diff options
| author | Peter Eisentraut | 2013-09-02 06:28:21 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Peter Eisentraut | 2013-09-02 06:43:18 +0000 |
| commit | 6a007fa1ebf1da54b09963be565c122b1b938126 (patch) | |
| tree | 8b73821fd91280f3a46076bc791abcc688fdb303 /src/bin/initdb | |
| parent | 244c8b466a743d1ec18a7d841bf42669699b3b56 (diff) | |
Translation updates
Diffstat (limited to 'src/bin/initdb')
| -rw-r--r-- | src/bin/initdb/nls.mk | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | src/bin/initdb/po/es.po | 494 | ||||
| -rw-r--r-- | src/bin/initdb/po/ko.po | 809 | ||||
| -rw-r--r-- | src/bin/initdb/po/pl.po | 391 | ||||
| -rw-r--r-- | src/bin/initdb/po/ro.po | 845 | ||||
| -rw-r--r-- | src/bin/initdb/po/sv.po | 816 | ||||
| -rw-r--r-- | src/bin/initdb/po/ta.po | 782 | ||||
| -rw-r--r-- | src/bin/initdb/po/tr.po | 812 | ||||
| -rw-r--r-- | src/bin/initdb/po/zh_TW.po | 875 |
9 files changed, 520 insertions, 5306 deletions
diff --git a/src/bin/initdb/nls.mk b/src/bin/initdb/nls.mk index 3fd1a913a7..c0e85fcda8 100644 --- a/src/bin/initdb/nls.mk +++ b/src/bin/initdb/nls.mk @@ -1,5 +1,5 @@ # src/bin/initdb/nls.mk CATALOG_NAME = initdb -AVAIL_LANGUAGES = cs de es fr it ja ko pl pt_BR ro ru sv ta tr zh_CN zh_TW +AVAIL_LANGUAGES = cs de es fr it ja pl pt_BR ru zh_CN GETTEXT_FILES = findtimezone.c initdb.c ../../common/fe_memutils.c ../../port/dirmod.c ../../port/exec.c ../../port/wait_error.c GETTEXT_TRIGGERS = simple_prompt diff --git a/src/bin/initdb/po/es.po b/src/bin/initdb/po/es.po index 5f4fb7e47d..66cb3e493a 100644 --- a/src/bin/initdb/po/es.po +++ b/src/bin/initdb/po/es.po @@ -1,16 +1,16 @@ # Spanish translation of initdb. # -# Copyright (C) 2004-2012 PostgreSQL Global Development Group +# Copyright (C) 2004-2013 PostgreSQL Global Development Group # This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package. # -# Álvaro Herrera <alvherre@alvh.no-ip.org>, 2004-2012 +# Álvaro Herrera <alvherre@alvh.no-ip.org>, 2004-2013 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: initdb (PostgreSQL 9.2)\n" +"Project-Id-Version: initdb (PostgreSQL 9.3)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-29 13:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-03 11:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-26 19:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:07-0400\n" "Last-Translator: Álvaro Herrera <alvherre@alvh.no-ip.org>\n" "Language-Team: PgSQL-es-Ayuda <pgsql-es-ayuda@postgresql.org>\n" "Language: es\n" @@ -18,174 +18,220 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../port/dirmod.c:79 ../../port/dirmod.c:92 ../../port/dirmod.c:109 +#: ../../common/fe_memutils.c:33 ../../common/fe_memutils.c:60 +#: ../../common/fe_memutils.c:83 #, c-format msgid "out of memory\n" msgstr "memoria agotada\n" -#: ../../port/dirmod.c:294 +#: ../../common/fe_memutils.c:77 +#, c-format +msgid "cannot duplicate null pointer (internal error)\n" +msgstr "no se puede duplicar un puntero nulo (error interno)\n" + +#: ../../port/dirmod.c:220 #, c-format msgid "could not set junction for \"%s\": %s\n" msgstr "no se pudo definir un junction para «%s»: %s\n" -#: ../../port/dirmod.c:369 +#: ../../port/dirmod.c:295 #, c-format msgid "could not get junction for \"%s\": %s\n" msgstr "no se pudo obtener junction para «%s»: %s\n" -#: ../../port/dirmod.c:451 +#: ../../port/dirmod.c:377 #, c-format msgid "could not open directory \"%s\": %s\n" msgstr "no se pudo abrir el directorio «%s»: %s\n" -#: ../../port/dirmod.c:488 +#: ../../port/dirmod.c:414 #, c-format msgid "could not read directory \"%s\": %s\n" msgstr "no se pudo leer el directorio «%s»: %s\n" -#: ../../port/dirmod.c:571 +#: ../../port/dirmod.c:497 #, c-format msgid "could not stat file or directory \"%s\": %s\n" msgstr "no se pudo hacer stat al archivo o directorio «%s»: %s\n" -#: ../../port/dirmod.c:598 ../../port/dirmod.c:615 +#: ../../port/dirmod.c:524 ../../port/dirmod.c:541 #, c-format msgid "could not remove file or directory \"%s\": %s\n" msgstr "no se pudo borrar el archivo o el directorio «%s»: %s\n" -#: ../../port/exec.c:125 ../../port/exec.c:239 ../../port/exec.c:282 +#: ../../port/exec.c:127 ../../port/exec.c:241 ../../port/exec.c:284 #, c-format msgid "could not identify current directory: %s" msgstr "no se pudo identificar el directorio actual: %s" -#: ../../port/exec.c:144 +#: ../../port/exec.c:146 #, c-format msgid "invalid binary \"%s\"" -msgstr "binario «%s» no es válido" +msgstr "el binario «%s» no es válido" -#: ../../port/exec.c:193 +#: ../../port/exec.c:195 #, c-format msgid "could not read binary \"%s\"" msgstr "no se pudo leer el binario «%s»" -#: ../../port/exec.c:200 +#: ../../port/exec.c:202 #, c-format msgid "could not find a \"%s\" to execute" msgstr "no se pudo encontrar un «%s» para ejecutar" -#: ../../port/exec.c:255 ../../port/exec.c:291 +#: ../../port/exec.c:257 ../../port/exec.c:293 #, c-format -msgid "could not change directory to \"%s\"" -msgstr "no se pudo cambiar el directorio a «%s»" +msgid "could not change directory to \"%s\": %s" +msgstr "no se pudo cambiar el directorio a «%s»: %s" -#: ../../port/exec.c:270 +#: ../../port/exec.c:272 #, c-format msgid "could not read symbolic link \"%s\"" msgstr "no se pudo leer el enlace simbólico «%s»" -#: ../../port/exec.c:526 +#: ../../port/exec.c:523 +#, c-format +msgid "pclose failed: %s" +msgstr "pclose falló: %s" + +#: ../../port/wait_error.c:47 +#, c-format +msgid "command not executable" +msgstr "la orden no es ejecutable" + +#: ../../port/wait_error.c:51 +#, c-format +msgid "command not found" +msgstr "orden no encontrada" + +#: ../../port/wait_error.c:56 #, c-format msgid "child process exited with exit code %d" msgstr "el proceso hijo terminó con código de salida %d" -#: ../../port/exec.c:530 +#: ../../port/wait_error.c:63 #, c-format msgid "child process was terminated by exception 0x%X" msgstr "el proceso hijo fue terminado por una excepción 0x%X" -#: ../../port/exec.c:539 +#: ../../port/wait_error.c:73 #, c-format msgid "child process was terminated by signal %s" msgstr "el proceso hijo fue terminado por una señal %s" -#: ../../port/exec.c:542 +#: ../../port/wait_error.c:77 #, c-format msgid "child process was terminated by signal %d" msgstr "el proceso hijo fue terminado por una señal %d" -#: ../../port/exec.c:546 +#: ../../port/wait_error.c:82 #, c-format msgid "child process exited with unrecognized status %d" msgstr "el proceso hijo terminó con código no reconocido %d" -#: initdb.c:294 initdb.c:308 +#: initdb.c:327 #, c-format msgid "%s: out of memory\n" msgstr "%s: memoria agotada\n" -#: initdb.c:418 initdb.c:1336 +#: initdb.c:437 initdb.c:1543 #, c-format msgid "%s: could not open file \"%s\" for reading: %s\n" msgstr "%s: no se pudo abrir el archivo «%s» para lectura: %s\n" -#: initdb.c:474 initdb.c:840 initdb.c:869 +#: initdb.c:493 initdb.c:1036 initdb.c:1065 #, c-format msgid "%s: could not open file \"%s\" for writing: %s\n" msgstr "%s: no se pudo abrir el archivo «%s» para escritura: %s\n" -#: initdb.c:482 initdb.c:490 initdb.c:847 initdb.c:875 +#: initdb.c:501 initdb.c:509 initdb.c:1043 initdb.c:1071 #, c-format msgid "%s: could not write file \"%s\": %s\n" msgstr "%s: no se pudo escribir el archivo «%s»: %s\n" -#: initdb.c:509 +#: initdb.c:531 +#, c-format +msgid "%s: could not open directory \"%s\": %s\n" +msgstr "%s: no se pudo abrir el directorio «%s»: %s\n" + +#: initdb.c:548 +#, c-format +msgid "%s: could not stat file \"%s\": %s\n" +msgstr "%s: no se pudo hacer stat del archivo «%s»: %s\n" + +#: initdb.c:571 +#, c-format +msgid "%s: could not read directory \"%s\": %s\n" +msgstr "%s: no se pudo leer el directorio «%s»: %s\n" + +#: initdb.c:608 initdb.c:660 +#, c-format +msgid "%s: could not open file \"%s\": %s\n" +msgstr "%s: no se pudo abrir el archivo «%s»: %s\n" + +#: initdb.c:676 +#, c-format +msgid "%s: could not fsync file \"%s\": %s\n" +msgstr "%s: no se pudo sincronizar (fsync) el archivo «%s»: %s\n" + +#: initdb.c:697 #, c-format msgid "%s: could not execute command \"%s\": %s\n" msgstr "%s: no se pudo ejecutar la orden «%s»: %s\n" -#: initdb.c:525 +#: initdb.c:713 #, c-format msgid "%s: removing data directory \"%s\"\n" msgstr "%s: eliminando el directorio de datos «%s»\n" -#: initdb.c:528 +#: initdb.c:716 #, c-format msgid "%s: failed to remove data directory\n" msgstr "%s: no se pudo eliminar el directorio de datos\n" -#: initdb.c:534 +#: initdb.c:722 #, c-format msgid "%s: removing contents of data directory \"%s\"\n" msgstr "%s: eliminando el contenido del directorio «%s»\n" -#: initdb.c:537 +#: initdb.c:725 #, c-format msgid "%s: failed to remove contents of data directory\n" msgstr "%s: no se pudo eliminar el contenido del directorio de datos\n" -#: initdb.c:543 +#: initdb.c:731 #, c-format msgid "%s: removing transaction log directory \"%s\"\n" msgstr "%s: eliminando el directorio de registro de transacciones «%s»\n" -#: initdb.c:546 +#: initdb.c:734 #, c-format msgid "%s: failed to remove transaction log directory\n" msgstr "%s: no se pudo eliminar el directorio de registro de transacciones\n" -#: initdb.c:552 +#: initdb.c:740 #, c-format msgid "%s: removing contents of transaction log directory \"%s\"\n" msgstr "%s: eliminando el contenido del directorio de registro de transacciones «%s»\n" -#: initdb.c:555 +#: initdb.c:743 #, c-format msgid "%s: failed to remove contents of transaction log directory\n" msgstr "%s: no se pudo eliminar el contenido del directorio de registro de transacciones\n" -#: initdb.c:564 +#: initdb.c:752 #, c-format msgid "%s: data directory \"%s\" not removed at user's request\n" msgstr "%s: directorio de datos «%s» no eliminado a petición del usuario\n" -#: initdb.c:569 +#: initdb.c:757 #, c-format msgid "%s: transaction log directory \"%s\" not removed at user's request\n" msgstr "" "%s: el directorio de registro de transacciones «%s» no fue eliminado \n" "a petición del usuario\n" -#: initdb.c:591 +#: initdb.c:779 #, c-format msgid "" "%s: cannot be run as root\n" @@ -193,35 +239,35 @@ msgid "" "own the server process.\n" msgstr "" "%s: no se puede ejecutar como «root»\n" -"Por favor conéctese (usando, por ejemplo, «su») como un usuario sin\n" -"privilegios especiales, quien ejecutará el proceso servidor.\n" +"Por favor conéctese (usando, por ejemplo, «su») con un usuario no privilegiado,\n" +"quien ejecutará el proceso servidor.\n" -#: initdb.c:603 +#: initdb.c:791 #, c-format msgid "%s: could not obtain information about current user: %s\n" msgstr "%s: no se pudo obtener información sobre el usuario actual: %s\n" -#: initdb.c:620 +#: initdb.c:808 #, c-format msgid "%s: could not get current user name: %s\n" msgstr "%s: no se pudo obtener el nombre de usuario actual: %s\n" -#: initdb.c:651 +#: initdb.c:839 #, c-format msgid "%s: \"%s\" is not a valid server encoding name\n" msgstr "%s: «%s» no es un nombre válido de codificación\n" -#: initdb.c:760 initdb.c:3194 +#: initdb.c:956 initdb.c:3246 #, c-format msgid "%s: could not create directory \"%s\": %s\n" msgstr "%s: no se pudo crear el directorio «%s»: %s\n" -#: initdb.c:790 +#: initdb.c:986 #, c-format msgid "%s: file \"%s\" does not exist\n" msgstr "%s: el archivo «%s» no existe\n" -#: initdb.c:792 initdb.c:801 initdb.c:811 +#: initdb.c:988 initdb.c:997 initdb.c:1007 #, c-format msgid "" "This might mean you have a corrupted installation or identified\n" @@ -230,36 +276,36 @@ msgstr "" "Esto puede significar que tiene una instalación corrupta o ha\n" "identificado el directorio equivocado con la opción -L.\n" -#: initdb.c:798 +#: initdb.c:994 #, c-format msgid "%s: could not access file \"%s\": %s\n" msgstr "%s: no se pudo acceder al archivo «%s»: %s\n" -#: initdb.c:809 +#: initdb.c:1005 #, c-format msgid "%s: file \"%s\" is not a regular file\n" msgstr "%s: el archivo «%s» no es un archivo regular\n" -#: initdb.c:917 +#: initdb.c:1113 #, c-format msgid "selecting default max_connections ... " msgstr "seleccionando el valor para max_connections ... " -#: initdb.c:946 +#: initdb.c:1142 #, c-format msgid "selecting default shared_buffers ... " msgstr "seleccionando el valor para shared_buffers ... " -#: initdb.c:990 +#: initdb.c:1186 msgid "creating configuration files ... " msgstr "creando archivos de configuración ... " -#: initdb.c:1176 +#: initdb.c:1381 #, c-format msgid "creating template1 database in %s/base/1 ... " msgstr "creando base de datos template1 en %s/base/1 ... " -#: initdb.c:1192 +#: initdb.c:1397 #, c-format msgid "" "%s: input file \"%s\" does not belong to PostgreSQL %s\n" @@ -268,137 +314,141 @@ msgstr "" "%s: el archivo de entrada «%s» no pertenece a PostgreSQL %s\n" "Verifique su instalación o especifique la ruta correcta usando la opción -L.\n" -#: initdb.c:1277 +#: initdb.c:1484 msgid "initializing pg_authid ... " msgstr "inicializando pg_authid ... " -#: initdb.c:1311 +#: initdb.c:1518 msgid "Enter new superuser password: " msgstr "Ingrese la nueva contraseña del superusuario: " -#: initdb.c:1312 +#: initdb.c:1519 msgid "Enter it again: " msgstr "Ingrésela nuevamente: " -#: initdb.c:1315 +#: initdb.c:1522 #, c-format msgid "Passwords didn't match.\n" msgstr "Las constraseñas no coinciden.\n" -#: initdb.c:1342 +#: initdb.c:1549 #, c-format msgid "%s: could not read password from file \"%s\": %s\n" msgstr "%s: no se pudo leer la contraseña desde el archivo «%s»: %s\n" -#: initdb.c:1355 +#: initdb.c:1562 #, c-format msgid "setting password ... " msgstr "estableciendo contraseña ... " -#: initdb.c:1455 +#: initdb.c:1662 msgid "initializing dependencies ... " msgstr "inicializando dependencias ... " -#: initdb.c:1483 +#: initdb.c:1690 msgid "creating system views ... " msgstr "creando las vistas de sistema ... " -#: initdb.c:1519 +#: initdb.c:1726 msgid "loading system objects' descriptions ... " msgstr "cargando las descripciones de los objetos del sistema ... " -#: initdb.c:1625 +#: initdb.c:1832 msgid "creating collations ... " msgstr "creando algoritmos de ordenamiento ... " -#: initdb.c:1658 +#: initdb.c:1865 #, c-format msgid "%s: locale name too long, skipped: \"%s\"\n" msgstr "%s: nombre de configuración regional demasiado largo, saltando: «%s»\n" -#: initdb.c:1683 +#: initdb.c:1890 #, c-format msgid "%s: locale name has non-ASCII characters, skipped: \"%s\"\n" msgstr "%s: nombre de configuración regional tiene caracteres no ASCII, saltando: «%s»\n" -#: initdb.c:1746 +#: initdb.c:1953 #, c-format msgid "No usable system locales were found.\n" msgstr "No se encontraron configuraciones regionales utilizables.\n" -#: initdb.c:1747 +#: initdb.c:1954 #, c-format msgid "Use the option \"--debug\" to see details.\n" msgstr "Use la opción «--debug» para ver detalles.\n" -#: initdb.c:1750 +#: initdb.c:1957 #, c-format msgid "not supported on this platform\n" msgstr "no está soportado en esta plataforma\n" -#: initdb.c:1765 +#: initdb.c:1972 msgid "creating conversions ... " msgstr "creando conversiones ... " -#: initdb.c:1800 +#: initdb.c:2007 msgid "creating dictionaries ... " msgstr "creando diccionarios ... " -#: initdb.c:1854 +#: initdb.c:2061 msgid "setting privileges on built-in objects ... " msgstr "estableciendo privilegios en objetos predefinidos ... " -#: initdb.c:1912 +#: initdb.c:2119 msgid "creating information schema ... " msgstr "creando el esquema de información ... " -#: initdb.c:1968 +#: initdb.c:2175 msgid "loading PL/pgSQL server-side language ... " msgstr "instalando el lenguaje PL/pgSQL ... " -#: initdb.c:1993 +#: initdb.c:2200 msgid "vacuuming database template1 ... " msgstr "haciendo vacuum a la base de datos template1 ... " -#: initdb.c:2049 +#: initdb.c:2256 msgid "copying template1 to template0 ... " msgstr "copiando template1 a template0 ... " -#: initdb.c:2081 +#: initdb.c:2288 msgid "copying template1 to postgres ... " msgstr "copiando template1 a postgres ... " -#: initdb.c:2138 +#: initdb.c:2314 +msgid "syncing data to disk ... " +msgstr "sincronizando los datos a disco ... " + +#: initdb.c:2386 #, c-format msgid "caught signal\n" msgstr "se ha capturado una señal\n" -#: initdb.c:2144 +#: initdb.c:2392 #, c-format msgid "could not write to child process: %s\n" msgstr "no se pudo escribir al proceso hijo: %s\n" -#: initdb.c:2152 +#: initdb.c:2400 #, c-format msgid "ok\n" msgstr "hecho\n" -#: initdb.c:2284 +#: initdb.c:2503 #, c-format msgid "%s: failed to restore old locale \"%s\"\n" msgstr "%s: no se pudo restaurar la configuración regional anterior «%s»\n" -#: initdb.c:2290 +#: initdb.c:2509 #, c-format msgid "%s: invalid locale name \"%s\"\n" msgstr "%s: nombre de configuración regional «%s» no es válido\n" -#: initdb.c:2317 +#: initdb.c:2536 #, c-format msgid "%s: encoding mismatch\n" msgstr "%s: codificaciones no coinciden\n" -#: initdb.c:2319 +#: initdb.c:2538 #, c-format msgid "" "The encoding you selected (%s) and the encoding that the\n" @@ -413,32 +463,32 @@ msgstr "" "Ejecute %s nuevamente y no especifique una codificación, o bien especifique\n" "una combinación adecuada.\n" -#: initdb.c:2438 +#: initdb.c:2657 #, c-format msgid "%s: WARNING: cannot create restricted tokens on this platform\n" msgstr "%s: ATENCIÓN: no se pueden crear tokens restrigidos en esta plataforma\n" -#: initdb.c:2447 +#: initdb.c:2666 #, c-format msgid "%s: could not open process token: error code %lu\n" msgstr "%s: no se pudo abrir el token de proceso: código de error %lu\n" -#: initdb.c:2460 +#: initdb.c:2679 #, c-format msgid "%s: could not to allocate SIDs: error code %lu\n" msgstr "%s: no se pudo emplazar los SIDs: código de error %lu\n" -#: initdb.c:2479 +#: initdb.c:2698 #, c-format msgid "%s: could not create restricted token: error code %lu\n" msgstr "%s: no se pudo crear el token restringido: código de error %lu\n" -#: initdb.c:2500 +#: initdb.c:2719 #, c-format msgid "%s: could not start process for command \"%s\": error code %lu\n" msgstr "%s: no se pudo iniciar el proceso para la orden «%s»: código de error %lu\n" -#: initdb.c:2514 +#: initdb.c:2733 #, c-format msgid "" "%s initializes a PostgreSQL database cluster.\n" @@ -447,17 +497,17 @@ msgstr "" "%s inicializa un cluster de base de datos PostgreSQL.\n" "\n" -#: initdb.c:2515 +#: initdb.c:2734 #, c-format msgid "Usage:\n" msgstr "Empleo:\n" -#: initdb.c:2516 +#: initdb.c:2735 #, c-format msgid " %s [OPTION]... [DATADIR]\n" msgstr " %s [OPCIÓN]... [DATADIR]\n" -#: initdb.c:2517 +#: initdb.c:2736 #, c-format msgid "" "\n" @@ -466,45 +516,45 @@ msgstr "" "\n" "Opciones:\n" -#: initdb.c:2518 +#: initdb.c:2737 #, c-format msgid " -A, --auth=METHOD default authentication method for local connections\n" msgstr "" " -A, --auth=MÉTODO método de autentificación por omisión para\n" " conexiones locales\n" -#: initdb.c:2519 +#: initdb.c:2738 #, c-format msgid " --auth-host=METHOD default authentication method for local TCP/IP connections\n" msgstr "" " --auth-host=MÉTODO método de autentificación por omisión para\n" " conexiones locales TCP/IP\n" -#: initdb.c:2520 +#: initdb.c:2739 #, c-format msgid " --auth-local=METHOD default authentication method for local-socket connections\n" msgstr "" " --auth-local=MÉTODO método de autentificación por omisión para\n" " conexiones de socket local\n" -#: initdb.c:2521 +#: initdb.c:2740 #, c-format msgid " [-D, --pgdata=]DATADIR location for this database cluster\n" msgstr " [-D, --pgdata=]DATADIR ubicación para este cluster de bases de datos\n" -#: initdb.c:2522 +#: initdb.c:2741 #, c-format msgid " -E, --encoding=ENCODING set default encoding for new databases\n" msgstr " -E, --encoding=CODIF codificación por omisión para nuevas bases de datos\n" -#: initdb.c:2523 +#: initdb.c:2742 #, c-format msgid " --locale=LOCALE set default locale for new databases\n" msgstr "" " --locale=LOCALE configuración regional por omisión para \n" " nuevas bases de datos\n" -#: initdb.c:2524 +#: initdb.c:2743 #, c-format msgid "" " --lc-collate=, --lc-ctype=, --lc-messages=LOCALE\n" @@ -518,17 +568,17 @@ msgstr "" " en la categoría respectiva (el valor por omisión\n" " es tomado de variables de ambiente)\n" -#: initdb.c:2528 +#: initdb.c:2747 #, c-format msgid " --no-locale equivalent to --locale=C\n" msgstr " --no-locale equivalente a --locale=C\n" -#: initdb.c:2529 +#: initdb.c:2748 #, c-format msgid " --pwfile=FILE read password for the new superuser from file\n" msgstr " --pwfile=ARCHIVO leer contraseña del nuevo superusuario del archivo\n" -#: initdb.c:2530 +#: initdb.c:2749 #, c-format msgid "" " -T, --text-search-config=CFG\n" @@ -537,24 +587,24 @@ msgstr "" " -T, --text-search-config=CONF\n" " configuración de búsqueda en texto por omisión\n" -#: initdb.c:2532 +#: initdb.c:2751 #, c-format msgid " -U, --username=NAME database superuser name\n" msgstr " -U, --username=USUARIO nombre del superusuario del cluster\n" -#: initdb.c:2533 +#: initdb.c:2752 #, c-format msgid " -W, --pwprompt prompt for a password for the new superuser\n" msgstr " -W, --pwprompt pedir una contraseña para el nuevo superusuario\n" -#: initdb.c:2534 +#: initdb.c:2753 #, c-format msgid " -X, --xlogdir=XLOGDIR location for the transaction log directory\n" msgstr "" " -X, --xlogdir=XLOGDIR ubicación del directorio del registro de\n" " transacciones\n" -#: initdb.c:2535 +#: initdb.c:2754 #, c-format msgid "" "\n" @@ -563,27 +613,42 @@ msgstr "" "\n" "Opciones menos usadas:\n" -#: initdb.c:2536 +#: initdb.c:2755 #, c-format msgid " -d, --debug generate lots of debugging output\n" msgstr " -d, --debug genera mucha salida de depuración\n" -#: initdb.c:2537 +#: initdb.c:2756 +#, c-format +msgid " -k, --data-checksums use data page checksums\n" +msgstr " -k, --data-checksums activar sumas de verificación en páginas de datos\n" + +#: initdb.c:2757 #, c-format msgid " -L DIRECTORY where to find the input files\n" msgstr " -L DIRECTORIO donde encontrar los archivos de entrada\n" -#: initdb.c:2538 +#: initdb.c:2758 #, c-format msgid " -n, --noclean do not clean up after errors\n" msgstr " -n, --noclean no limpiar después de errores\n" -#: initdb.c:2539 +#: initdb.c:2759 +#, c-format +msgid " -N, --nosync do not wait for changes to be written safely to disk\n" +msgstr " -N, --nosync no esperar que los cambios se sincronicen a disco\n" + +#: initdb.c:2760 #, c-format msgid " -s, --show show internal settings\n" msgstr " -s, --show muestra variables internas\n" -#: initdb.c:2540 +#: initdb.c:2761 +#, c-format +msgid " -S, --sync-only only sync data directory\n" +msgstr " -S, --sync-only sólo sincronizar el directorio de datos\n" + +#: initdb.c:2762 #, c-format msgid "" "\n" @@ -592,17 +657,17 @@ msgstr "" "\n" "Otras opciones:\n" -#: initdb.c:2541 +#: initdb.c:2763 #, c-format msgid " -V, --version output version information, then exit\n" msgstr " -V, --version mostrar información de version y salir\n" -#: initdb.c:2542 +#: initdb.c:2764 #, c-format msgid " -?, --help show this help, then exit\n" msgstr " -?, --help mostrar esta ayuda y salir\n" -#: initdb.c:2543 +#: initdb.c:2765 #, c-format msgid "" "\n" @@ -613,7 +678,7 @@ msgstr "" "Si el directorio de datos no es especificado, se usa la variable de\n" "ambiente PGDATA.\n" -#: initdb.c:2545 +#: initdb.c:2767 #, c-format msgid "" "\n" @@ -622,7 +687,7 @@ msgstr "" "\n" "Reporte errores a <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n" -#: initdb.c:2553 +#: initdb.c:2775 msgid "" "\n" "WARNING: enabling \"trust\" authentication for local connections\n" @@ -634,46 +699,29 @@ msgstr "" "Puede cambiar esto editando pg_hba.conf o usando el parámetro -A,\n" "o --auth-local y --auth-host la próxima vez que ejecute initdb.\n" -#: initdb.c:2575 +#: initdb.c:2797 #, c-format msgid "%s: invalid authentication method \"%s\" for \"%s\" connections\n" msgstr "%s: método de autentificación «%s» no válido para conexiones «%s»\n" -#: initdb.c:2589 +#: initdb.c:2811 #, c-format msgid "%s: must specify a password for the superuser to enable %s authentication\n" msgstr "" "%s: debe especificar una contraseña al superusuario para activar\n" "autentificación %s\n" -#: initdb.c:2720 +#: initdb.c:2844 #, c-format -msgid "Running in debug mode.\n" -msgstr "Ejecutando en modo de depuración.\n" - -#: initdb.c:2724 -#, c-format -msgid "Running in noclean mode. Mistakes will not be cleaned up.\n" -msgstr "Ejecutando en modo sucio. Los errores no serán limpiados.\n" - -#: initdb.c:2767 initdb.c:2788 initdb.c:3017 -#, c-format -msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" -msgstr "Use «%s --help» para obtener mayor información.\n" - -#: initdb.c:2786 -#, c-format -msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n" -msgstr "%s: demasiados argumentos de línea de órdenes (el primero es «%s»)\n" +msgid "%s: could not re-execute with restricted token: error code %lu\n" +msgstr "%s: no se pudo re-ejecutar con el token restringido: código de error %lu\n" -#: initdb.c:2795 +#: initdb.c:2859 #, c-format -msgid "%s: password prompt and password file cannot be specified together\n" -msgstr "" -"%s: la petición de contraseña y el archivo de contraseña no pueden\n" -"ser especificados simultáneamente\n" +msgid "%s: could not get exit code from subprocess: error code %lu\n" +msgstr "%s: no se pudo obtener el código de salida del subproceso»: código de error %lu\n" -#: initdb.c:2818 +#: initdb.c:2885 #, c-format msgid "" "%s: no data directory specified\n" @@ -685,17 +733,7 @@ msgstr "" "Debe especificar el directorio donde residirán los datos para este cluster.\n" "Hágalo usando la opción -D o la variable de ambiente PGDATA.\n" -#: initdb.c:2851 -#, c-format -msgid "%s: could not re-execute with restricted token: error code %lu\n" -msgstr "%s: no se pudo re-ejecutar con el token restringido: código de error %lu\n" - -#: initdb.c:2866 -#, c-format -msgid "%s: could not get exit code from subprocess: error code %lu\n" -msgstr "%s: no se pudo obtener el código de salida del subproceso»: código de error %lu\n" - -#: initdb.c:2894 +#: initdb.c:2924 #, c-format msgid "" "The program \"postgres\" is needed by %s but was not found in the\n" @@ -706,7 +744,7 @@ msgstr "" "directorio que «%s».\n" "Verifique su instalación.\n" -#: initdb.c:2901 +#: initdb.c:2931 #, c-format msgid "" "The program \"postgres\" was found by \"%s\"\n" @@ -717,28 +755,17 @@ msgstr "" "de la misma versión que «%s».\n" "Verifique su instalación.\n" -#: initdb.c:2920 +#: initdb.c:2950 #, c-format msgid "%s: input file location must be an absolute path\n" msgstr "%s: la ubicación de archivos de entrada debe ser una ruta absoluta\n" -#: initdb.c:2977 -#, c-format -msgid "" -"The files belonging to this database system will be owned by user \"%s\".\n" -"This user must also own the server process.\n" -"\n" -msgstr "" -"Los archivos de este cluster serán de propiedad del usuario «%s».\n" -"Este usuario también debe ser quien ejecute el proceso servidor.\n" -"\n" - -#: initdb.c:2987 +#: initdb.c:2969 #, c-format msgid "The database cluster will be initialized with locale \"%s\".\n" msgstr "El cluster será inicializado con configuración regional «%s».\n" -#: initdb.c:2990 +#: initdb.c:2972 #, c-format msgid "" "The database cluster will be initialized with locales\n" @@ -757,19 +784,24 @@ msgstr "" " NUMERIC: %s\n" " TIME: %s\n" -#: initdb.c:3014 +#: initdb.c:2996 #, c-format msgid "%s: could not find suitable encoding for locale \"%s\"\n" msgstr "" "%s: no se pudo encontrar una codificación apropiada para\n" "la configuración regional «%s»\n" -#: initdb.c:3016 +#: initdb.c:2998 #, c-format msgid "Rerun %s with the -E option.\n" msgstr "Ejecute %s con la opción -E.\n" -#: initdb.c:3029 +#: initdb.c:2999 initdb.c:3561 initdb.c:3582 +#, c-format +msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" +msgstr "Use «%s --help» para obtener mayor información.\n" + +#: initdb.c:3011 #, c-format msgid "" "Encoding \"%s\" implied by locale is not allowed as a server-side encoding.\n" @@ -779,12 +811,12 @@ msgstr "" "no puede ser usada como codificación del lado del servidor.\n" "La codificación por omisión será «%s».\n" -#: initdb.c:3037 +#: initdb.c:3019 #, c-format msgid "%s: locale \"%s\" requires unsupported encoding \"%s\"\n" msgstr "%s: la configuración regional «%s» requiere la codificación no soportada «%s»\n" -#: initdb.c:3040 +#: initdb.c:3022 #, c-format msgid "" "Encoding \"%s\" is not allowed as a server-side encoding.\n" @@ -794,58 +826,58 @@ msgstr "" "del servidor.\n" "Ejecute %s nuevamente con una selección de configuración regional diferente.\n" -#: initdb.c:3049 +#: initdb.c:3031 #, c-format msgid "The default database encoding has accordingly been set to \"%s\".\n" msgstr "La codificación por omisión ha sido por lo tanto definida a «%s».\n" -#: initdb.c:3066 +#: initdb.c:3102 #, c-format msgid "%s: could not find suitable text search configuration for locale \"%s\"\n" msgstr "" "%s: no se pudo encontrar una configuración para búsqueda en texto apropiada\n" "para la configuración regional «%s»\n" -#: initdb.c:3077 +#: initdb.c:3113 #, c-format msgid "%s: warning: suitable text search configuration for locale \"%s\" is unknown\n" msgstr "" "%s: atención: la configuración de búsqueda en texto apropiada para\n" "la configuración regional «%s» es desconocida\n" -#: initdb.c:3082 +#: initdb.c:3118 #, c-format msgid "%s: warning: specified text search configuration \"%s\" might not match locale \"%s\"\n" msgstr "" "%s: atención: la configuración de búsqueda en texto «%s» especificada\n" "podría no coincidir con la configuración regional «%s»\n" -#: initdb.c:3087 +#: initdb.c:3123 #, c-format msgid "The default text search configuration will be set to \"%s\".\n" msgstr "La configuración de búsqueda en texto ha sido definida a «%s».\n" -#: initdb.c:3121 initdb.c:3188 +#: initdb.c:3162 initdb.c:3240 #, c-format msgid "creating directory %s ... " msgstr "creando el directorio %s ... " -#: initdb.c:3135 initdb.c:3206 +#: initdb.c:3176 initdb.c:3258 #, c-format msgid "fixing permissions on existing directory %s ... " msgstr "corrigiendo permisos en el directorio existente %s ... " -#: initdb.c:3141 initdb.c:3212 +#: initdb.c:3182 initdb.c:3264 #, c-format msgid "%s: could not change permissions of directory \"%s\": %s\n" msgstr "%s: no se pudo cambiar los permisos del directorio «%s»: %s\n" -#: initdb.c:3154 initdb.c:3225 +#: initdb.c:3197 initdb.c:3279 #, c-format msgid "%s: directory \"%s\" exists but is not empty\n" msgstr "%s: el directorio «%s» no está vacío\n" -#: initdb.c:3157 +#: initdb.c:3203 #, c-format msgid "" "If you want to create a new database system, either remove or empty\n" @@ -856,17 +888,17 @@ msgstr "" "el directorio «%s», o ejecute %s\n" "con un argumento distinto de «%s».\n" -#: initdb.c:3165 initdb.c:3235 +#: initdb.c:3211 initdb.c:3292 #, c-format msgid "%s: could not access directory \"%s\": %s\n" msgstr "%s: no se pudo acceder al directorio «%s»: %s\n" -#: initdb.c:3179 +#: initdb.c:3231 #, c-format msgid "%s: transaction log directory location must be an absolute path\n" msgstr "%s: la ubicación de archivos de transacción debe ser una ruta absoluta\n" -#: initdb.c:3228 +#: initdb.c:3285 #, c-format msgid "" "If you want to store the transaction log there, either\n" @@ -875,22 +907,96 @@ msgstr "" "Si quiere almacenar el directorio de registro de transacciones ahí,\n" "elimine o vacíe el directorio «%s».\n" -#: initdb.c:3247 +#: initdb.c:3304 #, c-format msgid "%s: could not create symbolic link \"%s\": %s\n" msgstr "%s: no se pudo crear el enlace simbólico «%s»: %s\n" -#: initdb.c:3252 +#: initdb.c:3309 #, c-format msgid "%s: symlinks are not supported on this platform" msgstr "%s: los enlaces simbólicos no están soportados en esta plataforma" -#: initdb.c:3258 +#: initdb.c:3321 +#, c-format +msgid "It contains a dot-prefixed/invisible file, perhaps due to it being a mount point.\n" +msgstr "Contiene un archivo invisible, quizás por ser un punto de montaje.\n" + +#: initdb.c:3324 +#, c-format +msgid "It contains a lost+found directory, perhaps due to it being a mount point.\n" +msgstr "Contiene un directorio lost+found, quizás por ser un punto de montaje.\n" + +#: initdb.c:3327 +#, c-format +msgid "" +"Using a mount point directly as the data directory is not recommended.\n" +"Create a subdirectory under the mount point.\n" +msgstr "" +"Usar un punto de montaje directamente como directorio de datos no es\n" +"recomendado. Cree un subdirectorio bajo el punto de montaje.\n" + +#: initdb.c:3346 #, c-format msgid "creating subdirectories ... " msgstr "creando subdirectorios ... " -#: initdb.c:3324 +#: initdb.c:3505 +#, c-format +msgid "Running in debug mode.\n" +msgstr "Ejecutando en modo de depuración.\n" + +#: initdb.c:3509 +#, c-format +msgid "Running in noclean mode. Mistakes will not be cleaned up.\n" +msgstr "Ejecutando en modo sucio. Los errores no serán limpiados.\n" + +#: initdb.c:3580 +#, c-format +msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n" +msgstr "%s: demasiados argumentos de línea de órdenes (el primero es «%s»)\n" + +#: initdb.c:3597 +#, c-format +msgid "%s: password prompt and password file cannot be specified together\n" +msgstr "" +"%s: la petición de contraseña y el archivo de contraseña no pueden\n" +"ser especificados simultáneamente\n" + +#: initdb.c:3619 +#, c-format +msgid "" +"The files belonging to this database system will be owned by user \"%s\".\n" +"This user must also own the server process.\n" +"\n" +msgstr "" +"Los archivos de este cluster serán de propiedad del usuario «%s».\n" +"Este usuario también debe ser quien ejecute el proceso servidor.\n" +"\n" + +#: initdb.c:3635 +#, c-format +msgid "Data page checksums are enabled.\n" +msgstr "Las sumas de verificación en páginas de datos han sido activadas.\n" + +#: initdb.c:3637 +#, c-format +msgid "Data page checksums are disabled.\n" +msgstr "Las sumas de verificación en páginas de datos han sido desactivadas.\n" + +#: initdb.c:3646 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Sync to disk skipped.\n" +"The data directory might become corrupt if the operating system crashes.\n" +msgstr "" +"\n" +"La sincronización a disco se ha omitido.\n" +"El directorio de datos podría corromperse si el sistema operativo sufre\n" +"una caída.\n" + +#: initdb.c:3655 #, c-format msgid "" "\n" diff --git a/src/bin/initdb/po/ko.po b/src/bin/initdb/po/ko.po deleted file mode 100644 index 65e5c06a89..0000000000 --- a/src/bin/initdb/po/ko.po +++ /dev/null @@ -1,809 +0,0 @@ -# Korean message translation file for PostgreSQL initdb -# Ioseph Kim <ioseph@uri.sarang.net>, 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.4\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-09 16:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-24 12:25-0400\n" -"Last-Translator: EnterpriseDB translation team <dev-escalations@enterprisedb.com>\n" -"Language-Team: EnterpriseDB translation team <dev-escalations@enterprisedb.com>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=euc-kr\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: initdb.c:254 initdb.c:268 -#, c-format -msgid "%s: out of memory\n" -msgstr "%s: \n" - -#: initdb.c:377 initdb.c:1490 -#, c-format -msgid "%s: could not open file \"%s\" for reading: %s\n" -msgstr "%s: \"%s\" б : %s\n" - -#: initdb.c:439 initdb.c:998 initdb.c:1027 -#, c-format -msgid "%s: could not open file \"%s\" for writing: %s\n" -msgstr "%s: \"%s\" : %s\n" - -#: initdb.c:447 initdb.c:455 initdb.c:1005 initdb.c:1033 -#, c-format -msgid "%s: could not write file \"%s\": %s\n" -msgstr "%s: \"%s\" : %s\n" - -#: initdb.c:474 -#, c-format -msgid "%s: could not execute command \"%s\": %s\n" -msgstr "%s: \"%s\" : %s\n" - -#: initdb.c:594 -#, c-format -msgid "%s: removing data directory \"%s\"\n" -msgstr "%s: \"%s\" ֽϴ.\n" - -#: initdb.c:597 -#, c-format -msgid "%s: failed to remove data directory\n" -msgstr "%s: µ ߽ϴ\n" - -#: initdb.c:603 -#, c-format -msgid "%s: removing contents of data directory \"%s\"\n" -msgstr "%s: \"%s\" ֽϴ.\n" - -#: initdb.c:606 -#, c-format -msgid "%s: failed to remove contents of data directory\n" -msgstr "%s: µ ߽ϴ\n" - -#: initdb.c:612 -#, c-format -msgid "%s: removing transaction log directory \"%s\"\n" -msgstr "%s: \"%s\" Ʈ α ֽϴ.\n" - -#: initdb.c:615 -#, c-format -msgid "%s: failed to remove transaction log directory\n" -msgstr "%s: Ʈ α µ ߽ϴ\n" - -#: initdb.c:621 -#, c-format -msgid "%s: removing contents of transaction log directory \"%s\"\n" -msgstr "%s: \"%s\" Ʈ α ֽϴ.\n" - -#: initdb.c:624 -#, c-format -msgid "%s: failed to remove contents of transaction log directory\n" -msgstr "%s: Ʈ α µ ߽ϴ\n" - -#: initdb.c:633 -#, c-format -msgid "%s: data directory \"%s\" not removed at user's request\n" -msgstr "%s: \"%s\" û ʾҽϴ.\n" - -#: initdb.c:638 -#, c-format -msgid "%s: transaction log directory \"%s\" not removed at user's request\n" -msgstr "" -"%s: \"%s\" Ʈ α û ʾҽϴ.\n" - -#: initdb.c:660 -#, c-format -msgid "" -"%s: cannot be run as root\n" -"Please log in (using, e.g., \"su\") as the (unprivileged) user that will\n" -"own the server process.\n" -msgstr "" -"%s: root α ʽÿ\n" -"ý۰ , μ ְ Ϲ ڷ\n" -"α ؼ(\"su\", \"runas\" ̿) Ͻʽÿ.\n" - -#: initdb.c:672 -#, c-format -msgid "%s: could not obtain information about current user: %s\n" -msgstr "%s: : %s\n" - -#: initdb.c:689 -#, c-format -msgid "%s: could not get current user name: %s\n" -msgstr "%s: ̸ : %s\n" - -#: initdb.c:720 -#, c-format -msgid "%s: \"%s\" is not a valid server encoding name\n" -msgstr "%s: \"%s\" ڵ ڵ ̸ ϴ.\n" - -#: initdb.c:918 initdb.c:3058 -#, c-format -msgid "%s: could not create directory \"%s\": %s\n" -msgstr "%s: \"%s\" : %s\n" - -#: initdb.c:948 -#, c-format -msgid "%s: file \"%s\" does not exist\n" -msgstr "%s: \"%s\" \n" - -#: initdb.c:950 initdb.c:959 initdb.c:969 -#, c-format -msgid "" -"This might mean you have a corrupted installation or identified\n" -"the wrong directory with the invocation option -L.\n" -msgstr "" -"ġ ߸Ǿų –L ȣ ɼ ĺ \n" -"߸Ǿ ֽϴ.\n" - -#: initdb.c:956 -#, c-format -msgid "%s: could not access file \"%s\": %s\n" -msgstr "%s: \"%s\" Ͽ : %s\n" - -#: initdb.c:967 -#, c-format -msgid "%s: file \"%s\" is not a regular file\n" -msgstr "%s: \"%s\" Ϲ ƴ\n" - -#: initdb.c:1075 -#, c-format -msgid "selecting default max_connections ... " -msgstr "max_connections ʱⰪ ϴ ..." - -#: initdb.c:1104 -#, c-format -msgid "selecting default shared_buffers ... " -msgstr "⺻ shared_buffers ϴ ... " - -#: initdb.c:1147 -msgid "creating configuration files ... " -msgstr "ȯ漳 ..." - -#: initdb.c:1314 -#, c-format -msgid "creating template1 database in %s/base/1 ... " -msgstr "%s/base/1 ȿ template1 ͺ̽ ..." - -#: initdb.c:1330 -#, c-format -msgid "" -"%s: input file \"%s\" does not belong to PostgreSQL %s\n" -"Check your installation or specify the correct path using the option -L.\n" -msgstr "" -"%s: \"%s\" Է PostgreSQL %s ƴմϴ.\n" -"ġ¸ Ȯ , -L ɼ ٸ θ Ͻʽÿ.\n" - -#: initdb.c:1429 -msgid "initializing pg_authid ... " -msgstr "pg_authid ʱȭ ..." - -#: initdb.c:1465 -msgid "Enter new superuser password: " -msgstr " superuser ȣ ԷϽʽÿ:" - -#: initdb.c:1466 -msgid "Enter it again: " -msgstr "ȣ Ȯ:" - -#: initdb.c:1469 -#, c-format -msgid "Passwords didn't match.\n" -msgstr "ȣ Ʋϴ.\n" - -#: initdb.c:1496 -#, c-format -msgid "%s: could not read password from file \"%s\": %s\n" -msgstr "%s: file \"%s\" Ͽ ȣ ϴ: %s\n" - -#: initdb.c:1509 -#, c-format -msgid "setting password ... " -msgstr "ȣ ..." - -#: initdb.c:1533 -#, c-format -msgid "%s: The password file was not generated. Please report this problem.\n" -msgstr "" -"%s: ȣ ߽ϴ. ˷ֽʽÿ.\n" - -#: initdb.c:1617 -msgid "initializing dependencies ... " -msgstr " ʱȭ ..." - -#: initdb.c:1645 -msgid "creating system views ... " -msgstr "ý ... " - -#: initdb.c:1681 -msgid "loading system objects' descriptions ... " -msgstr "ý ü ڷ Է ..." - -#: initdb.c:1733 -msgid "creating conversions ... " -msgstr "ڵ ȯĢ(conversion) ..." - -#: initdb.c:1768 -msgid "creating dictionaries ... " -msgstr " ... " - -#: initdb.c:1821 -msgid "setting privileges on built-in objects ... " -msgstr "尳ü ... " - -#: initdb.c:1879 -msgid "creating information schema ... " -msgstr "information schema ..." - -#: initdb.c:1935 -msgid "vacuuming database template1 ... " -msgstr "template1 ͺ̽ û ..." - -#: initdb.c:1989 -msgid "copying template1 to template0 ... " -msgstr "template1 ͺ̽ template0 ͺ̽ ..." - -#: initdb.c:2020 -msgid "copying template1 to postgres ... " -msgstr "template1 ͺ̽ postgres ͺ̽ ..." - -#: initdb.c:2077 -#, c-format -msgid "caught signal\n" -msgstr "ý ȣ(signal) \n" - -#: initdb.c:2083 -#, c-format -msgid "could not write to child process: %s\n" -msgstr " μ : %s\n" - -#: initdb.c:2091 -#, c-format -msgid "ok\n" -msgstr "Ϸ\n" - -#: initdb.c:2211 -#, c-format -msgid "%s: invalid locale name \"%s\"\n" -msgstr "%s: ߸ Ķ ̸ \"%s\"\n" - -#: initdb.c:2244 -#, c-format -msgid "%s: encoding mismatch\n" -msgstr "%s: ڵ ġ\n" - -#: initdb.c:2246 -#, c-format -msgid "" -"The encoding you selected (%s) and the encoding that the\n" -"selected locale uses (%s) do not match. This would lead to\n" -"misbehavior in various character string processing functions.\n" -"Rerun %s and either do not specify an encoding explicitly,\n" -"or choose a matching combination.\n" -msgstr "" -" ڵ(%s) Ķ ϴ\n" -"ڵ(%s) ġ ʽϴ. ̷ \n" -" ڿ ó Լ ۵ ֽϴ.\n" -"%s() ٽ ϰ ڵ ʰų\n" -"ġϴ Ͻʽÿ.\n" - -#: initdb.c:2427 -#, c-format -msgid "" -"%s initializes a PostgreSQL database cluster.\n" -"\n" -msgstr "" -"%s PostgreSQL ͺ̽ Ŭ ʱȭ ϴ α.\n" -"\n" - -#: initdb.c:2428 -#, c-format -msgid "Usage:\n" -msgstr ":\n" - -#: initdb.c:2429 -#, c-format -msgid " %s [OPTION]... [DATADIR]\n" -msgstr " %s [ɼ]... [DATADIR]\n" - -#: initdb.c:2430 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Options:\n" -msgstr "" -"\n" -"ɼǵ:\n" - -#: initdb.c:2431 -#, c-format -msgid "" -" -A, --auth=METHOD default authentication method for local " -"connections\n" -msgstr " -A, --auth=METHOD ⺻ \n" - -#: initdb.c:2432 -#, c-format -msgid " [-D, --pgdata=]DATADIR location for this database cluster\n" -msgstr " [-D, --pgdata=]DATADIR ͺ̽ Ŭ \n" - -#: initdb.c:2433 -#, c-format -msgid " -E, --encoding=ENCODING set default encoding for new databases\n" -msgstr " -E, --encoding=ENCODING ͺ̽ ⺻ ڵ\n" - -#: initdb.c:2434 -#, c-format -msgid " --locale=LOCALE set default locale for new databases\n" -msgstr " --locale=LOCALE ͺ̽ ⺻ Ķ \n" - -#: initdb.c:2435 -#, c-format -msgid "" -" --lc-collate=, --lc-ctype=, --lc-messages=LOCALE\n" -" --lc-monetary=, --lc-numeric=, --lc-time=LOCALE\n" -" set default locale in the respective category " -"for\n" -" new databases (default taken from environment)\n" -msgstr "" -" --lc-collate=, --lc-ctype=, --lc-messages=LOCALE\n" -" --lc-monetary=, --lc-numeric=, --lc-time=LOCALE\n" -" ͺ̽ ֿ ⺻ Ķ \n" -" (ȯ濡 ⺻ )\n" - -#: initdb.c:2439 -#, c-format -msgid " --no-locale equivalent to --locale=C\n" -msgstr " --no-locale -locale=C \n" - -#: initdb.c:2440 -#, c-format -msgid "" -" --pwfile=FILE read password for the new superuser from file\n" -msgstr " --pwfile=FILE Ͽ superuser ȣ б\n" - -#: initdb.c:2441 -#, c-format -msgid "" -" -T, --text-search-config=CFG\n" -" default text search configuration\n" -msgstr "" -" -T, --text-search-config=CFG\n" -" ⺻ ؽƮ ˻ \n" - -#: initdb.c:2443 -#, c-format -msgid " -U, --username=NAME database superuser name\n" -msgstr " -U, --username=NAME ͺ̽ superuser ̸\n" - -#: initdb.c:2444 -#, c-format -msgid "" -" -W, --pwprompt prompt for a password for the new superuser\n" -msgstr " -W, --pwprompt superuser ȣ Է \n" - -#: initdb.c:2445 -#, c-format -msgid "" -" -X, --xlogdir=XLOGDIR location for the transaction log directory\n" -msgstr " -X, --xlogdir=XLOGDIR Ʈ α ġ\n" - -#: initdb.c:2446 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Less commonly used options:\n" -msgstr "" -"\n" -" Ϲ Ǵ ɼǵ:\n" - -#: initdb.c:2447 -#, c-format -msgid " -d, --debug generate lots of debugging output\n" -msgstr " -d, --debug 뿡 ʿ 鵵 Բ \n" - -#: initdb.c:2448 -#, c-format -msgid " -L DIRECTORY where to find the input files\n" -msgstr " -L DIRECTORY Էϵ ִ \n" - -#: initdb.c:2449 -#, c-format -msgid " -n, --noclean do not clean up after errors\n" -msgstr " -n, --noclean Ǿ ״ \n" - -#: initdb.c:2450 -#, c-format -msgid " -s, --show show internal settings\n" -msgstr " -s, --show \n" - -#: initdb.c:2451 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Other options:\n" -msgstr "" -"\n" -"Ÿ ɼ:\n" - -#: initdb.c:2452 -#, c-format -msgid " -?, --help show this help, then exit\n" -msgstr " -?, --help ְ ħ\n" - -#: initdb.c:2453 -#, c-format -msgid " -V, --version output version information, then exit\n" -msgstr " -V, --version ְ ħ\n" - -#: initdb.c:2454 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"If the data directory is not specified, the environment variable PGDATA\n" -"is used.\n" -msgstr "" -"\n" -" , PGDATA ȯ մϴ.\n" - -#: initdb.c:2456 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n" -msgstr "" -"\n" -": <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n" - -#: initdb.c:2561 -#, c-format -msgid "Running in debug mode.\n" -msgstr " .\n" - -#: initdb.c:2565 -#, c-format -msgid "Running in noclean mode. Mistakes will not be cleaned up.\n" -msgstr " . Ǿ մϴ.\n" - -#: initdb.c:2608 initdb.c:2626 initdb.c:2894 -#, c-format -msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" -msgstr " ڼ \"%s --help\" ɼ Ͻʽÿ.\n" - -#: initdb.c:2624 -#, c-format -msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n" -msgstr "%s: ʹ μ ߽ϴ. (ó \"%s\")\n" - -#: initdb.c:2633 -#, c-format -msgid "%s: password prompt and password file cannot be specified together\n" -msgstr "" -"%s: ȣ Է¹ ɼǰ ȣ Ͽ ɼ ÿ " -"ϴ\n" - -#: initdb.c:2639 -msgid "" -"\n" -"WARNING: enabling \"trust\" authentication for local connections\n" -"You can change this by editing pg_hba.conf or using the -A option the\n" -"next time you run initdb.\n" -msgstr "" -"\n" -": \"trust\" ߽ϴ.\n" -" ٲٷ, pg_hba.conf ϵ,\n" -" initdb , -A ɼ ؼ ֽ" -"ϴ.\n" - -#: initdb.c:2662 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized authentication method \"%s\"\n" -msgstr "%s: \"%s\"\n" - -#: initdb.c:2672 -#, c-format -msgid "" -"%s: must specify a password for the superuser to enable %s authentication\n" -msgstr "" -"%s: %s Ϸ, ݵ superuser ȣ ؾմϴ.\n" - -#: initdb.c:2687 -#, c-format -msgid "" -"%s: no data directory specified\n" -"You must identify the directory where the data for this database system\n" -"will reside. Do this with either the invocation option -D or the\n" -"environment variable PGDATA.\n" -msgstr "" -"%s: ʾҽϴ\n" -" ۾ Ϸ, ݵ ־մϴ.\n" -"ϴ -D ɼ ̳, PGDATA ȯ ָ ˴" -".\n" - -#: initdb.c:2763 -#, c-format -msgid "" -"The program \"postgres\" is needed by %s but was not found in the\n" -"same directory as \"%s\".\n" -"Check your installation.\n" -msgstr "" -"%s α \"postgres\" α ʿ մϴ. , \n" -"\"%s\" ִ ȿ ϴ.\n" -"ġ ¸ Ȯ ֽʽÿ.\n" - -#: initdb.c:2770 -#, c-format -msgid "" -"The program \"postgres\" was found by \"%s\"\n" -"but was not the same version as %s.\n" -"Check your installation.\n" -msgstr "" -"\"%s\" α \"postgres\" α ã \n" -"%s α Ʋϴ.\n" -"ġ ¸ Ȯ ֽʽÿ.\n" - -#: initdb.c:2789 -#, c-format -msgid "%s: input file location must be an absolute path\n" -msgstr "%s: Է ġ ݵ οմϴ.\n" - -#: initdb.c:2797 -#, c-format -msgid "%s: could not determine valid short version string\n" -msgstr "%s: ˸ ڿ(short version string) \n" - -#: initdb.c:2852 -#, c-format -msgid "" -"The files belonging to this database system will be owned by user \"%s\".\n" -"This user must also own the server process.\n" -"\n" -msgstr "" -" ͺ̽ ýۿ ϵ ְ \"%s\" id\n" -" Դϴ. ڴ μ ְ ˴ϴ.\n" -"\n" - -#: initdb.c:2862 -#, c-format -msgid "The database cluster will be initialized with locale %s.\n" -msgstr "ͺ̽ Ŭʹ %s Ķ ʱȭ Դϴ.\n" - -#: initdb.c:2865 -#, c-format -msgid "" -"The database cluster will be initialized with locales\n" -" COLLATE: %s\n" -" CTYPE: %s\n" -" MESSAGES: %s\n" -" MONETARY: %s\n" -" NUMERIC: %s\n" -" TIME: %s\n" -msgstr "" -"ͺ̽ Ŭʹ Ķ ʱȭ Դϴ.\n" -" COLLATE: %s\n" -" CTYPE: %s\n" -" MESSAGES: %s\n" -" MONETARY: %s\n" -" NUMERIC: %s\n" -" TIME: %s\n" - -#: initdb.c:2891 -#, c-format -msgid "%s: could not find suitable encoding for locale %s\n" -msgstr "%s: %s Ķ ˸ ڵ ã \n" - -#: initdb.c:2893 -#, c-format -msgid "Rerun %s with the -E option.\n" -msgstr "-E ɼ %s ֽʽÿ.\n" - -#: initdb.c:2902 -#, c-format -msgid "%s: locale %s requires unsupported encoding %s\n" -msgstr "%s: %s Ķ ʴ ڵ %s ʿ\n" - -#: initdb.c:2905 -#, c-format -msgid "" -"Encoding %s is not allowed as a server-side encoding.\n" -"Rerun %s with a different locale selection.\n" -msgstr "" -"%s ڵ ڵ ϴ.\n" -"ٸ Ķ ϰ %s() ٽ Ͻʽÿ.\n" - -#: initdb.c:2913 -#, c-format -msgid "The default database encoding has accordingly been set to %s.\n" -msgstr "⺻ ͺ̽ %s ڵ Ǿϴ.\n" - -#: initdb.c:2930 -#, c-format -msgid "%s: could not find suitable text search configuration for locale %s\n" -msgstr "%s: %s Ķ ˸ ؽƮ ˻ ã \n" - -#: initdb.c:2941 -#, c-format -msgid "" -"%s: warning: suitable text search configuration for locale %s is unknown\n" -msgstr "%s: : %s Ķ ˸ ؽƮ ˻ \n" - -#: initdb.c:2946 -#, c-format -msgid "" -"%s: warning: specified text search configuration \"%s\" might not match " -"locale %s\n" -msgstr "" -"%s: : ؽƮ ˻ \"%s\"() %s Ķ ġ \n" - -#: initdb.c:2951 -#, c-format -msgid "The default text search configuration will be set to \"%s\".\n" -msgstr "⺻ ؽƮ ˻ \"%s\"() ˴ϴ.\n" - -#: initdb.c:2985 initdb.c:3052 -#, c-format -msgid "creating directory %s ... " -msgstr "%s ..." - -#: initdb.c:2999 initdb.c:3069 -#, c-format -msgid "fixing permissions on existing directory %s ... " -msgstr "̹ ִ %s ġ ..." - -#: initdb.c:3005 initdb.c:3075 -#, c-format -msgid "%s: could not change permissions of directory \"%s\": %s\n" -msgstr "%s: \"%s\" ٲ ϴ: %s\n" - -#: initdb.c:3018 initdb.c:3087 -#, c-format -msgid "%s: directory \"%s\" exists but is not empty\n" -msgstr "%s: \"%s\" \n" - -#: initdb.c:3021 -#, c-format -msgid "" -"If you want to create a new database system, either remove or empty\n" -"the directory \"%s\" or run %s\n" -"with an argument other than \"%s\".\n" -msgstr "" -"ο ͺ̽ ý \n" -"\"%s\" ϰų ʽÿ. Ǵ %s()\n" -"\"%s\" ̿ μ Ͽ Ͻʽÿ.\n" - -#: initdb.c:3029 initdb.c:3097 -#, c-format -msgid "%s: could not access directory \"%s\": %s\n" -msgstr "%s: \"%s\" : %s\n" - -#: initdb.c:3043 -#, c-format -msgid "%s: transaction log directory location must be an absolute path\n" -msgstr "%s: Ʈ α ġ ο \n" - -#: initdb.c:3090 -#, c-format -msgid "" -"If you want to store the transaction log there, either\n" -"remove or empty the directory \"%s\".\n" -msgstr "" -"Ʈ α ش ġ Ϸ\n" -"\"%s\" ϰų ʽÿ.\n" - -#: initdb.c:3109 -#, c-format -msgid "%s: could not create symbolic link \"%s\": %s\n" -msgstr "%s: \"%s\" ɹ ũ : %s\n" - -#: initdb.c:3114 -#, c-format -msgid "%s: symlinks are not supported on this platform" -msgstr "%s: ÷ ɺ ũ " - -#: initdb.c:3120 -#, c-format -msgid "creating subdirectories ... " -msgstr " ..." - -#: initdb.c:3182 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Success. You can now start the database server using:\n" -"\n" -" %s%s%spostgres%s -D %s%s%s\n" -"or\n" -" %s%s%spg_ctl%s -D %s%s%s -l logfile start\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"۾Ϸ. ̿ؼ ֽϴ:\n" -"\n" -" %s%s%spostgres%s -D %s%s%s\n" -"Ǵ\n" -" %s%s%spg_ctl%s -D %s%s%s -l logfile start\n" -"\n" - -#: ../../port/dirmod.c:75 ../../port/dirmod.c:88 ../../port/dirmod.c:101 -#, c-format -msgid "out of memory\n" -msgstr " \n" - -#: ../../port/dirmod.c:286 -#, c-format -msgid "could not set junction for \"%s\": %s\n" -msgstr "\"%s\" : %s\n" - -#: ../../port/dirmod.c:325 -#, c-format -msgid "could not open directory \"%s\": %s\n" -msgstr "\"%s\" : %s\n" - -#: ../../port/dirmod.c:362 -#, c-format -msgid "could not read directory \"%s\": %s\n" -msgstr "\"%s\" : %s\n" - -#: ../../port/dirmod.c:445 -#, c-format -msgid "could not stat file or directory \"%s\": %s\n" -msgstr " Ǵ \"%s\" ¸ Ȯ : %s\n" - -#: ../../port/dirmod.c:472 ../../port/dirmod.c:489 -#, c-format -msgid "could not remove file or directory \"%s\": %s\n" -msgstr "\"%s\" Ǵ : %s\n" - -#: ../../port/exec.c:195 ../../port/exec.c:309 ../../port/exec.c:352 -#, c-format -msgid "could not identify current directory: %s" -msgstr " : %s" - -#: ../../port/exec.c:214 -#, c-format -msgid "invalid binary \"%s\"" -msgstr "\"%s\" ߸ ̳ʸ Դϴ" - -#: ../../port/exec.c:263 -#, c-format -msgid "could not read binary \"%s\"" -msgstr "\"%s\" ̳ʸ " - -#: ../../port/exec.c:270 -#, c-format -msgid "could not find a \"%s\" to execute" -msgstr "\"%s\" ã " - -#: ../../port/exec.c:325 ../../port/exec.c:361 -#, c-format -msgid "could not change directory to \"%s\"" -msgstr "\"%s\" ̵ " - -#: ../../port/exec.c:340 -#, c-format -msgid "could not read symbolic link \"%s\"" -msgstr "\"%s\" ɹ ũ " - -#: ../../port/exec.c:586 -#, c-format -msgid "child process exited with exit code %d" -msgstr " μ Ǿ, ڵ %d" - -#: ../../port/exec.c:590 -#, c-format -msgid "child process was terminated by exception 0x%X" -msgstr "0x%X ܷ μ Ǿ." - -#: ../../port/exec.c:599 -#, c-format -msgid "child process was terminated by signal %s" -msgstr "%s ñ׳ Ǿ μ Ǿ" - -#: ../../port/exec.c:602 -#, c-format -msgid "child process was terminated by signal %d" -msgstr " μ Ǿ, ñ׳ %d" - -#: ../../port/exec.c:606 -#, c-format -msgid "child process exited with unrecognized status %d" -msgstr " μ Ǿ, ˼ %d" diff --git a/src/bin/initdb/po/pl.po b/src/bin/initdb/po/pl.po index 17fe2c4c72..d0ff0cbe91 100644 --- a/src/bin/initdb/po/pl.po +++ b/src/bin/initdb/po/pl.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: initdb (PostgreSQL 9.1)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-03 16:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-05 10:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-29 23:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-30 09:06+0200\n" "Last-Translator: Begina Felicysym <begina.felicysym@wp.eu>\n" "Language-Team: Begina Felicysym\n" "Language: pl\n" @@ -18,6 +18,18 @@ msgstr "" "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +#: ../../common/fe_memutils.c:33 ../../common/fe_memutils.c:60 +#: ../../common/fe_memutils.c:83 +#, c-format +msgid "out of memory\n" +msgstr "brak pamięci\n" + +#: ../../common/fe_memutils.c:77 +#, c-format +#| msgid "pg_strdup: cannot duplicate null pointer (internal error)\n" +msgid "cannot duplicate null pointer (internal error)\n" +msgstr "nie można powielić pustego wskazania (błąd wewnętrzny)\n" + #: ../../port/dirmod.c:220 #, c-format msgid "could not set junction for \"%s\": %s\n" @@ -70,7 +82,6 @@ msgstr "nie znaleziono \"%s\" do wykonania" #: ../../port/exec.c:257 ../../port/exec.c:293 #, c-format -#| msgid "could not change directory to \"%s\": %m" msgid "could not change directory to \"%s\": %s" msgstr "nie można zmienić katalogu na \"%s\": %s" @@ -81,112 +92,147 @@ msgstr "nie można odczytać odwołania symbolicznego \"%s\"" #: ../../port/exec.c:523 #, c-format -#| msgid "query failed: %s" msgid "pclose failed: %s" msgstr "pclose nie powiodło się: %s" -#: initdb.c:326 +#: ../../port/wait_error.c:47 +#, c-format +#| msgid "could not execute plan" +msgid "command not executable" +msgstr "polecenie nie wykonywalne" + +#: ../../port/wait_error.c:51 +#, c-format +#| msgid "case not found" +msgid "command not found" +msgstr "polecenia nie znaleziono" + +#: ../../port/wait_error.c:56 +#, c-format +msgid "child process exited with exit code %d" +msgstr "proces potomny zakończył działanie z kodem %d" + +#: ../../port/wait_error.c:63 +#, c-format +msgid "child process was terminated by exception 0x%X" +msgstr "proces potomny został zatrzymany przez wyjątek 0x%X" + +#: ../../port/wait_error.c:73 +#, c-format +msgid "child process was terminated by signal %s" +msgstr "proces potomny został zatrzymany przez sygnał %s" + +#: ../../port/wait_error.c:77 +#, c-format +msgid "child process was terminated by signal %d" +msgstr "proces potomny został zatrzymany przez sygnał %d" + +#: ../../port/wait_error.c:82 +#, c-format +msgid "child process exited with unrecognized status %d" +msgstr "proces potomny zakończył działanie z nieznanym stanem %d" + +#: initdb.c:327 #, c-format msgid "%s: out of memory\n" msgstr "%s: brak pamięci\n" -#: initdb.c:436 initdb.c:1539 +#: initdb.c:437 initdb.c:1543 #, c-format msgid "%s: could not open file \"%s\" for reading: %s\n" msgstr "%s: nie można otworzyć pliku \"%s\" do odczytu: %s\n" -#: initdb.c:492 initdb.c:1034 initdb.c:1063 +#: initdb.c:493 initdb.c:1036 initdb.c:1065 #, c-format msgid "%s: could not open file \"%s\" for writing: %s\n" msgstr "%s: nie można otworzyć pliku \"%s\" do zapisu: %s\n" -#: initdb.c:500 initdb.c:508 initdb.c:1041 initdb.c:1069 +#: initdb.c:501 initdb.c:509 initdb.c:1043 initdb.c:1071 #, c-format msgid "%s: could not write file \"%s\": %s\n" msgstr "%s: nie można zapisać pliku \"%s\": %s\n" -#: initdb.c:530 +#: initdb.c:531 #, c-format msgid "%s: could not open directory \"%s\": %s\n" msgstr "%s: nie można otworzyć katalogu \"%s\": %s\n" -#: initdb.c:547 +#: initdb.c:548 #, c-format msgid "%s: could not stat file \"%s\": %s\n" msgstr "%s: nie można wykonać stat na pliku \"%s\": %s\n" -#: initdb.c:569 +#: initdb.c:571 #, c-format -#| msgid "%s: could not create directory \"%s\": %s\n" msgid "%s: could not read directory \"%s\": %s\n" msgstr "%s: nie można odczytać katalogu \"%s\": %s\n" -#: initdb.c:606 initdb.c:658 +#: initdb.c:608 initdb.c:660 #, c-format msgid "%s: could not open file \"%s\": %s\n" msgstr "%s: nie można otworzyć pliku \"%s\": %s\n" -#: initdb.c:674 +#: initdb.c:676 #, c-format msgid "%s: could not fsync file \"%s\": %s\n" msgstr "%s: nie można wykonać fsync na pliku \"%s\": %s\n" -#: initdb.c:695 +#: initdb.c:697 #, c-format msgid "%s: could not execute command \"%s\": %s\n" msgstr "%s: nie można wykonać komendy \"%s\": %s\n" -#: initdb.c:711 +#: initdb.c:713 #, c-format msgid "%s: removing data directory \"%s\"\n" msgstr "%s: usuwanie katalogu danych \"%s\"\n" -#: initdb.c:714 +#: initdb.c:716 #, c-format msgid "%s: failed to remove data directory\n" msgstr "%s: nie udało się usunięcie katalogu danych\n" -#: initdb.c:720 +#: initdb.c:722 #, c-format msgid "%s: removing contents of data directory \"%s\"\n" msgstr "%s: usuwanie zawartości w katalogu danych \"%s\"\n" -#: initdb.c:723 +#: initdb.c:725 #, c-format msgid "%s: failed to remove contents of data directory\n" msgstr "%s: nie udało się usunąć zawartości w katalogu danych\n" -#: initdb.c:729 +#: initdb.c:731 #, c-format msgid "%s: removing transaction log directory \"%s\"\n" msgstr "%s: usuwanie katalogu dziennika transakcji \"%s\"\n" -#: initdb.c:732 +#: initdb.c:734 #, c-format msgid "%s: failed to remove transaction log directory\n" msgstr "%s: nie udało się usunięcie katalogu dziennika transakcji\n" -#: initdb.c:738 +#: initdb.c:740 #, c-format msgid "%s: removing contents of transaction log directory \"%s\"\n" msgstr "%s: usuwanie zawartości katalogu dziennika transakcji \"%s\"\n" -#: initdb.c:741 +#: initdb.c:743 #, c-format msgid "%s: failed to remove contents of transaction log directory\n" msgstr "%s: nie udało się usunąć zawartości w katalogu dziennika transakcji\n" -#: initdb.c:750 +#: initdb.c:752 #, c-format msgid "%s: data directory \"%s\" not removed at user's request\n" msgstr "%s: katalog \"%s\" nie został usunięty na żądanie użytkownika\n" -#: initdb.c:755 +#: initdb.c:757 #, c-format msgid "%s: transaction log directory \"%s\" not removed at user's request\n" msgstr "%s: katalog \"%s\" nie został usunięty na żądanie użytkownika\n" -#: initdb.c:777 +#: initdb.c:779 #, c-format msgid "" "%s: cannot be run as root\n" @@ -197,32 +243,32 @@ msgstr "" "Proszę zalogować się (używając np: \"su\") na (nieuprzywilejowanego) użytkownika, który\n" "będzie właścicielem procesu.\n" -#: initdb.c:789 +#: initdb.c:791 #, c-format msgid "%s: could not obtain information about current user: %s\n" msgstr "%s: nie można otrzymać informacji o bieżącym użytkowniku: %s\n" -#: initdb.c:806 +#: initdb.c:808 #, c-format msgid "%s: could not get current user name: %s\n" msgstr "%s: nie można otrzymać bieżącej nazwy użytkownika: %s\n" -#: initdb.c:837 +#: initdb.c:839 #, c-format msgid "%s: \"%s\" is not a valid server encoding name\n" msgstr "%s: \"%s\" nie jest poprawną nazwą kodowania\n" -#: initdb.c:954 initdb.c:3239 +#: initdb.c:956 initdb.c:3246 #, c-format msgid "%s: could not create directory \"%s\": %s\n" msgstr "%s: nie można utworzyć katalogu \"%s\": %s\n" -#: initdb.c:984 +#: initdb.c:986 #, c-format msgid "%s: file \"%s\" does not exist\n" msgstr "%s: plik \"%s\" nie istnieje\n" -#: initdb.c:986 initdb.c:995 initdb.c:1005 +#: initdb.c:988 initdb.c:997 initdb.c:1007 #, c-format msgid "" "This might mean you have a corrupted installation or identified\n" @@ -231,36 +277,36 @@ msgstr "" "Oznacza to iż posiadasz uszkodzoną instalację lub wskazałeś\n" "zły katalog przy użyciu opcji -L.\n" -#: initdb.c:992 +#: initdb.c:994 #, c-format msgid "%s: could not access file \"%s\": %s\n" msgstr "%s: nie można uzyskać dostępu do pliku \"%s\": %s\n" -#: initdb.c:1003 +#: initdb.c:1005 #, c-format msgid "%s: file \"%s\" is not a regular file\n" msgstr "%s: plik \"%s\" nie jest zwykłym plikiem\n" -#: initdb.c:1111 +#: initdb.c:1113 #, c-format msgid "selecting default max_connections ... " msgstr "wybieranie domyślnej wartości max_connections ... " -#: initdb.c:1140 +#: initdb.c:1142 #, c-format msgid "selecting default shared_buffers ... " msgstr "wybieranie domyślnej wartości shared_buffers ... " -#: initdb.c:1184 +#: initdb.c:1186 msgid "creating configuration files ... " msgstr "tworzenie plików konfiguracyjnych ... " -#: initdb.c:1379 +#: initdb.c:1381 #, c-format msgid "creating template1 database in %s/base/1 ... " msgstr "tworzenie bazy template1 w folderze %s/base/1 ... " -#: initdb.c:1395 +#: initdb.c:1397 #, c-format msgid "" "%s: input file \"%s\" does not belong to PostgreSQL %s\n" @@ -269,141 +315,141 @@ msgstr "" "%s: plik wejściowy \"%s\" nie należy do bazy danych PostgreSQL %s\n" "Sprawdź swoją instalację lub podaj poprawą ścieżkę przy pomocy zmiennej -L.\n" -#: initdb.c:1480 +#: initdb.c:1484 msgid "initializing pg_authid ... " msgstr "inicjowanie pg_authid ... " -#: initdb.c:1514 +#: initdb.c:1518 msgid "Enter new superuser password: " msgstr "Podaj hasło superużytkownika: " -#: initdb.c:1515 +#: initdb.c:1519 msgid "Enter it again: " msgstr "Powtórz podane hasło: " -#: initdb.c:1518 +#: initdb.c:1522 #, c-format msgid "Passwords didn't match.\n" msgstr "Podane hasła różnią się.\n" -#: initdb.c:1545 +#: initdb.c:1549 #, c-format msgid "%s: could not read password from file \"%s\": %s\n" msgstr "%s: nie można odczytać hasła z pliku \"%s\": %s\n" -#: initdb.c:1558 +#: initdb.c:1562 #, c-format msgid "setting password ... " msgstr "ustawianie hasła ... " -#: initdb.c:1658 +#: initdb.c:1662 msgid "initializing dependencies ... " msgstr "inicjowanie powiązań ... " -#: initdb.c:1686 +#: initdb.c:1690 msgid "creating system views ... " msgstr "tworzenie widoków systemowych ... " -#: initdb.c:1722 +#: initdb.c:1726 msgid "loading system objects' descriptions ... " msgstr "wczytywanie opisów obiektów systemowych ... " -#: initdb.c:1828 +#: initdb.c:1832 msgid "creating collations ... " msgstr "tworzenie porównań ... " -#: initdb.c:1861 +#: initdb.c:1865 #, c-format msgid "%s: locale name too long, skipped: \"%s\"\n" msgstr "%s: nazwa lokalizacji zbyt długa, pominięto: \"%s\"\n" -#: initdb.c:1886 +#: initdb.c:1890 #, c-format msgid "%s: locale name has non-ASCII characters, skipped: \"%s\"\n" msgstr "%s: nazwa lokalizacji zawiera znak spoza ASCII, pominięto: \"%s\"\n" -#: initdb.c:1949 +#: initdb.c:1953 #, c-format msgid "No usable system locales were found.\n" msgstr "Nie znaleziono lokalizacji systemowej nadającej się do wykorzystania.\n" -#: initdb.c:1950 +#: initdb.c:1954 #, c-format msgid "Use the option \"--debug\" to see details.\n" msgstr "Użyj opcji \"--debug\" by zobaczyć szczegóły.\n" -#: initdb.c:1953 +#: initdb.c:1957 #, c-format msgid "not supported on this platform\n" msgstr "nieobsługiwane na tej platformie\n" -#: initdb.c:1968 +#: initdb.c:1972 msgid "creating conversions ... " msgstr "tworzenie konwersji ... " -#: initdb.c:2003 +#: initdb.c:2007 msgid "creating dictionaries ... " msgstr "tworzenie słowników ... " -#: initdb.c:2057 +#: initdb.c:2061 msgid "setting privileges on built-in objects ... " msgstr "ustawianie uprawnień dla wbudowanych obiektów ... " -#: initdb.c:2115 +#: initdb.c:2119 msgid "creating information schema ... " msgstr "tworzenie schematu informacyjnego ... " -#: initdb.c:2171 +#: initdb.c:2175 msgid "loading PL/pgSQL server-side language ... " msgstr "pobieranie języka PL/pgSQL używanego po stronie serwera ... " -#: initdb.c:2196 +#: initdb.c:2200 msgid "vacuuming database template1 ... " msgstr "odkurzanie bazy template1 ... " -#: initdb.c:2252 +#: initdb.c:2256 msgid "copying template1 to template0 ... " msgstr "kopiowanie bazy template1 do bazy template0 ... " -#: initdb.c:2284 +#: initdb.c:2288 msgid "copying template1 to postgres ... " msgstr "kopiowanie bazy template1 do bazy postgres ... " -#: initdb.c:2310 +#: initdb.c:2314 msgid "syncing data to disk ... " msgstr "synchronizacja danych na dysk ... " -#: initdb.c:2382 +#: initdb.c:2386 #, c-format msgid "caught signal\n" msgstr "sygnał otrzymany\n" -#: initdb.c:2388 +#: initdb.c:2392 #, c-format msgid "could not write to child process: %s\n" msgstr "nie można zapisać do procesu potomnego: %s\n" -#: initdb.c:2396 +#: initdb.c:2400 #, c-format msgid "ok\n" msgstr "ok\n" -#: initdb.c:2499 +#: initdb.c:2503 #, c-format msgid "%s: failed to restore old locale \"%s\"\n" msgstr "%s: nie udało się odtworzyć poprzedniej lokalizacji \"%s\"\n" -#: initdb.c:2505 +#: initdb.c:2509 #, c-format msgid "%s: invalid locale name \"%s\"\n" msgstr "%s: błędna nazwa lokalizacji \"%s\"\n" -#: initdb.c:2532 +#: initdb.c:2536 #, c-format msgid "%s: encoding mismatch\n" msgstr "%s: niezgodność kodowania\n" -#: initdb.c:2534 +#: initdb.c:2538 #, c-format msgid "" "The encoding you selected (%s) and the encoding that the\n" @@ -418,32 +464,32 @@ msgstr "" "Aby poprawić ten błąd uruchom ponownie %s i albo nie ustawiaj kodowania\n" "albo wybierz pasującą kombinację.\n" -#: initdb.c:2653 +#: initdb.c:2657 #, c-format msgid "%s: WARNING: cannot create restricted tokens on this platform\n" msgstr "%s: OSTRZEŻENIE nie można tworzyć ograniczonych tokenów na tej platformie\n" -#: initdb.c:2662 +#: initdb.c:2666 #, c-format msgid "%s: could not open process token: error code %lu\n" msgstr "%s: nie można otworzyć tokenu procesu: kod błędu %lu\n" -#: initdb.c:2675 +#: initdb.c:2679 #, c-format msgid "%s: could not to allocate SIDs: error code %lu\n" msgstr "%s: nie udało się przydzielić SIDów: kod błędu %lu\n" -#: initdb.c:2694 +#: initdb.c:2698 #, c-format msgid "%s: could not create restricted token: error code %lu\n" msgstr "%s: nie udało się utworzyć ograniczonego tokena: kod błędu %lu\n" -#: initdb.c:2715 +#: initdb.c:2719 #, c-format msgid "%s: could not start process for command \"%s\": error code %lu\n" msgstr "%s: nie udało się uruchomić procesu dla polecenia \"%s\": kod błędu %lu\n" -#: initdb.c:2729 +#: initdb.c:2733 #, c-format msgid "" "%s initializes a PostgreSQL database cluster.\n" @@ -452,17 +498,17 @@ msgstr "" "%s inicjuje klaster bazy danych PostgreSQL.\n" "\n" -#: initdb.c:2730 +#: initdb.c:2734 #, c-format msgid "Usage:\n" msgstr "Składnia:\n" -#: initdb.c:2731 +#: initdb.c:2735 #, c-format msgid " %s [OPTION]... [DATADIR]\n" msgstr " %s [OPCJA]... [KATALOG-DOCELOWY]\n" -#: initdb.c:2732 +#: initdb.c:2736 #, c-format msgid "" "\n" @@ -471,37 +517,37 @@ msgstr "" "\n" "Opcje:\n" -#: initdb.c:2733 +#: initdb.c:2737 #, c-format msgid " -A, --auth=METHOD default authentication method for local connections\n" msgstr " -A, --auth=METODA podstawowa metoda autoryzacji dla lokalnych połączeń\n" -#: initdb.c:2734 +#: initdb.c:2738 #, c-format msgid " --auth-host=METHOD default authentication method for local TCP/IP connections\n" msgstr " --auth-host=METODA podstawowa metoda autoryzacji dla lokalnych połączeń TCP/IP\n" -#: initdb.c:2735 +#: initdb.c:2739 #, c-format msgid " --auth-local=METHOD default authentication method for local-socket connections\n" msgstr " --auth-local=METODA podstawowa metoda autoryzacji dla lokalnych gniazd połączeń\n" -#: initdb.c:2736 +#: initdb.c:2740 #, c-format msgid " [-D, --pgdata=]DATADIR location for this database cluster\n" msgstr " [-D, --pgdata=]KATALOG-DOCELOWY lokalizacja klastra bazy danych\n" -#: initdb.c:2737 +#: initdb.c:2741 #, c-format msgid " -E, --encoding=ENCODING set default encoding for new databases\n" msgstr " -E, --encoding=KODOWANIE ustawia podstawowe kodowanie dla nowej bazy\n" -#: initdb.c:2738 +#: initdb.c:2742 #, c-format msgid " --locale=LOCALE set default locale for new databases\n" msgstr " --locale=LOKALIZACJA ustawia domyślną lokalizację dla nowych baz danych\n" -#: initdb.c:2739 +#: initdb.c:2743 #, c-format msgid "" " --lc-collate=, --lc-ctype=, --lc-messages=LOCALE\n" @@ -514,17 +560,17 @@ msgstr "" " ustawia domyślną lokalizację w odpowiedniej kategorii\n" " dla nowych baz danych (domyślnie pobierana ze środowiska)\n" -#: initdb.c:2743 +#: initdb.c:2747 #, c-format msgid " --no-locale equivalent to --locale=C\n" msgstr " --no-locale równoważna z opcją --locale=C\n" -#: initdb.c:2744 +#: initdb.c:2748 #, c-format msgid " --pwfile=FILE read password for the new superuser from file\n" msgstr " --pwfile=PLIK czyta hasło dla właściciela bazy z pliku\n" -#: initdb.c:2745 +#: initdb.c:2749 #, c-format msgid "" " -T, --text-search-config=CFG\n" @@ -533,22 +579,22 @@ msgstr "" " -T, --text-search-config=CFG\n" " domyślna konfiguracja wyszukiwania tekstowego\n" -#: initdb.c:2747 +#: initdb.c:2751 #, c-format msgid " -U, --username=NAME database superuser name\n" msgstr " -U, --username=NAZWA superużytkownik bazy danych\n" -#: initdb.c:2748 +#: initdb.c:2752 #, c-format msgid " -W, --pwprompt prompt for a password for the new superuser\n" msgstr " -W, --pwprompt proś o hasło dla nowego superużytkownika\n" -#: initdb.c:2749 +#: initdb.c:2753 #, c-format msgid " -X, --xlogdir=XLOGDIR location for the transaction log directory\n" msgstr " -X, --xlogdir=XLOGDIR umiejscowienie folderu dziennika transakcji\n" -#: initdb.c:2750 +#: initdb.c:2754 #, c-format msgid "" "\n" @@ -557,40 +603,42 @@ msgstr "" "\n" "Rzadziej używane opcje:\n" -#: initdb.c:2751 +#: initdb.c:2755 #, c-format msgid " -d, --debug generate lots of debugging output\n" msgstr " -d, --debug wyświetlanie informacji debugger'a\n" -#: initdb.c:2752 +#: initdb.c:2756 +#, c-format +msgid " -k, --data-checksums use data page checksums\n" +msgstr " -k, --data-checksums użycie sum kontrolnych danych stron\n" + +#: initdb.c:2757 #, c-format msgid " -L DIRECTORY where to find the input files\n" msgstr " -L KATALOG gdzie szukać plików wejściowych\n" -#: initdb.c:2753 +#: initdb.c:2758 #, c-format msgid " -n, --noclean do not clean up after errors\n" msgstr " -n, --noclean błędy nie będą porządkowane\n" -#: initdb.c:2754 +#: initdb.c:2759 #, c-format -#| msgid " -n, --noclean do not clean up after errors\n" msgid " -N, --nosync do not wait for changes to be written safely to disk\n" -msgstr " -N, --nosync nie czekać aż zmiany zostaną bezpiecznie " -"zapisane na dysk\n" +msgstr " -N, --nosync nie czekać aż zmiany zostaną bezpiecznie zapisane na dysk\n" -#: initdb.c:2755 +#: initdb.c:2760 #, c-format msgid " -s, --show show internal settings\n" msgstr " -s, --show pokaż wewnętrzne ustawienia\n" -#: initdb.c:2756 +#: initdb.c:2761 #, c-format -#| msgid " -s, --schema-only dump only the schema, no data\n" msgid " -S, --sync-only only sync data directory\n" msgstr " -S, --sync-only synchronizować tylko katalog danych\n" -#: initdb.c:2757 +#: initdb.c:2762 #, c-format msgid "" "\n" @@ -599,17 +647,17 @@ msgstr "" "\n" "Pozostałe opcje:\n" -#: initdb.c:2758 +#: initdb.c:2763 #, c-format msgid " -V, --version output version information, then exit\n" msgstr " -V, --version pokaż informacje o wersji i zakończ\n" -#: initdb.c:2759 +#: initdb.c:2764 #, c-format msgid " -?, --help show this help, then exit\n" msgstr " -?, --help pokaż tą pomoc i zakończ działanie\n" -#: initdb.c:2760 +#: initdb.c:2765 #, c-format msgid "" "\n" @@ -620,7 +668,7 @@ msgstr "" "Jeśli katalog nie jest wskazany wtedy używana jest zmienna PGDATA\n" "do określenia tegoż katalogu.\n" -#: initdb.c:2762 +#: initdb.c:2767 #, c-format msgid "" "\n" @@ -629,7 +677,7 @@ msgstr "" "\n" "Błędy proszę przesyłać na adres <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n" -#: initdb.c:2770 +#: initdb.c:2775 msgid "" "\n" "WARNING: enabling \"trust\" authentication for local connections\n" @@ -641,27 +689,27 @@ msgstr "" "Można to zmienić edytując plik pg_hba.conf, używając opcji -A,\n" "--auth-local lub --auth-host przy kolejnym uruchomieniu initdb.\n" -#: initdb.c:2792 +#: initdb.c:2797 #, c-format msgid "%s: invalid authentication method \"%s\" for \"%s\" connections\n" msgstr "%s: niepoprawna metoda autoryzacji \"%s\" dla połączeń \"%s\"\n" -#: initdb.c:2806 +#: initdb.c:2811 #, c-format msgid "%s: must specify a password for the superuser to enable %s authentication\n" msgstr "%s: musisz podać hasło superużytkownika aby aktywować %s autoryzację\n" -#: initdb.c:2838 +#: initdb.c:2844 #, c-format msgid "%s: could not re-execute with restricted token: error code %lu\n" msgstr "%s: nie udało się ponownie wykonać ograniczonego tokena: %lu\n" -#: initdb.c:2853 +#: initdb.c:2859 #, c-format msgid "%s: could not get exit code from subprocess: error code %lu\n" msgstr "%s: nie udało uzyskać kodu wyjścia z usługi podrzędnej: kod błędu %lu\n" -#: initdb.c:2878 +#: initdb.c:2885 #, c-format msgid "" "%s: no data directory specified\n" @@ -674,7 +722,7 @@ msgstr "" "Możesz tego dokonać używając opcję -D lub przy pomocy\n" "zmiennej środowiskowej PGDATA.\n" -#: initdb.c:2917 +#: initdb.c:2924 #, c-format msgid "" "The program \"postgres\" is needed by %s but was not found in the\n" @@ -685,7 +733,7 @@ msgstr "" "w tym samym folderze co \"%s\".\n" "Sprawdź instalację.\n" -#: initdb.c:2924 +#: initdb.c:2931 #, c-format msgid "" "The program \"postgres\" was found by \"%s\"\n" @@ -696,17 +744,17 @@ msgstr "" "ale nie jest w tej samej wersji co %s.\n" "Sprawdź instalację.\n" -#: initdb.c:2943 +#: initdb.c:2950 #, c-format msgid "%s: input file location must be an absolute path\n" msgstr "%s: położenie plików wejściowych musi być ścieżką bezwzględną\n" -#: initdb.c:2962 +#: initdb.c:2969 #, c-format msgid "The database cluster will be initialized with locale \"%s\".\n" msgstr "Klaster bazy zostanie utworzony z zestawem reguł językowych \"%s\".\n" -#: initdb.c:2965 +#: initdb.c:2972 #, c-format msgid "" "The database cluster will be initialized with locales\n" @@ -725,22 +773,22 @@ msgstr "" " NUMERIC: %s\n" " TIME: %s\n" -#: initdb.c:2989 +#: initdb.c:2996 #, c-format msgid "%s: could not find suitable encoding for locale \"%s\"\n" msgstr "%s: nie można znaleźć odpowiedniego kodowania dla lokalizacji \"%s\"\n" -#: initdb.c:2991 +#: initdb.c:2998 #, c-format msgid "Rerun %s with the -E option.\n" msgstr "Włącz polecenie %s ponownie z opcją -E.\n" -#: initdb.c:2992 initdb.c:3549 initdb.c:3570 +#: initdb.c:2999 initdb.c:3561 initdb.c:3582 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" msgstr "Spróbuj \"%s --help\" aby uzyskać więcej informacji.\n" -#: initdb.c:3004 +#: initdb.c:3011 #, c-format msgid "" "Encoding \"%s\" implied by locale is not allowed as a server-side encoding.\n" @@ -749,12 +797,12 @@ msgstr "" "Kodowanie \"%s\" określone przez lokalizację jest niedozwolone jako kodowanie po stronie serwera.\n" "Kodowanie bazy danych będzie zamiast tego ustawiona na \"%s\".\n" -#: initdb.c:3012 +#: initdb.c:3019 #, c-format msgid "%s: locale \"%s\" requires unsupported encoding \"%s\"\n" msgstr "%s: lokalizacja \"%s\" wymaga nie wspieranego kodowania \"%s\"\n" -#: initdb.c:3015 +#: initdb.c:3022 #, c-format msgid "" "Encoding \"%s\" is not allowed as a server-side encoding.\n" @@ -763,52 +811,52 @@ msgstr "" "Kodowanie \"%s\" jest niedozwolone jako kodowanie po stronie serwera.\n" "Uruchom ponownie %s z wybraną inną lokalizacją.\n" -#: initdb.c:3024 +#: initdb.c:3031 #, c-format msgid "The default database encoding has accordingly been set to \"%s\".\n" msgstr "Podstawowe kodowanie bazy danych zostało ustawione jako \"%s\".\n" -#: initdb.c:3095 +#: initdb.c:3102 #, c-format msgid "%s: could not find suitable text search configuration for locale \"%s\"\n" msgstr "%s: nie można znaleźć odpowiedniej konfiguracji wyszukiwania tekstowego dla lokalizacji \"%s\"\n" -#: initdb.c:3106 +#: initdb.c:3113 #, c-format msgid "%s: warning: suitable text search configuration for locale \"%s\" is unknown\n" msgstr "%s: ostrzeżenie: nie jest znana odpowiednia konfiguracja wyszukiwania tekstowego dla lokalizacji \"%s\"\n" -#: initdb.c:3111 +#: initdb.c:3118 #, c-format msgid "%s: warning: specified text search configuration \"%s\" might not match locale \"%s\"\n" msgstr "%s: ostrzeżenie: wskazana konfiguracja wyszukiwania tekstu \"%s\" może nie pasować do lokalizacji \"%s\"\n" -#: initdb.c:3116 +#: initdb.c:3123 #, c-format msgid "The default text search configuration will be set to \"%s\".\n" msgstr "Domyślna konfiguracja wyszukiwania tekstowego zostanie ustawiona na \"%s\".\n" -#: initdb.c:3155 initdb.c:3233 +#: initdb.c:3162 initdb.c:3240 #, c-format msgid "creating directory %s ... " msgstr "tworzenie katalogu %s ... " -#: initdb.c:3169 initdb.c:3251 +#: initdb.c:3176 initdb.c:3258 #, c-format msgid "fixing permissions on existing directory %s ... " msgstr "ustalanie uprawnień katalogu %s ... " -#: initdb.c:3175 initdb.c:3257 +#: initdb.c:3182 initdb.c:3264 #, c-format msgid "%s: could not change permissions of directory \"%s\": %s\n" msgstr "%s: nie można zmienić uprawnień katalogu \"%s\": %s\n" -#: initdb.c:3190 initdb.c:3272 +#: initdb.c:3197 initdb.c:3279 #, c-format msgid "%s: directory \"%s\" exists but is not empty\n" msgstr "%s: folder \"%s\" nie jest pusty\n" -#: initdb.c:3196 +#: initdb.c:3203 #, c-format msgid "" "If you want to create a new database system, either remove or empty\n" @@ -819,17 +867,17 @@ msgstr "" "katalog \"%s\" lub uruchom program %s\n" "z argumentem wskazującym katalog innym niż \"%s\".\n" -#: initdb.c:3204 initdb.c:3285 +#: initdb.c:3211 initdb.c:3292 #, c-format msgid "%s: could not access directory \"%s\": %s\n" msgstr "%s: brak dostępu do katalogu \"%s\": %s\n" -#: initdb.c:3224 +#: initdb.c:3231 #, c-format msgid "%s: transaction log directory location must be an absolute path\n" msgstr "%s: położenie folderu dziennika transakcji musi być ścieżką bezwzględną\n" -#: initdb.c:3278 +#: initdb.c:3285 #, c-format msgid "" "If you want to store the transaction log there, either\n" @@ -838,58 +886,62 @@ msgstr "" "Jeśli chcesz tam przechowywać dziennik transakcji, albo\n" "usuń albo wyczyść zawartość folderu \"%s\".\n" -#: initdb.c:3297 +#: initdb.c:3304 #, c-format msgid "%s: could not create symbolic link \"%s\": %s\n" msgstr "%s: nie można utworzyć linku symbolicznego \"%s\": %s\n" -#: initdb.c:3302 +#: initdb.c:3309 #, c-format msgid "%s: symlinks are not supported on this platform" msgstr "%s: linki symb. nie są obsługiwane na tej platformie" -#: initdb.c:3314 +#: initdb.c:3321 #, c-format msgid "It contains a dot-prefixed/invisible file, perhaps due to it being a mount point.\n" -msgstr "Zawiera on tylko zaczynający się kropką/niewidoczny plik, być może dlatego, " -"że był to punkt podłączenia.\n" +msgstr "Zawiera on tylko zaczynający się kropką/niewidoczny plik, być może dlatego, że był to punkt podłączenia.\n" -#: initdb.c:3317 +#: initdb.c:3324 #, c-format msgid "It contains a lost+found directory, perhaps due to it being a mount point.\n" msgstr "Zawiera on folder lost+found, być może dlatego, że był to punkt podłączenia.\n" -#: initdb.c:3320 +#: initdb.c:3327 #, c-format -msgid "Using the top-level directory of a mount point is not recommended.\n" -msgstr "Używanie folderu głównego punktu podłączenia nie jest zalecane.\n" +msgid "" +"Using a mount point directly as the data directory is not recommended.\n" +"Create a subdirectory under the mount point.\n" +msgstr "" +"Użycie punktu zamontowania bezpośrednio jako folderu danych nie jest " +"zalecane.\n" +"Lepiej utworzyć podfolder punktu montowania.\n" -#: initdb.c:3338 +#: initdb.c:3346 #, c-format msgid "creating subdirectories ... " msgstr "tworzenie podkatalogów ... " -#: initdb.c:3496 +#: initdb.c:3505 #, c-format msgid "Running in debug mode.\n" msgstr "Działanie w trybie debug.\n" -#: initdb.c:3500 +#: initdb.c:3509 #, c-format msgid "Running in noclean mode. Mistakes will not be cleaned up.\n" msgstr "Działanie w trybie nonclean. Błędy nie będą porządkowane.\n" -#: initdb.c:3568 +#: initdb.c:3580 #, c-format msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n" msgstr "%s: za duża ilość parametrów (pierwszy to \"%s\")\n" -#: initdb.c:3585 +#: initdb.c:3597 #, c-format msgid "%s: password prompt and password file cannot be specified together\n" msgstr "%s: prośba o hasło i plik hasła nie mogą być podane jednocześnie\n" -#: initdb.c:3607 +#: initdb.c:3619 #, c-format msgid "" "The files belonging to this database system will be owned by user \"%s\".\n" @@ -900,7 +952,17 @@ msgstr "" "Ten użytkownik musi jednocześnie być właścicielem procesu serwera.\n" "\n" -#: initdb.c:3627 +#: initdb.c:3635 +#, c-format +msgid "Data page checksums are enabled.\n" +msgstr "Sumy kontrolne stron danych są włączone.\n" + +#: initdb.c:3637 +#, c-format +msgid "Data page checksums are disabled.\n" +msgstr "Sumy kontrolne stron danych są zablokowane.\n" + +#: initdb.c:3646 #, c-format msgid "" "\n" @@ -911,7 +973,7 @@ msgstr "" "Pominięto synchronizację na dysk.\n" "Folder danych może zostać uszkodzona jeśli system operacyjny ulegnie awarii.\n" -#: initdb.c:3636 +#: initdb.c:3655 #, c-format msgid "" "\n" @@ -930,23 +992,8 @@ msgstr "" " %s%s%s%spg_ctl -D %s%s%s -l plik_z_logami start\n" "\n" -#~ msgid "child process exited with unrecognized status %d" -#~ msgstr "proces potomny zakończył działanie z nieznanym stanem %d" - -#~ msgid "child process was terminated by signal %d" -#~ msgstr "proces potomny został zatrzymany przez sygnał %d" - -#~ msgid "child process was terminated by signal %s" -#~ msgstr "proces potomny został zatrzymany przez sygnał %s" - -#~ msgid "child process was terminated by exception 0x%X" -#~ msgstr "proces potomny został zatrzymany przez wyjątek 0x%X" - -#~ msgid "child process exited with exit code %d" -#~ msgstr "proces potomny zakończył działanie z kodem %d" - #~ msgid "could not change directory to \"%s\"" #~ msgstr "nie można zmienić katalogu na \"%s\"" -#~ msgid "out of memory\n" -#~ msgstr "brak pamięci\n" +#~ msgid "Using the top-level directory of a mount point is not recommended.\n" +#~ msgstr "Używanie folderu głównego punktu podłączenia nie jest zalecane.\n" diff --git a/src/bin/initdb/po/ro.po b/src/bin/initdb/po/ro.po deleted file mode 100644 index 53fff76003..0000000000 --- a/src/bin/initdb/po/ro.po +++ /dev/null @@ -1,845 +0,0 @@ -# translation of initdb-ro.po to Română -# -# Alin Vaida <alin.vaida@gmail.com>, 2004, 2005, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: initdb-ro\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-02 17:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:01-0000\n" -"Last-Translator: Max <max@oceanline.co.uk>\n" -"Language-Team: Română <max@oceanline.ro>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -"X-Poedit-Language: Romanian\n" -"X-Poedit-Country: ROMANIA\n" - -#: initdb.c:254 -#: initdb.c:268 -#, c-format -msgid "%s: out of memory\n" -msgstr "%s: memorie insuficientă\n" - -#: initdb.c:377 -#: initdb.c:1432 -#, c-format -msgid "%s: could not open file \"%s\" for reading: %s\n" -msgstr "%s: imposibil de deschis fişierul \"%s\" pentru citire: %s\n" - -#: initdb.c:433 -#: initdb.c:956 -#: initdb.c:985 -#, c-format -msgid "%s: could not open file \"%s\" for writing: %s\n" -msgstr "%s: imposibil de deschis fişierul \"%s\" pentru scriere: %s\n" - -#: initdb.c:441 -#: initdb.c:449 -#: initdb.c:963 -#: initdb.c:991 -#, c-format -msgid "%s: could not write file \"%s\": %s\n" -msgstr "%s: imposibil de scris fişierul \"%s\": %s\n" - -#: initdb.c:468 -#, c-format -msgid "%s: could not execute command \"%s\": %s\n" -msgstr "%s: imposibil de executat comanda\"%s\": %s\n" - -#: initdb.c:588 -#, c-format -msgid "%s: removing data directory \"%s\"\n" -msgstr "%s: eliminare director de date \"%s\"\n" - -#: initdb.c:591 -#, c-format -msgid "%s: failed to remove data directory\n" -msgstr "%s: eliminare director de date eşuată\n" - -#: initdb.c:597 -#, c-format -msgid "%s: removing contents of data directory \"%s\"\n" -msgstr "%s: eliminare conţinut al directorului de date \"%s\"\n" - -#: initdb.c:600 -#, c-format -msgid "%s: failed to remove contents of data directory\n" -msgstr "%s: eliminare conţinut al directorului de date eşuată\n" - -#: initdb.c:606 -#, c-format -msgid "%s: removing transaction log directory \"%s\"\n" -msgstr "%s: eliminare directorul jurnal de tranzacţii \"%s\"\n" - -#: initdb.c:609 -#, c-format -msgid "%s: failed to remove transaction log directory\n" -msgstr "%s: eliminarea directorului fișierului jurnal de tranzacții a eșuat\n" - -#: initdb.c:615 -#, c-format -msgid "%s: removing contents of transaction log directory \"%s\"\n" -msgstr "%s: eliminare conţinut al directorului jurnal de tranzacții \"%s\"\n" - -#: initdb.c:618 -#, c-format -msgid "%s: failed to remove contents of transaction log directory\n" -msgstr "%s: eliminarea conţinutului directorului jurnal de tranzacți a eşuat\n" - -#: initdb.c:627 -#, c-format -msgid "%s: data directory \"%s\" not removed at user's request\n" -msgstr "%s: directorul de date \"%s\" nu a fost eliminat la solicitarea utilizatorului\n" - -#: initdb.c:632 -#, c-format -msgid "%s: transaction log directory \"%s\" not removed at user's request\n" -msgstr "%s: directorul jurnal de tranzacții \"%s\" nu a fost eliminat la solicitarea utilizatorului\n" - -#: initdb.c:654 -#, c-format -msgid "" -"%s: cannot be run as root\n" -"Please log in (using, e.g., \"su\") as the (unprivileged) user that will\n" -"own the server process.\n" -msgstr "" -"%s: nu poate fi rulat ca root\n" -"Autentificaţi-vă (folosind, de exempu, \"su\") ca utilizatorul (neprivilegiat)\n" -"care va deţine procesul server.\n" - -#: initdb.c:666 -#, c-format -msgid "%s: could not obtain information about current user: %s\n" -msgstr "%s: imposibil de obţinut informaţii despre utilizatorul curent: %s\n" - -#: initdb.c:683 -#, c-format -msgid "%s: could not get current user name: %s\n" -msgstr "%s: imposibil de obţinut numele utilizatorului curent: %s\n" - -#: initdb.c:714 -#, c-format -msgid "%s: \"%s\" is not a valid server encoding name\n" -msgstr "%s: \"%s\" nu este un nume valid de codificare pentru server\n" - -#: initdb.c:876 -#: initdb.c:3009 -#, c-format -msgid "%s: could not create directory \"%s\": %s\n" -msgstr "%s: imposibil de creat directorul \"%s\": %s\n" - -#: initdb.c:906 -#, c-format -msgid "%s: file \"%s\" does not exist\n" -msgstr "%s: fişierul \"%s\" nu există\n" - -#: initdb.c:908 -#: initdb.c:917 -#: initdb.c:927 -#, c-format -msgid "" -"This might mean you have a corrupted installation or identified\n" -"the wrong directory with the invocation option -L.\n" -msgstr "" -"Acest lucru înseamnă că aveţi o instalare coruptă sau că aţi specificat\n" -"un director greşit pentru opţiunea -L.\n" - -#: initdb.c:914 -#, c-format -msgid "%s: could not access file \"%s\": %s\n" -msgstr "%s: imposibil de accesat fişierul \"%s\": %s\n" - -#: initdb.c:925 -#, c-format -msgid "%s: file \"%s\" is not a regular file\n" -msgstr "%s: fişierul \"%s\" nu este un fișier obișnuit\n" - -#: initdb.c:1033 -#, c-format -msgid "selecting default max_connections ... " -msgstr "selectare valoare implicită pentru max_connections ... " - -#: initdb.c:1062 -#, c-format -msgid "selecting default shared_buffers ... " -msgstr "selectare valoare implicită pentru shared_buffers ... " - -#: initdb.c:1105 -msgid "creating configuration files ... " -msgstr "creare fişiere de configurare ... " - -#: initdb.c:1272 -#, c-format -msgid "creating template1 database in %s/base/1 ... " -msgstr "creare bază de date template1 în %s/base/1 ... " - -#: initdb.c:1288 -#, c-format -msgid "" -"%s: input file \"%s\" does not belong to PostgreSQL %s\n" -"Check your installation or specify the correct path using the option -L.\n" -msgstr "" -"%s: fişierul de intrare \"%s\" nu aparţine de PostgreSQL %s\n" -"Verificaţi instalarea sau specificaţi calea corectă folosind opţiunea -L.\n" - -#: initdb.c:1373 -msgid "initializing pg_authid ... " -msgstr "iniţializare pg_authid ... " - -#: initdb.c:1407 -msgid "Enter new superuser password: " -msgstr "Introduceţi noua parolă pentru utilizatorul privilegiat: " - -#: initdb.c:1408 -msgid "Enter it again: " -msgstr "Introduceţi din nou: " - -#: initdb.c:1411 -#, c-format -msgid "Passwords didn't match.\n" -msgstr "Parola nu se verifică\n" - -#: initdb.c:1438 -#, c-format -msgid "%s: could not read password from file \"%s\": %s\n" -msgstr "%s: imposibil de citit parola din fişierul \"%s\": %s\n" - -#: initdb.c:1451 -#, c-format -msgid "setting password ... " -msgstr "setare parolă ... " - -#: initdb.c:1549 -msgid "initializing dependencies ... " -msgstr "iniţializare dependinţe ... " - -#: initdb.c:1577 -msgid "creating system views ... " -msgstr "creare vizualizări sistem ... " - -#: initdb.c:1613 -msgid "loading system objects' descriptions ... " -msgstr "încărcare descrieri obiecte sistem ... " - -#: initdb.c:1665 -msgid "creating conversions ... " -msgstr "creare conversii ... " - -#: initdb.c:1700 -msgid "creating dictionaries ... " -msgstr "creare dicționare ... " - -#: initdb.c:1754 -msgid "setting privileges on built-in objects ... " -msgstr "setare privilegii pentru obiectele predefinite ... " - -#: initdb.c:1812 -msgid "creating information schema ... " -msgstr "creare schemă de informaţii ... " - -#: initdb.c:1868 -msgid "loading PL/pgSQL server-side language ... " -msgstr "încărcând limbajul server PL/pgSQL ... " - -#: initdb.c:1893 -msgid "vacuuming database template1 ... " -msgstr "vidare bază de date template1 ... " - -#: initdb.c:1947 -msgid "copying template1 to template0 ... " -msgstr "copiere template1 în template0 ... " - -#: initdb.c:1978 -msgid "copying template1 to postgres ... " -msgstr "copiere template1 în postgres ... " - -#: initdb.c:2035 -#, c-format -msgid "caught signal\n" -msgstr "interceptare semnal\n" - -#: initdb.c:2041 -#, c-format -msgid "could not write to child process: %s\n" -msgstr "imposibil de scris în procesul fiu: %s\n" - -#: initdb.c:2049 -#, c-format -msgid "ok\n" -msgstr "ok\n" - -#: initdb.c:2169 -#, c-format -msgid "%s: invalid locale name \"%s\"\n" -msgstr "%s: nume de localizare incorect \"%s\"\n" - -#: initdb.c:2195 -#, c-format -msgid "%s: encoding mismatch\n" -msgstr "%s: nepotrivire de codificare\n" - -#: initdb.c:2197 -#, c-format -msgid "" -"The encoding you selected (%s) and the encoding that the\n" -"selected locale uses (%s) do not match. This would lead to\n" -"misbehavior in various character string processing functions.\n" -"Rerun %s and either do not specify an encoding explicitly,\n" -"or choose a matching combination.\n" -msgstr "" -"Codificarea selectată (%s) şi codificarea folosită de localizarea selectată (%s)\n" -"nu se potrivesc. Acest lucru poate genera probleme în diverse \n" -"funcţii de prelucrare a şirurilor de caractere. Pentru a remedia situaţia,\n" -"rulaţi %s din nou şi fie nu specificaţi nici o codificare, fie selectaţi\n" -"o combinaţie potrivită.\n" - -#: initdb.c:2378 -#, c-format -msgid "" -"%s initializes a PostgreSQL database cluster.\n" -"\n" -msgstr "" -"%s iniţializează un grup de baze de date PostgreSQL.\n" -"\n" - -#: initdb.c:2379 -#, c-format -msgid "Usage:\n" -msgstr "Utilizare:\n" - -#: initdb.c:2380 -#, c-format -msgid " %s [OPTION]... [DATADIR]\n" -msgstr " %s [OPŢIUNE]... [DIRDATE]\n" - -#: initdb.c:2381 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Options:\n" -msgstr "" -"\n" -"Opţiuni:\n" - -#: initdb.c:2382 -#, c-format -msgid " -A, --auth=METHOD default authentication method for local connections\n" -msgstr " -A, --auth=METODĂ metoda de autentificare implicită pentru conexiunile locale\n" - -#: initdb.c:2383 -#, c-format -msgid " [-D, --pgdata=]DATADIR location for this database cluster\n" -msgstr " [-D, --pgdata=]DIRDATE locaţia pentru acest grup de baze de date\n" - -#: initdb.c:2384 -#, c-format -msgid " -E, --encoding=ENCODING set default encoding for new databases\n" -msgstr " -E, --encoding=CODIFICARE setează codificarea implicită pentru bazele de date noi\n" - -#: initdb.c:2385 -#, c-format -msgid " --locale=LOCALE set default locale for new databases\n" -msgstr " --locale=CODIFICARE setează codificarea implicită pentru bazele de date noi\n" - -#: initdb.c:2386 -#, c-format -msgid "" -" --lc-collate=, --lc-ctype=, --lc-messages=LOCALE\n" -" --lc-monetary=, --lc-numeric=, --lc-time=LOCALE\n" -" set default locale in the respective category for\n" -" new databases (default taken from environment)\n" -msgstr "" -" --lc-collate=, --lc-ctype=, --lc-messages=LOCALIZARE\n" -" --lc-monetary=, --lc-numeric=, --lc-time=LOCALIZARE\n" -" setează localizarea pentru bazele de date noi\n" -" în categoria predefinită (implicit, luată din mediu)\n" - -#: initdb.c:2390 -#, c-format -msgid " --no-locale equivalent to --locale=C\n" -msgstr " --no-locale echivalent cu --locale=C\n" - -#: initdb.c:2391 -#, c-format -msgid " --pwfile=FILE read password for the new superuser from file\n" -msgstr " --pwfile=FIȘIER citire parolă pentru noul utilizator privilegiat din fişier\n" - -#: initdb.c:2392 -#, c-format -msgid "" -" -T, --text-search-config=CFG\n" -" default text search configuration\n" -msgstr "" -" -T, --text-search-config=CFG\n" -" configurarea prestabilită pentru căutare text\n" - -#: initdb.c:2394 -#, c-format -msgid " -U, --username=NAME database superuser name\n" -msgstr " -U, --username=NUME nume utilizator privilegiat pentru baza de date\n" - -#: initdb.c:2395 -#, c-format -msgid " -W, --pwprompt prompt for a password for the new superuser\n" -msgstr " -W, --pwprompt solicitare parolă pentru noul utilizator privilegiat\n" - -#: initdb.c:2396 -#, c-format -msgid " -X, --xlogdir=XLOGDIR location for the transaction log directory\n" -msgstr " -X, --xlogdir=XLOGDIR locația directorului jurnal de tranzacții\n" - -#: initdb.c:2397 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Less commonly used options:\n" -msgstr "" -"\n" -"Opţiuni mai puţin folosite:\n" - -#: initdb.c:2398 -#, c-format -msgid " -d, --debug generate lots of debugging output\n" -msgstr " -d, --debug generează mesaje pentru depanare\n" - -#: initdb.c:2399 -#, c-format -msgid " -L DIRECTORY where to find the input files\n" -msgstr " -L DIRECTOR locaţia fişierele de intrare\n" - -#: initdb.c:2400 -#, c-format -msgid " -n, --noclean do not clean up after errors\n" -msgstr " -n, --noclean nu se face curat după erori\n" - -#: initdb.c:2401 -#, c-format -msgid " -s, --show show internal settings\n" -msgstr " -s, --show afişează setările interne\n" - -#: initdb.c:2402 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Other options:\n" -msgstr "" -"\n" -"Alte opţiuni:\n" - -#: initdb.c:2403 -#, c-format -msgid " -?, --help show this help, then exit\n" -msgstr " -?, --help afişează acest mesaj de ajutor, apoi iese\n" - -#: initdb.c:2404 -#, c-format -msgid " -V, --version output version information, then exit\n" -msgstr " -V, --version afişează informaţiile despre versiune, apoi iese\n" - -#: initdb.c:2405 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"If the data directory is not specified, the environment variable PGDATA\n" -"is used.\n" -msgstr "" -"\n" -"Dacă nu este specificat directorul de date, este folosită variabila de mediu PGDATA.\n" - -#: initdb.c:2407 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n" -msgstr "" -"\n" -"Raportaţi erorile la <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n" - -#: initdb.c:2512 -#, c-format -msgid "Running in debug mode.\n" -msgstr "Rulare în mod depanare.\n" - -#: initdb.c:2516 -#, c-format -msgid "Running in noclean mode. Mistakes will not be cleaned up.\n" -msgstr "Rulare în mod \"noclean\". Greşelile nu vor fi corectate.\n" - -#: initdb.c:2559 -#: initdb.c:2577 -#: initdb.c:2845 -#, c-format -msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" -msgstr "Încercaţi \"%s --help\" pentru mai multe informaţii.\n" - -#: initdb.c:2575 -#, c-format -msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n" -msgstr "%s: prea multe argumente în linia de comandă (primul este \"%s\")\n" - -#: initdb.c:2584 -#, c-format -msgid "%s: password prompt and password file cannot be specified together\n" -msgstr "%s: solicitarea parolei şi fişierul de parole nu pot fi specificate împreună\n" - -#: initdb.c:2590 -msgid "" -"\n" -"WARNING: enabling \"trust\" authentication for local connections\n" -"You can change this by editing pg_hba.conf or using the -A option the\n" -"next time you run initdb.\n" -msgstr "" -"\n" -"AVERTISMENT: activare autentificare \"trust\" pentru conexiunile locale\n" -"Puteţi modifica acest lucru editând pg_hba.conf sau folosind opţiunea -A\n" -"la următoarea rulare a initdb.\n" - -#: initdb.c:2613 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized authentication method \"%s\"\n" -msgstr "%s: metodă de autentificare nerecunoscută \"%s\"\n" - -#: initdb.c:2623 -#, c-format -msgid "%s: must specify a password for the superuser to enable %s authentication\n" -msgstr "%s: trebuie să specificaţi o parolă pentru utilizatorul privilegiat pentru a activa autentificarea %s\n" - -#: initdb.c:2638 -#, c-format -msgid "" -"%s: no data directory specified\n" -"You must identify the directory where the data for this database system\n" -"will reside. Do this with either the invocation option -D or the\n" -"environment variable PGDATA.\n" -msgstr "" -"%s: nici un director de date specificat\n" -"Trebuie să identificaţi un director în care vor sta datele pentru acest sistem\n" -"de baze de date. Puteţi face acest lucru folosind opţiunea -D sau\n" -"variabila de mediu PGDATA.\n" - -#: initdb.c:2722 -#, c-format -msgid "" -"The program \"postgres\" is needed by %s but was not found in the\n" -"same directory as \"%s\".\n" -"Check your installation.\n" -msgstr "" -"Programul \"postgres\" este necesar pentru %s, dar nu a fost găsit\n" -"în acelaşi director cu \"%s\".\n" -"Verificaţi instalarea.\n" - -#: initdb.c:2729 -#, c-format -msgid "" -"The program \"postgres\" was found by \"%s\"\n" -"but was not the same version as %s.\n" -"Check your installation.\n" -msgstr "" -"Pogramul \"postgres\" a fost găsit de \"%s\",\n" -"dar nu are aceeaşi versiune ca %s.\n" -"Verificaţi instalarea.\n" - -#: initdb.c:2748 -#, c-format -msgid "%s: input file location must be an absolute path\n" -msgstr "%s: locaţia fişierului de intrare trebuie să fie o cale absolută\n" - -#: initdb.c:2805 -#, c-format -msgid "" -"The files belonging to this database system will be owned by user \"%s\".\n" -"This user must also own the server process.\n" -"\n" -msgstr "" -"Fişierele acestui sistem de baze de date vor aparţine utilizatorului \"%s\".\n" -"Acest utilizator trebuie să deţină şi procesul serverului.\n" -"\n" - -#: initdb.c:2815 -#, c-format -msgid "The database cluster will be initialized with locale %s.\n" -msgstr "Grupul de baze de date va fi iniţializat cu localizarea %s.\n" - -#: initdb.c:2818 -#, c-format -msgid "" -"The database cluster will be initialized with locales\n" -" COLLATE: %s\n" -" CTYPE: %s\n" -" MESSAGES: %s\n" -" MONETARY: %s\n" -" NUMERIC: %s\n" -" TIME: %s\n" -msgstr "" -"Grupul de baze de date va fi iniţializat cu localizările\n" -" COLLATE: %s\n" -" CTYPE: %s\n" -" MESSAGES: %s\n" -" MONETARY: %s\n" -" NUMERIC: %s\n" -" TIME: %s\n" - -#: initdb.c:2842 -#, c-format -msgid "%s: could not find suitable encoding for locale %s\n" -msgstr "%s: imposibil de găsit o codificare potrivită pentru localizarea %s\n" - -#: initdb.c:2844 -#, c-format -msgid "Rerun %s with the -E option.\n" -msgstr "Re-rulaţi %s cu opţiunea -E.\n" - -#: initdb.c:2853 -#, c-format -msgid "%s: locale %s requires unsupported encoding %s\n" -msgstr "%s: localizarea %s necesită codificarea nesuportată %s\n" - -#: initdb.c:2856 -#, c-format -msgid "" -"Encoding %s is not allowed as a server-side encoding.\n" -"Rerun %s with a different locale selection.\n" -msgstr "" -"Codificarea %s nu este permisă ca și codificare server.\n" -"Rulați din nou %s după ce selectați o localizare diferită.\n" - -#: initdb.c:2864 -#, c-format -msgid "The default database encoding has accordingly been set to %s.\n" -msgstr "Codificarea implicită a bazei de date a fost setată în mod corespunzător la %s.\n" - -#: initdb.c:2881 -#, c-format -msgid "%s: could not find suitable text search configuration for locale %s\n" -msgstr "%s: imposibil de găsit configurarea potrivită pentru căutare text pentru localizarea %s\n" - -#: initdb.c:2892 -#, c-format -msgid "%s: warning: suitable text search configuration for locale %s is unknown\n" -msgstr "%s: atenție: configurarea potrivită pentru căutare text pentru localizarea %s nu este cunoscută\n" - -#: initdb.c:2897 -#, c-format -msgid "%s: warning: specified text search configuration \"%s\" might not match locale %s\n" -msgstr "%s: atenție: configurarea specificată pentru căutare text \"%s\" posibil să nu se potrivească cu localizarea %s\n" - -#: initdb.c:2902 -#, c-format -msgid "The default text search configuration will be set to \"%s\".\n" -msgstr "Configurarrea implicită pentru căutare text va fi stabilită la \"%s\".\n" - -#: initdb.c:2936 -#: initdb.c:3003 -#, c-format -msgid "creating directory %s ... " -msgstr "creare director %s ... " - -#: initdb.c:2950 -#: initdb.c:3020 -#, c-format -msgid "fixing permissions on existing directory %s ... " -msgstr "stabilire permisiuni pentru directorul existent %s ... " - -#: initdb.c:2956 -#: initdb.c:3026 -#, c-format -msgid "%s: could not change permissions of directory \"%s\": %s\n" -msgstr "%s: imposibil de schimbat drepturile de acces pentru directorul \"%s\": %s\n" - -#: initdb.c:2969 -#: initdb.c:3038 -#, c-format -msgid "%s: directory \"%s\" exists but is not empty\n" -msgstr "%s: directorul \"%s\" există dar nu este gol\n" - -#: initdb.c:2972 -#, c-format -msgid "" -"If you want to create a new database system, either remove or empty\n" -"the directory \"%s\" or run %s\n" -"with an argument other than \"%s\".\n" -msgstr "" -"Dacă doriţi să creaţi un nou sistem de baze de date, ștergeți sau goliţi\n" -"directorul \"%s\" sau rulaţi %s\n" -"cu alt argument decât \"%s\".\n" - -#: initdb.c:2980 -#: initdb.c:3048 -#, c-format -msgid "%s: could not access directory \"%s\": %s\n" -msgstr "%s: imposibil de accesat directorul \"%s\": %s\n" - -#: initdb.c:2994 -#, c-format -msgid "%s: transaction log directory location must be an absolute path\n" -msgstr "%s: locaţia fişierului log de tranzacții trebuie să fie o cale absolută\n" - -#: initdb.c:3041 -#, c-format -msgid "" -"If you want to store the transaction log there, either\n" -"remove or empty the directory \"%s\".\n" -msgstr "" -"Dacă doriți să stocați fișierul jurnal de tranzacții aici, fie\n" -"ștergeți sau goliți directorul \"%s\".\n" - -#: initdb.c:3060 -#, c-format -msgid "%s: could not create symbolic link \"%s\": %s\n" -msgstr "%s: nu poate crea legătura simbolică \"%s\": %s\n" - -#: initdb.c:3065 -#, c-format -msgid "%s: symlinks are not supported on this platform" -msgstr "%s: symlink nu sunt suportate pe această platformă" - -#: initdb.c:3071 -#, c-format -msgid "creating subdirectories ... " -msgstr "creare subdirectoare ..." - -#: initdb.c:3135 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Success. You can now start the database server using:\n" -"\n" -" %s%s%spostgres%s -D %s%s%s\n" -"or\n" -" %s%s%spg_ctl%s -D %s%s%s -l logfile start\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Succes. Acum puteţi porni serverul de baze de date folosind:\n" -"\n" -" %s%s%s/postmaster%s -D %s%s%s\n" -"sau\n" -" %s%s%s/pg_ctl%s -D %s%s%s -l fişier_jurnal start\n" -"\n" - -#: ../../port/dirmod.c:75 -#: ../../port/dirmod.c:88 -#: ../../port/dirmod.c:101 -#, c-format -msgid "out of memory\n" -msgstr "memorie insuficientă\n" - -#: ../../port/dirmod.c:286 -#, c-format -msgid "could not set junction for \"%s\": %s\n" -msgstr "imposibil de stabilit joncțiunea pentru \"%s\": %s\n" - -#: ../../port/dirmod.c:325 -#, c-format -msgid "could not open directory \"%s\": %s\n" -msgstr "imposibil de deschis directorul \"%s\": %s\n" - -#: ../../port/dirmod.c:362 -#, c-format -msgid "could not read directory \"%s\": %s\n" -msgstr "imposibil de citit directorul \"%s\": %s\n" - -#: ../../port/dirmod.c:445 -#, c-format -msgid "could not stat file or directory \"%s\": %s\n" -msgstr "imposibil de stabilit directorul \"%s\": %s\n" - -#: ../../port/dirmod.c:472 -#: ../../port/dirmod.c:489 -#, c-format -msgid "could not remove file or directory \"%s\": %s\n" -msgstr "imposibil de eliminat directorul \"%s\": %s\n" - -#: ../../port/exec.c:125 -#: ../../port/exec.c:239 -#: ../../port/exec.c:282 -#, c-format -msgid "could not identify current directory: %s" -msgstr "imposibil de identificat directorul curent: %s" - -#: ../../port/exec.c:144 -#, c-format -msgid "invalid binary \"%s\"" -msgstr "binar incorect \"%s\"" - -#: ../../port/exec.c:193 -#, c-format -msgid "could not read binary \"%s\"" -msgstr "imposibil de citit binar \"%s\"" - -#: ../../port/exec.c:200 -#, c-format -msgid "could not find a \"%s\" to execute" -msgstr "imposibil de găsit \"%s\" pentru executare" - -#: ../../port/exec.c:255 -#: ../../port/exec.c:291 -#, c-format -msgid "could not change directory to \"%s\"" -msgstr "imposibil de schimbat directorul în \"%s\"" - -#: ../../port/exec.c:270 -#, c-format -msgid "could not read symbolic link \"%s\"" -msgstr "imposibil de citit legătura simbolică \"%s\"" - -#: ../../port/exec.c:516 -#, c-format -msgid "child process exited with exit code %d" -msgstr "procesul fiu a ieşit cu codul %d" - -#: ../../port/exec.c:520 -#, c-format -msgid "child process was terminated by exception 0x%X" -msgstr "procesul fiu a fost terminat cu excepția 0x%X" - -#: ../../port/exec.c:529 -#, c-format -msgid "child process was terminated by signal %s" -msgstr "procesul fiu a fost terminat cu semnalul %s" - -#: ../../port/exec.c:532 -#, c-format -msgid "child process was terminated by signal %d" -msgstr "procesul fiu a fost terminat cu semnalul %d" - -#: ../../port/exec.c:536 -#, c-format -msgid "child process exited with unrecognized status %d" -msgstr "procesul fiu a ieşit cu starea nerecunoscută %d" - -#~ msgid "" -#~ "%s: The password file was not generated. Please report this problem.\n" -#~ msgstr "" -#~ "%s: Fişierul de parole nu a fost generat. Raportaţi această problemă.\n" - -#~ msgid "enabling unlimited row size for system tables ... " -#~ msgstr "activare dimensiune rând nelimitată pentru tabelele sistem ... " - -#~ msgid "" -#~ " --locale=LOCALE initialize database cluster with given " -#~ "locale\n" -#~ msgstr "" -#~ " --locale=LOCALIZARE iniţializează grupul de baze de date cu " -#~ "localizarea dată\n" - -#~ msgid "%s: could not determine valid short version string\n" -#~ msgstr "%s: imposibil de determinat şirul scurt de versiune corect\n" - -#~ msgid "creating directory %s/%s ... " -#~ msgstr "creare director %s/%s ... " - -#~ msgid "could not rename file \"%s\" to \"%s\", continuing to try\n" -#~ msgstr "" -#~ "imposibil de redenumit fişierul \"%s\" în %s, se încearcă în continuare\n" - -#~ msgid "completed rename of file \"%s\" to \"%s\"\n" -#~ msgstr "redenumirea fişierului \"%s\" în \"%s\" terminată\n" - -#~ msgid "could not remove file \"%s\", continuing to try\n" -#~ msgstr "imposibil de eliminat fişierul \"%s\", se încearcă în continuare\n" - -#~ msgid "completed removal of file \"%s\"\n" -#~ msgstr "eliminarea fişierului \"%s\" terminată\n" diff --git a/src/bin/initdb/po/sv.po b/src/bin/initdb/po/sv.po deleted file mode 100644 index cfc3457280..0000000000 --- a/src/bin/initdb/po/sv.po +++ /dev/null @@ -1,816 +0,0 @@ -# Swedish message translation file for initdb -# Dennis Bjrklund <db@zigo.dhs.org>, 2004, 2005, 2006. -# Magnus Hagander <magnus@hagander.net>, 2007. -# Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2009. -# -# Use these quotes: "%s" -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.4\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-27 06:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-25 00:47+0300\n" -"Last-Translator: Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>\n" -"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: initdb.c:254 initdb.c:268 -#, c-format -msgid "%s: out of memory\n" -msgstr "%s: slut p minnet\n" - -#: initdb.c:377 initdb.c:1432 -#, c-format -msgid "%s: could not open file \"%s\" for reading: %s\n" -msgstr "%s: kunde inte ppna filen \"%s\" fr lsning: %s\n" - -#: initdb.c:433 initdb.c:956 initdb.c:985 -#, c-format -msgid "%s: could not open file \"%s\" for writing: %s\n" -msgstr "%s: kunde inte ppna filen \"%s\" fr skrivning: %s\n" - -#: initdb.c:441 initdb.c:449 initdb.c:963 initdb.c:991 -#, c-format -msgid "%s: could not write file \"%s\": %s\n" -msgstr "%s: kunde inte skriva fil \"%s\": %s\n" - -#: initdb.c:468 -#, c-format -msgid "%s: could not execute command \"%s\": %s\n" -msgstr "%s: kunde inte utfra kommandot \"%s\": %s\n" - -#: initdb.c:588 -#, c-format -msgid "%s: removing data directory \"%s\"\n" -msgstr "%s: tar bort datakatalog \"%s\"\n" - -#: initdb.c:591 -#, c-format -msgid "%s: failed to remove data directory\n" -msgstr "%s: misslyckades att ta bort datakatalogen\n" - -#: initdb.c:597 -#, c-format -msgid "%s: removing contents of data directory \"%s\"\n" -msgstr "%s: tar bort innehllet i datakatalog \"%s\"\n" - -#: initdb.c:600 -#, c-format -msgid "%s: failed to remove contents of data directory\n" -msgstr "%s: misslyckades med att ta bort innehllet i datakatalogen\n" - -#: initdb.c:606 -#, c-format -msgid "%s: removing transaction log directory \"%s\"\n" -msgstr "%s: tar bort transaktionsloggskatalog \"%s\"\n" - -#: initdb.c:609 -#, c-format -msgid "%s: failed to remove transaction log directory\n" -msgstr "%s: misslyckades att ta bort transaktionsloggskatalogen\n" - -#: initdb.c:615 -#, c-format -msgid "%s: removing contents of transaction log directory \"%s\"\n" -msgstr "%s: tar bort innehllet i transaktionsloggskatalog \"%s\"\n" - -#: initdb.c:618 -#, c-format -msgid "%s: failed to remove contents of transaction log directory\n" -msgstr "" -"%s: misslyckades med att ta bort innehllet i transaktionsloggskatalogen\n" - -#: initdb.c:627 -#, c-format -msgid "%s: data directory \"%s\" not removed at user's request\n" -msgstr "%s: datakatalog \"%s\" ej borttagen p anvndarens begran\n" - -#: initdb.c:632 -#, c-format -msgid "%s: transaction log directory \"%s\" not removed at user's request\n" -msgstr "" -"%s: transaktionsloggskatalog \"%s\" ej borttagen p anvndarens begran\n" - -#: initdb.c:654 -#, c-format -msgid "" -"%s: cannot be run as root\n" -"Please log in (using, e.g., \"su\") as the (unprivileged) user that will\n" -"own the server process.\n" -msgstr "" -"%s: kan inte kras som root\n" -"Logga in (dvs. anvnd \"su\") som den (ickepriviligerade) anvndaren som\n" -"skall ga serverprocessen.\n" - -#: initdb.c:666 -#, c-format -msgid "%s: could not obtain information about current user: %s\n" -msgstr "%s: kunde inte f information om den aktuella anvndaren: %s\n" - -#: initdb.c:683 -#, c-format -msgid "%s: could not get current user name: %s\n" -msgstr "%s: kunde inte ta reda p det aktuella anvndarnamnet: %s\n" - -#: initdb.c:714 -#, c-format -msgid "%s: \"%s\" is not a valid server encoding name\n" -msgstr "%s: \"%s\" r inte ett giltigt kodningsnamn fr servern\n" - -#: initdb.c:876 initdb.c:3009 -#, c-format -msgid "%s: could not create directory \"%s\": %s\n" -msgstr "%s: kunde inte skapa katalogen \"%s\": %s\n" - -#: initdb.c:906 -#, c-format -msgid "%s: file \"%s\" does not exist\n" -msgstr "%s: filen \"%s\" existerar inte\n" - -#: initdb.c:908 initdb.c:917 initdb.c:927 -#, c-format -msgid "" -"This might mean you have a corrupted installation or identified\n" -"the wrong directory with the invocation option -L.\n" -msgstr "" -"Det kan betyda att du har en korrupt installation eller att du angivit\n" -"fel katalog till flaggan -L\n" - -#: initdb.c:914 -#, c-format -msgid "%s: could not access file \"%s\": %s\n" -msgstr "%s: kunde inte komma t filen \"%s\": %s\n" - -#: initdb.c:925 -#, c-format -msgid "%s: file \"%s\" is not a regular file\n" -msgstr "%s: \"%s\" r inte en normal fil\n" - -#: initdb.c:1033 -#, c-format -msgid "selecting default max_connections ... " -msgstr "vljer initialt vrde fr max_connections ... " - -#: initdb.c:1062 -#, c-format -msgid "selecting default shared_buffers ... " -msgstr "vljer initialt vrde fr shared_buffers ... " - -#: initdb.c:1105 -msgid "creating configuration files ... " -msgstr "skapar konfigurationsfiler ... " - -#: initdb.c:1272 -#, c-format -msgid "creating template1 database in %s/base/1 ... " -msgstr "skapar databasen template1 i %s/base/1 ... " - -#: initdb.c:1288 -#, c-format -msgid "" -"%s: input file \"%s\" does not belong to PostgreSQL %s\n" -"Check your installation or specify the correct path using the option -L.\n" -msgstr "" -"%s: indatafil \"%s\" hr inte till PostgreSQL %s\n" -"Kontrollera din installation eller ange den korrekta katalogen\n" -"med hjlp av flaggan -L.\n" - -#: initdb.c:1373 -msgid "initializing pg_authid ... " -msgstr "initierar pg_authid ... " - -#: initdb.c:1407 -msgid "Enter new superuser password: " -msgstr "Mata in ett nytt lsenord fr superanvndaren: " - -#: initdb.c:1408 -msgid "Enter it again: " -msgstr "Mata in det igen: " - -#: initdb.c:1411 -#, c-format -msgid "Passwords didn't match.\n" -msgstr "Lsenorden stmde inte verens.\n" - -#: initdb.c:1438 -#, c-format -msgid "%s: could not read password from file \"%s\": %s\n" -msgstr "%s: kunde inte lsa lsenordet frn filen \"%s\": %s\n" - -#: initdb.c:1451 -#, c-format -msgid "setting password ... " -msgstr "sparar lsenord ... " - -#: initdb.c:1549 -msgid "initializing dependencies ... " -msgstr "initierar beroenden ... " - -#: initdb.c:1577 -msgid "creating system views ... " -msgstr "skapar systemvyer ... " - -#: initdb.c:1613 -msgid "loading system objects' descriptions ... " -msgstr "laddar systemobjektens beskrivningar ... " - -#: initdb.c:1665 -msgid "creating conversions ... " -msgstr "skapar konverteringar ... " - -#: initdb.c:1700 -msgid "creating dictionaries ... " -msgstr "skapar kataloger ... " - -#: initdb.c:1754 -msgid "setting privileges on built-in objects ... " -msgstr "stter rttigheter fr inbyggda objekt ... " - -#: initdb.c:1812 -msgid "creating information schema ... " -msgstr "skapar informationsschema ... " - -#: initdb.c:1868 -msgid "loading PL/pgSQL server-side language ... " -msgstr "" - -#: initdb.c:1893 -msgid "vacuuming database template1 ... " -msgstr "kr vacuum p databasen template1 ... " - -#: initdb.c:1947 -msgid "copying template1 to template0 ... " -msgstr "kopierar template1 till template0 ... " - -#: initdb.c:1978 -msgid "copying template1 to postgres ... " -msgstr "kopierar template1 till postgres ... " - -#: initdb.c:2035 -#, c-format -msgid "caught signal\n" -msgstr "fngade signal\n" - -#: initdb.c:2041 -#, c-format -msgid "could not write to child process: %s\n" -msgstr "kunde inte skriva till barnprocess: %s\n" - -#: initdb.c:2049 -#, c-format -msgid "ok\n" -msgstr "ok\n" - -#: initdb.c:2169 -#, c-format -msgid "%s: invalid locale name \"%s\"\n" -msgstr "%s: oknt lokalnamn \"%s\"\n" - -#: initdb.c:2195 -#, c-format -msgid "%s: encoding mismatch\n" -msgstr "%s: kodningar passar inte ihop\n" - -#: initdb.c:2197 -#, c-format -msgid "" -"The encoding you selected (%s) and the encoding that the\n" -"selected locale uses (%s) do not match. This would lead to\n" -"misbehavior in various character string processing functions.\n" -"Rerun %s and either do not specify an encoding explicitly,\n" -"or choose a matching combination.\n" -msgstr "" -"Kodningen du valt (%s) och kodningen fr den valda\n" -"lokalen (%s) passar inte ihop. Detta kan leda\n" -"till problem fr funktioner som arbetar med strngar.\n" -"Ls problemet genom att kra %s igen och lt bli att ange en\n" -"kodning eller vlj kodningar som passar ihop.\n" - -#: initdb.c:2378 -#, c-format -msgid "" -"%s initializes a PostgreSQL database cluster.\n" -"\n" -msgstr "" -"%s initierar ett PostgreSQL databaskluster.\n" -"\n" - -#: initdb.c:2379 -#, c-format -msgid "Usage:\n" -msgstr "Anvndning:\n" - -#: initdb.c:2380 -#, c-format -msgid " %s [OPTION]... [DATADIR]\n" -msgstr " %s [FLAGGA]... [DATAKATALOG]\n" - -#: initdb.c:2381 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Options:\n" -msgstr "" -"\n" -"Flaggor:\n" - -#: initdb.c:2382 -#, c-format -msgid "" -" -A, --auth=METHOD default authentication method for local " -"connections\n" -msgstr "" -" -A, --auth=METOD standardautentiseringsmetod fr lokal " -"uppkoppling\n" - -#: initdb.c:2383 -#, c-format -msgid " [-D, --pgdata=]DATADIR location for this database cluster\n" -msgstr " [-D, --pgdata=]DATAKATALOG plats fr detta databaskluster\n" - -#: initdb.c:2384 -#, c-format -msgid " -E, --encoding=ENCODING set default encoding for new databases\n" -msgstr " -E, --encoding=KODNING stt standardkodning fr nya databaser\n" - -#: initdb.c:2385 -#, c-format -msgid " --locale=LOCALE set default locale for new databases\n" -msgstr " --locale=LOKAL stt standardlokal fr nya databaser\n" - -#: initdb.c:2386 -#, c-format -msgid "" -" --lc-collate=, --lc-ctype=, --lc-messages=LOCALE\n" -" --lc-monetary=, --lc-numeric=, --lc-time=LOCALE\n" -" set default locale in the respective category " -"for\n" -" new databases (default taken from environment)\n" -msgstr "" -" --lc-collate=, --lc-ctype=, --lc-messages=LOKAL\n" -" --lc-monetary=, --lc-numeric=, --lc-time=LOKAL\n" -" stt standardlokal i respektive kategori fr " -"nya\n" -" databaser (standard tagen frn omgivningen)\n" - -#: initdb.c:2390 -#, c-format -msgid " --no-locale equivalent to --locale=C\n" -msgstr " --no-locale samma som --locale=C\n" - -#: initdb.c:2391 -#, c-format -msgid "" -" --pwfile=FILE read password for the new superuser from file\n" -msgstr "" -" --pwfile=FIL ls in lsenord fr nya superanvndaren frn " -"fil\n" - -#: initdb.c:2392 -#, c-format -msgid "" -" -T, --text-search-config=CFG\n" -" default text search configuration\n" -msgstr "" -" -T, --text-search-config=CFG\n" -" standardkonfiguration fr textskning\n" - -#: initdb.c:2394 -#, c-format -msgid " -U, --username=NAME database superuser name\n" -msgstr " -U, --username=NAMN databasens superanvndarnamn\n" - -#: initdb.c:2395 -#, c-format -msgid "" -" -W, --pwprompt prompt for a password for the new superuser\n" -msgstr "" -" -W, --pwprompt frga efter lsenord fr den nya " -"superanvndaren\n" - -#: initdb.c:2396 -#, c-format -msgid "" -" -X, --xlogdir=XLOGDIR location for the transaction log directory\n" -msgstr " -X, --xlogdir=XLOGDIR plats fr transaktionsloggskatalogen\n" - -#: initdb.c:2397 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Less commonly used options:\n" -msgstr "" -"\n" -"Mindre vanliga flaggor:\n" - -#: initdb.c:2398 -#, c-format -msgid " -d, --debug generate lots of debugging output\n" -msgstr " -d, --debug generera massor med debugutskrifter\n" - -#: initdb.c:2399 -#, c-format -msgid " -L DIRECTORY where to find the input files\n" -msgstr " -L KATALOG var indatafilerna kan hittas\n" - -#: initdb.c:2400 -#, c-format -msgid " -n, --noclean do not clean up after errors\n" -msgstr " -n, --noclean stda inte upp efter fel\n" - -#: initdb.c:2401 -#, c-format -msgid " -s, --show show internal settings\n" -msgstr " -s, --show visa interna instllningar\n" - -#: initdb.c:2402 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Other options:\n" -msgstr "" -"\n" -"Andra flaggor:\n" - -#: initdb.c:2403 -#, c-format -msgid " -?, --help show this help, then exit\n" -msgstr " -?, --help visa den hr hjlpen, avsluta sedan\n" - -#: initdb.c:2404 -#, c-format -msgid " -V, --version output version information, then exit\n" -msgstr " -V, --version visa versionsinformation, avsluta sedan\n" - -#: initdb.c:2405 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"If the data directory is not specified, the environment variable PGDATA\n" -"is used.\n" -msgstr "" -"\n" -"On datakatalogen inte anges s tas den frn omgivningsvaribeln PGDATA.\n" - -#: initdb.c:2407 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n" -msgstr "" -"\n" -"Rapportera fel till <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n" - -#: initdb.c:2512 -#, c-format -msgid "Running in debug mode.\n" -msgstr "Kr i debug-lge.\n" - -#: initdb.c:2516 -#, c-format -msgid "Running in noclean mode. Mistakes will not be cleaned up.\n" -msgstr "Kr i noclean-lge. Misstag kommer inte stdas upp.\n" - -#: initdb.c:2559 initdb.c:2577 initdb.c:2845 -#, c-format -msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" -msgstr "Frsk med \"%s --help\" fr mer information.\n" - -#: initdb.c:2575 -#, c-format -msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n" -msgstr "%s: fr mnga kommandoradsargument (frsta r \"%s\")\n" - -#: initdb.c:2584 -#, c-format -msgid "%s: password prompt and password file cannot be specified together\n" -msgstr "%s: lsenordsfrga och lsenordsfil kan inte anges samtidigt\n" - -#: initdb.c:2590 -msgid "" -"\n" -"WARNING: enabling \"trust\" authentication for local connections\n" -"You can change this by editing pg_hba.conf or using the -A option the\n" -"next time you run initdb.\n" -msgstr "" -"\n" -"VARNING: slr p autentiseringsmetod \"trust\" fr lokala anslutningar.\n" -"Du kan ndra detta genom att redigera pg_hba.conf eller anvnda\n" -"flaggan -A nsta gng du kr initdb.\n" - -#: initdb.c:2613 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized authentication method \"%s\"\n" -msgstr "%s: oknd autentiseringsmetod \"%s\"\n" - -#: initdb.c:2623 -#, c-format -msgid "" -"%s: must specify a password for the superuser to enable %s authentication\n" -msgstr "" -"%s: du mste ange ett lsenord fr superanvndaren fr att\n" -"sl p \"%s\"-autentisering\n" - -#: initdb.c:2638 -#, c-format -msgid "" -"%s: no data directory specified\n" -"You must identify the directory where the data for this database system\n" -"will reside. Do this with either the invocation option -D or the\n" -"environment variable PGDATA.\n" -msgstr "" -"%s: ingen datakatalog angiven\n" -"Du mste ange den katalog dr data fr det hr databassystemet skall\n" -"lagras. Gr detta antingen med flaggan -D eller genom att stta\n" -"omgivningsvariabeln PGDATA.\n" - -#: initdb.c:2722 -#, c-format -msgid "" -"The program \"postgres\" is needed by %s but was not found in the\n" -"same directory as \"%s\".\n" -"Check your installation.\n" -msgstr "" -"Programmet \"postgres\" behvs av %s men kunde inte hittas i samma\n" -"katalog som \"%s\".\n" -"Kontrollera din installation.\n" - -#: initdb.c:2729 -#, c-format -msgid "" -"The program \"postgres\" was found by \"%s\"\n" -"but was not the same version as %s.\n" -"Check your installation.\n" -msgstr "" -"Programmet \"postgres\" hittades av \"%s\" men var inte av samma version som " -"%s.\n" -"Kontrollera din installation.\n" - -#: initdb.c:2748 -#, c-format -msgid "%s: input file location must be an absolute path\n" -msgstr "%s: platsen fr indatafiler mste vara en absolut skvg\n" - -#: initdb.c:2805 -#, c-format -msgid "" -"The files belonging to this database system will be owned by user \"%s\".\n" -"This user must also own the server process.\n" -"\n" -msgstr "" -"Filerna tillhrande databasen kommer att gas av anvndaren \"%s\".\n" -"Denna anvndare mste ocks kra server-processen.\n" -"\n" - -#: initdb.c:2815 -#, c-format -msgid "The database cluster will be initialized with locale %s.\n" -msgstr "Databasklustret kommer initieras med lokalen %s.\n" - -#: initdb.c:2818 -#, c-format -msgid "" -"The database cluster will be initialized with locales\n" -" COLLATE: %s\n" -" CTYPE: %s\n" -" MESSAGES: %s\n" -" MONETARY: %s\n" -" NUMERIC: %s\n" -" TIME: %s\n" -msgstr "" -"Databasklustret kommer initieras med lokalerna\n" -" COLLATE: %s\n" -" CTYPE: %s\n" -" MESSAGES: %s\n" -" MONETARY: %s\n" -" NUMERIC: %s\n" -" TIME: %s\n" - -#: initdb.c:2842 -#, c-format -msgid "%s: could not find suitable encoding for locale %s\n" -msgstr "%s: kunde inte hitta en lmplig kodning fr lokalen %s\n" - -#: initdb.c:2844 -#, c-format -msgid "Rerun %s with the -E option.\n" -msgstr "Kr %s igen med flaggan -E.\n" - -#: initdb.c:2853 -#, c-format -msgid "%s: locale %s requires unsupported encoding %s\n" -msgstr "%s: lokal %s krver osupportad kodning %s\n" - -#: initdb.c:2856 -#, c-format -msgid "" -"Encoding %s is not allowed as a server-side encoding.\n" -"Rerun %s with a different locale selection.\n" -msgstr "" -"Kodning %s r inte godknd fr servern.\n" -"Starta om %s med en annan lokal vald.\n" - -#: initdb.c:2864 -#, c-format -msgid "The default database encoding has accordingly been set to %s.\n" -msgstr "Databasens standardkodning har satts till %s.\n" - -#: initdb.c:2881 -#, c-format -msgid "%s: could not find suitable text search configuration for locale %s\n" -msgstr "" -"%s: kunde inte hitta en lmplig textskningskonfiguration fr lokalen %s\n" - -#: initdb.c:2892 -#, c-format -msgid "" -"%s: warning: suitable text search configuration for locale %s is unknown\n" -msgstr "%s: varning: lmplig textskningskonfiguration fr lokal %s r oknd\n" - -#: initdb.c:2897 -#, c-format -msgid "" -"%s: warning: specified text search configuration \"%s\" might not match " -"locale %s\n" -msgstr "" -"%s: varning: angiven textskningskonfiguration \"%s\" stmmer eventuellt " -"inte verens med lokal %s\n" - -#: initdb.c:2902 -#, c-format -msgid "The default text search configuration will be set to \"%s\".\n" -msgstr "Databasens standardtextskningskonfiguration har satts till \"%s\".\n" - -#: initdb.c:2936 initdb.c:3003 -#, c-format -msgid "creating directory %s ... " -msgstr "skapar katalog %s ... " - -#: initdb.c:2950 initdb.c:3020 -#, c-format -msgid "fixing permissions on existing directory %s ... " -msgstr "stter rttigheter p existerande katalog %s ... " - -#: initdb.c:2956 initdb.c:3026 -#, c-format -msgid "%s: could not change permissions of directory \"%s\": %s\n" -msgstr "%s: kunde inte ndra rttigheter p katalogen \"%s\": %s\n" - -#: initdb.c:2969 initdb.c:3038 -#, c-format -msgid "%s: directory \"%s\" exists but is not empty\n" -msgstr "%s: katalogen \"%s\" existerar men r inte tom\n" - -#: initdb.c:2972 -#, c-format -msgid "" -"If you want to create a new database system, either remove or empty\n" -"the directory \"%s\" or run %s\n" -"with an argument other than \"%s\".\n" -msgstr "" -"Om du vill skapa ett nytt databassystem, s antingen ta bort eller tm\n" -"katalogen \"%s\", eller kr %s med ett annat argument\n" -"n \"%s\".\n" -"\n" - -#: initdb.c:2980 initdb.c:3048 -#, c-format -msgid "%s: could not access directory \"%s\": %s\n" -msgstr "%s: kunde inte komma t katalogen \"%s\": %s\n" - -#: initdb.c:2994 -#, c-format -msgid "%s: transaction log directory location must be an absolute path\n" -msgstr "" -"%s: platsen fr transaktionsloggskatalogen mste vara en absolut skvg\n" - -#: initdb.c:3041 -#, c-format -msgid "" -"If you want to store the transaction log there, either\n" -"remove or empty the directory \"%s\".\n" -msgstr "" -"om du vill lagra transaktionsloggen dr, radera eller\n" -"tm katalogen \"%s\".\n" - -#: initdb.c:3060 -#, c-format -msgid "%s: could not create symbolic link \"%s\": %s\n" -msgstr "%s: kunde inte skapa symbolisk lnk \"%s\": %s\n" - -#: initdb.c:3065 -#, c-format -msgid "%s: symlinks are not supported on this platform" -msgstr "%s: symboliska lnkar stds inte p denna plattform" - -#: initdb.c:3071 -#, c-format -msgid "creating subdirectories ... " -msgstr "skapar underkataloger ... " - -#: initdb.c:3135 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Success. You can now start the database server using:\n" -"\n" -" %s%s%spostgres%s -D %s%s%s\n" -"or\n" -" %s%s%spg_ctl%s -D %s%s%s -l logfile start\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Det lyckadas. Du kan nu starta databasservern med:\n" -"\n" -" %s%s%spostgres%s -D %s%s%s\n" -"eller\n" -" %s%s%spg_ctl%s -D %s%s%s -l logfil start\n" -"\n" - -#: ../../port/dirmod.c:75 ../../port/dirmod.c:88 ../../port/dirmod.c:101 -#, c-format -msgid "out of memory\n" -msgstr "slut p minnet\n" - -#: ../../port/dirmod.c:286 -#, c-format -msgid "could not set junction for \"%s\": %s\n" -msgstr "kunde inte skapa en knutpunkt (junction) fr \"%s\": %s\n" - -#: ../../port/dirmod.c:325 -#, c-format -msgid "could not open directory \"%s\": %s\n" -msgstr "kunde inte ppna katalogen \"%s\": %s\n" - -#: ../../port/dirmod.c:362 -#, c-format -msgid "could not read directory \"%s\": %s\n" -msgstr "kunde inte lsa katalogen \"%s\": %s\n" - -#: ../../port/dirmod.c:445 -#, c-format -msgid "could not stat file or directory \"%s\": %s\n" -msgstr "kunde inte gra stat() p fil eller katalog \"%s\": %s\n" - -#: ../../port/dirmod.c:472 ../../port/dirmod.c:489 -#, c-format -msgid "could not remove file or directory \"%s\": %s\n" -msgstr "kunde inte ta bort filen eller katalogen \"%s\": %s\n" - -#: ../../port/exec.c:125 ../../port/exec.c:239 ../../port/exec.c:282 -#, c-format -msgid "could not identify current directory: %s" -msgstr "kunde inte identifiera aktuella katalogen: %s" - -#: ../../port/exec.c:144 -#, c-format -msgid "invalid binary \"%s\"" -msgstr "ogiltig binr \"%s\"" - -#: ../../port/exec.c:193 -#, c-format -msgid "could not read binary \"%s\"" -msgstr "kunde inte lsa binr \"%s\"" - -#: ../../port/exec.c:200 -#, c-format -msgid "could not find a \"%s\" to execute" -msgstr "kunde inte hitta en \"%s\" att kra" - -#: ../../port/exec.c:255 ../../port/exec.c:291 -#, c-format -msgid "could not change directory to \"%s\"" -msgstr "kunde inte byta katalog till \"%s\"" - -#: ../../port/exec.c:270 -#, c-format -msgid "could not read symbolic link \"%s\"" -msgstr "kunde inte lsa symbolisk lnk \"%s\"" - -#: ../../port/exec.c:516 -#, c-format -msgid "child process exited with exit code %d" -msgstr "barnprocess avslutade med kod %d" - -#: ../../port/exec.c:520 -#, c-format -msgid "child process was terminated by exception 0x%X" -msgstr "barnprocess terminerades av fel 0x%X" - -#: ../../port/exec.c:529 -#, c-format -msgid "child process was terminated by signal %s" -msgstr "barnprocess terminerades av signal %s" - -#: ../../port/exec.c:532 -#, c-format -msgid "child process was terminated by signal %d" -msgstr "barnprocess terminerades av signal %d" - -#: ../../port/exec.c:536 -#, c-format -msgid "child process exited with unrecognized status %d" -msgstr "barnprocess avslutade med oknd statuskod %d" diff --git a/src/bin/initdb/po/ta.po b/src/bin/initdb/po/ta.po deleted file mode 100644 index 5b4e50f1e8..0000000000 --- a/src/bin/initdb/po/ta.po +++ /dev/null @@ -1,782 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# This file is put in the public domain. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Postgres Tamil Translation\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-21 09:15-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-25 20:54+0530\n" -"Last-Translator: ஆமாச்சு <amachu@ubuntu.com>\n" -"Language-Team: Ubuntu Tamil Team <ubuntu-l10n-tam@lists.ubuntu.com>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: Tamil\n" -"X-Poedit-Country: INDIA\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" - -#: initdb.c:264 -#: initdb.c:278 -#, c-format -msgid "%s: out of memory\n" -msgstr "%s: நினைவில் இல்லை\n" - -#: initdb.c:387 -#: initdb.c:1666 -#, c-format -msgid "%s: could not open file \"%s\" for reading: %s\n" -msgstr "%s: \"%s\" கோப்பினை வாசிக்கும் பொருட்டுத் திறக்க இயலவில்லை: %s\n" - -#: initdb.c:449 -#: initdb.c:1184 -#: initdb.c:1213 -#, c-format -msgid "%s: could not open file \"%s\" for writing: %s\n" -msgstr "%s: \"%s\" கோப்பினை இயற்றும் பொருட்டு திறக்க இயலவில்லை: %s\n" - -#: initdb.c:457 -#: initdb.c:465 -#: initdb.c:1191 -#: initdb.c:1219 -#, c-format -msgid "%s: could not write file \"%s\": %s\n" -msgstr "%s: கோப்பினை இயற்ற இயலவில்லை \"%s\": %s\n" - -#: initdb.c:484 -#, c-format -msgid "%s: could not execute command \"%s\": %s\n" -msgstr "%s: ஆணையை நிறைவேற்ற இயலவில்லை \"%s\": %s\n" - -#: initdb.c:604 -#, c-format -msgid "%s: removing data directory \"%s\"\n" -msgstr "%s: தரவின் அடைவு அகற்றப் படுகின்றது \"%s\"\n" - -#: initdb.c:607 -#, c-format -msgid "%s: failed to remove data directory\n" -msgstr "%s: தரவின் அடைவினை அகற்ற இயவில்லை\n" - -#: initdb.c:613 -#, c-format -msgid "%s: removing contents of data directory \"%s\"\n" -msgstr "%s: தரவு அடைவில் இருப்பவை அகற்றப்படுகின்றன \"%s\"\n" - -#: initdb.c:616 -#, c-format -msgid "%s: failed to remove contents of data directory\n" -msgstr "%s: தரவு அடைவில் இருப்பனவற்றை அகற்ற இயலவில்லை\n" - -#: initdb.c:622 -#, c-format -msgid "%s: removing transaction log directory \"%s\"\n" -msgstr "%s: பரிமாற்றப் பதிவு அடைவு அகற்றப் படுகின்றது \"%s\"\n" - -#: initdb.c:625 -#, c-format -msgid "%s: failed to remove transaction log directory\n" -msgstr "%s: பரிமாற்றப் பதிவு அடைவினை அகற்ற இயலவில்லை\n" - -#: initdb.c:631 -#, c-format -msgid "%s: removing contents of transaction log directory \"%s\"\n" -msgstr "%s: பரிமாற்றப் பதிவு அடைவின் இருப்புக்கள் அகற்றப் படுகின்றன \"%s\"\n" - -#: initdb.c:634 -#, c-format -msgid "%s: failed to remove contents of transaction log directory\n" -msgstr "%s: பரிமாற்றப் பதிவு அடைவின் இருப்புக்களை அகற்ற இயலவில்லை\n" - -#: initdb.c:643 -#, c-format -msgid "%s: data directory \"%s\" not removed at user's request\n" -msgstr "%s: பயனரின் கோரிக்கைக்கு இணங்க தரவு அடைவு \"%s\" அகற்றப் படவில்லை\n" - -#: initdb.c:648 -#, c-format -msgid "%s: transaction log directory \"%s\" not removed at user's request\n" -msgstr "%s: பயனரின் கோரிக்கைக்கு இணங்க பரிமாற்றப் பதிவு அடைவு \"%s\" அகற்றப் படவில்லை\n" - -#: initdb.c:672 -#, c-format -msgid "" -"%s: cannot be run as root\n" -"Please log in (using, e.g., \"su\") as the (unprivileged) user that will\n" -"own the server process.\n" -msgstr "" -"%s: மூலவராக இயக்க இயலாது\n" -" வழங்கியின் பணிகளுக்கு உரிமையுள்ள \n" -" பயனராக (சலுகையற்ற) நுழையவும் (உ.ம்., \"su\" பயன்படுத்துவது).\n" - -#: initdb.c:718 -#, c-format -msgid "%s: \"%s\" is not a valid server encoding name\n" -msgstr "%s: \"%s:\" வழங்கியின் என்கோடிங் பெயர் செல்லாதது\n" - -#: initdb.c:878 -#, c-format -msgid "%s: warning: encoding mismatch\n" -msgstr "%s: எச்சரிக்கை: என்கோடிங் முரண்படுகிறது\n" - -#: initdb.c:880 -#, c-format -msgid "" -"The encoding you selected (%s) and the encoding that the selected\n" -"locale uses (%s) are not known to match. This might lead to\n" -"misbehavior in various character string processing functions. To fix\n" -"this situation, rerun %s and either do not specify an encoding\n" -"explicitly, or choose a matching combination.\n" -msgstr "" -"தாங்கள் தேர்வு செய்த என்கோடிங் வகையும் (%s) தேர்வு செய்யப் பட்ட \n" -"அகத்தின் என்கோடிங் வகையும் (%s) பொருந்தவில்லை. இது\n" -" சரங்களின் மீது பணிபுரியும் செயற்பாடுகளை பாதிக்கும். இதனைக்\n" -" களைய, %sனை என்கோடிங் வகையைக் கொடுக்காதவாறோ\n" -"அல்லது பொருந்தக் கூடிய ஒன்றைக் கொடுத்தோ மீள இயக்கவும்.\n" - -#: initdb.c:1109 -#: initdb.c:3144 -#, c-format -msgid "%s: could not create directory \"%s\": %s\n" -msgstr "%s: அடைவினை உருவாக்க இயலவில்லை \"%s\":%s\n" - -#: initdb.c:1138 -#, c-format -msgid "" -"%s: file \"%s\" does not exist\n" -"This means you have a corrupted installation or identified\n" -"the wrong directory with the invocation option -L.\n" -msgstr "" -"%s: \"%s\" கோப்பு இல்லை\n" -" அதாவது தாங்கள் பழுதடைந்த நிறுவலை கொண்டிருக்கிறீர்கள் அல்லது\n" -" துவக்கத் தேர்வு -L ஆக உள்ள தவறான அடைவினை இனங்கண்டுள்ளீர்கள். \n" - -#: initdb.c:1144 -#, c-format -msgid "" -"%s: could not access file \"%s\": %s\n" -"This might mean you have a corrupted installation or identified\n" -"the wrong directory with the invocation option -L.\n" -msgstr "" -"%s: \"%s\": %s கோப்பினை அணுக இயலவில்லை\n" -" தாங்கள் பழுதடைந்த நிறுவலை கொண்டிருக்கவேண்டும் அல்லது\n" -" துவக்கத் தேர்வு -L ஆக உள்ள தவறான அடைவினை இனங்கண்டிருக்க வேண்டும்.\n" - -#: initdb.c:1153 -#, c-format -msgid "" -"%s: file \"%s\" is not a regular file\n" -"This means you have a corrupted installation or identified\n" -"the wrong directory with the invocation option -L.\n" -msgstr "" -"%s: \"%s\" கோப்பு வழக்கதில் உள்ளது அல்ல. தாங்கள் பழுதடைந்த நிறுவலை கொண்டிருக்கவேண்டும் அல்லது\n" -" துவக்கத் தேர்வு -L ஆக உள்ள தவறான அடைவினை இனங்கண்டிருக்க வேண்டும்.\n" - -#: initdb.c:1265 -#, c-format -msgid "selecting default max_connections ... " -msgstr "இயல்பிருப்பாக இருக்க வேண்டிய max_connections தேர்வு செய்யப் படுகின்றது ..." - -#: initdb.c:1296 -#, c-format -msgid "selecting default shared_buffers/max_fsm_pages ... " -msgstr "இயல்பிருப்பு shared_buffers/max_fsm_pages தேர்வு செய்யப் படுகின்றது ..." - -#: initdb.c:1342 -msgid "creating configuration files ... " -msgstr "வடிவமைப்புக் கோப்புகள் உருவாக்கப் படுகின்றன ..." - -#: initdb.c:1511 -#, c-format -msgid "creating template1 database in %s/base/1 ... " -msgstr "%s/base/1 ல் வார்ப்பு1 தரவுக் களன் உருவாக்கப் படுகிறது ..." - -#: initdb.c:1527 -#, c-format -msgid "" -"%s: input file \"%s\" does not belong to PostgreSQL %s\n" -"Check your installation or specify the correct path using the option -L.\n" -msgstr "" -"%s: \"%s\" உள்ளீட்டுக் கோப்பு போஸ்ட்கிரெஸுக்கு சொந்தமானது அல்ல %s\n" -" தங்கள் நிறுவலை சரி பார்க்கவும் அல்லது -L தேர்வினைப் பயன்படுத்தி சரியானப் பாதையினைத் தரவும். \n" - -#: initdb.c:1605 -msgid "initializing pg_authid ... " -msgstr "pg_authid துவக்கப் படுகின்றது ..." - -#: initdb.c:1641 -msgid "Enter new superuser password: " -msgstr "புதிய முதன்மைப் பயனர் கடவுச் சொல்லை பதியவும்:" - -#: initdb.c:1642 -msgid "Enter it again: " -msgstr "மீண்டும் பதியவும்:" - -#: initdb.c:1645 -#, c-format -msgid "Passwords didn't match.\n" -msgstr "கடவுச் சொற்கள் பொருந்தவில்லை.\n" - -#: initdb.c:1672 -#, c-format -msgid "%s: could not read password from file \"%s\": %s\n" -msgstr "%s: கோப்பிலிருந்து கடவுச் சொல்லினை வாசிக்க இயலவில்லை \"%s\": %s\n" - -#: initdb.c:1685 -#, c-format -msgid "setting password ... " -msgstr "கடவுச் சொல் அமைக்கப்படுகின்றது..." - -#: initdb.c:1709 -#, c-format -msgid "%s: The password file was not generated. Please report this problem.\n" -msgstr "%s: கடவுச் சொல்லுக்கான கோப்பை உருவாக்க இயலவில்லை. இவ்வழுவினை தெரிவிக்கவும்.\n" - -#: initdb.c:1793 -msgid "initializing dependencies ... " -msgstr "சார்புடைமைகள் துவக்கப்படுகின்றன ..." - -#: initdb.c:1821 -msgid "creating system views ... " -msgstr "அமைப்பு பார்வைகள் உருவாக்கப் படுகின்றன ..." - -#: initdb.c:1857 -msgid "loading system objects' descriptions ... " -msgstr "வன் பொருட்களின் விவரங்கள் ஏற்றப்படுகின்றன..." - -#: initdb.c:1909 -msgid "creating conversions ... " -msgstr "மாற்றங்கள் உருவாக்கப் படுகின்றன..." - -#: initdb.c:1944 -msgid "creating dictionaries ... " -msgstr "அகராதிகள் உருவாக்கப் படுகின்றன..." - -#: initdb.c:1997 -msgid "setting privileges on built-in objects ... " -msgstr "உருவாக்கப் பட்டிருக்கும் பொருட்களுக்கு சலுகைகள் அமைக்கப் படுகின்றன ..." - -#: initdb.c:2055 -msgid "creating information schema ... " -msgstr "தகவல் ஸ்கீமா உருவாக்கப் படுகின்றாது ..." - -#: initdb.c:2111 -msgid "vacuuming database template1 ... " -msgstr "தரவுக் களத்தின் வார்ப்பு காலியாக்கப் படுகின்றது ..." - -#: initdb.c:2165 -msgid "copying template1 to template0 ... " -msgstr "வார்ப்பு1 வார்ப்பு0 க்கு நகலெடுக்கப் படுகின்றது ..." - -#: initdb.c:2196 -msgid "copying template1 to postgres ... " -msgstr "வார்ப்பு1 போஸ்ட்க்ரெஸுக்கு நகலெடுக்கப் படுகின்றது" - -#: initdb.c:2253 -#, c-format -msgid "caught signal\n" -msgstr "சமிக்ஞை பெறப் பட்டுள்ளது\n" - -#: initdb.c:2259 -#, c-format -msgid "could not write to child process: %s\n" -msgstr "துணைப் பணிக்குள் இயற்ற இயலவில்லை: %s\n" - -#: initdb.c:2267 -#, c-format -msgid "ok\n" -msgstr "சரி\n" - -#: initdb.c:2385 -#, c-format -msgid "%s: invalid locale name \"%s\"\n" -msgstr "%s: செல்லாத அகப் பெயர் \"%s\"\n" - -#: initdb.c:2536 -#, c-format -msgid "" -"%s initializes a PostgreSQL database cluster.\n" -"\n" -msgstr "" -"%s போஸ்ட்க்ரெஸிச் தரவு கள கூட்டத்தை துவக்கும். \n" -" \n" - -#: initdb.c:2537 -#, c-format -msgid "Usage:\n" -msgstr "பயன்பாடு:\n" - -#: initdb.c:2538 -#, c-format -msgid " %s [OPTION]... [DATADIR]\n" -msgstr " %s [OPTION]... [DATADIR]\n" - -#: initdb.c:2539 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Options:\n" -msgstr "" -"\n" -"தேர்வு:\n" - -#: initdb.c:2540 -#, c-format -msgid " [-D, --pgdata=]DATADIR location for this database cluster\n" -msgstr " [-D, --pgdata=]DATADIR தரவுக் கள கூட்டமைப்பிற்கான இருப்பு\n" - -#: initdb.c:2541 -#, c-format -msgid " -E, --encoding=ENCODING set default encoding for new databases\n" -msgstr " -E, --encoding=ENCODING புதிய தரவுக் களன்களுக்கு இயல்பான என்கோடிங்களை அமைக்கவும்\n" - -#: initdb.c:2542 -#, c-format -msgid " --locale=LOCALE initialize database cluster with given locale\n" -msgstr " --locale=LOCALE கொடுக்கப் பட்ட அகத்தினைக் கொண்டு தரவுக் கள கூட்டமைப்பை துவக்கவும்\n" - -#: initdb.c:2543 -#, c-format -msgid "" -" --lc-collate, --lc-ctype, --lc-messages=LOCALE\n" -" --lc-monetary, --lc-numeric, --lc-time=LOCALE\n" -" initialize database cluster with given locale\n" -" in the respective category (default taken from\n" -" environment)\n" -msgstr "" -" --lc-collate, --lc-ctype, --lc-messages=LOCALE\n" -" --lc-monetary, --lc-numeric, --lc-time=LOCALE\n" -" கொடுக்கப் பட்ட அகத்தினைக் கொண்டு தரவுக் கள கூட்டமைப்பை அததற்கான வகையிலிருந்து (இயல்பிருப்பு \n" -" பணிச்சூழலிலிருந்து எடுக்கப்படும்) துவக்கவும்\n" - -#: initdb.c:2548 -#, c-format -msgid " --no-locale equivalent to --locale=C\n" -msgstr " --no-locale equivalent to --locale=C\n" - -#: initdb.c:2549 -#, c-format -msgid " -T, --text-search-config=CFG\n" -msgstr " -T, --text-search-config=CFG\n" - -#: initdb.c:2550 -#, c-format -msgid " set default text search configuration\n" -msgstr " இயல்பிருப்பு உரைத் தேடல் வடிவமைப்பினை அமைக்கவும்.\n" - -#: initdb.c:2551 -#, c-format -msgid " -X, --xlogdir=XLOGDIR location for the transaction log directory\n" -msgstr " -X, --xlogdir=XLOGDIR பரிமாற்றப் பதிவுக்கான அடைவின் இருப்பு\n" - -#: initdb.c:2552 -#, c-format -msgid " -A, --auth=METHOD default authentication method for local connections\n" -msgstr " -A, --auth=METHOD உள்ளூர இணைப்புகளுக்கான அனுமதி முறை\n" - -#: initdb.c:2553 -#, c-format -msgid " -U, --username=NAME database superuser name\n" -msgstr " -U, --username=NAME தரவுக் கள முதன்மைப் பயனரின் பெயர்\n" - -#: initdb.c:2554 -#, c-format -msgid " -W, --pwprompt prompt for a password for the new superuser\n" -msgstr " -W, --pwprompt புதிய முதன்மைப் பயனருக்கான கடவுச் சொல்லைக் கோரவும்\n" - -#: initdb.c:2555 -#, c-format -msgid " --pwfile=FILE read password for the new superuser from file\n" -msgstr " --pwfile=FILE கோப்பிலிருந்து முதன்மைப் பயனருக்கான கடவுச் சொல்லை வாசிக்கவும்\n" - -#: initdb.c:2556 -#, c-format -msgid " -?, --help show this help, then exit\n" -msgstr " -?, --help இவ்வுதவியைக் காட்டிய பின் வெளிவருக\n" - -#: initdb.c:2557 -#, c-format -msgid " -V, --version output version information, then exit\n" -msgstr " -V, --version வெளியீட்டுத் தகவலைக் காட்டியப் பின் வெளிவருக\n" - -#: initdb.c:2558 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Less commonly used options:\n" -msgstr "" -"\n" -"அரிதாகப் பயன்படுத்தப் படும் தேர்வுகள்:\n" - -#: initdb.c:2559 -#, c-format -msgid " -d, --debug generate lots of debugging output\n" -msgstr " -d, --debug வழு ஆய்வறிக்கைகளை அதிகமாக கொணரவும்.\n" - -#: initdb.c:2560 -#, c-format -msgid " -s, --show show internal settings\n" -msgstr " -s, --show உள் அமைப்புகளைக் காட்டுக\n" - -#: initdb.c:2561 -#, c-format -msgid " -L DIRECTORY where to find the input files\n" -msgstr " -L DIRECTORY உள்ளீட்டு கோப்புகளை எங்கே கண்டெடுப்பது\n" - -#: initdb.c:2562 -#, c-format -msgid " -n, --noclean do not clean up after errors\n" -msgstr " -n, --noclean வழுக்களுக்குப் பிறகு துடைக்க வேண்டாம்.\n" - -#: initdb.c:2563 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"If the data directory is not specified, the environment variable PGDATA\n" -"is used.\n" -msgstr "" -"\n" -" தரவின் அடைவு கொடுக்கப் படவில்லையெனின், பணிச்சுழல் மாறி PGDATA\n" -" பயன் படுத்தப் படும்.\n" - -#: initdb.c:2565 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n" -msgstr "" -"\n" -" வழுக்களை <pgsql-bugs@postgresql.org> ற்குத் தெரியப் படுத்தவும். \n" - -#: initdb.c:2668 -#, c-format -msgid "Running in debug mode.\n" -msgstr "வழுஆய்வு முறையில் இயங்கிக் கொண்டிருக்கின்றது. \n" - -#: initdb.c:2672 -#, c-format -msgid "Running in noclean mode. Mistakes will not be cleaned up.\n" -msgstr "துடை தவிர் முறையில் இயங்கிக் கொண்டிருக்கின்றது. வழுக்கள் களையப் படாது.\n" - -#: initdb.c:2715 -#: initdb.c:2733 -#: initdb.c:3003 -#, c-format -msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" -msgstr "மேலும் விவரங்களுக்கு \"%s --help\" முயற்சிக்கவும்\n" - -#: initdb.c:2731 -#, c-format -msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n" -msgstr "%s: முனைய-வரி மதிப்புகள் மிக அதிகமாக உள்ளன (முதலாவது \"%s\")\n" - -#: initdb.c:2740 -#, c-format -msgid "%s: password prompt and password file cannot be specified together\n" -msgstr "%s: மேலெழும்பு கடவுச்சொல்லும் கடவுச் சொல்லுக்கான கோப்பையும் ஒரு சேர வழங்க இயலாது\n" - -#: initdb.c:2746 -msgid "" -"\n" -"WARNING: enabling \"trust\" authentication for local connections\n" -"You can change this by editing pg_hba.conf or using the -A option the\n" -"next time you run initdb.\n" -msgstr "" -"\n" -"எச்சரிக்கை: உள் இணைப்புகளுக்கு\"trust\" அங்கீகாரம் வழங்கப்படுகிறது.\n" -"இதனை அடுத்த முறை initidb இயக்கும் போது \n" -" pg_hba.conf கோப்பினை தொகுப்பதன் மூலமாகவோ அல்லது -A தேர்வினை பயன்படுத்தியோ மாற்றிக் கொள்ளலாம்.\n" - -#: initdb.c:2769 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized authentication method \"%s\"\n" -msgstr "%s: இனங்காண இயலாத சோதனை முறை \"%s\"\n" - -#: initdb.c:2779 -#, c-format -msgid "%s: must specify a password for the superuser to enable %s authentication\n" -msgstr "%s அனுமதியினை செயல்படுத்த முதன்மைப் பயனருக்கானக் கடவுச் சொல்லொன்றை %s: தருவது அவசியம்.\n" - -#: initdb.c:2794 -#, c-format -msgid "" -"%s: no data directory specified\n" -"You must identify the directory where the data for this database system\n" -"will reside. Do this with either the invocation option -D or the\n" -"environment variable PGDATA.\n" -msgstr "" -"%s: எந்தவொரு தரவு அடைவும் கொடுக்கப் படவில்லை\n" -" இத் தரவுக் கள அமைப்பின்\n" -"தரவுகள் உறையும் இடத்தினைத் தாங்கள் இனங்காண வேண்டும். துவக்கத் தேர்வு -D யின் துணைக் கொண்டோ அல்லது\n" -" பணிச்சூழலின் மாறி PGDATA வினைக் கொண்டோ இதனைச் செய்யவும்.\n" - -#: initdb.c:2870 -#, c-format -msgid "" -"The program \"postgres\" is needed by %s but was not found in the\n" -"same directory as \"%s\".\n" -"Check your installation.\n" -msgstr "" -"%s லுக்கு \"postgres\" நிரல் தேவைப்படுகிறது. \n" -"ஆனால் அதே அடைவில \"%s\" காணக்கிடைக்கவில்லை.\n" -"தங்களின் நிறுவலைச் சரிபார்க்கவும்.\n" - -#: initdb.c:2877 -#, c-format -msgid "" -"The program \"postgres\" was found by \"%s\"\n" -"but was not the same version as %s.\n" -"Check your installation.\n" -msgstr "" -"\"postgres\" நிரல் \"%s\"\n" -" ஆல் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது. ஆனால் %s னை ஒத்த வெளியீடு அல்ல.\n" -" தங்கள் நிறுவலைச் சரி பார்க்கவும். \n" - -#: initdb.c:2896 -#, c-format -msgid "%s: input file location must be an absolute path\n" -msgstr "%s: உள்ளீட்டுக் கோப்பின் இருப்பு முழுமையான பாதையினைக் கொண்டிருத்தல் வேண்டும்\n" - -#: initdb.c:2904 -#, c-format -msgid "%s: could not determine valid short version string\n" -msgstr "%s: ஏற்க உகந்த சிறிய வகை சரத்தை கண்டெடுக்க இயலவில்லை\n" - -#: initdb.c:2963 -#, c-format -msgid "" -"The files belonging to this database system will be owned by user \"%s\".\n" -"This user must also own the server process.\n" -"\n" -msgstr "" -"இத் தரவுக் கள அமைப்பின் கோப்புகளின் உரிமையாளர் \"%s\".\n" -" வழங்கியின் பணிகளுக்கும் இவரே உரிமையாளராக இருத்தல் வேண்டும்.\n" -"\n" - -#: initdb.c:2973 -#, c-format -msgid "The database cluster will be initialized with locale %s.\n" -msgstr "தரவுக் கள கூட்டம் %s அகத்துடன் துவக்கப் படும். \n" - -#: initdb.c:2976 -#, c-format -msgid "" -"The database cluster will be initialized with locales\n" -" COLLATE: %s\n" -" CTYPE: %s\n" -" MESSAGES: %s\n" -" MONETARY: %s\n" -" NUMERIC: %s\n" -" TIME: %s\n" -msgstr "" -"தரவுக் கள கூட்டமைப்பு கீழ்காணும் அகங்களைக் கொண்டு துவக்கப் படும்\n" -"COLLATE: %s\n" -" CTYPE: %s\n" -" MESSAGES: %s\n" -" MONETARY: %s\n" -" NUMERIC: %s\n" -" TIME: %s\n" - -#: initdb.c:3001 -#, c-format -msgid "%s: could not find suitable encoding for locale \"%s\"\n" -msgstr "%s: அகத்திற்கு தகுந்த என்கோடிங் வகையை கண்டுபிடிக்க இயலவில்லை \"%s\"\n" - -#: initdb.c:3002 -#, c-format -msgid "Rerun %s with the -E option.\n" -msgstr "%s னை -E தேர்வுடன் மீண்டும் இயக்குக\n" - -#: initdb.c:3009 -#, c-format -msgid "The default database encoding has accordingly been set to %s.\n" -msgstr "தரவுக் களத்தின் இயல்பிருப்பு என்கோடிங் %s ஆக அமைக்கப் பட்டுள்ளது. \n" - -#: initdb.c:3023 -#, c-format -msgid "%s: could not find suitable text search configuration for locale \"%s\"\n" -msgstr "%s: தக்கதொரு உரை தேடல் வடிவமைப்பினை அகத்திற்காக கண்டெடுக்க இயலவில்லை \"%s\"\n" - -#: initdb.c:3034 -#, c-format -msgid "%s: warning: suitable text search configuration for locale \"%s\" is unknown\n" -msgstr "%s: எச்சரிக்கை: அகத்தின் உரைத் தேடலுக்குத் தகுந்த வடிவமைப்பு \"%s\" தெரியவில்லை\n" - -#: initdb.c:3039 -#, c-format -msgid "%s: warning: specified text search configuration \"%s\" may not match locale \"%s\"\n" -msgstr "%s: எச்சரிக்கை: கொடுக்கப் பட்ட உரைத் தேடல் வடிவமைப்பு \"%s\" அகத்தோடு பொருந்தாது போகலாம்\"%s\"\n" - -#: initdb.c:3044 -#, c-format -msgid "The default text search configuration will be set to \"%s\".\n" -msgstr "இயல்பாக அமையும் உரைத் தேடல் வடிவமைப்பு \"%s\" ஆக அமைக்கப் படும்.\n" - -#: initdb.c:3078 -#: initdb.c:3138 -#, c-format -msgid "creating directory %s ... " -msgstr "%s அடைவு உருவாக்கப் படுகிறது..." - -#: initdb.c:3092 -#: initdb.c:3157 -#, c-format -msgid "fixing permissions on existing directory %s ... " -msgstr "இருக்கக் கூடிய அடைவுகளில் உரிமங்கள் சரிசெய்யப் படுகின்றன %s ..." - -#: initdb.c:3098 -#: initdb.c:3163 -#, c-format -msgid "%s: could not change permissions of directory \"%s\": %s\n" -msgstr "%s: \"%s\": %sஅடைவிற்கான அனுமதிகளை மாற்ற இயலவில்லை\n" - -#: initdb.c:3111 -#, c-format -msgid "" -"%s: directory \"%s\" exists but is not empty\n" -"If you want to create a new database system, either remove or empty\n" -"the directory \"%s\" or run %s\n" -"with an argument other than \"%s\".\n" -msgstr "" -"%s: அடைவு \"%s\" இருந்தாலும் காலியாக இல்லை\n" -" தாங்கள் புதிய தரவுக் கள அமைப்பினை உருவாக்க நினைத்தால், ஒன்று அடைவினை அகற்றவோ அல்லது காலியோ\n" -" செய்யவும் \"%s\" அல்லது %s\n" -" னை \"%s\" மதிப்பினைத் தவிர வேறேதாவது கொடுத்து இயக்கவும்.\n" - -#: initdb.c:3120 -#: initdb.c:3183 -#, c-format -msgid "%s: could not access directory \"%s\": %s\n" -msgstr "%s: \"%s\": அடைவினை அணுக இயலவில்லை %s\n" - -#: initdb.c:3175 -#, c-format -msgid "" -"%s: directory \"%s\" exists but is not empty\n" -"If you want to store the transaction log there, either\n" -"remove or empty the directory \"%s\".\n" -msgstr "" -"%s: அடைவு \"%s\" உள்ளது ஆனால் காலியாக இல்லை\n" -" பரிமாற்றப் பதிவினை அவ்விடத்தே காக்க விரும்பிடின் ஒன்று\n" -" அடைவினை அகற்றவும் அல்லது காலி செய்யவும் \"%s\".\n" - -#: initdb.c:3191 -#, c-format -msgid "%s: could not create symbolic link \"%s\": %s\n" -msgstr "%s: இணைப்பு மாதிரிகளை உருவாக்க இயலவில்லை %s\": %s\n" - -#: initdb.c:3196 -#, c-format -msgid "%s: symlinks are not supported on this platform" -msgstr "இத் தளத்தில் இணைப்பு மாதிரிகள் ஆதரிக்கப் படுவதில்லை %s:" - -#: initdb.c:3202 -#, c-format -msgid "creating subdirectories ... " -msgstr "துணையடைவுகள் உருவாக்கப் படுகின்றன ..." - -#: initdb.c:3264 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Success. You can now start the database server using:\n" -"\n" -" %s%s%spostgres%s -D %s%s%s\n" -"or\n" -" %s%s%spg_ctl%s -D %s%s%s -l logfile start\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"வெற்றி. கீழ்காணும் தகவல்களைப் பயன் படுத்தி தாங்கள் தரவுக் கள வழங்கியைத் துவக்கலாம்:\n" -"\n" -" %s%s%spostgres%s -D %s%s%s\n" -"or\n" -" %s%s%spg_ctl%s -D %s%s%s -l logfile start\n" -"\n" - -#: ../../port/dirmod.c:75 -#: ../../port/dirmod.c:88 -#: ../../port/dirmod.c:101 -#, c-format -msgid "out of memory\n" -msgstr "நினைவை மீறி\n" - -#: ../../port/dirmod.c:272 -#, c-format -msgid "could not set junction for \"%s\": %s\n" -msgstr "\"%s\": %s க்கான இணைப்பினை அமைக்க இயலவில்லை\n" - -#: ../../port/dirmod.c:312 -#, c-format -msgid "could not open directory \"%s\": %s\n" -msgstr "\"%s\": %s அடைவைத் திறக்க இயலவில்லை\n" - -#: ../../port/dirmod.c:349 -#, c-format -msgid "could not read directory \"%s\": %s\n" -msgstr "\"%s\": %s அடைவை வாசிக்க இயலவில்லை\n" - -#: ../../port/dirmod.c:447 -#, c-format -msgid "could not remove file or directory \"%s\": %s\n" -msgstr "\"%s\": %s அடைவையோக் கோப்பினையோ அகற்ற இயலவில்லை\n" - -#: ../../port/exec.c:192 -#: ../../port/exec.c:306 -#: ../../port/exec.c:349 -#, c-format -msgid "could not identify current directory: %s" -msgstr "தற்போதைய அடைவினை இனங்காண இயலவில்லை: %s" - -#: ../../port/exec.c:211 -#, c-format -msgid "invalid binary \"%s\"" -msgstr "செல்லாத இருமம் \"%s\"" - -#: ../../port/exec.c:260 -#, c-format -msgid "could not read binary \"%s\"" -msgstr "\"%s\" இருமத்தை வாசிக்க இயலவில்லை" - -#: ../../port/exec.c:267 -#, c-format -msgid "could not find a \"%s\" to execute" -msgstr "செயற்படுத்த \"%s\" னை கண்டுபிடிக்க இயலவில்லை" - -#: ../../port/exec.c:322 -#: ../../port/exec.c:358 -#, c-format -msgid "could not change directory to \"%s\"" -msgstr "அடைவை \"%s\" ஆக மாற்ற இயலவில்லை" - -#: ../../port/exec.c:337 -#, c-format -msgid "could not read symbolic link \"%s\"" -msgstr "\"%s\" இணைப்பு மாதிரிகளை வாசிக்க இயலவில்லை" - -#: ../../port/exec.c:583 -#, c-format -msgid "child process exited with exit code %d" -msgstr "துணைப் பணி வெளியேற்றக் குறியீடு %d யுடன் வெளிவந்தது" - -#: ../../port/exec.c:587 -#, c-format -msgid "child process was terminated by exception 0x%X" -msgstr "0x%X விதிவிலக்கால் துணைப் பணி தடைப் பட்டது" - -#: ../../port/exec.c:596 -#, c-format -msgid "child process was terminated by signal %s" -msgstr "சமிக்ஞை %s ஆல் துணைப் பணி தடைப் பட்டது" - -#: ../../port/exec.c:599 -#, c-format -msgid "child process was terminated by signal %d" -msgstr "சமிக்ஞை %d ஆல் துணைப் பணி தடைப்பட்டது" - -#: ../../port/exec.c:603 -#, c-format -msgid "child process exited with unrecognized status %d" -msgstr "அடையாளங்காண இயலாத நிலை %d யால் துணைப் பணி வெளிவந்தது" - diff --git a/src/bin/initdb/po/tr.po b/src/bin/initdb/po/tr.po deleted file mode 100644 index 3f162f28eb..0000000000 --- a/src/bin/initdb/po/tr.po +++ /dev/null @@ -1,812 +0,0 @@ -# translation of initdb.po to Turkish -# Devrim GUNDUZ <devrim@CommandPrompt.com>, 2004, 2005, 2006, 2007. -# Nicolai Tufar <ntufar@gmail.com>, 2004, 2005, 2006, 2007. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: initdb-tr\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-31 20:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-25 00:54+0300\n" -"Last-Translator: Devrim GÜNDÜZ <devrim@gunduz.org>\n" -"Language-Team: Turkish <ceviri@postgresql.org.tr>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -"X-Poedit-Language: Turkish\n" -"X-Poedit-Country: TURKEY\n" -"X-Poedit-Basepath: ../postgresql-8.0.3/src\n" - -#: initdb.c:254 -#: initdb.c:268 -#, c-format -msgid "%s: out of memory\n" -msgstr "%s: yetersiz bellek\n" - -#: initdb.c:377 -#: initdb.c:1432 -#, c-format -msgid "%s: could not open file \"%s\" for reading: %s\n" -msgstr "%s: \"%s\" dosyası, okunmak için açılamadı: %s\n" - -#: initdb.c:433 -#: initdb.c:956 -#: initdb.c:985 -#, c-format -msgid "%s: could not open file \"%s\" for writing: %s\n" -msgstr "%s: \"%s\" dosyası, yazılmak için açılamadı: %s\n" - -#: initdb.c:441 -#: initdb.c:449 -#: initdb.c:963 -#: initdb.c:991 -#, c-format -msgid "%s: could not write file \"%s\": %s\n" -msgstr "%s: \"%s\" dosyasına yazılamadı: %s\n" - -#: initdb.c:468 -#, c-format -msgid "%s: could not execute command \"%s\": %s\n" -msgstr "%s: \"%s\" komutu yürütme başlatma hatası: %s\n" - -#: initdb.c:588 -#, c-format -msgid "%s: removing data directory \"%s\"\n" -msgstr "%s: veri dizini siliniyor \"%s\"\n" - -#: initdb.c:591 -#, c-format -msgid "%s: failed to remove data directory\n" -msgstr "%s: veri dizini silme başarısız\n" - -#: initdb.c:597 -#, c-format -msgid "%s: removing contents of data directory \"%s\"\n" -msgstr "%s: veri dizininin içindekiler siliniyor \"%s\"\n" - -#: initdb.c:600 -#, c-format -msgid "%s: failed to remove contents of data directory\n" -msgstr "%s: veri dizininin içindekilerinin silme işlemini başarısız\n" - -#: initdb.c:606 -#, c-format -msgid "%s: removing transaction log directory \"%s\"\n" -msgstr "%s: transaction log dizini siliniyor \"%s\"\n" - -#: initdb.c:609 -#, c-format -msgid "%s: failed to remove transaction log directory\n" -msgstr "%s: transaction log dizini silme başarısız\n" - -#: initdb.c:615 -#, c-format -msgid "%s: removing contents of transaction log directory \"%s\"\n" -msgstr "%s: transaction log dizininin içindekileri siliniyor \"%s\"\n" - -#: initdb.c:618 -#, c-format -msgid "%s: failed to remove contents of transaction log directory\n" -msgstr "%s: transaction log dizininin içindekilerinin silme işlemini başarısız\n" - -#: initdb.c:627 -#, c-format -msgid "%s: data directory \"%s\" not removed at user's request\n" -msgstr "%s: \"%s\" veri dizini kullanıcının isteği üzerine silinmedi\n" - -#: initdb.c:632 -#, c-format -msgid "%s: transaction log directory \"%s\" not removed at user's request\n" -msgstr "%s: \"%s\" transaction log dizini kullanıcının isteği üzerine silinmedi\n" - -#: initdb.c:654 -#, c-format -msgid "" -"%s: cannot be run as root\n" -"Please log in (using, e.g., \"su\") as the (unprivileged) user that will\n" -"own the server process.\n" -msgstr "" -"%s: root olarak çalıştırılamaz.\n" -"(Örneğin \"su\" kullanarak ) sunucu sürecinin sahibi olacak şekilde sisteme yetkisiz bir kullanıcı olarak giriş yapın.\n" - -#: initdb.c:666 -#, c-format -msgid "%s: could not obtain information about current user: %s\n" -msgstr "%s: geçerli kullanıcı hakkında bilgi alınamadı: %s\n" - -#: initdb.c:683 -#, c-format -msgid "%s: could not get current user name: %s\n" -msgstr "%s: geçerli kullanıcı adı alınamadı: %s\n" - -#: initdb.c:714 -#, c-format -msgid "%s: \"%s\" is not a valid server encoding name\n" -msgstr "%s: \"%s\" geçerli bir dil kodlaması adı değil\n" - -#: initdb.c:876 -#: initdb.c:3009 -#, c-format -msgid "%s: could not create directory \"%s\": %s\n" -msgstr "%s: \"%s\" dizini oluşturma başarısız: %s\n" - -#: initdb.c:906 -#, c-format -msgid "%s: file \"%s\" does not exist\n" -msgstr "%s: \"%s\" dosyası mevcut değil\n" - -#: initdb.c:908 -#: initdb.c:917 -#: initdb.c:927 -#, c-format -msgid "" -"This might mean you have a corrupted installation or identified\n" -"the wrong directory with the invocation option -L.\n" -msgstr "" -"Bu durum, bozulmus bir kurulumunuz olduğu ya da\n" -"-L parametresi ile yanlış dizin belirttiğiniz anlamına gelir.\n" - -#: initdb.c:914 -#, c-format -msgid "%s: could not access file \"%s\": %s\n" -msgstr "%s: \"%s\" dosyasına erişim hatası: %s\n" - -#: initdb.c:925 -#, c-format -msgid "%s: file \"%s\" is not a regular file\n" -msgstr "%s: \"%s\" düzgün bir dosya değildir.\n" - -#: initdb.c:1033 -#, c-format -msgid "selecting default max_connections ... " -msgstr "ön tanımlı max_connections seçiliyor ... " - -#: initdb.c:1062 -#, c-format -msgid "selecting default shared_buffers ... " -msgstr "öntanımlı shared_buffers değeri seçiliyor ... " - -#: initdb.c:1105 -msgid "creating configuration files ... " -msgstr "yapılandırma dosyaları yaratılıyor ... " - -#: initdb.c:1272 -#, c-format -msgid "creating template1 database in %s/base/1 ... " -msgstr "%s/base/1 içinde template1 veritabanı yaratılıyor." - -#: initdb.c:1288 -#, c-format -msgid "" -"%s: input file \"%s\" does not belong to PostgreSQL %s\n" -"Check your installation or specify the correct path using the option -L.\n" -msgstr "" -"%s: \"%s\" girdi dosyası PostgreSQL'e ait değil %s\n" -"Kurulumunuzu kontrol edin ya da -L seçeneği ile doğru dizini belirtin.\n" - -#: initdb.c:1373 -msgid "initializing pg_authid ... " -msgstr "pg_authid ilklendiriliyor ... " - -#: initdb.c:1407 -msgid "Enter new superuser password: " -msgstr "Yeni superuser şifresini giriniz: " - -#: initdb.c:1408 -msgid "Enter it again: " -msgstr "Yeniden giriniz: " - -#: initdb.c:1411 -#, c-format -msgid "Passwords didn't match.\n" -msgstr "Şifreler uyuşmadı.\n" - -#: initdb.c:1438 -#, c-format -msgid "%s: could not read password from file \"%s\": %s\n" -msgstr "%s: \"%s\" dosyasından şifre okunamadı: %s\n" - -#: initdb.c:1451 -#, c-format -msgid "setting password ... " -msgstr "şifre ayarlanıyor ... " - -#: initdb.c:1549 -msgid "initializing dependencies ... " -msgstr "bağlılıklar ilklendiriliyor ... " - -#: initdb.c:1577 -msgid "creating system views ... " -msgstr "sistem viewları yaratılıyor ... " - -#: initdb.c:1613 -msgid "loading system objects' descriptions ... " -msgstr "sistem nesnelerinin açıklamaları yükleniyor ... " - -#: initdb.c:1665 -msgid "creating conversions ... " -msgstr "dönüşümler yükleniyor ... " - -#: initdb.c:1700 -msgid "creating dictionaries ... " -msgstr "sözlükler oluşturuluyor ... " - -#: initdb.c:1754 -msgid "setting privileges on built-in objects ... " -msgstr "gömülü nesnelerdeki izinler ayarlanıyor ... " - -#: initdb.c:1812 -msgid "creating information schema ... " -msgstr "information schema yaratılıyor ... " - -#: initdb.c:1868 -msgid "loading PL/pgSQL server-side language ... " -msgstr "PL/pgSQL sunucu tarafı dili yükleniyor ... " - -#: initdb.c:1893 -msgid "vacuuming database template1 ... " -msgstr "template1 veritabanı vakumlanıyor ... " - -#: initdb.c:1947 -msgid "copying template1 to template0 ... " -msgstr "template1 template0'a kopyalanıyor ... " - -#: initdb.c:1978 -msgid "copying template1 to postgres ... " -msgstr "template1, postgres'e kopyalanıyor ... " - -#: initdb.c:2035 -#, c-format -msgid "caught signal\n" -msgstr "sinyal yakalandı\n" - -#: initdb.c:2041 -#, c-format -msgid "could not write to child process: %s\n" -msgstr "çocuk sürece yazılamadı: %s\n" - -#: initdb.c:2049 -#, c-format -msgid "ok\n" -msgstr "tamam\n" - -#: initdb.c:2169 -#, c-format -msgid "%s: invalid locale name \"%s\"\n" -msgstr "%s: geçersiz yerel adı \"%s\"\n" - -#: initdb.c:2195 -#, c-format -msgid "%s: encoding mismatch\n" -msgstr "%s: dil kodlaması uyuşmazlığı\n" - -#: initdb.c:2197 -#, c-format -msgid "" -"The encoding you selected (%s) and the encoding that the\n" -"selected locale uses (%s) do not match. This would lead to\n" -"misbehavior in various character string processing functions.\n" -"Rerun %s and either do not specify an encoding explicitly,\n" -"or choose a matching combination.\n" -msgstr "" -"Seçtiğiniz (%s) dil kodlaması ve seçilen yerelin kullandığı dil \n" -"kodlaması (%s) uyuşmamaktadır. Bu durum, çeşitli metin işleme \n" -" fonksiyonlarının yanlış çalışmasına neden olabilir. Bu durumu \n" -" düzeltebilmek için %s komutunu yeniden çalıştırın ve de ya kodlama \n" -" belirtmeyin ya da eşleştirilebilir bir kodlama seçin.\n" - -#: initdb.c:2378 -#, c-format -msgid "" -"%s initializes a PostgreSQL database cluster.\n" -"\n" -msgstr "" -"%sbir PostgreSQL Veritabanı kümesini ilklendirir.\n" -"\n" - -#: initdb.c:2379 -#, c-format -msgid "Usage:\n" -msgstr "Kullanımı:\n" - -#: initdb.c:2380 -#, c-format -msgid " %s [OPTION]... [DATADIR]\n" -msgstr " %s [SEÇENEK]... [DATADIR]\n" - -#: initdb.c:2381 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Options:\n" -msgstr "" -"\n" -"Seçenekler:\n" - -#: initdb.c:2382 -#, c-format -msgid " -A, --auth=METHOD default authentication method for local connections\n" -msgstr " -A, --auth=METHOD yerel bağlantılar için ön tanımlı yetkilendirme yöntemi\n" - -#: initdb.c:2383 -#, c-format -msgid " [-D, --pgdata=]DATADIR location for this database cluster\n" -msgstr "[-D, --pgdata=]DATADIR bu veritabanı kümesi için yer\n" - -#: initdb.c:2384 -#, c-format -msgid " -E, --encoding=ENCODING set default encoding for new databases\n" -msgstr " -E, --encoding=ENCODING yeni veritabanları için öntanımlı dil kodlamasını ayarlar\n" - -#: initdb.c:2385 -#, c-format -msgid " --locale=LOCALE set default locale for new databases\n" -msgstr " --locale=LOCALE yeni veritabanı için öntanımlı yerel\n" - -#: initdb.c:2386 -#, c-format -msgid "" -" --lc-collate=, --lc-ctype=, --lc-messages=LOCALE\n" -" --lc-monetary=, --lc-numeric=, --lc-time=LOCALE\n" -" set default locale in the respective category for\n" -" new databases (default taken from environment)\n" -msgstr "" -" --lc-collate=, --lc-ctype=, --lc-messages=LOCALE\n" -" --lc-monetary=, --lc-numeric=, --lc-time=LOCALE\n" -" yeni veritabanları için ilgili kategorideki öntanımlı yerel bilgisini\n" -" çevrede değişkenlerinden al\n" - -#: initdb.c:2390 -#, c-format -msgid " --no-locale equivalent to --locale=C\n" -msgstr " --no-locale --locale=C'ye eşdeğer\n" - -#: initdb.c:2391 -#, c-format -msgid " --pwfile=FILE read password for the new superuser from file\n" -msgstr " --pwfile=DOSYA yeni superuser için parolayı dosyadan oku\n" - -#: initdb.c:2392 -#, c-format -msgid "" -" -T, --text-search-config=CFG\n" -" default text search configuration\n" -msgstr "" -" -T, --text-search-config=CFG\n" -" öntanımlı metin arama yapılandırması\n" - -#: initdb.c:2394 -#, c-format -msgid " -U, --username=NAME database superuser name\n" -msgstr " -U, --username=NAME veritabanı superuser kullanıcısı adı\n" - -#: initdb.c:2395 -#, c-format -msgid " -W, --pwprompt prompt for a password for the new superuser\n" -msgstr " -W, --pwprompt yeni superuser için şifre sorar\n" - -#: initdb.c:2396 -#, c-format -msgid " -X, --xlogdir=XLOGDIR location for the transaction log directory\n" -msgstr " -X, --xlogdir=XLOGDIR transaction log dizini\n" - -#: initdb.c:2397 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Less commonly used options:\n" -msgstr "" -"\n" -"Daha az kullanılan seçenekler:\n" - -#: initdb.c:2398 -#, c-format -msgid " -d, --debug generate lots of debugging output\n" -msgstr " -d, --debug bol miktarda debug çıktısı üretir\n" - -#: initdb.c:2399 -#, c-format -msgid " -L DIRECTORY where to find the input files\n" -msgstr " -L DIRECTORY girdi dosyalarının nerede bulunacağını belirtir\n" - -#: initdb.c:2400 -#, c-format -msgid " -n, --noclean do not clean up after errors\n" -msgstr " -n, --noclean hatalardan sonra temizlik yapma\n" - -#: initdb.c:2401 -#, c-format -msgid " -s, --show show internal settings\n" -msgstr " -s, --show dahili ayarları gösterir\n" - -#: initdb.c:2402 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Other options:\n" -msgstr "" -"\n" -"Diğer seçenekler:\n" - -#: initdb.c:2403 -#, c-format -msgid " -?, --help show this help, then exit\n" -msgstr " -?, --help bu yardımı gösterir ve sonra çıkar\n" - -#: initdb.c:2404 -#, c-format -msgid " -V, --version output version information, then exit\n" -msgstr " -V, --version sürüm bilgisini gösterir ve sonra çıkar\n" - -#: initdb.c:2405 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"If the data directory is not specified, the environment variable PGDATA\n" -"is used.\n" -msgstr "" -"\n" -"Eğer veri dizini belirtilmezse, PGDATA çevresel değişkeni kullanılacaktır\n" - -#: initdb.c:2407 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n" -msgstr "" -"\n" -"Hataları <pgsql-bugs@postgresql.org> adresine bildirebilirsiniz.\n" - -#: initdb.c:2512 -#, c-format -msgid "Running in debug mode.\n" -msgstr "Debug modunda çalışıyor.\n" - -#: initdb.c:2516 -#, c-format -msgid "Running in noclean mode. Mistakes will not be cleaned up.\n" -msgstr "noclean modunda çalışıyor. Hatalar silinmeyecek.\n" - -#: initdb.c:2559 -#: initdb.c:2577 -#: initdb.c:2845 -#, c-format -msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" -msgstr "Ayrıntılı bilgi için \"%s --help\" komutunu deneyebilirsiniz.\n" - -#: initdb.c:2575 -#, c-format -msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n" -msgstr "%s: Çok fazla komut satırı girdisi var (ilki \"%s\")\n" - -#: initdb.c:2584 -#, c-format -msgid "%s: password prompt and password file cannot be specified together\n" -msgstr "%s: şifre promptu ve şifre dosyası birlikte belirtilemez\n" - -#: initdb.c:2590 -msgid "" -"\n" -"WARNING: enabling \"trust\" authentication for local connections\n" -"You can change this by editing pg_hba.conf or using the -A option the\n" -"next time you run initdb.\n" -msgstr "" -"\n" -"UYARI: Yerel bağlantıları için \"trust\" yetkilendirmesi etkinleştiriliyor.\n" -"Bunu, pg_hba.conf dosyasını düzenleyerek ya da initdb'yi yeniden \n" -" çalıştırdığınızda -A parametresi ile değiştirebilirsiniz..\n" - -#: initdb.c:2613 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized authentication method \"%s\"\n" -msgstr "%s: bilinmeyen yetkilendirme yöntemi\"%s\".\n" - -#: initdb.c:2623 -#, c-format -msgid "%s: must specify a password for the superuser to enable %s authentication\n" -msgstr "%s: %s yetkilendirmesini etkinleştirmek için superuser'a şifre atamanız gerekmektedir.\n" - -#: initdb.c:2638 -#, c-format -msgid "" -"%s: no data directory specified\n" -"You must identify the directory where the data for this database system\n" -"will reside. Do this with either the invocation option -D or the\n" -"environment variable PGDATA.\n" -msgstr "" -"%s: Hiçbir veri dizini belirtilmedi\n" -"Bu veritabanı sistemi için verinin hangi dizinde duracağını belirtmeniz gerekmektedir.\n" -"Bunu ya -D seçeneği ile ya da PGDATA çevresel değişkeni ile yapabilirsiniz.\n" - -#: initdb.c:2722 -#, c-format -msgid "" -"The program \"postgres\" is needed by %s but was not found in the\n" -"same directory as \"%s\".\n" -"Check your installation.\n" -msgstr "" -" \"postgres\" programına %s gereksinim duymaktadır, ancak bu program \"%s\"\n" -"ile aynı dizinde bulunamadı.\n" -"Kurulumunuzu kontrol ediniz.\n" - -#: initdb.c:2729 -#, c-format -msgid "" -"The program \"postgres\" was found by \"%s\"\n" -"but was not the same version as %s.\n" -"Check your installation.\n" -msgstr "" -" \"postgres\" programı \"%s\" tarafından bulundu; ancak bu program %s\n" -"ile aynı sürüm numarasına sahip değil.\n" -"Kurulumunuzu kontrol ediniz.\n" - -#: initdb.c:2748 -#, c-format -msgid "%s: input file location must be an absolute path\n" -msgstr "%s: girdi dosyasının yeri mutlak bir yol olmalıdır\n" - -#: initdb.c:2805 -#, c-format -msgid "" -"The files belonging to this database system will be owned by user \"%s\".\n" -"This user must also own the server process.\n" -"\n" -msgstr "" -"Bu veritabanı sistemine ait olan dosyaların sahibi \"%s\" kullanıcısı olacaktır.\n" -"Bu kullanıcı aynı zamanda sunucu sürecinin de sahibi olmalıdır.\n" -"\n" - -#: initdb.c:2815 -#, c-format -msgid "The database cluster will be initialized with locale %s.\n" -msgstr "Veritabanı kümesi %s yereli ile ilklendirilecek.\n" - -#: initdb.c:2818 -#, c-format -msgid "" -"The database cluster will be initialized with locales\n" -" COLLATE: %s\n" -" CTYPE: %s\n" -" MESSAGES: %s\n" -" MONETARY: %s\n" -" NUMERIC: %s\n" -" TIME: %s\n" -msgstr "" -"Veritabanı kümesi aşağıdaki yerellerle ilklendirilecek:\n" -" COLLATE: %s\n" -" CTYPE: %s\n" -" MESSAGES: %s\n" -" MONETARY: %s\n" -" NUMERIC: %s\n" -" TIME: %s\n" - -#: initdb.c:2842 -#, c-format -msgid "%s: could not find suitable encoding for locale %s\n" -msgstr "%s: %s yereli için uygun dil kodlaması bulunamadı.\n" - -#: initdb.c:2844 -#, c-format -msgid "Rerun %s with the -E option.\n" -msgstr "%s komutunu -E seçeneği ile yeniden çalıştırın.\n" - -#: initdb.c:2853 -#, c-format -msgid "%s: locale %s requires unsupported encoding %s\n" -msgstr "%s: %s yereli desteklenmeyen %s dil kodlamasını gerektirir\n" - -#: initdb.c:2856 -#, c-format -msgid "" -"Encoding %s is not allowed as a server-side encoding.\n" -"Rerun %s with a different locale selection.\n" -msgstr "" -"%s dil kodlaması sunucu tarafında izin verilen bir dil kodlaması değildir\n" -" %s'i değişik bir dil seçimi ile tekrar çalıştırın.\n" - -#: initdb.c:2864 -#, c-format -msgid "The default database encoding has accordingly been set to %s.\n" -msgstr "Öntanımlı veritabanı dil kodlaması %s olarak ayarlandı.\n" - -#: initdb.c:2881 -#, c-format -msgid "%s: could not find suitable text search configuration for locale %s\n" -msgstr "%s: \"%s\" yereli için uygun metin arama yapılandırması bulunamadı.\n" - -#: initdb.c:2892 -#, c-format -msgid "%s: warning: suitable text search configuration for locale %s is unknown\n" -msgstr "%s: uyarı: %s yereli için uygun metin arama yapılandırması bilinmiyor.\n" - -#: initdb.c:2897 -#, c-format -msgid "%s: warning: specified text search configuration \"%s\" might not match locale %s\n" -msgstr "%s: uyarı: belirtilen metin arama yapılandırması \"%s\", %s yereli ile eşleşmeyebilir\n" - -#: initdb.c:2902 -#, c-format -msgid "The default text search configuration will be set to \"%s\".\n" -msgstr "Öntanımlı metin arama yapılandırması \"%s\" olarak ayarlanacak.\n" - -#: initdb.c:2936 -#: initdb.c:3003 -#, c-format -msgid "creating directory %s ... " -msgstr "%s dizini yaratılıyor ... " - -#: initdb.c:2950 -#: initdb.c:3020 -#, c-format -msgid "fixing permissions on existing directory %s ... " -msgstr "mevcut %s dizininin izinleri düzeltiliyor ... " - -#: initdb.c:2956 -#: initdb.c:3026 -#, c-format -msgid "%s: could not change permissions of directory \"%s\": %s\n" -msgstr "%s: \"%s\" dizininin erişim haklarını değiştirilemiyor: %s\n" - -#: initdb.c:2969 -#: initdb.c:3038 -#, c-format -msgid "%s: directory \"%s\" exists but is not empty\n" -msgstr "%s: \"%s\" dizini mevcut, ama boş değil\n" - -#: initdb.c:2972 -#, c-format -msgid "" -"If you want to create a new database system, either remove or empty\n" -"the directory \"%s\" or run %s\n" -"with an argument other than \"%s\".\n" -msgstr "" -"Yeni bir veritabanı sistemi yaratmak istiyorsanız, ya \"%s\" dizinini \n" -"kaldırın, ya boşaltın ya da ya da %s 'i \n" -"\"%s\" argümanından başka bir argüman ile çalıştırın.\n" - -#: initdb.c:2980 -#: initdb.c:3048 -#, c-format -msgid "%s: could not access directory \"%s\": %s\n" -msgstr "%s: \"%s\" dizine erişim hatası: %s\n" - -#: initdb.c:2994 -#, c-format -msgid "%s: transaction log directory location must be an absolute path\n" -msgstr "%s: transaction log dizini mutlak bir yol olmalıdır\n" - -#: initdb.c:3041 -#, c-format -msgid "" -"If you want to store the transaction log there, either\n" -"remove or empty the directory \"%s\".\n" -msgstr "" -"Eğer transaction kayıt dosyasını saklamak istiyorsanız, \n" -"\"%s\" dizinini kaldırın ya da boşaltın\n" - -#: initdb.c:3060 -#, c-format -msgid "%s: could not create symbolic link \"%s\": %s\n" -msgstr "%s: symbolic link \"%s\" oluşturma hatası: %s\n" - -#: initdb.c:3065 -#, c-format -msgid "%s: symlinks are not supported on this platform" -msgstr "%s: bu platformda sembolik bağlantı desteklenmemektedir" - -#: initdb.c:3071 -#, c-format -msgid "creating subdirectories ... " -msgstr "alt dizinler oluşturuluyor ... " - -#: initdb.c:3135 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Success. You can now start the database server using:\n" -"\n" -" %s%s%spostgres%s -D %s%s%s\n" -"or\n" -" %s%s%spg_ctl%s -D %s%s%s -l logfile start\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"İşlem başarılı. Veritabanı sunucusunu:\n" -"\n" -" %s%s%spostgres%s -D %s%s%s\n" -"ile ya da \n" -" %s%s%spg_ctl%s -D %s%s%s -l logfile start\n" -"ile başlatabilirsiniz.\n" -"\n" - -#: ../../port/dirmod.c:75 -#: ../../port/dirmod.c:88 -#: ../../port/dirmod.c:101 -#, c-format -msgid "out of memory\n" -msgstr "bellek yetersiz\n" - -#: ../../port/dirmod.c:286 -#, c-format -msgid "could not set junction for \"%s\": %s\n" -msgstr "\"%s\" junction ayarlama hatası: %s\n" - -#: ../../port/dirmod.c:325 -#, c-format -msgid "could not open directory \"%s\": %s\n" -msgstr "\"%s\" dizini açma başarısız: %s\n" - -#: ../../port/dirmod.c:362 -#, c-format -msgid "could not read directory \"%s\": %s\n" -msgstr "\"%s\" dizini okuma başarısız: %s\n" - -#: ../../port/dirmod.c:445 -#, c-format -msgid "could not stat file or directory \"%s\": %s\n" -msgstr "\"%s\" dosya ya da dizini bulunamadı: %s\n" - -#: ../../port/dirmod.c:472 -#: ../../port/dirmod.c:489 -#, c-format -msgid "could not remove file or directory \"%s\": %s\n" -msgstr "\"%s\" dizini kaldırma başarısız: %s\n" - -#: ../../port/exec.c:125 -#: ../../port/exec.c:239 -#: ../../port/exec.c:282 -#, c-format -msgid "could not identify current directory: %s" -msgstr "geçerli dizin tespit edilemedi: %s" - -#: ../../port/exec.c:144 -#, c-format -msgid "invalid binary \"%s\"" -msgstr "geçersiz ikili (binary) \"%s\"" - -#: ../../port/exec.c:193 -#, c-format -msgid "could not read binary \"%s\"" -msgstr "\"%s\" ikili (binary) dosyası okunamadı" - -#: ../../port/exec.c:200 -#, c-format -msgid "could not find a \"%s\" to execute" -msgstr "\"%s\" çalıştırmak için bulunamadı" - -#: ../../port/exec.c:255 -#: ../../port/exec.c:291 -#, c-format -msgid "could not change directory to \"%s\"" -msgstr "çalışma dizini \"%s\" olarak değiştirilemedi" - -#: ../../port/exec.c:270 -#, c-format -msgid "could not read symbolic link \"%s\"" -msgstr "symbolic link \"%s\" okuma hatası" - -#: ../../port/exec.c:516 -#, c-format -msgid "child process exited with exit code %d" -msgstr "alt süreç %d çıkış koduyla sonuçlandırılmıştır" - -#: ../../port/exec.c:520 -#, c-format -msgid "child process was terminated by exception 0x%X" -msgstr "alt süreç 0x%X exception tarafından sonlandırılmıştır" - -#: ../../port/exec.c:529 -#, c-format -msgid "child process was terminated by signal %s" -msgstr "alt süreç %s sinyali tarafından sonlandırılmıştır" - -#: ../../port/exec.c:532 -#, c-format -msgid "child process was terminated by signal %d" -msgstr "alt süreç %d sinyali tarafından sonlandırılmıştır" - -#: ../../port/exec.c:536 -#, c-format -msgid "child process exited with unrecognized status %d" -msgstr "alt süreç %d bilinmeyen durumu ile sonlandırılmıştır" diff --git a/src/bin/initdb/po/zh_TW.po b/src/bin/initdb/po/zh_TW.po deleted file mode 100644 index f1df8ef2f2..0000000000 --- a/src/bin/initdb/po/zh_TW.po +++ /dev/null @@ -1,875 +0,0 @@ -# Traditional Chinese message translation file for initdb -# Copyright (C) 2011 PostgreSQL Global Development Group -# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package. -# 2004-12-13 Zhenbang Wei <forth@zbwei.net> -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PostgreSQL 9.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-11 20:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-09 11:58+0800\n" -"Last-Translator: Zhenbang Wei <znbang@gmail.com>\n" -"Language-Team: EnterpriseDB translation team <dev-escalations@enterprisedb." -"com>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: initdb.c:260 initdb.c:274 -#, c-format -msgid "%s: out of memory\n" -msgstr "%s: 記憶體用盡\n" - -#: initdb.c:383 initdb.c:1284 -#, c-format -msgid "%s: could not open file \"%s\" for reading: %s\n" -msgstr "%s: 無法開啟檔案\"%s\"讀取資料: %s\n" - -#: initdb.c:439 initdb.c:805 initdb.c:834 -#, c-format -msgid "%s: could not open file \"%s\" for writing: %s\n" -msgstr "%s: 無法開啟檔案\"%s\"寫入資料: %s\n" - -#: initdb.c:447 initdb.c:455 initdb.c:812 initdb.c:840 -#, c-format -msgid "%s: could not write file \"%s\": %s\n" -msgstr "%s: 無法寫入檔案\"%s\"; %s\n" - -#: initdb.c:474 -#, c-format -msgid "%s: could not execute command \"%s\": %s\n" -msgstr "%s: 無法執行命令\"%s\": %s\n" - -#: initdb.c:490 -#, c-format -msgid "%s: removing data directory \"%s\"\n" -msgstr "%s: 刪除資料目錄 \"%s\"\n" - -#: initdb.c:493 -#, c-format -msgid "%s: failed to remove data directory\n" -msgstr "%s: 無法刪除資料目錄\n" - -#: initdb.c:499 -#, c-format -msgid "%s: removing contents of data directory \"%s\"\n" -msgstr "%s: 刪除資料目錄\"%s\"的內容\n" - -#: initdb.c:502 -#, c-format -msgid "%s: failed to remove contents of data directory\n" -msgstr "%s: 無法刪除資料目錄的內容\n" - -# access/transam/xlog.c:2163 -#: initdb.c:508 -#, c-format -msgid "%s: removing transaction log directory \"%s\"\n" -msgstr "%s: 正在移除交易日誌目錄 \"%s\"\n" - -#: initdb.c:511 -#, c-format -msgid "%s: failed to remove transaction log directory\n" -msgstr "%s: 無法移除交易日誌目錄\n" - -#: initdb.c:517 -#, c-format -msgid "%s: removing contents of transaction log directory \"%s\"\n" -msgstr "%s: 正在移除交易日誌目錄的內容 \"%s\"\n" - -#: initdb.c:520 -#, c-format -msgid "%s: failed to remove contents of transaction log directory\n" -msgstr "%s: 無法移除交易日誌目錄的內容\n" - -#: initdb.c:529 -#, c-format -msgid "%s: data directory \"%s\" not removed at user's request\n" -msgstr "%s: 無法依使用者的要求刪除資料目錄 \"%s\"\n" - -#: initdb.c:534 -#, c-format -msgid "%s: transaction log directory \"%s\" not removed at user's request\n" -msgstr "%s: 無法依使用者要求刪除交易日誌目錄 \"%s\"\n" - -#: initdb.c:556 -#, c-format -msgid "" -"%s: cannot be run as root\n" -"Please log in (using, e.g., \"su\") as the (unprivileged) user that will\n" -"own the server process.\n" -msgstr "" -"%s: 無法以root身份執行\n" -"請以將會擁有伺服器行程的非特權使用者登入(例如用\"su\")。\n" - -#: initdb.c:568 -#, c-format -msgid "%s: could not obtain information about current user: %s\n" -msgstr "%s: 無法取得目前使用者資訊; %s\n" - -#: initdb.c:585 -#, c-format -msgid "%s: could not get current user name: %s\n" -msgstr "%s: 無法取得目前使用者名稱: %s\n" - -#: initdb.c:616 -#, c-format -msgid "%s: \"%s\" is not a valid server encoding name\n" -msgstr "%s: \"%s\" 不是有效的伺服器編碼名稱\n" - -#: initdb.c:725 initdb.c:3168 -#, c-format -msgid "%s: could not create directory \"%s\": %s\n" -msgstr "%s: 無法建立目錄\"%s\": %s\n" - -#: initdb.c:755 -#, c-format -msgid "%s: file \"%s\" does not exist\n" -msgstr "%s: 檔案 \"%s\" 不存在\n" - -#: initdb.c:757 initdb.c:766 initdb.c:776 -#, c-format -msgid "" -"This might mean you have a corrupted installation or identified\n" -"the wrong directory with the invocation option -L.\n" -msgstr "" -"這可能表示你的安裝已損毀,或是指定\n" -"給引動選項 -L 的目錄不正確。\n" - -# utils/fmgr/dfmgr.c:107 utils/fmgr/dfmgr.c:209 utils/fmgr/dfmgr.c:263 -#: initdb.c:763 -#, c-format -msgid "%s: could not access file \"%s\": %s\n" -msgstr "%s: 無法存取檔案 \"%s\":%s\n" - -#: initdb.c:774 -#, c-format -msgid "%s: file \"%s\" is not a regular file\n" -msgstr "%s: 檔案 \"%s\" 不是一般檔案\n" - -#: initdb.c:882 -#, c-format -msgid "selecting default max_connections ... " -msgstr "選擇預設的max_connections ..." - -#: initdb.c:911 -#, c-format -msgid "selecting default shared_buffers ... " -msgstr "選擇預設的shared_buffers ..." - -#: initdb.c:954 -msgid "creating configuration files ... " -msgstr "建立設定檔..." - -#: initdb.c:1124 -#, c-format -msgid "creating template1 database in %s/base/1 ... " -msgstr "建立 template1 資料庫於 %s/base/1 ... " - -#: initdb.c:1140 -#, c-format -msgid "" -"%s: input file \"%s\" does not belong to PostgreSQL %s\n" -"Check your installation or specify the correct path using the option -L.\n" -msgstr "" -"%s: 輸入檔 \"%s\" 不屬於 PostgreSQL %s\n" -"請檢查你的安裝或用 -L 選項指定正確的路徑。\n" - -#: initdb.c:1225 -msgid "initializing pg_authid ... " -msgstr "初始化 pg_authid..." - -#: initdb.c:1259 -msgid "Enter new superuser password: " -msgstr "輸入新的管理者密碼:" - -#: initdb.c:1260 -msgid "Enter it again: " -msgstr "再輸入一次: " - -#: initdb.c:1263 -#, c-format -msgid "Passwords didn't match.\n" -msgstr "密碼不符。\n" - -#: initdb.c:1290 -#, c-format -msgid "%s: could not read password from file \"%s\": %s\n" -msgstr "%s: 無法從檔案\"%s\"讀取密碼: %s\n" - -#: initdb.c:1303 -#, c-format -msgid "setting password ... " -msgstr "設定密碼..." - -#: initdb.c:1403 -msgid "initializing dependencies ... " -msgstr "初始化相依性..." - -#: initdb.c:1431 -msgid "creating system views ... " -msgstr "建立系統views..." - -#: initdb.c:1467 -msgid "loading system objects' descriptions ... " -msgstr "正在載入系統物件的描述..." - -#: initdb.c:1573 -msgid "creating collations ... " -msgstr "建立定序 ... " - -#: initdb.c:1606 -#, c-format -msgid "%s: locale name too long, skipped: %s\n" -msgstr "%s: 區域名稱太長,忽略: %s\n" - -#: initdb.c:1631 -#, c-format -msgid "%s: locale name has non-ASCII characters, skipped: %s\n" -msgstr "%s: 區域名稱有非ASCII字元,忽略: %s\n" - -# describe.c:1542 -#: initdb.c:1694 -#, c-format -msgid "No usable system locales were found.\n" -msgstr "找不到可用的系統區域。\n" - -#: initdb.c:1695 -#, c-format -msgid "Use the option \"--debug\" to see details.\n" -msgstr "用 \"--debug\" 選項取得詳細資訊。\n" - -# commands/tablespace.c:386 commands/tablespace.c:483 -#: initdb.c:1698 -#, c-format -msgid "not supported on this platform\n" -msgstr "在此平台不支援\n" - -#: initdb.c:1713 -msgid "creating conversions ... " -msgstr "建立轉換 ... " - -#: initdb.c:1748 -msgid "creating dictionaries ... " -msgstr "建立字典..." - -#: initdb.c:1802 -msgid "setting privileges on built-in objects ... " -msgstr "設定內建物件的權限 ... " - -#: initdb.c:1860 -msgid "creating information schema ... " -msgstr "建立information schema ... " - -#: initdb.c:1916 -msgid "loading PL/pgSQL server-side language ... " -msgstr "載入 PL/pgSQL 伺服器端語言 ..." - -#: initdb.c:1941 -msgid "vacuuming database template1 ... " -msgstr "重整資料庫template1 ..." - -#: initdb.c:1997 -msgid "copying template1 to template0 ... " -msgstr "複製 template1 到 template0 ..." - -#: initdb.c:2029 -msgid "copying template1 to postgres ... " -msgstr "複製 template1 到 postgres..." - -#: initdb.c:2086 -#, c-format -msgid "caught signal\n" -msgstr "捕捉到信號\n" - -#: initdb.c:2092 -#, c-format -msgid "could not write to child process: %s\n" -msgstr "無法寫至子行程: %s\n" - -#: initdb.c:2100 -#, c-format -msgid "ok\n" -msgstr "成功\n" - -#: initdb.c:2220 -#, c-format -msgid "%s: invalid locale name \"%s\"\n" -msgstr "%s: 無效的區域名稱 \"%s\"\n" - -#: initdb.c:2246 -#, c-format -msgid "%s: encoding mismatch\n" -msgstr "%s: 編碼不符\n" - -#: initdb.c:2248 -#, c-format -msgid "" -"The encoding you selected (%s) and the encoding that the\n" -"selected locale uses (%s) do not match. This would lead to\n" -"misbehavior in various character string processing functions.\n" -"Rerun %s and either do not specify an encoding explicitly,\n" -"or choose a matching combination.\n" -msgstr "" -"您選取的編碼 (%s) 與\n" -"所選區域使用的編碼 (%s) 不符。如此會導致\n" -"各種字元字串處理函式出現異常行為。\n" -"請重新執行 %s,且不以明確方式指定編碼,\n" -"或選擇相符的編碼組合。\n" - -#: initdb.c:2509 -#, c-format -msgid "" -"%s initializes a PostgreSQL database cluster.\n" -"\n" -msgstr "" -"%s 初始化 PostgreSQL 資料庫 cluster。\n" -"\n" - -#: initdb.c:2510 -#, c-format -msgid "Usage:\n" -msgstr "使用方法:\n" - -#: initdb.c:2511 -#, c-format -msgid " %s [OPTION]... [DATADIR]\n" -msgstr " %s [選項]... [資料目錄]\n" - -#: initdb.c:2512 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Options:\n" -msgstr "" -"\n" -"選項:\n" - -#: initdb.c:2513 -#, c-format -msgid "" -" -A, --auth=METHOD default authentication method for local " -"connections\n" -msgstr " -A, --auth=METHOD 本地端預設的連線驗證方式\n" - -#: initdb.c:2514 -#, c-format -msgid " [-D, --pgdata=]DATADIR location for this database cluster\n" -msgstr " [-D, --pgdata=]DATADIR 資料庫cluster的目錄\n" - -#: initdb.c:2515 -#, c-format -msgid " -E, --encoding=ENCODING set default encoding for new databases\n" -msgstr " -E, --encoding=ENCODING 新資料庫的預設編稼\n" - -#: initdb.c:2516 -#, c-format -msgid " --locale=LOCALE set default locale for new databases\n" -msgstr " --locale=LOCALE 設定新資料庫的預設區域\n" - -#: initdb.c:2517 -#, c-format -msgid "" -" --lc-collate=, --lc-ctype=, --lc-messages=LOCALE\n" -" --lc-monetary=, --lc-numeric=, --lc-time=LOCALE\n" -" set default locale in the respective category " -"for\n" -" new databases (default taken from environment)\n" -msgstr "" -" --lc-collate=, --lc-ctype=, --lc-messages=LOCALE\n" -" --lc-monetary=, --lc-numeric=, --lc-time=LOCALE\n" -" 設定個別種類中的預設區域,for\n" -" 新資料庫 (取自環境的預設值)\n" - -#: initdb.c:2521 -#, c-format -msgid " --no-locale equivalent to --locale=C\n" -msgstr " --no-locale 功能同 --locale=C\n" - -#: initdb.c:2522 -#, c-format -msgid "" -" --pwfile=FILE read password for the new superuser from file\n" -msgstr " --pwfile=FILE 從檔案讀取新超級用戶的密碼\n" - -#: initdb.c:2523 -#, c-format -msgid "" -" -T, --text-search-config=CFG\n" -" default text search configuration\n" -msgstr "" -" -T, --text-search-config=CFG\n" -" 預設文本搜尋設定\n" - -#: initdb.c:2525 -#, c-format -msgid " -U, --username=NAME database superuser name\n" -msgstr " -U, --username=NAME 資料庫管理者名稱\n" - -#: initdb.c:2526 -#, c-format -msgid "" -" -W, --pwprompt prompt for a password for the new superuser\n" -msgstr " -W, --pwprompt 詢問新管理者的密碼\n" - -#: initdb.c:2527 -#, c-format -msgid "" -" -X, --xlogdir=XLOGDIR location for the transaction log directory\n" -msgstr " -X, --xlogdir=XLOGDIR 交易日誌目錄的位置\n" - -#: initdb.c:2528 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Less commonly used options:\n" -msgstr "" -"\n" -"非常用選項:\n" - -#: initdb.c:2529 -#, c-format -msgid " -d, --debug generate lots of debugging output\n" -msgstr " -d, --debug 顯示除錯訊息\n" - -#: initdb.c:2530 -#, c-format -msgid " -L DIRECTORY where to find the input files\n" -msgstr " -L DIRECTORY where to find the input files\n" - -#: initdb.c:2531 -#, c-format -msgid " -n, --noclean do not clean up after errors\n" -msgstr " -n, --noclean 發生錯誤時不清除\n" - -#: initdb.c:2532 -#, c-format -msgid " -s, --show show internal settings\n" -msgstr " -s, --show 顯示內部設定\n" - -#: initdb.c:2533 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Other options:\n" -msgstr "" -"\n" -"其他選項:\n" - -#: initdb.c:2534 -#, c-format -msgid " -?, --help show this help, then exit\n" -msgstr " -?, --help 顯示這份說明然後結束\n" - -#: initdb.c:2535 -#, c-format -msgid " -V, --version output version information, then exit\n" -msgstr " -V, --version 顯示版本資訊然後結束\n" - -#: initdb.c:2536 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"If the data directory is not specified, the environment variable PGDATA\n" -"is used.\n" -msgstr "" -"\n" -"如果沒有指定資料普錄就?使用環境變數PGDATA。\n" - -#: initdb.c:2538 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n" -msgstr "" -"\n" -"回報錯誤給<pgsql-bugs@postgresql.org>。\n" - -#: initdb.c:2644 -#, c-format -msgid "Running in debug mode.\n" -msgstr "以除錯模式執行。\n" - -#: initdb.c:2648 -#, c-format -msgid "Running in noclean mode. Mistakes will not be cleaned up.\n" -msgstr "以noclean模式執行,發生錯誤時不會清理。\n" - -#: initdb.c:2691 initdb.c:2709 initdb.c:2991 -#, c-format -msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" -msgstr "執行\"%s --help\"取得更多資訊。\n" - -#: initdb.c:2707 -#, c-format -msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n" -msgstr "%s: 命令列參數過多(第一個是 \"%s\")\n" - -#: initdb.c:2716 -#, c-format -msgid "%s: password prompt and password file cannot be specified together\n" -msgstr "%s: 密碼提示和密碼檔不能一起指定\n" - -#: initdb.c:2722 -msgid "" -"\n" -"WARNING: enabling \"trust\" authentication for local connections\n" -"You can change this by editing pg_hba.conf or using the -A option the\n" -"next time you run initdb.\n" -msgstr "" -"\n" -"警告:對本地端連線使用\"trust\"驗證\n" -"你可以編輯pg_hba.conf改變設定,或在執行initdb時使用 -A 選項。\n" - -#: initdb.c:2745 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized authentication method \"%s\"\n" -msgstr "%s: 無法辨認的驗證方式\"%s\"\n" - -#: initdb.c:2755 -#, c-format -msgid "" -"%s: must specify a password for the superuser to enable %s authentication\n" -msgstr "%s: 必須提供管理者密碼才能使用 %s 驗證\n" - -#: initdb.c:2784 -#, c-format -msgid "" -"%s: no data directory specified\n" -"You must identify the directory where the data for this database system\n" -"will reside. Do this with either the invocation option -D or the\n" -"environment variable PGDATA.\n" -msgstr "" -"%s: 未指定資料目錄\n" -"你必須指定資料庫系統存放資料的目錄,你可以使用 -D 選項\n" -"或是環境變數 PGDATA。\n" - -#: initdb.c:2868 -#, c-format -msgid "" -"The program \"postgres\" is needed by %s but was not found in the\n" -"same directory as \"%s\".\n" -"Check your installation.\n" -msgstr "" -"%s 需要程式 \"postgres\",但是在與\"%s\"相同的目錄中找不到。\n" -"請檢查你的安裝。\n" - -#: initdb.c:2875 -#, c-format -msgid "" -"The program \"postgres\" was found by \"%s\"\n" -"but was not the same version as %s.\n" -"Check your installation.\n" -msgstr "" -"\"%s\" 已找到程式 \"postgres\",但是與 %s 的版本不符。\n" -"請檢查你的安裝。\n" - -#: initdb.c:2894 -#, c-format -msgid "%s: input file location must be an absolute path\n" -msgstr "%s: 輸入檔位置必須是絕對路徑\n" - -#: initdb.c:2951 -#, c-format -msgid "" -"The files belonging to this database system will be owned by user \"%s\".\n" -"This user must also own the server process.\n" -"\n" -msgstr "" -"使用者 \"%s\" 將會成為資料庫系統檔案和伺服器行程的擁有者。\n" -"\n" - -#: initdb.c:2961 -#, c-format -msgid "The database cluster will be initialized with locale %s.\n" -msgstr "資料庫 cluster 會以區域 %s 初始化。\n" - -#: initdb.c:2964 -#, c-format -msgid "" -"The database cluster will be initialized with locales\n" -" COLLATE: %s\n" -" CTYPE: %s\n" -" MESSAGES: %s\n" -" MONETARY: %s\n" -" NUMERIC: %s\n" -" TIME: %s\n" -msgstr "" -"資料庫 cluster 會以下列區域初始化\n" -" COLLATE: %s\n" -" CTYPE: %s\n" -" MESSAGES: %s\n" -" MONETARY: %s\n" -" NUMERIC: %s\n" -" TIME: %s\n" - -#: initdb.c:2988 -#, c-format -msgid "%s: could not find suitable encoding for locale %s\n" -msgstr "%s: 無法為區域 %s 找到合適的編碼\n" - -#: initdb.c:2990 -#, c-format -msgid "Rerun %s with the -E option.\n" -msgstr "用 -E 選項重新執行 %s。\n" - -#: initdb.c:3003 -#, c-format -msgid "" -"Encoding %s implied by locale is not allowed as a server-side encoding.\n" -"The default database encoding will be set to %s instead.\n" -msgstr "" -"區域的編碼 %s 不可做為伺服器端編碼。\n" -"預設伺服器編碼會被設為 %s。\n" - -#: initdb.c:3011 -#, c-format -msgid "%s: locale %s requires unsupported encoding %s\n" -msgstr "%s: 區域 %s 需要不支援的編碼 %s\n" - -#: initdb.c:3014 -#, c-format -msgid "" -"Encoding %s is not allowed as a server-side encoding.\n" -"Rerun %s with a different locale selection.\n" -msgstr "" -"編碼 %s 不可做為伺服器端編碼。\n" -"請以不同的區域選項重新執行 %s。\n" - -#: initdb.c:3023 -#, c-format -msgid "The default database encoding has accordingly been set to %s.\n" -msgstr "預設資料庫編碼被設為 %s。\n" - -#: initdb.c:3040 -#, c-format -msgid "%s: could not find suitable text search configuration for locale %s\n" -msgstr "%s: 無法為區域 %s 找到合適的文本搜尋設定\n" - -# utils/misc/guc.c:2507 -#: initdb.c:3051 -#, c-format -msgid "" -"%s: warning: suitable text search configuration for locale %s is unknown\n" -msgstr "%s: 警告: 適合區域 %s 的文本搜尋設定不明\n" - -#: initdb.c:3056 -#, c-format -msgid "" -"%s: warning: specified text search configuration \"%s\" might not match " -"locale %s\n" -msgstr "%s: 警告: 指定的文本搜尋設定 \"%s\" 可能與區域 %s 不相符\n" - -#: initdb.c:3061 -#, c-format -msgid "The default text search configuration will be set to \"%s\".\n" -msgstr "預設的文本搜尋設定將設為 \"%s\"。\n" - -#: initdb.c:3095 initdb.c:3162 -#, c-format -msgid "creating directory %s ... " -msgstr "建立目錄 %s ..." - -#: initdb.c:3109 initdb.c:3180 -#, c-format -msgid "fixing permissions on existing directory %s ... " -msgstr "修正現有目錄 %s 的權限..." - -#: initdb.c:3115 initdb.c:3186 -#, c-format -msgid "%s: could not change permissions of directory \"%s\": %s\n" -msgstr "%s: 無法修改目錄 \"%s\" 的權限: %s\n" - -# commands/tablespace.c:334 -#: initdb.c:3128 initdb.c:3199 -#, c-format -msgid "%s: directory \"%s\" exists but is not empty\n" -msgstr "%s: 目錄 \"%s\" 已存在但不是空目錄\n" - -#: initdb.c:3131 -#, c-format -msgid "" -"If you want to create a new database system, either remove or empty\n" -"the directory \"%s\" or run %s\n" -"with an argument other than \"%s\".\n" -msgstr "" -"如果你想建立新的資料庫系統,請將目錄 \"%s\" 移除或清空,\n" -"或是在執行 %s\n" -"時加上 \"%s\" 以外的參數。\n" - -#: initdb.c:3139 initdb.c:3209 -#, c-format -msgid "%s: could not access directory \"%s\": %s\n" -msgstr "%s: 無法存取目錄 \"%s\": %s\n" - -#: initdb.c:3153 -#, c-format -msgid "%s: transaction log directory location must be an absolute path\n" -msgstr "%s: 交易日誌目錄位置必須是絕對路徑\n" - -#: initdb.c:3202 -#, c-format -msgid "" -"If you want to store the transaction log there, either\n" -"remove or empty the directory \"%s\".\n" -msgstr "" -"如果您要將交易日誌儲存在那裡,\n" -"請移除或清空目錄 \"%s\"。\n" - -# commands/tablespace.c:355 commands/tablespace.c:984 -#: initdb.c:3221 -#, c-format -msgid "%s: could not create symbolic link \"%s\": %s\n" -msgstr "%s: 無法建立符號連結 \"%s\":%s\n" - -# commands/tablespace.c:386 commands/tablespace.c:483 -#: initdb.c:3226 -#, c-format -msgid "%s: symlinks are not supported on this platform" -msgstr "%s: 此平台不支援符號連結" - -#: initdb.c:3232 -#, c-format -msgid "creating subdirectories ... " -msgstr "建立子目錄..." - -#: initdb.c:3298 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Success. You can now start the database server using:\n" -"\n" -" %s%s%spostgres%s -D %s%s%s\n" -"or\n" -" %s%s%spg_ctl%s -D %s%s%s -l logfile start\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"執行成功。您現在可以使用下列指令啟動資料庫伺服器:\n" -"\n" -" %s%s%spostgres%s -D %s%s%s\n" -"或\n" -" %s%s%spg_ctl%s -D %s%s%s -l logfile start\n" -"\n" - -#: ../../port/dirmod.c:75 ../../port/dirmod.c:88 ../../port/dirmod.c:101 -#, c-format -msgid "out of memory\n" -msgstr "記憶體用盡\n" - -#: ../../port/dirmod.c:286 -#, c-format -msgid "could not set junction for \"%s\": %s\n" -msgstr "無法為 \"%s\" 設定連接: %s\n" - -#: ../../port/dirmod.c:361 -#, c-format -msgid "could not get junction for \"%s\": %s\n" -msgstr "無法為 \"%s\" 取得連接: %s\n" - -# access/transam/slru.c:930 commands/tablespace.c:529 -# commands/tablespace.c:694 utils/adt/misc.c:174 -#: ../../port/dirmod.c:443 -#, c-format -msgid "could not open directory \"%s\": %s\n" -msgstr "無法開啟目錄 \"%s\":%s\n" - -# access/transam/slru.c:967 commands/tablespace.c:577 -# commands/tablespace.c:721 -#: ../../port/dirmod.c:480 -#, c-format -msgid "could not read directory \"%s\": %s\n" -msgstr "無法讀取目錄 \"%s\":%s\n" - -# access/transam/slru.c:967 commands/tablespace.c:577 -# commands/tablespace.c:721 -#: ../../port/dirmod.c:563 -#, c-format -msgid "could not stat file or directory \"%s\": %s\n" -msgstr "無法對檔案或目錄 \"%s\" 執行 stat 函式:%s\n" - -# commands/tablespace.c:610 -#: ../../port/dirmod.c:590 ../../port/dirmod.c:607 -#, c-format -msgid "could not remove file or directory \"%s\": %s\n" -msgstr "無法移除檔案或目錄 \"%s\":%s\n" - -#: ../../port/exec.c:125 ../../port/exec.c:239 ../../port/exec.c:282 -#, c-format -msgid "could not identify current directory: %s" -msgstr "無法識別目前的目錄:%s" - -# command.c:122 -#: ../../port/exec.c:144 -#, c-format -msgid "invalid binary \"%s\"" -msgstr "無效的二進制碼 \"%s\"" - -# command.c:1103 -#: ../../port/exec.c:193 -#, c-format -msgid "could not read binary \"%s\"" -msgstr "無法讀取二進制碼 \"%s\"" - -#: ../../port/exec.c:200 -#, c-format -msgid "could not find a \"%s\" to execute" -msgstr "未能找到一個 \"%s\" 來執行" - -#: ../../port/exec.c:255 ../../port/exec.c:291 -#, c-format -msgid "could not change directory to \"%s\"" -msgstr "無法切換目錄至\"%s\"" - -#: ../../port/exec.c:270 -#, c-format -msgid "could not read symbolic link \"%s\"" -msgstr "無法讀取符號連結\"%s\"" - -#: ../../port/exec.c:517 -#, c-format -msgid "child process exited with exit code %d" -msgstr "子行程結束,結束代碼 %d" - -#: ../../port/exec.c:521 -#, c-format -msgid "child process was terminated by exception 0x%X" -msgstr "子行程被例外(exception) 0x%X 終止" - -#: ../../port/exec.c:530 -#, c-format -msgid "child process was terminated by signal %s" -msgstr "子行程被信號 %s 終止" - -#: ../../port/exec.c:533 -#, c-format -msgid "child process was terminated by signal %d" -msgstr "子行程被信號 %d 結束" - -#: ../../port/exec.c:537 -#, c-format -msgid "child process exited with unrecognized status %d" -msgstr "子行程結束,不明結束代碼 %d" - -#~ msgid "" -#~ "%s: The password file was not generated. Please report this problem.\n" -#~ msgstr "%s:無法產生密碼檔,請回報這個錯誤。\n" - -#~ msgid "%s: could not determine valid short version string\n" -#~ msgstr "%s:無法取得短版本字串\n" - -#~ msgid "enabling unlimited row size for system tables ... " -#~ msgstr "啟用系統資料表的無資料筆數限制 ..." - -#~ msgid "" -#~ " --locale=LOCALE initialize database cluster with given " -#~ "locale\n" -#~ msgstr " --locale=LOCALE 以指定的locale初始化資料庫cluster\n" - -#~ msgid "creating directory %s/%s ... " -#~ msgstr "建立目錄 %s/%s ..." - -#~ msgid "%s: failed\n" -#~ msgstr "%s:失敗\n" |
