgid " -X, --xlogdir=XLOGDIR location for the transaction log directory\n"
-msgstr " -X, --xlogdir=XLOGDIR locația directorului jurnal de tranzacții\n"
-
-#: initdb.c:2397
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Less commonly used options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Opţiuni mai puţin folosite:\n"
-
-#: initdb.c:2398
-#, c-format
-msgid " -d, --debug generate lots of debugging output\n"
-msgstr " -d, --debug generează mesaje pentru depanare\n"
-
-#: initdb.c:2399
-#, c-format
-msgid " -L DIRECTORY where to find the input files\n"
-msgstr " -L DIRECTOR locaţia fişierele de intrare\n"
-
-#: initdb.c:2400
-#, c-format
-msgid " -n, --noclean do not clean up after errors\n"
-msgstr " -n, --noclean nu se face curat după erori\n"
-
-#: initdb.c:2401
-#, c-format
-msgid " -s, --show show internal settings\n"
-msgstr " -s, --show afişează setările interne\n"
-
-#: initdb.c:2402
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Other options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Alte opţiuni:\n"
-
-#: initdb.c:2403
-#, c-format
-msgid " -?, --help show this help, then exit\n"
-msgstr " -?, --help afişează acest mesaj de ajutor, apoi iese\n"
-
-#: initdb.c:2404
-#, c-format
-msgid " -V, --version output version information, then exit\n"
-msgstr " -V, --version afişează informaţiile despre versiune, apoi iese\n"
-
-#: initdb.c:2405
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If the data directory is not specified, the environment variable PGDATA\n"
-"is used.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Dacă nu este specificat directorul de date, este folosită variabila de mediu PGDATA.\n"
-
-#: initdb.c:2407
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Raportaţi erorile la <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
-
-#: initdb.c:2512
-#, c-format
-msgid "Running in debug mode.\n"
-msgstr "Rulare în mod depanare.\n"
-
-#: initdb.c:2516
-#, c-format
-msgid "Running in noclean mode. Mistakes will not be cleaned up.\n"
-msgstr "Rulare în mod \"noclean\". Greşelile nu vor fi corectate.\n"
-
-#: initdb.c:2559
-#: initdb.c:2577
-#: initdb.c:2845
-#, c-format
-msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
-msgstr "Încercaţi \"%s --help\" pentru mai multe informaţii.\n"
-
-#: initdb.c:2575
-#, c-format
-msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n"
-msgstr "%s: prea multe argumente în linia de comandă (primul este \"%s\")\n"
-
-#: initdb.c:2584
-#, c-format
-msgid "%s: password prompt and password file cannot be specified together\n"
-msgstr "%s: solicitarea parolei şi fişierul de parole nu pot fi specificate împreună\n"
-
-#: initdb.c:2590
-msgid ""
-"\n"
-"WARNING: enabling \"trust\" authentication for local connections\n"
-"You can change this by editing pg_hba.conf or using the -A option the\n"
-"next time you run initdb.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"AVERTISMENT: activare autentificare \"trust\" pentru conexiunile locale\n"
-"Puteţi modifica acest lucru editând pg_hba.conf sau folosind opţiunea -A\n"
-"la următoarea rulare a initdb.\n"
-
-#: initdb.c:2613
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized authentication method \"%s\"\n"
-msgstr "%s: metodă de autentificare nerecunoscută \"%s\"\n"
-
-#: initdb.c:2623
-#, c-format
-msgid "%s: must specify a password for the superuser to enable %s authentication\n"
-msgstr "%s: trebuie să specificaţi o parolă pentru utilizatorul privilegiat pentru a activa autentificarea %s\n"
-
-#: initdb.c:2638
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: no data directory specified\n"
-"You must identify the directory where the data for this database system\n"
-"will reside. Do this with either the invocation option -D or the\n"
-"environment variable PGDATA.\n"
-msgstr ""
-"%s: nici un director de date specificat\n"
-"Trebuie să identificaţi un director în care vor sta datele pentru acest sistem\n"
-"de baze de date. Puteţi face acest lucru folosind opţiunea -D sau\n"
-"variabila de mediu PGDATA.\n"
-
-#: initdb.c:2722
-#, c-format
-msgid ""
-"The program \"postgres\" is needed by %s but was not found in the\n"
-"same directory as \"%s\".\n"
-"Check your installation.\n"
-msgstr ""
-"Programul \"postgres\" este necesar pentru %s, dar nu a fost găsit\n"
-"în acelaşi director cu \"%s\".\n"
-"Verificaţi instalarea.\n"
-
-#: initdb.c:2729
-#, c-format
-msgid ""
-"The program \"postgres\" was found by \"%s\"\n"
-"but was not the same version as %s.\n"
-"Check your installation.\n"
-msgstr ""
-"Pogramul \"postgres\" a fost găsit de \"%s\",\n"
-"dar nu are aceeaşi versiune ca %s.\n"
-"Verificaţi instalarea.\n"
-
-#: initdb.c:2748
-#, c-format
-msgid "%s: input file location must be an absolute path\n"
-msgstr "%s: locaţia fişierului de intrare trebuie să fie o cale absolută\n"
-
-#: initdb.c:2805
-#, c-format
-msgid ""
-"The files belonging to this database system will be owned by user \"%s\".\n"
-"This user must also own the server process.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Fişierele acestui sistem de baze de date vor aparţine utilizatorului \"%s\".\n"
-"Acest utilizator trebuie să deţină şi procesul serverului.\n"
-"\n"
-
-#: initdb.c:2815
-#, c-format
-msgid "The database cluster will be initialized with locale %s.\n"
-msgstr "Grupul de baze de date va fi iniţializat cu localizarea %s.\n"
-
-#: initdb.c:2818
-#, c-format
-msgid ""
-"The database cluster will be initialized with locales\n"
-" COLLATE: %s\n"
-" CTYPE: %s\n"
-" MESSAGES: %s\n"
-" MONETARY: %s\n"
-" NUMERIC: %s\n"
-" TIME: %s\n"
-msgstr ""
-"Grupul de baze de date va fi iniţializat cu localizările\n"
-" COLLATE: %s\n"
-" CTYPE: %s\n"
-" MESSAGES: %s\n"
-" MONETARY: %s\n"
-" NUMERIC: %s\n"
-" TIME: %s\n"
-
-#: initdb.c:2842
-#, c-format
-msgid "%s: could not find suitable encoding for locale %s\n"
-msgstr "%s: imposibil de găsit o codificare potrivită pentru localizarea %s\n"
-
-#: initdb.c:2844
-#, c-format
-msgid "Rerun %s with the -E option.\n"
-msgstr "Re-rulaţi %s cu opţiunea -E.\n"
-
-#: initdb.c:2853
-#, c-format
-msgid "%s: locale %s requires unsupported encoding %s\n"
-msgstr "%s: localizarea %s necesită codificarea nesuportată %s\n"
-
-#: initdb.c:2856
-#, c-format
-msgid ""
-"Encoding %s is not allowed as a server-side encoding.\n"
-"Rerun %s with a different locale selection.\n"
-msgstr ""
-"Codificarea %s nu este permisă ca și codificare server.\n"
-"Rulați din nou %s după ce selectați o localizare diferită.\n"
-
-#: initdb.c:2864
-#, c-format
-msgid "The default database encoding has accordingly been set to %s.\n"
-msgstr "Codificarea implicită a bazei de date a fost setată în mod corespunzător la %s.\n"
-
-#: initdb.c:2881
-#, c-format
-msgid "%s: could not find suitable text search configuration for locale %s\n"
-msgstr "%s: imposibil de găsit configurarea potrivită pentru căutare text pentru localizarea %s\n"
-
-#: initdb.c:2892
-#, c-format
-msgid "%s: warning: suitable text search configuration for locale %s is unknown\n"
-msgstr "%s: atenție: configurarea potrivită pentru căutare text pentru localizarea %s nu este cunoscută\n"
-
-#: initdb.c:2897
-#, c-format
-msgid "%s: warning: specified text search configuration \"%s\" might not match locale %s\n"
-msgstr "%s: atenție: configurarea specificată pentru căutare text \"%s\" posibil să nu se potrivească cu localizarea %s\n"
-
-#: initdb.c:2902
-#, c-format
-msgid "The default text search configuration will be set to \"%s\".\n"
-msgstr "Configurarrea implicită pentru căutare text va fi stabilită la \"%s\".\n"
-
-#: initdb.c:2936
-#: initdb.c:3003
-#, c-format
-msgid "creating directory %s ... "
-msgstr "creare director %s ... "
-
-#: initdb.c:2950
-#: initdb.c:3020
-#, c-format
-msgid "fixing permissions on existing directory %s ... "
-msgstr "stabilire permisiuni pentru directorul existent %s ... "
-
-#: initdb.c:2956
-#: initdb.c:3026
-#, c-format
-msgid "%s: could not change permissions of directory \"%s\": %s\n"
-msgstr "%s: imposibil de schimbat drepturile de acces pentru directorul \"%s\": %s\n"
-
-#: initdb.c:2969
-#: initdb.c:3038
-#, c-format
-msgid "%s: directory \"%s\" exists but is not empty\n"
-msgstr "%s: directorul \"%s\" există dar nu este gol\n"
-
-#: initdb.c:2972
-#, c-format
-msgid ""
-"If you want to create a new database system, either remove or empty\n"
-"the directory \"%s\" or run %s\n"
-"with an argument other than \"%s\".\n"
-msgstr ""
-"Dacă doriţi să creaţi un nou sistem de baze de date, ștergeți sau goliţi\n"
-"directorul \"%s\" sau rulaţi %s\n"
-"cu alt argument decât \"%s\".\n"
-
-#: initdb.c:2980
-#: initdb.c:3048
-#, c-format
-msgid "%s: could not access directory \"%s\": %s\n"
-msgstr "%s: imposibil de accesat directorul \"%s\": %s\n"
-
-#: initdb.c:2994
-#, c-format
-msgid "%s: transaction log directory location must be an absolute path\n"
-msgstr "%s: locaţia fişierului log de tranzacții trebuie să fie o cale absolută\n"
-
-#: initdb.c:3041
-#, c-format
-msgid ""
-"If you want to store the transaction log there, either\n"
-"remove or empty the directory \"%s\".\n"
-msgstr ""
-"Dacă doriți să stocați fișierul jurnal de tranzacții aici, fie\n"
-"ștergeți sau goliți directorul \"%s\".\n"
-
-#: initdb.c:3060
-#, c-format
-msgid "%s: could not create symbolic link \"%s\": %s\n"
-msgstr "%s: nu poate crea legătura simbolică \"%s\": %s\n"
-
-#: initdb.c:3065
-#, c-format
-msgid "%s: symlinks are not supported on this platform"
-msgstr "%s: symlink nu sunt suportate pe această platformă"
-
-#: initdb.c:3071
-#, c-format
-msgid "creating subdirectories ... "
-msgstr "creare subdirectoare ..."
-
-#: initdb.c:3135
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Success. You can now start the database server using:\n"
-"\n"
-" %s%s%spostgres%s -D %s%s%s\n"
-"or\n"
-" %s%s%spg_ctl%s -D %s%s%s -l logfile start\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Succes. Acum puteţi porni serverul de baze de date folosind:\n"
-"\n"
-" %s%s%s/postmaster%s -D %s%s%s\n"
-"sau\n"
-" %s%s%s/pg_ctl%s -D %s%s%s -l fişier_jurnal start\n"
-"\n"
-
-#: ../../port/dirmod.c:75
-#: ../../port/dirmod.c:88
-#: ../../port/dirmod.c:101
-#, c-format
-msgid "out of memory\n"
-msgstr "memorie insuficientă\n"
-
-#: ../../port/dirmod.c:286
-#, c-format
-msgid "could not set junction for \"%s\": %s\n"
-msgstr "imposibil de stabilit joncțiunea pentru \"%s\": %s\n"
-
-#: ../../port/dirmod.c:325
-#, c-format
-msgid "could not open directory \"%s\": %s\n"
-msgstr "imposibil de deschis directorul \"%s\": %s\n"
-
-#: ../../port/dirmod.c:362
-#, c-format
-msgid "could not read directory \"%s\": %s\n"
-msgstr "imposibil de citit directorul \"%s\": %s\n"
-
-#: ../../port/dirmod.c:445
-#, c-format
-msgid "could not stat file or directory \"%s\": %s\n"
-msgstr "imposibil de stabilit directorul \"%s\": %s\n"
-
-#: ../../port/dirmod.c:472
-#: ../../port/dirmod.c:489
-#, c-format
-msgid "could not remove file or directory \"%s\": %s\n"
-msgstr "imposibil de eliminat directorul \"%s\": %s\n"
-
-#: ../../port/exec.c:125
-#: ../../port/exec.c:239
-#: ../../port/exec.c:282
-#, c-format
-msgid "could not identify current directory: %s"
-msgstr "imposibil de identificat directorul curent: %s"
-
-#: ../../port/exec.c:144
-#, c-format
-msgid "invalid binary \"%s\""
-msgstr "binar incorect \"%s\""
-
-#: ../../port/exec.c:193
-#, c-format
-msgid "could not read binary \"%s\""
-msgstr "imposibil de citit binar \"%s\""
-
-#: ../../port/exec.c:200
-#, c-format
-msgid "could not find a \"%s\" to execute"
-msgstr "imposibil de găsit \"%s\" pentru executare"
-
-#: ../../port/exec.c:255
-#: ../../port/exec.c:291
-#, c-format
-msgid "could not change directory to \"%s\""
-msgstr "imposibil de schimbat directorul în \"%s\""
-
-#: ../../port/exec.c:270
-#, c-format
-msgid "could not read symbolic link \"%s\""
-msgstr "imposibil de citit legătura simbolică \"%s\""
-
-#: ../../port/exec.c:516
-#, c-format
-msgid "child process exited with exit code %d"
-msgstr "procesul fiu a ieşit cu codul %d"
-
-#: ../../port/exec.c:520
-#, c-format
-msgid "child process was terminated by exception 0x%X"
-msgstr "procesul fiu a fost terminat cu excepția 0x%X"
-
-#: ../../port/exec.c:529
-#, c-format
-msgid "child process was terminated by signal %s"
-msgstr "procesul fiu a fost terminat cu semnalul %s"
-
-#: ../../port/exec.c:532
-#, c-format
-msgid "child process was terminated by signal %d"
-msgstr "procesul fiu a fost terminat cu semnalul %d"
-
-#: ../../port/exec.c:536
-#, c-format
-msgid "child process exited with unrecognized status %d"
-msgstr "procesul fiu a ieşit cu starea nerecunoscută %d"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s: The password file was not generated. Please report this problem.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s: Fişierul de parole nu a fost generat. Raportaţi această problemă.\n"
-
-#~ msgid "enabling unlimited row size for system tables ... "
-#~ msgstr "activare dimensiune rând nelimitată pentru tabelele sistem ... "
-
-#~ msgid ""
-#~ " --locale=LOCALE initialize database cluster with given "
-#~ "locale\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " --locale=LOCALIZARE iniţializează grupul de baze de date cu "
-#~ "localizarea dată\n"
-
-#~ msgid "%s: could not determine valid short version string\n"
-#~ msgstr "%s: imposibil de determinat şirul scurt de versiune corect\n"
-
-#~ msgid "creating directory %s/%s ... "
-#~ msgstr "creare director %s/%s ... "
-
-#~ msgid "could not rename file \"%s\" to \"%s\", continuing to try\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "imposibil de redenumit fişierul \"%s\" în %s, se încearcă în continuare\n"
-
-#~ msgid "completed rename of file \"%s\" to \"%s\"\n"
-#~ msgstr "redenumirea fişierului \"%s\" în \"%s\" terminată\n"
-
-#~ msgid "could not remove file \"%s\", continuing to try\n"
-#~ msgstr "imposibil de eliminat fişierul \"%s\", se încearcă în continuare\n"
-
-#~ msgid "completed removal of file \"%s\"\n"
-#~ msgstr "eliminarea fişierului \"%s\" terminată\n"
diff --git a/src/bin/initdb/po/sv.po b/src/bin/initdb/po/sv.po
deleted file mode 100644
index cfc3457280..0000000000
--- a/src/bin/initdb/po/sv.po
+++ /dev/null
@@ -1,816 +0,0 @@
-# Swedish message translation file for initdb
-# Dennis Bjrklund <db@zigo.dhs.org>, 2004, 2005, 2006.
-# Magnus Hagander <magnus@hagander.net>, 2007.
-# Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2009.
-#
-# Use these quotes: "%s"
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-27 06:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-25 00:47+0300\n"
-"Last-Translator: Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>\n"
-"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: initdb.c:254 initdb.c:268
-#, c-format
-msgid "%s: out of memory\n"
-msgstr "%s: slut p minnet\n"
-
-#: initdb.c:377 initdb.c:1432
-#, c-format
-msgid "%s: could not open file \"%s\" for reading: %s\n"
-msgstr "%s: kunde inte ppna filen \"%s\" fr lsning: %s\n"
-
-#: initdb.c:433 initdb.c:956 initdb.c:985
-#, c-format
-msgid "%s: could not open file \"%s\" for writing: %s\n"
-msgstr "%s: kunde inte ppna filen \"%s\" fr skrivning: %s\n"
-
-#: initdb.c:441 initdb.c:449 initdb.c:963 initdb.c:991
-#, c-format
-msgid "%s: could not write file \"%s\": %s\n"
-msgstr "%s: kunde inte skriva fil \"%s\": %s\n"
-
-#: initdb.c:468
-#, c-format
-msgid "%s: could not execute command \"%s\": %s\n"
-msgstr "%s: kunde inte utfra kommandot \"%s\": %s\n"
-
-#: initdb.c:588
-#, c-format
-msgid "%s: removing data directory \"%s\"\n"
-msgstr "%s: tar bort datakatalog \"%s\"\n"
-
-#: initdb.c:591
-#, c-format
-msgid "%s: failed to remove data directory\n"
-msgstr "%s: misslyckades att ta bort datakatalogen\n"
-
-#: initdb.c:597
-#, c-format
-msgid "%s: removing contents of data directory \"%s\"\n"
-msgstr "%s: tar bort innehllet i datakatalog \"%s\"\n"
-
-#: initdb.c:600
-#, c-format
-msgid "%s: failed to remove contents of data directory\n"
-msgstr "%s: misslyckades med att ta bort innehllet i datakatalogen\n"
-
-#: initdb.c:606
-#, c-format
-msgid "%s: removing transaction log directory \"%s\"\n"
-msgstr "%s: tar bort transaktionsloggskatalog \"%s\"\n"
-
-#: initdb.c:609
-#, c-format
-msgid "%s: failed to remove transaction log directory\n"
-msgstr "%s: misslyckades att ta bort transaktionsloggskatalogen\n"
-
-#: initdb.c:615
-#, c-format
-msgid "%s: removing contents of transaction log directory \"%s\"\n"
-msgstr "%s: tar bort innehllet i transaktionsloggskatalog \"%s\"\n"
-
-#: initdb.c:618
-#, c-format
-msgid "%s: failed to remove contents of transaction log directory\n"
-msgstr ""
-"%s: misslyckades med att ta bort innehllet i transaktionsloggskatalogen\n"
-
-#: initdb.c:627
-#, c-format
-msgid "%s: data directory \"%s\" not removed at user's request\n"
-msgstr "%s: datakatalog \"%s\" ej borttagen p anvndarens begran\n"
-
-#: initdb.c:632
-#, c-format
-msgid "%s: transaction log directory \"%s\" not removed at user's request\n"
-msgstr ""
-"%s: transaktionsloggskatalog \"%s\" ej borttagen p anvndarens begran\n"
-
-#: initdb.c:654
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: cannot be run as root\n"
-"Please log in (using, e.g., \"su\") as the (unprivileged) user that will\n"
-"own the server process.\n"
-msgstr ""
-"%s: kan inte kras som root\n"
-"Logga in (dvs. anvnd \"su\") som den (ickepriviligerade) anvndaren som\n"
-"skall ga serverprocessen.\n"
-
-#: initdb.c:666
-#, c-format
-msgid "%s: could not obtain information about current user: %s\n"
-msgstr "%s: kunde inte f information om den aktuella anvndaren: %s\n"
-
-#: initdb.c:683
-#, c-format
-msgid "%s: could not get current user name: %s\n"
-msgstr "%s: kunde inte ta reda p det aktuella anvndarnamnet: %s\n"
-
-#: initdb.c:714
-#, c-format
-msgid "%s: \"%s\" is not a valid server encoding name\n"
-msgstr "%s: \"%s\" r inte ett giltigt kodningsnamn fr servern\n"
-
-#: initdb.c:876 initdb.c:3009
-#, c-format
-msgid "%s: could not create directory \"%s\": %s\n"
-msgstr "%s: kunde inte skapa katalogen \"%s\": %s\n"
-
-#: initdb.c:906
-#, c-format
-msgid "%s: file \"%s\" does not exist\n"
-msgstr "%s: filen \"%s\" existerar inte\n"
-
-#: initdb.c:908 initdb.c:917 initdb.c:927
-#, c-format
-msgid ""
-"This might mean you have a corrupted installation or identified\n"
-"the wrong directory with the invocation option -L.\n"
-msgstr ""
-"Det kan betyda att du har en korrupt installation eller att du angivit\n"
-"fel katalog till flaggan -L\n"
-
-#: initdb.c:914
-#, c-format
-msgid "%s: could not access file \"%s\": %s\n"
-msgstr "%s: kunde inte komma t filen \"%s\": %s\n"
-
-#: initdb.c:925
-#, c-format
-msgid "%s: file \"%s\" is not a regular file\n"
-msgstr "%s: \"%s\" r inte en normal fil\n"
-
-#: initdb.c:1033
-#, c-format
-msgid "selecting default max_connections ... "
-msgstr "vljer initialt vrde fr max_connections ... "
-
-#: initdb.c:1062
-#, c-format
-msgid "selecting default shared_buffers ... "
-msgstr "vljer initialt vrde fr shared_buffers ... "
-
-#: initdb.c:1105
-msgid "creating configuration files ... "
-msgstr "skapar konfigurationsfiler ... "
-
-#: initdb.c:1272
-#, c-format
-msgid "creating template1 database in %s/base/1 ... "
-msgstr "skapar databasen template1 i %s/base/1 ... "
-
-#: initdb.c:1288
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: input file \"%s\" does not belong to PostgreSQL %s\n"
-"Check your installation or specify the correct path using the option -L.\n"
-msgstr ""
-"%s: indatafil \"%s\" hr inte till PostgreSQL %s\n"
-"Kontrollera din installation eller ange den korrekta katalogen\n"
-"med hjlp av flaggan -L.\n"
-
-#: initdb.c:1373
-msgid "initializing pg_authid ... "
-msgstr "initierar pg_authid ... "
-
-#: initdb.c:1407
-msgid "Enter new superuser password: "
-msgstr "Mata in ett nytt lsenord fr superanvndaren: "
-
-#: initdb.c:1408
-msgid "Enter it again: "
-msgstr "Mata in det igen: "
-
-#: initdb.c:1411
-#, c-format
-msgid "Passwords didn't match.\n"
-msgstr "Lsenorden stmde inte verens.\n"
-
-#: initdb.c:1438
-#, c-format
-msgid "%s: could not read password from file \"%s\": %s\n"
-msgstr "%s: kunde inte lsa lsenordet frn filen \"%s\": %s\n"
-
-#: initdb.c:1451
-#, c-format
-msgid "setting password ... "
-msgstr "sparar lsenord ... "
-
-#: initdb.c:1549
-msgid "initializing dependencies ... "
-msgstr "initierar beroenden ... "
-
-#: initdb.c:1577
-msgid "creating system views ... "
-msgstr "skapar systemvyer ... "
-
-#: initdb.c:1613
-msgid "loading system objects' descriptions ... "
-msgstr "laddar systemobjektens beskrivningar ... "
-
-#: initdb.c:1665
-msgid "creating conversions ... "
-msgstr "skapar konverteringar ... "
-
-#: initdb.c:1700
-msgid "creating dictionaries ... "
-msgstr "skapar kataloger ... "
-
-#: initdb.c:1754
-msgid "setting privileges on built-in objects ... "
-msgstr "stter rttigheter fr inbyggda objekt ... "
-
-#: initdb.c:1812
-msgid "creating information schema ... "
-msgstr "skapar informationsschema ... "
-
-#: initdb.c:1868
-msgid "loading PL/pgSQL server-side language ... "
-msgstr ""
-
-#: initdb.c:1893
-msgid "vacuuming database template1 ... "
-msgstr "kr vacuum p databasen template1 ... "
-
-#: initdb.c:1947
-msgid "copying template1 to template0 ... "
-msgstr "kopierar template1 till template0 ... "
-
-#: initdb.c:1978
-msgid "copying template1 to postgres ... "
-msgstr "kopierar template1 till postgres ... "
-
-#: initdb.c:2035
-#, c-format
-msgid "caught signal\n"
-msgstr "fngade signal\n"
-
-#: initdb.c:2041
-#, c-format
-msgid "could not write to child process: %s\n"
-msgstr "kunde inte skriva till barnprocess: %s\n"
-
-#: initdb.c:2049
-#, c-format
-msgid "ok\n"
-msgstr "ok\n"
-
-#: initdb.c:2169
-#, c-format
-msgid "%s: invalid locale name \"%s\"\n"
-msgstr "%s: oknt lokalnamn \"%s\"\n"
-
-#: initdb.c:2195
-#, c-format
-msgid "%s: encoding mismatch\n"
-msgstr "%s: kodningar passar inte ihop\n"
-
-#: initdb.c:2197
-#, c-format
-msgid ""
-"The encoding you selected (%s) and the encoding that the\n"
-"selected locale uses (%s) do not match. This would lead to\n"
-"misbehavior in various character string processing functions.\n"
-"Rerun %s and either do not specify an encoding explicitly,\n"
-"or choose a matching combination.\n"
-msgstr ""
-"Kodningen du valt (%s) och kodningen fr den valda\n"
-"lokalen (%s) passar inte ihop. Detta kan leda\n"
-"till problem fr funktioner som arbetar med strngar.\n"
-"Ls problemet genom att kra %s igen och lt bli att ange en\n"
-"kodning eller vlj kodningar som passar ihop.\n"
-
-#: initdb.c:2378
-#, c-format
-msgid ""
-"%s initializes a PostgreSQL database cluster.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%s initierar ett PostgreSQL databaskluster.\n"
-"\n"
-
-#: initdb.c:2379
-#, c-format
-msgid "Usage:\n"
-msgstr "Anvndning:\n"
-
-#: initdb.c:2380
-#, c-format
-msgid " %s [OPTION]... [DATADIR]\n"
-msgstr " %s [FLAGGA]... [DATAKATALOG]\n"
-
-#: initdb.c:2381
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Flaggor:\n"
-
-#: initdb.c:2382
-#, c-format
-msgid ""
-" -A, --auth=METHOD default authentication method for local "
-"connections\n"
-msgstr ""
-" -A, --auth=METOD standardautentiseringsmetod fr lokal "
-"uppkoppling\n"
-
-#: initdb.c:2383
-#, c-format
-msgid " [-D, --pgdata=]DATADIR location for this database cluster\n"
-msgstr " [-D, --pgdata=]DATAKATALOG plats fr detta databaskluster\n"
-
-#: initdb.c:2384
-#, c-format
-msgid " -E, --encoding=ENCODING set default encoding for new databases\n"
-msgstr " -E, --encoding=KODNING stt standardkodning fr nya databaser\n"
-
-#: initdb.c:2385
-#, c-format
-msgid " --locale=LOCALE set default locale for new databases\n"
-msgstr " --locale=LOKAL stt standardlokal fr nya databaser\n"
-
-#: initdb.c:2386
-#, c-format
-msgid ""
-" --lc-collate=, --lc-ctype=, --lc-messages=LOCALE\n"
-" --lc-monetary=, --lc-numeric=, --lc-time=LOCALE\n"
-" set default locale in the respective category "
-"for\n"
-" new databases (default taken from environment)\n"
-msgstr ""
-" --lc-collate=, --lc-ctype=, --lc-messages=LOKAL\n"
-" --lc-monetary=, --lc-numeric=, --lc-time=LOKAL\n"
-" stt standardlokal i respektive kategori fr "
-"nya\n"
-" databaser (standard tagen frn omgivningen)\n"
-
-#: initdb.c:2390
-#, c-format
-msgid " --no-locale equivalent to --locale=C\n"
-msgstr " --no-locale samma som --locale=C\n"
-
-#: initdb.c:2391
-#, c-format
-msgid ""
-" --pwfile=FILE read password for the new superuser from file\n"
-msgstr ""
-" --pwfile=FIL ls in lsenord fr nya superanvndaren frn "
-"fil\n"
-
-#: initdb.c:2392
-#, c-format
-msgid ""
-" -T, --text-search-config=CFG\n"
-" default text search configuration\n"
-msgstr ""
-" -T, --text-search-config=CFG\n"
-" standardkonfiguration fr textskning\n"
-
-#: initdb.c:2394
-#, c-format
-msgid " -U, --username=NAME database superuser name\n"
-msgstr " -U, --username=NAMN databasens superanvndarnamn\n"
-
-#: initdb.c:2395
-#, c-format
-msgid ""
-" -W, --pwprompt prompt for a password for the new superuser\n"
-msgstr ""
-" -W, --pwprompt frga efter lsenord fr den nya "
-"superanvndaren\n"
-
-#: initdb.c:2396
-#, c-format
-msgid ""
-" -X, --xlogdir=XLOGDIR location for the transaction log directory\n"
-msgstr " -X, --xlogdir=XLOGDIR plats fr transaktionsloggskatalogen\n"
-
-#: initdb.c:2397
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Less commonly used options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Mindre vanliga flaggor:\n"
-
-#: initdb.c:2398
-#, c-format
-msgid " -d, --debug generate lots of debugging output\n"
-msgstr " -d, --debug generera massor med debugutskrifter\n"
-
-#: initdb.c:2399
-#, c-format
-msgid " -L DIRECTORY where to find the input files\n"
-msgstr " -L KATALOG var indatafilerna kan hittas\n"
-
-#: initdb.c:2400
-#, c-format
-msgid " -n, --noclean do not clean up after errors\n"
-msgstr " -n, --noclean stda inte upp efter fel\n"
-
-#: initdb.c:2401
-#, c-format
-msgid " -s, --show show internal settings\n"
-msgstr " -s, --show visa interna instllningar\n"
-
-#: initdb.c:2402
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Other options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Andra flaggor:\n"
-
-#: initdb.c:2403
-#, c-format
-msgid " -?, --help show this help, then exit\n"
-msgstr " -?, --help visa den hr hjlpen, avsluta sedan\n"
-
-#: initdb.c:2404
-#, c-format
-msgid " -V, --version output version information, then exit\n"
-msgstr " -V, --version visa versionsinformation, avsluta sedan\n"
-
-#: initdb.c:2405
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If the data directory is not specified, the environment variable PGDATA\n"
-"is used.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"On datakatalogen inte anges s tas den frn omgivningsvaribeln PGDATA.\n"
-
-#: initdb.c:2407
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Rapportera fel till <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
-
-#: initdb.c:2512
-#, c-format
-msgid "Running in debug mode.\n"
-msgstr "Kr i debug-lge.\n"
-
-#: initdb.c:2516
-#, c-format
-msgid "Running in noclean mode. Mistakes will not be cleaned up.\n"
-msgstr "Kr i noclean-lge. Misstag kommer inte stdas upp.\n"
-
-#: initdb.c:2559 initdb.c:2577 initdb.c:2845
-#, c-format
-msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
-msgstr "Frsk med \"%s --help\" fr mer information.\n"
-
-#: initdb.c:2575
-#, c-format
-msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n"
-msgstr "%s: fr mnga kommandoradsargument (frsta r \"%s\")\n"
-
-#: initdb.c:2584
-#, c-format
-msgid "%s: password prompt and password file cannot be specified together\n"
-msgstr "%s: lsenordsfrga och lsenordsfil kan inte anges samtidigt\n"
-
-#: initdb.c:2590
-msgid ""
-"\n"
-"WARNING: enabling \"trust\" authentication for local connections\n"
-"You can change this by editing pg_hba.conf or using the -A option the\n"
-"next time you run initdb.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"VARNING: slr p autentiseringsmetod \"trust\" fr lokala anslutningar.\n"
-"Du kan ndra detta genom att redigera pg_hba.conf eller anvnda\n"
-"flaggan -A nsta gng du kr initdb.\n"
-
-#: initdb.c:2613
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized authentication method \"%s\"\n"
-msgstr "%s: oknd autentiseringsmetod \"%s\"\n"
-
-#: initdb.c:2623
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: must specify a password for the superuser to enable %s authentication\n"
-msgstr ""
-"%s: du mste ange ett lsenord fr superanvndaren fr att\n"
-"sl p \"%s\"-autentisering\n"
-
-#: initdb.c:2638
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: no data directory specified\n"
-"You must identify the directory where the data for this database system\n"
-"will reside. Do this with either the invocation option -D or the\n"
-"environment variable PGDATA.\n"
-msgstr ""
-"%s: ingen datakatalog angiven\n"
-"Du mste ange den katalog dr data fr det hr databassystemet skall\n"
-"lagras. Gr detta antingen med flaggan -D eller genom att stta\n"
-"omgivningsvariabeln PGDATA.\n"
-
-#: initdb.c:2722
-#, c-format
-msgid ""
-"The program \"postgres\" is needed by %s but was not found in the\n"
-"same directory as \"%s\".\n"
-"Check your installation.\n"
-msgstr ""
-"Programmet \"postgres\" behvs av %s men kunde inte hittas i samma\n"
-"katalog som \"%s\".\n"
-"Kontrollera din installation.\n"
-
-#: initdb.c:2729
-#, c-format
-msgid ""
-"The program \"postgres\" was found by \"%s\"\n"
-"but was not the same version as %s.\n"
-"Check your installation.\n"
-msgstr ""
-"Programmet \"postgres\" hittades av \"%s\" men var inte av samma version som "
-"%s.\n"
-"Kontrollera din installation.\n"
-
-#: initdb.c:2748
-#, c-format
-msgid "%s: input file location must be an absolute path\n"
-msgstr "%s: platsen fr indatafiler mste vara en absolut skvg\n"
-
-#: initdb.c:2805
-#, c-format
-msgid ""
-"The files belonging to this database system will be owned by user \"%s\".\n"
-"This user must also own the server process.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Filerna tillhrande databasen kommer att gas av anvndaren \"%s\".\n"
-"Denna anvndare mste ocks kra server-processen.\n"
-"\n"
-
-#: initdb.c:2815
-#, c-format
-msgid "The database cluster will be initialized with locale %s.\n"
-msgstr "Databasklustret kommer initieras med lokalen %s.\n"
-
-#: initdb.c:2818
-#, c-format
-msgid ""
-"The database cluster will be initialized with locales\n"
-" COLLATE: %s\n"
-" CTYPE: %s\n"
-" MESSAGES: %s\n"
-" MONETARY: %s\n"
-" NUMERIC: %s\n"
-" TIME: %s\n"
-msgstr ""
-"Databasklustret kommer initieras med lokalerna\n"
-" COLLATE: %s\n"
-" CTYPE: %s\n"
-" MESSAGES: %s\n"
-" MONETARY: %s\n"
-" NUMERIC: %s\n"
-" TIME: %s\n"
-
-#: initdb.c:2842
-#, c-format
-msgid "%s: could not find suitable encoding for locale %s\n"
-msgstr "%s: kunde inte hitta en lmplig kodning fr lokalen %s\n"
-
-#: initdb.c:2844
-#, c-format
-msgid "Rerun %s with the -E option.\n"
-msgstr "Kr %s igen med flaggan -E.\n"
-
-#: initdb.c:2853
-#, c-format
-msgid "%s: locale %s requires unsupported encoding %s\n"
-msgstr "%s: lokal %s krver osupportad kodning %s\n"
-
-#: initdb.c:2856
-#, c-format
-msgid ""
-"Encoding %s is not allowed as a server-side encoding.\n"
-"Rerun %s with a different locale selection.\n"
-msgstr ""
-"Kodning %s r inte godknd fr servern.\n"
-"Starta om %s med en annan lokal vald.\n"
-
-#: initdb.c:2864
-#, c-format
-msgid "The default database encoding has accordingly been set to %s.\n"
-msgstr "Databasens standardkodning har satts till %s.\n"
-
-#: initdb.c:2881
-#, c-format
-msgid "%s: could not find suitable text search configuration for locale %s\n"
-msgstr ""
-"%s: kunde inte hitta en lmplig textskningskonfiguration fr lokalen %s\n"
-
-#: initdb.c:2892
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: warning: suitable text search configuration for locale %s is unknown\n"
-msgstr "%s: varning: lmplig textskningskonfiguration fr lokal %s r oknd\n"
-
-#: initdb.c:2897
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: warning: specified text search configuration \"%s\" might not match "
-"locale %s\n"
-msgstr ""
-"%s: varning: angiven textskningskonfiguration \"%s\" stmmer eventuellt "
-"inte verens med lokal %s\n"
-
-#: initdb.c:2902
-#, c-format
-msgid "The default text search configuration will be set to \"%s\".\n"
-msgstr "Databasens standardtextskningskonfiguration har satts till \"%s\".\n"
-
-#: initdb.c:2936 initdb.c:3003
-#, c-format
-msgid "creating directory %s ... "
-msgstr "skapar katalog %s ... "
-
-#: initdb.c:2950 initdb.c:3020
-#, c-format
-msgid "fixing permissions on existing directory %s ... "
-msgstr "stter rttigheter p existerande katalog %s ... "
-
-#: initdb.c:2956 initdb.c:3026
-#, c-format
-msgid "%s: could not change permissions of directory \"%s\": %s\n"
-msgstr "%s: kunde inte ndra rttigheter p katalogen \"%s\": %s\n"
-
-#: initdb.c:2969 initdb.c:3038
-#, c-format
-msgid "%s: directory \"%s\" exists but is not empty\n"
-msgstr "%s: katalogen \"%s\" existerar men r inte tom\n"
-
-#: initdb.c:2972
-#, c-format
-msgid ""
-"If you want to create a new database system, either remove or empty\n"
-"the directory \"%s\" or run %s\n"
-"with an argument other than \"%s\".\n"
-msgstr ""
-"Om du vill skapa ett nytt databassystem, s antingen ta bort eller tm\n"
-"katalogen \"%s\", eller kr %s med ett annat argument\n"
-"n \"%s\".\n"
-"\n"
-
-#: initdb.c:2980 initdb.c:3048
-#, c-format
-msgid "%s: could not access directory \"%s\": %s\n"
-msgstr "%s: kunde inte komma t katalogen \"%s\": %s\n"
-
-#: initdb.c:2994
-#, c-format
-msgid "%s: transaction log directory location must be an absolute path\n"
-msgstr ""
-"%s: platsen fr transaktionsloggskatalogen mste vara en absolut skvg\n"
-
-#: initdb.c:3041
-#, c-format
-msgid ""
-"If you want to store the transaction log there, either\n"
-"remove or empty the directory \"%s\".\n"
-msgstr ""
-"om du vill lagra transaktionsloggen dr, radera eller\n"
-"tm katalogen \"%s\".\n"
-
-#: initdb.c:3060
-#, c-format
-msgid "%s: could not create symbolic link \"%s\": %s\n"
-msgstr "%s: kunde inte skapa symbolisk lnk \"%s\": %s\n"
-
-#: initdb.c:3065
-#, c-format
-msgid "%s: symlinks are not supported on this platform"
-msgstr "%s: symboliska lnkar stds inte p denna plattform"
-
-#: initdb.c:3071
-#, c-format
-msgid "creating subdirectories ... "
-msgstr "skapar underkataloger ... "
-
-#: initdb.c:3135
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Success. You can now start the database server using:\n"
-"\n"
-" %s%s%spostgres%s -D %s%s%s\n"
-"or\n"
-" %s%s%spg_ctl%s -D %s%s%s -l logfile start\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Det lyckadas. Du kan nu starta databasservern med:\n"
-"\n"
-" %s%s%spostgres%s -D %s%s%s\n"
-"eller\n"
-" %s%s%spg_ctl%s -D %s%s%s -l logfil start\n"
-"\n"
-
-#: ../../port/dirmod.c:75 ../../port/dirmod.c:88 ../../port/dirmod.c:101
-#, c-format
-msgid "out of memory\n"
-msgstr "slut p minnet\n"
-
-#: ../../port/dirmod.c:286
-#, c-format
-msgid "could not set junction for \"%s\": %s\n"
-msgstr "kunde inte skapa en knutpunkt (junction) fr \"%s\": %s\n"
-
-#: ../../port/dirmod.c:325
-#, c-format
-msgid "could not open directory \"%s\": %s\n"
-msgstr "kunde inte ppna katalogen \"%s\": %s\n"
-
-#: ../../port/dirmod.c:362
-#, c-format
-msgid "could not read directory \"%s\": %s\n"
-msgstr "kunde inte lsa katalogen \"%s\": %s\n"
-
-#: ../../port/dirmod.c:445
-#, c-format
-msgid "could not stat file or directory \"%s\": %s\n"
-msgstr "kunde inte gra stat() p fil eller katalog \"%s\": %s\n"
-
-#: ../../port/dirmod.c:472 ../../port/dirmod.c:489
-#, c-format
-msgid "could not remove file or directory \"%s\": %s\n"
-msgstr "kunde inte ta bort filen eller katalogen \"%s\": %s\n"
-
-#: ../../port/exec.c:125 ../../port/exec.c:239 ../../port/exec.c:282
-#, c-format
-msgid "could not identify current directory: %s"
-msgstr "kunde inte identifiera aktuella katalogen: %s"
-
-#: ../../port/exec.c:144
-#, c-format
-msgid "invalid binary \"%s\""
-msgstr "ogiltig binr \"%s\""
-
-#: ../../port/exec.c:193
-#, c-format
-msgid "could not read binary \"%s\""
-msgstr "kunde inte lsa binr \"%s\""
-
-#: ../../port/exec.c:200
-#, c-format
-msgid "could not find a \"%s\" to execute"
-msgstr "kunde inte hitta en \"%s\" att kra"
-
-#: ../../port/exec.c:255 ../../port/exec.c:291
-#, c-format
-msgid "could not change directory to \"%s\""
-msgstr "kunde inte byta katalog till \"%s\""
-
-#: ../../port/exec.c:270
-#, c-format
-msgid "could not read symbolic link \"%s\""
-msgstr "kunde inte lsa symbolisk lnk \"%s\""
-
-#: ../../port/exec.c:516
-#, c-format
-msgid "child process exited with exit code %d"
-msgstr "barnprocess avslutade med kod %d"
-
-#: ../../port/exec.c:520
-#, c-format
-msgid "child process was terminated by exception 0x%X"
-msgstr "barnprocess terminerades av fel 0x%X"
-
-#: ../../port/exec.c:529
-#, c-format
-msgid "child process was terminated by signal %s"
-msgstr "barnprocess terminerades av signal %s"
-
-#: ../../port/exec.c:532
-#, c-format
-msgid "child process was terminated by signal %d"
-msgstr "barnprocess terminerades av signal %d"
-
-#: ../../port/exec.c:536
-#, c-format
-msgid "child process exited with unrecognized status %d"
-msgstr "barnprocess avslutade med oknd statuskod %d"
diff --git a/src/bin/initdb/po/ta.po b/src/bin/initdb/po/ta.po
deleted file mode 100644
index 5b4e50f1e8..0000000000
--- a/src/bin/initdb/po/ta.po
+++ /dev/null
@@ -1,782 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# This file is put in the public domain.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Postgres Tamil Translation\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-21 09:15-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-25 20:54+0530\n"
-"Last-Translator: ஆமாச்சு <amachu@ubuntu.com>\n"
-"Language-Team: Ubuntu Tamil Team <ubuntu-l10n-tam@lists.ubuntu.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Tamil\n"
-"X-Poedit-Country: INDIA\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-
-#: initdb.c:264
-#: initdb.c:278
-#, c-format
-msgid "%s: out of memory\n"
-msgstr "%s: நினைவில் இல்லை\n"
-
-#: initdb.c:387
-#: initdb.c:1666
-#, c-format
-msgid "%s: could not open file \"%s\" for reading: %s\n"
-msgstr "%s: \"%s\" கோப்பினை வாசிக்கும் பொருட்டுத் திறக்க இயலவில்லை: %s\n"
-
-#: initdb.c:449
-#: initdb.c:1184
-#: initdb.c:1213
-#, c-format
-msgid "%s: could not open file \"%s\" for writing: %s\n"
-msgstr "%s: \"%s\" கோப்பினை இயற்றும் பொருட்டு திறக்க இயலவில்லை: %s\n"
-
-#: initdb.c:457
-#: initdb.c:465
-#: initdb.c:1191
-#: initdb.c:1219
-#, c-format
-msgid "%s: could not write file \"%s\": %s\n"
-msgstr "%s: கோப்பினை இயற்ற இயலவில்லை \"%s\": %s\n"
-
-#: initdb.c:484
-#, c-format
-msgid "%s: could not execute command \"%s\": %s\n"
-msgstr "%s: ஆணையை நிறைவேற்ற இயலவில்லை \"%s\": %s\n"
-
-#: initdb.c:604
-#, c-format
-msgid "%s: removing data directory \"%s\"\n"
-msgstr "%s: தரவின் அடைவு அகற்றப் படுகின்றது \"%s\"\n"
-
-#: initdb.c:607
-#, c-format
-msgid "%s: failed to remove data directory\n"
-msgstr "%s: தரவின் அடைவினை அகற்ற இயவில்லை\n"
-
-#: initdb.c:613
-#, c-format
-msgid "%s: removing contents of data directory \"%s\"\n"
-msgstr "%s: தரவு அடைவில் இருப்பவை அகற்றப்படுகின்றன \"%s\"\n"
-
-#: initdb.c:616
-#, c-format
-msgid "%s: failed to remove contents of data directory\n"
-msgstr "%s: தரவு அடைவில் இருப்பனவற்றை அகற்ற இயலவில்லை\n"
-
-#: initdb.c:622
-#, c-format
-msgid "%s: removing transaction log directory \"%s\"\n"
-msgstr "%s: பரிமாற்றப் பதிவு அடைவு அகற்றப் படுகின்றது \"%s\"\n"
-
-#: initdb.c:625
-#, c-format
-msgid "%s: failed to remove transaction log directory\n"
-msgstr "%s: பரிமாற்றப் பதிவு அடைவினை அகற்ற இயலவில்லை\n"
-
-#: initdb.c:631
-#, c-format
-msgid "%s: removing contents of transaction log directory \"%s\"\n"
-msgstr "%s: பரிமாற்றப் பதிவு அடைவின் இருப்புக்கள் அகற்றப் படுகின்றன \"%s\"\n"
-
-#: initdb.c:634
-#, c-format
-msgid "%s: failed to remove contents of transaction log directory\n"
-msgstr "%s: பரிமாற்றப் பதிவு அடைவின் இருப்புக்களை அகற்ற இயலவில்லை\n"
-
-#: initdb.c:643
-#, c-format
-msgid "%s: data directory \"%s\" not removed at user's request\n"
-msgstr "%s: பயனரின் கோரிக்கைக்கு இணங்க தரவு அடைவு \"%s\" அகற்றப் படவில்லை\n"
-
-#: initdb.c:648
-#, c-format
-msgid "%s: transaction log directory \"%s\" not removed at user's request\n"
-msgstr "%s: பயனரின் கோரிக்கைக்கு இணங்க பரிமாற்றப் பதிவு அடைவு \"%s\" அகற்றப் படவில்லை\n"
-
-#: initdb.c:672
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: cannot be run as root\n"
-"Please log in (using, e.g., \"su\") as the (unprivileged) user that will\n"
-"own the server process.\n"
-msgstr ""
-"%s: மூலவராக இயக்க இயலாது\n"
-" வழங்கியின் பணிகளுக்கு உரிமையுள்ள \n"
-" பயனராக (சலுகையற்ற) நுழையவும் (உ.ம்., \"su\" பயன்படுத்துவது).\n"
-
-#: initdb.c:718
-#, c-format
-msgid "%s: \"%s\" is not a valid server encoding name\n"
-msgstr "%s: \"%s:\" வழங்கியின் என்கோடிங் பெயர் செல்லாதது\n"
-
-#: initdb.c:878
-#, c-format
-msgid "%s: warning: encoding mismatch\n"
-msgstr "%s: எச்சரிக்கை: என்கோடிங் முரண்படுகிறது\n"
-
-#: initdb.c:880
-#, c-format
-msgid ""
-"The encoding you selected (%s) and the encoding that the selected\n"
-"locale uses (%s) are not known to match. This might lead to\n"
-"misbehavior in various character string processing functions. To fix\n"
-"this situation, rerun %s and either do not specify an encoding\n"
-"explicitly, or choose a matching combination.\n"
-msgstr ""
-"தாங்கள் தேர்வு செய்த என்கோடிங் வகையும் (%s) தேர்வு செய்யப் பட்ட \n"
-"அகத்தின் என்கோடிங் வகையும் (%s) பொருந்தவில்லை. இது\n"
-" சரங்களின் மீது பணிபுரியும் செயற்பாடுகளை பாதிக்கும். இதனைக்\n"
-" களைய, %sனை என்கோடிங் வகையைக் கொடுக்காதவாறோ\n"
-"அல்லது பொருந்தக் கூடிய ஒன்றைக் கொடுத்தோ மீள இயக்கவும்.\n"
-
-#: initdb.c:1109
-#: initdb.c:3144
-#, c-format
-msgid "%s: could not create directory \"%s\": %s\n"
-msgstr "%s: அடைவினை உருவாக்க இயலவில்லை \"%s\":%s\n"
-
-#: initdb.c:1138
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: file \"%s\" does not exist\n"
-"This means you have a corrupted installation or identified\n"
-"the wrong directory with the invocation option -L.\n"
-msgstr ""
-"%s: \"%s\" கோப்பு இல்லை\n"
-" அதாவது தாங்கள் பழுதடைந்த நிறுவலை கொண்டிருக்கிறீர்கள் அல்லது\n"
-" துவக்கத் தேர்வு -L ஆக உள்ள தவறான அடைவினை இனங்கண்டுள்ளீர்கள். \n"
-
-#: initdb.c:1144
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: could not access file \"%s\": %s\n"
-"This might mean you have a corrupted installation or identified\n"
-"the wrong directory with the invocation option -L.\n"
-msgstr ""
-"%s: \"%s\": %s கோப்பினை அணுக இயலவில்லை\n"
-" தாங்கள் பழுதடைந்த நிறுவலை கொண்டிருக்கவேண்டும் அல்லது\n"
-" துவக்கத் தேர்வு -L ஆக உள்ள தவறான அடைவினை இனங்கண்டிருக்க வேண்டும்.\n"
-
-#: initdb.c:1153
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: file \"%s\" is not a regular file\n"
-"This means you have a corrupted installation or identified\n"
-"the wrong directory with the invocation option -L.\n"
-msgstr ""
-"%s: \"%s\" கோப்பு வழக்கதில் உள்ளது அல்ல. தாங்கள் பழுதடைந்த நிறுவலை கொண்டிருக்கவேண்டும் அல்லது\n"
-" துவக்கத் தேர்வு -L ஆக உள்ள தவறான அடைவினை இனங்கண்டிருக்க வேண்டும்.\n"
-
-#: initdb.c:1265
-#, c-format
-msgid "selecting default max_connections ... "
-msgstr "இயல்பிருப்பாக இருக்க வேண்டிய max_connections தேர்வு செய்யப் படுகின்றது ..."
-
-#: initdb.c:1296
-#, c-format
-msgid "selecting default shared_buffers/max_fsm_pages ... "
-msgstr "இயல்பிருப்பு shared_buffers/max_fsm_pages தேர்வு செய்யப் படுகின்றது ..."
-
-#: initdb.c:1342
-msgid "creating configuration files ... "
-msgstr "வடிவமைப்புக் கோப்புகள் உருவாக்கப் படுகின்றன ..."
-
-#: initdb.c:1511
-#, c-format
-msgid "creating template1 database in %s/base/1 ... "
-msgstr "%s/base/1 ல் வார்ப்பு1 தரவுக் களன் உருவாக்கப் படுகிறது ..."
-
-#: initdb.c:1527
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: input file \"%s\" does not belong to PostgreSQL %s\n"
-"Check your installation or specify the correct path using the option -L.\n"
-msgstr ""
-"%s: \"%s\" உள்ளீட்டுக் கோப்பு போஸ்ட்கிரெஸுக்கு சொந்தமானது அல்ல %s\n"
-" தங்கள் நிறுவலை சரி பார்க்கவும் அல்லது -L தேர்வினைப் பயன்படுத்தி சரியானப் பாதையினைத் தரவும். \n"
-
-#: initdb.c:1605
-msgid "initializing pg_authid ... "
-msgstr "pg_authid துவக்கப் படுகின்றது ..."
-
-#: initdb.c:1641
-msgid "Enter new superuser password: "
-msgstr "புதிய முதன்மைப் பயனர் கடவுச் சொல்லை பதியவும்:"
-
-#: initdb.c:1642
-msgid "Enter it again: "
-msgstr "மீண்டும் பதியவும்:"
-
-#: initdb.c:1645
-#, c-format
-msgid "Passwords didn't match.\n"
-msgstr "கடவுச் சொற்கள் பொருந்தவில்லை.\n"
-
-#: initdb.c:1672
-#, c-format
-msgid "%s: could not read password from file \"%s\": %s\n"
-msgstr "%s: கோப்பிலிருந்து கடவுச் சொல்லினை வாசிக்க இயலவில்லை \"%s\": %s\n"
-
-#: initdb.c:1685
-#, c-format
-msgid "setting password ... "
-msgstr "கடவுச் சொல் அமைக்கப்படுகின்றது..."
-
-#: initdb.c:1709
-#, c-format
-msgid "%s: The password file was not generated. Please report this problem.\n"
-msgstr "%s: கடவுச் சொல்லுக்கான கோப்பை உருவாக்க இயலவில்லை. இவ்வழுவினை தெரிவிக்கவும்.\n"
-
-#: initdb.c:1793
-msgid "initializing dependencies ... "
-msgstr "சார்புடைமைகள் துவக்கப்படுகின்றன ..."
-
-#: initdb.c:1821
-msgid "creating system views ... "
-msgstr "அமைப்பு பார்வைகள் உருவாக்கப் படுகின்றன ..."
-
-#: initdb.c:1857
-msgid "loading system objects' descriptions ... "
-msgstr "வன் பொருட்களின் விவரங்கள் ஏற்றப்படுகின்றன..."
-
-#: initdb.c:1909
-msgid "creating conversions ... "
-msgstr "மாற்றங்கள் உருவாக்கப் படுகின்றன..."
-
-#: initdb.c:1944
-msgid "creating dictionaries ... "
-msgstr "அகராதிகள் உருவாக்கப் படுகின்றன..."
-
-#: initdb.c:1997
-msgid "setting privileges on built-in objects ... "
-msgstr "உருவாக்கப் பட்டிருக்கும் பொருட்களுக்கு சலுகைகள் அமைக்கப் படுகின்றன ..."
-
-#: initdb.c:2055
-msgid "creating information schema ... "
-msgstr "தகவல் ஸ்கீமா உருவாக்கப் படுகின்றாது ..."
-
-#: initdb.c:2111
-msgid "vacuuming database template1 ... "
-msgstr "தரவுக் களத்தின் வார்ப்பு காலியாக்கப் படுகின்றது ..."
-
-#: initdb.c:2165
-msgid "copying template1 to template0 ... "
-msgstr "வார்ப்பு1 வார்ப்பு0 க்கு நகலெடுக்கப் படுகின்றது ..."
-
-#: initdb.c:2196
-msgid "copying template1 to postgres ... "
-msgstr "வார்ப்பு1 போஸ்ட்க்ரெஸுக்கு நகலெடுக்கப் படுகின்றது"
-
-#: initdb.c:2253
-#, c-format
-msgid "caught signal\n"
-msgstr "சமிக்ஞை பெறப் பட்டுள்ளது\n"
-
-#: initdb.c:2259
-#, c-format
-msgid "could not write to child process: %s\n"
-msgstr "துணைப் பணிக்குள் இயற்ற இயலவில்லை: %s\n"
-
-#: initdb.c:2267
-#, c-format
-msgid "ok\n"
-msgstr "சரி\n"
-
-#: initdb.c:2385
-#, c-format
-msgid "%s: invalid locale name \"%s\"\n"
-msgstr "%s: செல்லாத அகப் பெயர் \"%s\"\n"
-
-#: initdb.c:2536
-#, c-format
-msgid ""
-"%s initializes a PostgreSQL database cluster.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%s போஸ்ட்க்ரெஸிச் தரவு கள கூட்டத்தை துவக்கும். \n"
-" \n"
-
-#: initdb.c:2537
-#, c-format
-msgid "Usage:\n"
-msgstr "பயன்பாடு:\n"
-
-#: initdb.c:2538
-#, c-format
-msgid " %s [OPTION]... [DATADIR]\n"
-msgstr " %s [OPTION]... [DATADIR]\n"
-
-#: initdb.c:2539
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"தேர்வு:\n"
-
-#: initdb.c:2540
-#, c-format
-msgid " [-D, --pgdata=]DATADIR location for this database cluster\n"
-msgstr " [-D, --pgdata=]DATADIR தரவுக் கள கூட்டமைப்பிற்கான இருப்பு\n"
-
-#: initdb.c:2541
-#, c-format
-msgid " -E, --encoding=ENCODING set default encoding for new databases\n"
-msgstr " -E, --encoding=ENCODING புதிய தரவுக் களன்களுக்கு இயல்பான என்கோடிங்களை அமைக்கவும்\n"
-
-#: initdb.c:2542
-#, c-format
-msgid " --locale=LOCALE initialize database cluster with given locale\n"
-msgstr " --locale=LOCALE கொடுக்கப் பட்ட அகத்தினைக் கொண்டு தரவுக் கள கூட்டமைப்பை துவக்கவும்\n"
-
-#: initdb.c:2543
-#, c-format
-msgid ""
-" --lc-collate, --lc-ctype, --lc-messages=LOCALE\n"
-" --lc-monetary, --lc-numeric, --lc-time=LOCALE\n"
-" initialize database cluster with given locale\n"
-" in the respective category (default taken from\n"
-" environment)\n"
-msgstr ""
-" --lc-collate, --lc-ctype, --lc-messages=LOCALE\n"
-" --lc-monetary, --lc-numeric, --lc-time=LOCALE\n"
-" கொடுக்கப் பட்ட அகத்தினைக் கொண்டு தரவுக் கள கூட்டமைப்பை அததற்கான வகையிலிருந்து (இயல்பிருப்பு \n"
-" பணிச்சூழலிலிருந்து எடுக்கப்படும்) துவக்கவும்\n"
-
-#: initdb.c:2548
-#, c-format
-msgid " --no-locale equivalent to --locale=C\n"
-msgstr " --no-locale equivalent to --locale=C\n"
-
-#: initdb.c:2549
-#, c-format
-msgid " -T, --text-search-config=CFG\n"
-msgstr " -T, --text-search-config=CFG\n"
-
-#: initdb.c:2550
-#, c-format
-msgid " set default text search configuration\n"
-msgstr " இயல்பிருப்பு உரைத் தேடல் வடிவமைப்பினை அமைக்கவும்.\n"
-
-#: initdb.c:2551
-#, c-format
-msgid " -X, --xlogdir=XLOGDIR location for the transaction log directory\n"
-msgstr " -X, --xlogdir=XLOGDIR பரிமாற்றப் பதிவுக்கான அடைவின் இருப்பு\n"
-
-#: initdb.c:2552
-#, c-format
-msgid " -A, --auth=METHOD default authentication method for local connections\n"
-msgstr " -A, --auth=METHOD உள்ளூர இணைப்புகளுக்கான அனுமதி முறை\n"
-
-#: initdb.c:2553
-#, c-format
-msgid " -U, --username=NAME database superuser name\n"
-msgstr " -U, --username=NAME தரவுக் கள முதன்மைப் பயனரின் பெயர்\n"
-
-#: initdb.c:2554
-#, c-format
-msgid " -W, --pwprompt prompt for a password for the new superuser\n"
-msgstr " -W, --pwprompt புதிய முதன்மைப் பயனருக்கான கடவுச் சொல்லைக் கோரவும்\n"
-
-#: initdb.c:2555
-#, c-format
-msgid " --pwfile=FILE read password for the new superuser from file\n"
-msgstr " --pwfile=FILE கோப்பிலிருந்து முதன்மைப் பயனருக்கான கடவுச் சொல்லை வாசிக்கவும்\n"
-
-#: initdb.c:2556
-#, c-format
-msgid " -?, --help show this help, then exit\n"
-msgstr " -?, --help இவ்வுதவியைக் காட்டிய பின் வெளிவருக\n"
-
-#: initdb.c:2557
-#, c-format
-msgid " -V, --version output version information, then exit\n"
-msgstr " -V, --version வெளியீட்டுத் தகவலைக் காட்டியப் பின் வெளிவருக\n"
-
-#: initdb.c:2558
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Less commonly used options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"அரிதாகப் பயன்படுத்தப் படும் தேர்வுகள்:\n"
-
-#: initdb.c:2559
-#, c-format
-msgid " -d, --debug generate lots of debugging output\n"
-msgstr " -d, --debug வழு ஆய்வறிக்கைகளை அதிகமாக கொணரவும்.\n"
-
-#: initdb.c:2560
-#, c-format
-msgid " -s, --show show internal settings\n"
-msgstr " -s, --show உள் அமைப்புகளைக் காட்டுக\n"
-
-#: initdb.c:2561
-#, c-format
-msgid " -L DIRECTORY where to find the input files\n"
-msgstr " -L DIRECTORY உள்ளீட்டு கோப்புகளை எங்கே கண்டெடுப்பது\n"
-
-#: initdb.c:2562
-#, c-format
-msgid " -n, --noclean do not clean up after errors\n"
-msgstr " -n, --noclean வழுக்களுக்குப் பிறகு துடைக்க வேண்டாம்.\n"
-
-#: initdb.c:2563
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If the data directory is not specified, the environment variable PGDATA\n"
-"is used.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" தரவின் அடைவு கொடுக்கப் படவில்லையெனின், பணிச்சுழல் மாறி PGDATA\n"
-" பயன் படுத்தப் படும்.\n"
-
-#: initdb.c:2565
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" வழுக்களை <pgsql-bugs@postgresql.org> ற்குத் தெரியப் படுத்தவும். \n"
-
-#: initdb.c:2668
-#, c-format
-msgid "Running in debug mode.\n"
-msgstr "வழுஆய்வு முறையில் இயங்கிக் கொண்டிருக்கின்றது. \n"
-
-#: initdb.c:2672
-#, c-format
-msgid "Running in noclean mode. Mistakes will not be cleaned up.\n"
-msgstr "துடை தவிர் முறையில் இயங்கிக் கொண்டிருக்கின்றது. வழுக்கள் களையப் படாது.\n"
-
-#: initdb.c:2715
-#: initdb.c:2733
-#: initdb.c:3003
-#, c-format
-msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
-msgstr "மேலும் விவரங்களுக்கு \"%s --help\" முயற்சிக்கவும்\n"
-
-#: initdb.c:2731
-#, c-format
-msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n"
-msgstr "%s: முனைய-வரி மதிப்புகள் மிக அதிகமாக உள்ளன (முதலாவது \"%s\")\n"
-
-#: initdb.c:2740
-#, c-format
-msgid "%s: password prompt and password file cannot be specified together\n"
-msgstr "%s: மேலெழும்பு கடவுச்சொல்லும் கடவுச் சொல்லுக்கான கோப்பையும் ஒரு சேர வழங்க இயலாது\n"
-
-#: initdb.c:2746
-msgid ""
-"\n"
-"WARNING: enabling \"trust\" authentication for local connections\n"
-"You can change this by editing pg_hba.conf or using the -A option the\n"
-"next time you run initdb.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"எச்சரிக்கை: உள் இணைப்புகளுக்கு\"trust\" அங்கீகாரம் வழங்கப்படுகிறது.\n"
-"இதனை அடுத்த முறை initidb இயக்கும் போது \n"
-" pg_hba.conf கோப்பினை தொகுப்பதன் மூலமாகவோ அல்லது -A தேர்வினை பயன்படுத்தியோ மாற்றிக் கொள்ளலாம்.\n"
-
-#: initdb.c:2769
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized authentication method \"%s\"\n"
-msgstr "%s: இனங்காண இயலாத சோதனை முறை \"%s\"\n"
-
-#: initdb.c:2779
-#, c-format
-msgid "%s: must specify a password for the superuser to enable %s authentication\n"
-msgstr "%s அனுமதியினை செயல்படுத்த முதன்மைப் பயனருக்கானக் கடவுச் சொல்லொன்றை %s: தருவது அவசியம்.\n"
-
-#: initdb.c:2794
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: no data directory specified\n"
-"You must identify the directory where the data for this database system\n"
-"will reside. Do this with either the invocation option -D or the\n"
-"environment variable PGDATA.\n"
-msgstr ""
-"%s: எந்தவொரு தரவு அடைவும் கொடுக்கப் படவில்லை\n"
-" இத் தரவுக் கள அமைப்பின்\n"
-"தரவுகள் உறையும் இடத்தினைத் தாங்கள் இனங்காண வேண்டும். துவக்கத் தேர்வு -D யின் துணைக் கொண்டோ அல்லது\n"
-" பணிச்சூழலின் மாறி PGDATA வினைக் கொண்டோ இதனைச் செய்யவும்.\n"
-
-#: initdb.c:2870
-#, c-format
-msgid ""
-"The program \"postgres\" is needed by %s but was not found in the\n"
-"same directory as \"%s\".\n"
-"Check your installation.\n"
-msgstr ""
-"%s லுக்கு \"postgres\" நிரல் தேவைப்படுகிறது. \n"
-"ஆனால் அதே அடைவில \"%s\" காணக்கிடைக்கவில்லை.\n"
-"தங்களின் நிறுவலைச் சரிபார்க்கவும்.\n"
-
-#: initdb.c:2877
-#, c-format
-msgid ""
-"The program \"postgres\" was found by \"%s\"\n"
-"but was not the same version as %s.\n"
-"Check your installation.\n"
-msgstr ""
-"\"postgres\" நிரல் \"%s\"\n"
-" ஆல் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது. ஆனால் %s னை ஒத்த வெளியீடு அல்ல.\n"
-" தங்கள் நிறுவலைச் சரி பார்க்கவும். \n"
-
-#: initdb.c:2896
-#, c-format
-msgid "%s: input file location must be an absolute path\n"
-msgstr "%s: உள்ளீட்டுக் கோப்பின் இருப்பு முழுமையான பாதையினைக் கொண்டிருத்தல் வேண்டும்\n"
-
-#: initdb.c:2904
-#, c-format
-msgid "%s: could not determine valid short version string\n"
-msgstr "%s: ஏற்க உகந்த சிறிய வகை சரத்தை கண்டெடுக்க இயலவில்லை\n"
-
-#: initdb.c:2963
-#, c-format
-msgid ""
-"The files belonging to this database system will be owned by user \"%s\".\n"
-"This user must also own the server process.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"இத் தரவுக் கள அமைப்பின் கோப்புகளின் உரிமையாளர் \"%s\".\n"
-" வழங்கியின் பணிகளுக்கும் இவரே உரிமையாளராக இருத்தல் வேண்டும்.\n"
-"\n"
-
-#: initdb.c:2973
-#, c-format
-msgid "The database cluster will be initialized with locale %s.\n"
-msgstr "தரவுக் கள கூட்டம் %s அகத்துடன் துவக்கப் படும். \n"
-
-#: initdb.c:2976
-#, c-format
-msgid ""
-"The database cluster will be initialized with locales\n"
-" COLLATE: %s\n"
-" CTYPE: %s\n"
-" MESSAGES: %s\n"
-" MONETARY: %s\n"
-" NUMERIC: %s\n"
-" TIME: %s\n"
-msgstr ""
-"தரவுக் கள கூட்டமைப்பு கீழ்காணும் அகங்களைக் கொண்டு துவக்கப் படும்\n"
-"COLLATE: %s\n"
-" CTYPE: %s\n"
-" MESSAGES: %s\n"
-" MONETARY: %s\n"
-" NUMERIC: %s\n"
-" TIME: %s\n"
-
-#: initdb.c:3001
-#, c-format
-msgid "%s: could not find suitable encoding for locale \"%s\"\n"
-msgstr "%s: அகத்திற்கு தகுந்த என்கோடிங் வகையை கண்டுபிடிக்க இயலவில்லை \"%s\"\n"
-
-#: initdb.c:3002
-#, c-format
-msgid "Rerun %s with the -E option.\n"
-msgstr "%s னை -E தேர்வுடன் மீண்டும் இயக்குக\n"
-
-#: initdb.c:3009
-#, c-format
-msgid "The default database encoding has accordingly been set to %s.\n"
-msgstr "தரவுக் களத்தின் இயல்பிருப்பு என்கோடிங் %s ஆக அமைக்கப் பட்டுள்ளது. \n"
-
-#: initdb.c:3023
-#, c-format
-msgid "%s: could not find suitable text search configuration for locale \"%s\"\n"
-msgstr "%s: தக்கதொரு உரை தேடல் வடிவமைப்பினை அகத்திற்காக கண்டெடுக்க இயலவில்லை \"%s\"\n"
-
-#: initdb.c:3034
-#, c-format
-msgid "%s: warning: suitable text search configuration for locale \"%s\" is unknown\n"
-msgstr "%s: எச்சரிக்கை: அகத்தின் உரைத் தேடலுக்குத் தகுந்த வடிவமைப்பு \"%s\" தெரியவில்லை\n"
-
-#: initdb.c:3039
-#, c-format
-msgid "%s: warning: specified text search configuration \"%s\" may not match locale \"%s\"\n"
-msgstr "%s: எச்சரிக்கை: கொடுக்கப் பட்ட உரைத் தேடல் வடிவமைப்பு \"%s\" அகத்தோடு பொருந்தாது போகலாம்\"%s\"\n"
-
-#: initdb.c:3044
-#, c-format
-msgid "The default text search configuration will be set to \"%s\".\n"
-msgstr "இயல்பாக அமையும் உரைத் தேடல் வடிவமைப்பு \"%s\" ஆக அமைக்கப் படும்.\n"
-
-#: initdb.c:3078
-#: initdb.c:3138
-#, c-format
-msgid "creating directory %s ... "
-msgstr "%s அடைவு உருவாக்கப் படுகிறது..."
-
-#: initdb.c:3092
-#: initdb.c:3157
-#, c-format
-msgid "fixing permissions on existing directory %s ... "
-msgstr "இருக்கக் கூடிய அடைவுகளில் உரிமங்கள் சரிசெய்யப் படுகின்றன %s ..."
-
-#: initdb.c:3098
-#: initdb.c:3163
-#, c-format
-msgid "%s: could not change permissions of directory \"%s\": %s\n"
-msgstr "%s: \"%s\": %sஅடைவிற்கான அனுமதிகளை மாற்ற இயலவில்லை\n"
-
-#: initdb.c:3111
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: directory \"%s\" exists but is not empty\n"
-"If you want to create a new database system, either remove or empty\n"
-"the directory \"%s\" or run %s\n"
-"with an argument other than \"%s\".\n"
-msgstr ""
-"%s: அடைவு \"%s\" இருந்தாலும் காலியாக இல்லை\n"
-" தாங்கள் புதிய தரவுக் கள அமைப்பினை உருவாக்க நினைத்தால், ஒன்று அடைவினை அகற்றவோ அல்லது காலியோ\n"
-" செய்யவும் \"%s\" அல்லது %s\n"
-" னை \"%s\" மதிப்பினைத் தவிர வேறேதாவது கொடுத்து இயக்கவும்.\n"
-
-#: initdb.c:3120
-#: initdb.c:3183
-#, c-format
-msgid "%s: could not access directory \"%s\": %s\n"
-msgstr "%s: \"%s\": அடைவினை அணுக இயலவில்லை %s\n"
-
-#: initdb.c:3175
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: directory \"%s\" exists but is not empty\n"
-"If you want to store the transaction log there, either\n"
-"remove or empty the directory \"%s\".\n"
-msgstr ""
-"%s: அடைவு \"%s\" உள்ளது ஆனால் காலியாக இல்லை\n"
-" பரிமாற்றப் பதிவினை அவ்விடத்தே காக்க விரும்பிடின் ஒன்று\n"
-" அடைவினை அகற்றவும் அல்லது காலி செய்யவும் \"%s\".\n"
-
-#: initdb.c:3191
-#, c-format
-msgid "%s: could not create symbolic link \"%s\": %s\n"
-msgstr "%s: இணைப்பு மாதிரிகளை உருவாக்க இயலவில்லை %s\": %s\n"
-
-#: initdb.c:3196
-#, c-format
-msgid "%s: symlinks are not supported on this platform"
-msgstr "இத் தளத்தில் இணைப்பு மாதிரிகள் ஆதரிக்கப் படுவதில்லை %s:"
-
-#: initdb.c:3202
-#, c-format
-msgid "creating subdirectories ... "
-msgstr "துணையடைவுகள் உருவாக்கப் படுகின்றன ..."
-
-#: initdb.c:3264
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Success. You can now start the database server using:\n"
-"\n"
-" %s%s%spostgres%s -D %s%s%s\n"
-"or\n"
-" %s%s%spg_ctl%s -D %s%s%s -l logfile start\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"வெற்றி. கீழ்காணும் தகவல்களைப் பயன் படுத்தி தாங்கள் தரவுக் கள வழங்கியைத் துவக்கலாம்:\n"
-"\n"
-" %s%s%spostgres%s -D %s%s%s\n"
-"or\n"
-" %s%s%spg_ctl%s -D %s%s%s -l logfile start\n"
-"\n"
-
-#: ../../port/dirmod.c:75
-#: ../../port/dirmod.c:88
-#: ../../port/dirmod.c:101
-#, c-format
-msgid "out of memory\n"
-msgstr "நினைவை மீறி\n"
-
-#: ../../port/dirmod.c:272
-#, c-format
-msgid "could not set junction for \"%s\": %s\n"
-msgstr "\"%s\": %s க்கான இணைப்பினை அமைக்க இயலவில்லை\n"
-
-#: ../../port/dirmod.c:312
-#, c-format
-msgid "could not open directory \"%s\": %s\n"
-msgstr "\"%s\": %s அடைவைத் திறக்க இயலவில்லை\n"
-
-#: ../../port/dirmod.c:349
-#, c-format
-msgid "could not read directory \"%s\": %s\n"
-msgstr "\"%s\": %s அடைவை வாசிக்க இயலவில்லை\n"
-
-#: ../../port/dirmod.c:447
-#, c-format
-msgid "could not remove file or directory \"%s\": %s\n"
-msgstr "\"%s\": %s அடைவையோக் கோப்பினையோ அகற்ற இயலவில்லை\n"
-
-#: ../../port/exec.c:192
-#: ../../port/exec.c:306
-#: ../../port/exec.c:349
-#, c-format
-msgid "could not identify current directory: %s"
-msgstr "தற்போதைய அடைவினை இனங்காண இயலவில்லை: %s"
-
-#: ../../port/exec.c:211
-#, c-format
-msgid "invalid binary \"%s\""
-msgstr "செல்லாத இருமம் \"%s\""
-
-#: ../../port/exec.c:260
-#, c-format
-msgid "could not read binary \"%s\""
-msgstr "\"%s\" இருமத்தை வாசிக்க இயலவில்லை"
-
-#: ../../port/exec.c:267
-#, c-format
-msgid "could not find a \"%s\" to execute"
-msgstr "செயற்படுத்த \"%s\" னை கண்டுபிடிக்க இயலவில்லை"
-
-#: ../../port/exec.c:322
-#: ../../port/exec.c:358
-#, c-format
-msgid "could not change directory to \"%s\""
-msgstr "அடைவை \"%s\" ஆக மாற்ற இயலவில்லை"
-
-#: ../../port/exec.c:337
-#, c-format
-msgid "could not read symbolic link \"%s\""
-msgstr "\"%s\" இணைப்பு மாதிரிகளை வாசிக்க இயலவில்லை"
-
-#: ../../port/exec.c:583
-#, c-format
-msgid "child process exited with exit code %d"
-msgstr "துணைப் பணி வெளியேற்றக் குறியீடு %d யுடன் வெளிவந்தது"
-
-#: ../../port/exec.c:587
-#, c-format
-msgid "child process was terminated by exception 0x%X"
-msgstr "0x%X விதிவிலக்கால் துணைப் பணி தடைப் பட்டது"
-
-#: ../../port/exec.c:596
-#, c-format
-msgid "child process was terminated by signal %s"
-msgstr "சமிக்ஞை %s ஆல் துணைப் பணி தடைப் பட்டது"
-
-#: ../../port/exec.c:599
-#, c-format
-msgid "child process was terminated by signal %d"
-msgstr "சமிக்ஞை %d ஆல் துணைப் பணி தடைப்பட்டது"
-
-#: ../../port/exec.c:603
-#, c-format
-msgid "child process exited with unrecognized status %d"
-msgstr "அடையாளங்காண இயலாத நிலை %d யால் துணைப் பணி வெளிவந்தது"
-
diff --git a/src/bin/initdb/po/tr.po b/src/bin/initdb/po/tr.po
deleted file mode 100644
index 3f162f28eb..0000000000
--- a/src/bin/initdb/po/tr.po
+++ /dev/null
@@ -1,812 +0,0 @@
-# translation of initdb.po to Turkish
-# Devrim GUNDUZ <devrim@CommandPrompt.com>, 2004, 2005, 2006, 2007.
-# Nicolai Tufar <ntufar@gmail.com>, 2004, 2005, 2006, 2007.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: initdb-tr\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-31 20:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-25 00:54+0300\n"
-"Last-Translator: Devrim GÜNDÜZ <devrim@gunduz.org>\n"
-"Language-Team: Turkish <ceviri@postgresql.org.tr>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-"X-Poedit-Language: Turkish\n"
-"X-Poedit-Country: TURKEY\n"
-"X-Poedit-Basepath: ../postgresql-8.0.3/src\n"
-
-#: initdb.c:254
-#: initdb.c:268
-#, c-format
-msgid "%s: out of memory\n"
-msgstr "%s: yetersiz bellek\n"
-
-#: initdb.c:377
-#: initdb.c:1432
-#, c-format
-msgid "%s: could not open file \"%s\" for reading: %s\n"
-msgstr "%s: \"%s\" dosyası, okunmak için açılamadı: %s\n"
-
-#: initdb.c:433
-#: initdb.c:956
-#: initdb.c:985
-#, c-format
-msgid "%s: could not open file \"%s\" for writing: %s\n"
-msgstr "%s: \"%s\" dosyası, yazılmak için açılamadı: %s\n"
-
-#: initdb.c:441
-#: initdb.c:449
-#: initdb.c:963
-#: initdb.c:991
-#, c-format
-msgid "%s: could not write file \"%s\": %s\n"
-msgstr "%s: \"%s\" dosyasına yazılamadı: %s\n"
-
-#: initdb.c:468
-#, c-format
-msgid "%s: could not execute command \"%s\": %s\n"
-msgstr "%s: \"%s\" komutu yürütme başlatma hatası: %s\n"
-
-#: initdb.c:588
-#, c-format
-msgid "%s: removing data directory \"%s\"\n"
-msgstr "%s: veri dizini siliniyor \"%s\"\n"
-
-#: initdb.c:591
-#, c-format
-msgid "%s: failed to remove data directory\n"
-msgstr "%s: veri dizini silme başarısız\n"
-
-#: initdb.c:597
-#, c-format
-msgid "%s: removing contents of data directory \"%s\"\n"
-msgstr "%s: veri dizininin içindekiler siliniyor \"%s\"\n"
-
-#: initdb.c:600
-#, c-format
-msgid "%s: failed to remove contents of data directory\n"
-msgstr "%s: veri dizininin içindekilerinin silme işlemini başarısız\n"
-
-#: initdb.c:606
-#, c-format
-msgid "%s: removing transaction log directory \"%s\"\n"
-msgstr "%s: transaction log dizini siliniyor \"%s\"\n"
-
-#: initdb.c:609
-#, c-format
-msgid "%s: failed to remove transaction log directory\n"
-msgstr "%s: transaction log dizini silme başarısız\n"
-
-#: initdb.c:615
-#, c-format
-msgid "%s: removing contents of transaction log directory \"%s\"\n"
-msgstr "%s: transaction log dizininin içindekileri siliniyor \"%s\"\n"
-
-#: initdb.c:618
-#, c-format
-msgid "%s: failed to remove contents of transaction log directory\n"
-msgstr "%s: transaction log dizininin içindekilerinin silme işlemini başarısız\n"
-
-#: initdb.c:627
-#, c-format
-msgid "%s: data directory \"%s\" not removed at user's request\n"
-msgstr "%s: \"%s\" veri dizini kullanıcının isteği üzerine silinmedi\n"
-
-#: initdb.c:632
-#, c-format
-msgid "%s: transaction log directory \"%s\" not removed at user's request\n"
-msgstr "%s: \"%s\" transaction log dizini kullanıcının isteği üzerine silinmedi\n"
-
-#: initdb.c:654
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: cannot be run as root\n"
-"Please log in (using, e.g., \"su\") as the (unprivileged) user that will\n"
-"own the server process.\n"
-msgstr ""
-"%s: root olarak çalıştırılamaz.\n"
-"(Örneğin \"su\" kullanarak ) sunucu sürecinin sahibi olacak şekilde sisteme yetkisiz bir kullanıcı olarak giriş yapın.\n"
-
-#: initdb.c:666
-#, c-format
-msgid "%s: could not obtain information about current user: %s\n"
-msgstr "%s: geçerli kullanıcı hakkında bilgi alınamadı: %s\n"
-
-#: initdb.c:683
-#, c-format
-msgid "%s: could not get current user name: %s\n"
-msgstr "%s: geçerli kullanıcı adı alınamadı: %s\n"
-
-#: initdb.c:714
-#, c-format
-msgid "%s: \"%s\" is not a valid server encoding name\n"
-msgstr "%s: \"%s\" geçerli bir dil kodlaması adı değil\n"
-
-#: initdb.c:876
-#: initdb.c:3009
-#, c-format
-msgid "%s: could not create directory \"%s\": %s\n"
-msgstr "%s: \"%s\" dizini oluşturma başarısız: %s\n"
-
-#: initdb.c:906
-#, c-format
-msgid "%s: file \"%s\" does not exist\n"
-msgstr "%s: \"%s\" dosyası mevcut değil\n"
-
-#: initdb.c:908
-#: initdb.c:917
-#: initdb.c:927
-#, c-format
-msgid ""
-"This might mean you have a corrupted installation or identified\n"
-"the wrong directory with the invocation option -L.\n"
-msgstr ""
-"Bu durum, bozulmus bir kurulumunuz olduğu ya da\n"
-"-L parametresi ile yanlış dizin belirttiğiniz anlamına gelir.\n"
-
-#: initdb.c:914
-#, c-format
-msgid "%s: could not access file \"%s\": %s\n"
-msgstr "%s: \"%s\" dosyasına erişim hatası: %s\n"
-
-#: initdb.c:925
-#, c-format
-msgid "%s: file \"%s\" is not a regular file\n"
-msgstr "%s: \"%s\" düzgün bir dosya değildir.\n"
-
-#: initdb.c:1033
-#, c-format
-msgid "selecting default max_connections ... "
-msgstr "ön tanımlı max_connections seçiliyor ... "
-
-#: initdb.c:1062
-#, c-format
-msgid "selecting default shared_buffers ... "
-msgstr "öntanımlı shared_buffers değeri seçiliyor ... "
-
-#: initdb.c:1105
-msgid "creating configuration files ... "
-msgstr "yapılandırma dosyaları yaratılıyor ... "
-
-#: initdb.c:1272
-#, c-format
-msgid "creating template1 database in %s/base/1 ... "
-msgstr "%s/base/1 içinde template1 veritabanı yaratılıyor."
-
-#: initdb.c:1288
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: input file \"%s\" does not belong to PostgreSQL %s\n"
-"Check your installation or specify the correct path using the option -L.\n"
-msgstr ""
-"%s: \"%s\" girdi dosyası PostgreSQL'e ait değil %s\n"
-"Kurulumunuzu kontrol edin ya da -L seçeneği ile doğru dizini belirtin.\n"
-
-#: initdb.c:1373
-msgid "initializing pg_authid ... "
-msgstr "pg_authid ilklendiriliyor ... "
-
-#: initdb.c:1407
-msgid "Enter new superuser password: "
-msgstr "Yeni superuser şifresini giriniz: "
-
-#: initdb.c:1408
-msgid "Enter it again: "
-msgstr "Yeniden giriniz: "
-
-#: initdb.c:1411
-#, c-format
-msgid "Passwords didn't match.\n"
-msgstr "Şifreler uyuşmadı.\n"
-
-#: initdb.c:1438
-#, c-format
-msgid "%s: could not read password from file \"%s\": %s\n"
-msgstr "%s: \"%s\" dosyasından şifre okunamadı: %s\n"
-
-#: initdb.c:1451
-#, c-format
-msgid "setting password ... "
-msgstr "şifre ayarlanıyor ... "
-
-#: initdb.c:1549
-msgid "initializing dependencies ... "
-msgstr "bağlılıklar ilklendiriliyor ... "
-
-#: initdb.c:1577
-msgid "creating system views ... "
-msgstr "sistem viewları yaratılıyor ... "
-
-#: initdb.c:1613
-msgid "loading system objects' descriptions ... "
-msgstr "sistem nesnelerinin açıklamaları yükleniyor ... "
-
-#: initdb.c:1665
-msgid "creating conversions ... "
-msgstr "dönüşümler yükleniyor ... "
-
-#: initdb.c:1700
-msgid "creating dictionaries ... "
-msgstr "sözlükler oluşturuluyor ... "
-
-#: initdb.c:1754
-msgid "setting privileges on built-in objects ... "
-msgstr "gömülü nesnelerdeki izinler ayarlanıyor ... "
-
-#: initdb.c:1812
-msgid "creating information schema ... "
-msgstr "information schema yaratılıyor ... "
-
-#: initdb.c:1868
-msgid "loading PL/pgSQL server-side language ... "
-msgstr "PL/pgSQL sunucu tarafı dili yükleniyor ... "
-
-#: initdb.c:1893
-msgid "vacuuming database template1 ... "
-msgstr "template1 veritabanı vakumlanıyor ... "
-
-#: initdb.c:1947
-msgid "copying template1 to template0 ... "
-msgstr "template1 template0'a kopyalanıyor ... "
-
-#: initdb.c:1978
-msgid "copying template1 to postgres ... "
-msgstr "template1, postgres'e kopyalanıyor ... "
-
-#: initdb.c:2035
-#, c-format
-msgid "caught signal\n"
-msgstr "sinyal yakalandı\n"
-
-#: initdb.c:2041
-#, c-format
-msgid "could not write to child process: %s\n"
-msgstr "çocuk sürece yazılamadı: %s\n"
-
-#: initdb.c:2049
-#, c-format
-msgid "ok\n"
-msgstr "tamam\n"
-
-#: initdb.c:2169
-#, c-format
-msgid "%s: invalid locale name \"%s\"\n"
-msgstr "%s: geçersiz yerel adı \"%s\"\n"
-
-#: initdb.c:2195
-#, c-format
-msgid "%s: encoding mismatch\n"
-msgstr "%s: dil kodlaması uyuşmazlığı\n"
-
-#: initdb.c:2197
-#, c-format
-msgid ""
-"The encoding you selected (%s) and the encoding that the\n"
-"selected locale uses (%s) do not match. This would lead to\n"
-"misbehavior in various character string processing functions.\n"
-"Rerun %s and either do not specify an encoding explicitly,\n"
-"or choose a matching combination.\n"
-msgstr ""
-"Seçtiğiniz (%s) dil kodlaması ve seçilen yerelin kullandığı dil \n"
-"kodlaması (%s) uyuşmamaktadır. Bu durum, çeşitli metin işleme \n"
-" fonksiyonlarının yanlış çalışmasına neden olabilir. Bu durumu \n"
-" düzeltebilmek için %s komutunu yeniden çalıştırın ve de ya kodlama \n"
-" belirtmeyin ya da eşleştirilebilir bir kodlama seçin.\n"
-
-#: initdb.c:2378
-#, c-format
-msgid ""
-"%s initializes a PostgreSQL database cluster.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%sbir PostgreSQL Veritabanı kümesini ilklendirir.\n"
-"\n"
-
-#: initdb.c:2379
-#, c-format
-msgid "Usage:\n"
-msgstr "Kullanımı:\n"
-
-#: initdb.c:2380
-#, c-format
-msgid " %s [OPTION]... [DATADIR]\n"
-msgstr " %s [SEÇENEK]... [DATADIR]\n"
-
-#: initdb.c:2381
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Seçenekler:\n"
-
-#: initdb.c:2382
-#, c-format
-msgid " -A, --auth=METHOD default authentication method for local connections\n"
-msgstr " -A, --auth=METHOD yerel bağlantılar için ön tanımlı yetkilendirme yöntemi\n"
-
-#: initdb.c:2383
-#, c-format
-msgid " [-D, --pgdata=]DATADIR location for this database cluster\n"
-msgstr "[-D, --pgdata=]DATADIR bu veritabanı kümesi için yer\n"
-
-#: initdb.c:2384
-#, c-format
-msgid " -E, --encoding=ENCODING set default encoding for new databases\n"
-msgstr " -E, --encoding=ENCODING yeni veritabanları için öntanımlı dil kodlamasını ayarlar\n"
-
-#: initdb.c:2385
-#, c-format
-msgid " --locale=LOCALE set default locale for new databases\n"
-msgstr " --locale=LOCALE yeni veritabanı için öntanımlı yerel\n"
-
-#: initdb.c:2386
-#, c-format
-msgid ""
-" --lc-collate=, --lc-ctype=, --lc-messages=LOCALE\n"
-" --lc-monetary=, --lc-numeric=, --lc-time=LOCALE\n"
-" set default locale in the respective category for\n"
-" new databases (default taken from environment)\n"
-msgstr ""
-" --lc-collate=, --lc-ctype=, --lc-messages=LOCALE\n"
-" --lc-monetary=, --lc-numeric=, --lc-time=LOCALE\n"
-" yeni veritabanları için ilgili kategorideki öntanımlı yerel bilgisini\n"
-" çevrede değişkenlerinden al\n"
-
-#: initdb.c:2390
-#, c-format
-msgid " --no-locale equivalent to --locale=C\n"
-msgstr " --no-locale --locale=C'ye eşdeğer\n"
-
-#: initdb.c:2391
-#, c-format
-msgid " --pwfile=FILE read password for the new superuser from file\n"
-msgstr " --pwfile=DOSYA yeni superuser için parolayı dosyadan oku\n"
-
-#: initdb.c:2392
-#, c-format
-msgid ""
-" -T, --text-search-config=CFG\n"
-" default text search configuration\n"
-msgstr ""
-" -T, --text-search-config=CFG\n"
-" öntanımlı metin arama yapılandırması\n"
-
-#: initdb.c:2394
-#, c-format
-msgid " -U, --username=NAME database superuser name\n"
-msgstr " -U, --username=NAME veritabanı superuser kullanıcısı adı\n"
-
-#: initdb.c:2395
-#, c-format
-msgid " -W, --pwprompt prompt for a password for the new superuser\n"
-msgstr " -W, --pwprompt yeni superuser için şifre sorar\n"
-
-#: initdb.c:2396
-#, c-format
-msgid " -X, --xlogdir=XLOGDIR location for the transaction log directory\n"
-msgstr " -X, --xlogdir=XLOGDIR transaction log dizini\n"
-
-#: initdb.c:2397
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Less commonly used options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Daha az kullanılan seçenekler:\n"
-
-#: initdb.c:2398
-#, c-format
-msgid " -d, --debug generate lots of debugging output\n"
-msgstr " -d, --debug bol miktarda debug çıktısı üretir\n"
-
-#: initdb.c:2399
-#, c-format
-msgid " -L DIRECTORY where to find the input files\n"
-msgstr " -L DIRECTORY girdi dosyalarının nerede bulunacağını belirtir\n"
-
-#: initdb.c:2400
-#, c-format
-msgid " -n, --noclean do not clean up after errors\n"
-msgstr " -n, --noclean hatalardan sonra temizlik yapma\n"
-
-#: initdb.c:2401
-#, c-format
-msgid " -s, --show show internal settings\n"
-msgstr " -s, --show dahili ayarları gösterir\n"
-
-#: initdb.c:2402
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Other options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Diğer seçenekler:\n"
-
-#: initdb.c:2403
-#, c-format
-msgid " -?, --help show this help, then exit\n"
-msgstr " -?, --help bu yardımı gösterir ve sonra çıkar\n"
-
-#: initdb.c:2404
-#, c-format
-msgid " -V, --version output version information, then exit\n"
-msgstr " -V, --version sürüm bilgisini gösterir ve sonra çıkar\n"
-
-#: initdb.c:2405
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If the data directory is not specified, the environment variable PGDATA\n"
-"is used.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Eğer veri dizini belirtilmezse, PGDATA çevresel değişkeni kullanılacaktır\n"
-
-#: initdb.c:2407
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Hataları <pgsql-bugs@postgresql.org> adresine bildirebilirsiniz.\n"
-
-#: initdb.c:2512
-#, c-format
-msgid "Running in debug mode.\n"
-msgstr "Debug modunda çalışıyor.\n"
-
-#: initdb.c:2516
-#, c-format
-msgid "Running in noclean mode. Mistakes will not be cleaned up.\n"
-msgstr "noclean modunda çalışıyor. Hatalar silinmeyecek.\n"
-
-#: initdb.c:2559
-#: initdb.c:2577
-#: initdb.c:2845
-#, c-format
-msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
-msgstr "Ayrıntılı bilgi için \"%s --help\" komutunu deneyebilirsiniz.\n"
-
-#: initdb.c:2575
-#, c-format
-msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n"
-msgstr "%s: Çok fazla komut satırı girdisi var (ilki \"%s\")\n"
-
-#: initdb.c:2584
-#, c-format
-msgid "%s: password prompt and password file cannot be specified together\n"
-msgstr "%s: şifre promptu ve şifre dosyası birlikte belirtilemez\n"
-
-#: initdb.c:2590
-msgid ""
-"\n"
-"WARNING: enabling \"trust\" authentication for local connections\n"
-"You can change this by editing pg_hba.conf or using the -A option the\n"
-"next time you run initdb.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"UYARI: Yerel bağlantıları için \"trust\" yetkilendirmesi etkinleştiriliyor.\n"
-"Bunu, pg_hba.conf dosyasını düzenleyerek ya da initdb'yi yeniden \n"
-" çalıştırdığınızda -A parametresi ile değiştirebilirsiniz..\n"
-
-#: initdb.c:2613
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized authentication method \"%s\"\n"
-msgstr "%s: bilinmeyen yetkilendirme yöntemi\"%s\".\n"
-
-#: initdb.c:2623
-#, c-format
-msgid "%s: must specify a password for the superuser to enable %s authentication\n"
-msgstr "%s: %s yetkilendirmesini etkinleştirmek için superuser'a şifre atamanız gerekmektedir.\n"
-
-#: initdb.c:2638
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: no data directory specified\n"
-"You must identify the directory where the data for this database system\n"
-"will reside. Do this with either the invocation option -D or the\n"
-"environment variable PGDATA.\n"
-msgstr ""
-"%s: Hiçbir veri dizini belirtilmedi\n"
-"Bu veritabanı sistemi için verinin hangi dizinde duracağını belirtmeniz gerekmektedir.\n"
-"Bunu ya -D seçeneği ile ya da PGDATA çevresel değişkeni ile yapabilirsiniz.\n"
-
-#: initdb.c:2722
-#, c-format
-msgid ""
-"The program \"postgres\" is needed by %s but was not found in the\n"
-"same directory as \"%s\".\n"
-"Check your installation.\n"
-msgstr ""
-" \"postgres\" programına %s gereksinim duymaktadır, ancak bu program \"%s\"\n"
-"ile aynı dizinde bulunamadı.\n"
-"Kurulumunuzu kontrol ediniz.\n"
-
-#: initdb.c:2729
-#, c-format
-msgid ""
-"The program \"postgres\" was found by \"%s\"\n"
-"but was not the same version as %s.\n"
-"Check your installation.\n"
-msgstr ""
-" \"postgres\" programı \"%s\" tarafından bulundu; ancak bu program %s\n"
-"ile aynı sürüm numarasına sahip değil.\n"
-"Kurulumunuzu kontrol ediniz.\n"
-
-#: initdb.c:2748
-#, c-format
-msgid "%s: input file location must be an absolute path\n"
-msgstr "%s: girdi dosyasının yeri mutlak bir yol olmalıdır\n"
-
-#: initdb.c:2805
-#, c-format
-msgid ""
-"The files belonging to this database system will be owned by user \"%s\".\n"
-"This user must also own the server process.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Bu veritabanı sistemine ait olan dosyaların sahibi \"%s\" kullanıcısı olacaktır.\n"
-"Bu kullanıcı aynı zamanda sunucu sürecinin de sahibi olmalıdır.\n"
-"\n"
-
-#: initdb.c:2815
-#, c-format
-msgid "The database cluster will be initialized with locale %s.\n"
-msgstr "Veritabanı kümesi %s yereli ile ilklendirilecek.\n"
-
-#: initdb.c:2818
-#, c-format
-msgid ""
-"The database cluster will be initialized with locales\n"
-" COLLATE: %s\n"
-" CTYPE: %s\n"
-" MESSAGES: %s\n"
-" MONETARY: %s\n"
-" NUMERIC: %s\n"
-" TIME: %s\n"
-msgstr ""
-"Veritabanı kümesi aşağıdaki yerellerle ilklendirilecek:\n"
-" COLLATE: %s\n"
-" CTYPE: %s\n"
-" MESSAGES: %s\n"
-" MONETARY: %s\n"
-" NUMERIC: %s\n"
-" TIME: %s\n"
-
-#: initdb.c:2842
-#, c-format
-msgid "%s: could not find suitable encoding for locale %s\n"
-msgstr "%s: %s yereli için uygun dil kodlaması bulunamadı.\n"
-
-#: initdb.c:2844
-#, c-format
-msgid "Rerun %s with the -E option.\n"
-msgstr "%s komutunu -E seçeneği ile yeniden çalıştırın.\n"
-
-#: initdb.c:2853
-#, c-format
-msgid "%s: locale %s requires unsupported encoding %s\n"
-msgstr "%s: %s yereli desteklenmeyen %s dil kodlamasını gerektirir\n"
-
-#: initdb.c:2856
-#, c-format
-msgid ""
-"Encoding %s is not allowed as a server-side encoding.\n"
-"Rerun %s with a different locale selection.\n"
-msgstr ""
-"%s dil kodlaması sunucu tarafında izin verilen bir dil kodlaması değildir\n"
-" %s'i değişik bir dil seçimi ile tekrar çalıştırın.\n"
-
-#: initdb.c:2864
-#, c-format
-msgid "The default database encoding has accordingly been set to %s.\n"
-msgstr "Öntanımlı veritabanı dil kodlaması %s olarak ayarlandı.\n"
-
-#: initdb.c:2881
-#, c-format
-msgid "%s: could not find suitable text search configuration for locale %s\n"
-msgstr "%s: \"%s\" yereli için uygun metin arama yapılandırması bulunamadı.\n"
-
-#: initdb.c:2892
-#, c-format
-msgid "%s: warning: suitable text search configuration for locale %s is unknown\n"
-msgstr "%s: uyarı: %s yereli için uygun metin arama yapılandırması bilinmiyor.\n"
-
-#: initdb.c:2897
-#, c-format
-msgid "%s: warning: specified text search configuration \"%s\" might not match locale %s\n"
-msgstr "%s: uyarı: belirtilen metin arama yapılandırması \"%s\", %s yereli ile eşleşmeyebilir\n"
-
-#: initdb.c:2902
-#, c-format
-msgid "The default text search configuration will be set to \"%s\".\n"
-msgstr "Öntanımlı metin arama yapılandırması \"%s\" olarak ayarlanacak.\n"
-
-#: initdb.c:2936
-#: initdb.c:3003
-#, c-format
-msgid "creating directory %s ... "
-msgstr "%s dizini yaratılıyor ... "
-
-#: initdb.c:2950
-#: initdb.c:3020
-#, c-format
-msgid "fixing permissions on existing directory %s ... "
-msgstr "mevcut %s dizininin izinleri düzeltiliyor ... "
-
-#: initdb.c:2956
-#: initdb.c:3026
-#, c-format
-msgid "%s: could not change permissions of directory \"%s\": %s\n"
-msgstr "%s: \"%s\" dizininin erişim haklarını değiştirilemiyor: %s\n"
-
-#: initdb.c:2969
-#: initdb.c:3038
-#, c-format
-msgid "%s: directory \"%s\" exists but is not empty\n"
-msgstr "%s: \"%s\" dizini mevcut, ama boş değil\n"
-
-#: initdb.c:2972
-#, c-format
-msgid ""
-"If you want to create a new database system, either remove or empty\n"
-"the directory \"%s\" or run %s\n"
-"with an argument other than \"%s\".\n"
-msgstr ""
-"Yeni bir veritabanı sistemi yaratmak istiyorsanız, ya \"%s\" dizinini \n"
-"kaldırın, ya boşaltın ya da ya da %s 'i \n"
-"\"%s\" argümanından başka bir argüman ile çalıştırın.\n"
-
-#: initdb.c:2980
-#: initdb.c:3048
-#, c-format
-msgid "%s: could not access directory \"%s\": %s\n"
-msgstr "%s: \"%s\" dizine erişim hatası: %s\n"
-
-#: initdb.c:2994
-#, c-format
-msgid "%s: transaction log directory location must be an absolute path\n"
-msgstr "%s: transaction log dizini mutlak bir yol olmalıdır\n"
-
-#: initdb.c:3041
-#, c-format
-msgid ""
-"If you want to store the transaction log there, either\n"
-"remove or empty the directory \"%s\".\n"
-msgstr ""
-"Eğer transaction kayıt dosyasını saklamak istiyorsanız, \n"
-"\"%s\" dizinini kaldırın ya da boşaltın\n"
-
-#: initdb.c:3060
-#, c-format
-msgid "%s: could not create symbolic link \"%s\": %s\n"
-msgstr "%s: symbolic link \"%s\" oluşturma hatası: %s\n"
-
-#: initdb.c:3065
-#, c-format
-msgid "%s: symlinks are not supported on this platform"
-msgstr "%s: bu platformda sembolik bağlantı desteklenmemektedir"
-
-#: initdb.c:3071
-#, c-format
-msgid "creating subdirectories ... "
-msgstr "alt dizinler oluşturuluyor ... "
-
-#: initdb.c:3135
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Success. You can now start the database server using:\n"
-"\n"
-" %s%s%spostgres%s -D %s%s%s\n"
-"or\n"
-" %s%s%spg_ctl%s -D %s%s%s -l logfile start\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"İşlem başarılı. Veritabanı sunucusunu:\n"
-"\n"
-" %s%s%spostgres%s -D %s%s%s\n"
-"ile ya da \n"
-" %s%s%spg_ctl%s -D %s%s%s -l logfile start\n"
-"ile başlatabilirsiniz.\n"
-"\n"
-
-#: ../../port/dirmod.c:75
-#: ../../port/dirmod.c:88
-#: ../../port/dirmod.c:101
-#, c-format
-msgid "out of memory\n"
-msgstr "bellek yetersiz\n"
-
-#: ../../port/dirmod.c:286
-#, c-format
-msgid "could not set junction for \"%s\": %s\n"
-msgstr "\"%s\" junction ayarlama hatası: %s\n"
-
-#: ../../port/dirmod.c:325
-#, c-format
-msgid "could not open directory \"%s\": %s\n"
-msgstr "\"%s\" dizini açma başarısız: %s\n"
-
-#: ../../port/dirmod.c:362
-#, c-format
-msgid "could not read directory \"%s\": %s\n"
-msgstr "\"%s\" dizini okuma başarısız: %s\n"
-
-#: ../../port/dirmod.c:445
-#, c-format
-msgid "could not stat file or directory \"%s\": %s\n"
-msgstr "\"%s\" dosya ya da dizini bulunamadı: %s\n"
-
-#: ../../port/dirmod.c:472
-#: ../../port/dirmod.c:489
-#, c-format
-msgid "could not remove file or directory \"%s\": %s\n"
-msgstr "\"%s\" dizini kaldırma başarısız: %s\n"
-
-#: ../../port/exec.c:125
-#: ../../port/exec.c:239
-#: ../../port/exec.c:282
-#, c-format
-msgid "could not identify current directory: %s"
-msgstr "geçerli dizin tespit edilemedi: %s"
-
-#: ../../port/exec.c:144
-#, c-format
-msgid "invalid binary \"%s\""
-msgstr "geçersiz ikili (binary) \"%s\""
-
-#: ../../port/exec.c:193
-#, c-format
-msgid "could not read binary \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ikili (binary) dosyası okunamadı"
-
-#: ../../port/exec.c:200
-#, c-format
-msgid "could not find a \"%s\" to execute"
-msgstr "\"%s\" çalıştırmak için bulunamadı"
-
-#: ../../port/exec.c:255
-#: ../../port/exec.c:291
-#, c-format
-msgid "could not change directory to \"%s\""
-msgstr "çalışma dizini \"%s\" olarak değiştirilemedi"
-
-#: ../../port/exec.c:270
-#, c-format
-msgid "could not read symbolic link \"%s\""
-msgstr "symbolic link \"%s\" okuma hatası"
-
-#: ../../port/exec.c:516
-#, c-format
-msgid "child process exited with exit code %d"
-msgstr "alt süreç %d çıkış koduyla sonuçlandırılmıştır"
-
-#: ../../port/exec.c:520
-#, c-format
-msgid "child process was terminated by exception 0x%X"
-msgstr "alt süreç 0x%X exception tarafından sonlandırılmıştır"
-
-#: ../../port/exec.c:529
-#, c-format
-msgid "child process was terminated by signal %s"
-msgstr "alt süreç %s sinyali tarafından sonlandırılmıştır"
-
-#: ../../port/exec.c:532
-#, c-format
-msgid "child process was terminated by signal %d"
-msgstr "alt süreç %d sinyali tarafından sonlandırılmıştır"
-
-#: ../../port/exec.c:536
-#, c-format
-msgid "child process exited with unrecognized status %d"
-msgstr "alt süreç %d bilinmeyen durumu ile sonlandırılmıştır"
diff --git a/src/bin/initdb/po/zh_TW.po b/src/bin/initdb/po/zh_TW.po
deleted file mode 100644
index f1df8ef2f2..0000000000
--- a/src/bin/initdb/po/zh_TW.po
+++ /dev/null
@@ -1,875 +0,0 @@
-# Traditional Chinese message translation file for initdb
-# Copyright (C) 2011 PostgreSQL Global Development Group
-# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
-# 2004-12-13 Zhenbang Wei <forth@zbwei.net>
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PostgreSQL 9.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-11 20:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-09 11:58+0800\n"
-"Last-Translator: Zhenbang Wei <znbang@gmail.com>\n"
-"Language-Team: EnterpriseDB translation team <dev-escalations@enterprisedb."
-"com>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#: initdb.c:260 initdb.c:274
-#, c-format
-msgid "%s: out of memory\n"
-msgstr "%s: 記憶體用盡\n"
-
-#: initdb.c:383 initdb.c:1284
-#, c-format
-msgid "%s: could not open file \"%s\" for reading: %s\n"
-msgstr "%s: 無法開啟檔案\"%s\"讀取資料: %s\n"
-
-#: initdb.c:439 initdb.c:805 initdb.c:834
-#, c-format
-msgid "%s: could not open file \"%s\" for writing: %s\n"
-msgstr "%s: 無法開啟檔案\"%s\"寫入資料: %s\n"
-
-#: initdb.c:447 initdb.c:455 initdb.c:812 initdb.c:840
-#, c-format
-msgid "%s: could not write file \"%s\": %s\n"
-msgstr "%s: 無法寫入檔案\"%s\"; %s\n"
-
-#: initdb.c:474
-#, c-format
-msgid "%s: could not execute command \"%s\": %s\n"
-msgstr "%s: 無法執行命令\"%s\": %s\n"
-
-#: initdb.c:490
-#, c-format
-msgid "%s: removing data directory \"%s\"\n"
-msgstr "%s: 刪除資料目錄 \"%s\"\n"
-
-#: initdb.c:493
-#, c-format
-msgid "%s: failed to remove data directory\n"
-msgstr "%s: 無法刪除資料目錄\n"
-
-#: initdb.c:499
-#, c-format
-msgid "%s: removing contents of data directory \"%s\"\n"
-msgstr "%s: 刪除資料目錄\"%s\"的內容\n"
-
-#: initdb.c:502
-#, c-format
-msgid "%s: failed to remove contents of data directory\n"
-msgstr "%s: 無法刪除資料目錄的內容\n"
-
-# access/transam/xlog.c:2163
-#: initdb.c:508
-#, c-format
-msgid "%s: removing transaction log directory \"%s\"\n"
-msgstr "%s: 正在移除交易日誌目錄 \"%s\"\n"
-
-#: initdb.c:511
-#, c-format
-msgid "%s: failed to remove transaction log directory\n"
-msgstr "%s: 無法移除交易日誌目錄\n"
-
-#: initdb.c:517
-#, c-format
-msgid "%s: removing contents of transaction log directory \"%s\"\n"
-msgstr "%s: 正在移除交易日誌目錄的內容 \"%s\"\n"
-
-#: initdb.c:520
-#, c-format
-msgid "%s: failed to remove contents of transaction log directory\n"
-msgstr "%s: 無法移除交易日誌目錄的內容\n"
-
-#: initdb.c:529
-#, c-format
-msgid "%s: data directory \"%s\" not removed at user's request\n"
-msgstr "%s: 無法依使用者的要求刪除資料目錄 \"%s\"\n"
-
-#: initdb.c:534
-#, c-format
-msgid "%s: transaction log directory \"%s\" not removed at user's request\n"
-msgstr "%s: 無法依使用者要求刪除交易日誌目錄 \"%s\"\n"
-
-#: initdb.c:556
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: cannot be run as root\n"
-"Please log in (using, e.g., \"su\") as the (unprivileged) user that will\n"
-"own the server process.\n"
-msgstr ""
-"%s: 無法以root身份執行\n"
-"請以將會擁有伺服器行程的非特權使用者登入(例如用\"su\")。\n"
-
-#: initdb.c:568
-#, c-format
-msgid "%s: could not obtain information about current user: %s\n"
-msgstr "%s: 無法取得目前使用者資訊; %s\n"
-
-#: initdb.c:585
-#, c-format
-msgid "%s: could not get current user name: %s\n"
-msgstr "%s: 無法取得目前使用者名稱: %s\n"
-
-#: initdb.c:616
-#, c-format
-msgid "%s: \"%s\" is not a valid server encoding name\n"
-msgstr "%s: \"%s\" 不是有效的伺服器編碼名稱\n"
-
-#: initdb.c:725 initdb.c:3168
-#, c-format
-msgid "%s: could not create directory \"%s\": %s\n"
-msgstr "%s: 無法建立目錄\"%s\": %s\n"
-
-#: initdb.c:755
-#, c-format
-msgid "%s: file \"%s\" does not exist\n"
-msgstr "%s: 檔案 \"%s\" 不存在\n"
-
-#: initdb.c:757 initdb.c:766 initdb.c:776
-#, c-format
-msgid ""
-"This might mean you have a corrupted installation or identified\n"
-"the wrong directory with the invocation option -L.\n"
-msgstr ""
-"這可能表示你的安裝已損毀,或是指定\n"
-"給引動選項 -L 的目錄不正確。\n"
-
-# utils/fmgr/dfmgr.c:107 utils/fmgr/dfmgr.c:209 utils/fmgr/dfmgr.c:263
-#: initdb.c:763
-#, c-format
-msgid "%s: could not access file \"%s\": %s\n"
-msgstr "%s: 無法存取檔案 \"%s\":%s\n"
-
-#: initdb.c:774
-#, c-format
-msgid "%s: file \"%s\" is not a regular file\n"
-msgstr "%s: 檔案 \"%s\" 不是一般檔案\n"
-
-#: initdb.c:882
-#, c-format
-msgid "selecting default max_connections ... "
-msgstr "選擇預設的max_connections ..."
-
-#: initdb.c:911
-#, c-format
-msgid "selecting default shared_buffers ... "
-msgstr "選擇預設的shared_buffers ..."
-
-#: initdb.c:954
-msgid "creating configuration files ... "
-msgstr "建立設定檔..."
-
-#: initdb.c:1124
-#, c-format
-msgid "creating template1 database in %s/base/1 ... "
-msgstr "建立 template1 資料庫於 %s/base/1 ... "
-
-#: initdb.c:1140
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: input file \"%s\" does not belong to PostgreSQL %s\n"
-"Check your installation or specify the correct path using the option -L.\n"
-msgstr ""
-"%s: 輸入檔 \"%s\" 不屬於 PostgreSQL %s\n"
-"請檢查你的安裝或用 -L 選項指定正確的路徑。\n"
-
-#: initdb.c:1225
-msgid "initializing pg_authid ... "
-msgstr "初始化 pg_authid..."
-
-#: initdb.c:1259
-msgid "Enter new superuser password: "
-msgstr "輸入新的管理者密碼:"
-
-#: initdb.c:1260
-msgid "Enter it again: "
-msgstr "再輸入一次: "
-
-#: initdb.c:1263
-#, c-format
-msgid "Passwords didn't match.\n"
-msgstr "密碼不符。\n"
-
-#: initdb.c:1290
-#, c-format
-msgid "%s: could not read password from file \"%s\": %s\n"
-msgstr "%s: 無法從檔案\"%s\"讀取密碼: %s\n"
-
-#: initdb.c:1303
-#, c-format
-msgid "setting password ... "
-msgstr "設定密碼..."
-
-#: initdb.c:1403
-msgid "initializing dependencies ... "
-msgstr "初始化相依性..."
-
-#: initdb.c:1431
-msgid "creating system views ... "
-msgstr "建立系統views..."
-
-#: initdb.c:1467
-msgid "loading system objects' descriptions ... "
-msgstr "正在載入系統物件的描述..."
-
-#: initdb.c:1573
-msgid "creating collations ... "
-msgstr "建立定序 ... "
-
-#: initdb.c:1606
-#, c-format
-msgid "%s: locale name too long, skipped: %s\n"
-msgstr "%s: 區域名稱太長,忽略: %s\n"
-
-#: initdb.c:1631
-#, c-format
-msgid "%s: locale name has non-ASCII characters, skipped: %s\n"
-msgstr "%s: 區域名稱有非ASCII字元,忽略: %s\n"
-
-# describe.c:1542
-#: initdb.c:1694
-#, c-format
-msgid "No usable system locales were found.\n"
-msgstr "找不到可用的系統區域。\n"
-
-#: initdb.c:1695
-#, c-format
-msgid "Use the option \"--debug\" to see details.\n"
-msgstr "用 \"--debug\" 選項取得詳細資訊。\n"
-
-# commands/tablespace.c:386 commands/tablespace.c:483
-#: initdb.c:1698
-#, c-format
-msgid "not supported on this platform\n"
-msgstr "在此平台不支援\n"
-
-#: initdb.c:1713
-msgid "creating conversions ... "
-msgstr "建立轉換 ... "
-
-#: initdb.c:1748
-msgid "creating dictionaries ... "
-msgstr "建立字典..."
-
-#: initdb.c:1802
-msgid "setting privileges on built-in objects ... "
-msgstr "設定內建物件的權限 ... "
-
-#: initdb.c:1860
-msgid "creating information schema ... "
-msgstr "建立information schema ... "
-
-#: initdb.c:1916
-msgid "loading PL/pgSQL server-side language ... "
-msgstr "載入 PL/pgSQL 伺服器端語言 ..."
-
-#: initdb.c:1941
-msgid "vacuuming database template1 ... "
-msgstr "重整資料庫template1 ..."
-
-#: initdb.c:1997
-msgid "copying template1 to template0 ... "
-msgstr "複製 template1 到 template0 ..."
-
-#: initdb.c:2029
-msgid "copying template1 to postgres ... "
-msgstr "複製 template1 到 postgres..."
-
-#: initdb.c:2086
-#, c-format
-msgid "caught signal\n"
-msgstr "捕捉到信號\n"
-
-#: initdb.c:2092
-#, c-format
-msgid "could not write to child process: %s\n"
-msgstr "無法寫至子行程: %s\n"
-
-#: initdb.c:2100
-#, c-format
-msgid "ok\n"
-msgstr "成功\n"
-
-#: initdb.c:2220
-#, c-format
-msgid "%s: invalid locale name \"%s\"\n"
-msgstr "%s: 無效的區域名稱 \"%s\"\n"
-
-#: initdb.c:2246
-#, c-format
-msgid "%s: encoding mismatch\n"
-msgstr "%s: 編碼不符\n"
-
-#: initdb.c:2248
-#, c-format
-msgid ""
-"The encoding you selected (%s) and the encoding that the\n"
-"selected locale uses (%s) do not match. This would lead to\n"
-"misbehavior in various character string processing functions.\n"
-"Rerun %s and either do not specify an encoding explicitly,\n"
-"or choose a matching combination.\n"
-msgstr ""
-"您選取的編碼 (%s) 與\n"
-"所選區域使用的編碼 (%s) 不符。如此會導致\n"
-"各種字元字串處理函式出現異常行為。\n"
-"請重新執行 %s,且不以明確方式指定編碼,\n"
-"或選擇相符的編碼組合。\n"
-
-#: initdb.c:2509
-#, c-format
-msgid ""
-"%s initializes a PostgreSQL database cluster.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%s 初始化 PostgreSQL 資料庫 cluster。\n"
-"\n"
-
-#: initdb.c:2510
-#, c-format
-msgid "Usage:\n"
-msgstr "使用方法:\n"
-
-#: initdb.c:2511
-#, c-format
-msgid " %s [OPTION]... [DATADIR]\n"
-msgstr " %s [選項]... [資料目錄]\n"
-
-#: initdb.c:2512
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"選項:\n"
-
-#: initdb.c:2513
-#, c-format
-msgid ""
-" -A, --auth=METHOD default authentication method for local "
-"connections\n"
-msgstr " -A, --auth=METHOD 本地端預設的連線驗證方式\n"
-
-#: initdb.c:2514
-#, c-format
-msgid " [-D, --pgdata=]DATADIR location for this database cluster\n"
-msgstr " [-D, --pgdata=]DATADIR 資料庫cluster的目錄\n"
-
-#: initdb.c:2515
-#, c-format
-msgid " -E, --encoding=ENCODING set default encoding for new databases\n"
-msgstr " -E, --encoding=ENCODING 新資料庫的預設編稼\n"
-
-#: initdb.c:2516
-#, c-format
-msgid " --locale=LOCALE set default locale for new databases\n"
-msgstr " --locale=LOCALE 設定新資料庫的預設區域\n"
-
-#: initdb.c:2517
-#, c-format
-msgid ""
-" --lc-collate=, --lc-ctype=, --lc-messages=LOCALE\n"
-" --lc-monetary=, --lc-numeric=, --lc-time=LOCALE\n"
-" set default locale in the respective category "
-"for\n"
-" new databases (default taken from environment)\n"
-msgstr ""
-" --lc-collate=, --lc-ctype=, --lc-messages=LOCALE\n"
-" --lc-monetary=, --lc-numeric=, --lc-time=LOCALE\n"
-" 設定個別種類中的預設區域,for\n"
-" 新資料庫 (取自環境的預設值)\n"
-
-#: initdb.c:2521
-#, c-format
-msgid " --no-locale equivalent to --locale=C\n"
-msgstr " --no-locale 功能同 --locale=C\n"
-
-#: initdb.c:2522
-#, c-format
-msgid ""
-" --pwfile=FILE read password for the new superuser from file\n"
-msgstr " --pwfile=FILE 從檔案讀取新超級用戶的密碼\n"
-
-#: initdb.c:2523
-#, c-format
-msgid ""
-" -T, --text-search-config=CFG\n"
-" default text search configuration\n"
-msgstr ""
-" -T, --text-search-config=CFG\n"
-" 預設文本搜尋設定\n"
-
-#: initdb.c:2525
-#, c-format
-msgid " -U, --username=NAME database superuser name\n"
-msgstr " -U, --username=NAME 資料庫管理者名稱\n"
-
-#: initdb.c:2526
-#, c-format
-msgid ""
-" -W, --pwprompt prompt for a password for the new superuser\n"
-msgstr " -W, --pwprompt 詢問新管理者的密碼\n"
-
-#: initdb.c:2527
-#, c-format
-msgid ""
-" -X, --xlogdir=XLOGDIR location for the transaction log directory\n"
-msgstr " -X, --xlogdir=XLOGDIR 交易日誌目錄的位置\n"
-
-#: initdb.c:2528
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Less commonly used options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"非常用選項:\n"
-
-#: initdb.c:2529
-#, c-format
-msgid " -d, --debug generate lots of debugging output\n"
-msgstr " -d, --debug 顯示除錯訊息\n"
-
-#: initdb.c:2530
-#, c-format
-msgid " -L DIRECTORY where to find the input files\n"
-msgstr " -L DIRECTORY where to find the input files\n"
-
-#: initdb.c:2531
-#, c-format
-msgid " -n, --noclean do not clean up after errors\n"
-msgstr " -n, --noclean 發生錯誤時不清除\n"
-
-#: initdb.c:2532
-#, c-format
-msgid " -s, --show show internal settings\n"
-msgstr " -s, --show 顯示內部設定\n"
-
-#: initdb.c:2533
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Other options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"其他選項:\n"
-
-#: initdb.c:2534
-#, c-format
-msgid " -?, --help show this help, then exit\n"
-msgstr " -?, --help 顯示這份說明然後結束\n"
-
-#: initdb.c:2535
-#, c-format
-msgid " -V, --version output version information, then exit\n"
-msgstr " -V, --version 顯示版本資訊然後結束\n"
-
-#: initdb.c:2536
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If the data directory is not specified, the environment variable PGDATA\n"
-"is used.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"如果沒有指定資料普錄就?使用環境變數PGDATA。\n"
-
-#: initdb.c:2538
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"回報錯誤給<pgsql-bugs@postgresql.org>。\n"
-
-#: initdb.c:2644
-#, c-format
-msgid "Running in debug mode.\n"
-msgstr "以除錯模式執行。\n"
-
-#: initdb.c:2648
-#, c-format
-msgid "Running in noclean mode. Mistakes will not be cleaned up.\n"
-msgstr "以noclean模式執行,發生錯誤時不會清理。\n"
-
-#: initdb.c:2691 initdb.c:2709 initdb.c:2991
-#, c-format
-msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
-msgstr "執行\"%s --help\"取得更多資訊。\n"
-
-#: initdb.c:2707
-#, c-format
-msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n"
-msgstr "%s: 命令列參數過多(第一個是 \"%s\")\n"
-
-#: initdb.c:2716
-#, c-format
-msgid "%s: password prompt and password file cannot be specified together\n"
-msgstr "%s: 密碼提示和密碼檔不能一起指定\n"
-
-#: initdb.c:2722
-msgid ""
-"\n"
-"WARNING: enabling \"trust\" authentication for local connections\n"
-"You can change this by editing pg_hba.conf or using the -A option the\n"
-"next time you run initdb.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"警告:對本地端連線使用\"trust\"驗證\n"
-"你可以編輯pg_hba.conf改變設定,或在執行initdb時使用 -A 選項。\n"
-
-#: initdb.c:2745
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized authentication method \"%s\"\n"
-msgstr "%s: 無法辨認的驗證方式\"%s\"\n"
-
-#: initdb.c:2755
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: must specify a password for the superuser to enable %s authentication\n"
-msgstr "%s: 必須提供管理者密碼才能使用 %s 驗證\n"
-
-#: initdb.c:2784
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: no data directory specified\n"
-"You must identify the directory where the data for this database system\n"
-"will reside. Do this with either the invocation option -D or the\n"
-"environment variable PGDATA.\n"
-msgstr ""
-"%s: 未指定資料目錄\n"
-"你必須指定資料庫系統存放資料的目錄,你可以使用 -D 選項\n"
-"或是環境變數 PGDATA。\n"
-
-#: initdb.c:2868
-#, c-format
-msgid ""
-"The program \"postgres\" is needed by %s but was not found in the\n"
-"same directory as \"%s\".\n"
-"Check your installation.\n"
-msgstr ""
-"%s 需要程式 \"postgres\",但是在與\"%s\"相同的目錄中找不到。\n"
-"請檢查你的安裝。\n"
-
-#: initdb.c:2875
-#, c-format
-msgid ""
-"The program \"postgres\" was found by \"%s\"\n"
-"but was not the same version as %s.\n"
-"Check your installation.\n"
-msgstr ""
-"\"%s\" 已找到程式 \"postgres\",但是與 %s 的版本不符。\n"
-"請檢查你的安裝。\n"
-
-#: initdb.c:2894
-#, c-format
-msgid "%s: input file location must be an absolute path\n"
-msgstr "%s: 輸入檔位置必須是絕對路徑\n"
-
-#: initdb.c:2951
-#, c-format
-msgid ""
-"The files belonging to this database system will be owned by user \"%s\".\n"
-"This user must also own the server process.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"使用者 \"%s\" 將會成為資料庫系統檔案和伺服器行程的擁有者。\n"
-"\n"
-
-#: initdb.c:2961
-#, c-format
-msgid "The database cluster will be initialized with locale %s.\n"
-msgstr "資料庫 cluster 會以區域 %s 初始化。\n"
-
-#: initdb.c:2964
-#, c-format
-msgid ""
-"The database cluster will be initialized with locales\n"
-" COLLATE: %s\n"
-" CTYPE: %s\n"
-" MESSAGES: %s\n"
-" MONETARY: %s\n"
-" NUMERIC: %s\n"
-" TIME: %s\n"
-msgstr ""
-"資料庫 cluster 會以下列區域初始化\n"
-" COLLATE: %s\n"
-" CTYPE: %s\n"
-" MESSAGES: %s\n"
-" MONETARY: %s\n"
-" NUMERIC: %s\n"
-" TIME: %s\n"
-
-#: initdb.c:2988
-#, c-format
-msgid "%s: could not find suitable encoding for locale %s\n"
-msgstr "%s: 無法為區域 %s 找到合適的編碼\n"
-
-#: initdb.c:2990
-#, c-format
-msgid "Rerun %s with the -E option.\n"
-msgstr "用 -E 選項重新執行 %s。\n"
-
-#: initdb.c:3003
-#, c-format
-msgid ""
-"Encoding %s implied by locale is not allowed as a server-side encoding.\n"
-"The default database encoding will be set to %s instead.\n"
-msgstr ""
-"區域的編碼 %s 不可做為伺服器端編碼。\n"
-"預設伺服器編碼會被設為 %s。\n"
-
-#: initdb.c:3011
-#, c-format
-msgid "%s: locale %s requires unsupported encoding %s\n"
-msgstr "%s: 區域 %s 需要不支援的編碼 %s\n"
-
-#: initdb.c:3014
-#, c-format
-msgid ""
-"Encoding %s is not allowed as a server-side encoding.\n"
-"Rerun %s with a different locale selection.\n"
-msgstr ""
-"編碼 %s 不可做為伺服器端編碼。\n"
-"請以不同的區域選項重新執行 %s。\n"
-
-#: initdb.c:3023
-#, c-format
-msgid "The default database encoding has accordingly been set to %s.\n"
-msgstr "預設資料庫編碼被設為 %s。\n"
-
-#: initdb.c:3040
-#, c-format
-msgid "%s: could not find suitable text search configuration for locale %s\n"
-msgstr "%s: 無法為區域 %s 找到合適的文本搜尋設定\n"
-
-# utils/misc/guc.c:2507
-#: initdb.c:3051
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: warning: suitable text search configuration for locale %s is unknown\n"
-msgstr "%s: 警告: 適合區域 %s 的文本搜尋設定不明\n"
-
-#: initdb.c:3056
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: warning: specified text search configuration \"%s\" might not match "
-"locale %s\n"
-msgstr "%s: 警告: 指定的文本搜尋設定 \"%s\" 可能與區域 %s 不相符\n"
-
-#: initdb.c:3061
-#, c-format
-msgid "The default text search configuration will be set to \"%s\".\n"
-msgstr "預設的文本搜尋設定將設為 \"%s\"。\n"
-
-#: initdb.c:3095 initdb.c:3162
-#, c-format
-msgid "creating directory %s ... "
-msgstr "建立目錄 %s ..."
-
-#: initdb.c:3109 initdb.c:3180
-#, c-format
-msgid "fixing permissions on existing directory %s ... "
-msgstr "修正現有目錄 %s 的權限..."
-
-#: initdb.c:3115 initdb.c:3186
-#, c-format
-msgid "%s: could not change permissions of directory \"%s\": %s\n"
-msgstr "%s: 無法修改目錄 \"%s\" 的權限: %s\n"
-
-# commands/tablespace.c:334
-#: initdb.c:3128 initdb.c:3199
-#, c-format
-msgid "%s: directory \"%s\" exists but is not empty\n"
-msgstr "%s: 目錄 \"%s\" 已存在但不是空目錄\n"
-
-#: initdb.c:3131
-#, c-format
-msgid ""
-"If you want to create a new database system, either remove or empty\n"
-"the directory \"%s\" or run %s\n"
-"with an argument other than \"%s\".\n"
-msgstr ""
-"如果你想建立新的資料庫系統,請將目錄 \"%s\" 移除或清空,\n"
-"或是在執行 %s\n"
-"時加上 \"%s\" 以外的參數。\n"
-
-#: initdb.c:3139 initdb.c:3209
-#, c-format
-msgid "%s: could not access directory \"%s\": %s\n"
-msgstr "%s: 無法存取目錄 \"%s\": %s\n"
-
-#: initdb.c:3153
-#, c-format
-msgid "%s: transaction log directory location must be an absolute path\n"
-msgstr "%s: 交易日誌目錄位置必須是絕對路徑\n"
-
-#: initdb.c:3202
-#, c-format
-msgid ""
-"If you want to store the transaction log there, either\n"
-"remove or empty the directory \"%s\".\n"
-msgstr ""
-"如果您要將交易日誌儲存在那裡,\n"
-"請移除或清空目錄 \"%s\"。\n"
-
-# commands/tablespace.c:355 commands/tablespace.c:984
-#: initdb.c:3221
-#, c-format
-msgid "%s: could not create symbolic link \"%s\": %s\n"
-msgstr "%s: 無法建立符號連結 \"%s\":%s\n"
-
-# commands/tablespace.c:386 commands/tablespace.c:483
-#: initdb.c:3226
-#, c-format
-msgid "%s: symlinks are not supported on this platform"
-msgstr "%s: 此平台不支援符號連結"
-
-#: initdb.c:3232
-#, c-format
-msgid "creating subdirectories ... "
-msgstr "建立子目錄..."
-
-#: initdb.c:3298
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Success. You can now start the database server using:\n"
-"\n"
-" %s%s%spostgres%s -D %s%s%s\n"
-"or\n"
-" %s%s%spg_ctl%s -D %s%s%s -l logfile start\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"執行成功。您現在可以使用下列指令啟動資料庫伺服器:\n"
-"\n"
-" %s%s%spostgres%s -D %s%s%s\n"
-"或\n"
-" %s%s%spg_ctl%s -D %s%s%s -l logfile start\n"
-"\n"
-
-#: ../../port/dirmod.c:75 ../../port/dirmod.c:88 ../../port/dirmod.c:101
-#, c-format
-msgid "out of memory\n"
-msgstr "記憶體用盡\n"
-
-#: ../../port/dirmod.c:286
-#, c-format
-msgid "could not set junction for \"%s\": %s\n"
-msgstr "無法為 \"%s\" 設定連接: %s\n"
-
-#: ../../port/dirmod.c:361
-#, c-format
-msgid "could not get junction for \"%s\": %s\n"
-msgstr "無法為 \"%s\" 取得連接: %s\n"
-
-# access/transam/slru.c:930 commands/tablespace.c:529
-# commands/tablespace.c:694 utils/adt/misc.c:174
-#: ../../port/dirmod.c:443
-#, c-format
-msgid "could not open directory \"%s\": %s\n"
-msgstr "無法開啟目錄 \"%s\":%s\n"
-
-# access/transam/slru.c:967 commands/tablespace.c:577
-# commands/tablespace.c:721
-#: ../../port/dirmod.c:480
-#, c-format
-msgid "could not read directory \"%s\": %s\n"
-msgstr "無法讀取目錄 \"%s\":%s\n"
-
-# access/transam/slru.c:967 commands/tablespace.c:577
-# commands/tablespace.c:721
-#: ../../port/dirmod.c:563
-#, c-format
-msgid "could not stat file or directory \"%s\": %s\n"
-msgstr "無法對檔案或目錄 \"%s\" 執行 stat 函式:%s\n"
-
-# commands/tablespace.c:610
-#: ../../port/dirmod.c:590 ../../port/dirmod.c:607
-#, c-format
-msgid "could not remove file or directory \"%s\": %s\n"
-msgstr "無法移除檔案或目錄 \"%s\":%s\n"
-
-#: ../../port/exec.c:125 ../../port/exec.c:239 ../../port/exec.c:282
-#, c-format
-msgid "could not identify current directory: %s"
-msgstr "無法識別目前的目錄:%s"
-
-# command.c:122
-#: ../../port/exec.c:144
-#, c-format
-msgid "invalid binary \"%s\""
-msgstr "無效的二進制碼 \"%s\""
-
-# command.c:1103
-#: ../../port/exec.c:193
-#, c-format
-msgid "could not read binary \"%s\""
-msgstr "無法讀取二進制碼 \"%s\""
-
-#: ../../port/exec.c:200
-#, c-format
-msgid "could not find a \"%s\" to execute"
-msgstr "未能找到一個 \"%s\" 來執行"
-
-#: ../../port/exec.c:255 ../../port/exec.c:291
-#, c-format
-msgid "could not change directory to \"%s\""
-msgstr "無法切換目錄至\"%s\""
-
-#: ../../port/exec.c:270
-#, c-format
-msgid "could not read symbolic link \"%s\""
-msgstr "無法讀取符號連結\"%s\""
-
-#: ../../port/exec.c:517
-#, c-format
-msgid "child process exited with exit code %d"
-msgstr "子行程結束,結束代碼 %d"
-
-#: ../../port/exec.c:521
-#, c-format
-msgid "child process was terminated by exception 0x%X"
-msgstr "子行程被例外(exception) 0x%X 終止"
-
-#: ../../port/exec.c:530
-#, c-format
-msgid "child process was terminated by signal %s"
-msgstr "子行程被信號 %s 終止"
-
-#: ../../port/exec.c:533
-#, c-format
-msgid "child process was terminated by signal %d"
-msgstr "子行程被信號 %d 結束"
-
-#: ../../port/exec.c:537
-#, c-format
-msgid "child process exited with unrecognized status %d"
-msgstr "子行程結束,不明結束代碼 %d"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s: The password file was not generated. Please report this problem.\n"
-#~ msgstr "%s:無法產生密碼檔,請回報這個錯誤。\n"
-
-#~ msgid "%s: could not determine valid short version string\n"
-#~ msgstr "%s:無法取得短版本字串\n"
-
-#~ msgid "enabling unlimited row size for system tables ... "
-#~ msgstr "啟用系統資料表的無資料筆數限制 ..."
-
-#~ msgid ""
-#~ " --locale=LOCALE initialize database cluster with given "
-#~ "locale\n"
-#~ msgstr " --locale=LOCALE 以指定的locale初始化資料庫cluster\n"
-
-#~ msgid "creating directory %s/%s ... "
-#~ msgstr "建立目錄 %s/%s ..."
-
-#~ msgid "%s: failed\n"
-#~ msgstr "%s:失敗\n"