summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/id/postgres.po
blob: 1fa22cbe12680731387c6d8c4189315ce07aa342 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
10780
10781
10782
10783
10784
10785
10786
10787
10788
10789
10790
10791
10792
10793
10794
10795
10796
10797
10798
10799
10800
10801
10802
10803
10804
10805
10806
10807
10808
10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836
10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
10924
10925
10926
10927
10928
10929
10930
10931
10932
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
10940
10941
10942
10943
10944
10945
10946
10947
10948
10949
10950
10951
10952
10953
10954
10955
10956
10957
10958
10959
10960
10961
10962
10963
10964
10965
10966
10967
10968
10969
10970
10971
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
10981
10982
10983
10984
10985
10986
10987
10988
10989
10990
10991
10992
10993
10994
10995
10996
10997
10998
10999
11000
11001
11002
11003
11004
11005
11006
11007
11008
11009
11010
11011
11012
11013
11014
11015
11016
11017
11018
11019
11020
11021
11022
11023
11024
11025
11026
11027
11028
11029
11030
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11038
11039
11040
11041
11042
11043
11044
11045
11046
11047
11048
11049
11050
11051
11052
11053
11054
11055
11056
11057
11058
11059
11060
11061
11062
11063
11064
11065
11066
11067
11068
11069
11070
11071
11072
11073
11074
11075
11076
11077
11078
11079
11080
11081
11082
11083
11084
11085
11086
11087
11088
11089
11090
11091
11092
11093
11094
11095
11096
11097
11098
11099
11100
11101
11102
11103
11104
11105
11106
11107
11108
11109
11110
11111
11112
11113
11114
11115
11116
11117
11118
11119
11120
11121
11122
11123
11124
11125
11126
11127
11128
11129
11130
11131
11132
11133
11134
11135
11136
11137
11138
11139
11140
11141
11142
11143
11144
11145
11146
11147
11148
11149
11150
11151
11152
11153
11154
11155
11156
11157
11158
11159
11160
11161
11162
11163
11164
11165
11166
11167
11168
11169
11170
11171
11172
11173
11174
11175
11176
11177
11178
11179
11180
11181
11182
11183
11184
11185
11186
11187
11188
11189
11190
11191
11192
11193
11194
11195
11196
11197
11198
11199
11200
11201
11202
11203
11204
11205
11206
11207
11208
11209
11210
11211
11212
11213
11214
11215
11216
11217
11218
11219
11220
11221
11222
11223
11224
11225
11226
11227
11228
11229
11230
11231
11232
11233
11234
11235
11236
11237
11238
11239
11240
11241
11242
11243
11244
11245
11246
11247
11248
11249
11250
11251
11252
11253
11254
11255
11256
11257
11258
11259
11260
11261
11262
11263
11264
11265
11266
11267
11268
11269
11270
11271
11272
11273
11274
11275
11276
11277
11278
11279
11280
11281
11282
11283
11284
11285
11286
11287
11288
11289
11290
11291
11292
11293
11294
11295
11296
11297
11298
11299
11300
11301
11302
11303
11304
11305
11306
11307
11308
11309
11310
11311
11312
11313
11314
11315
11316
11317
11318
11319
11320
11321
11322
11323
11324
11325
11326
11327
11328
11329
11330
11331
11332
11333
11334
11335
11336
11337
11338
11339
11340
11341
11342
11343
11344
11345
11346
11347
11348
11349
11350
11351
11352
11353
11354
11355
11356
11357
11358
11359
11360
11361
11362
11363
11364
11365
11366
11367
11368
11369
11370
11371
11372
11373
11374
11375
11376
11377
11378
11379
11380
11381
11382
11383
11384
11385
11386
11387
11388
11389
11390
11391
11392
11393
11394
11395
11396
11397
11398
11399
11400
11401
11402
11403
11404
11405
11406
11407
11408
11409
11410
11411
11412
11413
11414
11415
11416
11417
11418
11419
11420
11421
11422
11423
11424
11425
11426
11427
11428
11429
11430
11431
11432
11433
11434
11435
11436
11437
11438
11439
11440
11441
11442
11443
11444
11445
11446
11447
11448
11449
11450
11451
11452
11453
11454
11455
11456
11457
11458
11459
11460
11461
11462
11463
11464
11465
11466
11467
11468
11469
11470
11471
11472
11473
11474
11475
11476
11477
11478
11479
11480
11481
11482
11483
11484
11485
11486
11487
11488
11489
11490
11491
11492
11493
11494
11495
11496
11497
11498
11499
11500
11501
11502
11503
11504
11505
11506
11507
11508
11509
11510
11511
11512
11513
11514
11515
11516
11517
11518
11519
11520
11521
11522
11523
11524
11525
11526
11527
11528
11529
11530
11531
11532
11533
11534
11535
11536
11537
11538
11539
11540
11541
11542
11543
11544
11545
11546
11547
11548
11549
11550
11551
11552
11553
11554
11555
11556
11557
11558
11559
11560
11561
11562
11563
11564
11565
11566
11567
11568
11569
11570
11571
11572
11573
11574
11575
11576
11577
11578
11579
11580
11581
11582
11583
11584
11585
11586
11587
11588
11589
11590
11591
11592
11593
11594
11595
11596
11597
11598
11599
11600
11601
11602
11603
11604
11605
11606
11607
11608
11609
11610
11611
11612
11613
11614
11615
11616
11617
11618
11619
11620
11621
11622
11623
11624
11625
11626
11627
11628
11629
11630
11631
11632
11633
11634
11635
11636
11637
11638
11639
11640
11641
11642
11643
11644
11645
11646
11647
11648
11649
11650
11651
11652
11653
11654
11655
11656
11657
11658
11659
11660
11661
11662
11663
11664
11665
11666
11667
11668
11669
11670
11671
11672
11673
11674
11675
11676
11677
11678
11679
11680
11681
11682
11683
11684
11685
11686
11687
11688
11689
11690
11691
11692
11693
11694
11695
11696
11697
11698
11699
11700
11701
11702
11703
11704
11705
11706
11707
11708
11709
11710
11711
11712
11713
11714
11715
11716
11717
11718
11719
11720
11721
11722
11723
11724
11725
11726
11727
11728
11729
11730
11731
11732
11733
11734
11735
11736
11737
11738
11739
11740
11741
11742
11743
11744
11745
11746
11747
11748
11749
11750
11751
11752
11753
11754
11755
11756
11757
11758
11759
11760
11761
11762
11763
11764
11765
11766
11767
11768
11769
11770
11771
11772
11773
11774
11775
11776
11777
11778
11779
11780
11781
11782
11783
11784
11785
11786
11787
11788
11789
11790
11791
11792
11793
11794
11795
11796
11797
11798
11799
11800
11801
11802
11803
11804
11805
11806
11807
11808
11809
11810
11811
11812
11813
11814
11815
11816
11817
11818
11819
11820
11821
11822
11823
11824
11825
11826
11827
11828
11829
11830
11831
11832
11833
11834
11835
11836
11837
11838
11839
11840
11841
11842
11843
11844
11845
11846
11847
11848
11849
11850
11851
11852
11853
11854
11855
11856
11857
11858
11859
11860
11861
11862
11863
11864
11865
11866
11867
11868
11869
11870
11871
11872
11873
11874
11875
11876
11877
11878
11879
11880
11881
11882
11883
11884
11885
11886
11887
11888
11889
11890
11891
11892
11893
11894
11895
11896
11897
11898
11899
11900
11901
11902
11903
11904
11905
11906
11907
11908
11909
11910
11911
11912
11913
11914
11915
11916
11917
11918
11919
11920
11921
11922
11923
11924
11925
11926
11927
11928
11929
11930
11931
11932
11933
11934
11935
11936
11937
11938
11939
11940
11941
11942
11943
11944
11945
11946
11947
11948
11949
11950
11951
11952
11953
11954
11955
11956
11957
11958
11959
11960
11961
11962
11963
11964
11965
11966
11967
11968
11969
11970
11971
11972
11973
11974
11975
11976
11977
11978
11979
11980
11981
11982
11983
11984
11985
11986
11987
11988
11989
11990
11991
11992
11993
11994
11995
11996
11997
11998
11999
12000
12001
12002
12003
12004
12005
12006
12007
12008
12009
12010
12011
12012
12013
12014
12015
12016
12017
12018
12019
12020
12021
12022
12023
12024
12025
12026
12027
12028
12029
12030
12031
12032
12033
12034
12035
12036
12037
12038
12039
12040
12041
12042
12043
12044
12045
12046
12047
12048
12049
12050
12051
12052
12053
12054
12055
12056
12057
12058
12059
12060
12061
12062
12063
12064
12065
12066
12067
12068
12069
12070
12071
12072
12073
12074
12075
12076
12077
12078
12079
12080
12081
12082
12083
12084
12085
12086
12087
12088
12089
12090
12091
12092
12093
12094
12095
12096
12097
12098
12099
12100
12101
12102
12103
12104
12105
12106
12107
12108
12109
12110
12111
12112
12113
12114
12115
12116
12117
12118
12119
12120
12121
12122
12123
12124
12125
12126
12127
12128
12129
12130
12131
12132
12133
12134
12135
12136
12137
12138
12139
12140
12141
12142
12143
12144
12145
12146
12147
12148
12149
12150
12151
12152
12153
12154
12155
12156
12157
12158
12159
12160
12161
12162
12163
12164
12165
12166
12167
12168
12169
12170
12171
12172
12173
12174
12175
12176
12177
12178
12179
12180
12181
12182
12183
12184
12185
12186
12187
12188
12189
12190
12191
12192
12193
12194
12195
12196
12197
12198
12199
12200
12201
12202
12203
12204
12205
12206
12207
12208
12209
12210
12211
12212
12213
12214
12215
12216
12217
12218
12219
12220
12221
12222
12223
12224
12225
12226
12227
12228
12229
12230
12231
12232
12233
12234
12235
12236
12237
12238
12239
12240
12241
12242
12243
12244
12245
12246
12247
12248
12249
12250
12251
12252
12253
12254
12255
12256
12257
12258
12259
12260
12261
12262
12263
12264
12265
12266
12267
12268
12269
12270
12271
12272
12273
12274
12275
12276
12277
12278
12279
12280
12281
12282
12283
12284
12285
12286
12287
12288
12289
12290
12291
12292
12293
12294
12295
12296
12297
12298
12299
12300
12301
12302
12303
12304
12305
12306
12307
12308
12309
12310
12311
12312
12313
12314
12315
12316
12317
12318
12319
12320
12321
12322
12323
12324
12325
12326
12327
12328
12329
12330
12331
12332
12333
12334
12335
12336
12337
12338
12339
12340
12341
12342
12343
12344
12345
12346
12347
12348
12349
12350
12351
12352
12353
12354
12355
12356
12357
12358
12359
12360
12361
12362
12363
12364
12365
12366
12367
12368
12369
12370
12371
12372
12373
12374
12375
12376
12377
12378
12379
12380
12381
12382
12383
12384
12385
12386
12387
12388
12389
12390
12391
12392
12393
12394
12395
12396
12397
12398
12399
12400
12401
12402
12403
12404
12405
12406
12407
12408
12409
12410
12411
12412
12413
12414
12415
12416
12417
12418
12419
12420
12421
12422
12423
12424
12425
12426
12427
12428
12429
12430
12431
12432
12433
12434
12435
12436
12437
12438
12439
12440
12441
12442
12443
12444
12445
12446
12447
12448
12449
12450
12451
12452
12453
12454
12455
12456
12457
12458
12459
12460
12461
12462
12463
12464
12465
12466
12467
12468
12469
12470
12471
12472
12473
12474
12475
12476
12477
12478
12479
12480
12481
12482
12483
12484
12485
12486
12487
12488
12489
12490
12491
12492
12493
12494
12495
12496
12497
12498
12499
12500
12501
12502
12503
12504
12505
12506
12507
12508
12509
12510
12511
12512
12513
12514
12515
12516
12517
12518
12519
12520
12521
12522
12523
12524
12525
12526
12527
12528
12529
12530
12531
12532
12533
12534
12535
12536
12537
12538
12539
12540
12541
12542
12543
12544
12545
12546
12547
12548
12549
12550
12551
12552
12553
12554
12555
12556
12557
12558
12559
12560
12561
12562
12563
12564
12565
12566
12567
12568
12569
12570
12571
12572
12573
12574
12575
12576
12577
12578
12579
12580
12581
12582
12583
12584
12585
12586
12587
12588
12589
12590
12591
12592
12593
12594
12595
12596
12597
12598
12599
12600
12601
12602
12603
12604
12605
12606
12607
12608
12609
12610
12611
12612
12613
12614
12615
12616
12617
12618
12619
12620
12621
12622
12623
12624
12625
12626
12627
12628
12629
12630
12631
12632
12633
12634
12635
12636
12637
12638
12639
12640
12641
12642
12643
12644
12645
12646
12647
12648
12649
12650
12651
12652
12653
12654
12655
12656
12657
12658
12659
12660
12661
12662
12663
12664
12665
12666
12667
12668
12669
12670
12671
12672
12673
12674
12675
12676
12677
12678
12679
12680
12681
12682
12683
12684
12685
12686
12687
12688
12689
12690
12691
12692
12693
12694
12695
12696
12697
12698
12699
12700
12701
12702
12703
12704
12705
12706
12707
12708
12709
12710
12711
12712
12713
12714
12715
12716
12717
12718
12719
12720
12721
12722
12723
12724
12725
12726
12727
12728
12729
12730
12731
12732
12733
12734
12735
12736
12737
12738
12739
12740
12741
12742
12743
12744
12745
12746
12747
12748
12749
12750
12751
12752
12753
12754
12755
12756
12757
12758
12759
12760
12761
12762
12763
12764
12765
12766
12767
12768
12769
12770
12771
12772
12773
12774
12775
12776
12777
12778
12779
12780
12781
12782
12783
12784
12785
12786
12787
12788
12789
12790
12791
12792
12793
12794
12795
12796
12797
12798
12799
12800
12801
12802
12803
12804
12805
12806
12807
12808
12809
12810
12811
12812
12813
12814
12815
12816
12817
12818
12819
12820
12821
12822
12823
12824
12825
12826
12827
12828
12829
12830
12831
12832
12833
12834
12835
12836
12837
12838
12839
12840
12841
12842
12843
12844
12845
12846
12847
12848
12849
12850
12851
12852
12853
12854
12855
12856
12857
12858
12859
12860
12861
12862
12863
12864
12865
12866
12867
12868
12869
12870
12871
12872
12873
12874
12875
12876
12877
12878
12879
12880
12881
12882
12883
12884
12885
12886
12887
12888
12889
12890
12891
12892
12893
12894
12895
12896
12897
12898
12899
12900
12901
12902
12903
12904
12905
12906
12907
12908
12909
12910
12911
12912
12913
12914
12915
12916
12917
12918
12919
12920
12921
12922
12923
12924
12925
12926
12927
12928
12929
12930
12931
12932
12933
12934
12935
12936
12937
12938
12939
12940
12941
12942
12943
12944
12945
12946
12947
12948
12949
12950
12951
12952
12953
12954
12955
12956
12957
12958
12959
12960
12961
12962
12963
12964
12965
12966
12967
12968
12969
12970
12971
12972
12973
12974
12975
12976
12977
12978
12979
12980
12981
12982
12983
12984
12985
12986
12987
12988
12989
12990
12991
12992
12993
12994
12995
12996
12997
12998
12999
13000
13001
13002
13003
13004
13005
13006
13007
13008
13009
13010
13011
13012
13013
13014
13015
13016
13017
13018
13019
13020
13021
13022
13023
13024
13025
13026
13027
13028
13029
13030
13031
13032
13033
13034
13035
13036
13037
13038
13039
13040
13041
13042
13043
13044
13045
13046
13047
13048
13049
13050
13051
13052
13053
13054
13055
13056
13057
13058
13059
13060
13061
13062
13063
13064
13065
13066
13067
13068
13069
13070
13071
13072
13073
13074
13075
13076
13077
13078
13079
13080
13081
13082
13083
13084
13085
13086
13087
13088
13089
13090
13091
13092
13093
13094
13095
13096
13097
13098
13099
13100
13101
13102
13103
13104
13105
13106
13107
13108
13109
13110
13111
13112
13113
13114
13115
13116
13117
13118
13119
13120
13121
13122
13123
13124
13125
13126
13127
13128
13129
13130
13131
13132
13133
13134
13135
13136
13137
13138
13139
13140
13141
13142
13143
13144
13145
13146
13147
13148
13149
13150
13151
13152
13153
13154
13155
13156
13157
13158
13159
13160
13161
13162
13163
13164
13165
13166
13167
13168
13169
13170
13171
13172
13173
13174
13175
13176
13177
13178
13179
13180
13181
13182
13183
13184
13185
13186
13187
13188
13189
13190
13191
13192
13193
13194
13195
13196
13197
13198
13199
13200
13201
13202
13203
13204
13205
13206
13207
13208
13209
13210
13211
13212
13213
13214
13215
13216
13217
13218
13219
13220
13221
13222
13223
13224
13225
13226
13227
13228
13229
13230
13231
13232
13233
13234
13235
13236
13237
13238
13239
13240
13241
13242
13243
13244
13245
13246
13247
13248
13249
13250
13251
13252
13253
13254
13255
13256
13257
13258
13259
13260
13261
13262
13263
13264
13265
13266
13267
13268
13269
13270
13271
13272
13273
13274
13275
13276
13277
13278
13279
13280
13281
13282
13283
13284
13285
13286
13287
13288
13289
13290
13291
13292
13293
13294
13295
13296
13297
13298
13299
13300
13301
13302
13303
13304
13305
13306
13307
13308
13309
13310
13311
13312
13313
13314
13315
13316
13317
13318
13319
13320
13321
13322
13323
13324
13325
13326
13327
13328
13329
13330
13331
13332
13333
13334
13335
13336
13337
13338
13339
13340
13341
13342
13343
13344
13345
13346
13347
13348
13349
13350
13351
13352
13353
13354
13355
13356
13357
13358
13359
13360
13361
13362
13363
13364
13365
13366
13367
13368
13369
13370
13371
13372
13373
13374
13375
13376
13377
13378
13379
13380
13381
13382
13383
13384
13385
13386
13387
13388
13389
13390
13391
13392
13393
13394
13395
13396
13397
13398
13399
13400
13401
13402
13403
13404
13405
13406
13407
13408
13409
13410
13411
13412
13413
13414
13415
13416
13417
13418
13419
13420
13421
13422
13423
13424
13425
13426
13427
13428
13429
13430
13431
13432
13433
13434
13435
13436
13437
13438
13439
13440
13441
13442
13443
13444
13445
13446
13447
13448
13449
13450
13451
13452
13453
13454
13455
13456
13457
13458
13459
13460
13461
13462
13463
13464
13465
13466
13467
13468
13469
13470
13471
13472
13473
13474
13475
13476
13477
13478
13479
13480
13481
13482
13483
13484
13485
13486
13487
13488
13489
13490
13491
13492
13493
13494
13495
13496
13497
13498
13499
13500
13501
13502
13503
13504
13505
13506
13507
13508
13509
13510
13511
13512
13513
13514
13515
13516
13517
13518
13519
13520
13521
13522
13523
13524
13525
13526
13527
13528
13529
13530
13531
13532
13533
13534
13535
13536
13537
13538
13539
13540
13541
13542
13543
13544
13545
13546
13547
13548
13549
13550
13551
13552
13553
13554
13555
13556
13557
13558
13559
13560
13561
13562
13563
13564
13565
13566
13567
13568
13569
13570
13571
13572
13573
13574
13575
13576
13577
13578
13579
13580
13581
13582
13583
13584
13585
13586
13587
13588
13589
13590
13591
13592
13593
13594
13595
13596
13597
13598
13599
13600
13601
13602
13603
13604
13605
13606
13607
13608
13609
13610
13611
13612
13613
13614
13615
13616
13617
13618
13619
13620
13621
13622
13623
13624
13625
13626
13627
13628
13629
13630
13631
13632
13633
13634
13635
13636
13637
13638
13639
13640
13641
13642
13643
13644
13645
13646
13647
13648
13649
13650
13651
13652
13653
13654
13655
13656
13657
13658
13659
13660
13661
13662
13663
13664
13665
13666
13667
13668
13669
13670
13671
13672
13673
13674
13675
13676
13677
13678
13679
13680
13681
13682
13683
13684
13685
13686
13687
13688
13689
13690
13691
13692
13693
13694
13695
13696
13697
13698
13699
13700
13701
13702
13703
13704
13705
13706
13707
13708
13709
13710
13711
13712
13713
13714
13715
13716
13717
13718
13719
13720
13721
13722
13723
13724
13725
13726
13727
13728
13729
13730
13731
13732
13733
13734
13735
13736
13737
13738
13739
13740
13741
13742
13743
13744
13745
13746
13747
13748
13749
13750
13751
13752
13753
13754
13755
13756
13757
13758
13759
13760
13761
13762
13763
13764
13765
13766
13767
13768
13769
13770
13771
13772
13773
13774
13775
13776
13777
13778
13779
13780
13781
13782
13783
13784
13785
13786
13787
13788
13789
13790
13791
13792
13793
13794
13795
13796
13797
13798
13799
13800
13801
13802
13803
13804
13805
13806
13807
13808
13809
13810
13811
13812
13813
13814
13815
13816
13817
13818
13819
13820
13821
13822
13823
13824
13825
13826
13827
13828
13829
13830
13831
13832
13833
13834
13835
13836
13837
13838
13839
13840
13841
13842
13843
13844
13845
13846
13847
13848
13849
13850
13851
13852
13853
13854
13855
13856
13857
13858
13859
13860
13861
13862
13863
13864
13865
13866
13867
13868
13869
13870
13871
13872
13873
13874
13875
13876
13877
13878
13879
13880
13881
13882
13883
13884
13885
13886
13887
13888
13889
13890
13891
13892
13893
13894
13895
13896
13897
13898
13899
13900
13901
13902
13903
13904
13905
13906
13907
13908
13909
13910
13911
13912
13913
13914
13915
13916
13917
13918
13919
13920
13921
13922
13923
13924
13925
13926
13927
13928
13929
13930
13931
13932
13933
13934
13935
13936
13937
13938
13939
13940
13941
13942
13943
13944
13945
13946
13947
13948
13949
13950
13951
13952
13953
13954
13955
13956
13957
13958
13959
13960
13961
13962
13963
13964
13965
13966
13967
13968
13969
13970
13971
13972
13973
13974
13975
13976
13977
13978
13979
13980
13981
13982
13983
13984
13985
13986
13987
13988
13989
13990
13991
13992
13993
13994
13995
13996
13997
13998
13999
14000
14001
14002
14003
14004
14005
14006
14007
14008
14009
14010
14011
14012
14013
14014
14015
14016
14017
14018
14019
14020
14021
14022
14023
14024
14025
14026
14027
14028
14029
14030
14031
14032
14033
14034
14035
14036
14037
14038
14039
14040
14041
14042
14043
14044
14045
14046
14047
14048
14049
14050
14051
14052
14053
14054
14055
14056
14057
14058
14059
14060
14061
14062
14063
14064
14065
14066
14067
14068
14069
14070
14071
14072
14073
14074
14075
14076
14077
14078
14079
14080
14081
14082
14083
14084
14085
14086
14087
14088
14089
14090
14091
14092
14093
14094
14095
14096
14097
14098
14099
14100
14101
14102
14103
14104
14105
14106
14107
14108
14109
14110
14111
14112
14113
14114
14115
14116
14117
14118
14119
14120
14121
14122
14123
14124
14125
14126
14127
14128
14129
14130
14131
14132
14133
14134
14135
14136
14137
14138
14139
14140
14141
14142
14143
14144
14145
14146
14147
14148
14149
14150
14151
14152
14153
14154
14155
14156
14157
14158
14159
14160
14161
14162
14163
14164
14165
14166
14167
14168
14169
14170
14171
14172
14173
14174
14175
14176
14177
14178
14179
14180
14181
14182
14183
14184
14185
14186
14187
14188
14189
14190
14191
14192
14193
14194
14195
14196
14197
14198
14199
14200
14201
14202
14203
14204
14205
14206
14207
14208
14209
14210
14211
14212
14213
14214
14215
14216
14217
14218
14219
14220
14221
14222
14223
14224
14225
14226
14227
14228
14229
14230
14231
14232
14233
14234
14235
14236
14237
14238
14239
14240
14241
14242
14243
14244
14245
14246
14247
14248
14249
14250
14251
14252
14253
14254
14255
14256
14257
14258
14259
14260
14261
14262
14263
14264
14265
14266
14267
14268
14269
14270
14271
14272
14273
14274
14275
14276
14277
14278
14279
14280
14281
14282
14283
14284
14285
14286
14287
14288
14289
14290
14291
14292
14293
14294
14295
14296
14297
14298
14299
14300
14301
14302
14303
14304
14305
14306
14307
14308
14309
14310
14311
14312
14313
14314
14315
14316
14317
14318
14319
14320
14321
14322
14323
14324
14325
14326
14327
14328
14329
14330
14331
14332
14333
14334
14335
14336
14337
14338
14339
14340
14341
14342
14343
14344
14345
14346
14347
14348
14349
14350
14351
14352
14353
14354
14355
14356
14357
14358
14359
14360
14361
14362
14363
14364
14365
14366
14367
14368
14369
14370
14371
14372
14373
14374
14375
14376
14377
14378
14379
14380
14381
14382
14383
14384
14385
14386
14387
14388
14389
14390
14391
14392
14393
14394
14395
14396
14397
14398
14399
14400
14401
14402
14403
14404
14405
14406
14407
14408
14409
14410
14411
14412
14413
14414
14415
14416
14417
14418
14419
14420
14421
14422
14423
14424
14425
14426
14427
14428
14429
14430
14431
14432
14433
14434
14435
14436
14437
14438
14439
14440
14441
14442
14443
14444
14445
14446
14447
14448
14449
14450
14451
14452
14453
14454
14455
14456
14457
14458
14459
14460
14461
14462
14463
14464
14465
14466
14467
14468
14469
14470
14471
14472
14473
14474
14475
14476
14477
14478
14479
14480
14481
14482
14483
14484
14485
14486
14487
14488
14489
14490
14491
14492
14493
14494
14495
14496
14497
14498
14499
14500
14501
14502
14503
14504
14505
14506
14507
14508
14509
14510
14511
14512
14513
14514
14515
14516
14517
14518
14519
14520
14521
14522
14523
14524
14525
14526
14527
14528
14529
14530
14531
14532
14533
14534
14535
14536
14537
14538
14539
14540
14541
14542
14543
14544
14545
14546
14547
14548
14549
14550
14551
14552
14553
14554
14555
14556
14557
14558
14559
14560
14561
14562
14563
14564
14565
14566
14567
14568
14569
14570
14571
14572
14573
14574
14575
14576
14577
14578
14579
14580
14581
14582
14583
14584
14585
14586
14587
14588
14589
14590
14591
14592
14593
14594
14595
14596
14597
14598
14599
14600
14601
14602
14603
14604
14605
14606
14607
14608
14609
14610
14611
14612
14613
14614
14615
14616
14617
14618
14619
14620
14621
14622
14623
14624
14625
14626
14627
14628
14629
14630
14631
14632
14633
14634
14635
14636
14637
14638
14639
14640
14641
14642
14643
14644
14645
14646
14647
14648
14649
14650
14651
14652
14653
14654
14655
14656
14657
14658
14659
14660
14661
14662
14663
14664
14665
14666
14667
14668
14669
14670
14671
14672
14673
14674
14675
14676
14677
14678
14679
14680
14681
14682
14683
14684
14685
14686
14687
14688
14689
14690
14691
14692
14693
14694
14695
14696
14697
14698
14699
14700
14701
14702
14703
14704
14705
14706
14707
14708
14709
14710
14711
14712
14713
14714
14715
14716
14717
14718
14719
14720
14721
14722
14723
14724
14725
14726
14727
14728
14729
14730
14731
14732
14733
14734
14735
14736
14737
14738
14739
14740
14741
14742
14743
14744
14745
14746
14747
14748
14749
14750
14751
14752
14753
14754
14755
14756
14757
14758
14759
14760
14761
14762
14763
14764
14765
14766
14767
14768
14769
14770
14771
14772
14773
14774
14775
14776
14777
14778
14779
14780
14781
14782
14783
14784
14785
14786
14787
14788
14789
14790
14791
14792
14793
14794
14795
14796
14797
14798
14799
14800
14801
14802
14803
14804
14805
14806
14807
14808
14809
14810
14811
14812
14813
14814
14815
14816
14817
14818
14819
14820
14821
14822
14823
14824
14825
14826
14827
14828
14829
14830
14831
14832
14833
14834
14835
14836
14837
14838
14839
14840
14841
14842
14843
14844
14845
14846
14847
14848
14849
14850
14851
14852
14853
14854
14855
14856
14857
14858
14859
14860
14861
14862
14863
14864
14865
14866
14867
14868
14869
14870
14871
14872
14873
14874
14875
14876
14877
14878
14879
14880
14881
14882
14883
14884
14885
14886
14887
14888
14889
14890
14891
14892
14893
14894
14895
14896
14897
14898
14899
14900
14901
14902
14903
14904
14905
14906
14907
14908
14909
14910
14911
14912
14913
14914
14915
14916
14917
14918
14919
14920
14921
14922
14923
14924
14925
14926
14927
14928
14929
14930
14931
14932
14933
14934
14935
14936
14937
14938
14939
14940
14941
14942
14943
14944
14945
14946
14947
14948
14949
14950
14951
14952
14953
14954
14955
14956
14957
14958
14959
14960
14961
14962
14963
14964
14965
14966
14967
14968
14969
14970
14971
14972
14973
14974
14975
14976
14977
14978
14979
14980
14981
14982
14983
14984
14985
14986
14987
14988
14989
14990
14991
14992
14993
14994
14995
14996
14997
14998
14999
15000
15001
15002
15003
15004
15005
15006
15007
15008
15009
15010
15011
15012
15013
15014
15015
15016
15017
15018
15019
15020
15021
15022
15023
15024
15025
15026
15027
15028
15029
15030
15031
15032
15033
15034
15035
15036
15037
15038
15039
15040
15041
15042
15043
15044
15045
15046
15047
15048
15049
15050
15051
15052
15053
15054
15055
15056
15057
15058
15059
15060
15061
15062
15063
15064
15065
15066
15067
15068
15069
15070
15071
15072
15073
15074
15075
15076
15077
15078
15079
15080
15081
15082
15083
15084
15085
15086
15087
15088
15089
15090
15091
15092
15093
15094
15095
15096
15097
15098
15099
15100
15101
15102
15103
15104
15105
15106
15107
15108
15109
15110
15111
15112
15113
15114
15115
15116
15117
15118
15119
15120
15121
15122
15123
15124
15125
15126
15127
15128
15129
15130
15131
15132
15133
15134
15135
15136
15137
15138
15139
15140
15141
15142
15143
15144
15145
15146
15147
15148
15149
15150
15151
15152
15153
15154
15155
15156
15157
15158
15159
15160
15161
15162
15163
15164
15165
15166
15167
15168
15169
15170
15171
15172
15173
15174
15175
15176
15177
15178
15179
15180
15181
15182
15183
15184
15185
15186
15187
15188
15189
15190
15191
15192
15193
15194
15195
15196
15197
15198
15199
15200
15201
15202
15203
15204
15205
15206
15207
15208
15209
15210
15211
15212
15213
15214
15215
15216
15217
15218
15219
15220
15221
15222
15223
15224
15225
15226
15227
15228
15229
15230
15231
15232
15233
15234
15235
15236
15237
15238
15239
15240
15241
15242
15243
15244
15245
15246
15247
15248
15249
15250
15251
15252
15253
15254
15255
15256
15257
15258
15259
15260
15261
15262
15263
15264
15265
15266
15267
15268
15269
15270
15271
15272
15273
15274
15275
15276
15277
15278
15279
15280
15281
15282
15283
15284
15285
15286
15287
15288
15289
15290
15291
15292
15293
15294
15295
15296
15297
15298
15299
15300
15301
15302
15303
15304
15305
15306
15307
15308
15309
15310
15311
15312
15313
15314
15315
15316
15317
15318
15319
15320
15321
15322
15323
15324
15325
15326
15327
15328
15329
15330
15331
15332
15333
15334
15335
15336
15337
15338
15339
15340
15341
15342
15343
15344
15345
15346
15347
15348
15349
15350
15351
15352
15353
15354
15355
15356
15357
15358
15359
15360
15361
15362
15363
15364
15365
15366
15367
15368
15369
15370
15371
15372
15373
15374
15375
15376
15377
15378
15379
15380
15381
15382
15383
15384
15385
15386
15387
15388
15389
15390
15391
15392
15393
15394
15395
15396
15397
15398
15399
15400
15401
15402
15403
15404
15405
15406
15407
15408
15409
15410
15411
15412
15413
15414
15415
15416
15417
15418
15419
15420
15421
15422
15423
15424
15425
15426
15427
15428
15429
15430
15431
15432
15433
15434
15435
15436
15437
15438
15439
15440
15441
15442
15443
15444
15445
15446
15447
15448
15449
15450
15451
15452
15453
15454
15455
15456
15457
15458
15459
15460
15461
15462
15463
15464
15465
15466
15467
15468
15469
15470
15471
15472
15473
15474
15475
15476
15477
15478
15479
15480
15481
15482
15483
15484
15485
15486
15487
15488
15489
15490
15491
15492
15493
15494
15495
15496
15497
15498
15499
15500
15501
15502
15503
15504
15505
15506
15507
15508
15509
15510
15511
15512
15513
15514
15515
15516
15517
15518
15519
15520
15521
15522
15523
15524
15525
15526
15527
15528
15529
15530
15531
15532
15533
15534
15535
15536
15537
15538
15539
15540
15541
15542
15543
15544
15545
15546
15547
15548
15549
15550
15551
15552
15553
15554
15555
15556
15557
15558
15559
15560
15561
15562
15563
15564
15565
15566
15567
15568
15569
15570
15571
15572
15573
15574
15575
15576
15577
15578
15579
15580
15581
15582
15583
15584
15585
15586
15587
15588
15589
15590
15591
15592
15593
15594
15595
15596
15597
15598
15599
15600
15601
15602
15603
15604
15605
15606
15607
15608
15609
15610
15611
15612
15613
15614
15615
15616
15617
15618
15619
15620
15621
15622
15623
15624
15625
15626
15627
15628
15629
15630
15631
15632
15633
15634
15635
15636
15637
15638
15639
15640
15641
15642
15643
15644
15645
15646
15647
15648
15649
15650
15651
15652
15653
15654
15655
15656
15657
15658
15659
15660
15661
15662
15663
15664
15665
15666
15667
15668
15669
15670
15671
15672
15673
15674
15675
15676
15677
15678
15679
15680
15681
15682
15683
15684
15685
15686
15687
15688
15689
15690
15691
15692
15693
15694
15695
15696
15697
15698
15699
15700
15701
15702
15703
15704
15705
15706
15707
15708
15709
15710
15711
15712
15713
15714
15715
15716
15717
15718
15719
15720
15721
15722
15723
15724
15725
15726
15727
15728
15729
15730
15731
15732
15733
15734
15735
15736
15737
15738
15739
15740
15741
15742
15743
15744
15745
15746
15747
15748
15749
15750
15751
15752
15753
15754
15755
15756
15757
15758
15759
15760
15761
15762
15763
15764
15765
15766
15767
15768
15769
15770
15771
15772
15773
15774
15775
15776
15777
15778
15779
15780
15781
15782
15783
15784
15785
15786
15787
15788
15789
15790
15791
15792
15793
15794
15795
15796
15797
15798
15799
15800
15801
15802
15803
15804
15805
15806
15807
15808
15809
15810
15811
15812
15813
15814
15815
15816
15817
15818
15819
15820
15821
15822
15823
15824
15825
15826
15827
15828
15829
15830
15831
15832
15833
15834
15835
15836
15837
15838
15839
15840
15841
15842
15843
15844
15845
15846
15847
15848
15849
15850
15851
15852
15853
15854
15855
15856
15857
15858
15859
15860
15861
15862
15863
15864
15865
15866
15867
15868
15869
15870
15871
15872
15873
15874
15875
15876
15877
15878
15879
15880
15881
15882
15883
15884
15885
15886
15887
15888
15889
15890
15891
15892
15893
15894
15895
15896
15897
15898
15899
15900
15901
15902
15903
15904
15905
15906
15907
15908
15909
15910
15911
15912
15913
15914
15915
15916
15917
15918
15919
15920
15921
15922
15923
15924
15925
15926
15927
15928
15929
15930
15931
15932
15933
15934
15935
15936
15937
15938
15939
15940
15941
15942
15943
15944
15945
15946
15947
15948
15949
15950
15951
15952
15953
15954
15955
15956
15957
15958
15959
15960
15961
15962
15963
15964
15965
15966
15967
15968
15969
15970
15971
15972
15973
15974
15975
15976
15977
15978
15979
15980
15981
15982
15983
15984
15985
15986
15987
15988
15989
15990
15991
15992
15993
15994
15995
15996
15997
15998
15999
16000
16001
16002
16003
16004
16005
16006
16007
16008
16009
16010
16011
16012
16013
16014
16015
16016
16017
16018
16019
16020
16021
16022
16023
16024
16025
16026
16027
16028
16029
16030
16031
16032
16033
16034
16035
16036
16037
16038
16039
16040
16041
16042
16043
16044
16045
16046
16047
16048
16049
16050
16051
16052
16053
16054
16055
16056
16057
16058
16059
16060
16061
16062
16063
16064
16065
16066
16067
16068
16069
16070
16071
16072
16073
16074
16075
16076
16077
16078
16079
16080
16081
16082
16083
16084
16085
16086
16087
16088
16089
16090
16091
16092
16093
16094
16095
16096
16097
16098
16099
16100
16101
16102
16103
16104
16105
16106
16107
16108
16109
16110
16111
16112
16113
16114
16115
16116
16117
16118
16119
16120
16121
16122
16123
16124
16125
16126
16127
16128
16129
16130
16131
16132
16133
16134
16135
16136
16137
16138
16139
16140
16141
16142
16143
16144
16145
16146
16147
16148
16149
16150
16151
16152
16153
16154
16155
16156
16157
16158
16159
16160
16161
16162
16163
16164
16165
16166
16167
16168
16169
16170
16171
16172
16173
16174
16175
16176
16177
16178
16179
16180
16181
16182
16183
16184
16185
16186
16187
16188
16189
16190
16191
16192
16193
16194
16195
16196
16197
16198
16199
16200
16201
16202
16203
16204
16205
16206
16207
16208
16209
16210
16211
16212
16213
16214
16215
16216
16217
16218
16219
16220
16221
16222
16223
16224
16225
16226
16227
16228
16229
16230
16231
16232
16233
16234
16235
16236
16237
16238
16239
16240
16241
16242
16243
16244
16245
16246
16247
16248
16249
16250
16251
16252
16253
16254
16255
16256
16257
16258
16259
16260
16261
16262
16263
16264
16265
16266
16267
16268
16269
16270
16271
16272
16273
16274
16275
16276
16277
16278
16279
16280
16281
16282
16283
16284
16285
16286
16287
16288
16289
16290
16291
16292
16293
16294
16295
16296
16297
16298
16299
16300
16301
16302
16303
16304
16305
16306
16307
16308
16309
16310
16311
16312
16313
16314
16315
16316
16317
16318
16319
16320
16321
16322
16323
16324
16325
16326
16327
16328
16329
16330
16331
16332
16333
16334
16335
16336
16337
16338
16339
16340
16341
16342
16343
16344
16345
16346
16347
16348
16349
16350
16351
16352
16353
16354
16355
16356
16357
16358
16359
16360
16361
16362
16363
16364
16365
16366
16367
16368
16369
16370
16371
16372
16373
16374
16375
16376
16377
16378
16379
16380
16381
16382
16383
16384
16385
16386
16387
16388
16389
16390
16391
16392
16393
16394
16395
16396
16397
16398
16399
16400
16401
16402
16403
16404
16405
16406
16407
16408
16409
16410
16411
16412
16413
16414
16415
16416
16417
16418
16419
16420
16421
16422
16423
16424
16425
16426
16427
16428
16429
16430
16431
16432
16433
16434
16435
16436
16437
16438
16439
16440
16441
16442
16443
16444
16445
16446
16447
16448
16449
16450
16451
16452
16453
16454
16455
16456
16457
16458
16459
16460
16461
16462
16463
16464
16465
16466
16467
16468
16469
16470
16471
16472
16473
16474
16475
16476
16477
16478
16479
16480
16481
16482
16483
16484
16485
16486
16487
16488
16489
16490
16491
16492
16493
16494
16495
16496
16497
16498
16499
16500
16501
16502
16503
16504
16505
16506
16507
16508
16509
16510
16511
16512
16513
16514
16515
16516
16517
16518
16519
16520
16521
16522
16523
16524
16525
16526
16527
16528
16529
16530
16531
16532
16533
16534
16535
16536
16537
16538
16539
16540
16541
16542
16543
16544
16545
16546
16547
16548
16549
16550
16551
16552
16553
16554
16555
16556
16557
16558
16559
16560
16561
16562
16563
16564
16565
16566
16567
16568
16569
16570
16571
16572
16573
16574
16575
16576
16577
16578
16579
16580
16581
16582
16583
16584
16585
16586
16587
16588
16589
16590
16591
16592
16593
16594
16595
16596
16597
16598
16599
16600
16601
16602
16603
16604
16605
16606
16607
16608
16609
16610
16611
16612
16613
16614
16615
16616
16617
16618
16619
16620
16621
16622
16623
16624
16625
16626
16627
16628
16629
16630
16631
16632
16633
16634
16635
16636
16637
16638
16639
16640
16641
16642
16643
16644
16645
16646
16647
16648
16649
16650
16651
16652
16653
16654
16655
16656
16657
16658
16659
16660
16661
16662
16663
16664
16665
16666
16667
16668
16669
16670
16671
16672
16673
16674
16675
16676
16677
16678
16679
16680
16681
16682
16683
16684
16685
16686
16687
16688
16689
16690
16691
16692
16693
16694
16695
16696
16697
16698
16699
16700
16701
16702
16703
16704
16705
16706
16707
16708
16709
16710
16711
16712
16713
16714
16715
16716
16717
16718
16719
16720
16721
16722
16723
16724
16725
16726
16727
16728
16729
16730
16731
16732
16733
16734
16735
16736
16737
16738
16739
16740
16741
16742
16743
16744
16745
16746
16747
16748
16749
16750
16751
16752
16753
16754
16755
16756
16757
16758
16759
16760
16761
16762
16763
16764
16765
16766
16767
16768
16769
16770
16771
16772
16773
16774
16775
16776
16777
16778
16779
16780
16781
16782
16783
16784
16785
16786
16787
16788
16789
16790
16791
16792
16793
16794
16795
16796
16797
16798
16799
16800
16801
16802
16803
16804
16805
16806
16807
16808
16809
16810
16811
16812
16813
16814
16815
16816
16817
16818
16819
16820
16821
16822
16823
16824
16825
16826
16827
16828
16829
16830
16831
16832
16833
16834
16835
16836
16837
16838
16839
16840
16841
16842
16843
16844
16845
16846
16847
16848
16849
16850
16851
16852
16853
16854
16855
16856
16857
16858
16859
16860
16861
16862
16863
16864
16865
16866
16867
16868
16869
16870
16871
16872
16873
16874
16875
16876
16877
16878
16879
16880
16881
16882
16883
16884
16885
16886
16887
16888
16889
16890
16891
16892
16893
16894
16895
16896
16897
16898
16899
16900
16901
16902
16903
16904
16905
16906
16907
16908
16909
16910
16911
16912
16913
16914
16915
16916
16917
16918
16919
16920
16921
16922
16923
16924
16925
16926
16927
16928
16929
16930
16931
16932
16933
16934
16935
16936
16937
16938
16939
16940
16941
16942
16943
16944
16945
16946
16947
16948
16949
16950
16951
16952
16953
16954
16955
16956
16957
16958
16959
16960
16961
16962
16963
16964
16965
16966
16967
16968
16969
16970
16971
16972
16973
16974
16975
16976
16977
16978
16979
16980
16981
16982
16983
16984
16985
16986
16987
16988
16989
16990
16991
16992
16993
16994
16995
16996
16997
16998
16999
17000
17001
17002
17003
17004
17005
17006
17007
17008
17009
17010
17011
17012
17013
17014
17015
17016
17017
17018
17019
17020
17021
17022
17023
17024
17025
17026
17027
17028
17029
17030
17031
17032
17033
17034
17035
17036
17037
17038
17039
17040
17041
17042
17043
17044
17045
17046
17047
17048
17049
17050
17051
17052
17053
17054
17055
17056
17057
17058
17059
17060
17061
17062
17063
17064
17065
17066
17067
17068
17069
17070
17071
17072
17073
17074
17075
17076
17077
17078
17079
17080
17081
17082
17083
17084
17085
17086
17087
17088
17089
17090
17091
17092
17093
17094
17095
17096
17097
17098
17099
17100
17101
17102
17103
17104
17105
17106
17107
17108
17109
17110
17111
17112
17113
17114
17115
17116
17117
17118
17119
17120
17121
17122
17123
17124
17125
17126
17127
17128
17129
17130
17131
17132
17133
17134
17135
17136
17137
17138
17139
17140
17141
17142
17143
17144
17145
17146
17147
17148
17149
17150
17151
17152
17153
17154
17155
17156
17157
17158
17159
17160
17161
17162
17163
17164
17165
17166
17167
17168
17169
17170
17171
17172
17173
17174
17175
17176
17177
17178
17179
17180
17181
17182
17183
17184
17185
17186
17187
17188
17189
17190
17191
17192
17193
17194
17195
17196
17197
17198
17199
17200
17201
17202
17203
17204
17205
17206
17207
17208
17209
17210
17211
17212
17213
17214
17215
17216
17217
17218
17219
17220
17221
17222
17223
17224
17225
17226
17227
17228
17229
17230
17231
17232
17233
17234
17235
17236
17237
17238
17239
17240
17241
17242
17243
17244
17245
17246
17247
17248
17249
17250
17251
17252
17253
17254
17255
17256
17257
17258
17259
17260
17261
17262
17263
17264
17265
17266
17267
17268
17269
17270
17271
17272
17273
17274
17275
17276
17277
17278
17279
17280
17281
17282
17283
17284
17285
17286
17287
17288
17289
17290
17291
17292
17293
17294
17295
17296
17297
17298
17299
17300
17301
17302
17303
17304
17305
17306
17307
17308
17309
17310
17311
17312
17313
17314
17315
17316
17317
17318
17319
17320
17321
17322
17323
17324
17325
17326
17327
17328
17329
17330
17331
17332
17333
17334
17335
17336
17337
17338
17339
17340
17341
17342
17343
17344
17345
17346
17347
17348
17349
17350
17351
17352
17353
17354
17355
17356
17357
17358
17359
17360
17361
17362
17363
17364
17365
17366
17367
17368
17369
17370
17371
17372
17373
17374
17375
17376
17377
17378
17379
17380
17381
17382
17383
17384
17385
17386
17387
17388
17389
17390
17391
17392
17393
17394
17395
17396
17397
17398
17399
17400
17401
17402
17403
17404
17405
17406
17407
17408
17409
17410
17411
17412
17413
17414
17415
17416
17417
17418
17419
17420
17421
17422
17423
17424
17425
17426
17427
17428
17429
17430
17431
17432
17433
17434
17435
17436
17437
17438
17439
17440
17441
17442
17443
17444
17445
17446
17447
17448
17449
17450
17451
17452
17453
17454
17455
17456
17457
17458
17459
17460
17461
17462
17463
17464
17465
17466
17467
17468
17469
17470
17471
17472
17473
17474
17475
17476
17477
17478
17479
17480
17481
17482
17483
17484
17485
17486
17487
17488
17489
17490
17491
17492
17493
17494
17495
17496
17497
17498
17499
17500
17501
17502
17503
17504
17505
17506
17507
17508
17509
17510
17511
17512
17513
17514
17515
17516
17517
17518
17519
17520
17521
17522
17523
17524
17525
17526
17527
17528
17529
17530
17531
17532
17533
17534
17535
17536
17537
17538
17539
17540
17541
17542
17543
17544
17545
17546
17547
17548
17549
17550
17551
17552
17553
17554
17555
17556
17557
17558
17559
17560
17561
17562
17563
17564
17565
17566
17567
17568
17569
17570
17571
17572
17573
17574
17575
17576
17577
17578
17579
17580
17581
17582
17583
17584
17585
17586
17587
17588
17589
17590
17591
17592
17593
17594
17595
17596
17597
17598
17599
17600
17601
17602
17603
17604
17605
17606
17607
17608
17609
17610
17611
17612
17613
17614
17615
17616
17617
17618
17619
17620
17621
17622
17623
17624
17625
17626
17627
17628
17629
17630
17631
17632
17633
17634
17635
17636
17637
17638
17639
17640
17641
17642
17643
17644
17645
17646
17647
17648
17649
17650
17651
17652
17653
17654
17655
17656
17657
17658
17659
17660
17661
17662
17663
17664
17665
17666
17667
17668
17669
17670
17671
17672
17673
17674
17675
17676
17677
17678
17679
17680
17681
17682
17683
17684
17685
17686
17687
17688
17689
17690
17691
17692
17693
17694
17695
17696
17697
17698
17699
17700
17701
17702
17703
17704
17705
17706
17707
17708
17709
17710
17711
17712
17713
17714
17715
17716
17717
17718
17719
17720
17721
17722
17723
17724
17725
17726
17727
17728
17729
17730
17731
17732
17733
17734
17735
17736
17737
17738
17739
17740
17741
17742
17743
17744
17745
17746
17747
17748
17749
17750
17751
17752
17753
17754
17755
17756
17757
17758
17759
17760
17761
17762
17763
17764
17765
17766
17767
17768
17769
17770
17771
17772
17773
17774
17775
17776
17777
17778
17779
17780
17781
17782
17783
17784
17785
17786
17787
17788
17789
17790
17791
17792
17793
17794
17795
17796
17797
17798
17799
17800
17801
17802
17803
17804
17805
17806
17807
17808
17809
17810
17811
17812
17813
17814
17815
17816
17817
17818
17819
17820
17821
17822
17823
17824
17825
17826
17827
17828
17829
17830
17831
17832
17833
17834
17835
17836
17837
17838
17839
17840
17841
17842
17843
17844
17845
17846
17847
17848
17849
17850
17851
17852
17853
17854
17855
17856
17857
17858
17859
17860
17861
17862
17863
17864
17865
17866
17867
17868
17869
17870
17871
17872
17873
17874
17875
17876
17877
17878
17879
17880
17881
17882
17883
17884
17885
17886
17887
17888
17889
17890
17891
17892
17893
17894
17895
17896
17897
17898
17899
17900
17901
17902
17903
17904
17905
17906
17907
17908
17909
17910
17911
17912
17913
17914
17915
17916
17917
17918
17919
17920
17921
17922
17923
17924
17925
17926
17927
17928
17929
17930
17931
17932
17933
17934
17935
17936
17937
17938
17939
17940
17941
17942
17943
17944
17945
17946
17947
17948
17949
17950
17951
17952
17953
17954
17955
17956
17957
17958
17959
17960
17961
17962
17963
17964
17965
17966
17967
17968
17969
17970
17971
17972
17973
17974
17975
17976
17977
17978
17979
17980
17981
17982
17983
17984
17985
17986
17987
17988
17989
17990
17991
17992
17993
17994
17995
17996
17997
17998
17999
18000
18001
18002
18003
18004
18005
18006
18007
18008
18009
18010
18011
18012
18013
18014
18015
18016
18017
18018
18019
18020
18021
18022
18023
18024
18025
18026
18027
18028
18029
18030
18031
18032
18033
18034
18035
18036
18037
18038
18039
18040
18041
18042
18043
18044
18045
18046
18047
18048
18049
18050
18051
18052
18053
18054
18055
18056
18057
18058
18059
18060
18061
18062
18063
18064
18065
18066
18067
18068
18069
18070
18071
18072
18073
18074
18075
18076
18077
18078
18079
18080
18081
18082
18083
18084
18085
18086
18087
18088
18089
18090
18091
18092
18093
18094
18095
18096
18097
18098
18099
18100
18101
18102
18103
18104
18105
18106
18107
18108
18109
18110
18111
18112
18113
18114
18115
18116
18117
18118
18119
18120
18121
18122
18123
18124
18125
18126
18127
18128
18129
18130
18131
18132
18133
18134
18135
18136
18137
18138
18139
18140
18141
18142
18143
18144
18145
18146
18147
18148
18149
18150
18151
18152
18153
18154
18155
18156
18157
18158
18159
18160
18161
18162
18163
18164
18165
18166
18167
18168
18169
18170
18171
18172
18173
18174
18175
18176
18177
18178
18179
18180
18181
18182
18183
18184
18185
18186
18187
18188
18189
18190
18191
18192
18193
18194
18195
18196
18197
18198
18199
18200
18201
18202
18203
18204
18205
18206
18207
18208
18209
18210
18211
18212
18213
18214
18215
18216
18217
18218
18219
18220
18221
18222
18223
18224
18225
18226
18227
18228
18229
18230
18231
18232
18233
18234
18235
18236
18237
18238
18239
18240
18241
18242
18243
18244
18245
18246
18247
18248
18249
18250
18251
18252
18253
18254
18255
18256
18257
18258
18259
18260
18261
18262
18263
18264
18265
18266
18267
18268
18269
18270
18271
18272
18273
18274
18275
18276
18277
18278
18279
18280
18281
18282
18283
18284
18285
18286
18287
18288
18289
18290
18291
18292
18293
18294
18295
18296
18297
18298
18299
18300
18301
18302
18303
18304
18305
18306
18307
18308
18309
18310
18311
18312
18313
18314
18315
18316
18317
18318
18319
18320
18321
18322
18323
18324
18325
18326
18327
18328
18329
18330
18331
18332
18333
18334
18335
18336
18337
18338
18339
18340
18341
18342
18343
18344
18345
18346
18347
18348
18349
18350
18351
18352
18353
18354
18355
18356
18357
18358
18359
18360
18361
18362
18363
18364
18365
18366
18367
18368
18369
18370
18371
18372
18373
18374
18375
18376
18377
18378
18379
18380
18381
18382
18383
18384
18385
18386
18387
18388
18389
18390
18391
18392
18393
18394
18395
18396
18397
18398
18399
18400
18401
18402
18403
18404
18405
18406
18407
18408
18409
18410
18411
18412
18413
18414
18415
18416
18417
18418
18419
18420
18421
18422
18423
18424
18425
18426
18427
18428
18429
18430
18431
18432
18433
18434
18435
18436
18437
18438
18439
18440
18441
18442
18443
18444
18445
18446
18447
18448
18449
18450
18451
18452
18453
18454
18455
18456
18457
18458
18459
18460
18461
18462
18463
18464
18465
18466
18467
18468
18469
18470
18471
18472
18473
18474
18475
18476
18477
18478
18479
18480
18481
18482
18483
18484
18485
18486
18487
18488
18489
18490
18491
18492
18493
18494
18495
18496
18497
18498
18499
18500
18501
18502
18503
18504
18505
18506
18507
18508
18509
18510
18511
18512
18513
18514
18515
18516
18517
18518
18519
18520
18521
18522
18523
18524
18525
18526
18527
18528
18529
18530
18531
18532
18533
18534
18535
18536
18537
18538
18539
18540
18541
18542
18543
18544
18545
18546
18547
18548
18549
18550
18551
18552
18553
18554
18555
18556
18557
18558
18559
18560
18561
18562
18563
18564
18565
18566
18567
18568
18569
18570
18571
18572
18573
18574
18575
18576
18577
18578
18579
18580
18581
18582
18583
18584
18585
18586
18587
18588
18589
18590
18591
18592
18593
18594
18595
18596
18597
18598
18599
18600
18601
18602
18603
18604
18605
18606
18607
18608
18609
18610
18611
18612
18613
18614
18615
18616
18617
18618
18619
18620
18621
18622
18623
18624
18625
18626
18627
18628
18629
18630
18631
18632
18633
18634
18635
18636
18637
18638
18639
18640
18641
18642
18643
18644
18645
18646
18647
18648
18649
18650
18651
18652
18653
18654
18655
18656
18657
18658
18659
18660
18661
18662
18663
18664
18665
18666
18667
18668
18669
18670
18671
18672
18673
18674
18675
18676
18677
18678
18679
18680
18681
18682
18683
18684
18685
18686
18687
18688
18689
18690
18691
18692
18693
18694
18695
18696
18697
18698
18699
18700
18701
18702
18703
18704
18705
18706
18707
18708
18709
18710
18711
18712
18713
18714
18715
18716
18717
18718
18719
18720
18721
18722
18723
18724
18725
18726
18727
18728
18729
18730
18731
18732
18733
18734
18735
18736
18737
18738
18739
18740
18741
18742
18743
18744
18745
18746
18747
18748
18749
18750
18751
18752
18753
18754
18755
18756
18757
18758
18759
18760
18761
18762
18763
18764
18765
18766
18767
18768
18769
18770
18771
18772
18773
18774
18775
18776
18777
18778
18779
18780
18781
18782
18783
18784
18785
18786
18787
18788
18789
18790
18791
18792
18793
18794
18795
18796
18797
18798
18799
18800
18801
18802
18803
18804
18805
18806
18807
18808
18809
18810
18811
18812
18813
18814
18815
18816
18817
18818
18819
18820
18821
18822
18823
18824
18825
18826
18827
18828
18829
18830
18831
18832
18833
18834
18835
18836
18837
18838
18839
18840
18841
18842
18843
18844
18845
18846
18847
18848
18849
18850
18851
18852
18853
18854
18855
18856
18857
18858
18859
18860
18861
18862
18863
18864
18865
18866
18867
18868
18869
18870
18871
18872
18873
18874
18875
18876
18877
18878
18879
18880
18881
18882
18883
18884
18885
18886
18887
18888
18889
18890
18891
18892
18893
18894
18895
18896
18897
18898
18899
18900
18901
18902
18903
18904
18905
18906
18907
18908
18909
18910
18911
18912
18913
18914
18915
18916
18917
18918
18919
18920
18921
18922
18923
18924
18925
18926
18927
18928
18929
18930
18931
18932
18933
18934
18935
18936
18937
18938
18939
18940
18941
18942
18943
18944
18945
18946
18947
18948
18949
18950
18951
18952
18953
18954
18955
18956
18957
18958
18959
18960
18961
18962
18963
18964
18965
18966
18967
18968
18969
18970
18971
18972
18973
18974
18975
18976
18977
18978
18979
18980
18981
18982
18983
18984
18985
18986
18987
18988
18989
18990
18991
18992
18993
18994
18995
18996
18997
18998
18999
19000
19001
19002
19003
19004
19005
19006
19007
19008
19009
19010
19011
19012
19013
19014
19015
19016
19017
19018
19019
19020
19021
19022
19023
19024
19025
19026
19027
19028
19029
19030
19031
19032
19033
19034
19035
19036
19037
19038
19039
19040
19041
19042
19043
19044
19045
19046
19047
19048
19049
19050
19051
19052
19053
19054
19055
19056
19057
19058
19059
19060
19061
19062
19063
19064
19065
19066
19067
19068
19069
19070
19071
19072
19073
19074
19075
19076
19077
19078
19079
19080
19081
19082
19083
19084
19085
19086
19087
19088
19089
19090
19091
19092
19093
19094
19095
19096
19097
19098
19099
19100
19101
19102
19103
19104
19105
19106
19107
19108
19109
19110
19111
19112
19113
19114
19115
19116
19117
19118
19119
19120
19121
19122
19123
19124
19125
19126
19127
19128
19129
19130
19131
19132
19133
19134
19135
19136
19137
19138
19139
19140
19141
19142
19143
19144
19145
19146
19147
19148
19149
19150
19151
19152
19153
19154
19155
19156
19157
19158
19159
19160
19161
19162
19163
19164
19165
19166
19167
19168
19169
19170
19171
19172
19173
19174
19175
19176
19177
19178
19179
19180
19181
19182
19183
19184
19185
19186
19187
19188
19189
19190
19191
19192
19193
19194
19195
19196
19197
19198
19199
19200
19201
19202
19203
19204
19205
19206
19207
19208
19209
19210
19211
19212
19213
19214
19215
19216
19217
19218
19219
19220
19221
19222
19223
19224
19225
19226
19227
19228
19229
19230
19231
19232
19233
19234
19235
19236
19237
19238
19239
19240
19241
19242
19243
19244
19245
19246
19247
# translation of postgres.po to id_ID
# indonesian message translation file for postgres
#
# Use these quotes: « %s »
# Julyanto Sutandang <julyanto@equnix.co.id>, 2004-2014.
# Lucky Haryadi <lucky@equnix.co.id>, 2004-2014.
# Yuniko Dwi Anggoro <yuniko@equnix.co.id>, 2004-2014.
# Iyan Sopyan Iskandar <iyan@equnix.co.id>, 2004-2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 9.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-15 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-18 09:52+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Equnix Business Solution, PT\n"
"Language: id_ID\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.1\n"

#: ../common/fe_memutils.c:33 ../common/fe_memutils.c:60 ../common/fe_memutils.c:83
#, c-format
msgid "out of memory\n"
msgstr "memory tidak cukup\n"

#: ../common/fe_memutils.c:77
#, c-format
msgid "cannot duplicate null pointer (internal error)\n"
msgstr "tidak dapat menduplikasi pointeur null (internal kesalahan)\n"

#: ../port/chklocale.c:352 ../port/chklocale.c:358
#, c-format
msgid "could not determine encoding for locale \"%s\": codeset is \"%s\""
msgstr "tidak dapat menentukan encoding untuk lokal « %s » : codesetnya adalah « %s »"

#: ../port/chklocale.c:360
#, c-format
msgid "Please report this to <pgsql-bugs@postgresql.org>."
msgstr "Tolong laporkan ke <pgsql-bugs@postgresql.org>."

#: ../port/dirmod.c:217
#, c-format
msgid "could not set junction for \"%s\": %s"
msgstr "tidak bisa men-set 'juction' untuk « %s » : %s"

#: ../port/dirmod.c:220
#, c-format
msgid "could not set junction for \"%s\": %s\n"
msgstr "tidak bisa men-set 'juction' untuk « %s » : %s\n"

#: ../port/dirmod.c:292
#, c-format
msgid "could not get junction for \"%s\": %s"
msgstr "tidak bisa mendapat 'juction' untuk « %s » : %s"

#: ../port/dirmod.c:295
#, c-format
msgid "could not get junction for \"%s\": %s\n"
msgstr "tidak bisa mendapat 'juction' untuk « %s » : %s\n"

#: ../port/dirmod.c:377
#, c-format
msgid "could not open directory \"%s\": %s\n"
msgstr "tidak bisa membuka directori « %s » : %s\n"

#: ../port/dirmod.c:414
#, c-format
msgid "could not read directory \"%s\": %s\n"
msgstr "tidak bisa membaca directori « %s » : %s\n"

#: ../port/dirmod.c:497
#, c-format
msgid "could not stat file or directory \"%s\": %s\n"
msgstr ""
"tidak dapat memeriksa status file atau directory\n"
"« %s » : %s\n"

#: ../port/dirmod.c:524 ../port/dirmod.c:541
#, c-format
msgid "could not remove file or directory \"%s\": %s\n"
msgstr "tidak dapat menghapus file atau directory « %s » : %s\n"

#: ../port/exec.c:127 ../port/exec.c:241 ../port/exec.c:284
#, c-format
msgid "could not identify current directory: %s"
msgstr "tidak dapat mengidentifikasi directory saat ini : %s"

#: ../port/exec.c:146
#, c-format
msgid "invalid binary \"%s\""
msgstr "binary tidak valid « %s » "

#: ../port/exec.c:195
#, c-format
msgid "could not read binary \"%s\""
msgstr "tidak dapat mengbaca binary « %s »"

#: ../port/exec.c:202
#, c-format
msgid "could not find a \"%s\" to execute"
msgstr "tidak dapat menemukan  « %s » untuk dieksekusi"

#: ../port/exec.c:257 ../port/exec.c:293
#, c-format
msgid "could not change directory to \"%s\": %s"
msgstr "tidak dapat merubah directory untuk « %s » : %s"

#: ../port/exec.c:272
#, c-format
msgid "could not read symbolic link \"%s\""
msgstr "tidak dapat membaca 'symbolic link' « %s »"

#: ../port/exec.c:523
#, c-format
msgid "pclose failed: %s"
msgstr "pclose gagal : %s"

#: ../port/open.c:112
#, c-format
msgid "could not open file \"%s\": %s"
msgstr "tidak dapat membuka file « %s » : %s"

#: ../port/open.c:113
msgid "lock violation"
msgstr "pelanggaran penguncian"

#: ../port/open.c:113
msgid "sharing violation"
msgstr "pelanggaran pembagian"

#: ../port/open.c:114
#, c-format
msgid "Continuing to retry for 30 seconds."
msgstr "Melanjutkan untuk mengulang selama 30 detik"

#: ../port/open.c:115
#, c-format
msgid "You might have antivirus, backup, or similar software interfering with the database system."
msgstr ""
"Anda mungkin memiliki antivirus, backup, atau aplikasi lain\n"
"yang mengganggu jalannya sistem database"

#: ../port/strerror.c:25
#, c-format
msgid "unrecognized error %d"
msgstr "kesalahan belum dikenal %d "

#: ../port/wait_error.c:47
#, c-format
msgid "command not executable"
msgstr "bukan perintah yang dapat dijalankan"

#: ../port/wait_error.c:51
#, c-format
msgid "command not found"
msgstr "perintah tidak ditemukan"

#: ../port/wait_error.c:56
#, c-format
msgid "child process exited with exit code %d"
msgstr "proses anak berhenti dengan kode exit %d"

#: ../port/wait_error.c:63
#, c-format
msgid "child process was terminated by exception 0x%X"
msgstr "proses anak diberhentikan oleh eksepsi 0x%X"

#: ../port/wait_error.c:73
#, c-format
msgid "child process was terminated by signal %s"
msgstr "proses anak diberhentikan oleh sinyal %s"

#: ../port/wait_error.c:77
#, c-format
msgid "child process was terminated by signal %d"
msgstr "proses anak diberhentikan oleh sinyal %d"

#: ../port/wait_error.c:82
#, c-format
msgid "child process exited with unrecognized status %d"
msgstr "proses anak berhenti dengan status  %d yang tidak dikenal"

#: ../port/win32error.c:189
#, c-format
msgid "mapped win32 error code %lu to %d"
msgstr "dipetakan kode kesalahan win32 %lu untuk %d"

#: ../port/win32error.c:201
#, c-format
msgid "unrecognized win32 error code: %lu"
msgstr "kode kesalahan win32: %lu tidak dikenal"

#: access/common/heaptuple.c:645 access/common/heaptuple.c:1399
#, c-format
msgid "number of columns (%d) exceeds limit (%d)"
msgstr "jumlah kolom melebihi batas (%d) melebihi batas (%d)"

#: access/common/indextuple.c:57
#, c-format
msgid "number of index columns (%d) exceeds limit (%d)"
msgstr "jumlah kolom indeks (%d) melebihi batas (%d)"

#: access/common/indextuple.c:168 access/spgist/spgutils.c:605
#, c-format
msgid "index row requires %lu bytes, maximum size is %lu"
msgstr "baris index membutuhkan %lu byte, ukuran maksimalnya %lu"

#: access/common/printtup.c:293 tcop/fastpath.c:182 tcop/fastpath.c:571 tcop/postgres.c:1673
#, c-format
msgid "unsupported format code: %d"
msgstr "kode format: %d tidak didukung"

#: access/common/reloptions.c:375
#, c-format
msgid "user-defined relation parameter types limit exceeded"
msgstr "tipe parameter dari tabel pengguna melebihi batas"

#: access/common/reloptions.c:659
#, c-format
msgid "RESET must not include values for parameters"
msgstr "RESET harus tidak berisi nilai untuk parameter"

#: access/common/reloptions.c:692
#, c-format
msgid "unrecognized parameter namespace \"%s\""
msgstr "parameter namespace « %s » tidak dikenal"

#: access/common/reloptions.c:936 parser/parse_clause.c:271
#, c-format
msgid "unrecognized parameter \"%s\""
msgstr "parameter « %s » tidak dikenal"

#: access/common/reloptions.c:961
#, c-format
msgid "parameter \"%s\" specified more than once"
msgstr "parameter « %s » ditentukan lebih dari sekali"

#: access/common/reloptions.c:976
#, c-format
msgid "invalid value for boolean option \"%s\": %s"
msgstr "nilai tidak valid untuk opsi boolean « %s » : %s"

#: access/common/reloptions.c:987
#, c-format
msgid "invalid value for integer option \"%s\": %s"
msgstr "nilai tidak valid untuk opsi integer « %s » : %s"

#: access/common/reloptions.c:992 access/common/reloptions.c:1010
#, c-format
msgid "value %s out of bounds for option \"%s\""
msgstr "nilai %s melebihi batas untuk opsi « %s »"

#: access/common/reloptions.c:994
#, c-format
msgid "Valid values are between \"%d\" and \"%d\"."
msgstr "Nilai valid antara « %d » dan « %d »."

#: access/common/reloptions.c:1005
#, c-format
msgid "invalid value for floating point option \"%s\": %s"
msgstr "nilai tidak valid untuk opsi bilangan pecahan « %s » : %s"

#: access/common/reloptions.c:1012
#, c-format
msgid "Valid values are between \"%f\" and \"%f\"."
msgstr "Nilai yang valid antara « %f » dan « %f »."

#: access/common/tupconvert.c:108
#, c-format
msgid "Returned type %s does not match expected type %s in column %d."
msgstr "Tipe yang kembali %s tidak sesuai dengan tipe yang diharapkan %s dalam kolom %d."

#: access/common/tupconvert.c:136
#, c-format
msgid "Number of returned columns (%d) does not match expected column count (%d)."
msgstr "Jumlah kolom yang kembali (%d) tidak sama dengan jumlah kolom yang diharapkan (%d)."

#: access/common/tupconvert.c:241
#, c-format
msgid "Attribute \"%s\" of type %s does not match corresponding attribute of type %s."
msgstr "Attribut « %s » dari tipe %s tidak cocok sesuai atribut dari tipe %s."

#: access/common/tupconvert.c:253
#, c-format
msgid "Attribute \"%s\" of type %s does not exist in type %s."
msgstr "Attribut « %s » dari tipe %s tidak ada dalam tipe %s."

#: access/common/tupdesc.c:591 parser/parse_relation.c:1289
#, c-format
msgid "column \"%s\" cannot be declared SETOF"
msgstr "kolom « %s » tidak dapat menyatakan SETOF"

#: access/gin/ginentrypage.c:100 access/nbtree/nbtinsert.c:540 access/nbtree/nbtsort.c:485 access/spgist/spgdoinsert.c:1888
#, c-format
msgid "index row size %lu exceeds maximum %lu for index \"%s\""
msgstr "ukuran baris index, %lu, melebihi maksimal, %lu, untuk index « %s »"

#: access/gin/ginscan.c:400
#, c-format
msgid "old GIN indexes do not support whole-index scans nor searches for nulls"
msgstr "GIN indek lama tidak mendukung pemindai 'whole-indek' maupun pencarian untuk 'nulls'"

#: access/gin/ginscan.c:401
#, c-format
msgid "To fix this, do REINDEX INDEX \"%s\"."
msgstr "Untuk membetulkan ini, lakukan 'REINDEX INDEX' « %s »."

#: access/gist/gist.c:610 access/gist/gistvacuum.c:266
#, c-format
msgid "index \"%s\" contains an inner tuple marked as invalid"
msgstr "indek « %s » berisi sebuah inner tuple ditandai tidak valid"

#: access/gist/gist.c:612 access/gist/gistvacuum.c:268
#, c-format
msgid "This is caused by an incomplete page split at crash recovery before upgrading to PostgreSQL 9.1."
msgstr "Ini dikarenakan oleh halaman lengkap terbelah pada pemulihan kerusakan sebelum 'upgrading' ke PostgreSQL 9.1"

#: access/gist/gist.c:613 access/gist/gistutil.c:693 access/gist/gistutil.c:704 access/gist/gistvacuum.c:269 access/hash/hashutil.c:172 access/hash/hashutil.c:183 access/hash/hashutil.c:195 access/hash/hashutil.c:216 access/nbtree/nbtpage.c:508 access/nbtree/nbtpage.c:519
#, c-format
msgid "Please REINDEX it."
msgstr "Tolong REINDEX object."

#: access/gist/gistbuild.c:254
#, c-format
msgid "invalid value for \"buffering\" option"
msgstr "Nilai tidak valid untuk opsi « buffering »"

#: access/gist/gistbuild.c:255
#, c-format
msgid "Valid values are \"on\", \"off\", and \"auto\"."
msgstr "Nilai valid diantaranya « on », « off » and « auto »."

#: access/gist/gistbuildbuffers.c:780 utils/sort/logtape.c:213
#, c-format
msgid "could not write block %ld of temporary file: %m"
msgstr "tidak dapat menulis blok %ld dari file sementara : %m"

#: access/gist/gistsplit.c:446
#, c-format
msgid "picksplit method for column %d of index \"%s\" failed"
msgstr "cara 'picksplit' untuk kolom %d dari index « %s » gagal"

#: access/gist/gistsplit.c:448
#, c-format
msgid "The index is not optimal. To optimize it, contact a developer, or try to use the column as the second one in the CREATE INDEX command."
msgstr "Indek tidak optimal. Untuk mengoptimalkannya, hubungi pengembang,atau coba untuk menggunakan kolom seperti pada peritnah CREATE INDEX kedua"

#: access/gist/gistutil.c:690 access/hash/hashutil.c:169 access/nbtree/nbtpage.c:505
#, c-format
msgid "index \"%s\" contains unexpected zero page at block %u"
msgstr "index « %s » berisi 'page' kosong yang tak terduga pada blok %u"

#: access/gist/gistutil.c:701 access/hash/hashutil.c:180 access/hash/hashutil.c:192 access/nbtree/nbtpage.c:516
#, c-format
msgid "index \"%s\" contains corrupted page at block %u"
msgstr "indek « %s » berisi halaman rusak pada blok %u"

#: access/hash/hashinsert.c:68
#, c-format
msgid "index row size %lu exceeds hash maximum %lu"
msgstr "ukuran baris indek, %lu, dépasse le hachage maximum, %lu"

#: access/hash/hashinsert.c:71 access/spgist/spgdoinsert.c:1892 access/spgist/spgutils.c:667
#, c-format
msgid "Values larger than a buffer page cannot be indexed."
msgstr "Tidak dapat di indek Nilai lebih besar dari halaman buffer."

#: access/hash/hashovfl.c:546
#, c-format
msgid "out of overflow pages in hash index \"%s\""
msgstr "melebihi batas halaman pada indek hash « %s »"

#: access/hash/hashsearch.c:153
#, c-format
msgid "hash indexes do not support whole-index scans"
msgstr "indek hash tidak mendukung pemindaian 'whole-indek'"

#: access/hash/hashutil.c:208
#, c-format
msgid "index \"%s\" is not a hash index"
msgstr "index « %s » bukan sebuah indek hash"

#: access/hash/hashutil.c:214
#, c-format
msgid "index \"%s\" has wrong hash version"
msgstr "versi hash index « %s » salah"

#: access/heap/heapam.c:1197 access/heap/heapam.c:1225 access/heap/heapam.c:1257 catalog/aclchk.c:1742
#, c-format
msgid "\"%s\" is an index"
msgstr "« %s » adalah indek"

#: access/heap/heapam.c:1202 access/heap/heapam.c:1230 access/heap/heapam.c:1262 catalog/aclchk.c:1749 commands/tablecmds.c:8239 commands/tablecmds.c:10592
#, c-format
msgid "\"%s\" is a composite type"
msgstr "« %s » sebuah tipe campuran"

#: access/heap/heapam.c:4017 access/heap/heapam.c:4229 access/heap/heapam.c:4284
#, c-format
msgid "could not obtain lock on row in relation \"%s\""
msgstr "tidak mendapatkan kunci pada baris relasi « %s »"

#: access/heap/hio.c:240 access/heap/rewriteheap.c:603
#, c-format
msgid "row is too big: size %lu, maximum size %lu"
msgstr "baris terlalu besar: ukuran %lu, ukuran maksimal %lu"

#: access/index/indexam.c:169 catalog/objectaddress.c:842 commands/indexcmds.c:1744 commands/tablecmds.c:231 commands/tablecmds.c:10583
#, c-format
msgid "\"%s\" is not an index"
msgstr "« %s » bukan sebuah index"

#: access/nbtree/nbtinsert.c:392
#, c-format
msgid "duplicate key value violates unique constraint \"%s\""
msgstr "nilai kunci ganda melanggar batasan unik « %s »"

#: access/nbtree/nbtinsert.c:394
#, c-format
msgid "Key %s already exists."
msgstr "Kunci « %s » sudah ada."

#: access/nbtree/nbtinsert.c:462
#, c-format
msgid "failed to re-find tuple within index \"%s\""
msgstr "gagal untuk melakukan pencarian didalam 'tuple' indek« %s »"

#: access/nbtree/nbtinsert.c:464
#, c-format
msgid "This may be because of a non-immutable index expression."
msgstr "Ini mungkin karena ekpresi indek yang 'non-immutable'."

#: access/nbtree/nbtinsert.c:544 access/nbtree/nbtsort.c:489
#, c-format
msgid ""
"Values larger than 1/3 of a buffer page cannot be indexed.\n"
"Consider a function index of an MD5 hash of the value, or use full text indexing."
msgstr ""
"Nilai lebih besar dari 1/3 dari halaman 'buffer' tidak dapat diindek.\n"
"Pertimbangkan sebuah indek fungsi dari nilai 'hash' MD5 atau gunakan mengindek teks penuh"

#: access/nbtree/nbtpage.c:159 access/nbtree/nbtpage.c:361 access/nbtree/nbtpage.c:448 parser/parse_utilcmd.c:1625
#, c-format
msgid "index \"%s\" is not a btree"
msgstr "indek « %s » bukan sebuah 'btree'"

#: access/nbtree/nbtpage.c:165 access/nbtree/nbtpage.c:367 access/nbtree/nbtpage.c:454
#, c-format
msgid "version mismatch in index \"%s\": file version %d, code version %d"
msgstr "versi tidak sesuai pada index « %s » : versi file %d, kode versi %d"

#: access/spgist/spgutils.c:664
#, c-format
msgid "SP-GiST inner tuple size %lu exceeds maximum %lu"
msgstr "ukuran SP-GiST didalam tuple, %lu, melebihi maksimal, %lu"

#: access/transam/multixact.c:946
#, c-format
msgid "database is not accepting commands that generate new MultiXactIds to avoid wraparound data loss in database \"%s\""
msgstr "database tidak menerima perintah yang menghasilkan 'MultiXactids' baruuntuk menghindari kehilangan data 'wraparound' pada database « %s »"

#: access/transam/multixact.c:948 access/transam/multixact.c:955 access/transam/multixact.c:970 access/transam/multixact.c:979
#, c-format
msgid ""
"Execute a database-wide VACUUM in that database.\n"
"You might also need to commit or roll back old prepared transactions."
msgstr ""
"Menjalankan VACUUM level database dalam database tersebut.\n"
"Anda mungkin juga butuh menulis atau mengembalikan tansaksi 'prepared' yang dulu"

#: access/transam/multixact.c:953
#, c-format
msgid "database is not accepting commands that generate new MultiXactIds to avoid wraparound data loss in database with OID %u"
msgstr "database tidak menerima perintah yang menghasilkan 'MultiXactids' baruuntuk menghindari kehilangan data 'wraparound' pada database dengan OID %u"

#: access/transam/multixact.c:965 access/transam/multixact.c:2156
#, c-format
msgid "database \"%s\" must be vacuumed before %u more MultiXactId is used"
msgid_plural "database \"%s\" must be vacuumed before %u more MultiXactIds are used"
msgstr[0] "database « %s » harus divacuum sebelum %u 'MultiXactId' digunakan"
msgstr[1] "database « %s » harus divacuum sebelum %u 'MultiXactId' digunakan"

#: access/transam/multixact.c:974 access/transam/multixact.c:2165
#, c-format
msgid "database with OID %u must be vacuumed before %u more MultiXactId is used"
msgid_plural "database with OID %u must be vacuumed before %u more MultiXactIds are used"
msgstr[0] "database dengan OID %u harus divacuum sebelum %u 'MultiXactId' digunakan"
msgstr[1] "database dengan OID %u harus divacuum sebelum %u 'MultiXactId' digunakan"

#: access/transam/multixact.c:1125
#, c-format
msgid "MultiXactId %u does no longer exist -- apparent wraparound"
msgstr "MultiXactId %u tidak ada lagi - sepertinya 'wraparound'"

#: access/transam/multixact.c:1133
#, c-format
msgid "MultiXactId %u has not been created yet -- apparent wraparound"
msgstr "MultiXactId %u belum dibuat : sepertinya 'wraparound'"

#: access/transam/multixact.c:2121
#, c-format
msgid "MultiXactId wrap limit is %u, limited by database with OID %u"
msgstr "MultiXactId batas pengemasan %u, dibatasi oleh datase denga OID %u "

#: access/transam/multixact.c:2161 access/transam/multixact.c:2170 access/transam/varsup.c:137 access/transam/varsup.c:144 access/transam/varsup.c:374 access/transam/varsup.c:381
#, c-format
msgid ""
"To avoid a database shutdown, execute a database-wide VACUUM in that database.\n"
"You might also need to commit or roll back old prepared transactions."
msgstr ""
"Untuk menghindari matinya database, jalankan VACUUM level database padadatabase.\n"
"Anda mungkin juga perlu menulis atau mengembalikan transaksi 'prepared' yang dulu"

#: access/transam/multixact.c:2728
#, c-format
msgid "invalid MultiXactId: %u"
msgstr "MultiXactId tidak valid : %u"

#: access/transam/slru.c:651
#, c-format
msgid "file \"%s\" doesn't exist, reading as zeroes"
msgstr "file « %s » tidak ada, kosong"

#: access/transam/slru.c:881 access/transam/slru.c:887 access/transam/slru.c:894 access/transam/slru.c:901 access/transam/slru.c:908 access/transam/slru.c:915
#, c-format
msgid "could not access status of transaction %u"
msgstr "tidak dapat mengakses status dari transaksi %u"

#: access/transam/slru.c:882
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\": %m."
msgstr "Tidak dapat membuka file « %s » : %m"

#: access/transam/slru.c:888
#, c-format
msgid "Could not seek in file \"%s\" to offset %u: %m."
msgstr "Tidak dapat mencari di file « %s » ke offset %u : %m"

#: access/transam/slru.c:895
#, c-format
msgid "Could not read from file \"%s\" at offset %u: %m."
msgstr "Tidak dapat membaca dari file « %s » pada offset %u : %m"

#: access/transam/slru.c:902
#, c-format
msgid "Could not write to file \"%s\" at offset %u: %m."
msgstr "Tidak dapat menulis ke file « %s » pada offset %u : %m"

#: access/transam/slru.c:909
#, c-format
msgid "Could not fsync file \"%s\": %m."
msgstr "Tidak dapat fsysnc file « %s » : %m"

#: access/transam/slru.c:916
#, c-format
msgid "Could not close file \"%s\": %m."
msgstr "Tidak dapat mengakhiri file « %s » : %m"

#: access/transam/slru.c:1171
#, c-format
msgid "could not truncate directory \"%s\": apparent wraparound"
msgstr "tidak dapat memotong directori « %s » : sepertinya 'wraparound'"

#: access/transam/slru.c:1220
#, c-format
msgid "removing file \"%s\""
msgstr "menghapus file « %s »"

#: access/transam/timeline.c:110 access/transam/timeline.c:235 access/transam/timeline.c:333 access/transam/xlog.c:2271 access/transam/xlog.c:2384 access/transam/xlog.c:2421 access/transam/xlog.c:2696 access/transam/xlog.c:2774 replication/basebackup.c:390 replication/basebackup.c:1045 replication/walsender.c:368 replication/walsender.c:1337 storage/file/copydir.c:158 storage/file/copydir.c:248
#: storage/smgr/md.c:587 storage/smgr/md.c:845 utils/error/elog.c:1684 utils/init/miscinit.c:1063 utils/init/miscinit.c:1192
#, c-format
msgid "could not open file \"%s\": %m"
msgstr "Tidak dapat membuka file « %s » : %m"

#: access/transam/timeline.c:147 access/transam/timeline.c:152
#, c-format
msgid "syntax error in history file: %s"
msgstr "kesalahan kalimat dalam jejak file: %s"

#: access/transam/timeline.c:148
#, c-format
msgid "Expected a numeric timeline ID."
msgstr "Melebihi angka timeline ID"

#: access/transam/timeline.c:153
#, c-format
msgid "Expected a transaction log switchpoint location."
msgstr "Diharapkan log transaksi lokasi 'switchpoint'."

#: access/transam/timeline.c:157
#, c-format
msgid "invalid data in history file: %s"
msgstr "Data tidak valid dalam histori file: « %s »"

#: access/transam/timeline.c:158
#, c-format
msgid "Timeline IDs must be in increasing sequence."
msgstr "ID lini waktu harus meningkatkan urutan."

#: access/transam/timeline.c:178
#, c-format
msgid "invalid data in history file \"%s\""
msgstr "Data tidak valid dalam histori file « %s »"

#: access/transam/timeline.c:179
#, c-format
msgid "Timeline IDs must be less than child timeline's ID."
msgstr "ID lini waktu harus kurang dari ID lini waktu"

#: access/transam/timeline.c:314 access/transam/timeline.c:471 access/transam/xlog.c:2305 access/transam/xlog.c:2436 access/transam/xlog.c:8730 access/transam/xlog.c:9045 postmaster/postmaster.c:4089 storage/file/copydir.c:165 storage/smgr/md.c:305 utils/time/snapmgr.c:861
#, c-format
msgid "could not create file \"%s\": %m"
msgstr "tidak dapat membuat file « %s » : %m"

#: access/transam/timeline.c:345 access/transam/xlog.c:2449 access/transam/xlog.c:8896 access/transam/xlog.c:8909 access/transam/xlog.c:9277 access/transam/xlog.c:9320 access/transam/xlogfuncs.c:596 access/transam/xlogfuncs.c:615 replication/walsender.c:393 storage/file/copydir.c:179 utils/adt/genfile.c:139
#, c-format
msgid "could not read file \"%s\": %m"
msgstr "tidak dapat membaca file « %s » : %m"

#: access/transam/timeline.c:366 access/transam/timeline.c:400 access/transam/timeline.c:487 access/transam/xlog.c:2335 access/transam/xlog.c:2468 postmaster/postmaster.c:4099 postmaster/postmaster.c:4109 storage/file/copydir.c:190 utils/init/miscinit.c:1128 utils/init/miscinit.c:1137 utils/init/miscinit.c:1144 utils/misc/guc.c:7638 utils/misc/guc.c:7652 utils/time/snapmgr.c:866 utils/time/snapmgr.c:873
#, c-format
msgid "could not write to file \"%s\": %m"
msgstr "tidak dapat menulis ke file « %s » : %m"

#: access/transam/timeline.c:406 access/transam/timeline.c:493 access/transam/xlog.c:2345 access/transam/xlog.c:2475 storage/file/copydir.c:262 storage/smgr/md.c:967 storage/smgr/md.c:1198 storage/smgr/md.c:1371
#, c-format
msgid "could not fsync file \"%s\": %m"
msgstr "tidak dapat 'fsync' file « %s » : %m"

#: access/transam/timeline.c:411 access/transam/timeline.c:498 access/transam/xlog.c:2351 access/transam/xlog.c:2480 access/transam/xlogfuncs.c:621 commands/copy.c:1469 storage/file/copydir.c:204
#, c-format
msgid "could not close file \"%s\": %m"
msgstr "tidak dapat mengakhiri file « %s » : %m"

#: access/transam/timeline.c:428 access/transam/timeline.c:515
#, c-format
msgid "could not link file \"%s\" to \"%s\": %m"
msgstr "tidak dapat menghubungkan file « %s » ke « %s » : %m"

#: access/transam/timeline.c:435 access/transam/timeline.c:522 access/transam/xlog.c:4478 access/transam/xlog.c:5363 access/transam/xlogarchive.c:457 access/transam/xlogarchive.c:474 access/transam/xlogarchive.c:581 postmaster/pgarch.c:756 utils/time/snapmgr.c:884
#, c-format
msgid "could not rename file \"%s\" to \"%s\": %m"
msgstr "tidak dapat me-rename file « %s » ke « %s » : %m"

#: access/transam/timeline.c:594
#, c-format
msgid "requested timeline %u is not in this server's history"
msgstr "dibutuhkan lini waktu %u bukan dalam histori server"

#: access/transam/twophase.c:253
#, c-format
msgid "transaction identifier \"%s\" is too long"
msgstr "pengenal transaksi « %s » terlalu panjang"

#: access/transam/twophase.c:260
#, c-format
msgid "prepared transactions are disabled"
msgstr "transaksi 'prepared' tidak digunakan"

#: access/transam/twophase.c:261
#, c-format
msgid "Set max_prepared_transactions to a nonzero value."
msgstr "Mengatur max_prepared_transactions untuk nilai yang tidak nol."

#: access/transam/twophase.c:294
#, c-format
msgid "transaction identifier \"%s\" is already in use"
msgstr "pengenal transaksi « %s » telah digunakan"

#: access/transam/twophase.c:303
#, c-format
msgid "maximum number of prepared transactions reached"
msgstr "nomor maksimal dari transaksi 'prepared' dijangkau"

#: access/transam/twophase.c:304
#, c-format
msgid "Increase max_prepared_transactions (currently %d)."
msgstr "Menambah max_prepared_transactions (saat ini %d)."

#: access/transam/twophase.c:431
#, c-format
msgid "prepared transaction with identifier \"%s\" is busy"
msgstr "transaksi 'prepared' dengan pengenal « %s » sedang sibuk"

#: access/transam/twophase.c:439
#, c-format
msgid "permission denied to finish prepared transaction"
msgstr "ijin ditolak untuk menyelesaikan transaksi 'prepared'"

#: access/transam/twophase.c:440
#, c-format
msgid "Must be superuser or the user that prepared the transaction."
msgstr "Harus dengan superuser atau pengguna yang transaksi 'prepared'."

#: access/transam/twophase.c:451
#, c-format
msgid "prepared transaction belongs to another database"
msgstr "transaksi 'prepared' harus ke database lain"

#: access/transam/twophase.c:452
#, c-format
msgid "Connect to the database where the transaction was prepared to finish it."
msgstr "Menghubungkan ke database dimana transaksi disiapkan untuk database tersebut"

#: access/transam/twophase.c:466
#, c-format
msgid "prepared transaction with identifier \"%s\" does not exist"
msgstr "transaksi 'prepared' tidak dengan pengenal « %s » tidak ada"

#: access/transam/twophase.c:969
#, c-format
msgid "two-phase state file maximum length exceeded"
msgstr "panjang file yang berstatus dua phase"

#: access/transam/twophase.c:982
#, c-format
msgid "could not create two-phase state file \"%s\": %m"
msgstr "tidak dapat membuat file status dua phase « %s » : %m"

#: access/transam/twophase.c:996 access/transam/twophase.c:1013 access/transam/twophase.c:1062 access/transam/twophase.c:1482 access/transam/twophase.c:1489
#, c-format
msgid "could not write two-phase state file: %m"
msgstr "tidak dapat membuat file status dua phase: %m"

#: access/transam/twophase.c:1022
#, c-format
msgid "could not seek in two-phase state file: %m"
msgstr "tidak dapat mencari file status dua phase: %m"

#: access/transam/twophase.c:1068 access/transam/twophase.c:1507
#, c-format
msgid "could not close two-phase state file: %m"
msgstr "tidak dapat menutup file stastus dua phase: %m"

#: access/transam/twophase.c:1148 access/transam/twophase.c:1588
#, c-format
msgid "could not open two-phase state file \"%s\": %m"
msgstr "tidak dapat membuka file status dua phase « %s » : %m"

#: access/transam/twophase.c:1165
#, c-format
msgid "could not stat two-phase state file \"%s\": %m"
msgstr "tidak dapat membuat file status dua phase « %s » : %m"

#: access/transam/twophase.c:1197
#, c-format
msgid "could not read two-phase state file \"%s\": %m"
msgstr "tidak dapat membaca file status dua phase « %s » : %m"

#: access/transam/twophase.c:1293
#, c-format
msgid "two-phase state file for transaction %u is corrupt"
msgstr "status file dua phase untuk transaksi %u rusak "

#: access/transam/twophase.c:1444
#, c-format
msgid "could not remove two-phase state file \"%s\": %m"
msgstr "tidak dapat mengahapus file status dua phase « %s » : %m"

#: access/transam/twophase.c:1473
#, c-format
msgid "could not recreate two-phase state file \"%s\": %m"
msgstr "tidak dapat membuat ulang file status dua phase « %s » : %m"

#: access/transam/twophase.c:1501
#, c-format
msgid "could not fsync two-phase state file: %m"
msgstr "tidak dapat 'fsync' file status dua phase: %m"

#: access/transam/twophase.c:1597
#, c-format
msgid "could not fsync two-phase state file \"%s\": %m"
msgstr "tidak dapat 'fsync' status file dua phase « %s » : %m"

#: access/transam/twophase.c:1604
#, c-format
msgid "could not close two-phase state file \"%s\": %m"
msgstr "tidak dapat menutup status file dua-phase « %s » : %m"

#: access/transam/twophase.c:1669
#, c-format
msgid "removing future two-phase state file \"%s\""
msgstr "menghapus status file dua phase berikutnya « %s »"

#: access/transam/twophase.c:1685 access/transam/twophase.c:1696 access/transam/twophase.c:1815 access/transam/twophase.c:1826 access/transam/twophase.c:1899
#, c-format
msgid "removing corrupt two-phase state file \"%s\""
msgstr "menghapus file status dua phase « %s »"

#: access/transam/twophase.c:1804 access/transam/twophase.c:1888
#, c-format
msgid "removing stale two-phase state file \"%s\""
msgstr "menghapus file dua phase yang tertinggal « %s »"

#: access/transam/twophase.c:1906
#, c-format
msgid "recovering prepared transaction %u"
msgstr "memulihkan transaksi 'prepared' %u"

#: access/transam/varsup.c:115
#, c-format
msgid "database is not accepting commands to avoid wraparound data loss in database \"%s\""
msgstr "database tidak menerima perintah untuk menghindari data hilang di database « %s »"

#: access/transam/varsup.c:117 access/transam/varsup.c:124
#, c-format
msgid ""
"Stop the postmaster and use a standalone backend to vacuum that database.\n"
"You might also need to commit or roll back old prepared transactions."
msgstr ""
"Hentikan 'postmaster' dan gunakan 'standalone beacked' untuk VACUUM database tersebut\n"
"Anda mungkin juga butuh menulis atau mengembalikan transaksi 'prepared' yang dulu"

#: access/transam/varsup.c:122
#, c-format
msgid "database is not accepting commands to avoid wraparound data loss in database with OID %u"
msgstr "database tidak menerima perintah unutk menghidari kehilangan data padadatabase dengan OID %u"

#: access/transam/varsup.c:134 access/transam/varsup.c:371
#, c-format
msgid "database \"%s\" must be vacuumed within %u transactions"
msgstr "database « %s » harus kosong dalam %u transaksi"

#: access/transam/varsup.c:141 access/transam/varsup.c:378
#, c-format
msgid "database with OID %u must be vacuumed within %u transactions"
msgstr "database dengan OID %u harus dikosongkan dalam %u transaksi"

#: access/transam/varsup.c:336
#, c-format
msgid "transaction ID wrap limit is %u, limited by database with OID %u"
msgstr "batas pengemasan ID transaksi %u, dibatasi oleh database dengan OID %u"

#: access/transam/xact.c:776
#, c-format
msgid "cannot have more than 2^32-1 commands in a transaction"
msgstr "tidak memiliki lebih dari 2^32-1 perintah dalam transaksi"

#: access/transam/xact.c:1324
#, c-format
msgid "maximum number of committed subtransactions (%d) exceeded"
msgstr "melebihi nomor maksimal dari penulisan subtraksaksi  (%d)"

#: access/transam/xact.c:2104
#, c-format
msgid "cannot PREPARE a transaction that has operated on temporary tables"
msgstr "tidak dapat PREPARE transaksi yang telah dioperasikan pada tabel sementara"

#: access/transam/xact.c:2114
#, c-format
msgid "cannot PREPARE a transaction that has exported snapshots"
msgstr "tidak dapat PREPARE transaksi yang telah diekpor 'snapshots'"

#. translator: %s represents an SQL statement name
#: access/transam/xact.c:2939
#, c-format
msgid "%s cannot run inside a transaction block"
msgstr "%s tidak dapat berjalan dalam blok transaksi"

#. translator: %s represents an SQL statement name
#: access/transam/xact.c:2949
#, c-format
msgid "%s cannot run inside a subtransaction"
msgstr "%s tidak dapat berjalan dalam subtransaksi"

#. translator: %s represents an SQL statement name
#: access/transam/xact.c:2959
#, c-format
msgid "%s cannot be executed from a function or multi-command string"
msgstr "%s tidak dapat menjalankan dari fungsi atau 'multi-command string'"

#. translator: %s represents an SQL statement name
#: access/transam/xact.c:3010
#, c-format
msgid "%s can only be used in transaction blocks"
msgstr "%s hanya bisa digunakan dalam blok transaksi"

#: access/transam/xact.c:3192
#, c-format
msgid "there is already a transaction in progress"
msgstr "sudah ada transaksi yang berlangsung"

#: access/transam/xact.c:3360 access/transam/xact.c:3453
#, c-format
msgid "there is no transaction in progress"
msgstr "belum ada transaksi yang berlangsung"

#: access/transam/xact.c:3549 access/transam/xact.c:3600 access/transam/xact.c:3606 access/transam/xact.c:3650 access/transam/xact.c:3699 access/transam/xact.c:3705
#, c-format
msgid "no such savepoint"
msgstr "tidak seperti 'savepoint'"

#: access/transam/xact.c:4382
#, c-format
msgid "cannot have more than 2^32-1 subtransactions in a transaction"
msgstr "tidak bisa lebih dari 2^31-1 subtransaksi pada transaksi"

#: access/transam/xlog.c:1616
#, c-format
msgid "could not seek in log file %s to offset %u: %m"
msgstr "tidak dapat mencari file log « %s » ke offset %u: %m"

#: access/transam/xlog.c:1633
#, c-format
msgid "could not write to log file %s at offset %u, length %lu: %m"
msgstr "tidak dapat menulis ke file log %s pada offset %u, panjang %lu : %m"

#: access/transam/xlog.c:1877
#, c-format
msgid "updated min recovery point to %X/%X on timeline %u"
msgstr "point pemulihan diperbaharui %X/%X pada lini waktu %u"

#: access/transam/xlog.c:2452
#, c-format
msgid "not enough data in file \"%s\""
msgstr "data pada file tidak cukup « %s »"

#: access/transam/xlog.c:2571
#, c-format
msgid "could not link file \"%s\" to \"%s\" (initialization of log file): %m"
msgstr "tidak dapat menghubungkan file « %s » ke « %s » (initialisasidari log file transactions) : %m"

#: access/transam/xlog.c:2583
#, c-format
msgid "could not rename file \"%s\" to \"%s\" (initialization of log file): %m"
msgstr "tidak dapat me-rename file  « %s » ke « %s » (initialisasi dari file log) : %m"

#: access/transam/xlog.c:2611
#, c-format
msgid "could not open transaction log file \"%s\": %m"
msgstr "tidak dapat membuka file log transaksi « %s » : %m"

#: access/transam/xlog.c:2800
#, c-format
msgid "could not close log file %s: %m"
msgstr "tidak dapat menutup file log « %s » : %m"

#: access/transam/xlog.c:2859 replication/walsender.c:1332
#, c-format
msgid "requested WAL segment %s has already been removed"
msgstr "pembagian WAL yang diperlukan, %s, telah dihapus"

#: access/transam/xlog.c:2916 access/transam/xlog.c:3093
#, c-format
msgid "could not open transaction log directory \"%s\": %m"
msgstr "tidak dapat membuka directory  log transaksi « %s » : %m"

#: access/transam/xlog.c:2964
#, c-format
msgid "recycled transaction log file \"%s\""
msgstr "file log transaksi yang digunakan kembali  « %s »"

#: access/transam/xlog.c:2980
#, c-format
msgid "removing transaction log file \"%s\""
msgstr "menghapus file log transaksi « %s »"

#: access/transam/xlog.c:3003
#, c-format
msgid "could not rename old transaction log file \"%s\": %m"
msgstr "tidak dapat me-rename file log transaksi « %s » : %m"

#: access/transam/xlog.c:3015
#, c-format
msgid "could not remove old transaction log file \"%s\": %m"
msgstr "tidak dapat menghapus file log transaksi yang lama « %s » : %m"

#: access/transam/xlog.c:3053 access/transam/xlog.c:3063
#, c-format
msgid "required WAL directory \"%s\" does not exist"
msgstr "direktori WAL yang diperlukan « %s » tidak ada"

#: access/transam/xlog.c:3069
#, c-format
msgid "creating missing WAL directory \"%s\""
msgstr "membuat direktori WAL yang hilang « %s »"

#: access/transam/xlog.c:3072
#, c-format
msgid "could not create missing directory \"%s\": %m"
msgstr "tidak dapat membuat direktori yang hilang « %s » : %m"

#: access/transam/xlog.c:3106
#, c-format
msgid "removing transaction log backup history file \"%s\""
msgstr "menghapus backup log transaksi file histori « %s »"

#: access/transam/xlog.c:3302
#, c-format
msgid "unexpected timeline ID %u in log segment %s, offset %u"
msgstr "ID lini waktu tak terduga %u pada bagian log %s, offset %u"

#: access/transam/xlog.c:3424
#, c-format
msgid "new timeline %u is not a child of database system timeline %u"
msgstr "lini waktu baru %u bukan anak dari lini waktu sistem database %u"

#: access/transam/xlog.c:3438
#, c-format
msgid "new timeline %u forked off current database system timeline %u before current recovery point %X/%X"
msgstr ""
"la nouvelle timeline %u a été créée à partir de la timeline de la base de données système %u\n"
"avant le point de restauration courant %X/%X"

#: access/transam/xlog.c:3457
#, c-format
msgid "new target timeline is %u"
msgstr "target baru lini waktu adalah %u"

#: access/transam/xlog.c:3536
#, c-format
msgid "could not create control file \"%s\": %m"
msgstr "tidak dapat membuat file kontrol « %s » : %m"

#: access/transam/xlog.c:3547 access/transam/xlog.c:3776
#, c-format
msgid "could not write to control file: %m"
msgstr "tidak dapat membuat ke file kontrol: %m"

#: access/transam/xlog.c:3553 access/transam/xlog.c:3782
#, c-format
msgid "could not fsync control file: %m"
msgstr "tidak dapat 'fsync' file kontrol: %m"

#: access/transam/xlog.c:3558 access/transam/xlog.c:3787
#, c-format
msgid "could not close control file: %m"
msgstr "tidak dapat menutup file kontrol: %m"

#: access/transam/xlog.c:3576 access/transam/xlog.c:3765
#, c-format
msgid "could not open control file \"%s\": %m"
msgstr "tidak dapat membuka file kontrol « %s » : %m"

#: access/transam/xlog.c:3582
#, c-format
msgid "could not read from control file: %m"
msgstr "tidak dapat membaca dari file kontrol: %m"

#: access/transam/xlog.c:3595 access/transam/xlog.c:3604 access/transam/xlog.c:3628 access/transam/xlog.c:3635 access/transam/xlog.c:3642 access/transam/xlog.c:3647 access/transam/xlog.c:3654 access/transam/xlog.c:3661 access/transam/xlog.c:3668 access/transam/xlog.c:3675 access/transam/xlog.c:3682 access/transam/xlog.c:3689 access/transam/xlog.c:3698 access/transam/xlog.c:3705 access/transam/xlog.c:3714
#: access/transam/xlog.c:3721 access/transam/xlog.c:3730 access/transam/xlog.c:3737 utils/init/miscinit.c:1210
#, c-format
msgid "database files are incompatible with server"
msgstr "file database tidak kompatibel dengan server "

#: access/transam/xlog.c:3596
#, c-format
msgid "The database cluster was initialized with PG_CONTROL_VERSION %d (0x%08x), but the server was compiled with PG_CONTROL_VERSION %d (0x%08x)."
msgstr "cluster database telah diinisilkan dengan PG_CONTROL_VERSION %d (0x%08x,) tapi server telah dikompilasi dengan PG_CONTROL_VERSION %d (0x%08x)."

#: access/transam/xlog.c:3600
#, c-format
msgid "This could be a problem of mismatched byte ordering.  It looks like you need to initdb."
msgstr "Hal Ini mungkin menjadi masalah dalam pengurutan byte tidak sesuai. Sepertinya anda perlu melakukan initdb"

#: access/transam/xlog.c:3605
#, c-format
msgid "The database cluster was initialized with PG_CONTROL_VERSION %d, but the server was compiled with PG_CONTROL_VERSION %d."
msgstr "cluster database telah diinisiakan dengan PG_CONTROL_VERSION %d, tapi server telah dikompilasi dengan  PG_CONTROL_VERSION %d."

#: access/transam/xlog.c:3608 access/transam/xlog.c:3632 access/transam/xlog.c:3639 access/transam/xlog.c:3644
#, c-format
msgid "It looks like you need to initdb."
msgstr "Sepertinya anda perlu melakukan initdb"

#: access/transam/xlog.c:3619
#, c-format
msgid "incorrect checksum in control file"
msgstr "'checksum' pada file konrol salah"

#: access/transam/xlog.c:3629
#, c-format
msgid "The database cluster was initialized with CATALOG_VERSION_NO %d, but the server was compiled with CATALOG_VERSION_NO %d."
msgstr "cluster database telah diinisialkan dengan CATALOG_VERSION_NO %d, tapi telah dikompilasi CATALOG_VERSION_NO à %d."

#: access/transam/xlog.c:3636
#, c-format
msgid "The database cluster was initialized with MAXALIGN %d, but the server was compiled with MAXALIGN %d."
msgstr "cluster database telah diinisialkan dengan MAXALIGN %d, tapi server telah dikompilasi dengan MAXALIGN %d."

#: access/transam/xlog.c:3643
#, c-format
msgid "The database cluster appears to use a different floating-point number format than the server executable."
msgstr "cluster database sepertinya menggunakan format nomor floating-point yang berbeda dari server yang dapat dieksekusi"

#: access/transam/xlog.c:3648
#, c-format
msgid "The database cluster was initialized with BLCKSZ %d, but the server was compiled with BLCKSZ %d."
msgstr "cluster database telah diinisialkan dengan BLCKSZ %d, tapi server telah dikompilasi dengan BLCKSZ %d."

#: access/transam/xlog.c:3651 access/transam/xlog.c:3658 access/transam/xlog.c:3665 access/transam/xlog.c:3672 access/transam/xlog.c:3679 access/transam/xlog.c:3686 access/transam/xlog.c:3693 access/transam/xlog.c:3701 access/transam/xlog.c:3708 access/transam/xlog.c:3717 access/transam/xlog.c:3724 access/transam/xlog.c:3733 access/transam/xlog.c:3740
#, c-format
msgid "It looks like you need to recompile or initdb."
msgstr "Sepertinya anda perlu mengkompilasi ulang atau melakukan initdb."

#: access/transam/xlog.c:3655
#, c-format
msgid "The database cluster was initialized with RELSEG_SIZE %d, but the server was compiled with RELSEG_SIZE %d."
msgstr "cluster database telah diinisialkan dengan RELSEG_SIZE %d, tapi server telah dikompilasi dengan RELSEG_SIZE %d."

#: access/transam/xlog.c:3662
#, c-format
msgid "The database cluster was initialized with XLOG_BLCKSZ %d, but the server was compiled with XLOG_BLCKSZ %d."
msgstr "cluster databse telah diinisialkan dengan XLOG_BLCKSZ %d, tapi server telah dikompilasi dengan XLOG_BLCKSZ %d."

#: access/transam/xlog.c:3669
#, c-format
msgid "The database cluster was initialized with XLOG_SEG_SIZE %d, but the server was compiled with XLOG_SEG_SIZE %d."
msgstr "cluster database telah diinisialkan dengan XLOG_SEG_SIZE %d, tapi server telah dikompilasi dengan XLOG_SEG_SIZE %d."

#: access/transam/xlog.c:3676
#, c-format
msgid "The database cluster was initialized with NAMEDATALEN %d, but the server was compiled with NAMEDATALEN %d."
msgstr "cluster database telah diinisialkan dengan NAMEDATALEN %d, tapi server telah dikompilasi dengan NAMEDATALEN %d."

#: access/transam/xlog.c:3683
#, c-format
msgid "The database cluster was initialized with INDEX_MAX_KEYS %d, but the server was compiled with INDEX_MAX_KEYS %d."
msgstr "cluster database telah diinisialkan dengan INDEX_MAX_KEYS %d, tapi server telah dikompilasi dengan INDEX_MAX_KEYS %d."

#: access/transam/xlog.c:3690
#, c-format
msgid "The database cluster was initialized with TOAST_MAX_CHUNK_SIZE %d, but the server was compiled with TOAST_MAX_CHUNK_SIZE %d."
msgstr "cluster database telah diinisialkan dengan TOAST_MAX_CHUNK_SIZE %d, tapi server telah dikompilasi dengan TOAST_MAX_CHUNK_SIZE %d."

#: access/transam/xlog.c:3699
#, c-format
msgid "The database cluster was initialized without HAVE_INT64_TIMESTAMP but the server was compiled with HAVE_INT64_TIMESTAMP."
msgstr "cluster database telah diinisialkan tanpa HAVE_INT64_TIMESTAMP tapi server telah dikompilasi dengan HAVE_INT64_TIMESTAMP."

#: access/transam/xlog.c:3706
#, c-format
msgid "The database cluster was initialized with HAVE_INT64_TIMESTAMP but the server was compiled without HAVE_INT64_TIMESTAMP."
msgstr "database cluster telah diinisialkan dengan HAVE_INT64_TIMESTAMP tapi server telah dikompilasi dengan HAVE_INT64_TIMESTAMP."

#: access/transam/xlog.c:3715
#, c-format
msgid "The database cluster was initialized without USE_FLOAT4_BYVAL but the server was compiled with USE_FLOAT4_BYVAL."
msgstr "database cluster telah diinisialkan tanpa USE_FLOAT4_BYVAL tapi server telah dikompilasi dengan USE_FLOAT4_BYVAL."

#: access/transam/xlog.c:3722
#, c-format
msgid "The database cluster was initialized with USE_FLOAT4_BYVAL but the server was compiled without USE_FLOAT4_BYVAL."
msgstr "database cluster telah diinisialkan dengan USE_FLOAT4_BYVAL tapi server telah dikompilasi tanpa USE_FLOAT4_BYVAL."

#: access/transam/xlog.c:3731
#, c-format
msgid "The database cluster was initialized without USE_FLOAT8_BYVAL but the server was compiled with USE_FLOAT8_BYVAL."
msgstr "cluster database telah diinisialkan tanpa USE_FLOAT8_BYVAL tapi server telah dikompilasi dengan USE_FLOAT8_BYVAL."

#: access/transam/xlog.c:3738
#, c-format
msgid "The database cluster was initialized with USE_FLOAT8_BYVAL but the server was compiled without USE_FLOAT8_BYVAL."
msgstr "cluster database telah dinisialkan dengan USE_FLOAT8_BYVAL tapi server telah dikompilasi tanpa USE_FLOAT8_BYVAL."

#: access/transam/xlog.c:4105
#, c-format
msgid "could not write bootstrap transaction log file: %m"
msgstr "tidak dapat menulis file log transaksi 'bootstrap' : %m"

#: access/transam/xlog.c:4111
#, c-format
msgid "could not fsync bootstrap transaction log file: %m"
msgstr "tidak dapat 'fsync file log transaksi 'bootsrap"

#: access/transam/xlog.c:4116
#, c-format
msgid "could not close bootstrap transaction log file: %m"
msgstr "tidak dapat menutup file log transaksi 'bootstrap' : %m"

#: access/transam/xlog.c:4185
#, c-format
msgid "could not open recovery command file \"%s\": %m"
msgstr "tidak dapat membuka file perintah pemulihan « %s » : %m"

#: access/transam/xlog.c:4225 access/transam/xlog.c:4316 access/transam/xlog.c:4327 commands/extension.c:527 commands/extension.c:535 utils/misc/guc.c:5417
#, c-format
msgid "parameter \"%s\" requires a Boolean value"
msgstr "parameter « %s » perlu nilai Boolean"

#: access/transam/xlog.c:4241
#, c-format
msgid "recovery_target_timeline is not a valid number: \"%s\""
msgstr "recovery_target_timeline bukan nomor yang valid: « %s »"

#: access/transam/xlog.c:4257
#, c-format
msgid "recovery_target_xid is not a valid number: \"%s\""
msgstr "recovery_target_xid bukan nomor yang valid: « %s »"

#: access/transam/xlog.c:4301
#, c-format
msgid "recovery_target_name is too long (maximum %d characters)"
msgstr "recovery_target_name terlalu panjang (maksimal %d karakter)"

#: access/transam/xlog.c:4348
#, c-format
msgid "unrecognized recovery parameter \"%s\""
msgstr "parameter pemulihan « %s » tidak diakui"

#: access/transam/xlog.c:4359
#, c-format
msgid "recovery command file \"%s\" specified neither primary_conninfo nor restore_command"
msgstr "pemulihan file perintah  « %s » tidak ditentukan primary_conninfo ni restore_command"

#: access/transam/xlog.c:4361
#, c-format
msgid "The database server will regularly poll the pg_xlog subdirectory to check for files placed there."
msgstr "server database akan memilih subdirektori 'pg_xlog' secara teratur untuk memeriksa dimana file berada."

#: access/transam/xlog.c:4367
#, c-format
msgid "recovery command file \"%s\" must specify restore_command when standby mode is not enabled"
msgstr "pemulihan file perintah « %s » harus menentukan restore_command ketika 'standby mode' tidak diaktifkan"

#: access/transam/xlog.c:4387
#, c-format
msgid "recovery target timeline %u does not exist"
msgstr "pemulihan target lini waktu %u tidak ada"

#: access/transam/xlog.c:4482
#, c-format
msgid "archive recovery complete"
msgstr "arsip pemulihan selesai"

#: access/transam/xlog.c:4607
#, c-format
msgid "recovery stopping after commit of transaction %u, time %s"
msgstr "pemulihan berhenti setelah melakukan transaksi %u, %s"

#: access/transam/xlog.c:4612
#, c-format
msgid "recovery stopping before commit of transaction %u, time %s"
msgstr "pemulihan berhenti sebelum melakukan transaksi %u, %s"

#: access/transam/xlog.c:4620
#, c-format
msgid "recovery stopping after abort of transaction %u, time %s"
msgstr "pemulihan berhenti setelah transaksi dihentikan %u, %s"

#: access/transam/xlog.c:4625
#, c-format
msgid "recovery stopping before abort of transaction %u, time %s"
msgstr "pemulihan berhenti sebelum transaksi dihentikan %u, %s"

#: access/transam/xlog.c:4634
#, c-format
msgid "recovery stopping at restore point \"%s\", time %s"
msgstr "pemulihan berhenti pada titik pengembalian « %s », waktu %s"

#: access/transam/xlog.c:4668
#, c-format
msgid "recovery has paused"
msgstr "pemulihan berhenti"

#: access/transam/xlog.c:4669
#, c-format
msgid "Execute pg_xlog_replay_resume() to continue."
msgstr "Menjalankan pg_xlog_replay_resume() untuk melanjutan."

#: access/transam/xlog.c:4799
#, c-format
msgid "hot standby is not possible because %s = %d is a lower setting than on the master server (its value was %d)"
msgstr "'hot standby' tidak memungkinkan karena %s = %d merupakan pengaturan yang lebih rendah dari server master (nialinya adalah %d)"

#: access/transam/xlog.c:4821
#, c-format
msgid "WAL was generated with wal_level=minimal, data may be missing"
msgstr "WAL dihasilkan dengan wal_level=minimal, data kemungkinan hilang"

#: access/transam/xlog.c:4822
#, c-format
msgid "This happens if you temporarily set wal_level=minimal without taking a new base backup."
msgstr "Ini terjadi jika anda mengatur wal_level=minimal sementara tanpa mengambil base backup baru"

#: access/transam/xlog.c:4833
#, c-format
msgid "hot standby is not possible because wal_level was not set to \"hot_standby\" on the master server"
msgstr "'hot standby tidak memungkinkan karena wal_level tidak diatur ke « hot_standby » pada server master"

#: access/transam/xlog.c:4834
#, c-format
msgid "Either set wal_level to \"hot_standby\" on the master, or turn off hot_standby here."
msgstr "mengatur salah satu wal_level ke « hot_standby » pada master, mematikan pengaturan hot_standby ini."

#: access/transam/xlog.c:4887
#, c-format
msgid "control file contains invalid data"
msgstr "file kontrol berisi data yang tidak valid"

#: access/transam/xlog.c:4893
#, c-format
msgid "database system was shut down at %s"
msgstr "sistem database telah mati pada %s"

#: access/transam/xlog.c:4898
#, c-format
msgid "database system was shut down in recovery at %s"
msgstr "sistem databse telah mati dalam pemulihan pada %s"

#: access/transam/xlog.c:4902
#, c-format
msgid "database system shutdown was interrupted; last known up at %s"
msgstr "sistem database telah mati terganggu ; terakhir diketahui pada %s"

#: access/transam/xlog.c:4906
#, c-format
msgid "database system was interrupted while in recovery at %s"
msgstr "sistem database terganggu ketika pemulihan pada %s"

#: access/transam/xlog.c:4908
#, c-format
msgid "This probably means that some data is corrupted and you will have to use the last backup for recovery."
msgstr "Ini mungkin berarti bahwa beberapa data rusak dan anda harus menggunakan cadangan terakhir dari pengembalian "

#: access/transam/xlog.c:4912
#, c-format
msgid "database system was interrupted while in recovery at log time %s"
msgstr "sistem data base terganggu ketika pengembalian pada waktu log %s"

#: access/transam/xlog.c:4914
#, c-format
msgid "If this has occurred more than once some data might be corrupted and you might need to choose an earlier recovery target."
msgstr "Jika hal ini terjadi lebih dari sekali beberapa data mungkin rusak dan Anda mungkin perlu memilih target pemulihan sebelumnya."

#: access/transam/xlog.c:4918
#, c-format
msgid "database system was interrupted; last known up at %s"
msgstr "sistem database terganggu; terakhir diketahui pada %s"

#: access/transam/xlog.c:4972
#, c-format
msgid "entering standby mode"
msgstr "memasuki 'mode standby'"

#: access/transam/xlog.c:4975
#, c-format
msgid "starting point-in-time recovery to XID %u"
msgstr "memulai pemulihan 'point-in-time' ke XID %u"

#: access/transam/xlog.c:4979
#, c-format
msgid "starting point-in-time recovery to %s"
msgstr "memulai pemulihan 'point-in-time' ke %s"

#: access/transam/xlog.c:4983
#, c-format
msgid "starting point-in-time recovery to \"%s\""
msgstr "memulai pemulihan 'point-in-time' ke « %s »"

#: access/transam/xlog.c:4987
#, c-format
msgid "starting archive recovery"
msgstr "memulai pemulihan arsip"

#: access/transam/xlog.c:5003 commands/sequence.c:1035 lib/stringinfo.c:266 libpq/auth.c:1025 libpq/auth.c:1381 libpq/auth.c:1449 libpq/auth.c:1851 postmaster/postmaster.c:2143 postmaster/postmaster.c:2174 postmaster/postmaster.c:3631 postmaster/postmaster.c:4314 postmaster/postmaster.c:4399 postmaster/postmaster.c:5077 postmaster/postmaster.c:5253 postmaster/postmaster.c:5670 storage/buffer/buf_init.c:154
#: storage/buffer/localbuf.c:397 storage/file/fd.c:403 storage/file/fd.c:800 storage/file/fd.c:918 storage/file/fd.c:1531 storage/ipc/procarray.c:901 storage/ipc/procarray.c:1341 storage/ipc/procarray.c:1348 storage/ipc/procarray.c:1665 storage/ipc/procarray.c:2155 utils/adt/formatting.c:1524 utils/adt/formatting.c:1644 utils/adt/formatting.c:1765 utils/adt/regexp.c:219 utils/adt/varlena.c:3653
#: utils/adt/varlena.c:3674 utils/fmgr/dfmgr.c:224 utils/hash/dynahash.c:379 utils/hash/dynahash.c:456 utils/hash/dynahash.c:970 utils/init/miscinit.c:151 utils/init/miscinit.c:172 utils/init/miscinit.c:182 utils/mb/mbutils.c:374 utils/mb/mbutils.c:675 utils/misc/guc.c:3436 utils/misc/guc.c:3452 utils/misc/guc.c:3465 utils/misc/tzparser.c:455 utils/mmgr/aset.c:416 utils/mmgr/aset.c:587 utils/mmgr/aset.c:765
#: utils/mmgr/aset.c:966
#, c-format
msgid "out of memory"
msgstr "melebihi memori"

#: access/transam/xlog.c:5004
#, c-format
msgid "Failed while allocating an XLog reading processor."
msgstr "Gagal ketika prosesor membaca pengalokasian XLog "

#: access/transam/xlog.c:5029 access/transam/xlog.c:5096
#, c-format
msgid "checkpoint record is at %X/%X"
msgstr "'chechpoint record' pada %X/%X"

#: access/transam/xlog.c:5043
#, c-format
msgid "could not find redo location referenced by checkpoint record"
msgstr "tidak dapat menemukan lokasi 'redo' direferensikan oleh 'checkpoint record' "

#: access/transam/xlog.c:5044 access/transam/xlog.c:5051
#, c-format
msgid "If you are not restoring from a backup, try removing the file \"%s/backup_label\"."
msgstr "Jika anda tidak mengembalikan dari pemulihan, coba hapus file « %s/backup_label »."

#: access/transam/xlog.c:5050
#, c-format
msgid "could not locate required checkpoint record"
msgstr "tidak dapat menemukan 'checkpoint record' yang diperlukan"

#: access/transam/xlog.c:5106 access/transam/xlog.c:5121
#, c-format
msgid "could not locate a valid checkpoint record"
msgstr "tidak dapat menemukan 'checkpoint record' yang valid"

#: access/transam/xlog.c:5115
#, c-format
msgid "using previous checkpoint record at %X/%X"
msgstr "mengunakan 'checkpoint record' sebelumnya pada %X/%X"

#: access/transam/xlog.c:5145
#, c-format
msgid "requested timeline %u is not a child of this server's history"
msgstr "lini waktu yang diperlukan %u bukan anak dari histori server ini"

#: access/transam/xlog.c:5147
#, c-format
msgid "Latest checkpoint is at %X/%X on timeline %u, but in the history of the requested timeline, the server forked off from that timeline at %X/%X."
msgstr "'checkpoint' terakhir pada %X/%X dalam lini waktu %u, tapi dalam histori dari lini waktu yang diperlukan,'forked' server mati dari lini waktu ini pada %X/%X."

#: access/transam/xlog.c:5163
#, c-format
msgid "requested timeline %u does not contain minimum recovery point %X/%X on timeline %u"
msgstr "lini waktu yang diperlukan, %u, tidak termasuk titik pemulihan minimal (%X/%X) dalam lini waktu%u"

#: access/transam/xlog.c:5172
#, c-format
msgid "redo record is at %X/%X; shutdown %s"
msgstr "'redo record' pada %X/%X ; mati %s"

#: access/transam/xlog.c:5176
#, c-format
msgid "next transaction ID: %u/%u; next OID: %u"
msgstr "ID transaksi selanjutnya : %u/%u ; OID selanjutnya : %u"

#: access/transam/xlog.c:5180
#, c-format
msgid "next MultiXactId: %u; next MultiXactOffset: %u"
msgstr "'MultiXactId' selanjutnya: %u MultiXactOffset selanjutnya : %u"

#: access/transam/xlog.c:5183
#, c-format
msgid "oldest unfrozen transaction ID: %u, in database %u"
msgstr ""
"identifiant de transaction non gelé le plus ancien : %u, dans la base de\n"
"données %u"

#: access/transam/xlog.c:5186
#, c-format
msgid "oldest MultiXactId: %u, in database %u"
msgstr "'MultiXactId' tertua: %u, dalam database %u"

#: access/transam/xlog.c:5190
#, c-format
msgid "invalid next transaction ID"
msgstr "transaksi ID selanjutnya tidak valid"

#: access/transam/xlog.c:5247
#, c-format
msgid "invalid redo in checkpoint record"
msgstr "redo pada checkpoint record tidak valid"

#: access/transam/xlog.c:5258
#, c-format
msgid "invalid redo record in shutdown checkpoint"
msgstr "'redo record' pada 'shutdown checkpoint' tidak valid"

#: access/transam/xlog.c:5289
#, c-format
msgid "database system was not properly shut down; automatic recovery in progress"
msgstr "sistem database mati tidak baik; pemulihan otomatis sedang berjalan"

#: access/transam/xlog.c:5293
#, c-format
msgid "crash recovery starts in timeline %u and has target timeline %u"
msgstr "pemulihan kerusakan dimulai pada lini waktu  %u dan memiliki target lini waktu %u"

#: access/transam/xlog.c:5330
#, c-format
msgid "backup_label contains data inconsistent with control file"
msgstr "backup_label berisi data yang tidak sesuai dengan file kontrol"

#: access/transam/xlog.c:5331
#, c-format
msgid "This means that the backup is corrupted and you will have to use another backup for recovery."
msgstr "Ini berarti cadangannya rusak dan anda mungkin harus menggunakan cadangan lain dari pemulihan"

#: access/transam/xlog.c:5396
#, c-format
msgid "initializing for hot standby"
msgstr "initisasi untuk « Hot Standby »"

#: access/transam/xlog.c:5530
#, c-format
msgid "redo starts at %X/%X"
msgstr "memulai kembali %X/%X"

#: access/transam/xlog.c:5722
#, c-format
msgid "redo done at %X/%X"
msgstr "'redo' selesai pada %X/%X"

#: access/transam/xlog.c:5727 access/transam/xlog.c:7582
#, c-format
msgid "last completed transaction was at log time %s"
msgstr "transaksi terakhir selesai pada waktu log %s"

#: access/transam/xlog.c:5735
#, c-format
msgid "redo is not required"
msgstr "'redo' tidak diperlukan"

#: access/transam/xlog.c:5783
#, c-format
msgid "requested recovery stop point is before consistent recovery point"
msgstr "titik henti pemulihan diperlukan sebelum titik pemulihan sesuai"

#: access/transam/xlog.c:5799 access/transam/xlog.c:5803
#, c-format
msgid "WAL ends before end of online backup"
msgstr "WAL berakhir sebelum online backup berakhir"

#: access/transam/xlog.c:5800
#, c-format
msgid "All WAL generated while online backup was taken must be available at recovery."
msgstr "Semua WAL dihasilkan ketika online backup diambil harus tersedia di pemulihan"

#: access/transam/xlog.c:5804
#, c-format
msgid "Online backup started with pg_start_backup() must be ended with pg_stop_backup(), and all WAL up to that point must be available at recovery."
msgstr "online backup dimulai dengan pg_start_backup() harus diakhiri dengan pg_stop_backup() dan semua WAL sampai titik ini harus tersediadi pemulihan"

#: access/transam/xlog.c:5807
#, c-format
msgid "WAL ends before consistent recovery point"
msgstr "WAL berakhir sebelum titik pemulihan sesuai"

#: access/transam/xlog.c:5834
#, c-format
msgid "selected new timeline ID: %u"
msgstr "ID lini waktu baru yang dipilih : %u"

#: access/transam/xlog.c:6203
#, c-format
msgid "consistent recovery state reached at %X/%X"
msgstr "status pemulihan yang sesuai dijangkau pada %X/%X"

#: access/transam/xlog.c:6386
#, c-format
msgid "invalid primary checkpoint link in control file"
msgstr "hubungan 'chechpoint' utama tidak valid di file kontrol"

#: access/transam/xlog.c:6390
#, c-format
msgid "invalid secondary checkpoint link in control file"
msgstr "hubungan 'checkpoint' kedua tidak valid di file kontrol"

#: access/transam/xlog.c:6394
#, c-format
msgid "invalid checkpoint link in backup_label file"
msgstr "hubungan 'checkpoint' tidak valid pada backup_label"

#: access/transam/xlog.c:6411
#, c-format
msgid "invalid primary checkpoint record"
msgstr "'checkpoint record' utama tidak valid"

#: access/transam/xlog.c:6415
#, c-format
msgid "invalid secondary checkpoint record"
msgstr "'checkpoint record' kedua tidak valid"

#: access/transam/xlog.c:6419
#, c-format
msgid "invalid checkpoint record"
msgstr "'checkpoint record' tidak valid"

#: access/transam/xlog.c:6430
#, c-format
msgid "invalid resource manager ID in primary checkpoint record"
msgstr "ID manajer sumberdaya tidak valid pada 'checkpoint record' utama"

#: access/transam/xlog.c:6434
#, c-format
msgid "invalid resource manager ID in secondary checkpoint record"
msgstr "ID manajer reouserce tidak valid pada 'checkpoint record' kedua"

#: access/transam/xlog.c:6438
#, c-format
msgid "invalid resource manager ID in checkpoint record"
msgstr "ID manajer sumber daya tidak valid pada 'checkpoint record'"

#: access/transam/xlog.c:6450
#, c-format
msgid "invalid xl_info in primary checkpoint record"
msgstr "xl_info tidak valid pada 'checkpoint record' utama"

#: access/transam/xlog.c:6454
#, c-format
msgid "invalid xl_info in secondary checkpoint record"
msgstr "xl_info tidak valid pada 'checkpoint record' kedua"

#: access/transam/xlog.c:6458
#, c-format
msgid "invalid xl_info in checkpoint record"
msgstr "xl_info tidak valid pada 'checkpoint record'"

#: access/transam/xlog.c:6470
#, c-format
msgid "invalid length of primary checkpoint record"
msgstr "panjang 'checkpoint record' utama tidak valid"

#: access/transam/xlog.c:6474
#, c-format
msgid "invalid length of secondary checkpoint record"
msgstr "panjang 'checkpoint record' kedua tidak valid"

#: access/transam/xlog.c:6478
#, c-format
msgid "invalid length of checkpoint record"
msgstr "panjang 'checkpoint record' tidak valid"

#: access/transam/xlog.c:6631
#, c-format
msgid "shutting down"
msgstr "mematikan"

#: access/transam/xlog.c:6654
#, c-format
msgid "database system is shut down"
msgstr "sistem database mati"

#: access/transam/xlog.c:7119
#, c-format
msgid "concurrent transaction log activity while database system is shutting down"
msgstr "aktivitas log transaksi yang bersamaan ketika sistem database dimatikan"

#: access/transam/xlog.c:7396
#, c-format
msgid "skipping restartpoint, recovery has already ended"
msgstr "melewatkan 'restartpoint', pemulihan telah selesai"

#: access/transam/xlog.c:7419
#, c-format
msgid "skipping restartpoint, already performed at %X/%X"
msgstr "melewatkan 'restartpoint', sudah dilakukan pada %X/%X"

#: access/transam/xlog.c:7580
#, c-format
msgid "recovery restart point at %X/%X"
msgstr "pemulihan 'restart point' pada %X/%X"

#: access/transam/xlog.c:7706
#, c-format
msgid "restore point \"%s\" created at %X/%X"
msgstr "pemulihan 'point' « %s » dibuat pada %X/%X"

#: access/transam/xlog.c:7921
#, c-format
msgid "unexpected previous timeline ID %u (current timeline ID %u) in checkpoint record"
msgstr "ID lini waktu sebelumnya tidak terduga %u (lini waktu saat ini %u) pada 'checkpoint record'"

#: access/transam/xlog.c:7930
#, c-format
msgid "unexpected timeline ID %u (after %u) in checkpoint record"
msgstr "ID lini waktu tidak terduga %u (setelah %u) pada 'checkpoint record'"

#: access/transam/xlog.c:7946
#, c-format
msgid "unexpected timeline ID %u in checkpoint record, before reaching minimum recovery point %X/%X on timeline %u"
msgstr "ID lini waktu tidak terduga %u pada 'chechpoint record', sebelum mencapai titik pemulihan minimal %X/%X pada lini waktu %u"

#: access/transam/xlog.c:8013
#, c-format
msgid "online backup was canceled, recovery cannot continue"
msgstr "backup online dibatalkan, peulihan tidak dapat dilanjutkan"

#: access/transam/xlog.c:8074 access/transam/xlog.c:8122 access/transam/xlog.c:8145
#, c-format
msgid "unexpected timeline ID %u (should be %u) in checkpoint record"
msgstr "ID lini waktu tidak terduga %u pada 'checkpoint record' (harus %u)"

#: access/transam/xlog.c:8378
#, c-format
msgid "could not fsync log segment %s: %m"
msgstr "tidak dapat melakukan 'fsync' bagian log %s : %m"

#: access/transam/xlog.c:8402
#, c-format
msgid "could not fsync log file %s: %m"
msgstr "tidak dapat melakkan 'fsync' file log « %s » : %m"

#: access/transam/xlog.c:8410
#, c-format
msgid "could not fsync write-through log file %s: %m"
msgstr "tidak dapat melakukan 'fsync write-through' file log %s : %m"

#: access/transam/xlog.c:8419
#, c-format
msgid "could not fdatasync log file %s: %m"
msgstr "tidak dapat melakukan 'fdatasync' file log %s : %m"

#: access/transam/xlog.c:8497 access/transam/xlog.c:8833 access/transam/xlogfuncs.c:119 access/transam/xlogfuncs.c:151 access/transam/xlogfuncs.c:193 access/transam/xlogfuncs.c:217 access/transam/xlogfuncs.c:299 access/transam/xlogfuncs.c:373
#, c-format
msgid "recovery is in progress"
msgstr "pemulihan sedang berlangsung"

#: access/transam/xlog.c:8498 access/transam/xlog.c:8834 access/transam/xlogfuncs.c:120 access/transam/xlogfuncs.c:152 access/transam/xlogfuncs.c:194 access/transam/xlogfuncs.c:218
#, c-format
msgid "WAL control functions cannot be executed during recovery."
msgstr "funsi kontrol WAL tidak bisa dijalankan pada saat pemulihan"

#: access/transam/xlog.c:8507 access/transam/xlog.c:8843
#, c-format
msgid "WAL level not sufficient for making an online backup"
msgstr "level WAL tidak cukup unutk membuat backup online"

#: access/transam/xlog.c:8508 access/transam/xlog.c:8844 access/transam/xlogfuncs.c:158
#, c-format
msgid "wal_level must be set to \"archive\" or \"hot_standby\" at server start."
msgstr "wal_level harus diatur ke « archive » atau « hot_standby » pada memulai server "

#: access/transam/xlog.c:8513
#, c-format
msgid "backup label too long (max %d bytes)"
msgstr "label backup terlalu panjang ( maksiman %d bytes )"

#: access/transam/xlog.c:8544 access/transam/xlog.c:8721
#, c-format
msgid "a backup is already in progress"
msgstr "backup sedang berlangsung"

#: access/transam/xlog.c:8545
#, c-format
msgid "Run pg_stop_backup() and try again."
msgstr "Menjalankan pg_stop_backup() dan memcoba lagi."

#: access/transam/xlog.c:8639
#, c-format
msgid "WAL generated with full_page_writes=off was replayed since last restartpoint"
msgstr "WAL dihasilkan dari full_page_writes=off diulang sejak 'restatpoint' terakhir."

#: access/transam/xlog.c:8641 access/transam/xlog.c:8994
#, c-format
msgid "This means that the backup being taken on the standby is corrupt and should not be used. Enable full_page_writes and run CHECKPOINT on the master, and then try an online backup again."
msgstr "Ini berarti bahwa backup yang diambil pada saat 'standby' rusak dan tidak bisa dipakai. aktifkan full_page_writes dan jalankan CHECKPOINT pada master, kemudian coba online backup lagi "

#: access/transam/xlog.c:8715 access/transam/xlog.c:8884 access/transam/xlogarchive.c:106 access/transam/xlogarchive.c:265 guc-file.l:777 replication/basebackup.c:396 replication/basebackup.c:451 storage/file/copydir.c:75 storage/file/copydir.c:118 utils/adt/dbsize.c:68 utils/adt/dbsize.c:218 utils/adt/dbsize.c:298 utils/adt/genfile.c:108 utils/adt/genfile.c:280
#, c-format
msgid "could not stat file \"%s\": %m"
msgstr "tidak bisa menampilkan status file « %s » : %m"

#: access/transam/xlog.c:8722
#, c-format
msgid "If you're sure there is no backup in progress, remove file \"%s\" and try again."
msgstr "Jika anda yakin tidak ada backup berlangsung, hapus file « %s » dan coba lagi."

#: access/transam/xlog.c:8739 access/transam/xlog.c:9057
#, c-format
msgid "could not write file \"%s\": %m"
msgstr "tidak dapat meulis file « %s » : %m"

#: access/transam/xlog.c:8888
#, c-format
msgid "a backup is not in progress"
msgstr "backup tidak berlangsung"

#: access/transam/xlog.c:8914 access/transam/xlogarchive.c:114 access/transam/xlogarchive.c:466 storage/smgr/md.c:405 storage/smgr/md.c:454 storage/smgr/md.c:1318
#, c-format
msgid "could not remove file \"%s\": %m"
msgstr "tidak dapat menghapus file « %s » : %m"

#: access/transam/xlog.c:8927 access/transam/xlog.c:8940 access/transam/xlog.c:9291 access/transam/xlog.c:9297 access/transam/xlogfuncs.c:626
#, c-format
msgid "invalid data in file \"%s\""
msgstr "data tidak valid pada file « %s »"

#: access/transam/xlog.c:8944 replication/basebackup.c:855
#, c-format
msgid "the standby was promoted during online backup"
msgstr "'standby' dipromosikan selama online backup"

#: access/transam/xlog.c:8945 replication/basebackup.c:856
#, c-format
msgid "This means that the backup being taken is corrupt and should not be used. Try taking another online backup."
msgstr "Ini berarti backup yang diambil rusak dan tidak bisa digunakan. Coba ambil online backup yang lain"

#: access/transam/xlog.c:8992
#, c-format
msgid "WAL generated with full_page_writes=off was replayed during online backup"
msgstr "WAL dihasilkan dengan full_page_writes=off diulang selama online backup"

#: access/transam/xlog.c:9106
#, c-format
msgid "pg_stop_backup cleanup done, waiting for required WAL segments to be archived"
msgstr "pg_stop_backup pembersihan selesai, menunggu bagian WAL yang diperlukan untuk diarsipkan "

#: access/transam/xlog.c:9116
#, c-format
msgid "pg_stop_backup still waiting for all required WAL segments to be archived (%d seconds elapsed)"
msgstr "pg_stop_backup masih menunggu semua bagian WAL yang diperlukan untuk diarsipkan  (%d detik berlalu)"

#: access/transam/xlog.c:9118
#, c-format
msgid "Check that your archive_command is executing properly.  pg_stop_backup can be canceled safely, but the database backup will not be usable without all the WAL segments."
msgstr "Periksa bahwa archive_command anda dijalankan dengan baik. pg_stop_backup dapat dibatalkan dengan aman, tapi cadangan database tidak dapat digunalan tanpa semua bagian WAL"

#: access/transam/xlog.c:9125
#, c-format
msgid "pg_stop_backup complete, all required WAL segments have been archived"
msgstr "pg_stop_backup selesai, semua bagianWAL telah di arsipkan"

#: access/transam/xlog.c:9129
#, c-format
msgid "WAL archiving is not enabled; you must ensure that all required WAL segments are copied through other means to complete the backup"
msgstr "Pengarsipan WAL tidak diaktifkan; anda harus memastikan semua bagian WAL yang di butuhkan disalin dengan cara lain untuk menyelesaikan backup"

#: access/transam/xlog.c:9342
#, c-format
msgid "xlog redo %s"
msgstr "xlog redo %s"

#: access/transam/xlog.c:9382
#, c-format
msgid "online backup mode canceled"
msgstr "mode online backup dibatalkan"

#: access/transam/xlog.c:9383
#, c-format
msgid "\"%s\" was renamed to \"%s\"."
msgstr "« %s » telah di-rename menjadi « %s »."

#: access/transam/xlog.c:9390
#, c-format
msgid "online backup mode was not canceled"
msgstr "mode online backup tidak dibatalkan"

#: access/transam/xlog.c:9391
#, c-format
msgid "Could not rename \"%s\" to \"%s\": %m."
msgstr "tidak dapat me-rename « %s » ke « %s » : %m"

#: access/transam/xlog.c:9511 replication/walreceiver.c:934 replication/walsender.c:1349
#, c-format
msgid "could not seek in log segment %s to offset %u: %m"
msgstr "tidak dapat mencari pada bagian log %s ke offset %u : %m"

#: access/transam/xlog.c:9523
#, c-format
msgid "could not read from log segment %s, offset %u: %m"
msgstr "tidak dapat membaca dai bagian log %s, offset %u : %m"

#: access/transam/xlog.c:9985
#, c-format
msgid "received promote request"
msgstr "permintaan promosi diterima"

#: access/transam/xlog.c:9998
#, c-format
msgid "trigger file found: %s"
msgstr "trigger tidak ditemukan : %s"

#: access/transam/xlogarchive.c:244
#, c-format
msgid "archive file \"%s\" has wrong size: %lu instead of %lu"
msgstr "arsip file « %s » memiliki ukurang yang salah : %lu daripada %lu"

#: access/transam/xlogarchive.c:253
#, c-format
msgid "restored log file \"%s\" from archive"
msgstr "file log dikembalikan « %s » dari arsip"

#: access/transam/xlogarchive.c:303
#, c-format
msgid "could not restore file \"%s\" from archive: return code %d"
msgstr "tidak dapat mengembalikan file « %s » dari arsip : kode pengembalian %d"

#. translator: First %s represents a recovery.conf parameter name like
#. "recovery_end_command", and the 2nd is the value of that parameter.
#: access/transam/xlogarchive.c:414
#, c-format
msgid "%s \"%s\": return code %d"
msgstr "%s « %s » : kode return %d"

#: access/transam/xlogarchive.c:524 access/transam/xlogarchive.c:593
#, c-format
msgid "could not create archive status file \"%s\": %m"
msgstr "tidak dapat membuat arsip « %s » : %m"

#: access/transam/xlogarchive.c:532 access/transam/xlogarchive.c:601
#, c-format
msgid "could not write archive status file \"%s\": %m"
msgstr "tidak dapat menulis arsip file status « %s » : %m"

#: access/transam/xlogfuncs.c:62 access/transam/xlogfuncs.c:93
#, c-format
msgid "must be superuser or replication role to run a backup"
msgstr "harus menjadi superuser atau peran tiruan untuk menjalankan backup"

#: access/transam/xlogfuncs.c:114
#, c-format
msgid "must be superuser to switch transaction log files"
msgstr "harus menjadi superuser untuk 'switch' file log transaksi"

#: access/transam/xlogfuncs.c:146
#, c-format
msgid "must be superuser to create a restore point"
msgstr "harus menajadi superuser untuk membuat titik pengembalian"

#: access/transam/xlogfuncs.c:157
#, c-format
msgid "WAL level not sufficient for creating a restore point"
msgstr "level WAL tidak cukup unutk membuat titik pengembalian"

#: access/transam/xlogfuncs.c:165
#, c-format
msgid "value too long for restore point (maximum %d characters)"
msgstr "nilai terlalu panjang untuk titik pemgembalian point (maksimal %d karakter)"

#: access/transam/xlogfuncs.c:300
#, c-format
msgid "pg_xlogfile_name_offset() cannot be executed during recovery."
msgstr "pg_xlogfile_name_offset() tidak dapat dijalankan selama proses pemulihan."

#: access/transam/xlogfuncs.c:312 access/transam/xlogfuncs.c:383 access/transam/xlogfuncs.c:540 access/transam/xlogfuncs.c:546
#, c-format
msgid "could not parse transaction log location \"%s\""
msgstr "tidak dapat menguraikan file log transaksi « %s »"

#: access/transam/xlogfuncs.c:374
#, c-format
msgid "pg_xlogfile_name() cannot be executed during recovery."
msgstr "pg_xlogfile_name() tidak dapat menjalankan selama proses pemulihan."

#: access/transam/xlogfuncs.c:402 access/transam/xlogfuncs.c:424 access/transam/xlogfuncs.c:446
#, c-format
msgid "must be superuser to control recovery"
msgstr "harus menjadi superuser untuk mengontrol pemulihan"

#: access/transam/xlogfuncs.c:407 access/transam/xlogfuncs.c:429 access/transam/xlogfuncs.c:451
#, c-format
msgid "recovery is not in progress"
msgstr "pemulihan tidak berjalan"

#: access/transam/xlogfuncs.c:408 access/transam/xlogfuncs.c:430 access/transam/xlogfuncs.c:452
#, c-format
msgid "Recovery control functions can only be executed during recovery."
msgstr "Fungsi conrtol pemulihan hanya dapat dijalankan selama pemulihan"

#: access/transam/xlogfuncs.c:501 access/transam/xlogfuncs.c:507
#, c-format
msgid "invalid input syntax for transaction log location: \"%s\""
msgstr "syntak input tidak valid untuk lokasi log transaksi: « %s »"

#: bootstrap/bootstrap.c:278 postmaster/postmaster.c:759 tcop/postgres.c:3453
#, c-format
msgid "--%s requires a value"
msgstr "--%s memerlukan nilai"

#: bootstrap/bootstrap.c:283 postmaster/postmaster.c:764 tcop/postgres.c:3458
#, c-format
msgid "-c %s requires a value"
msgstr "-c %s memerlukan nilai"

#: bootstrap/bootstrap.c:294 postmaster/postmaster.c:776 postmaster/postmaster.c:789
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
msgstr "Coba « %s --help » untuk informasi lebih.\n"

#: bootstrap/bootstrap.c:303
#, c-format
msgid "%s: invalid command-line arguments\n"
msgstr "%s : argument command-line tidak valid\n"

#: catalog/aclchk.c:206
#, c-format
msgid "grant options can only be granted to roles"
msgstr "opsi grant hanya bisa 'granted' unutk roles"

#: catalog/aclchk.c:329
#, c-format
msgid "no privileges were granted for column \"%s\" of relation \"%s\""
msgstr "tidak ada hak 'granted' untuk kolom « %s » dari relasi « %s »"

#: catalog/aclchk.c:334
#, c-format
msgid "no privileges were granted for \"%s\""
msgstr "tidak ada hak 'granted untuk « %s »"

#: catalog/aclchk.c:342
#, c-format
msgid "not all privileges were granted for column \"%s\" of relation \"%s\""
msgstr "tidak semua hak 'granted' untuk kolom « %s »dari relasi « %s »"

#: catalog/aclchk.c:347
#, c-format
msgid "not all privileges were granted for \"%s\""
msgstr "tidak semua hak 'granted' untuk « %s »"

#: catalog/aclchk.c:358
#, c-format
msgid "no privileges could be revoked for column \"%s\" of relation \"%s\""
msgstr "tidak ada hak bisa di-revoke untuk kolom « %s » dari relasi « %s »"

#: catalog/aclchk.c:363
#, c-format
msgid "no privileges could be revoked for \"%s\""
msgstr "tidak ada hak me-revoked « %s »"

#: catalog/aclchk.c:371
#, c-format
msgid "not all privileges could be revoked for column \"%s\" of relation \"%s\""
msgstr "tidak semua hak dapat me-revoke kolom « %s » dari relasi « %s »"

#: catalog/aclchk.c:376
#, c-format
msgid "not all privileges could be revoked for \"%s\""
msgstr "tidak semua hak dapat di-revoke « %s »"

#: catalog/aclchk.c:455 catalog/aclchk.c:933
#, c-format
msgid "invalid privilege type %s for relation"
msgstr "tipe hak  %s tidak valid untuk relasi"

#: catalog/aclchk.c:459 catalog/aclchk.c:937
#, c-format
msgid "invalid privilege type %s for sequence"
msgstr "tipe hak %s tidak valid untuk pengurutan"

#: catalog/aclchk.c:463
#, c-format
msgid "invalid privilege type %s for database"
msgstr "tipe hak %s tidak valid untuk database"

#: catalog/aclchk.c:467
#, c-format
msgid "invalid privilege type %s for domain"
msgstr "tipe hak %s tidak valid untuk 'domain'"

#: catalog/aclchk.c:471 catalog/aclchk.c:941
#, c-format
msgid "invalid privilege type %s for function"
msgstr "tipe hak  %s tidak valid untuk fungsi"

#: catalog/aclchk.c:475
#, c-format
msgid "invalid privilege type %s for language"
msgstr "tipe hak %s tidak valid unutk bahasa"

#: catalog/aclchk.c:479
#, c-format
msgid "invalid privilege type %s for large object"
msgstr "tipe hak %s tidak valid untuk objek besar"

#: catalog/aclchk.c:483
#, c-format
msgid "invalid privilege type %s for schema"
msgstr "tipe hak %s  tidak valid untuk skema"

#: catalog/aclchk.c:487
#, c-format
msgid "invalid privilege type %s for tablespace"
msgstr "tipe hak %s tidak valid untuk tablespace"

#: catalog/aclchk.c:491 catalog/aclchk.c:945
#, c-format
msgid "invalid privilege type %s for type"
msgstr "tipe hak %s tidak valid untuk tipe"

#: catalog/aclchk.c:495
#, c-format
msgid "invalid privilege type %s for foreign-data wrapper"
msgstr "tipe hak %s tidak valid untuk pengemasan data asing"

#: catalog/aclchk.c:499
#, c-format
msgid "invalid privilege type %s for foreign server"
msgstr "tipe hak %s tidak valid untuk server asing"

#: catalog/aclchk.c:538
#, c-format
msgid "column privileges are only valid for relations"
msgstr "hak kolom hanya valid untuk relasi"

#: catalog/aclchk.c:688 catalog/aclchk.c:3901 catalog/aclchk.c:4678 catalog/objectaddress.c:575 catalog/pg_largeobject.c:113 storage/large_object/inv_api.c:266
#, c-format
msgid "large object %u does not exist"
msgstr "« Large Object »  %u tidak ada"

#: catalog/aclchk.c:875 catalog/aclchk.c:883 commands/collationcmds.c:91 commands/copy.c:923 commands/copy.c:941 commands/copy.c:949 commands/copy.c:957 commands/copy.c:965 commands/copy.c:973 commands/copy.c:981 commands/copy.c:989 commands/copy.c:997 commands/copy.c:1013 commands/copy.c:1032 commands/copy.c:1047 commands/dbcommands.c:148 commands/dbcommands.c:156 commands/dbcommands.c:164
#: commands/dbcommands.c:172 commands/dbcommands.c:180 commands/dbcommands.c:188 commands/dbcommands.c:196 commands/dbcommands.c:1360 commands/dbcommands.c:1368 commands/extension.c:1250 commands/extension.c:1258 commands/extension.c:1266 commands/extension.c:2674 commands/foreigncmds.c:486 commands/foreigncmds.c:495 commands/functioncmds.c:496 commands/functioncmds.c:588 commands/functioncmds.c:596
#: commands/functioncmds.c:604 commands/functioncmds.c:1669 commands/functioncmds.c:1677 commands/sequence.c:1164 commands/sequence.c:1172 commands/sequence.c:1180 commands/sequence.c:1188 commands/sequence.c:1196 commands/sequence.c:1204 commands/sequence.c:1212 commands/sequence.c:1220 commands/typecmds.c:295 commands/typecmds.c:1330 commands/typecmds.c:1339 commands/typecmds.c:1347
#: commands/typecmds.c:1355 commands/typecmds.c:1363 commands/user.c:135 commands/user.c:152 commands/user.c:160 commands/user.c:168 commands/user.c:176 commands/user.c:184 commands/user.c:192 commands/user.c:200 commands/user.c:208 commands/user.c:216 commands/user.c:224 commands/user.c:232 commands/user.c:496 commands/user.c:508 commands/user.c:516 commands/user.c:524 commands/user.c:532
#: commands/user.c:540 commands/user.c:548 commands/user.c:556 commands/user.c:565 commands/user.c:573
#, c-format
msgid "conflicting or redundant options"
msgstr "konflik atau opsi 'redundant'"

#: catalog/aclchk.c:978
#, c-format
msgid "default privileges cannot be set for columns"
msgstr "hak asak tidak bisa diatur unutk kolom"

#: catalog/aclchk.c:1492 catalog/objectaddress.c:1021 commands/analyze.c:386 commands/copy.c:4163 commands/sequence.c:1466 commands/tablecmds.c:4825 commands/tablecmds.c:4920 commands/tablecmds.c:4970 commands/tablecmds.c:5074 commands/tablecmds.c:5121 commands/tablecmds.c:5205 commands/tablecmds.c:5293 commands/tablecmds.c:7238 commands/tablecmds.c:7442 commands/tablecmds.c:7834 commands/trigger.c:610
#: parser/analyze.c:1998 parser/parse_relation.c:2173 parser/parse_relation.c:2230 parser/parse_target.c:920 parser/parse_type.c:124 utils/adt/acl.c:2840 utils/adt/ruleutils.c:1781
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" does not exist"
msgstr "kolom  « %s » dari relasi « %s » tidak ada"

#: catalog/aclchk.c:1757 catalog/objectaddress.c:849 commands/sequence.c:1053 commands/tablecmds.c:213 commands/tablecmds.c:10557 utils/adt/acl.c:2076 utils/adt/acl.c:2106 utils/adt/acl.c:2138 utils/adt/acl.c:2170 utils/adt/acl.c:2198 utils/adt/acl.c:2228
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a sequence"
msgstr "« %s » tidak berurutan"

#: catalog/aclchk.c:1795
#, c-format
msgid "sequence \"%s\" only supports USAGE, SELECT, and UPDATE privileges"
msgstr "urutan « %s » hanya mendukung hak USAGE, SELECT dan UPDATE"

#: catalog/aclchk.c:1812
#, c-format
msgid "invalid privilege type USAGE for table"
msgstr "tipe hak USAGE tidak valid untukl tabel"

#: catalog/aclchk.c:1977
#, c-format
msgid "invalid privilege type %s for column"
msgstr "tipe hak « %s » tidak valid untuk kolom"

#: catalog/aclchk.c:1990
#, c-format
msgid "sequence \"%s\" only supports SELECT column privileges"
msgstr "urutan  « %s » hanya mendukung hak SELECT kolom"

#: catalog/aclchk.c:2574
#, c-format
msgid "language \"%s\" is not trusted"
msgstr "bahasa « %s » tidak terpercaya"

#: catalog/aclchk.c:2576
#, c-format
msgid "Only superusers can use untrusted languages."
msgstr "hanya superuser yang dapat menggunakan bahasa yang belum 'trusted'."

#: catalog/aclchk.c:3092
#, c-format
msgid "cannot set privileges of array types"
msgstr "tidak dapat mengatur hak dari tipe aray"

#: catalog/aclchk.c:3093
#, c-format
msgid "Set the privileges of the element type instead."
msgstr "mengatur hak dari tipe elemen sebaliknya"

#: catalog/aclchk.c:3100 catalog/objectaddress.c:1072 commands/typecmds.c:3179
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a domain"
msgstr "« %s » bukan domain"

#: catalog/aclchk.c:3220
#, c-format
msgid "unrecognized privilege type \"%s\""
msgstr "tipe hak « %s » belum diakui"

#: catalog/aclchk.c:3269
#, c-format
msgid "permission denied for column %s"
msgstr "ijin ditolak untuk kolom %s"

#: catalog/aclchk.c:3271
#, c-format
msgid "permission denied for relation %s"
msgstr "ijin ditolak untuk relasi %s"

#: catalog/aclchk.c:3273 commands/sequence.c:560 commands/sequence.c:773 commands/sequence.c:815 commands/sequence.c:852 commands/sequence.c:1518
#, c-format
msgid "permission denied for sequence %s"
msgstr "ijin ditolak untuk 'sequence' %s"

#: catalog/aclchk.c:3275
#, c-format
msgid "permission denied for database %s"
msgstr "ijin ditolak untuk database %s"

#: catalog/aclchk.c:3277
#, c-format
msgid "permission denied for function %s"
msgstr "ijin ditolak untuk fungsi %s"

#: catalog/aclchk.c:3279
#, c-format
msgid "permission denied for operator %s"
msgstr "ijin ditolak untuk operator %s"

#: catalog/aclchk.c:3281
#, c-format
msgid "permission denied for type %s"
msgstr "ijin ditolak untuk tipe %s"

#: catalog/aclchk.c:3283
#, c-format
msgid "permission denied for language %s"
msgstr "ijin ditolak untuk bahasa %s"

#: catalog/aclchk.c:3285
#, c-format
msgid "permission denied for large object %s"
msgstr "ijin ditolak untuk objek besar %s"

#: catalog/aclchk.c:3287
#, c-format
msgid "permission denied for schema %s"
msgstr "ijin ditolak untuk skema %s"

#: catalog/aclchk.c:3289
#, c-format
msgid "permission denied for operator class %s"
msgstr "ijin ditolak untuk kelas operator %s"

#: catalog/aclchk.c:3291
#, c-format
msgid "permission denied for operator family %s"
msgstr "ijin ditolak untuk jenis operator %s"

#: catalog/aclchk.c:3293
#, c-format
msgid "permission denied for collation %s"
msgstr "ijin ditolak untuk 'collation' %s"

#: catalog/aclchk.c:3295
#, c-format
msgid "permission denied for conversion %s"
msgstr "ijin ditolak untuk konversi %s"

#: catalog/aclchk.c:3297
#, c-format
msgid "permission denied for tablespace %s"
msgstr "ijin ditolak untuk tabelspace %s"

#: catalog/aclchk.c:3299
#, c-format
msgid "permission denied for text search dictionary %s"
msgstr "ijin ditolak untuk pencarian teks dictionary %s"

#: catalog/aclchk.c:3301
#, c-format
msgid "permission denied for text search configuration %s"
msgstr "ijin ditolak untuk konfigurasi pencarian teks %s"

#: catalog/aclchk.c:3303
#, c-format
msgid "permission denied for foreign-data wrapper %s"
msgstr "ijin ditolak pengemasan data asing %s"

#: catalog/aclchk.c:3305
#, c-format
msgid "permission denied for foreign server %s"
msgstr "ijin ditolak untuk server asing %s"

#: catalog/aclchk.c:3307
#, c-format
msgid "permission denied for event trigger %s"
msgstr "ijin trigger ditolak %s"

#: catalog/aclchk.c:3309
#, c-format
msgid "permission denied for extension %s"
msgstr "ijin ditolak untuk ekstensi %s"

#: catalog/aclchk.c:3315 catalog/aclchk.c:3317
#, c-format
msgid "must be owner of relation %s"
msgstr "harus menjadi pemilik dari relasi %s"

#: catalog/aclchk.c:3319
#, c-format
msgid "must be owner of sequence %s"
msgstr "harus menjadi pemilik dari sequance %s"

#: catalog/aclchk.c:3321
#, c-format
msgid "must be owner of database %s"
msgstr "harus menjadi pemilik dari database %s"

#: catalog/aclchk.c:3323
#, c-format
msgid "must be owner of function %s"
msgstr "harus menjadi pemilik dari funsi %s"

#: catalog/aclchk.c:3325
#, c-format
msgid "must be owner of operator %s"
msgstr "harus menjadi pemilik dari operator %s"

#: catalog/aclchk.c:3327
#, c-format
msgid "must be owner of type %s"
msgstr "harus menjadi pemilik dari tipe %s"

#: catalog/aclchk.c:3329
#, c-format
msgid "must be owner of language %s"
msgstr "harus menjadi pemilik dari bahasa %s"

#: catalog/aclchk.c:3331
#, c-format
msgid "must be owner of large object %s"
msgstr "harus menjadi pemilik dari objek besar %s"

#: catalog/aclchk.c:3333
#, c-format
msgid "must be owner of schema %s"
msgstr "harus menjadi pemilik dari skema %s"

#: catalog/aclchk.c:3335
#, c-format
msgid "must be owner of operator class %s"
msgstr "harus menjadi pemilik dari kelas operator %s"

#: catalog/aclchk.c:3337
#, c-format
msgid "must be owner of operator family %s"
msgstr "harus menjadi pemilik dari jenis operator %s"

#: catalog/aclchk.c:3339
#, c-format
msgid "must be owner of collation %s"
msgstr "harus menjadi pemilik dari 'collation' %s"

#: catalog/aclchk.c:3341
#, c-format
msgid "must be owner of conversion %s"
msgstr "harus menjadi pemiik dari konversi %s"

#: catalog/aclchk.c:3343
#, c-format
msgid "must be owner of tablespace %s"
msgstr "harus menjadi pemilik dari tablespace %s"

#: catalog/aclchk.c:3345
#, c-format
msgid "must be owner of text search dictionary %s"
msgstr "harus jadi pemilik dari pencarian  teks dictionary %s"

#: catalog/aclchk.c:3347
#, c-format
msgid "must be owner of text search configuration %s"
msgstr "harus menjadi pemilik dari konfigurasi pencarian teks %s"

#: catalog/aclchk.c:3349
#, c-format
msgid "must be owner of foreign-data wrapper %s"
msgstr "harus menjadi pemilik dari pengemas data asing %s"

#: catalog/aclchk.c:3351
#, c-format
msgid "must be owner of foreign server %s"
msgstr "harus jadi pemiik dari server asing %s"

#: catalog/aclchk.c:3353
#, c-format
msgid "must be owner of event trigger %s"
msgstr "harus jadi pemilik dari 'event trigger' %s"

#: catalog/aclchk.c:3355
#, c-format
msgid "must be owner of extension %s"
msgstr "harus menjadi pemilik dari ektensi %s"

#: catalog/aclchk.c:3397
#, c-format
msgid "permission denied for column \"%s\" of relation \"%s\""
msgstr "ijin ditolak untuk kolom  « %s » dari relasi « %s »"

#: catalog/aclchk.c:3437
#, c-format
msgid "role with OID %u does not exist"
msgstr "role dengan OID %u tidak ada"

#: catalog/aclchk.c:3536 catalog/aclchk.c:3544
#, c-format
msgid "attribute %d of relation with OID %u does not exist"
msgstr "attribut %d dari relasi OID %u tidak ada"

#: catalog/aclchk.c:3617 catalog/aclchk.c:4529
#, c-format
msgid "relation with OID %u does not exist"
msgstr "relasi dengan OID %u tidak ada"

#: catalog/aclchk.c:3717 catalog/aclchk.c:4947
#, c-format
msgid "database with OID %u does not exist"
msgstr "database dengan OID %u tidak ada"

#: catalog/aclchk.c:3771 catalog/aclchk.c:4607 tcop/fastpath.c:223
#, c-format
msgid "function with OID %u does not exist"
msgstr "funsi dengan OID %u tidak ada"

#: catalog/aclchk.c:3825 catalog/aclchk.c:4633
#, c-format
msgid "language with OID %u does not exist"
msgstr "bahasa dengan OID %u tidak ada"

#: catalog/aclchk.c:3986 catalog/aclchk.c:4705
#, c-format
msgid "schema with OID %u does not exist"
msgstr "skema dengan OID %u tidak ada"

#: catalog/aclchk.c:4040 catalog/aclchk.c:4732
#, c-format
msgid "tablespace with OID %u does not exist"
msgstr "tablespace dengan OID %u tidak ada"

#: catalog/aclchk.c:4098 catalog/aclchk.c:4866 commands/foreigncmds.c:302
#, c-format
msgid "foreign-data wrapper with OID %u does not exist"
msgstr "pengemas data asing dngan OID %u tidak ada"

#: catalog/aclchk.c:4159 catalog/aclchk.c:4893 commands/foreigncmds.c:409
#, c-format
msgid "foreign server with OID %u does not exist"
msgstr "server asing dengan OID %u tidak ada"

#: catalog/aclchk.c:4218 catalog/aclchk.c:4232 catalog/aclchk.c:4555
#, c-format
msgid "type with OID %u does not exist"
msgstr "tipe dengan OID %u tidak ada"

#: catalog/aclchk.c:4581
#, c-format
msgid "operator with OID %u does not exist"
msgstr "oprator dengan OID %u tida ada"

#: catalog/aclchk.c:4758
#, c-format
msgid "operator class with OID %u does not exist"
msgstr "kelas operator dengan OID %u tidak ada"

#: catalog/aclchk.c:4785
#, c-format
msgid "operator family with OID %u does not exist"
msgstr "jenis operator dengan OID %u tidak ada"

#: catalog/aclchk.c:4812
#, c-format
msgid "text search dictionary with OID %u does not exist"
msgstr "pencarian teks dictionary dengan OID %u tidak ada"

#: catalog/aclchk.c:4839
#, c-format
msgid "text search configuration with OID %u does not exist"
msgstr "konfigurasi pencarian teks dengan OID %u tidak ada"

#: catalog/aclchk.c:4920 commands/event_trigger.c:509
#, c-format
msgid "event trigger with OID %u does not exist"
msgstr "'event trigger' dengan OID %u tidak ada"

#: catalog/aclchk.c:4973
#, c-format
msgid "collation with OID %u does not exist"
msgstr "'collation' dengan OID %u tidak ada"

#: catalog/aclchk.c:4999
#, c-format
msgid "conversion with OID %u does not exist"
msgstr "konversi dengan OID %u tidak ada"

#: catalog/aclchk.c:5040
#, c-format
msgid "extension with OID %u does not exist"
msgstr "ektensi dengan OID %u tidak ada"

#: catalog/catalog.c:63
#, c-format
msgid "invalid fork name"
msgstr "nama 'fork' tidak valid"

#: catalog/catalog.c:64
#, c-format
msgid "Valid fork names are \"main\", \"fsm\", and \"vm\"."
msgstr "nama yang valid ialah  « main », « fsm » et « vm »."

#: catalog/dependency.c:626
#, c-format
msgid "cannot drop %s because %s requires it"
msgstr "tidak dapat melakukan drop %s karena memerlukan %s"

#: catalog/dependency.c:629
#, c-format
msgid "You can drop %s instead."
msgstr "Anda tetap bisa melakukan drop %s ."

#: catalog/dependency.c:790 catalog/pg_shdepend.c:571
#, c-format
msgid "cannot drop %s because it is required by the database system"
msgstr "tidak dapat melakukan drop %s karena ini diperlukan oleh sistem database"

#: catalog/dependency.c:906
#, c-format
msgid "drop auto-cascades to %s"
msgstr "DROP  otomatis 'cascade' ke %s"

#: catalog/dependency.c:918 catalog/dependency.c:927
#, c-format
msgid "%s depends on %s"
msgstr "%s tergantung dalam %s"

#: catalog/dependency.c:939 catalog/dependency.c:948
#, c-format
msgid "drop cascades to %s"
msgstr "DROP cascade ke %s"

#: catalog/dependency.c:956 catalog/pg_shdepend.c:682
#, c-format
msgid ""
"\n"
"and %d other object (see server log for list)"
msgid_plural ""
"\n"
"and %d other objects (see server log for list)"
msgstr[0] ""
"\n"
"dan %d objek lain (untuk list, lihat server log)"
msgstr[1] ""
"\n"
"dan %d objek lain (untuk list, lihat server log)"

#: catalog/dependency.c:968
#, c-format
msgid "cannot drop %s because other objects depend on it"
msgstr "tidak dapat melakukan drop %s karena itu tergantung pada objek lain"

#: catalog/dependency.c:970 catalog/dependency.c:971 catalog/dependency.c:977 catalog/dependency.c:978 catalog/dependency.c:989 catalog/dependency.c:990 catalog/objectaddress.c:751 commands/tablecmds.c:739 commands/user.c:988 port/win32/security.c:51 storage/lmgr/deadlock.c:955 storage/lmgr/proc.c:1182 utils/misc/guc.c:5514 utils/misc/guc.c:5849 utils/misc/guc.c:8210 utils/misc/guc.c:8244
#: utils/misc/guc.c:8278 utils/misc/guc.c:8312 utils/misc/guc.c:8347
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: catalog/dependency.c:972 catalog/dependency.c:979
#, c-format
msgid "Use DROP ... CASCADE to drop the dependent objects too."
msgstr "gunakan DROP ... CASCADE untuk melakukan drop pada objek bergantung juga"

#: catalog/dependency.c:976
#, c-format
msgid "cannot drop desired object(s) because other objects depend on them"
msgstr "tidak dapat men-drop objek yang diinginkan karena objek lain bergandung pada "

#. translator: %d always has a value larger than 1
#: catalog/dependency.c:985
#, c-format
msgid "drop cascades to %d other object"
msgid_plural "drop cascades to %d other objects"
msgstr[0] "DROP cascade untuk %d objek lain"
msgstr[1] "DROP cascade untuk  %d objek lain"

#: catalog/heap.c:266
#, c-format
msgid "permission denied to create \"%s.%s\""
msgstr "ijin ditolak untuk membuat « %s.%s »"

#: catalog/heap.c:268
#, c-format
msgid "System catalog modifications are currently disallowed."
msgstr "modifikaasi sistem katalog telah saat ini tidak di ijinkan."

#: catalog/heap.c:403 commands/tablecmds.c:1378 commands/tablecmds.c:1819 commands/tablecmds.c:4470
#, c-format
msgid "tables can have at most %d columns"
msgstr "table bisa lebih dari %d kolom"

#: catalog/heap.c:420 commands/tablecmds.c:4726
#, c-format
msgid "column name \"%s\" conflicts with a system column name"
msgstr "nama kolom « %s » konflik dengan nama kolom sistem"

#: catalog/heap.c:436
#, c-format
msgid "column name \"%s\" specified more than once"
msgstr "kolom nama  « %s » ditentukan lebih dari satu kali"

#: catalog/heap.c:486
#, c-format
msgid "column \"%s\" has type \"unknown\""
msgstr "kolom  « %s » memiliki tipe « unknown »"

#: catalog/heap.c:487
#, c-format
msgid "Proceeding with relation creation anyway."
msgstr "tetap menjalankan pembuatan relasi"

#: catalog/heap.c:500
#, c-format
msgid "column \"%s\" has pseudo-type %s"
msgstr "kolom « %s » memiliki 'pseudo-type' %s"

#: catalog/heap.c:530
#, c-format
msgid "composite type %s cannot be made a member of itself"
msgstr "tipe campuran %s tidak dapat membuat anggota itu sendiri"

#: catalog/heap.c:572 commands/createas.c:342
#, c-format
msgid "no collation was derived for column \"%s\" with collatable type %s"
msgstr "tidak ada 'collation' yang ditunjukan untuk kolom « %s » dengan tipe 'collationnable' %s"

#: catalog/heap.c:574 commands/createas.c:344 commands/indexcmds.c:1091 commands/view.c:96 regex/regc_pg_locale.c:262 utils/adt/formatting.c:1515 utils/adt/formatting.c:1567 utils/adt/formatting.c:1635 utils/adt/formatting.c:1687 utils/adt/formatting.c:1756 utils/adt/formatting.c:1820 utils/adt/like.c:212 utils/adt/selfuncs.c:5221 utils/adt/varlena.c:1381
#, c-format
msgid "Use the COLLATE clause to set the collation explicitly."
msgstr "gunakan klausa COLLATE untuk mengatur 'collation' secara eksplisit."

#: catalog/heap.c:1047 catalog/index.c:776 commands/tablecmds.c:2521
#, c-format
msgid "relation \"%s\" already exists"
msgstr "relasi « %s » sudah ada"

#: catalog/heap.c:1063 catalog/pg_type.c:402 catalog/pg_type.c:705 commands/typecmds.c:237 commands/typecmds.c:737 commands/typecmds.c:1088 commands/typecmds.c:1306 commands/typecmds.c:2058
#, c-format
msgid "type \"%s\" already exists"
msgstr "tipe « %s » sudah ada"

#: catalog/heap.c:1064
#, c-format
msgid "A relation has an associated type of the same name, so you must use a name that doesn't conflict with any existing type."
msgstr "relasi memiiki tipe terkait dari nama yang sama, anda harus menggunakan nama yang tidak konflik dengan file yang ada."

#: catalog/heap.c:2249
#, c-format
msgid "check constraint \"%s\" already exists"
msgstr "memeriksa 'constraint' « %s » sudah ada"

#: catalog/heap.c:2402 catalog/pg_constraint.c:650 commands/tablecmds.c:5620
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" for relation \"%s\" already exists"
msgstr "contraint « %s » untuk relation « %s » sudah ada"

#: catalog/heap.c:2412
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" conflicts with non-inherited constraint on relation \"%s\""
msgstr "'contraint' « %s » konflik dengan 'constraint' yang 'non-inherited' dalam relasi « %s »"

#: catalog/heap.c:2426
#, c-format
msgid "merging constraint \"%s\" with inherited definition"
msgstr "menggabungkan 'constraint' « %s » definisi yang diturunkan"

#: catalog/heap.c:2519
#, c-format
msgid "cannot use column references in default expression"
msgstr "tidak dapat menggunakan referensi kolomne dalam ekpresi default"

#: catalog/heap.c:2530
#, c-format
msgid "default expression must not return a set"
msgstr "ekpresi default tidak harus diatur ulang"

#: catalog/heap.c:2549 rewrite/rewriteHandler.c:1058
#, c-format
msgid "column \"%s\" is of type %s but default expression is of type %s"
msgstr "kolom  « %s » adalah tipe %s tapi ekpresi default adalah tipe %s"

#: catalog/heap.c:2554 commands/prepare.c:374 parser/parse_node.c:411 parser/parse_target.c:509 parser/parse_target.c:758 parser/parse_target.c:768 rewrite/rewriteHandler.c:1063
#, c-format
msgid "You will need to rewrite or cast the expression."
msgstr "Anda akan memerlukan me-rewrite atau mengganti ekpresi."

#: catalog/heap.c:2601
#, c-format
msgid "only table \"%s\" can be referenced in check constraint"
msgstr "hanya table  « %s » yang dapat di referensikan dalam pengecekan 'consstraint'"

#: catalog/heap.c:2841
#, c-format
msgid "unsupported ON COMMIT and foreign key combination"
msgstr "ON COMMIT dan kombinasi foreign key  tidak didukung"

#: catalog/heap.c:2842
#, c-format
msgid "Table \"%s\" references \"%s\", but they do not have the same ON COMMIT setting."
msgstr "Tabel « %s » mengacu pada « %s » tapi semuanya tidak memiliki pengaturan ON COMMIT yang sama."

#: catalog/heap.c:2847
#, c-format
msgid "cannot truncate a table referenced in a foreign key constraint"
msgstr "tidak dapat memotong referensi tabel dalam constraint foreign key"

#: catalog/heap.c:2848
#, c-format
msgid "Table \"%s\" references \"%s\"."
msgstr "Tabel « %s » mengacu pada « %s »."

#: catalog/heap.c:2850
#, c-format
msgid "Truncate table \"%s\" at the same time, or use TRUNCATE ... CASCADE."
msgstr "Pemotongan tabel  « %s » pada waktu yang sama, atau gunakan TRUNCATE ... CASCADE."

#: catalog/index.c:203 parser/parse_utilcmd.c:1398 parser/parse_utilcmd.c:1484
#, c-format
msgid "multiple primary keys for table \"%s\" are not allowed"
msgstr "beberapa primary key untuk  tabel « %s » tidak diijinkan"

#: catalog/index.c:221
#, c-format
msgid "primary keys cannot be expressions"
msgstr "primary key tidak dapat menjadi ekpresi"

#: catalog/index.c:737 catalog/index.c:1142
#, c-format
msgid "user-defined indexes on system catalog tables are not supported"
msgstr "pengindekan 'user-defined' dalam sistem tabel katalog tidak didukung"

#: catalog/index.c:747
#, c-format
msgid "concurrent index creation on system catalog tables is not supported"
msgstr "pembuatan indek secara bersama pada sistem kataog tidak didukung"

#: catalog/index.c:765
#, c-format
msgid "shared indexes cannot be created after initdb"
msgstr "pembagian indek tidak dapat dibuat setelah melakukan initdb"

#: catalog/index.c:1406
#, c-format
msgid "DROP INDEX CONCURRENTLY must be first action in transaction"
msgstr "DROP INDEX CONCURRENTLY harus menjadi aksi yang pertama dalam transaksi"

#: catalog/index.c:1974
#, c-format
msgid "building index \"%s\" on table \"%s\""
msgstr "membangun indek « %s » pada tabel « %s »"

#: catalog/index.c:3150
#, c-format
msgid "cannot reindex temporary tables of other sessions"
msgstr "tidak dapat me-reindex tabel sementara pada sesi lain"

#: catalog/namespace.c:247 catalog/namespace.c:445 catalog/namespace.c:539 commands/trigger.c:4251
#, c-format
msgid "cross-database references are not implemented: \"%s.%s.%s\""
msgstr "acuan cross-database tidak diimplementasikan: « %s.%s.%s »"

#: catalog/namespace.c:304
#, c-format
msgid "temporary tables cannot specify a schema name"
msgstr "tabel sementara tidak dapat menentukan nama skema"

#: catalog/namespace.c:383
#, c-format
msgid "could not obtain lock on relation \"%s.%s\""
msgstr "tidak mendapatkan 'lock' pada relasi « %s.%s »"

#: catalog/namespace.c:388 commands/lockcmds.c:146
#, c-format
msgid "could not obtain lock on relation \"%s\""
msgstr "tidak mendapatkan 'lock' pada relasi« %s »"

#: catalog/namespace.c:412 parser/parse_relation.c:962
#, c-format
msgid "relation \"%s.%s\" does not exist"
msgstr "relasi « %s.%s » tidak ada"

#: catalog/namespace.c:417 parser/parse_relation.c:975 parser/parse_relation.c:983 utils/adt/regproc.c:853
#, c-format
msgid "relation \"%s\" does not exist"
msgstr "relasi « %s » tidak ada"

#: catalog/namespace.c:485 catalog/namespace.c:2834 commands/extension.c:1400 commands/extension.c:1406
#, c-format
msgid "no schema has been selected to create in"
msgstr "tidak ada skema yang telah dipilih untuk dibuat"

#: catalog/namespace.c:637 catalog/namespace.c:650
#, c-format
msgid "cannot create relations in temporary schemas of other sessions"
msgstr "tidak dapat membuat relasi pada skema sementara dari sesi lain"

#: catalog/namespace.c:641
#, c-format
msgid "cannot create temporary relation in non-temporary schema"
msgstr "tidak dapat membuat relasi sementara pada skema 'non-temporary"

#: catalog/namespace.c:656
#, c-format
msgid "only temporary relations may be created in temporary schemas"
msgstr "mungkin hanya relasi sementara yang bisa dibuat dalam skema sementara"

#: catalog/namespace.c:2136
#, c-format
msgid "text search parser \"%s\" does not exist"
msgstr "parser pencari teks  « %s »  tidak ada"

#: catalog/namespace.c:2262
#, c-format
msgid "text search dictionary \"%s\" does not exist"
msgstr "pencarian teks dictionary  « %s » tidak ada"

#: catalog/namespace.c:2389
#, c-format
msgid "text search template \"%s\" does not exist"
msgstr "'template' pencarian teks « %s » tidak ada"

#: catalog/namespace.c:2515 commands/tsearchcmds.c:1168 utils/cache/ts_cache.c:619
#, c-format
msgid "text search configuration \"%s\" does not exist"
msgstr "pengaturan pencarian teks « %s » tidak ada"

#: catalog/namespace.c:2628 parser/parse_expr.c:787 parser/parse_target.c:1110
#, c-format
msgid "cross-database references are not implemented: %s"
msgstr "acuan 'cross-database' tidak diimplementasikan : %s"

#: catalog/namespace.c:2634 gram.y:12481 gram.y:13658 parser/parse_expr.c:794 parser/parse_target.c:1117
#, c-format
msgid "improper qualified name (too many dotted names): %s"
msgstr "kualitas nama salah (terlalu banya titik nama) : %s"

#: catalog/namespace.c:2768
#, c-format
msgid "%s is already in schema \"%s\""
msgstr "%s sudah ada dalam skema « %s »"

#: catalog/namespace.c:2776
#, c-format
msgid "cannot move objects into or out of temporary schemas"
msgstr "tidak dapat memindahkan objek masuk atau keluar pada skema sementara"

#: catalog/namespace.c:2782
#, c-format
msgid "cannot move objects into or out of TOAST schema"
msgstr "tidak dapat memindahkan kedalam atau keluar dari skema TOAST"

#: catalog/namespace.c:2855 commands/schemacmds.c:212 commands/schemacmds.c:288
#, c-format
msgid "schema \"%s\" does not exist"
msgstr "skema « %s » tidak ada"

#: catalog/namespace.c:2886
#, c-format
msgid "improper relation name (too many dotted names): %s"
msgstr "nama relasi salah (terlalu banyak titik nama): %s"

#: catalog/namespace.c:3327
#, c-format
msgid "collation \"%s\" for encoding \"%s\" does not exist"
msgstr "'collation'  « %s » untuk enkoding « %s » tidak ada"

#: catalog/namespace.c:3382
#, c-format
msgid "conversion \"%s\" does not exist"
msgstr "konversi  « %s » tidak ada"

#: catalog/namespace.c:3590
#, c-format
msgid "permission denied to create temporary tables in database \"%s\""
msgstr "ijin ditolak untuk membuat tabel sementara pada database « %s »"

#: catalog/namespace.c:3606
#, c-format
msgid "cannot create temporary tables during recovery"
msgstr "tidak dapat membuat tabel sementara selama pemulihan"

#: catalog/namespace.c:3850 commands/tablespace.c:1083 commands/variable.c:61 replication/syncrep.c:676 utils/misc/guc.c:8377
#, c-format
msgid "List syntax is invalid."
msgstr "daftar sintaks tidak valid."

#: catalog/objectaddress.c:719
msgid "database name cannot be qualified"
msgstr "nama database tidak memenuhi syarat"

#: catalog/objectaddress.c:722 commands/extension.c:2427
#, c-format
msgid "extension name cannot be qualified"
msgstr "nama ekstensi tidak memenuhi syarat"

#: catalog/objectaddress.c:725
msgid "tablespace name cannot be qualified"
msgstr "nama tablespace tidak memenuhi syarat"

#: catalog/objectaddress.c:728
msgid "role name cannot be qualified"
msgstr "nama 'role' tidak memenuhi syarat"

#: catalog/objectaddress.c:731
msgid "schema name cannot be qualified"
msgstr "nama skema tidak memenuhi syarat"

#: catalog/objectaddress.c:734
msgid "language name cannot be qualified"
msgstr "nama bahasa tidak memenuhi syarat"

#: catalog/objectaddress.c:737
msgid "foreign-data wrapper name cannot be qualified"
msgstr "nama pemgemas data asing tidak memenuhi syarat"

#: catalog/objectaddress.c:740
msgid "server name cannot be qualified"
msgstr "nama server tidak memenuhi syarat"

#: catalog/objectaddress.c:743
msgid "event trigger name cannot be qualified"
msgstr "nama 'event trigger' tidak memenuhi syarat"

#: catalog/objectaddress.c:856 commands/lockcmds.c:94 commands/tablecmds.c:207 commands/tablecmds.c:1239 commands/tablecmds.c:4017 commands/tablecmds.c:7345
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a table"
msgstr "« %s » bukan sebuah tabel"

#: catalog/objectaddress.c:863 commands/tablecmds.c:219 commands/tablecmds.c:4041 commands/tablecmds.c:10562 commands/view.c:134
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a view"
msgstr "« %s » bukan view"

#: catalog/objectaddress.c:870 commands/matview.c:144 commands/tablecmds.c:225 commands/tablecmds.c:10567
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a materialized view"
msgstr "« %s » bukan view yang dimaterialisasikan"

#: catalog/objectaddress.c:877 commands/tablecmds.c:243 commands/tablecmds.c:4044 commands/tablecmds.c:10572
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a foreign table"
msgstr "« %s » bukan data asing"

#: catalog/objectaddress.c:1008
#, c-format
msgid "column name must be qualified"
msgstr "nama kolom harus memenuhi syarat"

#: catalog/objectaddress.c:1061 commands/functioncmds.c:127 commands/tablecmds.c:235 commands/typecmds.c:3245 parser/parse_func.c:1575 parser/parse_type.c:203 utils/adt/acl.c:4374 utils/adt/regproc.c:1017
#, c-format
msgid "type \"%s\" does not exist"
msgstr "tipe « %s » belum ada"

#: catalog/objectaddress.c:1217 libpq/be-fsstubs.c:352
#, c-format
msgid "must be owner of large object %u"
msgstr "harus menjadi pemilik dari objek besar %u"

#: catalog/objectaddress.c:1232 commands/functioncmds.c:1297
#, c-format
msgid "must be owner of type %s or type %s"
msgstr "harus jadi pemilik dari tipe %s atau tipe %s"

#: catalog/objectaddress.c:1263 catalog/objectaddress.c:1279
#, c-format
msgid "must be superuser"
msgstr "harus menjadi super user"

#: catalog/objectaddress.c:1270
#, c-format
msgid "must have CREATEROLE privilege"
msgstr "harus memiliki hak CREATEROLE"

#: catalog/objectaddress.c:1516
#, c-format
msgid " column %s"
msgstr "kolom %s"

#: catalog/objectaddress.c:1522
#, c-format
msgid "function %s"
msgstr "fungsi %s"

#: catalog/objectaddress.c:1527
#, c-format
msgid "type %s"
msgstr "tipe %s"

#: catalog/objectaddress.c:1557
#, c-format
msgid "cast from %s to %s"
msgstr "konfersi %s ke %s"

#: catalog/objectaddress.c:1577
#, c-format
msgid "collation %s"
msgstr "collation %s"

#: catalog/objectaddress.c:1601
#, c-format
msgid "constraint %s on %s"
msgstr "constraint %s pada %s"

#: catalog/objectaddress.c:1607
#, c-format
msgid "constraint %s"
msgstr "contraint %s"

#: catalog/objectaddress.c:1624
#, c-format
msgid "conversion %s"
msgstr "konversi %s"

#: catalog/objectaddress.c:1661
#, c-format
msgid "default for %s"
msgstr "default untuk %s"

#: catalog/objectaddress.c:1678
#, c-format
msgid "language %s"
msgstr "bahasa %s"

#: catalog/objectaddress.c:1684
#, c-format
msgid "large object %u"
msgstr "objek besar %u"

#: catalog/objectaddress.c:1689
#, c-format
msgid "operator %s"
msgstr "operator %s"

#: catalog/objectaddress.c:1721
#, c-format
msgid "operator class %s for access method %s"
msgstr "Kelas operator %s untuk cara mengakses  %s"

#. translator: %d is the operator strategy (a number), the
#. first two %s's are data type names, the third %s is the
#. description of the operator family, and the last %s is the
#. textual form of the operator with arguments.
#: catalog/objectaddress.c:1771
#, c-format
msgid "operator %d (%s, %s) of %s: %s"
msgstr "operator %d (%s, %s) de %s : %s"

#. translator: %d is the function number, the first two %s's
#. are data type names, the third %s is the description of the
#. operator family, and the last %s is the textual form of the
#. function with arguments.
#: catalog/objectaddress.c:1821
#, c-format
msgid "function %d (%s, %s) of %s: %s"
msgstr "fungsi %d (%s, %s) de %s : %s"

#: catalog/objectaddress.c:1861
#, c-format
msgid "rule %s on "
msgstr "aturan %s aktif "

#: catalog/objectaddress.c:1896
#, c-format
msgid "trigger %s on "
msgstr "trigger %s aktif "

#: catalog/objectaddress.c:1913
#, c-format
msgid "schema %s"
msgstr "skema %s"

#: catalog/objectaddress.c:1926
#, c-format
msgid "text search parser %s"
msgstr "parser %s  pencarian teks"

#: catalog/objectaddress.c:1941
#, c-format
msgid "text search dictionary %s"
msgstr "pencarian data dictionary %s "

#: catalog/objectaddress.c:1956
#, c-format
msgid "text search template %s"
msgstr "template pencarian teks  %s"

#: catalog/objectaddress.c:1971
#, c-format
msgid "text search configuration %s"
msgstr "konfigurasi pencarian teks  %s"

#: catalog/objectaddress.c:1979
#, c-format
msgid "role %s"
msgstr "role %s"

#: catalog/objectaddress.c:1992
#, c-format
msgid "database %s"
msgstr "database %s"

#: catalog/objectaddress.c:2004
#, c-format
msgid "tablespace %s"
msgstr "tablespace %s"

#: catalog/objectaddress.c:2013
#, c-format
msgid "foreign-data wrapper %s"
msgstr "pengemas data asing %s"

#: catalog/objectaddress.c:2022
#, c-format
msgid "server %s"
msgstr "server %s"

#: catalog/objectaddress.c:2047
#, c-format
msgid "user mapping for %s"
msgstr "menggunakan mapping untuk %s"

#: catalog/objectaddress.c:2081
#, c-format
msgid "default privileges on new relations belonging to role %s"
msgstr "hak default pada relasi baru termsuk dalam role %s"

#: catalog/objectaddress.c:2086
#, c-format
msgid "default privileges on new sequences belonging to role %s"
msgstr "hak default pada squence baru termasuk dalam role %s"

#: catalog/objectaddress.c:2091
#, c-format
msgid "default privileges on new functions belonging to role %s"
msgstr "hak default pada fungsi baru termasuk dalam role  %s"

#: catalog/objectaddress.c:2096
#, c-format
msgid "default privileges on new types belonging to role %s"
msgstr "hak default pada tipe baru termsuk dalam role %s"

#: catalog/objectaddress.c:2102
#, c-format
msgid "default privileges belonging to role %s"
msgstr "hak default termsuk dalam role %s"

#: catalog/objectaddress.c:2110
#, c-format
msgid " in schema %s"
msgstr "pada skema %s"

#: catalog/objectaddress.c:2127
#, c-format
msgid "extension %s"
msgstr "ekstensi %s"

#: catalog/objectaddress.c:2140
#, c-format
msgid "event trigger %s"
msgstr "event trigger %s"

#: catalog/objectaddress.c:2200
#, c-format
msgid "table %s"
msgstr "tabel %s"

#: catalog/objectaddress.c:2204
#, c-format
msgid "index %s"
msgstr "indek %s"

#: catalog/objectaddress.c:2208
#, c-format
msgid "sequence %s"
msgstr "sequence %s"

#: catalog/objectaddress.c:2212
#, c-format
msgid "toast table %s"
msgstr "tabel TOAST %s"

#: catalog/objectaddress.c:2216
#, c-format
msgid "view %s"
msgstr "view %s"

#: catalog/objectaddress.c:2220
#, c-format
msgid "materialized view %s"
msgstr "view materialized %s"

#: catalog/objectaddress.c:2224
#, c-format
msgid "composite type %s"
msgstr "tipe campuran %s"

#: catalog/objectaddress.c:2228
#, c-format
msgid "foreign table %s"
msgstr "tabel asing %s"

#: catalog/objectaddress.c:2233
#, c-format
msgid "relation %s"
msgstr "relasi %s"

#: catalog/objectaddress.c:2270
#, c-format
msgid "operator family %s for access method %s"
msgstr "Jenis operator %s cara untuk mengakses %s"

#: catalog/pg_aggregate.c:102
#, c-format
msgid "cannot determine transition data type"
msgstr "tidak dapat menentukan transisi tipe data"

#: catalog/pg_aggregate.c:103
#, c-format
msgid "An aggregate using a polymorphic transition type must have at least one polymorphic argument."
msgstr "aggregate yang menggunakan tipe transisi polymorphic harus memiliki paling sedikit satu polymotphic argumen"

#: catalog/pg_aggregate.c:126
#, c-format
msgid "return type of transition function %s is not %s"
msgstr "mengembalikan tipe dari funsi transisi %s bukan %s"

#: catalog/pg_aggregate.c:146
#, c-format
msgid "must not omit initial value when transition function is strict and transition type is not compatible with input type"
msgstr "tidak harus menghilangkan nilai awal ketika fungsi transisi tepat dan jenis transisi tidak kompatibel dengan jenis input"

#: catalog/pg_aggregate.c:177 catalog/pg_proc.c:241 catalog/pg_proc.c:248
#, c-format
msgid "cannot determine result data type"
msgstr "tidak dapat menentukan hasil dari tipe data"

#: catalog/pg_aggregate.c:178
#, c-format
msgid "An aggregate returning a polymorphic type must have at least one polymorphic argument."
msgstr "Aggregate yang mengembalikan tipe polymorphic harus memiliki setidaknya satu argumen polymorphic."

#: catalog/pg_aggregate.c:190 catalog/pg_proc.c:254
#, c-format
msgid "unsafe use of pseudo-type \"internal\""
msgstr "penggunaan pseudo-types yang tidak aman « INTERNAL »"

#: catalog/pg_aggregate.c:191 catalog/pg_proc.c:255
#, c-format
msgid "A function returning \"internal\" must have at least one \"internal\" argument."
msgstr "funsi yang mengembalikan  « internal »  harus memiliki setidaknya satu argumen « internal »."

#: catalog/pg_aggregate.c:199
#, c-format
msgid "sort operator can only be specified for single-argument aggregates"
msgstr "jenis operator hanya dapat ditentukan untuk aggregate yang single-argument"

#: catalog/pg_aggregate.c:356 commands/typecmds.c:1655 commands/typecmds.c:1706 commands/typecmds.c:1737 commands/typecmds.c:1760 commands/typecmds.c:1781 commands/typecmds.c:1808 commands/typecmds.c:1835 commands/typecmds.c:1912 commands/typecmds.c:1954 parser/parse_func.c:290 parser/parse_func.c:301 parser/parse_func.c:1554
#, c-format
msgid "function %s does not exist"
msgstr "fungsi %s tidak ada"

#: catalog/pg_aggregate.c:362
#, c-format
msgid "function %s returns a set"
msgstr "fungsi %s kembali diatur"

#: catalog/pg_aggregate.c:387
#, c-format
msgid "function %s requires run-time type coercion"
msgstr "fungsi %s memerlukan tipe run-time paksaan"

#: catalog/pg_collation.c:77
#, c-format
msgid "collation \"%s\" for encoding \"%s\" already exists"
msgstr "collation « %s » untuk encoding « %s » sudah ada"

#: catalog/pg_collation.c:91
#, c-format
msgid "collation \"%s\" already exists"
msgstr "collation « %s » sudah ada"

#: catalog/pg_constraint.c:659
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" for domain %s already exists"
msgstr "contraint « %s » untuk domain %s sudah ada"

#: catalog/pg_constraint.c:811
#, c-format
msgid "table \"%s\" has multiple constraints named \"%s\""
msgstr "tabel « %s » memiliki beberapa constraint yang bernama « %s »"

#: catalog/pg_constraint.c:823
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" for table \"%s\" does not exist"
msgstr "contraint « %s » untuk tabel « %s » tidak ada"

#: catalog/pg_constraint.c:869
#, c-format
msgid "domain \"%s\" has multiple constraints named \"%s\""
msgstr "domain « %s » memiliki beberapa constraint yang bernama « %s »"

#: catalog/pg_constraint.c:881
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" for domain \"%s\" does not exist"
msgstr "contraint « %s » untuk domain « %s » tidak ada"

#: catalog/pg_conversion.c:67
#, c-format
msgid "conversion \"%s\" already exists"
msgstr "konversi « %s » sudah ada"

#: catalog/pg_conversion.c:80
#, c-format
msgid "default conversion for %s to %s already exists"
msgstr "konversi default untuk %s ke %s sudah ada"

#: catalog/pg_depend.c:165 commands/extension.c:2930
#, c-format
msgid "%s is already a member of extension \"%s\""
msgstr "%s ektensi anggota sudah ada « %s »"

#: catalog/pg_depend.c:324
#, c-format
msgid "cannot remove dependency on %s because it is a system object"
msgstr "tidak dapat mengahapus keterkaitan %s karena ini adalah sistem objek"

#: catalog/pg_enum.c:114 catalog/pg_enum.c:201
#, c-format
msgid "invalid enum label \"%s\""
msgstr "label enum tidak valid « %s »"

#: catalog/pg_enum.c:115 catalog/pg_enum.c:202
#, c-format
msgid "Labels must be %d characters or less."
msgstr "label harus  %d karakter atau kurang"

#: catalog/pg_enum.c:230
#, c-format
msgid "enum label \"%s\" already exists, skipping"
msgstr "label enum  « %s » sudah ada, skipping"

#: catalog/pg_enum.c:237
#, c-format
msgid "enum label \"%s\" already exists"
msgstr "label enum « %s » sudah ada"

#: catalog/pg_enum.c:292
#, c-format
msgid "\"%s\" is not an existing enum label"
msgstr "« %s » bukan label enum yang keluar"

#: catalog/pg_enum.c:353
#, c-format
msgid "ALTER TYPE ADD BEFORE/AFTER is incompatible with binary upgrade"
msgstr "ALTER TYPE ADD BEFORE/AFTER tidak kompatibel dengan biner 'upgrade'"

#: catalog/pg_namespace.c:61 commands/schemacmds.c:220
#, c-format
msgid "schema \"%s\" already exists"
msgstr "skema « %s » sudah ada"

#: catalog/pg_operator.c:222 catalog/pg_operator.c:362
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid operator name"
msgstr "« %s » bukan operator nama yang valid"

#: catalog/pg_operator.c:371
#, c-format
msgid "only binary operators can have commutators"
msgstr "hanya operator biner yang dapat memiliki 'communtators'"

#: catalog/pg_operator.c:375
#, c-format
msgid "only binary operators can have join selectivity"
msgstr "hanya operator biner yang memiliki 'join selectivity'"

#: catalog/pg_operator.c:379
#, c-format
msgid "only binary operators can merge join"
msgstr "hanya operator biner yang dapat menggabukankan 'join'"

#: catalog/pg_operator.c:383
#, c-format
msgid "only binary operators can hash"
msgstr "hanya operator bisan yang bisa melakukan hash"

#: catalog/pg_operator.c:394
#, c-format
msgid "only boolean operators can have negators"
msgstr "hanya operator boolean yang memiliki 'negators'"

#: catalog/pg_operator.c:398
#, c-format
msgid "only boolean operators can have restriction selectivity"
msgstr "hanya boolean operator yang memiliki 'restriction selectivity'"

#: catalog/pg_operator.c:402
#, c-format
msgid "only boolean operators can have join selectivity"
msgstr "hanya operator boolean yang memiliki 'join selectivity'"

#: catalog/pg_operator.c:406
#, c-format
msgid "only boolean operators can merge join"
msgstr "hanya operatot boolean yang memiliki 'merge join'"

#: catalog/pg_operator.c:410
#, c-format
msgid "only boolean operators can hash"
msgstr "hanya operator boolean yang bisa melakukan hash"

#: catalog/pg_operator.c:422
#, c-format
msgid "operator %s already exists"
msgstr "operator %s sudah ada"

#: catalog/pg_operator.c:615
#, c-format
msgid "operator cannot be its own negator or sort operator"
msgstr "Operator tidak menjadi nagator atau jenis operator"

#: catalog/pg_proc.c:129 parser/parse_func.c:1599 parser/parse_func.c:1639
#, c-format
msgid "functions cannot have more than %d argument"
msgid_plural "functions cannot have more than %d arguments"
msgstr[0] "funsi tidak bisa memiliki lebih dari %d argument"
msgstr[1] "fungsi tidak bisa memiliki lebih dari %d argument"

#: catalog/pg_proc.c:242
#, c-format
msgid "A function returning a polymorphic type must have at least one polymorphic argument."
msgstr "pengembalian funsi tipe polymorphic harus memiliki setidaknya satu polymorphic argumen"

#: catalog/pg_proc.c:249
#, c-format
msgid "A function returning \"anyrange\" must have at least one \"anyrange\" argument."
msgstr "pengembalian fungsi « anyrange » hanya memiliki setidaknya satu « anyrange » argument."

#: catalog/pg_proc.c:267
#, c-format
msgid "\"%s\" is already an attribute of type %s"
msgstr "« %s » sudah ada attribut dari tipe %s"

#: catalog/pg_proc.c:393
#, c-format
msgid "function \"%s\" already exists with same argument types"
msgstr "fungsi « %s » sudah ada dengan tipe argument yang sama"

#: catalog/pg_proc.c:407 catalog/pg_proc.c:430
#, c-format
msgid "cannot change return type of existing function"
msgstr "tidak dapat merubah tipe dari fungsi keluar"

#: catalog/pg_proc.c:408 catalog/pg_proc.c:432 catalog/pg_proc.c:475 catalog/pg_proc.c:499 catalog/pg_proc.c:526
#, c-format
msgid "Use DROP FUNCTION %s first."
msgstr "pertama gunakan DROP FUNCTION %s."

#: catalog/pg_proc.c:431
#, c-format
msgid "Row type defined by OUT parameters is different."
msgstr "tipe baris didefinisikan oleh parameter OUT yang berbeda"

#: catalog/pg_proc.c:473
#, c-format
msgid "cannot change name of input parameter \"%s\""
msgstr "tidak dapat merubah nama dari parameter input « %s »"

#: catalog/pg_proc.c:498
#, c-format
msgid "cannot remove parameter defaults from existing function"
msgstr "tidak dapat menghapus parameter default dari fungsi keluar"

#: catalog/pg_proc.c:525
#, c-format
msgid "cannot change data type of existing parameter default value"
msgstr "tidak dapat merubah tipe data dari keluaran nilai parameter default "

#: catalog/pg_proc.c:538
#, c-format
msgid "function \"%s\" is an aggregate function"
msgstr "fungsi « %s » adalah fungsi aggregate"

#: catalog/pg_proc.c:543
#, c-format
msgid "function \"%s\" is not an aggregate function"
msgstr "fungsi « %s » bukan sebuah fungsi aggregate"

#: catalog/pg_proc.c:551
#, c-format
msgid "function \"%s\" is a window function"
msgstr "fungsi « %s » adalah fungsi window"

#: catalog/pg_proc.c:556
#, c-format
msgid "function \"%s\" is not a window function"
msgstr "fungsi « %s » bukan fungsi window"

#: catalog/pg_proc.c:746
#, c-format
msgid "there is no built-in function named \"%s\""
msgstr "tidak ada funsi built-in yang bernama « %s »"

#: catalog/pg_proc.c:844
#, c-format
msgid "SQL functions cannot return type %s"
msgstr "fungsi  SQL tidak dapat mengembalikan tipe %s"

#: catalog/pg_proc.c:859
#, c-format
msgid "SQL functions cannot have arguments of type %s"
msgstr "Fungsi SQL tidak memiliki argument dari tipe %s"

#: catalog/pg_proc.c:945 executor/functions.c:1419
#, c-format
msgid "SQL function \"%s\""
msgstr "fungsi SQL « %s »"

#: catalog/pg_shdepend.c:689
#, c-format
msgid ""
"\n"
"and objects in %d other database (see server log for list)"
msgid_plural ""
"\n"
"and objects in %d other databases (see server log for list)"
msgstr[0] ""
"\n"
"dan objek pada %d database lain (lihat log server untuk\n"
"melihat daftar)"
msgstr[1] ""
"\n"
"dan objek pada %d database lain  (lihat log server untuk\n"
"melihat daftar)"

#: catalog/pg_shdepend.c:1001
#, c-format
msgid "role %u was concurrently dropped"
msgstr "role %u telah didrop bersamaan"

#: catalog/pg_shdepend.c:1020
#, c-format
msgid "tablespace %u was concurrently dropped"
msgstr "tablespace %u telah didrop bersamaan"

#: catalog/pg_shdepend.c:1035
#, c-format
msgid "database %u was concurrently dropped"
msgstr "database %u telah didrop bermasaan"

#: catalog/pg_shdepend.c:1079
#, c-format
msgid "owner of %s"
msgstr "pemilik dari %s"

#: catalog/pg_shdepend.c:1081
#, c-format
msgid "privileges for %s"
msgstr "hak untuk « %s »"

#. translator: %s will always be "database %s"
#: catalog/pg_shdepend.c:1089
#, c-format
msgid "%d object in %s"
msgid_plural "%d objects in %s"
msgstr[0] "%d object pada %s"
msgstr[1] "%d objek pada %s"

#: catalog/pg_shdepend.c:1200
#, c-format
msgid "cannot drop objects owned by %s because they are required by the database system"
msgstr "tidak dapat menghapus pemilik objek  oleh %s karena itu diperlukan oleh sistem database"

#: catalog/pg_shdepend.c:1303
#, c-format
msgid "cannot reassign ownership of objects owned by %s because they are required by the database system"
msgstr "tidak dapat  menetepkan ulah kepemilikan dari objek yang dimiliki oleh %s karen itu diperlukan  oleh sistem database"

#: catalog/pg_type.c:243
#, c-format
msgid "invalid type internal size %d"
msgstr "ukuran tipe internal tidak valid %d"

#: catalog/pg_type.c:259 catalog/pg_type.c:267 catalog/pg_type.c:275 catalog/pg_type.c:284
#, c-format
msgid "alignment \"%c\" is invalid for passed-by-value type of size %d"
msgstr "'alignement' « %c » tidak valid untuk tipe 'passed-by-value' dari ukuran %d"

#: catalog/pg_type.c:291
#, c-format
msgid "internal size %d is invalid for passed-by-value type"
msgstr "ukuran internal %d tidak valid unutk tipe passed-by-value"

#: catalog/pg_type.c:300 catalog/pg_type.c:306
#, c-format
msgid "alignment \"%c\" is invalid for variable-length type"
msgstr "alignement « %c » tidak valid untuk tipe 'variable-lenght'"

#: catalog/pg_type.c:314
#, c-format
msgid "fixed-size types must have storage PLAIN"
msgstr "tipe 'fixed-size' harus memiliki tempat penyimpan PLAIN"

#: catalog/pg_type.c:772
#, c-format
msgid "could not form array type name for type \"%s\""
msgstr "tidak dapat membentuk nama tipe array untuk tipe  %s"

#: catalog/toasting.c:91 commands/indexcmds.c:381 commands/tablecmds.c:4026 commands/tablecmds.c:10450
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a table or materialized view"
msgstr "« %s » bukan sebuah tabel atau materialisasi view"

#: catalog/toasting.c:142
#, c-format
msgid "shared tables cannot be toasted after initdb"
msgstr "tabel yang diobagikan tidak menjadi TOAST setelah initdb"

#: commands/aggregatecmds.c:106
#, c-format
msgid "aggregate attribute \"%s\" not recognized"
msgstr "attribut aggregate « %s » tidak dikenal"

#: commands/aggregatecmds.c:116
#, c-format
msgid "aggregate stype must be specified"
msgstr "aggregate stype harus dirtentukan"

#: commands/aggregatecmds.c:120
#, c-format
msgid "aggregate sfunc must be specified"
msgstr "aggregate sfunc harus ditentukan"

#: commands/aggregatecmds.c:137
#, c-format
msgid "aggregate input type must be specified"
msgstr "tipe input aggregate  harus ditentukan "

#: commands/aggregatecmds.c:162
#, c-format
msgid "basetype is redundant with aggregate input type specification"
msgstr "BaseType berlebihan dengan spesifikasi tipe input aggregate"

#: commands/aggregatecmds.c:195
#, c-format
msgid "aggregate transition data type cannot be %s"
msgstr "tipe data transisi  aggregate  tidak menjadi%s"

#: commands/alter.c:79 commands/event_trigger.c:194
#, c-format
msgid "event trigger \"%s\" already exists"
msgstr "event trigger « %s » sudah ada"

#: commands/alter.c:82 commands/foreigncmds.c:544
#, c-format
msgid "foreign-data wrapper \"%s\" already exists"
msgstr "pengemas data asing « %s » sudah ada"

#: commands/alter.c:85 commands/foreigncmds.c:838
#, c-format
msgid "server \"%s\" already exists"
msgstr "server « %s » sudah ada"

#: commands/alter.c:88 commands/proclang.c:356
#, c-format
msgid "language \"%s\" already exists"
msgstr "bahasa « %s » sudah ada"

#: commands/alter.c:111
#, c-format
msgid "conversion \"%s\" already exists in schema \"%s\""
msgstr "konversi « %s » sudah ada pada skema « %s »"

#: commands/alter.c:115
#, c-format
msgid "text search parser \"%s\" already exists in schema \"%s\""
msgstr "parser pencarian teks « %s » sudah ada dalam skema« %s »"

#: commands/alter.c:119
#, c-format
msgid "text search dictionary \"%s\" already exists in schema \"%s\""
msgstr "pencarian teks dictioanary « %s » sudah ada pada skema « %s »"

#: commands/alter.c:123
#, c-format
msgid "text search template \"%s\" already exists in schema \"%s\""
msgstr "template pencarian teks  « %s » sudah ada pada skema « %s »"

#: commands/alter.c:127
#, c-format
msgid "text search configuration \"%s\" already exists in schema \"%s\""
msgstr "konfigurasi pada pencarian teks « %s » sudah ada pada skema « %s »"

#: commands/alter.c:201
#, c-format
msgid "must be superuser to rename %s"
msgstr "harus menjadi superuser unutk mengganti nama « %s »"

#: commands/alter.c:585
#, c-format
msgid "must be superuser to set schema of %s"
msgstr "harus menjadi super user untuk mengatur skema dari %s"

#: commands/analyze.c:155
#, c-format
msgid "skipping analyze of \"%s\" --- lock not available"
msgstr "melewati analisa dari « %s » --- 'lock' tidak dapat dipakai"

#: commands/analyze.c:172
#, c-format
msgid "skipping \"%s\" --- only superuser can analyze it"
msgstr "melewati « %s » --- hanya superuser yang dapat menganalisa itu"

#: commands/analyze.c:176
#, c-format
msgid "skipping \"%s\" --- only superuser or database owner can analyze it"
msgstr "melewati « %s » --- hanya superuser atau pemilik data base yang dapat menganalisa itu"

#: commands/analyze.c:180
#, c-format
msgid "skipping \"%s\" --- only table or database owner can analyze it"
msgstr "melewati « %s » --- hanya pemilik table atau database yang dapat menganalisa itu"

#: commands/analyze.c:240
#, c-format
msgid "skipping \"%s\" --- cannot analyze this foreign table"
msgstr "melewati « %s » --- tidak dapat dianalisa ini tabel asing"

#: commands/analyze.c:251
#, c-format
msgid "skipping \"%s\" --- cannot analyze non-tables or special system tables"
msgstr "melewati « %s » --- tidak dapat menganalisa 'non-table' atau sistem tabel yang khusus"

#: commands/analyze.c:328
#, c-format
msgid "analyzing \"%s.%s\" inheritance tree"
msgstr "menganalisa pohon turunan « %s.%s »"

#: commands/analyze.c:333
#, c-format
msgid "analyzing \"%s.%s\""
msgstr "menganalisa « %s.%s »"

#: commands/analyze.c:651
#, c-format
msgid "automatic analyze of table \"%s.%s.%s\" system usage: %s"
msgstr "otomatis ANALYZE dari table « %s.%s.%s » ; sistem penggunaan: %s"

#: commands/analyze.c:1293
#, c-format
msgid "\"%s\": scanned %d of %u pages, containing %.0f live rows and %.0f dead rows; %d rows in sample, %.0f estimated total rows"
msgstr "« %s » : dipindai %d dari page %u, berisi %.0f baris langsung %.0f baris mati  %d contoh baris, %.0f total row diperkirakan"

#: commands/analyze.c:1557 executor/execQual.c:2869
msgid "could not convert row type"
msgstr "tidak dapat mengubah tipe baris"

#: commands/async.c:547
#, c-format
msgid "channel name cannot be empty"
msgstr "nama channel tidak boleh kosong"

#: commands/async.c:552
#, c-format
msgid "channel name too long"
msgstr "nama channel terlalu panjang"

#: commands/async.c:559
#, c-format
msgid "payload string too long"
msgstr "string payload terlalu panjang"

#: commands/async.c:744
#, c-format
msgid "cannot PREPARE a transaction that has executed LISTEN, UNLISTEN, or NOTIFY"
msgstr "tidak dapat PREPARE transaksi yang telah dieksekusi LISTEN, UNLISTEN atau NOTIFY"

#: commands/async.c:847
#, c-format
msgid "too many notifications in the NOTIFY queue"
msgstr "terlalu banyak notifikasi pada antrian NOTIFY"

#: commands/async.c:1420
#, c-format
msgid "NOTIFY queue is %.0f%% full"
msgstr "antrian NOTIFY %.0f%%"

#: commands/async.c:1422
#, c-format
msgid "The server process with PID %d is among those with the oldest transactions."
msgstr "proses server dengan PID %d berada diantara  dengan transaksi terdahulu"

#: commands/async.c:1425
#, c-format
msgid "The NOTIFY queue cannot be emptied until that process ends its current transaction."
msgstr "antrian NOTIFY tidak dapat dikosongkan sampai proses transaksi saat ini selesai "

#: commands/cluster.c:131 commands/cluster.c:374
#, c-format
msgid "cannot cluster temporary tables of other sessions"
msgstr "tidak dapar membuat tabel cluster sementara dari sesi lain"

#: commands/cluster.c:161
#, c-format
msgid "there is no previously clustered index for table \"%s\""
msgstr "tidak ada indek yang diclustered sebelumnya untuk tabel  « %s »"

#: commands/cluster.c:175 commands/tablecmds.c:8539
#, c-format
msgid "index \"%s\" for table \"%s\" does not exist"
msgstr "indek « %s » untuk tabel « %s » tidak ada"

#: commands/cluster.c:363
#, c-format
msgid "cannot cluster a shared catalog"
msgstr "tidak bida meng-cluster catalog yang dibagikan"

#: commands/cluster.c:378
#, c-format
msgid "cannot vacuum temporary tables of other sessions"
msgstr "tidak dapat mem-VACUUM tabel sementara dari sesi lain"

#: commands/cluster.c:443
#, c-format
msgid "\"%s\" is not an index for table \"%s\""
msgstr "« %s » bukan sebuah indek untuk tabel « %s »"

#: commands/cluster.c:451
#, c-format
msgid "cannot cluster on index \"%s\" because access method does not support clustering"
msgstr "tidak bisa meng-CLUSTER indek « %s » karena cara pengakesan tidak didukung clustering"

#: commands/cluster.c:463
#, c-format
msgid "cannot cluster on partial index \"%s\""
msgstr "tidak dapat meng-CLUSTER pada sebagian indek « %s »"

#: commands/cluster.c:477
#, c-format
msgid "cannot cluster on invalid index \"%s\""
msgstr "tidak dapat meng-cluster dalam index tidak valid « %s »"

#: commands/cluster.c:926
#, c-format
msgid "clustering \"%s.%s\" using index scan on \"%s\""
msgstr "clustering « %s.%s » menggunakan pemindaian dalam « %s »"

#: commands/cluster.c:932
#, c-format
msgid "clustering \"%s.%s\" using sequential scan and sort"
msgstr "clustering  « %s.%s » menggunakan pemindai yang berurutan dan pendek"

#: commands/cluster.c:937 commands/vacuumlazy.c:435
#, c-format
msgid "vacuuming \"%s.%s\""
msgstr "mem-VACUUM « %s.%s »"

#: commands/cluster.c:1096
#, c-format
msgid "\"%s\": found %.0f removable, %.0f nonremovable row versions in %u pages"
msgstr "« %s » : ditemukan %.0f dapat dihapus, %.0f versi baris ridak dapat dihapus pada %u page"

#: commands/cluster.c:1100
#, c-format
msgid ""
"%.0f dead row versions cannot be removed yet.\n"
"%s."
msgstr ""
"%.0f versi baris mati tidak dapat dihapus sekarang.\n"
" %s."

#: commands/collationcmds.c:79
#, c-format
msgid "collation attribute \"%s\" not recognized"
msgstr "attribute collation « %s » tidak dikenali"

#: commands/collationcmds.c:124
#, c-format
msgid "parameter \"lc_collate\" must be specified"
msgstr "parameter « lc_collate » harus ditentukan"

#: commands/collationcmds.c:129
#, c-format
msgid "parameter \"lc_ctype\" must be specified"
msgstr "parameter « lc_ctype » harus ditentukan"

#: commands/collationcmds.c:163
#, c-format
msgid "collation \"%s\" for encoding \"%s\" already exists in schema \"%s\""
msgstr "collation « %s » untuk encoding « %s » sudah ada pada skema « %s »"

#: commands/collationcmds.c:174
#, c-format
msgid "collation \"%s\" already exists in schema \"%s\""
msgstr "collation « %s » sudah ada pada skema « %s »"

#: commands/comment.c:62 commands/dbcommands.c:797 commands/dbcommands.c:946 commands/dbcommands.c:1049 commands/dbcommands.c:1222 commands/dbcommands.c:1411 commands/dbcommands.c:1506 commands/dbcommands.c:1946 utils/init/postinit.c:775 utils/init/postinit.c:843 utils/init/postinit.c:860
#, c-format
msgid "database \"%s\" does not exist"
msgstr "database « %s » tidak ada"

#: commands/comment.c:101 commands/seclabel.c:114 parser/parse_utilcmd.c:693
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a table, view, materialized view, composite type, or foreign table"
msgstr "« %s » bukan sebuah tabel, view, materialisasi view, tipe  campuran, atau tabel asing"

#: commands/constraint.c:60 utils/adt/ri_triggers.c:2699
#, c-format
msgid "function \"%s\" was not called by trigger manager"
msgstr "fungsi « %s » tidak dipanggil oleh trigger manajer"

#: commands/constraint.c:67 utils/adt/ri_triggers.c:2708
#, c-format
msgid "function \"%s\" must be fired AFTER ROW"
msgstr "fungsi « %s » harus menjadi acuan AFTER ROW"

#: commands/constraint.c:81
#, c-format
msgid "function \"%s\" must be fired for INSERT or UPDATE"
msgstr "fungsi « %s » harus menjadi acuan untuk INSERT atau UPDATE"

#: commands/conversioncmds.c:67
#, c-format
msgid "source encoding \"%s\" does not exist"
msgstr "sumber encoding « %s » tidak ada"

#: commands/conversioncmds.c:74
#, c-format
msgid "destination encoding \"%s\" does not exist"
msgstr "tujuan encoding « %s » tidak ada"

#: commands/conversioncmds.c:88
#, c-format
msgid "encoding conversion function %s must return type \"void\""
msgstr "funsi konversi encoding %s harus mengembalikan tipe « void »"

#: commands/copy.c:358 commands/copy.c:370 commands/copy.c:404 commands/copy.c:414
#, c-format
msgid "COPY BINARY is not supported to stdout or from stdin"
msgstr "COPY BINARY tidak didukung untuk stdout atau stdin"

#: commands/copy.c:512
#, c-format
msgid "could not write to COPY program: %m"
msgstr "tidak dapat menulis untuk COPY program : %m"

#: commands/copy.c:517
#, c-format
msgid "could not write to COPY file: %m"
msgstr "tida dapat menulis untuk COPY file: %m"

#: commands/copy.c:530
#, c-format
msgid "connection lost during COPY to stdout"
msgstr "sambungan terputus saat COPY ke stdout stdout"

#: commands/copy.c:571
#, c-format
msgid "could not read from COPY file: %m"
msgstr "tidak dapat membaca dari COPY file: %m"

#: commands/copy.c:587 commands/copy.c:606 commands/copy.c:610 tcop/fastpath.c:293 tcop/postgres.c:351 tcop/postgres.c:387
#, c-format
msgid "unexpected EOF on client connection with an open transaction"
msgstr "(EOF) tidak disuga pada sambungan client dengan transaksi terbuka"

#: commands/copy.c:622
#, c-format
msgid "COPY from stdin failed: %s"
msgstr "COPY dari stdin gagal: %s"

#: commands/copy.c:638
#, c-format
msgid "unexpected message type 0x%02X during COPY from stdin"
msgstr "tipe pesan tak tersuga 0x%02X selama COPY dari stdin"

#: commands/copy.c:792
#, c-format
msgid "must be superuser to COPY to or from an external program"
msgstr "harus menjadi superuser untuk COPY ke atau dari program ekternal"

#: commands/copy.c:793 commands/copy.c:799
#, c-format
msgid "Anyone can COPY to stdout or from stdin. psql's \\copy command also works for anyone."
msgstr "Siapapun dapat  COPY ke stdout atau dari stdin.perintah \\copy psql juga dapat digunakan siapapun"

#: commands/copy.c:798
#, c-format
msgid "must be superuser to COPY to or from a file"
msgstr "harus menjadi superuser untuk COPY ke atau dari sebuah file"

#: commands/copy.c:934
#, c-format
msgid "COPY format \"%s\" not recognized"
msgstr "format COPY « %s » tidak dikenali"

#: commands/copy.c:1005 commands/copy.c:1019 commands/copy.c:1039
#, c-format
msgid "argument to option \"%s\" must be a list of column names"
msgstr "argumen untuk opsi « %s » harus terdaftar di nama kolom"

#: commands/copy.c:1052
#, c-format
msgid "argument to option \"%s\" must be a valid encoding name"
msgstr "argument untuk opsi « %s » harus jadi nama encoding yang valid"

#: commands/copy.c:1058
#, c-format
msgid "option \"%s\" not recognized"
msgstr "opsi « %s » tidak dikenal"

#: commands/copy.c:1069
#, c-format
msgid "cannot specify DELIMITER in BINARY mode"
msgstr "tidak dapat menentukan (DELIMITER) pada mode BINARY"

#: commands/copy.c:1074
#, c-format
msgid "cannot specify NULL in BINARY mode"
msgstr "tidak dapat menentukan NULL pada mode BINARY"

#: commands/copy.c:1096
#, c-format
msgid "COPY delimiter must be a single one-byte character"
msgstr "pembatas COPY harus menjadi karakter tunggal yang 'one-byte'"

#: commands/copy.c:1103
#, c-format
msgid "COPY delimiter cannot be newline or carriage return"
msgstr "pembatas COPY tidak bisa menjadi baris baru atau 'carriage return'"

#: commands/copy.c:1109
#, c-format
msgid "COPY null representation cannot use newline or carriage return"
msgstr "delegasi NULL COPY tidak bisa menggunakan baris baru atau carriage return"

#: commands/copy.c:1126
#, c-format
msgid "COPY delimiter cannot be \"%s\""
msgstr "pembatas COPY tidak menjadi « %s »"

#: commands/copy.c:1132
#, c-format
msgid "COPY HEADER available only in CSV mode"
msgstr "COPY HEADER hanya dapat digunakan pada mode CSV"

#: commands/copy.c:1138
#, c-format
msgid "COPY quote available only in CSV mode"
msgstr "kutipan COPY hanya bisa dipakai pada mode CSV"

#: commands/copy.c:1143
#, c-format
msgid "COPY quote must be a single one-byte character"
msgstr "kutipan COPY harus menjadi karakter tunggal yang 'one-byte'"

#: commands/copy.c:1148
#, c-format
msgid "COPY delimiter and quote must be different"
msgstr "pembatas COPY dan kutipan harus berbeda"

#: commands/copy.c:1154
#, c-format
msgid "COPY escape available only in CSV mode"
msgstr "keluar dari COPY hanya bisa pada mode CSV"

#: commands/copy.c:1159
#, c-format
msgid "COPY escape must be a single one-byte character"
msgstr "keluar dari COPY harus menjadi karakter tunggal yang 'one-byte'"

#: commands/copy.c:1165
#, c-format
msgid "COPY force quote available only in CSV mode"
msgstr "kutipan COPY force hanya bisa dipakai pada mode CSV"

#: commands/copy.c:1169
#, c-format
msgid "COPY force quote only available using COPY TO"
msgstr "kutipan COPY force hanya bisa menggunakan COPY TO"

#: commands/copy.c:1175
#, c-format
msgid "COPY force not null available only in CSV mode"
msgstr "« COPY force tidak null » hanya bisa digunakan pada mode CSV"

#: commands/copy.c:1179
#, c-format
msgid "COPY force not null only available using COPY FROM"
msgstr "« COPY force tidak null »hanya bisa dipakai menggunakan COPY FROM"

#: commands/copy.c:1185
#, c-format
msgid "COPY delimiter must not appear in the NULL specification"
msgstr "pembatasan COPY tidak harus muncul pada spesifikasi NULL"

#: commands/copy.c:1192
#, c-format
msgid "CSV quote character must not appear in the NULL specification"
msgstr "kutipan CSV karakter tidak harus muncul pada spesifikasi  NULL"

#: commands/copy.c:1254
#, c-format
msgid "table \"%s\" does not have OIDs"
msgstr "tabel « %s » tidak memiliki OID"

#: commands/copy.c:1271
#, c-format
msgid "COPY (SELECT) WITH OIDS is not supported"
msgstr "COPY (SELECT) WITH OIDS tidak didukung"

#: commands/copy.c:1297
#, c-format
msgid "COPY (SELECT INTO) is not supported"
msgstr "COPY (SELECT INTO) tidak didukung"

#: commands/copy.c:1360
#, c-format
msgid "FORCE QUOTE column \"%s\" not referenced by COPY"
msgstr "kolom FORCE QUOTE « %s » tidak direferensi oleh COPY"

#: commands/copy.c:1382
#, c-format
msgid "FORCE NOT NULL column \"%s\" not referenced by COPY"
msgstr "kolom FORCE NOT NULL « %s » tidak direferansi oleh COPY"

#: commands/copy.c:1446
#, c-format
msgid "could not close pipe to external command: %m"
msgstr "tidak dapat menutup 'pipe' ke perintah eksternal: %m"

#: commands/copy.c:1449
#, c-format
msgid "program \"%s\" failed"
msgstr "program « %s » gagal"

#: commands/copy.c:1498
#, c-format
msgid "cannot copy from view \"%s\""
msgstr "tidak dapat mencopy dari view « %s »"

#: commands/copy.c:1500 commands/copy.c:1506 commands/copy.c:1512
#, c-format
msgid "Try the COPY (SELECT ...) TO variant."
msgstr "Coba COPY (SELECT ...) TO variant."

#: commands/copy.c:1504
#, c-format
msgid "cannot copy from materialized view \"%s\""
msgstr "tidak dapat menyalin dari materiliasi view « %s »"

#: commands/copy.c:1510
#, c-format
msgid "cannot copy from foreign table \"%s\""
msgstr "tidak dapat menyalin « %s »"

#: commands/copy.c:1516
#, c-format
msgid "cannot copy from sequence \"%s\""
msgstr "tidak dapat menyalin dari sequenze « %s »"

#: commands/copy.c:1521
#, c-format
msgid "cannot copy from non-table relation \"%s\""
msgstr "tidak dapat menyalin dari tabel yang tidak relasi « %s »"

#: commands/copy.c:1544 commands/copy.c:2549
#, c-format
msgid "could not execute command \"%s\": %m"
msgstr "tidak dapat menajakan perintah « %s » : %m"

#: commands/copy.c:1559
#, c-format
msgid "relative path not allowed for COPY to file"
msgstr "path relatif tidak diijinkan untuk COPY ke file"

#: commands/copy.c:1567
#, c-format
msgid "could not open file \"%s\" for writing: %m"
msgstr "tidak dapat membuka file « %s » untuk menulis : %m"

#: commands/copy.c:1574 commands/copy.c:2567
#, c-format
msgid "\"%s\" is a directory"
msgstr "« %s » adalah directory"

#: commands/copy.c:1899
#, c-format
msgid "COPY %s, line %d, column %s"
msgstr "COPY %s, baris %d, kolom %s"

#: commands/copy.c:1903 commands/copy.c:1950
#, c-format
msgid "COPY %s, line %d"
msgstr "COPY %s, baris %d"

#: commands/copy.c:1914
#, c-format
msgid "COPY %s, line %d, column %s: \"%s\""
msgstr "COPY %s, baris %d, kolom %s : « %s »"

#: commands/copy.c:1922
#, c-format
msgid "COPY %s, line %d, column %s: null input"
msgstr "COPY %s, baris %d, kolom %s : NULL input"

#: commands/copy.c:1944
#, c-format
msgid "COPY %s, line %d: \"%s\""
msgstr "COPY %s, baris %d : « %s »"

#: commands/copy.c:2028
#, c-format
msgid "cannot copy to view \"%s\""
msgstr "ne peut pas copier vers la vue « %s »"

#: commands/copy.c:2033
#, c-format
msgid "cannot copy to materialized view \"%s\""
msgstr "ne peut pas copier vers la vue matérialisée « %s »"

#: commands/copy.c:2038
#, c-format
msgid "cannot copy to foreign table \"%s\""
msgstr "ne peut pas copier vers la table distante « %s »"

#: commands/copy.c:2043
#, c-format
msgid "cannot copy to sequence \"%s\""
msgstr "ne peut pas copier vers la séquence « %s »"

#: commands/copy.c:2048
#, c-format
msgid "cannot copy to non-table relation \"%s\""
msgstr "tidak dapat menyalin dari tabel relasi  « %s »"

#: commands/copy.c:2111
#, c-format
msgid "cannot perform FREEZE because of prior transaction activity"
msgstr "tak bisa tampil MEMBEKUKAN karena aktivitas transaksi sebelumnyan'a pas pu exécuter un FREEZE à cause d'une activité transactionnelle précédente"

#: commands/copy.c:2117
#, c-format
msgid "cannot perform FREEZE because the table was not created or truncated in the current subtransaction"
msgstr "tak bisa tampil MEMBEKUKAN karena table tidak dibuat atau dipotong dalam subtransaksi sekarang"

#: commands/copy.c:2560 utils/adt/genfile.c:123
#, c-format
msgid "could not open file \"%s\" for reading: %m"
msgstr "tidak dapat membuka file « %s » untuk membaca : %m"

#: commands/copy.c:2587
#, c-format
msgid "COPY file signature not recognized"
msgstr "menyalin file tersebut tidak diakui"

#: commands/copy.c:2592
#, c-format
msgid "invalid COPY file header (missing flags)"
msgstr "tidak sah menyalin file header(options manquantes)"

#: commands/copy.c:2598
#, c-format
msgid "unrecognized critical flags in COPY file header"
msgstr "bendera penting yang tidak diakui dalam menyalin file header"

#: commands/copy.c:2604
#, c-format
msgid "invalid COPY file header (missing length)"
msgstr "tidak sah menyalin file header (longueur manquante)"

#: commands/copy.c:2611
#, c-format
msgid "invalid COPY file header (wrong length)"
msgstr "tidak sah menyalin file header (mauvaise longueur)"

#: commands/copy.c:2744 commands/copy.c:3434 commands/copy.c:3664
#, c-format
msgid "extra data after last expected column"
msgstr "diharapkan tambahan data sebelum kolom terakhir"

#: commands/copy.c:2754
#, c-format
msgid "missing data for OID column"
msgstr "kehilangan data untuk kolom OID"

#: commands/copy.c:2760
#, c-format
msgid "null OID in COPY data"
msgstr "batal OID dalam COPY data"

#: commands/copy.c:2770 commands/copy.c:2876
#, c-format
msgid "invalid OID in COPY data"
msgstr "tidak sah OID dalam COPY data"

#: commands/copy.c:2785
#, c-format
msgid "missing data for column \"%s\""
msgstr "kehilangan data untuk kolom OID « %s »"

#: commands/copy.c:2851
#, c-format
msgid "received copy data after EOF marker"
msgstr "memerima salinan data setelah penanda EOF"

#: commands/copy.c:2858
#, c-format
msgid "row field count is %d, expected %d"
msgstr "jumlah baris field %d, %d tak terduga"

#: commands/copy.c:3198 commands/copy.c:3215
#, c-format
msgid "literal carriage return found in data"
msgstr "literal carriage return ditemukan pada data"

#: commands/copy.c:3199 commands/copy.c:3216
#, c-format
msgid "unquoted carriage return found in data"
msgstr "'unquoted carriage return' ditemukan pada data"

#: commands/copy.c:3201 commands/copy.c:3218
#, c-format
msgid "Use \"\\r\" to represent carriage return."
msgstr "gunakan « \\r » untuk menyatakan carriage return."

#: commands/copy.c:3202 commands/copy.c:3219
#, c-format
msgid "Use quoted CSV field to represent carriage return."
msgstr "gunakan 'quoted CSV field' untuk menyatakan carriage return."

#: commands/copy.c:3231
#, c-format
msgid "literal newline found in data"
msgstr "literal baris baru ditemukan pada data"

#: commands/copy.c:3232
#, c-format
msgid "unquoted newline found in data"
msgstr "'unquoted' baris baru ditemukan pada data"

#: commands/copy.c:3234
#, c-format
msgid "Use \"\\n\" to represent newline."
msgstr "Gunakan « \\n » untuk menyatakan baris baru."

#: commands/copy.c:3235
#, c-format
msgid "Use quoted CSV field to represent newline."
msgstr "Gunakan 'quoted CSV field' untuk menyatakan baris baris baru"

#: commands/copy.c:3281 commands/copy.c:3317
#, c-format
msgid "end-of-copy marker does not match previous newline style"
msgstr "penanda end-of-copy tidak sama dengan style baris baru"

#: commands/copy.c:3290 commands/copy.c:3306
#, c-format
msgid "end-of-copy marker corrupt"
msgstr "penanda end-of-copy rusak"

#: commands/copy.c:3748
#, c-format
msgid "unterminated CSV quoted field"
msgstr "'quoted CSV field tidak terselesaikan"

#: commands/copy.c:3825 commands/copy.c:3844
#, c-format
msgid "unexpected EOF in COPY data"
msgstr "EOF tidak terduga pada COPY data"

#: commands/copy.c:3834
#, c-format
msgid "invalid field size"
msgstr "ukuran field tidak valid"

#: commands/copy.c:3857
#, c-format
msgid "incorrect binary data format"
msgstr "format data biner salah"

#: commands/copy.c:4168 commands/indexcmds.c:1012 commands/tablecmds.c:1403 commands/tablecmds.c:2212 parser/parse_relation.c:2652 utils/adt/tsvector_op.c:1417
#, c-format
msgid "column \"%s\" does not exist"
msgstr "kolom « %s » tidak ada"

#: commands/copy.c:4175 commands/tablecmds.c:1429 commands/trigger.c:619 parser/parse_target.c:936 parser/parse_target.c:947
#, c-format
msgid "column \"%s\" specified more than once"
msgstr "kolom « %s » ditentukan lebih dari datu kali"

#: commands/createas.c:352
#, c-format
msgid "too many column names were specified"
msgstr "terlalu banyak nama kolom yang ditentukan"

#: commands/dbcommands.c:203
#, c-format
msgid "LOCATION is not supported anymore"
msgstr "LOCATION tidak didukung lagi"

#: commands/dbcommands.c:204
#, c-format
msgid "Consider using tablespaces instead."
msgstr "Pertimbangan untuk tetap menggunakan tablespaces."

#: commands/dbcommands.c:227 utils/adt/ascii.c:144
#, c-format
msgid "%d is not a valid encoding code"
msgstr "%d bukan kode endcoding yang valid"

#: commands/dbcommands.c:237 utils/adt/ascii.c:126
#, c-format
msgid "%s is not a valid encoding name"
msgstr "%s bukan nama encoding yang valid"

#: commands/dbcommands.c:255 commands/dbcommands.c:1392 commands/user.c:260 commands/user.c:601
#, c-format
msgid "invalid connection limit: %d"
msgstr "batas sambungan tidak valid: %d"

#: commands/dbcommands.c:274
#, c-format
msgid "permission denied to create database"
msgstr "ijin ditolak untuk membuat database"

#: commands/dbcommands.c:297
#, c-format
msgid "template database \"%s\" does not exist"
msgstr "template database « %s » tidak ada"

#: commands/dbcommands.c:309
#, c-format
msgid "permission denied to copy database \"%s\""
msgstr "ijin ditolak untuk menyalin database « %s »"

#: commands/dbcommands.c:325
#, c-format
msgid "invalid server encoding %d"
msgstr "encoding server %d tidak valid"

#: commands/dbcommands.c:331 commands/dbcommands.c:336
#, c-format
msgid "invalid locale name: \"%s\""
msgstr "nama lokal tidak valid : « %s »"

#: commands/dbcommands.c:356
#, c-format
msgid "new encoding (%s) is incompatible with the encoding of the template database (%s)"
msgstr "encoding baru (%sà tidak kompatibel dengan encoding dari template database (%s)"

#: commands/dbcommands.c:359
#, c-format
msgid "Use the same encoding as in the template database, or use template0 as template."
msgstr "gunakan encoding yang sama sebagai pada template database, atau gunakan template0 sebagai template."

#: commands/dbcommands.c:364
#, c-format
msgid "new collation (%s) is incompatible with the collation of the template database (%s)"
msgstr "collation baru (%s) tidak kompatibel dengan collation dari template database (%s)"

#: commands/dbcommands.c:366
#, c-format
msgid "Use the same collation as in the template database, or use template0 as template."
msgstr "Gunakan collation yang sama sebagai pada database template, atau gunakan template sebagai template."

#: commands/dbcommands.c:371
#, c-format
msgid "new LC_CTYPE (%s) is incompatible with the LC_CTYPE of the template database (%s)"
msgstr "LC_CTYPE baru (%s) tidak kompatibel dengan LC_CTYPE dari database template (%s)"

#: commands/dbcommands.c:373
#, c-format
msgid "Use the same LC_CTYPE as in the template database, or use template0 as template."
msgstr "Gunakan LC_CTYPE  yang sama sebagai pada database template atau gunakan template0 sebagai template."

#: commands/dbcommands.c:395 commands/dbcommands.c:1095
#, c-format
msgid "pg_global cannot be used as default tablespace"
msgstr "pg_global tidak dapat digunakan sebagai tablespace default"

#: commands/dbcommands.c:421
#, c-format
msgid "cannot assign new default tablespace \"%s\""
msgstr "tidak dapa menetapkan tablespace default baru « %s »"

#: commands/dbcommands.c:423
#, c-format
msgid "There is a conflict because database \"%s\" already has some tables in this tablespace."
msgstr "Konflik ini karena database « %s » sudah memiliki beberapa tabel dalam tablespace."

#: commands/dbcommands.c:443 commands/dbcommands.c:966
#, c-format
msgid "database \"%s\" already exists"
msgstr "database  « %s » sudah ada"

#: commands/dbcommands.c:457
#, c-format
msgid "source database \"%s\" is being accessed by other users"
msgstr "sumber database « %s » sedang diakses oleh pengguna lain"

#: commands/dbcommands.c:728 commands/dbcommands.c:743
#, c-format
msgid "encoding \"%s\" does not match locale \"%s\""
msgstr "encoding « %s » lokal tidak cocok « %s »"

#: commands/dbcommands.c:731
#, c-format
msgid "The chosen LC_CTYPE setting requires encoding \"%s\"."
msgstr "Pilihan LC_CTYPE memerlukan pengaturan encoding « %s »."

#: commands/dbcommands.c:746
#, c-format
msgid "The chosen LC_COLLATE setting requires encoding \"%s\"."
msgstr "pilihan LC_COLLATE memerlukan pengaturan encoding « %s »."

#: commands/dbcommands.c:804
#, c-format
msgid "database \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "database « %s » tidak ada, dilewati"

#: commands/dbcommands.c:828
#, c-format
msgid "cannot drop a template database"
msgstr "tidak dapat mendrop database template"

#: commands/dbcommands.c:834
#, c-format
msgid "cannot drop the currently open database"
msgstr "tidak dapat mendrop database yang dibuka saat ini"

#: commands/dbcommands.c:845 commands/dbcommands.c:988 commands/dbcommands.c:1117
#, c-format
msgid "database \"%s\" is being accessed by other users"
msgstr "database « %s » sedang diakses oleh pengguna lain"

#: commands/dbcommands.c:957
#, c-format
msgid "permission denied to rename database"
msgstr "ijin ditolak untuk memberi nama database"

#: commands/dbcommands.c:977
#, c-format
msgid "current database cannot be renamed"
msgstr "database saat ini tidak dapat dinamai"

#: commands/dbcommands.c:1073
#, c-format
msgid "cannot change the tablespace of the currently open database"
msgstr "tidak dapat mengubah tablespace dari database yang terbuka saat ini"

#: commands/dbcommands.c:1157
#, c-format
msgid "some relations of database \"%s\" are already in tablespace \"%s\""
msgstr "beberapa relasi dari database « %s » sudah ada pada tablespace « %s »"

#: commands/dbcommands.c:1159
#, c-format
msgid "You must move them back to the database's default tablespace before using this command."
msgstr "Anda harus memindahkan kembali semua itu ke tablespace default database sebelum menggunakan perintah ini"

#: commands/dbcommands.c:1290 commands/dbcommands.c:1789 commands/dbcommands.c:2007 commands/dbcommands.c:2055 commands/tablespace.c:585
#, c-format
msgid "some useless files may be left behind in old database directory \"%s\""
msgstr "beberapa file tidak terpakai mungkin sisa dari directory databse yang dulu « %s »"

#: commands/dbcommands.c:1546
#, c-format
msgid "permission denied to change owner of database"
msgstr "ijin ditolak untuk mengganti pemilik dari database"

#: commands/dbcommands.c:1890
#, c-format
msgid "There are %d other session(s) and %d prepared transaction(s) using the database."
msgstr "%d merupakan sesi yang lain dan %d transaksi 'prepared' menggunakan database."

#: commands/dbcommands.c:1893
#, c-format
msgid "There is %d other session using the database."
msgid_plural "There are %d other sessions using the database."
msgstr[0] "%d merupakan sesi lain menggunakan database"
msgstr[1] "%d merupakan sesi lain menggunakan database"

#: commands/dbcommands.c:1898
#, c-format
msgid "There is %d prepared transaction using the database."
msgid_plural "There are %d prepared transactions using the database."
msgstr[0] "%d Merupakan transaksi 'prepared' menggunakan database"
msgstr[1] "%d Merupakan transaksi 'prepared' menggunakan database"

#: commands/define.c:54 commands/define.c:209 commands/define.c:241 commands/define.c:269
#, c-format
msgid "%s requires a parameter"
msgstr "%s memerlukan parameter"

#: commands/define.c:95 commands/define.c:106 commands/define.c:176 commands/define.c:194
#, c-format
msgid "%s requires a numeric value"
msgstr "%s memerlukan nilai angka"

#: commands/define.c:162
#, c-format
msgid "%s requires a Boolean value"
msgstr "%s memerlukan nilai Boolean"

#: commands/define.c:223
#, c-format
msgid "argument of %s must be a name"
msgstr "argument %s harus nama"

#: commands/define.c:253
#, c-format
msgid "argument of %s must be a type name"
msgstr "argument dari %s harus menjadi tipe nama"

#: commands/define.c:278
#, c-format
msgid "%s requires an integer value"
msgstr "%s memerlukan nilai integer"

#: commands/define.c:299
#, c-format
msgid "invalid argument for %s: \"%s\""
msgstr "argumen tidak valid untuk %s : « %s »"

#: commands/dropcmds.c:100 commands/functioncmds.c:1079 utils/adt/ruleutils.c:1897
#, c-format
msgid "\"%s\" is an aggregate function"
msgstr "« %s » merupakan fungsi aggregate"

#: commands/dropcmds.c:102
#, c-format
msgid "Use DROP AGGREGATE to drop aggregate functions."
msgstr "Gunakan DROP AGGREGATE untuk mendrop fungsi aggregate"

#: commands/dropcmds.c:143 commands/tablecmds.c:236
#, c-format
msgid "type \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "tipe « %s » tidak ada, melewaktan"

#: commands/dropcmds.c:147
#, c-format
msgid "collation \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "collation « %s » tidak ada, melewakan"

#: commands/dropcmds.c:151
#, c-format
msgid "conversion \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "konversi « %s » tidak ada, melewakan"

#: commands/dropcmds.c:155
#, c-format
msgid "schema \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "skema « %s » tidak ada, melewakan"

#: commands/dropcmds.c:159
#, c-format
msgid "text search parser \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "parser pencarian teks « %s » tidak ada, melewakan"

#: commands/dropcmds.c:163
#, c-format
msgid "text search dictionary \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "pencarian teks dictionary « %s » tidak ada, melewakan"

#: commands/dropcmds.c:167
#, c-format
msgid "text search template \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "template pencarian teks « %s » tidak ada, melewakan"

#: commands/dropcmds.c:171
#, c-format
msgid "text search configuration \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "konfigurasi pencarian teks « %s » tidak ada, melewakan"

#: commands/dropcmds.c:175
#, c-format
msgid "extension \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "ekstensi « %s » tidak ada, melewakan"

#: commands/dropcmds.c:179
#, c-format
msgid "function %s(%s) does not exist, skipping"
msgstr "fungsi %s(%s) tidak ada, melewakan"

#: commands/dropcmds.c:184
#, c-format
msgid "aggregate %s(%s) does not exist, skipping"
msgstr "aggregate %s(%s) tidak ada, melewakan"

#: commands/dropcmds.c:189
#, c-format
msgid "operator %s does not exist, skipping"
msgstr "operator %s tidak ada, melewakan"

#: commands/dropcmds.c:193
#, c-format
msgid "language \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "bahasa « %s » tidak ada, melewakan"

#: commands/dropcmds.c:197
#, c-format
msgid "cast from type %s to type %s does not exist, skipping"
msgstr "cast dari tipe %s ke tipe %s tidak ada, melewatkan"

#: commands/dropcmds.c:204
#, c-format
msgid "trigger \"%s\" for table \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "trigger « %s » untuk table « %s » tidak ada, melewatkan"

#: commands/dropcmds.c:210
#, c-format
msgid "event trigger \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "event trigger « %s » tidak ada, melewatakan"

#: commands/dropcmds.c:214
#, c-format
msgid "rule \"%s\" for relation \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "aturan « %s » dari relasi « %s » tidak ada, melewaktan"

#: commands/dropcmds.c:220
#, c-format
msgid "foreign-data wrapper \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "pengemas data asing « %s » tidak ada, melewaktan"

#: commands/dropcmds.c:224
#, c-format
msgid "server \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "server « %s » tidak ada, melewatkan"

#: commands/dropcmds.c:228
#, c-format
msgid "operator class \"%s\" does not exist for access method \"%s\", skipping"
msgstr "Kelas operator « %s » tidak ada cara untuk mengakses « %s », melewatkan"

#: commands/dropcmds.c:233
#, c-format
msgid "operator family \"%s\" does not exist for access method \"%s\", skipping"
msgstr "Jenis opereator « %s » tidak ada cara untuk menggakses« %s », melewatkan"

#: commands/event_trigger.c:149
#, c-format
msgid "permission denied to create event trigger \"%s\""
msgstr "ijin ditolak untuk membuat event tirgger « %s »"

#: commands/event_trigger.c:151
#, c-format
msgid "Must be superuser to create an event trigger."
msgstr "Harus menjadi superuser untuk membuat event trigger"

#: commands/event_trigger.c:159
#, c-format
msgid "unrecognized event name \"%s\""
msgstr "nama event tidak dikenali : « %s »"

#: commands/event_trigger.c:176
#, c-format
msgid "unrecognized filter variable \"%s\""
msgstr "penyaring variabel « %s » tidak dikenali"

#: commands/event_trigger.c:203
#, c-format
msgid "function \"%s\" must return type \"event_trigger\""
msgstr "fungsi « %s » harus mereturn tipe « event_trigger »"

#: commands/event_trigger.c:228
#, c-format
msgid "filter value \"%s\" not recognized for filter variable \"%s\""
msgstr "penyaring nilai  « %s » tidak dikenali untuk menyaring variabel « %s »"

#. translator: %s represents an SQL statement name
#: commands/event_trigger.c:234
#, c-format
msgid "event triggers are not supported for %s"
msgstr "event triggers tidak didukung untuk %s"

#: commands/event_trigger.c:289
#, c-format
msgid "filter variable \"%s\" specified more than once"
msgstr "pengaring variabel « %s » ditentukan lebih dari satu kali"

#: commands/event_trigger.c:437 commands/event_trigger.c:480 commands/event_trigger.c:571
#, c-format
msgid "event trigger \"%s\" does not exist"
msgstr "event trigger « %s » tidak ada"

#: commands/event_trigger.c:539
#, c-format
msgid "permission denied to change owner of event trigger \"%s\""
msgstr "ijin ditolak untuk mengubah pemilik dari event trigger « %s »"

#: commands/event_trigger.c:541
#, c-format
msgid "The owner of an event trigger must be a superuser."
msgstr "Pemilik dari event trigger harus menjadi superuser"

#: commands/event_trigger.c:1219
#, c-format
msgid "%s can only be called in a sql_drop event trigger function"
msgstr "%s hanya bisa disebut pada fungsi sql_drop event triogger"

#: commands/event_trigger.c:1226 commands/extension.c:1650 commands/extension.c:1759 commands/extension.c:1952 commands/prepare.c:702 executor/execQual.c:1717 executor/execQual.c:1742 executor/execQual.c:2110 executor/execQual.c:5272 executor/functions.c:1019 foreign/foreign.c:421 replication/walsender.c:1898 utils/adt/jsonfuncs.c:924 utils/adt/jsonfuncs.c:1095 utils/adt/jsonfuncs.c:1597
#: utils/fmgr/funcapi.c:61 utils/mmgr/portalmem.c:986
#, c-format
msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set"
msgstr "fungsi 'set-valued' disebut pada konteks yang tidak dapat meneriman pengaturan"

#: commands/event_trigger.c:1230 commands/extension.c:1654 commands/extension.c:1763 commands/extension.c:1956 commands/prepare.c:706 foreign/foreign.c:426 replication/walsender.c:1902 utils/mmgr/portalmem.c:990
#, c-format
msgid "materialize mode required, but it is not allowed in this context"
msgstr "mode materialisi diperlukan, tapi tidak dipernbolehkan pada konteks ini"

#: commands/explain.c:163
#, c-format
msgid "unrecognized value for EXPLAIN option \"%s\": \"%s\""
msgstr "nilai tidak dikenali untuk opsi EXPLAIN « %s » : %s"

#: commands/explain.c:169
#, c-format
msgid "unrecognized EXPLAIN option \"%s\""
msgstr "opsi EXPLAIN « %s » tidak dikenali"

#: commands/explain.c:176
#, c-format
msgid "EXPLAIN option BUFFERS requires ANALYZE"
msgstr "Opsi BUFFERS EXPLAIN memerlukan ANALYZE"

#: commands/explain.c:185
#, c-format
msgid "EXPLAIN option TIMING requires ANALYZE"
msgstr "opsi TIMING EXPLAIN memerlukan ANALYZE"

#: commands/extension.c:148 commands/extension.c:2632
#, c-format
msgid "extension \"%s\" does not exist"
msgstr "ekstensi « %s » tidak ada"

#: commands/extension.c:247 commands/extension.c:256 commands/extension.c:268 commands/extension.c:278
#, c-format
msgid "invalid extension name: \"%s\""
msgstr "ektensi tidak valid : « %s »"

#: commands/extension.c:248
#, c-format
msgid "Extension names must not be empty."
msgstr "nama ektensi tidak boleh kosong"

#: commands/extension.c:257
#, c-format
msgid "Extension names must not contain \"--\"."
msgstr "Nama ektensi tidak boleh berisi  « -- »."

#: commands/extension.c:269
#, c-format
msgid "Extension names must not begin or end with \"-\"."
msgstr "Nama ektensi tidak boleh diawali dan diakhiri (« - »)."

#: commands/extension.c:279
#, c-format
msgid "Extension names must not contain directory separator characters."
msgstr "Nama ektensi tidak boleh berisi direktori karakter pemisah."

#: commands/extension.c:294 commands/extension.c:303 commands/extension.c:312 commands/extension.c:322
#, c-format
msgid "invalid extension version name: \"%s\""
msgstr "versi nama ektensi tidak valid :  « %s »"

#: commands/extension.c:295
#, c-format
msgid "Version names must not be empty."
msgstr "Nama versi tidak boleh kosong"

#: commands/extension.c:304
#, c-format
msgid "Version names must not contain \"--\"."
msgstr "Nama versi tidak  boleh berisi « -- »."

#: commands/extension.c:313
#, c-format
msgid "Version names must not begin or end with \"-\"."
msgstr "Nama versi tidak boleh diawali dan diakhiri dengan (« - »)."

#: commands/extension.c:323
#, c-format
msgid "Version names must not contain directory separator characters."
msgstr "Nama versi tidak boleh berisi direktori karakter pemisah"

#: commands/extension.c:473
#, c-format
msgid "could not open extension control file \"%s\": %m"
msgstr "tidak dapat membuka ektensi file kontrol « %s » : %m"

#: commands/extension.c:495 commands/extension.c:505
#, c-format
msgid "parameter \"%s\" cannot be set in a secondary extension control file"
msgstr "parameter « %s » tidak dapat diatur pada ektensi file kontrol kedua"

#: commands/extension.c:544
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid encoding name"
msgstr "« %s » bukan encoding yang valid"

#: commands/extension.c:558
#, c-format
msgid "parameter \"%s\" must be a list of extension names"
msgstr "parameter « %s » nama ektensi harus terdafatar "

#: commands/extension.c:565
#, c-format
msgid "unrecognized parameter \"%s\" in file \"%s\""
msgstr "parameter « %s » tidak dikenali pada file « %s »"

#: commands/extension.c:574
#, c-format
msgid "parameter \"schema\" cannot be specified when \"relocatable\" is true"
msgstr "parameter « schema » tidak dapat ditentukan ketika  « relocatable » benar"

#: commands/extension.c:726
#, c-format
msgid "transaction control statements are not allowed within an extension script"
msgstr "penyataan kontol transaksi tidak diperbolehkan dalam sebuah ekstensi script"

#: commands/extension.c:794
#, c-format
msgid "permission denied to create extension \"%s\""
msgstr "ijin ditolak untuk membuat ektensi « %s »"

#: commands/extension.c:796
#, c-format
msgid "Must be superuser to create this extension."
msgstr "Harus menjadi superuser untuk membuat ektensi ini"

#: commands/extension.c:800
#, c-format
msgid "permission denied to update extension \"%s\""
msgstr "Ijin ditolak untuk mengupdate ektensi « %s »"

#: commands/extension.c:802
#, c-format
msgid "Must be superuser to update this extension."
msgstr "Harus menjadi superuser untuk mengupdate ektensi ini"

#: commands/extension.c:1084
#, c-format
msgid "extension \"%s\" has no update path from version \"%s\" to version \"%s\""
msgstr "ekstensi « %s » tidak memiliki update path dari versi « %s » ke versi « %s »"

#: commands/extension.c:1211
#, c-format
msgid "extension \"%s\" already exists, skipping"
msgstr "ektensi « %s » tidak ada, melewati"

#: commands/extension.c:1218
#, c-format
msgid "extension \"%s\" already exists"
msgstr "ekstensi « %s » tidak ada"

#: commands/extension.c:1229
#, c-format
msgid "nested CREATE EXTENSION is not supported"
msgstr "nested CREATE EXTENSION tidak disupport"

#: commands/extension.c:1284 commands/extension.c:2692
#, c-format
msgid "version to install must be specified"
msgstr "versi untuk diinstall harus ditentukan"

#: commands/extension.c:1301
#, c-format
msgid "FROM version must be different from installation target version \"%s\""
msgstr "versi FROM harus dibedakan dari target versi penginstallan « %s »"

#: commands/extension.c:1356
#, c-format
msgid "extension \"%s\" must be installed in schema \"%s\""
msgstr "ekstensi « %s » harus diinstall pada skema « %s »"

#: commands/extension.c:1440 commands/extension.c:2835
#, c-format
msgid "required extension \"%s\" is not installed"
msgstr "ektensi diperlukan « %s » tidak diinstall"

#: commands/extension.c:1602
#, c-format
msgid "cannot drop extension \"%s\" because it is being modified"
msgstr "tidak dapat mendrop ektensi « %s » karena sedang diubah"

#: commands/extension.c:2073
#, c-format
msgid "pg_extension_config_dump() can only be called from an SQL script executed by CREATE EXTENSION"
msgstr "pg_extension_config_dump() hanya dapat dipanggil dari script SQL yang diekseskusi oleh CREATE EXTENSION"

#: commands/extension.c:2085
#, c-format
msgid "OID %u does not refer to a table"
msgstr "OID %u tidak mengaku ke tabel"

#: commands/extension.c:2090
#, c-format
msgid "table \"%s\" is not a member of the extension being created"
msgstr "tabel « %s » bukan anggota dari ektensi yang sedang dibuat"

#: commands/extension.c:2454
#, c-format
msgid "cannot move extension \"%s\" into schema \"%s\" because the extension contains the schema"
msgstr "tidak dapat memindahkan « %s » kedalam « %s » karena ektensi berisi skema"

#: commands/extension.c:2494 commands/extension.c:2557
#, c-format
msgid "extension \"%s\" does not support SET SCHEMA"
msgstr "ektensi « %s » tidak mendukung SET SCHEMA"

#: commands/extension.c:2559
#, c-format
msgid "%s is not in the extension's schema \"%s\""
msgstr "%s bukan skema ektensi « %s » "

#: commands/extension.c:2612
#, c-format
msgid "nested ALTER EXTENSION is not supported"
msgstr "nested ALTER EXTENSION tidak didukung"

#: commands/extension.c:2703
#, c-format
msgid "version \"%s\" of extension \"%s\" is already installed"
msgstr "versi « %s » dari ektensi « %s » sudah diinstall"

#: commands/extension.c:2942
#, c-format
msgid "cannot add schema \"%s\" to extension \"%s\" because the schema contains the extension"
msgstr "tidak dapat menambah skema « %s » ke ektensi « %s » karena skema berisi ektensi"

#: commands/extension.c:2960
#, c-format
msgid "%s is not a member of extension \"%s\""
msgstr "%s bukan anggota dari ektensi « %s »"

#: commands/foreigncmds.c:138 commands/foreigncmds.c:147
#, c-format
msgid "option \"%s\" not found"
msgstr "opsi « %s » tidak ditemukan"

#: commands/foreigncmds.c:157
#, c-format
msgid "option \"%s\" provided more than once"
msgstr "opsi « %s » disediakan lebih dari satu kali"

#: commands/foreigncmds.c:223 commands/foreigncmds.c:231
#, c-format
msgid "permission denied to change owner of foreign-data wrapper \"%s\""
msgstr "ijin ditolak untuk mengubah pemilik dari pengemas data asing « %s »"

#: commands/foreigncmds.c:225
#, c-format
msgid "Must be superuser to change owner of a foreign-data wrapper."
msgstr "Harus menjadi superuser untuk mengubah pemilik dari data asing"

#: commands/foreigncmds.c:233
#, c-format
msgid "The owner of a foreign-data wrapper must be a superuser."
msgstr "Pemilik dari pengemas data asing harus menjadi superuser."

#: commands/foreigncmds.c:271 commands/foreigncmds.c:655 foreign/foreign.c:600
#, c-format
msgid "foreign-data wrapper \"%s\" does not exist"
msgstr "pengemas data asing « %s » tidak ada"

#: commands/foreigncmds.c:380 commands/foreigncmds.c:944 commands/foreigncmds.c:1285 foreign/foreign.c:621
#, c-format
msgid "server \"%s\" does not exist"
msgstr "server « %s » tidak ada"

#: commands/foreigncmds.c:436
#, c-format
msgid "function %s must return type \"fdw_handler\""
msgstr "fungsi %s harus mengembalikan tipe « fdw_handler »"

#: commands/foreigncmds.c:531
#, c-format
msgid "permission denied to create foreign-data wrapper \"%s\""
msgstr "ijin ditolak untuk membuat pengemas data asing « %s »"

#: commands/foreigncmds.c:533
#, c-format
msgid "Must be superuser to create a foreign-data wrapper."
msgstr "Harus menjadi superuser untuk membuat pengemas data asing."

#: commands/foreigncmds.c:645
#, c-format
msgid "permission denied to alter foreign-data wrapper \"%s\""
msgstr "ijin ditolak untuk meng-alter pengemas data asing « %s »"

#: commands/foreigncmds.c:647
#, c-format
msgid "Must be superuser to alter a foreign-data wrapper."
msgstr "Harus menjadi superuser untuk meng-alter pengemas data asing"

#: commands/foreigncmds.c:678
#, c-format
msgid "changing the foreign-data wrapper handler can change behavior of existing foreign tables"
msgstr "mengubah handler pengemas data asing dapat mengubah prilaku dari data asing yang sudah ada "

#: commands/foreigncmds.c:693
#, c-format
msgid "changing the foreign-data wrapper validator can cause the options for dependent objects to become invalid"
msgstr "mengubah validator pengemas data asing dapat menyebabkan opsi untuk object dependent akan menjadi tidak valid"

#: commands/foreigncmds.c:1106
#, c-format
msgid "user mapping \"%s\" already exists for server %s"
msgstr "pengguna mapping « %s » sudah ada untuk server « %s »"

#: commands/foreigncmds.c:1194 commands/foreigncmds.c:1301
#, c-format
msgid "user mapping \"%s\" does not exist for the server"
msgstr "pengguna mapping « %s » tidak ada untuk server"

#: commands/foreigncmds.c:1288
#, c-format
msgid "server does not exist, skipping"
msgstr "server tidak ada, melewati "

#: commands/foreigncmds.c:1306
#, c-format
msgid "user mapping \"%s\" does not exist for the server, skipping"
msgstr "pengguna mapping « %s » tidak ada untuk server, melewati"

#: commands/functioncmds.c:99
#, c-format
msgid "SQL function cannot return shell type %s"
msgstr "fungsi SQL tidak dapat mengembalikan tipe shell %s"

#: commands/functioncmds.c:104
#, c-format
msgid "return type %s is only a shell"
msgstr "pengembalian tipe %s hanya sebuah shell"

#: commands/functioncmds.c:133 parser/parse_type.c:285
#, c-format
msgid "type modifier cannot be specified for shell type \"%s\""
msgstr "tipe perubahan tidak ditentukan untuk shell « %s »"

#: commands/functioncmds.c:139
#, c-format
msgid "type \"%s\" is not yet defined"
msgstr "tipe « %s » belum didefinisikan"

#: commands/functioncmds.c:140
#, c-format
msgid "Creating a shell type definition."
msgstr "Membuat definisi tipe shell."

#: commands/functioncmds.c:224
#, c-format
msgid "SQL function cannot accept shell type %s"
msgstr "fungsi SQL tidak dapat menerima tipe shell %s"

#: commands/functioncmds.c:229
#, c-format
msgid "argument type %s is only a shell"
msgstr "tipe argumen %s hanya sebuah shell"

#: commands/functioncmds.c:239
#, c-format
msgid "type %s does not exist"
msgstr "type %s tidak ada"

#: commands/functioncmds.c:251
#, c-format
msgid "functions cannot accept set arguments"
msgstr "fungsi tidak dapat menerima pengaturan argumen"

#: commands/functioncmds.c:260
#, c-format
msgid "VARIADIC parameter must be the last input parameter"
msgstr "parameter VARIADIC harus menjadi parameter input terakhir"

#: commands/functioncmds.c:287
#, c-format
msgid "VARIADIC parameter must be an array"
msgstr "parameter VARIADIC harus menjadi sebuah array"

#: commands/functioncmds.c:327
#, c-format
msgid "parameter name \"%s\" used more than once"
msgstr "nama parameter « %s » digunakan lebih dari satu kali"

#: commands/functioncmds.c:342
#, c-format
msgid "only input parameters can have default values"
msgstr "hanya parameter input yang bisa memiliki nilai default"

#: commands/functioncmds.c:357
#, c-format
msgid "cannot use table references in parameter default value"
msgstr "tidak bisa menggunakan tabel referensi pada nilai default"

#: commands/functioncmds.c:381
#, c-format
msgid "input parameters after one with a default value must also have defaults"
msgstr "setelah satu parameter input dengan nilai default harus default juga"

#: commands/functioncmds.c:631
#, c-format
msgid "no function body specified"
msgstr "tidak ada fungsi body yang ditentukan"

#: commands/functioncmds.c:641
#, c-format
msgid "no language specified"
msgstr "tidak ada bahasa yang ditentukan"

#: commands/functioncmds.c:664 commands/functioncmds.c:1118
#, c-format
msgid "COST must be positive"
msgstr "COST harus positif"

#: commands/functioncmds.c:672 commands/functioncmds.c:1126
#, c-format
msgid "ROWS must be positive"
msgstr "ROWS harus positif"

#: commands/functioncmds.c:711
#, c-format
msgid "unrecognized function attribute \"%s\" ignored"
msgstr "attribut fungsi « %s » tidak dikenali, diabaikan"

#: commands/functioncmds.c:762
#, c-format
msgid "only one AS item needed for language \"%s\""
msgstr "Hanya satu item AS yang diperkukan untuk bahasa « %s »"

#: commands/functioncmds.c:850 commands/functioncmds.c:1703 commands/proclang.c:553
#, c-format
msgid "language \"%s\" does not exist"
msgstr "bahasa « %s » tidak ada"

#: commands/functioncmds.c:852 commands/functioncmds.c:1705
#, c-format
msgid "Use CREATE LANGUAGE to load the language into the database."
msgstr "Gunakan CREATE LANGUAGE untuk memuat bahasa kedalam database."

#: commands/functioncmds.c:887 commands/functioncmds.c:1109
#, c-format
msgid "only superuser can define a leakproof function"
msgstr "hanya superuser yang bisa mendefinisan fungsi leakproof"

#: commands/functioncmds.c:909
#, c-format
msgid "function result type must be %s because of OUT parameters"
msgstr "tipe hasil fungsi harus menjadi %s karena parameter OUT"

#: commands/functioncmds.c:922
#, c-format
msgid "function result type must be specified"
msgstr "tipe hasil fungsi harus ditentukan"

#: commands/functioncmds.c:957 commands/functioncmds.c:1130
#, c-format
msgid "ROWS is not applicable when function does not return a set"
msgstr "ROWS tidak berlaku ketika fungsi tidak mengembalikan pengaturan"

#: commands/functioncmds.c:1283
#, c-format
msgid "source data type %s is a pseudo-type"
msgstr "sumber tipe data %s adalah pseudo-type"

#: commands/functioncmds.c:1289
#, c-format
msgid "target data type %s is a pseudo-type"
msgstr "terget tipe data %s adalah pseudo-type"

#: commands/functioncmds.c:1313
#, c-format
msgid "cast will be ignored because the source data type is a domain"
msgstr "cast akan diabaikan karena sumber tipe data adalah domain"

#: commands/functioncmds.c:1318
#, c-format
msgid "cast will be ignored because the target data type is a domain"
msgstr "cast akan diabaikan karena target tipe data adalah domain"

#: commands/functioncmds.c:1345
#, c-format
msgid "cast function must take one to three arguments"
msgstr "fungsi cast harus mengambil satu sampai tiga argumen"

#: commands/functioncmds.c:1349
#, c-format
msgid "argument of cast function must match or be binary-coercible from source data type"
msgstr "argumen dari fungsi cast harus sesuai atau menjadi binary-coercible dari sumber tipe data"

#: commands/functioncmds.c:1353
#, c-format
msgid "second argument of cast function must be type integer"
msgstr "argumen kedua dari fungsi cast hatus bertipe integer"

#: commands/functioncmds.c:1357
#, c-format
msgid "third argument of cast function must be type boolean"
msgstr "argumen ketiga dari fungsi cast harus bertipe boolean"

#: commands/functioncmds.c:1361
#, c-format
msgid "return data type of cast function must match or be binary-coercible to target data type"
msgstr "pengembalikan tipe data dari fungsi cast harus sesuai atau menjadi binary-coercible untuk target tipe data"

#: commands/functioncmds.c:1372
#, c-format
msgid "cast function must not be volatile"
msgstr "fungsi cast tidak boleh volatile"

#: commands/functioncmds.c:1377
#, c-format
msgid "cast function must not be an aggregate function"
msgstr "fungsi cast tidak boleh menjadi fungsi aggregate"

#: commands/functioncmds.c:1381
#, c-format
msgid "cast function must not be a window function"
msgstr "fungsi cast tidak boleh menjadi fungsi window"

#: commands/functioncmds.c:1385
#, c-format
msgid "cast function must not return a set"
msgstr "fungsi cast tidak boleh mengembalikan pengaturan"

#: commands/functioncmds.c:1411
#, c-format
msgid "must be superuser to create a cast WITHOUT FUNCTION"
msgstr "Harus menjadi superuser untuk menbuat cast WITHOUT FUNCTION"

#: commands/functioncmds.c:1426
#, c-format
msgid "source and target data types are not physically compatible"
msgstr "sumber dan target tipe data tidak kompatibel secara fisik"

#: commands/functioncmds.c:1441
#, c-format
msgid "composite data types are not binary-compatible"
msgstr "tipe data campuran bukan binary-compatible"

#: commands/functioncmds.c:1447
#, c-format
msgid "enum data types are not binary-compatible"
msgstr "tipe data enum bukan binary-compatible"

#: commands/functioncmds.c:1453
#, c-format
msgid "array data types are not binary-compatible"
msgstr "tipe data array bukan binary-compatible"

#: commands/functioncmds.c:1470
#, c-format
msgid "domain data types must not be marked binary-compatible"
msgstr "tipe data domain tidak boleh ditandai dengan binary-compatible"

#: commands/functioncmds.c:1480
#, c-format
msgid "source data type and target data type are the same"
msgstr " sumber tipe data dan target tipe data tidak sama"

#: commands/functioncmds.c:1513
#, c-format
msgid "cast from type %s to type %s already exists"
msgstr "cast dari tipe %s ke %s sudah ada"

#: commands/functioncmds.c:1588
#, c-format
msgid "cast from type %s to type %s does not exist"
msgstr "cast dari tipe %s ke tipe %s tidak ada"

#: commands/functioncmds.c:1637
#, c-format
msgid "function %s already exists in schema \"%s\""
msgstr "fungsi %s sudah ada pada skema « %s »"

#: commands/functioncmds.c:1690
#, c-format
msgid "no inline code specified"
msgstr "tidak ada kode inline yang ditentukan"

#: commands/functioncmds.c:1735
#, c-format
msgid "language \"%s\" does not support inline code execution"
msgstr "bahasa « %s » tidak mendukung eksekusi kode inline"

#: commands/indexcmds.c:159 commands/indexcmds.c:487 commands/opclasscmds.c:364 commands/opclasscmds.c:784 commands/opclasscmds.c:1743
#, c-format
msgid "access method \"%s\" does not exist"
msgstr "metode akses « %s » tidak ada"

#: commands/indexcmds.c:341
#, c-format
msgid "must specify at least one column"
msgstr "harus menentukan pada setidaknya satu kolom"

#: commands/indexcmds.c:345
#, c-format
msgid "cannot use more than %d columns in an index"
msgstr "tidak dapat menggunakan lebih dari %d kolom pada indek"

#: commands/indexcmds.c:376
#, c-format
msgid "cannot create index on foreign table \"%s\""
msgstr "tidak dapat membuat indek dalam tabel asing « %s »"

#: commands/indexcmds.c:391
#, c-format
msgid "cannot create indexes on temporary tables of other sessions"
msgstr "tidak dapat membuat indek dalam tabel sementara dari sesi yang lain"

#: commands/indexcmds.c:446 commands/tablecmds.c:521 commands/tablecmds.c:8809
#, c-format
msgid "only shared relations can be placed in pg_global tablespace"
msgstr "hanya relasi yang dishare yang bisa ditempatkan pada tablespace pg_global"

#: commands/indexcmds.c:479
#, c-format
msgid "substituting access method \"gist\" for obsolete method \"rtree\""
msgstr "mensubtitusi metode akses « gist » untuk metode usang « rtree »"

#: commands/indexcmds.c:496
#, c-format
msgid "access method \"%s\" does not support unique indexes"
msgstr "metode akses « %s » tidak mendukung pengindekan unik"

#: commands/indexcmds.c:501
#, c-format
msgid "access method \"%s\" does not support multicolumn indexes"
msgstr "metode akses « %s » tidak mendukung pengindekan multicolumn"

#: commands/indexcmds.c:506
#, c-format
msgid "access method \"%s\" does not support exclusion constraints"
msgstr "metode akses « %s » tidak mendukung pengecualian constraints"

#: commands/indexcmds.c:585
#, c-format
msgid "%s %s will create implicit index \"%s\" for table \"%s\""
msgstr "%s %s akan membuat indek implicit « %s » untuk tabel « %s »"

#: commands/indexcmds.c:941
#, c-format
msgid "functions in index predicate must be marked IMMUTABLE"
msgstr "fungsi pada predicate indek harus ditandai IMMUTABLE"

#: commands/indexcmds.c:1007 parser/parse_utilcmd.c:1802
#, c-format
msgid "column \"%s\" named in key does not exist"
msgstr "kolom « %s » tidak ada yang disebutkan dalam key"

#: commands/indexcmds.c:1067
#, c-format
msgid "functions in index expression must be marked IMMUTABLE"
msgstr "fungsi pada ekspresi indek harus ditandai IMMUTABLE"

#: commands/indexcmds.c:1090
#, c-format
msgid "could not determine which collation to use for index expression"
msgstr "tidak dapat menentukan collation yang akan digunakan untuk ekspresi indek"

#: commands/indexcmds.c:1098 commands/typecmds.c:780 parser/parse_expr.c:2261 parser/parse_type.c:499 parser/parse_utilcmd.c:2653 utils/adt/misc.c:527
#, c-format
msgid "collations are not supported by type %s"
msgstr "collation tidak didukung oleh tipe %s"

#: commands/indexcmds.c:1136
#, c-format
msgid "operator %s is not commutative"
msgstr "operator %s tidak komukatif"

#: commands/indexcmds.c:1138
#, c-format
msgid "Only commutative operators can be used in exclusion constraints."
msgstr "Hanya operator yang komukatif yang bisa menggunakan pengecualian constraints."

#: commands/indexcmds.c:1164
#, c-format
msgid "operator %s is not a member of operator family \"%s\""
msgstr "operator %s bukan anggota dari jenis operator « %s »"

#: commands/indexcmds.c:1167
#, c-format
msgid "The exclusion operator must be related to the index operator class for the constraint."
msgstr "Pengecualian operator harus dikaitkan ke kelas operator indek untuk constraint"

#: commands/indexcmds.c:1202
#, c-format
msgid "access method \"%s\" does not support ASC/DESC options"
msgstr "metode akses « %s » tidak menudukung opsi ASC/DESC"

#: commands/indexcmds.c:1207
#, c-format
msgid "access method \"%s\" does not support NULLS FIRST/LAST options"
msgstr "metode akses « %s » tidak mendukung opsi NULLS FIRST/LAST"

#: commands/indexcmds.c:1263 commands/typecmds.c:1885
#, c-format
msgid "data type %s has no default operator class for access method \"%s\""
msgstr "tipe data %s tidak memiliki kelas operator untuk metode akses « %s »"

#: commands/indexcmds.c:1265
#, c-format
msgid "You must specify an operator class for the index or define a default operator class for the data type."
msgstr "Anda harus menentukan kelas operator untuk indek atau menetapkan kelas operator default untuk tipe data"

#: commands/indexcmds.c:1294 commands/indexcmds.c:1302 commands/opclasscmds.c:208
#, c-format
msgid "operator class \"%s\" does not exist for access method \"%s\""
msgstr "kelas operator « %s » tidak ada untuk metode akses « %s »"

#: commands/indexcmds.c:1315 commands/typecmds.c:1873
#, c-format
msgid "operator class \"%s\" does not accept data type %s"
msgstr "kelas operator « %s » tidak menerima tipe data %s"

#: commands/indexcmds.c:1405
#, c-format
msgid "there are multiple default operator classes for data type %s"
msgstr "Itu banyak kelas operator default untuk tipe data %s"

#: commands/indexcmds.c:1781
#, c-format
msgid "table \"%s\" has no indexes"
msgstr "tabel « %s » tidak memiliki indek"

#: commands/indexcmds.c:1811
#, c-format
msgid "can only reindex the currently open database"
msgstr "pengidekan ulang hanya bisa ketikan membukan database"

#: commands/indexcmds.c:1899
#, c-format
msgid "table \"%s.%s\" was reindexed"
msgstr "tabel « %s.%s » telah diindek ulang"

#: commands/opclasscmds.c:132
#, c-format
msgid "operator family \"%s\" does not exist for access method \"%s\""
msgstr "jenis operator « %s » tidak ada untuk metode akses « %s »"

#: commands/opclasscmds.c:267
#, c-format
msgid "operator family \"%s\" for access method \"%s\" already exists"
msgstr "jenis operator « %s » untuk metode akses « %s » sudah ada"

#: commands/opclasscmds.c:403
#, c-format
msgid "must be superuser to create an operator class"
msgstr "harus menjadi superuser untuk membuat kelas operator"

#: commands/opclasscmds.c:474 commands/opclasscmds.c:860 commands/opclasscmds.c:990
#, c-format
msgid "invalid operator number %d, must be between 1 and %d"
msgstr "nomor operator tidak valid %d harus diantara 1 dan %d"

#: commands/opclasscmds.c:525 commands/opclasscmds.c:911 commands/opclasscmds.c:1005
#, c-format
msgid "invalid procedure number %d, must be between 1 and %d"
msgstr "nomor prosesdur tidak valid %d harus diantara 1 dan %d"

#: commands/opclasscmds.c:555
#, c-format
msgid "storage type specified more than once"
msgstr "tipe penyimpanan yang ditentukan lebih dari satu kali"

#: commands/opclasscmds.c:582
#, c-format
msgid "storage type cannot be different from data type for access method \"%s\""
msgstr "tipe penyimpanan tidak berbeda dengan dati tipe data untuk metode akses « %s »"

#: commands/opclasscmds.c:598
#, c-format
msgid "operator class \"%s\" for access method \"%s\" already exists"
msgstr "kelas operator « %s » untuk metode akes « %s » sudah ada"

#: commands/opclasscmds.c:626
#, c-format
msgid "could not make operator class \"%s\" be default for type %s"
msgstr "tidak dapat membuat kelas operator « %s » defaultkan untuk tipe %s"

#: commands/opclasscmds.c:629
#, c-format
msgid "Operator class \"%s\" already is the default."
msgstr "Kelas operator « %s » sudah default."

#: commands/opclasscmds.c:754
#, c-format
msgid "must be superuser to create an operator family"
msgstr "harus menjadi superuser untuk mebuat jenis operator"

#: commands/opclasscmds.c:810
#, c-format
msgid "must be superuser to alter an operator family"
msgstr "harus menjadi superuser untuk meng-alter jenis operator"

#: commands/opclasscmds.c:876
#, c-format
msgid "operator argument types must be specified in ALTER OPERATOR FAMILY"
msgstr "tipe argument operator harus ditentukan pada ALTER OPERATOR FAMILY"

#: commands/opclasscmds.c:940
#, c-format
msgid "STORAGE cannot be specified in ALTER OPERATOR FAMILY"
msgstr "STORAGE tidak dapat ditentukan pada ALTER OPERATOR FAMILY"

#: commands/opclasscmds.c:1056
#, c-format
msgid "one or two argument types must be specified"
msgstr "satu atau dua tipe argument harus ditentukan"

#: commands/opclasscmds.c:1082
#, c-format
msgid "index operators must be binary"
msgstr "operator indek harus biner"

#: commands/opclasscmds.c:1107
#, c-format
msgid "access method \"%s\" does not support ordering operators"
msgstr "metode akses « %s » tidak mendukung pengorderan operator"

#: commands/opclasscmds.c:1120
#, c-format
msgid "index search operators must return boolean"
msgstr "pencarian opretor indek harus mengembalikan boolean"

#: commands/opclasscmds.c:1162
#, c-format
msgid "btree comparison procedures must have two arguments"
msgstr "prosedur perbandingan btree harus memiliki dua argumen"

#: commands/opclasscmds.c:1166
#, c-format
msgid "btree comparison procedures must return integer"
msgstr "prosedur perbandingan btree harus mengembalikan integer"

#: commands/opclasscmds.c:1183
#, c-format
msgid "btree sort support procedures must accept type \"internal\""
msgstr "prosedur pengurutan btree harus menerima tipe « internal »"

#: commands/opclasscmds.c:1187
#, c-format
msgid "btree sort support procedures must return void"
msgstr "urutan prosedur support btree harus mengemballikan 'void'"

#: commands/opclasscmds.c:1199
#, c-format
msgid "hash procedures must have one argument"
msgstr "prosedur hash harus memiliki datu argumen"

#: commands/opclasscmds.c:1203
#, c-format
msgid "hash procedures must return integer"
msgstr "prosedur hash harus mengembalikan integer"

#: commands/opclasscmds.c:1227
#, c-format
msgid "associated data types must be specified for index support procedure"
msgstr "tipe data yang berkaitan harus ditentukan untuk support prosedur indek"

#: commands/opclasscmds.c:1252
#, c-format
msgid "procedure number %d for (%s,%s) appears more than once"
msgstr "nomor prosedur %d untuk (%s, %s) muncul lebih dari satu kai"

#: commands/opclasscmds.c:1259
#, c-format
msgid "operator number %d for (%s,%s) appears more than once"
msgstr "nomor operator %d untuk (%s, %s) muncul lebih dari datu kali"

#: commands/opclasscmds.c:1308
#, c-format
msgid "operator %d(%s,%s) already exists in operator family \"%s\""
msgstr "operator %d(%s, %s) sudah ada pada jenis operator « %s »"

#: commands/opclasscmds.c:1424
#, c-format
msgid "function %d(%s,%s) already exists in operator family \"%s\""
msgstr "fungsi %d(%s, %s) sudah ada pada jenis operator « %s »"

#: commands/opclasscmds.c:1514
#, c-format
msgid "operator %d(%s,%s) does not exist in operator family \"%s\""
msgstr "operator %d(%s, %s) sudah ada pada jenis operator « %s »"

#: commands/opclasscmds.c:1554
#, c-format
msgid "function %d(%s,%s) does not exist in operator family \"%s\""
msgstr "fungsi %d(%s, %s) sudah ada pada jenis operator « %s »"

#: commands/opclasscmds.c:1699
#, c-format
msgid "operator class \"%s\" for access method \"%s\" already exists in schema \"%s\""
msgstr "kelas operator « %s » untuk metode akses « %s » sudah ada pada skema « %s »"

#: commands/opclasscmds.c:1722
#, c-format
msgid "operator family \"%s\" for access method \"%s\" already exists in schema \"%s\""
msgstr "jenis operator « %s » untuk metode akses « %s » sudah ada pada skema  « %s »"

#: commands/operatorcmds.c:97
#, c-format
msgid "=> is deprecated as an operator name"
msgstr "=> tidak berlaku sebagai nama operator"

#: commands/operatorcmds.c:98
#, c-format
msgid "This name may be disallowed altogether in future versions of PostgreSQL."
msgstr "Nama ini mungkin tidak dibolehkan sama sekali pada versi dari PostgreSQL berikutnya."

#: commands/operatorcmds.c:119 commands/operatorcmds.c:127
#, c-format
msgid "SETOF type not allowed for operator argument"
msgstr "tipe SETOF tidak dibolehkan untuk operator"

#: commands/operatorcmds.c:155
#, c-format
msgid "operator attribute \"%s\" not recognized"
msgstr "attribut operator « %s » tidak dikenali"

#: commands/operatorcmds.c:165
#, c-format
msgid "operator procedure must be specified"
msgstr " prosedur operator harus ditentukan"

#: commands/operatorcmds.c:176
#, c-format
msgid "at least one of leftarg or rightarg must be specified"
msgstr "setidaknya satu dari leftarg atau rightarg harus ditentukan"

#: commands/operatorcmds.c:244
#, c-format
msgid "restriction estimator function %s must return type \"float8\""
msgstr "fungsi pembataas estimator %s harus mengembalikan tipe « float8 »"

#: commands/operatorcmds.c:283
#, c-format
msgid "join estimator function %s must return type \"float8\""
msgstr " fungsi join estimator %s harus mengembalikan tipe « float8 »"

#: commands/portalcmds.c:61 commands/portalcmds.c:160 commands/portalcmds.c:212
#, c-format
msgid "invalid cursor name: must not be empty"
msgstr "nama kursor tidak valid: tidak boleh kosong"

#: commands/portalcmds.c:168 commands/portalcmds.c:222 executor/execCurrent.c:67 utils/adt/xml.c:2395 utils/adt/xml.c:2562
#, c-format
msgid "cursor \"%s\" does not exist"
msgstr "kursor « %s » tidak ada"

#: commands/portalcmds.c:341 tcop/pquery.c:740 tcop/pquery.c:1404
#, c-format
msgid "portal \"%s\" cannot be run"
msgstr "portal « %s » tidak dapat berjalan"

#: commands/portalcmds.c:415
#, c-format
msgid "could not reposition held cursor"
msgstr "tidak dapat memposisikan kursor held"

#: commands/prepare.c:71
#, c-format
msgid "invalid statement name: must not be empty"
msgstr "nama pernyataan tidak valid: tidak boleh kosong"

#: commands/prepare.c:129 parser/parse_param.c:304 tcop/postgres.c:1299
#, c-format
msgid "could not determine data type of parameter $%d"
msgstr "tidak dapat menentukan tipe data dari parameter $%d"

#: commands/prepare.c:147
#, c-format
msgid "utility statements cannot be prepared"
msgstr "pernyataan utility tidak 'prepared'"

#: commands/prepare.c:257 commands/prepare.c:264
#, c-format
msgid "prepared statement is not a SELECT"
msgstr "pernyataan 'prepared' bukan SELECT"

#: commands/prepare.c:332
#, c-format
msgid "wrong number of parameters for prepared statement \"%s\""
msgstr "nomor yang salah dari parameter untuk persiapan pernyataan « %s »"

#: commands/prepare.c:334
#, c-format
msgid "Expected %d parameters but got %d."
msgstr "diharapkan parameter %d tetapi punya %d."

#: commands/prepare.c:370
#, c-format
msgid "parameter $%d of type %s cannot be coerced to the expected type %s"
msgstr "parameter $%d dari tipe %s tidak dapat dipaksa mengharapkan tipe %s"

#: commands/prepare.c:465
#, c-format
msgid "prepared statement \"%s\" already exists"
msgstr "persiapan pernyataan « %s » sudah ada"

#: commands/prepare.c:504
#, c-format
msgid "prepared statement \"%s\" does not exist"
msgstr "persiapan pernyataan « %s » tidak ada"

#: commands/proclang.c:86
#, c-format
msgid "using pg_pltemplate information instead of CREATE LANGUAGE parameters"
msgstr "tetap menggunakan informasi pg_pltemplate CREATE LANGUAGE parameter"

#: commands/proclang.c:96
#, c-format
msgid "must be superuser to create procedural language \"%s\""
msgstr "harus sebagai superuser untuk membuat prosedur bahasa « %s »"

#: commands/proclang.c:116 commands/proclang.c:278
#, c-format
msgid "function %s must return type \"language_handler\""
msgstr "fungsi %s harus mengembalikan tipe « language_handler »"

#: commands/proclang.c:242
#, c-format
msgid "unsupported language \"%s\""
msgstr "bahasa tidak didukung « %s »"

#: commands/proclang.c:244
#, c-format
msgid "The supported languages are listed in the pg_pltemplate system catalog."
msgstr "Bahasa yang didukung tercantum dalam katalog sistem pg_pltemplate."

#: commands/proclang.c:252
#, c-format
msgid "must be superuser to create custom procedural language"
msgstr "harus sebagai superuser untuk membuat prosedur bahasa custom"

#: commands/proclang.c:271
#, c-format
msgid "changing return type of function %s from \"opaque\" to \"language_handler\""
msgstr "mengubah kembali tipe fungsi %s dari « opaque » ke « language_handler »"

#: commands/schemacmds.c:84 commands/schemacmds.c:236
#, c-format
msgid "unacceptable schema name \"%s\""
msgstr "nama schema « %s » tidak dapat disetujui"

#: commands/schemacmds.c:85 commands/schemacmds.c:237
#, c-format
msgid "The prefix \"pg_\" is reserved for system schemas."
msgstr "Prefix « pg_ » sudah dicadangkan untuk sistem schema."

#: commands/schemacmds.c:99
#, c-format
msgid "schema \"%s\" already exists, skipping"
msgstr "schema « %s » sudah ada, melewati"

#: commands/seclabel.c:58
#, c-format
msgid "no security label providers have been loaded"
msgstr "tidak ada penyedia keamanan label yang dimuat"

#: commands/seclabel.c:62
#, c-format
msgid "must specify provider when multiple security label providers have been loaded"
msgstr "harus menentukan penyedia ketika penyedia beberapa keamanan label telah dimuat"

#: commands/seclabel.c:80
#, c-format
msgid "security label provider \"%s\" is not loaded"
msgstr "keamanan label penyedia « %s » tidak dapat dimuat"

#: commands/sequence.c:127
#, c-format
msgid "unlogged sequences are not supported"
msgstr "sequence yang tidak di-log tidak didukung"

#: commands/sequence.c:425 commands/tablecmds.c:2293 commands/tablecmds.c:2472 commands/tablecmds.c:9938 tcop/utility.c:999
#, c-format
msgid "relation \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "relasi « %s » tidak ada, melewati"

#: commands/sequence.c:643
#, c-format
msgid "nextval: reached maximum value of sequence \"%s\" (%s)"
msgstr "nextval : mencapai nilai maksimum dari sequence « %s » (%s)"

#: commands/sequence.c:666
#, c-format
msgid "nextval: reached minimum value of sequence \"%s\" (%s)"
msgstr "nextval : mencapai nilai minimum dari sequence « %s » (%s)"

#: commands/sequence.c:779
#, c-format
msgid "currval of sequence \"%s\" is not yet defined in this session"
msgstr "currval dari sequence « %s » belum didefinisikan dalam sesi ini"

#: commands/sequence.c:798 commands/sequence.c:804
#, c-format
msgid "lastval is not yet defined in this session"
msgstr "lastval belum didefinisikan dalam sesi ini"

#: commands/sequence.c:873
#, c-format
msgid "setval: value %s is out of bounds for sequence \"%s\" (%s..%s)"
msgstr "setval : nilai %s diluar batas untuk sequence « %s » (%s..%s)"

#: commands/sequence.c:1242
#, c-format
msgid "INCREMENT must not be zero"
msgstr "nilai INCREMENT harus bukan nol"

#: commands/sequence.c:1298
#, c-format
msgid "MINVALUE (%s) must be less than MAXVALUE (%s)"
msgstr "nilai MINVALUE (%s) tidak boleh lebih kecil dari MAXVALUE (%s)"

#: commands/sequence.c:1323
#, c-format
msgid "START value (%s) cannot be less than MINVALUE (%s)"
msgstr "nilai START (%s) tidak boleh lebih kecil dari MINVALUE (%s)"

#: commands/sequence.c:1335
#, c-format
msgid "START value (%s) cannot be greater than MAXVALUE (%s)"
msgstr "nilai START (%s) tidak boleh lebih besar dari MAXVALUE (%s)"

#: commands/sequence.c:1365
#, c-format
msgid "RESTART value (%s) cannot be less than MINVALUE (%s)"
msgstr "nilai RESTART (%s) tidak boleh lebih kecil dari MINVALUE (%s)"

#: commands/sequence.c:1377
#, c-format
msgid "RESTART value (%s) cannot be greater than MAXVALUE (%s)"
msgstr "nilai RESTART (%s) tidak boleh lebih besar dari MAXVALUE (%s)"

#: commands/sequence.c:1392
#, c-format
msgid "CACHE (%s) must be greater than zero"
msgstr "CACHE (%s) harus lebih besar dari nol"

#: commands/sequence.c:1424
#, c-format
msgid "invalid OWNED BY option"
msgstr "opsi OWNED BY tidak valid"

#: commands/sequence.c:1425
#, c-format
msgid "Specify OWNED BY table.column or OWNED BY NONE."
msgstr "Menentukan OWNED BY tabel.kolom atau OWNED BY NONE."

#: commands/sequence.c:1448
#, c-format
msgid "referenced relation \"%s\" is not a table or foreign table"
msgstr "referensi relasi « %s » bukan merupakan tabel atau tabel foreign"

#: commands/sequence.c:1455
#, c-format
msgid "sequence must have same owner as table it is linked to"
msgstr "sequence harus dalam pemilik yang sama sebagai tabel yang terkait"

#: commands/sequence.c:1459
#, c-format
msgid "sequence must be in same schema as table it is linked to"
msgstr "sequence harus dalam schema yang sama sebagai tabel yang terkait"

#: commands/tablecmds.c:205
#, c-format
msgid "table \"%s\" does not exist"
msgstr "tabel « %s » tidak ada"

#: commands/tablecmds.c:206
#, c-format
msgid "table \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "tabel « %s » tidak ada, melewati"

#: commands/tablecmds.c:208
msgid "Use DROP TABLE to remove a table."
msgstr "Penggunaan DROP TABLE untuk menghapus tabel."

#: commands/tablecmds.c:211
#, c-format
msgid "sequence \"%s\" does not exist"
msgstr "sequence « %s » tidak ada"

#: commands/tablecmds.c:212
#, c-format
msgid "sequence \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "sequence « %s » tidak ada, melewati"

#: commands/tablecmds.c:214
msgid "Use DROP SEQUENCE to remove a sequence."
msgstr "Penggunaan DROP SEQUENCE untuk mgnhapus sequence."

#: commands/tablecmds.c:217
#, c-format
msgid "view \"%s\" does not exist"
msgstr "view « %s » tidak ada"

#: commands/tablecmds.c:218
#, c-format
msgid "view \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "view « %s » tidak ada, melewati"

#: commands/tablecmds.c:220
msgid "Use DROP VIEW to remove a view."
msgstr "Penggunaan DROP VIEW untuk menghapus view."

#: commands/tablecmds.c:223
#, c-format
msgid "materialized view \"%s\" does not exist"
msgstr "view yang dimaterialisasi « %s » tidak ada"

#: commands/tablecmds.c:224
#, c-format
msgid "materialized view \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "view yang dimaterialisasi « %s » tidak ada, melewati"

#: commands/tablecmds.c:226
msgid "Use DROP MATERIALIZED VIEW to remove a materialized view."
msgstr "Penggunaan DROP MATERIALIZED VIEW untuk menghapus view yang dimaterialisasi."

#: commands/tablecmds.c:229 parser/parse_utilcmd.c:1553
#, c-format
msgid "index \"%s\" does not exist"
msgstr "indeks « %s » tidak ada"

#: commands/tablecmds.c:230
#, c-format
msgid "index \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "indeks « %s » tidak ada, melewati"

#: commands/tablecmds.c:232
msgid "Use DROP INDEX to remove an index."
msgstr "Penggunaan DROP INDEX untuk menghapus indeks."

#: commands/tablecmds.c:237
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a type"
msgstr "« %s » bukan merupakan tipe"

#: commands/tablecmds.c:238
msgid "Use DROP TYPE to remove a type."
msgstr "Penggunaan DROP TYPE untuk menghapus tipe."

#: commands/tablecmds.c:241 commands/tablecmds.c:7820 commands/tablecmds.c:9870
#, c-format
msgid "foreign table \"%s\" does not exist"
msgstr "tabel foreign « %s » tidak ada"

#: commands/tablecmds.c:242
#, c-format
msgid "foreign table \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "tabel foreign « %s » tidak ada, melewati"

#: commands/tablecmds.c:244
msgid "Use DROP FOREIGN TABLE to remove a foreign table."
msgstr "Penggunaan DROP FOREIGN TABLE untuk menghapus tabel foreign."

#: commands/tablecmds.c:465
#, c-format
msgid "ON COMMIT can only be used on temporary tables"
msgstr "ON COMMIT hanya dapat digunakan dalam tabel sementara"

#: commands/tablecmds.c:469 parser/parse_utilcmd.c:528 parser/parse_utilcmd.c:539 parser/parse_utilcmd.c:556 parser/parse_utilcmd.c:618
#, c-format
msgid "constraints are not supported on foreign tables"
msgstr "constraint tidak didukung dalam tabel foreign"

#: commands/tablecmds.c:489
#, c-format
msgid "cannot create temporary table within security-restricted operation"
msgstr "tidak dapat membuat tabel sementara dalam operasi security-restricted"

#: commands/tablecmds.c:765
#, c-format
msgid "DROP INDEX CONCURRENTLY does not support dropping multiple objects"
msgstr "DROP INDEX CONCURRENTLY tidak didukung melakukan drop beberapa objek"

#: commands/tablecmds.c:769
#, c-format
msgid "DROP INDEX CONCURRENTLY does not support CASCADE"
msgstr "DROP INDEX CONCURRENTLY tidak didukung CASCADE"

#: commands/tablecmds.c:914 commands/tablecmds.c:1252 commands/tablecmds.c:2108 commands/tablecmds.c:3999 commands/tablecmds.c:5828 commands/tablecmds.c:10483 commands/tablecmds.c:10518 commands/trigger.c:207 commands/trigger.c:1092 commands/trigger.c:1198 rewrite/rewriteDefine.c:274 rewrite/rewriteDefine.c:867
#, c-format
msgid "permission denied: \"%s\" is a system catalog"
msgstr "ijin ditolak: « %s » adalah katalog sistem"

#: commands/tablecmds.c:1028
#, c-format
msgid "truncate cascades to table \"%s\""
msgstr "TRUNCATE cascade kepada tabel « %s »"

#: commands/tablecmds.c:1262
#, c-format
msgid "cannot truncate temporary tables of other sessions"
msgstr "tidak dapat memotong tabel sementara dari sesi lain"

#: commands/tablecmds.c:1467 parser/parse_utilcmd.c:1765
#, c-format
msgid "inherited relation \"%s\" is not a table"
msgstr "relasi keturunan « %s » bukan merupakan tabel"

#: commands/tablecmds.c:1474 commands/tablecmds.c:9055
#, c-format
msgid "cannot inherit from temporary relation \"%s\""
msgstr "tidak dapat diturunkan dari relasi sementara « %s »"

#: commands/tablecmds.c:1482 commands/tablecmds.c:9063
#, c-format
msgid "cannot inherit from temporary relation of another session"
msgstr "tidak dapat diturunkan dari relasi sementara sesi lainnya"

#: commands/tablecmds.c:1498 commands/tablecmds.c:9097
#, c-format
msgid "relation \"%s\" would be inherited from more than once"
msgstr "relasi « %s » akan diturunkan lebih dari seksli"

#: commands/tablecmds.c:1546
#, c-format
msgid "merging multiple inherited definitions of column \"%s\""
msgstr "menggabungkan beberapa definisi keturunan dari kolom « %s »"

#: commands/tablecmds.c:1554
#, c-format
msgid "inherited column \"%s\" has a type conflict"
msgstr "keturunan kolom « %s » memiliki masalah tipe"

#: commands/tablecmds.c:1556 commands/tablecmds.c:1577 commands/tablecmds.c:1764 commands/tablecmds.c:1786 parser/parse_coerce.c:1592 parser/parse_coerce.c:1612 parser/parse_coerce.c:1632 parser/parse_coerce.c:1677 parser/parse_coerce.c:1714 parser/parse_param.c:218
#, c-format
msgid "%s versus %s"
msgstr "%s dibandingkan dengan %s"

#: commands/tablecmds.c:1563
#, c-format
msgid "inherited column \"%s\" has a collation conflict"
msgstr "keturunan kolom « %s » memiliki masalah collation"

#: commands/tablecmds.c:1565 commands/tablecmds.c:1774 commands/tablecmds.c:4423
#, c-format
msgid "\"%s\" versus \"%s\""
msgstr "« %s » dibandingkan dengan « %s »"

#: commands/tablecmds.c:1575
#, c-format
msgid "inherited column \"%s\" has a storage parameter conflict"
msgstr "kolom keturunan « %s » memiliki masalah parameter tempat penyimpanan"

#: commands/tablecmds.c:1687 parser/parse_utilcmd.c:859 parser/parse_utilcmd.c:1200 parser/parse_utilcmd.c:1276
#, c-format
msgid "cannot convert whole-row table reference"
msgstr "tidak dapat menterjemahkan seluruh referensi tabel"

#: commands/tablecmds.c:1688 parser/parse_utilcmd.c:860
#, c-format
msgid "Constraint \"%s\" contains a whole-row reference to table \"%s\"."
msgstr "Constraint « %s » berisi seluruh referensi pada tabel « %s »."

#: commands/tablecmds.c:1754
#, c-format
msgid "merging column \"%s\" with inherited definition"
msgstr "menggabungkan kolom « %s » dengan defini keturunan"

#: commands/tablecmds.c:1762
#, c-format
msgid "column \"%s\" has a type conflict"
msgstr "kolom « %s » memiliki masalah tipe"

#: commands/tablecmds.c:1772
#, c-format
msgid "column \"%s\" has a collation conflict"
msgstr "kolom « %s » memiliki masalah collation"

#: commands/tablecmds.c:1784
#, c-format
msgid "column \"%s\" has a storage parameter conflict"
msgstr "kolom « %s » memiliki masalah parameter tempat penyimpanan"

#: commands/tablecmds.c:1836
#, c-format
msgid "column \"%s\" inherits conflicting default values"
msgstr "kolom « %s » keturunan memiliki masalah nilai default"

#: commands/tablecmds.c:1838
#, c-format
msgid "To resolve the conflict, specify a default explicitly."
msgstr "Untuk menyelesaikan masalah, tentukan eksplisit default."

#: commands/tablecmds.c:1885
#, c-format
msgid "check constraint name \"%s\" appears multiple times but with different expressions"
msgstr "pemeriksaan nama constraint « %s », muncul beberapa kali tapi dengan ekspresi yang berbeda"

#: commands/tablecmds.c:2079
#, c-format
msgid "cannot rename column of typed table"
msgstr "tidak dapat mengganti nama kolom dari tabel bertipe"

#: commands/tablecmds.c:2096
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a table, view, materialized view, composite type, index, or foreign table"
msgstr "« %s » bukan merupakan table, view, view yang dimaterialisasi, tipe komposit, indeks, atau tabel foreign"

#: commands/tablecmds.c:2188
#, c-format
msgid "inherited column \"%s\" must be renamed in child tables too"
msgstr "keturunan kolom « %s » harus diganti dalam tabel anak juga"

#: commands/tablecmds.c:2220
#, c-format
msgid "cannot rename system column \"%s\""
msgstr "tidak dapat mengganti nama kolom sistem « %s »"

#: commands/tablecmds.c:2235
#, c-format
msgid "cannot rename inherited column \"%s\""
msgstr "tidak dapat mengganti nama kolom keturunan « %s »"

#: commands/tablecmds.c:2382
#, c-format
msgid "inherited constraint \"%s\" must be renamed in child tables too"
msgstr "keturunan condtraint « %s » harus diganti dalam tabel anak juga"

#: commands/tablecmds.c:2389
#, c-format
msgid "cannot rename inherited constraint \"%s\""
msgstr "tidak dapat mengubah keturunan constraint « %s »"

#. translator: first %s is a SQL command, eg ALTER TABLE
#: commands/tablecmds.c:2600
#, c-format
msgid "cannot %s \"%s\" because it is being used by active queries in this session"
msgstr "tidak dapat %s « %s » karena itu dapat digunakan oleh query aktif dalam sesi ini"

#. translator: first %s is a SQL command, eg ALTER TABLE
#: commands/tablecmds.c:2609
#, c-format
msgid "cannot %s \"%s\" because it has pending trigger events"
msgstr "tidak dapat %s « %s » karenan memunda trigger events "

#: commands/tablecmds.c:3510
#, c-format
msgid "cannot rewrite system relation \"%s\""
msgstr "tisdak dapat menulis ulang relasi sistem « %s »"

#: commands/tablecmds.c:3520
#, c-format
msgid "cannot rewrite temporary tables of other sessions"
msgstr "tidak dapat menulis ulsng tabel sementara dari sesi lain"

#: commands/tablecmds.c:3749
#, c-format
msgid "rewriting table \"%s\""
msgstr "menulis ulang tabel « %s »"

#: commands/tablecmds.c:3753
#, c-format
msgid "verifying table \"%s\""
msgstr "memverifikasi tabel « %s »"

#: commands/tablecmds.c:3860
#, c-format
msgid "column \"%s\" contains null values"
msgstr "kolom « %s » memiliki nilai NULL"

#: commands/tablecmds.c:3875 commands/tablecmds.c:6733
#, c-format
msgid "check constraint \"%s\" is violated by some row"
msgstr "pemeriksaan constraint « %s » dilanggar oleh beberapa baris"

#: commands/tablecmds.c:4020 commands/trigger.c:201 commands/trigger.c:1086 commands/trigger.c:1190 rewrite/rewriteDefine.c:268 rewrite/rewriteDefine.c:862
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a table or view"
msgstr "« %s » bukan merupakan tabel atau view"

#: commands/tablecmds.c:4023
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a table, view, materialized view, or index"
msgstr "« %s » bukan merupakan tabel, view, view yang dimaterialisasi, atau indeks"

#: commands/tablecmds.c:4029
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a table, materialized view, or index"
msgstr "« %s » bukan merupakan tabel, view yang di materialisasi, atau indeks"

#: commands/tablecmds.c:4032
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a table or foreign table"
msgstr "« %s » bukan merupakan tabel atau tabel foreign"

#: commands/tablecmds.c:4035
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a table, composite type, or foreign table"
msgstr "« %s » bukan merupakan tabel, tipe komposit, atau tabel foreign"

#: commands/tablecmds.c:4038
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a table, materialized view, composite type, or foreign table"
msgstr "« %s » merupakan tabel, view yang dimaterialisasi, tipe komposit, atau tabel foreign"

#: commands/tablecmds.c:4048
#, c-format
msgid "\"%s\" is of the wrong type"
msgstr "« %s » merupakan tipe yang salah"

#: commands/tablecmds.c:4198 commands/tablecmds.c:4205
#, c-format
msgid "cannot alter type \"%s\" because column \"%s.%s\" uses it"
msgstr "tidak dapat mengubah tipe « %s » karena kolom « %s.%s » menggunakannya"

#: commands/tablecmds.c:4212
#, c-format
msgid "cannot alter foreign table \"%s\" because column \"%s.%s\" uses its row type"
msgstr "tidak dapat mengubah tabel foreign « %s » karena kolom « %s.%s » menggunakan tipe barisnya"

#: commands/tablecmds.c:4219
#, c-format
msgid "cannot alter table \"%s\" because column \"%s.%s\" uses its row type"
msgstr "tidak dapat mengubah tabel « %s » karena kolom « %s.%s » menggunakan tipe baris"

#: commands/tablecmds.c:4281
#, c-format
msgid "cannot alter type \"%s\" because it is the type of a typed table"
msgstr "tidak dapat mengubah tipe « %s » karena tipe ini merupakan tabel yang bertipe"

#: commands/tablecmds.c:4283
#, c-format
msgid "Use ALTER ... CASCADE to alter the typed tables too."
msgstr "Gunakan ALTER ... CASCADE untuk mengubah tipe tabel juga."

#: commands/tablecmds.c:4327
#, c-format
msgid "type %s is not a composite type"
msgstr "tipe %s bukan tipe komposit"

#: commands/tablecmds.c:4353
#, c-format
msgid "cannot add column to typed table"
msgstr "tidak dapat menambahkan kolom ke tabel tipe"

#: commands/tablecmds.c:4415 commands/tablecmds.c:9251
#, c-format
msgid "child table \"%s\" has different type for column \"%s\""
msgstr "anak tabel « %s » memiliki tipe yang berbeda untuk kolom « %s »"

#: commands/tablecmds.c:4421 commands/tablecmds.c:9258
#, c-format
msgid "child table \"%s\" has different collation for column \"%s\""
msgstr "anak tabel « %s » memiliki collation yang berbeda untuk kolom « %s »"

#: commands/tablecmds.c:4431
#, c-format
msgid "child table \"%s\" has a conflicting \"%s\" column"
msgstr "anak tabel « %s » memiliki masalah kolom « %s »"

#: commands/tablecmds.c:4443
#, c-format
msgid "merging definition of column \"%s\" for child \"%s\""
msgstr "penggabungan definisi pada kolom « %s » untuk anak « %s »"

#: commands/tablecmds.c:4664
#, c-format
msgid "column must be added to child tables too"
msgstr "kolom harus ditambahkan ke tabel anak juga"

#: commands/tablecmds.c:4731
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" already exists"
msgstr "kolom « %s » relasi « %s » sudah ada"

#: commands/tablecmds.c:4834 commands/tablecmds.c:4929 commands/tablecmds.c:4977 commands/tablecmds.c:5081 commands/tablecmds.c:5128 commands/tablecmds.c:5212 commands/tablecmds.c:7247 commands/tablecmds.c:7842
#, c-format
msgid "cannot alter system column \"%s\""
msgstr "tidak bisa mengubah kolom sistem « %s »"

#: commands/tablecmds.c:4870
#, c-format
msgid "column \"%s\" is in a primary key"
msgstr "kolom « %s » adalah primary key"

#: commands/tablecmds.c:5028
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a table, materialized view, index, or foreign table"
msgstr "« %s » bukan merupakan tabel, view yang dimeterialisasi, indeks, atau tabel foreign"

#: commands/tablecmds.c:5055
#, c-format
msgid "statistics target %d is too low"
msgstr "target statistik %d is too low"

#: commands/tablecmds.c:5063
#, c-format
msgid "lowering statistics target to %d"
msgstr "menurunkan target statistik untuk %d"

#: commands/tablecmds.c:5193
#, c-format
msgid "invalid storage type \"%s\""
msgstr "tipe penyimpanan « %s » tidak valid"

#: commands/tablecmds.c:5224
#, c-format
msgid "column data type %s can only have storage PLAIN"
msgstr "kolom tipe data %s hanya dapat memiliki tempat penyimpanan PLAIN"

#: commands/tablecmds.c:5258
#, c-format
msgid "cannot drop column from typed table"
msgstr "tidak dapat melakukan drop dari tabel tipe"

#: commands/tablecmds.c:5299
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "kolom « %s » relasi « %s » tidak ada, melewati"

#: commands/tablecmds.c:5312
#, c-format
msgid "cannot drop system column \"%s\""
msgstr "tidak dapat melakukan drop kolom sistem « %s »"

#: commands/tablecmds.c:5319
#, c-format
msgid "cannot drop inherited column \"%s\""
msgstr "tidak dapat melakukan drop kolom yang diturunkan « %s »"

#: commands/tablecmds.c:5549
#, c-format
msgid "ALTER TABLE / ADD CONSTRAINT USING INDEX will rename index \"%s\" to \"%s\""
msgstr "ALTER TABLE / ADD CONSTRAINT USING INDEX akan mengubah nama indeks « %s » en « %s »"

#: commands/tablecmds.c:5752
#, c-format
msgid "constraint must be added to child tables too"
msgstr "constraint harus ditambahkan ke tabel anak juga"

#: commands/tablecmds.c:5822
#, c-format
msgid "referenced relation \"%s\" is not a table"
msgstr "acuan relasi « %s » bukan merupakan tabel"

#: commands/tablecmds.c:5845
#, c-format
msgid "constraints on permanent tables may reference only permanent tables"
msgstr "constraint pada tabel permanen dapat referensi tabel hanya permanen"

#: commands/tablecmds.c:5852
#, c-format
msgid "constraints on unlogged tables may reference only permanent or unlogged tables"
msgstr "constraint pada tabel yang tidak dilog mungkin hanya acuan permanen atau tabel yang tidak dilog"

#: commands/tablecmds.c:5858
#, c-format
msgid "constraints on temporary tables may reference only temporary tables"
msgstr "constraint pada tabel sementara mungkin hanya acuan tabel sementara"

#: commands/tablecmds.c:5862
#, c-format
msgid "constraints on temporary tables must involve temporary tables of this session"
msgstr "constraint pada tabel sementara harus melibatkan tabel sementara pada sesi ini "

#: commands/tablecmds.c:5923
#, c-format
msgid "number of referencing and referenced columns for foreign key disagree"
msgstr "jumlah referensi dan kolom yang direferensikan untuk foreign key tidak setuju"

#: commands/tablecmds.c:6030
#, c-format
msgid "foreign key constraint \"%s\" cannot be implemented"
msgstr "constarint foreign key « %s » tidak dapat diterapkan"

#: commands/tablecmds.c:6033
#, c-format
msgid "Key columns \"%s\" and \"%s\" are of incompatible types: %s and %s."
msgstr "Kolom kunci « %s » dan « %s » adalah jenis yang tidak kompatibel: %s dan %s."

#: commands/tablecmds.c:6227 commands/tablecmds.c:7086 commands/tablecmds.c:7142
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" of relation \"%s\" does not exist"
msgstr "constraint « %s » relasi « %s » tidak ada"

#: commands/tablecmds.c:6234
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" of relation \"%s\" is not a foreign key or check constraint"
msgstr "constraint « %s » relasi « %s » bukan foreign key atau pemeriksaan constraint"

#: commands/tablecmds.c:6303
#, c-format
msgid "constraint must be validated on child tables too"
msgstr "constraint harus divalidasi pada tabel anak juga"

#: commands/tablecmds.c:6365
#, c-format
msgid "column \"%s\" referenced in foreign key constraint does not exist"
msgstr "Kolom « %s » direferensikan dalam foreign key constraint tidak ada"

#: commands/tablecmds.c:6370
#, c-format
msgid "cannot have more than %d keys in a foreign key"
msgstr "tidak dapat memiliki lebih dari kunci %d dalam foreign key"

#: commands/tablecmds.c:6435
#, c-format
msgid "cannot use a deferrable primary key for referenced table \"%s\""
msgstr "tidak dapat menggunakan primary key deferrable untuk tabel yang direferensikan « %s »"

#: commands/tablecmds.c:6452
#, c-format
msgid "there is no primary key for referenced table \"%s\""
msgstr "tidak ada primary key untuk tabel yang direferensikan « %s »"

#: commands/tablecmds.c:6604
#, c-format
msgid "cannot use a deferrable unique constraint for referenced table \"%s\""
msgstr "tidak dapat menggunakan deferrable yang unik untuk tabel yang direferensikan « %s »"

#: commands/tablecmds.c:6609
#, c-format
msgid "there is no unique constraint matching given keys for referenced table \"%s\""
msgstr "tidak ada constraint unik yang cocok diberikan kunci untuk tabel yang direferensikan « %s »"

#: commands/tablecmds.c:6764
#, c-format
msgid "validating foreign key constraint \"%s\""
msgstr "proses validasi foreign key constraint « %s »"

#: commands/tablecmds.c:7058
#, c-format
msgid "cannot drop inherited constraint \"%s\" of relation \"%s\""
msgstr "tidak dapat melakukan drop turunan constraint « %s » relasi « %s »"

#: commands/tablecmds.c:7092
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" of relation \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "constraint « %s » relasi « %s » tidak ada, melewati"

#: commands/tablecmds.c:7231
#, c-format
msgid "cannot alter column type of typed table"
msgstr "tidak dapat mengubah tipe kolom dari tabel bertipe"

#: commands/tablecmds.c:7254
#, c-format
msgid "cannot alter inherited column \"%s\""
msgstr "tidak dapat mengubah turunan kolom « %s »"

#: commands/tablecmds.c:7301
#, c-format
msgid "transform expression must not return a set"
msgstr "mengubah ekspresi tidak harus mengatur kembali"

#: commands/tablecmds.c:7320
#, c-format
msgid "column \"%s\" cannot be cast automatically to type %s"
msgstr "kolom « %s » tidak dapat meng-otomatisasi cast ke tipe %s"

#: commands/tablecmds.c:7322
#, c-format
msgid "Specify a USING expression to perform the conversion."
msgstr "Tentukan ekspresi USING untuk melakukan konversi."

#: commands/tablecmds.c:7371
#, c-format
msgid "type of inherited column \"%s\" must be changed in child tables too"
msgstr "tipe dari turunan kolom « %s » harus diubah dalam tabel anak juga"

#: commands/tablecmds.c:7452
#, c-format
msgid "cannot alter type of column \"%s\" twice"
msgstr "tidak dapat mengubah kolom « %s » dua kali"

#: commands/tablecmds.c:7488
#, c-format
msgid "default for column \"%s\" cannot be cast automatically to type %s"
msgstr "default untuk kolom « %s » tidak dapat meng-otomatisasi tipe %s"

#: commands/tablecmds.c:7614
#, c-format
msgid "cannot alter type of a column used by a view or rule"
msgstr "tidak dapat mengubah tipe kolom yang digunakan oleh view atau aturan"

#: commands/tablecmds.c:7615 commands/tablecmds.c:7634
#, c-format
msgid "%s depends on column \"%s\""
msgstr "%s tergantung pada kolom « %s »"

#: commands/tablecmds.c:7633
#, c-format
msgid "cannot alter type of a column used in a trigger definition"
msgstr "tidak dapat mengubah tipe kolom yang digunakan dalam definisi trigger"

#: commands/tablecmds.c:8209
#, c-format
msgid "cannot change owner of index \"%s\""
msgstr "tidak dapat mengubah pemilik dari indeks « %s »"

#: commands/tablecmds.c:8211
#, c-format
msgid "Change the ownership of the index's table, instead."
msgstr "Tetap mengubah kepemilikan dari tabel index."

#: commands/tablecmds.c:8227
#, c-format
msgid "cannot change owner of sequence \"%s\""
msgstr "tidak dapat mengubah pemilik sequence « %s »"

#: commands/tablecmds.c:8229 commands/tablecmds.c:9957
#, c-format
msgid "Sequence \"%s\" is linked to table \"%s\"."
msgstr "Sequence « %s » terhubug pada tabel « %s »."

#: commands/tablecmds.c:8241 commands/tablecmds.c:10593
#, c-format
msgid "Use ALTER TYPE instead."
msgstr "Tetap gunakan ALTER TYPE."

#: commands/tablecmds.c:8250
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a table, view, sequence, or foreign table"
msgstr "« %s » adalah bukan tabel, view, sequence, atau foreign tabel"

#: commands/tablecmds.c:8586
#, c-format
msgid "cannot have multiple SET TABLESPACE subcommands"
msgstr "tidak dapat sub perintah SET TABLESPACE secara berganda"

#: commands/tablecmds.c:8657
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a table, view, materialized view, index, or TOAST table"
msgstr "« %s » bukan merupakan tabel, view, view yang dimeterialisasi, indeks, atau tabel TOAST"

#: commands/tablecmds.c:8802
#, c-format
msgid "cannot move system relation \"%s\""
msgstr "tidak dapat memindahkan relasi sistem « %s »"

#: commands/tablecmds.c:8818
#, c-format
msgid "cannot move temporary tables of other sessions"
msgstr "tidak bisa memindahkan tabel sementara dari sesi lain"

#: commands/tablecmds.c:8946 storage/buffer/bufmgr.c:482
#, c-format
msgid "invalid page in block %u of relation %s"
msgstr "halaman dalam blok %u relasi %s tidak valid"

#: commands/tablecmds.c:9024
#, c-format
msgid "cannot change inheritance of typed table"
msgstr "tidak dapat mengubah keturunan dari tabel bertipe"

#: commands/tablecmds.c:9070
#, c-format
msgid "cannot inherit to temporary relation of another session"
msgstr "tidak dapat menurunkan ke relasi sementara dari sesi lain"

#: commands/tablecmds.c:9124
#, c-format
msgid "circular inheritance not allowed"
msgstr "keturunan melingkar tidak diijinkan"

#: commands/tablecmds.c:9125
#, c-format
msgid "\"%s\" is already a child of \"%s\"."
msgstr "« %s » sudah menjadi anak dari « %s »."

#: commands/tablecmds.c:9133
#, c-format
msgid "table \"%s\" without OIDs cannot inherit from table \"%s\" with OIDs"
msgstr "tabel « %s » tanpa OIDs bukan keturunan dari tabel « %s » dengan OIDs"

#: commands/tablecmds.c:9269
#, c-format
msgid "column \"%s\" in child table must be marked NOT NULL"
msgstr "kolom « %s » dalam tabel anak harus bertanda NOT NULL"

#: commands/tablecmds.c:9285
#, c-format
msgid "child table is missing column \"%s\""
msgstr "tabel anak kehilangan kolom « %s »"

#: commands/tablecmds.c:9368
#, c-format
msgid "child table \"%s\" has different definition for check constraint \"%s\""
msgstr "tabel anak « %s » memiliki definisi yang berbeda untu pemeriksaan constraint « %s »"

#: commands/tablecmds.c:9376
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" conflicts with non-inherited constraint on child table \"%s\""
msgstr "constraint « %s » bermasalah dengan constraint non-inherited dalam tabel anak « %s »"

#: commands/tablecmds.c:9400
#, c-format
msgid "child table is missing constraint \"%s\""
msgstr "tabel anak kehilangan constraint « %s »"

#: commands/tablecmds.c:9480
#, c-format
msgid "relation \"%s\" is not a parent of relation \"%s\""
msgstr "relasi « %s » bukan merupakan keluarga dari relasi « %s »"

#: commands/tablecmds.c:9706
#, c-format
msgid "typed tables cannot inherit"
msgstr "tabel bertipe tidak dapat diturunkan"

#: commands/tablecmds.c:9737
#, c-format
msgid "table is missing column \"%s\""
msgstr "tabel kehilangan kolom « %s »"

#: commands/tablecmds.c:9747
#, c-format
msgid "table has column \"%s\" where type requires \"%s\""
msgstr "tabel memiliki kolom « %s » dimana membutuhkan tipe « %s »."

#: commands/tablecmds.c:9756
#, c-format
msgid "table \"%s\" has different type for column \"%s\""
msgstr "tabel « %s » memiliki tipe yang berbeda untuk kolom « %s »"

#: commands/tablecmds.c:9769
#, c-format
msgid "table has extra column \"%s\""
msgstr "tabel memiliki kolom ekstra « %s »"

#: commands/tablecmds.c:9819
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a typed table"
msgstr "« %s » bukan tabel bertipe"

#: commands/tablecmds.c:9956
#, c-format
msgid "cannot move an owned sequence into another schema"
msgstr "tidak dapat memindahkan pemilik sequence ke dalam schema lain"

#: commands/tablecmds.c:10052
#, c-format
msgid "relation \"%s\" already exists in schema \"%s\""
msgstr "relasi « %s » sudah ada dalam schema « %s »"

#: commands/tablecmds.c:10577
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a composite type"
msgstr "« %s » bukan tipe komposit"

#: commands/tablecmds.c:10607
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a table, view, materialized view, sequence, or foreign table"
msgstr "« %s » bukan merupakan tabel, view, view yang dimaterialisasi, sequnce, atau tabel foreign"

#: commands/tablespace.c:156 commands/tablespace.c:173 commands/tablespace.c:184 commands/tablespace.c:192 commands/tablespace.c:604 storage/file/copydir.c:50
#, c-format
msgid "could not create directory \"%s\": %m"
msgstr "tidak dapat membuat direktori « %s » : %m"

#: commands/tablespace.c:203
#, c-format
msgid "could not stat directory \"%s\": %m"
msgstr "tidak dapat memberi status direktori « %s » : %m"

#: commands/tablespace.c:212
#, c-format
msgid "\"%s\" exists but is not a directory"
msgstr "« %s » ada tapi bukan sebuah direktori"

#: commands/tablespace.c:242
#, c-format
msgid "permission denied to create tablespace \"%s\""
msgstr "ijin ditolak untuk membuat tablespace « %s »"

#: commands/tablespace.c:244
#, c-format
msgid "Must be superuser to create a tablespace."
msgstr "Harus menjadi superuser untuk membuat tablespace."

#: commands/tablespace.c:260
#, c-format
msgid "tablespace location cannot contain single quotes"
msgstr "lokasi tablespace tidak berisi satu tanda kutip"

#: commands/tablespace.c:270
#, c-format
msgid "tablespace location must be an absolute path"
msgstr "lokasi tablespace harus path absolut"

#: commands/tablespace.c:281
#, c-format
msgid "tablespace location \"%s\" is too long"
msgstr "lokasi tablespace « %s » terlalu panjang"

#: commands/tablespace.c:291 commands/tablespace.c:860
#, c-format
msgid "unacceptable tablespace name \"%s\""
msgstr "nama tablespace tidak disetujui « %s »"

#: commands/tablespace.c:293 commands/tablespace.c:861
#, c-format
msgid "The prefix \"pg_\" is reserved for system tablespaces."
msgstr "Prefix « pg_ » sudah dicadangkan untuk sistem tablespace."

#: commands/tablespace.c:303 commands/tablespace.c:873
#, c-format
msgid "tablespace \"%s\" already exists"
msgstr "tablespace « %s » sudah ada"

#: commands/tablespace.c:372 commands/tablespace.c:530 replication/basebackup.c:178 replication/basebackup.c:942 utils/adt/misc.c:372
#, c-format
msgid "tablespaces are not supported on this platform"
msgstr "tablespace tidak didukung pada platform ini"

#: commands/tablespace.c:412 commands/tablespace.c:843 commands/tablespace.c:922 commands/tablespace.c:995 commands/tablespace.c:1133 commands/tablespace.c:1333
#, c-format
msgid "tablespace \"%s\" does not exist"
msgstr "tablespace « %s » tidak ada"

#: commands/tablespace.c:418
#, c-format
msgid "tablespace \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "tablespace « %s » tidak ada, melewati"

#: commands/tablespace.c:487
#, c-format
msgid "tablespace \"%s\" is not empty"
msgstr "tablespace « %s » tidak kosong"

#: commands/tablespace.c:561
#, c-format
msgid "directory \"%s\" does not exist"
msgstr "direktori « %s » tidak ada"

#: commands/tablespace.c:562
#, c-format
msgid "Create this directory for the tablespace before restarting the server."
msgstr "Membuat direktori ini untuk tablespace sebelum melakukan restart server."

#: commands/tablespace.c:567
#, c-format
msgid "could not set permissions on directory \"%s\": %m"
msgstr "tidak dapat mengatur ijin pada direktori « %s » : %m"

#: commands/tablespace.c:599
#, c-format
msgid "directory \"%s\" already in use as a tablespace"
msgstr "direktori « %s » sudah digunakan sebagai tablespace"

#: commands/tablespace.c:614 commands/tablespace.c:778
#, c-format
msgid "could not remove symbolic link \"%s\": %m"
msgstr "tidak dapat menghapus simbolik link « %s » : %m"

#: commands/tablespace.c:624
#, c-format
msgid "could not create symbolic link \"%s\": %m"
msgstr "tidak dapat membuat simbolik link « %s » : %m"

#: commands/tablespace.c:690 commands/tablespace.c:700 postmaster/postmaster.c:1314 replication/basebackup.c:281 replication/basebackup.c:577 storage/file/copydir.c:56 storage/file/copydir.c:99 storage/file/fd.c:1896 utils/adt/genfile.c:354 utils/adt/misc.c:272 utils/misc/tzparser.c:323
#, c-format
msgid "could not open directory \"%s\": %m"
msgstr "tidak dapat membuka direktori « %s » : %m"

#: commands/tablespace.c:730 commands/tablespace.c:743 commands/tablespace.c:767
#, c-format
msgid "could not remove directory \"%s\": %m"
msgstr "tidak dapat menghapus direktori « %s » : %m"

#: commands/tablespace.c:1000
#, c-format
msgid "Tablespace \"%s\" does not exist."
msgstr "Tablespace « %s » tidak ada."

#: commands/tablespace.c:1432
#, c-format
msgid "directories for tablespace %u could not be removed"
msgstr "direktori untuk tablespace %u tidak dapat dihapus"

#: commands/tablespace.c:1434
#, c-format
msgid "You can remove the directories manually if necessary."
msgstr "Anda dapat menghapus direktori secara manual jika perlu."

#: commands/trigger.c:174
#, c-format
msgid "\"%s\" is a table"
msgstr "« %s » adalah tabel"

#: commands/trigger.c:176
#, c-format
msgid "Tables cannot have INSTEAD OF triggers."
msgstr "Table tidak memiliki INSTEAD OF triggers."

#: commands/trigger.c:187 commands/trigger.c:194
#, c-format
msgid "\"%s\" is a view"
msgstr "« %s » adalah view"

#: commands/trigger.c:189
#, c-format
msgid "Views cannot have row-level BEFORE or AFTER triggers."
msgstr "Views tidak dapat memiliki row-level BEFORE atau AFTER trigger."

#: commands/trigger.c:196
#, c-format
msgid "Views cannot have TRUNCATE triggers."
msgstr "Views tidak memiliki TRUNCATE triggers."

#: commands/trigger.c:259
#, c-format
msgid "TRUNCATE FOR EACH ROW triggers are not supported"
msgstr "TRUNCATE FOR EACH ROW triggers tidak didukung"

#: commands/trigger.c:267
#, c-format
msgid "INSTEAD OF triggers must be FOR EACH ROW"
msgstr "INSTEAD OF triggers harus FOR EACH ROW"

#: commands/trigger.c:271
#, c-format
msgid "INSTEAD OF triggers cannot have WHEN conditions"
msgstr "INSTEAD OF triggers tidak memiliki kondisi WHEN"

#: commands/trigger.c:275
#, c-format
msgid "INSTEAD OF triggers cannot have column lists"
msgstr "INSTEAD OF triggers tidak memiliki daftar kolom"

#: commands/trigger.c:334 commands/trigger.c:347
#, c-format
msgid "statement trigger's WHEN condition cannot reference column values"
msgstr "pernyataan kondisi trigger WHEN tidak dapat mengacu pada nilai kolom"

#: commands/trigger.c:339
#, c-format
msgid "INSERT trigger's WHEN condition cannot reference OLD values"
msgstr "INSERT trigger kondisi WHEN tidak dapat mengacu pada nilai OLD"

#: commands/trigger.c:352
#, c-format
msgid "DELETE trigger's WHEN condition cannot reference NEW values"
msgstr "triggers DELETE kondisi WHEN tidak mengacu pada nilai NEW"

#: commands/trigger.c:357
#, c-format
msgid "BEFORE trigger's WHEN condition cannot reference NEW system columns"
msgstr "triggers BEFORE kondisi WHEN tidak dapat mengacu pada kolom sistem NEW"

#: commands/trigger.c:402
#, c-format
msgid "changing return type of function %s from \"opaque\" to \"trigger\""
msgstr "mengubah kembali tipe of fungsi %s dari « opaque » ke « trigger »"

#: commands/trigger.c:409
#, c-format
msgid "function %s must return type \"trigger\""
msgstr "fungsi %s harus kembali ke tipe « trigger »"

#: commands/trigger.c:521 commands/trigger.c:1267
#, c-format
msgid "trigger \"%s\" for relation \"%s\" already exists"
msgstr "trigger « %s » untuk relasi « %s » sudah ada"

#: commands/trigger.c:806
msgid "Found referenced table's UPDATE trigger."
msgstr "Ditemukan UPDATE trigger direferensikan tabel"

#: commands/trigger.c:807
msgid "Found referenced table's DELETE trigger."
msgstr "Ditemukan DELETE trigger direferensikan tabel"

#: commands/trigger.c:808
msgid "Found referencing table's trigger."
msgstr "Ditemukan referensi trigger tabel"

#: commands/trigger.c:917 commands/trigger.c:933
#, c-format
msgid "ignoring incomplete trigger group for constraint \"%s\" %s"
msgstr "mengabaikan trigger grup yang tidak sesuai untuk pembatas « %s » %s"

#: commands/trigger.c:945
#, c-format
msgid "converting trigger group into constraint \"%s\" %s"
msgstr "mengkonversi triggers grup ke pembatas « %s » %s"

#: commands/trigger.c:1157 commands/trigger.c:1315 commands/trigger.c:1431
#, c-format
msgid "trigger \"%s\" for table \"%s\" does not exist"
msgstr "triggers « %s » untuk tabel « %s » yang tidak ada"

#: commands/trigger.c:1396
#, c-format
msgid "permission denied: \"%s\" is a system trigger"
msgstr "ijin di tolak: « %s » adalah triggers sistem"

#: commands/trigger.c:1892
#, c-format
msgid "trigger function %u returned null value"
msgstr "fungsi trigger %u pengembalian nilai NULL"

#: commands/trigger.c:1951 commands/trigger.c:2150 commands/trigger.c:2338 commands/trigger.c:2597
#, c-format
msgid "BEFORE STATEMENT trigger cannot return a value"
msgstr "BEFORE STATEMENT trigger tidak dapat mengembalikan nilai"

#: commands/trigger.c:2659 executor/nodeModifyTable.c:428 executor/nodeModifyTable.c:709
#, c-format
msgid "tuple to be updated was already modified by an operation triggered by the current command"
msgstr "tuple diperbarui saat sudah dimodifikasi oleh operasi dipicu oleh perintah saat ini"

#: commands/trigger.c:2660 executor/nodeModifyTable.c:429 executor/nodeModifyTable.c:710
#, c-format
msgid "Consider using an AFTER trigger instead of a BEFORE trigger to propagate changes to other rows."
msgstr "Mempertimbangkan penggunaan trigger AFTER bukan trigger BEFORE untuk menyebarkan perubahan baris lain."

#: commands/trigger.c:2674 executor/execMain.c:1999 executor/nodeLockRows.c:165 executor/nodeModifyTable.c:441 executor/nodeModifyTable.c:722
#, c-format
msgid "could not serialize access due to concurrent update"
msgstr "tidak bisa men-serialisasi akses karena pembaruan bersama"

#: commands/trigger.c:4303
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" is not deferrable"
msgstr "batasan « %s » tidak DEFERRABLE"

#: commands/trigger.c:4326
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" does not exist"
msgstr "batasan « %s » tidak ada"

#: commands/tsearchcmds.c:114 commands/tsearchcmds.c:671
#, c-format
msgid "function %s should return type %s"
msgstr "fungsi %s harus mengembalikan tipe %s"

#: commands/tsearchcmds.c:186
#, c-format
msgid "must be superuser to create text search parsers"
msgstr "harus sebagai superuser untuk membuat pencarian teks parser"

#: commands/tsearchcmds.c:234
#, c-format
msgid "text search parser parameter \"%s\" not recognized"
msgstr "parameter pencarian teks parser « %s » tidak diakui"

#: commands/tsearchcmds.c:244
#, c-format
msgid "text search parser start method is required"
msgstr "memulai metode pencarian teks parser diperlukan"

#: commands/tsearchcmds.c:249
#, c-format
msgid "text search parser gettoken method is required"
msgstr "pencarian teks parser metode gettoken diperlukan"

#: commands/tsearchcmds.c:254
#, c-format
msgid "text search parser end method is required"
msgstr "pencarian teks parser metode akhir diperlukan"

#: commands/tsearchcmds.c:259
#, c-format
msgid "text search parser lextypes method is required"
msgstr "pencarian teks parser metode lextypes diperlukan"

#: commands/tsearchcmds.c:376
#, c-format
msgid "text search template \"%s\" does not accept options"
msgstr "template pencarian teks « %s » tidak menerima opsi"

#: commands/tsearchcmds.c:449
#, c-format
msgid "text search template is required"
msgstr "template pencarian teks diperlukan"

#: commands/tsearchcmds.c:735
#, c-format
msgid "must be superuser to create text search templates"
msgstr "harus sebagai superuser untuk membuat template pencarian teks"

#: commands/tsearchcmds.c:772
#, c-format
msgid "text search template parameter \"%s\" not recognized"
msgstr "parameter template pencarian teks « %s » tidak dikenali"

#: commands/tsearchcmds.c:782
#, c-format
msgid "text search template lexize method is required"
msgstr "template pencarian teks metode lexize diperlukan"

#: commands/tsearchcmds.c:988
#, c-format
msgid "text search configuration parameter \"%s\" not recognized"
msgstr "parameter konfigurasi pencarian teks « %s » tidak dikenali"

#: commands/tsearchcmds.c:995
#, c-format
msgid "cannot specify both PARSER and COPY options"
msgstr "tidak dapat menentukan kedua opsi PARSER dan COPY"

#: commands/tsearchcmds.c:1023
#, c-format
msgid "text search parser is required"
msgstr "pencarian teks parser diperlukan"

#: commands/tsearchcmds.c:1247
#, c-format
msgid "token type \"%s\" does not exist"
msgstr "tipe token « %s » tidak ada"

#: commands/tsearchcmds.c:1469
#, c-format
msgid "mapping for token type \"%s\" does not exist"
msgstr "pemetaan untuk tipe token « %s » tidak ada"

#: commands/tsearchcmds.c:1475
#, c-format
msgid "mapping for token type \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "pemetaan untuk tipe token « %s » tidak ada, meloncati"

#: commands/tsearchcmds.c:1628 commands/tsearchcmds.c:1739
#, c-format
msgid "invalid parameter list format: \"%s\""
msgstr "daftar format parameter tidak valid : « %s »"

#: commands/typecmds.c:182
#, c-format
msgid "must be superuser to create a base type"
msgstr "harus menjadi superuser untuk membuat tipe base"

#: commands/typecmds.c:288 commands/typecmds.c:1369
#, c-format
msgid "type attribute \"%s\" not recognized"
msgstr "tipe atribut « %s » tidak dikenali"

#: commands/typecmds.c:342
#, c-format
msgid "invalid type category \"%s\": must be simple ASCII"
msgstr "tipe kategori « %s » tidak valid: harus ASCII sederhana"

#: commands/typecmds.c:361
#, c-format
msgid "array element type cannot be %s"
msgstr "tipe elemen array tidak dapat %s"

#: commands/typecmds.c:393
#, c-format
msgid "alignment \"%s\" not recognized"
msgstr "proses meluruskan « %s » tidak dikenali"

#: commands/typecmds.c:410
#, c-format
msgid "storage \"%s\" not recognized"
msgstr "tempat penyimpanan « %s » tidak dikenali"

#: commands/typecmds.c:421
#, c-format
msgid "type input function must be specified"
msgstr "tipe fungsi masukan harus ditentukan"

#: commands/typecmds.c:425
#, c-format
msgid "type output function must be specified"
msgstr "tipe fungsi hasil harus ditentukan"

#: commands/typecmds.c:430
#, c-format
msgid "type modifier output function is useless without a type modifier input function"
msgstr "mengubah tipe fungsi hasil tidak berguna tanpa mengubah tipe fungsi masukan"

#: commands/typecmds.c:453
#, c-format
msgid "changing return type of function %s from \"opaque\" to %s"
msgstr "mengubah kembali tipe fungsi %s dari « opaque » ke %s"

#: commands/typecmds.c:460
#, c-format
msgid "type input function %s must return type %s"
msgstr "fungsi tipe masukan %s harus kembali ke tipe %s"

#: commands/typecmds.c:470
#, c-format
msgid "changing return type of function %s from \"opaque\" to \"cstring\""
msgstr "mengubah kembali tipe fungsi %s dari « opaque » ke « cstring »"

#: commands/typecmds.c:477
#, c-format
msgid "type output function %s must return type \"cstring\""
msgstr "fungsi tipe output %s harus kembali ke tipe « cstring »"

#: commands/typecmds.c:486
#, c-format
msgid "type receive function %s must return type %s"
msgstr "fungsi tipe penerima %s harus kembali ke tipe %s"

#: commands/typecmds.c:495
#, c-format
msgid "type send function %s must return type \"bytea\""
msgstr "fungsi tipe pengirim %s harus kembali ke tipe « bytea »"

#: commands/typecmds.c:760
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid base type for a domain"
msgstr "« %s » tidak valid tipe base untuk domain"

#: commands/typecmds.c:846
#, c-format
msgid "multiple default expressions"
msgstr "banyak ekspresi default"

#: commands/typecmds.c:908 commands/typecmds.c:917
#, c-format
msgid "conflicting NULL/NOT NULL constraints"
msgstr "konflik batasan NULL/NOT NULL"

#: commands/typecmds.c:933
#, c-format
msgid "check constraints for domains cannot be marked NO INHERIT"
msgstr "memeriksa batasan untuk domain yang tidak bertanda NO INHERIT"

#: commands/typecmds.c:942 commands/typecmds.c:2448
#, c-format
msgid "unique constraints not possible for domains"
msgstr "batasan unik tidak mungkin untuk domain"

#: commands/typecmds.c:948 commands/typecmds.c:2454
#, c-format
msgid "primary key constraints not possible for domains"
msgstr "batasan primary key tidak mungkin untuk domain"

#: commands/typecmds.c:954 commands/typecmds.c:2460
#, c-format
msgid "exclusion constraints not possible for domains"
msgstr "batasan pengecualian tidak mungkin untuk domain"

#: commands/typecmds.c:960 commands/typecmds.c:2466
#, c-format
msgid "foreign key constraints not possible for domains"
msgstr " foreign key constraint tidak mungkin untuk domain"

#: commands/typecmds.c:969 commands/typecmds.c:2475
#, c-format
msgid "specifying constraint deferrability not supported for domains"
msgstr "menentukan constraint deferabilitas tidak didukung untuk domain"

#: commands/typecmds.c:1241 utils/cache/typcache.c:1071
#, c-format
msgid "%s is not an enum"
msgstr "%s bukan enum"

#: commands/typecmds.c:1377
#, c-format
msgid "type attribute \"subtype\" is required"
msgstr "l'attribut du sous-type est requis"

#: commands/typecmds.c:1382
#, c-format
msgid "range subtype cannot be %s"
msgstr "rentang subtipe tidak dapat %s"

#: commands/typecmds.c:1401
#, c-format
msgid "range collation specified but subtype does not support collation"
msgstr "mementukan rentang pemeriksaan tetapi subtipe tidak didukung pemeriksaan"

#: commands/typecmds.c:1637
#, c-format
msgid "changing argument type of function %s from \"opaque\" to \"cstring\""
msgstr "mengganti fungsi tipe argumen %s dari « opaque » ke « cstring »"

#: commands/typecmds.c:1688
#, c-format
msgid "changing argument type of function %s from \"opaque\" to %s"
msgstr "mengganti fungsi tipe argumen %s dari « opaque » ke %s"

#: commands/typecmds.c:1787
#, c-format
msgid "typmod_in function %s must return type \"integer\""
msgstr "fungsi typmod_in %s harus kembali ke tipe « intiger »"

#: commands/typecmds.c:1814
#, c-format
msgid "typmod_out function %s must return type \"cstring\""
msgstr "fungsi typmod_out %s harus kembali ke tipe « cstring »"

#: commands/typecmds.c:1841
#, c-format
msgid "type analyze function %s must return type \"boolean\""
msgstr "fungsi tipe analisa %s harus kembali ke tipe « boolean »"

#: commands/typecmds.c:1887
#, c-format
msgid "You must specify an operator class for the range type or define a default operator class for the subtype."
msgstr "Anda harus menentukan kelas Operator untuk rentang tipe atau mendefinisikan kelas Operator default untuk subtipe."

#: commands/typecmds.c:1918
#, c-format
msgid "range canonical function %s must return range type"
msgstr "fungsi rentang kanonik %s harus kembali ke rentang tipe"

#: commands/typecmds.c:1924
#, c-format
msgid "range canonical function %s must be immutable"
msgstr "fungsi rentang kanonik %s harus berubah"

#: commands/typecmds.c:1960
#, c-format
msgid "range subtype diff function %s must return type double precision"
msgstr "fungsi rentang subtipe diff %s harus kembali ke tipe presisi ganda"

#: commands/typecmds.c:1966
#, c-format
msgid "range subtype diff function %s must be immutable"
msgstr "fungsi rentang subtipe diff %s harus berubah"

#: commands/typecmds.c:2283
#, c-format
msgid "column \"%s\" of table \"%s\" contains null values"
msgstr "kolom « %s » dari tabel « %s » mengandung nilai NULL"

#: commands/typecmds.c:2391 commands/typecmds.c:2569
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" of domain \"%s\" does not exist"
msgstr "constraint « %s » dari domain « %s » tidak ada"

#: commands/typecmds.c:2395
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" of domain \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "constraint « %s » dari domain « %s » tidak ada, lompati"

#: commands/typecmds.c:2575
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" of domain \"%s\" is not a check constraint"
msgstr "constraint « %s » dari domain « %s » tidak melakukan pengecekan constraint"

#: commands/typecmds.c:2677
#, c-format
msgid "column \"%s\" of table \"%s\" contains values that violate the new constraint"
msgstr "kolom « %s » dari tabel « %s » mengandung nilai yang melanggar constraint baru"

#: commands/typecmds.c:2889 commands/typecmds.c:3259 commands/typecmds.c:3417
#, c-format
msgid "%s is not a domain"
msgstr "%s adalah bukan domain"

#: commands/typecmds.c:2922
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" for domain \"%s\" already exists"
msgstr "constraint « %s » untuk domain « %s » sudah ada"

#: commands/typecmds.c:2972
#, c-format
msgid "cannot use table references in domain check constraint"
msgstr "tidak dapat menggunakan tabel referensi dalam memeriksa domain constraint"

#: commands/typecmds.c:3191 commands/typecmds.c:3271 commands/typecmds.c:3525
#, c-format
msgid "%s is a table's row type"
msgstr "« %s » adalah tipe baris tabel "

#: commands/typecmds.c:3193 commands/typecmds.c:3273 commands/typecmds.c:3527
#, c-format
msgid "Use ALTER TABLE instead."
msgstr "Tetap menggunakan ALTER TABLE."

#: commands/typecmds.c:3200 commands/typecmds.c:3280 commands/typecmds.c:3444
#, c-format
msgid "cannot alter array type %s"
msgstr "tidak dapat mengubah tipe array %s"

#: commands/typecmds.c:3202 commands/typecmds.c:3282 commands/typecmds.c:3446
#, c-format
msgid "You can alter type %s, which will alter the array type as well."
msgstr "Anda dapat mengubah tipe %s, yang akan mengubah tipe array juga."

#: commands/typecmds.c:3511
#, c-format
msgid "type \"%s\" already exists in schema \"%s\""
msgstr "tipe « %s » sudah ada dalam schema « %s »"

#: commands/user.c:145
#, c-format
msgid "SYSID can no longer be specified"
msgstr "SYSID tidak bisa lagi ditentukan"

#: commands/user.c:277
#, c-format
msgid "must be superuser to create superusers"
msgstr "harus sebagai superuser untuk membuat superuser"

#: commands/user.c:284
#, c-format
msgid "must be superuser to create replication users"
msgstr "harus sebagai superuser untuk membuat pengguna replikasi"

#: commands/user.c:291
#, c-format
msgid "permission denied to create role"
msgstr "ijin ditolak untuk membuat role"

#: commands/user.c:298 commands/user.c:1119
#, c-format
msgid "role name \"%s\" is reserved"
msgstr "nama role « %s » dicadangkan"

#: commands/user.c:311 commands/user.c:1113
#, c-format
msgid "role \"%s\" already exists"
msgstr "role « %s » sudah ada"

#: commands/user.c:618 commands/user.c:827 commands/user.c:933 commands/user.c:1088 commands/variable.c:858 commands/variable.c:930 utils/adt/acl.c:5120 utils/init/miscinit.c:433
#, c-format
msgid "role \"%s\" does not exist"
msgstr "role « %s » tidak ada"

#: commands/user.c:631 commands/user.c:846 commands/user.c:1357 commands/user.c:1503
#, c-format
msgid "must be superuser to alter superusers"
msgstr "harus sebagai superuser untuk mengubah superuser"

#: commands/user.c:638
#, c-format
msgid "must be superuser to alter replication users"
msgstr "harus sebagai superuser untuk mengubah pengguna replikasi"

#: commands/user.c:654 commands/user.c:854
#, c-format
msgid "permission denied"
msgstr "Ijin ditolak"

#: commands/user.c:884
#, c-format
msgid "must be superuser to alter settings globally"
msgstr "harus sebagai superuser untuk mengubah pengaturan secara global"

#: commands/user.c:906
#, c-format
msgid "permission denied to drop role"
msgstr "ijin ditolak untuk drop role"

#: commands/user.c:938
#, c-format
msgid "role \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "role « %s » tidak ada, melompati"

#: commands/user.c:950 commands/user.c:954
#, c-format
msgid "current user cannot be dropped"
msgstr "pengguna saat ini tidak dapat didrop"

#: commands/user.c:958
#, c-format
msgid "session user cannot be dropped"
msgstr "sesi pengguna tidak dapat didrop"

#: commands/user.c:969
#, c-format
msgid "must be superuser to drop superusers"
msgstr "harus sebagai superuser untuk melakukan drop superuser"

#: commands/user.c:985
#, c-format
msgid "role \"%s\" cannot be dropped because some objects depend on it"
msgstr "role « %s » tidak dapat di drop karena beberapa objek bergantung padanya"

#: commands/user.c:1103
#, c-format
msgid "session user cannot be renamed"
msgstr "sesi pengguna tidak dapat diganti nama"

#: commands/user.c:1107
#, c-format
msgid "current user cannot be renamed"
msgstr "user saat ini tidak dapat diganti nama"

#: commands/user.c:1130
#, c-format
msgid "must be superuser to rename superusers"
msgstr "harus sebagai superuser utnuk mengganti nama superuser"

#: commands/user.c:1137
#, c-format
msgid "permission denied to rename role"
msgstr "ijin ditolak untuk mengganti nama role"

#: commands/user.c:1158
#, c-format
msgid "MD5 password cleared because of role rename"
msgstr "sandi MD5 dibersihkan karena role berganti nama"

#: commands/user.c:1218
#, c-format
msgid "column names cannot be included in GRANT/REVOKE ROLE"
msgstr "kolom nama tidak dapat dimasukkan ke dalam GRANT/REVOKE ROLE"

#: commands/user.c:1256
#, c-format
msgid "permission denied to drop objects"
msgstr "ijin ditolak untuk drop objek"

#: commands/user.c:1283 commands/user.c:1292
#, c-format
msgid "permission denied to reassign objects"
msgstr "ijin ditolak untuk menetapkan kembali objek"

#: commands/user.c:1365 commands/user.c:1511
#, c-format
msgid "must have admin option on role \"%s\""
msgstr "harus memiliki opsi admin pada role « %s »"

#: commands/user.c:1382
#, c-format
msgid "must be superuser to set grantor"
msgstr "harus sebagai superuser untuk mengatur grantor "

#: commands/user.c:1407
#, c-format
msgid "role \"%s\" is a member of role \"%s\""
msgstr "role « %s » adalah anggota dari role « %s »"

#: commands/user.c:1422
#, c-format
msgid "role \"%s\" is already a member of role \"%s\""
msgstr "role « %s » sudah menjadi anggota dari role « %s »"

#: commands/user.c:1533
#, c-format
msgid "role \"%s\" is not a member of role \"%s\""
msgstr "role « %s » bukan anggota dari role « %s »"

#: commands/vacuum.c:463
#, c-format
msgid "oldest xmin is far in the past"
msgstr "xmin yang lama jauh dibelakang"

#: commands/vacuum.c:464
#, c-format
msgid "Close open transactions soon to avoid wraparound problems."
msgstr "Tutup buka transaksi segera untuk menghindari wraparound masalah"

#: commands/vacuum.c:496
#, c-format
msgid "oldest multixact is far in the past"
msgstr "multicast yang lama jauh dibelakang"

#: commands/vacuum.c:497
#, c-format
msgid "Close open transactions with multixacts soon to avoid wraparound problems."
msgstr "Tutup buka transaksi dengan multixacts segera untuk menghindari wraparound masalah"

#: commands/vacuum.c:967
#, c-format
msgid "some databases have not been vacuumed in over 2 billion transactions"
msgstr "beberapa database belum di VACUUM dalam lebih dari 2 miliar transaksi"

#: commands/vacuum.c:968
#, c-format
msgid "You might have already suffered transaction-wraparound data loss."
msgstr "Anda mungkin sudah kehilangan transaksi-wraparound data hilang"

#: commands/vacuum.c:1079
#, c-format
msgid "skipping vacuum of \"%s\" --- lock not available"
msgstr "melompati VACUUM dari « %s » --- penguncian tidak tersedia"

#: commands/vacuum.c:1105
#, c-format
msgid "skipping \"%s\" --- only superuser can vacuum it"
msgstr "melompati « %s » --- hanya superuser yang dapat melakukan VACUUM"

#: commands/vacuum.c:1109
#, c-format
msgid "skipping \"%s\" --- only superuser or database owner can vacuum it"
msgstr "melompati « %s » --- hanya superuser atau pemilik database yang dapat melakukan VACUUM"

#: commands/vacuum.c:1113
#, c-format
msgid "skipping \"%s\" --- only table or database owner can vacuum it"
msgstr "melompati « %s » --- hanya tabel atau pemilik database yang dapat melakukan VACUUM"

#: commands/vacuum.c:1131
#, c-format
msgid "skipping \"%s\" --- cannot vacuum non-tables or special system tables"
msgstr "melompati « %s » --- tidak dapat melakukan VACUUM pada non-tables atau tabel sistem spesial"

#: commands/vacuumlazy.c:337
#, c-format
msgid ""
"automatic vacuum of table \"%s.%s.%s\": index scans: %d\n"
"pages: %d removed, %d remain\n"
"tuples: %.0f removed, %.0f remain\n"
"buffer usage: %d hits, %d misses, %d dirtied\n"
"avg read rate: %.3f MB/s, avg write rate: %.3f MB/s\n"
"system usage: %s"
msgstr ""
"otomatis VACUUM dari tabel « %s.%s.%s »: pemindaiain: %d\n"
"halaman : %d sudah dihapus, %d tersisa\n"
"tuple : %.0f sudah dihapus, %.0f tersisa\n"
"penggunaan buffer: %d hits %d tidak sesuai, %d kotor\n"
"rata-rata tingkat pembaca: %.3fMB/s, rata-rata tingkat menulis: %.3f MB/s\n"
"penggunakan sistem : %s"

#: commands/vacuumlazy.c:670
#, c-format
msgid "relation \"%s\" page %u is uninitialized --- fixing"
msgstr "relasi « %s » : halaman %u tidak diinisialisasi --- perbaikan"

#: commands/vacuumlazy.c:1084
#, c-format
msgid "\"%s\": removed %.0f row versions in %u pages"
msgstr "« %s » : dihapus %.0f versi baris dalam %u halaman"

#: commands/vacuumlazy.c:1089
#, c-format
msgid "\"%s\": found %.0f removable, %.0f nonremovable row versions in %u out of %u pages"
msgstr "« %s » : ditemukan  %.0f dapat dipindahkan, %.0f tidak dapat dipindahkan baris versi dalam %u keluar dari %u halaman"

#: commands/vacuumlazy.c:1093
#, c-format
msgid ""
"%.0f dead row versions cannot be removed yet.\n"
"There were %.0f unused item pointers.\n"
"%u pages are entirely empty.\n"
"%s."
msgstr ""
"%.0f mati versi baris tidak dapat dihapus belum.\n"
"Ada %.0f item pointer yang tidak terpakai.\n"
"halaman%u sepenuhnya kosong.\n"
"%s."

#: commands/vacuumlazy.c:1164
#, c-format
msgid "\"%s\": removed %d row versions in %d pages"
msgstr "« %s »: dihapus %d versi baris dalam %d halaman"

#: commands/vacuumlazy.c:1167 commands/vacuumlazy.c:1320 commands/vacuumlazy.c:1491
#, c-format
msgid "%s."
msgstr "%s."

#: commands/vacuumlazy.c:1317
#, c-format
msgid "scanned index \"%s\" to remove %d row versions"
msgstr "pemindaian indeks « %s » untuk menghapus %d versi baris"

#: commands/vacuumlazy.c:1362
#, c-format
msgid "index \"%s\" now contains %.0f row versions in %u pages"
msgstr "indeks « %s » sekarang mengandung %.0f versi baris dalam %u halaman"

#: commands/vacuumlazy.c:1366
#, c-format
msgid ""
"%.0f index row versions were removed.\n"
"%u index pages have been deleted, %u are currently reusable.\n"
"%s."
msgstr ""
"%.0f indeks baris versi telah dihapus.\n"
"halaman indeks %u sudah dihapus, %u sekarang dapat digunakan kembali.\n"
"%s."

#: commands/vacuumlazy.c:1423
#, c-format
msgid "\"%s\": stopping truncate due to conflicting lock request"
msgstr "« %s » : berhenti truncate karena bertentangan dengan permintaan kunci"

#: commands/vacuumlazy.c:1488
#, c-format
msgid "\"%s\": truncated %u to %u pages"
msgstr "« %s » : truncate %u ke halaman %u"

#: commands/vacuumlazy.c:1544
#, c-format
msgid "\"%s\": suspending truncate due to conflicting lock request"
msgstr "« %s » : menangguhkan truncate karena bertentangan dengan permintaan kunci"

#: commands/variable.c:162 utils/misc/guc.c:8401
#, c-format
msgid "Unrecognized key word: \"%s\"."
msgstr "Kata kunci tidak diakui: « %s »"

#: commands/variable.c:174
#, c-format
msgid "Conflicting \"datestyle\" specifications."
msgstr "Penentuan « datestyle » bertentangan"

#: commands/variable.c:313
#, c-format
msgid "Cannot specify months in time zone interval."
msgstr "Tidak dapat menentukan bulan dalam rentang zona waktu"

#: commands/variable.c:319
#, c-format
msgid "Cannot specify days in time zone interval."
msgstr "tidak dapat menetukan hari dalam rentang zona waktu"

#: commands/variable.c:365 commands/variable.c:488
#, c-format
msgid "time zone \"%s\" appears to use leap seconds"
msgstr "zona waktu « %s » sepertinya menggunakan detik « leap »"

#: commands/variable.c:367 commands/variable.c:490
#, c-format
msgid "PostgreSQL does not support leap seconds."
msgstr "PostgreSQL tidak menggunakan detik « leap »."

#: commands/variable.c:554
#, c-format
msgid "cannot set transaction read-write mode inside a read-only transaction"
msgstr "tidak dapat mengatur ke mode read-write transaksi dalam read-only transaksi"

#: commands/variable.c:561
#, c-format
msgid "transaction read-write mode must be set before any query"
msgstr "mode transaksi read-write harus diatur sebelum query apapun"

#: commands/variable.c:568
#, c-format
msgid "cannot set transaction read-write mode during recovery"
msgstr "tidak dapat mengatur mode transaksi read-write selama pemulihan"

#: commands/variable.c:617
#, c-format
msgid "SET TRANSACTION ISOLATION LEVEL must be called before any query"
msgstr "SET TRANSACTION ISOLATION LEVEL harus dipanggil sebelum query apapun"

#: commands/variable.c:624
#, c-format
msgid "SET TRANSACTION ISOLATION LEVEL must not be called in a subtransaction"
msgstr "SET TRANSACTION ISOLATION LEVEL tidak harus dipanggil dalam subtransaksi"

#: commands/variable.c:631 storage/lmgr/predicate.c:1585
#, c-format
msgid "cannot use serializable mode in a hot standby"
msgstr "tidak dapat menggunakan mode serialisasi dalam « Hot Standby »"

#: commands/variable.c:632
#, c-format
msgid "You can use REPEATABLE READ instead."
msgstr "Anda tetap dapat menggunakan REPEATABLE READ."

#: commands/variable.c:680
#, c-format
msgid "SET TRANSACTION [NOT] DEFERRABLE cannot be called within a subtransaction"
msgstr "SET TRANSACTION [NOT] DEFERRABLE tidak dapat dipanggil dengan subtransaksi"

#: commands/variable.c:686
#, c-format
msgid "SET TRANSACTION [NOT] DEFERRABLE must be called before any query"
msgstr "SET TRANSACTION [NOT] DEFERRABLE harus dipanggil sebelum query apapun"

#: commands/variable.c:768
#, c-format
msgid "Conversion between %s and %s is not supported."
msgstr "Mengubah antara %s dan %s tidak didukung."

#: commands/variable.c:775
#, c-format
msgid "Cannot change \"client_encoding\" now."
msgstr "Tidak dapat mengganti « client_encoding » sekarang."

#: commands/variable.c:945
#, c-format
msgid "permission denied to set role \"%s\""
msgstr "ijin ditolak untuk mengatur role « %s »"

#: commands/view.c:94
#, c-format
msgid "could not determine which collation to use for view column \"%s\""
msgstr "tidak dapat menentukan pemeriksaan untuk digunakan dalam kolom VIEW « %s »"

#: commands/view.c:109
#, c-format
msgid "view must have at least one column"
msgstr "VIEW harus memiliki minimal satu kolom"

#: commands/view.c:240 commands/view.c:252
#, c-format
msgid "cannot drop columns from view"
msgstr "tidak dapat melakukan drop kolom dari VIEW"

#: commands/view.c:257
#, c-format
msgid "cannot change name of view column \"%s\" to \"%s\""
msgstr "tidak dapat mengganti nama dari kolom VIEW « %s » ke « %s »"

#: commands/view.c:265
#, c-format
msgid "cannot change data type of view column \"%s\" from %s to %s"
msgstr "tidak dapat mengganti tipe data dari kolom VIEW « %s » dari %s ke %s"

#: commands/view.c:398
#, c-format
msgid "views must not contain SELECT INTO"
msgstr "VIEW tidak membatasi SELECT INTO"

#: commands/view.c:411
#, c-format
msgid "views must not contain data-modifying statements in WITH"
msgstr "VIEW harus tidak terbatas pernyataan data-modifikasi dalam WITH"

#: commands/view.c:439
#, c-format
msgid "CREATE VIEW specifies more column names than columns"
msgstr "CREATE VIEW menentukan nama kolom lebih dari kolom"

#: commands/view.c:447
#, c-format
msgid "views cannot be unlogged because they do not have storage"
msgstr "VIEW tidak dapat di log karena mereka tidak memiliki tempat penyimpanan"

#: commands/view.c:461
#, c-format
msgid "view \"%s\" will be a temporary view"
msgstr "VIEW « %s » hanya VIEW sementara"

#: executor/execCurrent.c:76
#, c-format
msgid "cursor \"%s\" is not a SELECT query"
msgstr "kursor « %s » bukan merupakan query SELECT"

#: executor/execCurrent.c:82
#, c-format
msgid "cursor \"%s\" is held from a previous transaction"
msgstr "kursor « %s » diadakan dari transaksi sebelumnya"

#: executor/execCurrent.c:114
#, c-format
msgid "cursor \"%s\" has multiple FOR UPDATE/SHARE references to table \"%s\""
msgstr "kursor « %s » memiliki beberapa FOR UPDATE/SHARE mengacu pada tabel « %s »"

#: executor/execCurrent.c:123
#, c-format
msgid "cursor \"%s\" does not have a FOR UPDATE/SHARE reference to table \"%s\""
msgstr "kursor « %s » tidak memiliki FOR UPDATE/SHARE mengacu pada tabel « %s »"

#: executor/execCurrent.c:133 executor/execCurrent.c:179
#, c-format
msgid "cursor \"%s\" is not positioned on a row"
msgstr "kursor « %s » tidak diposisikan pada baris"

#: executor/execCurrent.c:166
#, c-format
msgid "cursor \"%s\" is not a simply updatable scan of table \"%s\""
msgstr "kursor « %s » tidak mudah pemindaian tabel « %s » diperbaharui"

#: executor/execCurrent.c:231 executor/execQual.c:1138
#, c-format
msgid "type of parameter %d (%s) does not match that when preparing the plan (%s)"
msgstr "tipe parameter %d (%s) tidak sesuai ketika mempersiapkan rencana (%s)"

#: executor/execCurrent.c:243 executor/execQual.c:1150
#, c-format
msgid "no value found for parameter %d"
msgstr "tidak ditemukan nilai untuk parameter %d"

#: executor/execMain.c:954
#, c-format
msgid "cannot change sequence \"%s\""
msgstr "tidak dapat mengubah sequence « %s »"

#: executor/execMain.c:960
#, c-format
msgid "cannot change TOAST relation \"%s\""
msgstr "tidak dapat mengubah relasi TOAST « %s »"

#: executor/execMain.c:978 rewrite/rewriteHandler.c:2346
#, c-format
msgid "cannot insert into view \"%s\""
msgstr "tidak dapat menulis ke dalam view « %s »"

#: executor/execMain.c:980 rewrite/rewriteHandler.c:2349
#, c-format
msgid "To enable inserting into the view, provide an INSTEAD OF INSERT trigger or an unconditional ON INSERT DO INSTEAD rule."
msgstr "Untuk mengaktifkan masukkan ke dalam view, memberikan trigger INSTEAD OF INSERT atau tanpa syarat aturan ON INSERT DO INSTEAD."

#: executor/execMain.c:986 rewrite/rewriteHandler.c:2354
#, c-format
msgid "cannot update view \"%s\""
msgstr "tidak dapat memperbaharui VIEW « %s »"

#: executor/execMain.c:988 rewrite/rewriteHandler.c:2357
#, c-format
msgid "To enable updating the view, provide an INSTEAD OF UPDATE trigger or an unconditional ON UPDATE DO INSTEAD rule."
msgstr "Untuk mengaktifkan proses update ke dalam view, memberikan trigger INSTEAD OF UPDATE atau tanpa syarat aturan ON UPDATE DO INSTEAD."

#: executor/execMain.c:994 rewrite/rewriteHandler.c:2362
#, c-format
msgid "cannot delete from view \"%s\""
msgstr "tidak dapat menghapus dari VIEW « %s »"

#: executor/execMain.c:996 rewrite/rewriteHandler.c:2365
#, c-format
msgid "To enable deleting from the view, provide an INSTEAD OF DELETE trigger or an unconditional ON DELETE DO INSTEAD rule."
msgstr "Untuk mengaktifkan proses hapus dari view, memberikan trigger INSTEAD OF DELETE atau tanpa syarat aturan ON DELETE DO INSTEAD."

#: executor/execMain.c:1006
#, c-format
msgid "cannot change materialized view \"%s\""
msgstr "tidak dapat mengubah materialisasi view « %s »"

#: executor/execMain.c:1018
#, c-format
msgid "cannot insert into foreign table \"%s\""
msgstr "tidak dapat memasukkan ke dalam tabel foreign « %s »"

#: executor/execMain.c:1024
#, c-format
msgid "foreign table \"%s\" does not allow inserts"
msgstr "tabel foreign « %s » tidak mengizinkan masukan"

#: executor/execMain.c:1031
#, c-format
msgid "cannot update foreign table \"%s\""
msgstr "tidak dapat meng-update tabel foreign « %s »"

#: executor/execMain.c:1037
#, c-format
msgid "foreign table \"%s\" does not allow updates"
msgstr "tabel foreign « %s » tidak mengizinkan update"

#: executor/execMain.c:1044
#, c-format
msgid "cannot delete from foreign table \"%s\""
msgstr "tidak dapat menghapus dari tabel foreign « %s »"

#: executor/execMain.c:1050
#, c-format
msgid "foreign table \"%s\" does not allow deletes"
msgstr "tabel foreign « %s » tidak mengizinkan menghapus"

#: executor/execMain.c:1061
#, c-format
msgid "cannot change relation \"%s\""
msgstr "tidak dapat mengubah relasi « %s »"

#: executor/execMain.c:1085
#, c-format
msgid "cannot lock rows in sequence \"%s\""
msgstr "tidak dapat mengunci baris dalam sequence « %s »"

#: executor/execMain.c:1092
#, c-format
msgid "cannot lock rows in TOAST relation \"%s\""
msgstr "tidak dapat mengunci baris dalam relasi TOAST « %s »"

#: executor/execMain.c:1099
#, c-format
msgid "cannot lock rows in view \"%s\""
msgstr "tidak dapat mengunci baris dalam VIEW « %s »"

#: executor/execMain.c:1107
#, c-format
msgid "cannot lock rows in materialized view \"%s\""
msgstr "tidak dapat mengunci baris dalam materialisasi VIEW « %s »"

#: executor/execMain.c:1114
#, c-format
msgid "cannot lock rows in foreign table \"%s\""
msgstr "tidak dapat mengunci baris dalam tabel foreign « %s »"

#: executor/execMain.c:1120
#, c-format
msgid "cannot lock rows in relation \"%s\""
msgstr "tidak dapat mengunci baris dalam relasi « %s »"

#: executor/execMain.c:1605
#, c-format
msgid "null value in column \"%s\" violates not-null constraint"
msgstr "nilai NULL  dalam kolom « %s » melanggar not-null constraint"

#: executor/execMain.c:1607 executor/execMain.c:1624
#, c-format
msgid "Failing row contains %s."
msgstr "Baris gagal berisi %s"

#: executor/execMain.c:1622
#, c-format
msgid "new row for relation \"%s\" violates check constraint \"%s\""
msgstr "baris baru untuk relasi « %s » melanggar pemeriksaan constraint « %s »"

#: executor/execQual.c:305 executor/execQual.c:333 executor/execQual.c:3122 utils/adt/array_userfuncs.c:430 utils/adt/arrayfuncs.c:233 utils/adt/arrayfuncs.c:512 utils/adt/arrayfuncs.c:1247 utils/adt/arrayfuncs.c:2920 utils/adt/arrayfuncs.c:4945
#, c-format
msgid "number of array dimensions (%d) exceeds the maximum allowed (%d)"
msgstr "jumlah dimensi array (%d) melebihi maksimum yang dizinkan (%d)"

#: executor/execQual.c:318 executor/execQual.c:346
#, c-format
msgid "array subscript in assignment must not be null"
msgstr "array subscript dalam tugas tidak harus NULL"

#: executor/execQual.c:641 executor/execQual.c:4043
#, c-format
msgid "attribute %d has wrong type"
msgstr "attribut %d memiliki tipe yang salah"

#: executor/execQual.c:642 executor/execQual.c:4044
#, c-format
msgid "Table has type %s, but query expects %s."
msgstr "Table memiliki tipe %s tetapi query mengharapkan %s."

#: executor/execQual.c:845 executor/execQual.c:862 executor/execQual.c:1026 executor/nodeModifyTable.c:85 executor/nodeModifyTable.c:95 executor/nodeModifyTable.c:112 executor/nodeModifyTable.c:120
#, c-format
msgid "table row type and query-specified row type do not match"
msgstr "tabel tipe baris dan tipe baris query-specified tidak cocok"

#: executor/execQual.c:846
#, c-format
msgid "Table row contains %d attribute, but query expects %d."
msgid_plural "Table row contains %d attributes, but query expects %d."
msgstr[0] "Tabel baris berisi atribut %d, tetapi query mengharapkan %d."
msgstr[1] "Tabel baris berisi atribut %d, tetapi query mengharapkan %d."

#: executor/execQual.c:863 executor/nodeModifyTable.c:96
#, c-format
msgid "Table has type %s at ordinal position %d, but query expects %s."
msgstr "Tabel memiliki tipe %s pada posisi ordinal %d, tetapi query mengharapkan %s."

#: executor/execQual.c:1027 executor/execQual.c:1625
#, c-format
msgid "Physical storage mismatch on dropped attribute at ordinal position %d."
msgstr "Fisik tempat penyimpanan tidak sesuai dalam drop atribut pada posisi ordinal %d."

#: executor/execQual.c:1304 parser/parse_func.c:93 parser/parse_func.c:325 parser/parse_func.c:634
#, c-format
msgid "cannot pass more than %d argument to a function"
msgid_plural "cannot pass more than %d arguments to a function"
msgstr[0] "tidak dapat lewat melebihi dari  %d argumen ke fungsi"
msgstr[1] "tidak dapat lewat melebihi dari  %d argumen ke fungsi"

#: executor/execQual.c:1493
#, c-format
msgid "functions and operators can take at most one set argument"
msgstr "fungsi dan operator dapat mengambil paling banyak satu set argumen"

#: executor/execQual.c:1543
#, c-format
msgid "function returning setof record called in context that cannot accept type record"
msgstr "fungsi pengaturan pengembalian dari record tersebut dalam konteks yang tidak dapat menerima tipe record"

#: executor/execQual.c:1598 executor/execQual.c:1614 executor/execQual.c:1624
#, c-format
msgid "function return row and query-specified return row do not match"
msgstr "Fungsi pengembalian baris dan query-specified pengembalian baris tidak cocok"

#: executor/execQual.c:1599
#, c-format
msgid "Returned row contains %d attribute, but query expects %d."
msgid_plural "Returned row contains %d attributes, but query expects %d."
msgstr[0] "Pengembalian baris memiliki atribut %d, tetapi query mengharapkan %d."
msgstr[1] "Pengembalian baris memiliki atribut %d, tetapi query mengharapkan %d."

#: executor/execQual.c:1615
#, c-format
msgid "Returned type %s at ordinal position %d, but query expects %s."
msgstr "Pengembalian tipe %s pada posisi ordinal %d, tetapi query mengharapkan %s."

#: executor/execQual.c:1857 executor/execQual.c:2281
#, c-format
msgid "table-function protocol for materialize mode was not followed"
msgstr "protokol tabel-fungsi untuk mode materialisasi tidak diikuti"

#: executor/execQual.c:1877 executor/execQual.c:2288
#, c-format
msgid "unrecognized table-function returnMode: %d"
msgstr "returnMode tidak mengenali tabel-fungsi : %d"

#: executor/execQual.c:2198
#, c-format
msgid "function returning set of rows cannot return null value"
msgstr "fungsi pengaturan pengembalian dari baris tidak dapat mengembalikan nilai NULL"

#: executor/execQual.c:2255
#, c-format
msgid "rows returned by function are not all of the same row type"
msgstr "baris yang dikembalikan oleh fungsi yang bukan semua tipe baris yang sama"

#: executor/execQual.c:2470
#, c-format
msgid "IS DISTINCT FROM does not support set arguments"
msgstr "IS DISTINCT FROM tidak mendukung pengaturan argumen"

#: executor/execQual.c:2547
#, c-format
msgid "op ANY/ALL (array) does not support set arguments"
msgstr "op ANY/ALL (array) tidak mendukung pengaturan argumen"

#: executor/execQual.c:3100
#, c-format
msgid "cannot merge incompatible arrays"
msgstr "tidak dapat menggabungkan array yang tidak kompatibel"

#: executor/execQual.c:3101
#, c-format
msgid "Array with element type %s cannot be included in ARRAY construct with element type %s."
msgstr "Array dengan tipe elemen %s tidak bisa dimasukkan dalam membangun ARRAY dengan tipe elemen %s."

#: executor/execQual.c:3142 executor/execQual.c:3169 utils/adt/arrayfuncs.c:547
#, c-format
msgid "multidimensional arrays must have array expressions with matching dimensions"
msgstr "array multidimensi harus memiliki ekspresi array dengan dimensi yang cocok"

#: executor/execQual.c:3684
#, c-format
msgid "NULLIF does not support set arguments"
msgstr "NULLIF tidak mendukung pengaturan dokumen"

#: executor/execQual.c:3914 utils/adt/domains.c:131
#, c-format
msgid "domain %s does not allow null values"
msgstr "domain %s tidak mengijinkan nilai NULL"

#: executor/execQual.c:3944 utils/adt/domains.c:168
#, c-format
msgid "value for domain %s violates check constraint \"%s\""
msgstr "nilai untuk domain %s melanggar pengecekan constraint « %s »"

#: executor/execQual.c:4302
#, c-format
msgid "WHERE CURRENT OF is not supported for this table type"
msgstr "WHERE CURRENT OF tidak didukung untuk tipe tabel ini"

#: executor/execQual.c:4444 optimizer/util/clauses.c:573 parser/parse_agg.c:347
#, c-format
msgid "aggregate function calls cannot be nested"
msgstr "panggilan fungsi agregat tidak dapat bersarang"

#: executor/execQual.c:4482 optimizer/util/clauses.c:647 parser/parse_agg.c:443
#, c-format
msgid "window function calls cannot be nested"
msgstr "panggilan fungsi window tidak dapat bersarang"

#: executor/execQual.c:4694
#, c-format
msgid "target type is not an array"
msgstr "tipe target bukan array"

#: executor/execQual.c:4808
#, c-format
msgid "ROW() column has type %s instead of type %s"
msgstr "kolom ROW() memiliki tipe %s tetap dari tipe %s"

#: executor/execQual.c:4943 utils/adt/arrayfuncs.c:3383 utils/adt/rowtypes.c:921
#, c-format
msgid "could not identify a comparison function for type %s"
msgstr "tidak bisa mengidentifikasi fungsi perbandingan untuk tipe %s"

#: executor/execUtils.c:844
#, c-format
msgid "materialized view \"%s\" has not been populated"
msgstr "materialisasi view « %s » tidak memiliki populasi"

#: executor/execUtils.c:846
#, c-format
msgid "Use the REFRESH MATERIALIZED VIEW command."
msgstr "Menggunakan perintah REFRESH MATERIALIZED VIEW."

#: executor/execUtils.c:1323
#, c-format
msgid "could not create exclusion constraint \"%s\""
msgstr "tidak dapat membuat eksklusif constraint « %s »"

#: executor/execUtils.c:1325
#, c-format
msgid "Key %s conflicts with key %s."
msgstr "Kunci %s bermasalah dengan kunci %s."

#: executor/execUtils.c:1332
#, c-format
msgid "conflicting key value violates exclusion constraint \"%s\""
msgstr "permasalahan nilai kunci melanggar eksklusif constraint « %s »"

#: executor/execUtils.c:1334
#, c-format
msgid "Key %s conflicts with existing key %s."
msgstr "Kunci %s bermasalah dengan kunci yang sudah ada %s."

#: executor/functions.c:225
#, c-format
msgid "could not determine actual type of argument declared %s"
msgstr "tidak bisa menentukan pernyataan tipe argumen yang sebenarnya %s"

#. translator: %s is a SQL statement name
#: executor/functions.c:506
#, c-format
msgid "%s is not allowed in a SQL function"
msgstr "%s tidak diijinkan dalam fungsi SQL"

#. translator: %s is a SQL statement name
#: executor/functions.c:513 executor/spi.c:1342 executor/spi.c:2126
#, c-format
msgid "%s is not allowed in a non-volatile function"
msgstr "%s tidak diijinkan dalam fungsi non-volatile"

#: executor/functions.c:638
#, c-format
msgid "could not determine actual result type for function declared to return type %s"
msgstr "tidak bisa menentukan hasil yang sebenarnya untuk pernyataan kepada pengembalian tipe %s"

#: executor/functions.c:1403
#, c-format
msgid "SQL function \"%s\" statement %d"
msgstr "fungsi SQL « %s », pernyataan %d"

#: executor/functions.c:1429
#, c-format
msgid "SQL function \"%s\" during startup"
msgstr "fungsi SQL « %s » saat startup"

#: executor/functions.c:1588 executor/functions.c:1625 executor/functions.c:1637 executor/functions.c:1750 executor/functions.c:1783 executor/functions.c:1813
#, c-format
msgid "return type mismatch in function declared to return %s"
msgstr "pengembalian tipe tidak sesuai dalam fungsi yang dinyatakan kembali %s"

#: executor/functions.c:1590
#, c-format
msgid "Function's final statement must be SELECT or INSERT/UPDATE/DELETE RETURNING."
msgstr "Pernyataan akhir fungsi yang harus SELECT atau INSERT/UPDATE/DELETE RETURNING."

#: executor/functions.c:1627
#, c-format
msgid "Final statement must return exactly one column."
msgstr "Pernyataan akhir harus kembali tepat satu kolom."

#: executor/functions.c:1639
#, c-format
msgid "Actual return type is %s."
msgstr "Sebenarnya tipe kembali adalah %s."

#: executor/functions.c:1752
#, c-format
msgid "Final statement returns too many columns."
msgstr "Pernyataan akhir juga kembali banyak kolom."

#: executor/functions.c:1785
#, c-format
msgid "Final statement returns %s instead of %s at column %d."
msgstr "Pernyataan akhir kembali %s tetap dari %s pada kolom %d."

#: executor/functions.c:1815
#, c-format
msgid "Final statement returns too few columns."
msgstr "Pernyataan akhir kembali terlalu sedikit kolom."

#: executor/functions.c:1864
#, c-format
msgid "return type %s is not supported for SQL functions"
msgstr "tipe kembali %s tidak didukung untuk fungsi SQL"

#: executor/nodeAgg.c:1739 executor/nodeWindowAgg.c:1856
#, c-format
msgid "aggregate %u needs to have compatible input type and transition type"
msgstr "agregat %u perlu memiliki tipe masukan yang kompatibel dan tipe transisi"

#: executor/nodeHashjoin.c:823 executor/nodeHashjoin.c:853
#, c-format
msgid "could not rewind hash-join temporary file: %m"
msgstr "tidak dapat memutar kembali HASH-JOIN file sementara: %m"

#: executor/nodeHashjoin.c:888 executor/nodeHashjoin.c:894
#, c-format
msgid "could not write to hash-join temporary file: %m"
msgstr "tidak dapat menulis ke HASH-JOIN file sementara: %m"

#: executor/nodeHashjoin.c:928 executor/nodeHashjoin.c:938
#, c-format
msgid "could not read from hash-join temporary file: %m"
msgstr "tidak dapat membaca dari HASH-JOIN file sementara: %m"

#: executor/nodeLimit.c:253
#, c-format
msgid "OFFSET must not be negative"
msgstr "OFFSET tidak harus negatif"

#: executor/nodeLimit.c:280
#, c-format
msgid "LIMIT must not be negative"
msgstr "LIMIT tidak harus negatif"

#: executor/nodeMergejoin.c:1576
#, c-format
msgid "RIGHT JOIN is only supported with merge-joinable join conditions"
msgstr "RIGHT JOIN hanya didukung dengan kondisi join MERGE-JOINABLE"

#: executor/nodeMergejoin.c:1596
#, c-format
msgid "FULL JOIN is only supported with merge-joinable join conditions"
msgstr "FULL JOIN hanya didukung dengan kondisi join MERGE-JOINABLE"

#: executor/nodeModifyTable.c:86
#, c-format
msgid "Query has too many columns."
msgstr "Query memiliki terlalu banyak kolom."

#: executor/nodeModifyTable.c:113
#, c-format
msgid "Query provides a value for a dropped column at ordinal position %d."
msgstr "Query memberikan nilai untuk melakukan drop kolom pada posisi ordinal %d."

#: executor/nodeModifyTable.c:121
#, c-format
msgid "Query has too few columns."
msgstr "Query memiliki terlalu sedikit kolom."

#: executor/nodeSubplan.c:304 executor/nodeSubplan.c:343 executor/nodeSubplan.c:970
#, c-format
msgid "more than one row returned by a subquery used as an expression"
msgstr "lebih dari satu baris dikembalikan oleh subquery yang digunakan sebagai ekspresi"

#: executor/nodeWindowAgg.c:1240
#, c-format
msgid "frame starting offset must not be null"
msgstr "kerangka awal offset tidak harus NULL"

#: executor/nodeWindowAgg.c:1253
#, c-format
msgid "frame starting offset must not be negative"
msgstr "kerangka awal offset tidak harus negatif"

#: executor/nodeWindowAgg.c:1266
#, c-format
msgid "frame ending offset must not be null"
msgstr "kerangka akhir offset tidak harus NULL"

#: executor/nodeWindowAgg.c:1279
#, c-format
msgid "frame ending offset must not be negative"
msgstr "kerangka akhir offset tidak harus negatif"

#: executor/spi.c:213
#, c-format
msgid "transaction left non-empty SPI stack"
msgstr "transaksi meninggalkan tumpukan SPI non-empty"

#: executor/spi.c:214 executor/spi.c:278
#, c-format
msgid "Check for missing \"SPI_finish\" calls."
msgstr "Memeriksa kerusakan panggilan « SPI_finish »."

#: executor/spi.c:277
#, c-format
msgid "subtransaction left non-empty SPI stack"
msgstr "subtransaksi meninggalkan tumpukan SPI non-empty"

#: executor/spi.c:1206
#, c-format
msgid "cannot open multi-query plan as cursor"
msgstr "tidak dapat membuka multi-query plan sebagai kursor"

#. translator: %s is name of a SQL command, eg INSERT
#: executor/spi.c:1211
#, c-format
msgid "cannot open %s query as cursor"
msgstr "tidak dapat membuka query %s sebagai kursor"

#: executor/spi.c:1319
#, c-format
msgid "DECLARE SCROLL CURSOR ... FOR UPDATE/SHARE is not supported"
msgstr "DECLARE SCROLL CURSOR ... FOR UPDATE/SHARE tidak didukung"

#: executor/spi.c:1320 parser/analyze.c:2119
#, c-format
msgid "Scrollable cursors must be READ ONLY."
msgstr "kursor yang dapat digulir harus READ ONLY."

#: executor/spi.c:2416
#, c-format
msgid "SQL statement \"%s\""
msgstr "pernyataan SQL « %s »"

#: foreign/foreign.c:192
#, c-format
msgid "user mapping not found for \"%s\""
msgstr "pemetaan pengguna tidak ditemukan untuk « %s »"

#: foreign/foreign.c:348
#, c-format
msgid "foreign-data wrapper \"%s\" has no handler"
msgstr "pengemasan foreign-data « %s » tidak ditangani"

#: foreign/foreign.c:573
#, c-format
msgid "invalid option \"%s\""
msgstr "opsi « %s » tidak valid"

#: foreign/foreign.c:574
#, c-format
msgid "Valid options in this context are: %s"
msgstr "Opsi valid dalam konteks ini adalah: %s"

#: gram.y:942
#, c-format
msgid "unrecognized role option \"%s\""
msgstr "opsi role « %s » tidak dikenali"

#: gram.y:1224 gram.y:1239
#, c-format
msgid "CREATE SCHEMA IF NOT EXISTS cannot include schema elements"
msgstr "CREATE SCHEMA IF NOT EXISTS tidak dapat menyertakan elemen schema"

#: gram.y:1381
#, c-format
msgid "current database cannot be changed"
msgstr "database saat ini tidak dapat diganti"

#: gram.y:1508 gram.y:1523
#, c-format
msgid "time zone interval must be HOUR or HOUR TO MINUTE"
msgstr "rentang zona waktu harus HOUR atau HOUR TO MINUTE"

#: gram.y:1528 gram.y:10055 gram.y:12606
#, c-format
msgid "interval precision specified twice"
msgstr "rentang presisi ditentukan dua kali"

#: gram.y:2360 gram.y:2389
#, c-format
msgid "STDIN/STDOUT not allowed with PROGRAM"
msgstr "STDIN/STDOUT tidak diijinkan oleh PROGRAM"

#: gram.y:2647 gram.y:2654 gram.y:9338 gram.y:9346
#, c-format
msgid "GLOBAL is deprecated in temporary table creation"
msgstr "GLOBAL sudah tidak berlaku dalam pembuatan tabel sementara"

#: gram.y:3091 utils/adt/ri_triggers.c:310 utils/adt/ri_triggers.c:367 utils/adt/ri_triggers.c:786 utils/adt/ri_triggers.c:1009 utils/adt/ri_triggers.c:1165 utils/adt/ri_triggers.c:1346 utils/adt/ri_triggers.c:1511 utils/adt/ri_triggers.c:1687 utils/adt/ri_triggers.c:1867 utils/adt/ri_triggers.c:2058 utils/adt/ri_triggers.c:2116 utils/adt/ri_triggers.c:2221 utils/adt/ri_triggers.c:2386
#, c-format
msgid "MATCH PARTIAL not yet implemented"
msgstr "MATCH PARTIAL Belum diterapkan"

#: gram.y:4323
msgid "duplicate trigger events specified"
msgstr "menentukan waktu duplikasi trigger"

#: gram.y:4418 parser/parse_utilcmd.c:2574 parser/parse_utilcmd.c:2600
#, c-format
msgid "constraint declared INITIALLY DEFERRED must be DEFERRABLE"
msgstr "pernyataan contraint INITIALLY DEFERRED harus DEFERRABLE"

#: gram.y:4425
#, c-format
msgid "conflicting constraint properties"
msgstr "masalah properti constraint"

#: gram.y:4557
#, c-format
msgid "CREATE ASSERTION is not yet implemented"
msgstr "CREATE ASSERTION belum diterapkan"

#: gram.y:4573
#, c-format
msgid "DROP ASSERTION is not yet implemented"
msgstr "DROP ASSERTION belum diterapkan"

#: gram.y:4923
#, c-format
msgid "RECHECK is no longer required"
msgstr "RECHECK tidak lagi diperlukan"

#: gram.y:4924
#, c-format
msgid "Update your data type."
msgstr "Update tipe data anda."

#: gram.y:6626 utils/adt/regproc.c:656
#, c-format
msgid "missing argument"
msgstr "pernyataan salah"

#: gram.y:6627 utils/adt/regproc.c:657
#, c-format
msgid "Use NONE to denote the missing argument of a unary operator."
msgstr "gunakan NONE untuk menunjukkan argumen yang salah dari operator unary."

#: gram.y:8022 gram.y:8028 gram.y:8034
#, c-format
msgid "WITH CHECK OPTION is not implemented"
msgstr "WITH CHECK OPTION tidak diterapkan"

#: gram.y:8983
#, c-format
msgid "number of columns does not match number of values"
msgstr "jumlah kolom tidak sesuai dengan jumlah nilai"

#: gram.y:9442
#, c-format
msgid "LIMIT #,# syntax is not supported"
msgstr "sintaks LIMIT #,# tidak disupport"

#: gram.y:9443
#, c-format
msgid "Use separate LIMIT and OFFSET clauses."
msgstr "gunakan pemisahan klausa LIMIT dan OFFSET."

#: gram.y:9634 gram.y:9659
#, c-format
msgid "VALUES in FROM must have an alias"
msgstr "VALUES dalam FROM harus memiliki alias"

#: gram.y:9635 gram.y:9660
#, c-format
msgid "For example, FROM (VALUES ...) [AS] foo."
msgstr "Sebagai contoh, FROM (VALUES ...) [AS] foo."

#: gram.y:9640 gram.y:9665
#, c-format
msgid "subquery in FROM must have an alias"
msgstr "subquery dalam FROM harus memiliki alias"

#: gram.y:9641 gram.y:9666
#, c-format
msgid "For example, FROM (SELECT ...) [AS] foo."
msgstr "Sebagai contoh, FROM (SELECT...) [AS] foo."

#: gram.y:10181
#, c-format
msgid "precision for type float must be at least 1 bit"
msgstr "presisi untuk tipe float paling sedikit harus 1 bit"

#: gram.y:10190
#, c-format
msgid "precision for type float must be less than 54 bits"
msgstr "presisi untuk tipe float harus kurang dari 54 bit"

#: gram.y:10729
#, c-format
msgid "wrong number of parameters on left side of OVERLAPS expression"
msgstr "kesalahan penomoran dari parameter di sisi kiri ekspresi OVERLAPS"

#: gram.y:10734
#, c-format
msgid "wrong number of parameters on right side of OVERLAPS expression"
msgstr "kesalahan penomoran dari parameter di sisi kanan ekspresi OVERLAPS"

#: gram.y:10923
#, c-format
msgid "UNIQUE predicate is not yet implemented"
msgstr "predikat UNIQUE belum diterapkan"

#: gram.y:11873
#, c-format
msgid "RANGE PRECEDING is only supported with UNBOUNDED"
msgstr "RANGE PRECEDING hanya di dukung dengan UNBOUNDED"

#: gram.y:11879
#, c-format
msgid "RANGE FOLLOWING is only supported with UNBOUNDED"
msgstr "RANGE FOLLOWING hanya didukung dengan UNBOUNDED"

#: gram.y:11906 gram.y:11929
#, c-format
msgid "frame start cannot be UNBOUNDED FOLLOWING"
msgstr "kerangka awal tidak boleh UNBOUNDED FOLLOWING"

#: gram.y:11911
#, c-format
msgid "frame starting from following row cannot end with current row"
msgstr "kerangka dimulai dari baris berikut ini tidak dapat berakhir dengan baris saat ini"

#: gram.y:11934
#, c-format
msgid "frame end cannot be UNBOUNDED PRECEDING"
msgstr "kerangka akhir tidak boleh UNBOUNDED PRECEDING"

#: gram.y:11940
#, c-format
msgid "frame starting from current row cannot have preceding rows"
msgstr "kerangka dimulai dari baris saat ini tidak dapat memiliki sebelumnya baris"

#: gram.y:11947
#, c-format
msgid "frame starting from following row cannot have preceding rows"
msgstr "kerangka dimulai dari baris berikut tidak dapat memiliki baris sebelumnya"

#: gram.y:12581
#, c-format
msgid "type modifier cannot have parameter name"
msgstr "tipe modifier tidak memiliki nama parameter"

#: gram.y:13198 gram.y:13373
msgid "improper use of \"*\""
msgstr "penyalahgunaan « * »"

#: gram.y:13336 gram.y:13353 tsearch/spell.c:518 tsearch/spell.c:535 tsearch/spell.c:552 tsearch/spell.c:569 tsearch/spell.c:591
#, c-format
msgid "syntax error"
msgstr "sintaks error"

#: gram.y:13424
#, c-format
msgid "multiple ORDER BY clauses not allowed"
msgstr "beberapa klausa ORDER BY tidak diperbolehkan"

#: gram.y:13435
#, c-format
msgid "multiple OFFSET clauses not allowed"
msgstr "beberapa klausa OFFSET tidak diperbolehkan"

#: gram.y:13444
#, c-format
msgid "multiple LIMIT clauses not allowed"
msgstr "beberapa klausa LIMIT tidak diperbolehkan"

#: gram.y:13453
#, c-format
msgid "multiple WITH clauses not allowed"
msgstr "beberapa klausa WITH tidak diperbolehkan"

#: gram.y:13599
#, c-format
msgid "OUT and INOUT arguments aren't allowed in TABLE functions"
msgstr "pernyataan OUT dan INOUT tidak diperbolehkan dalam fungsi TABLE"

#: gram.y:13700
#, c-format
msgid "multiple COLLATE clauses not allowed"
msgstr "beberapa klausa COLLATE tidak diperbolehkan"

#. translator: %s is CHECK, UNIQUE, or similar
#: gram.y:13738 gram.y:13751
#, c-format
msgid "%s constraints cannot be marked DEFERRABLE"
msgstr "constraint %s tidak dapat ditandai DEFERRABLE"

#. translator: %s is CHECK, UNIQUE, or similar
#: gram.y:13764
#, c-format
msgid "%s constraints cannot be marked NOT VALID"
msgstr "constraint %s tidak dapat ditandai NOT VALID"

#. translator: %s is CHECK, UNIQUE, or similar
#: gram.y:13777
#, c-format
msgid "%s constraints cannot be marked NO INHERIT"
msgstr "constraint %s tidak dapat ditandai NO INHERIT"

#: guc-file.l:192
#, c-format
msgid "unrecognized configuration parameter \"%s\" in file \"%s\" line %u"
msgstr "konfigurasi parameter belum diakui « %s » didalam file « %s », baris %u"

#: guc-file.l:227 utils/misc/guc.c:5270 utils/misc/guc.c:5446 utils/misc/guc.c:5550 utils/misc/guc.c:5651 utils/misc/guct.c:5772 utils/misc/guc.c:5880
#, c-format
msgid "parameter \"%s\" cannot be changed without restarting the server"
msgstr "parameter « %s » tidak dapat melakukan perubahan tanpa me-restart server"

#: guc-file.l:255
#, c-format
msgid "parameter \"%s\" removed from configuration file, reset to default"
msgstr ""
"parameter « %s » menghapus dari file konfigurasi ;\n"
"reset ke default"

#: guc-file.l:317
#, c-format
msgid "parameter \"%s\" changed to \"%s\""
msgstr "parameter « %s » dengan mengubah  %s »"

#: guc-file.l:351
#, c-format
msgid "configuration file \"%s\" contains errors"
msgstr "file konfigurasi « %s » terdapat errors"

#: guc-file.l:356
#, c-format
msgid "configuration file \"%s\" contains errors; unaffected changes were applied"
msgstr "konfigurasi file « %s » terdapat errors ; tidak berubah tidak terpengaruh applied"

#: guc-file.l:361
#, c-format
msgid "configuration file \"%s\" contains errors; no changes were applied"
msgstr "file konfigurasi « %s » terdapat errors ; tidak tidak terpengaruh applied"

#: guc-file.l:426
#, c-format
msgid "could not open configuration file \"%s\": maximum nesting depth exceeded"
msgstr "tidak dapat membuka file konfigurasi « %s » : sudah melebihi kapasitas maksimal"

#: guc-file.l:439 libpq/hba.c:1802
#, c-format
msgid "could not open configuration file \"%s\": %m"
msgstr "tidak dapat membuka file konfigurasi « %s » : %m"

#: guc-file.l:446
#, c-format
msgid "skipping missing configuration file \"%s\""
msgstr "tidak dapat menghapus file konfigurasi « %s »"

#: guc-file.l:655
#, c-format
msgid "syntax error in file \"%s\" line %u, near end of line"
msgstr "kesalahan sintaksis dalan file  « %s », baris %u, baris akhir terdekat"

#: guc-file.l:660
#, c-format
msgid "syntax error in file \"%s\" line %u, near token \"%s\""
msgstr "kesalahan sintaksis dalam file « %s », barise %u, token terdekat « %s »"

#: guc-file.l:676
#, c-format
msgid "too many syntax errors found, abandoning file \"%s\""
msgstr "terlalu banyak sintaksis kesalan yang ditemukan, file tertinggal « %s »"

#: guc-file.l:721
#, c-format
msgid "could not open configuration directory \"%s\": %m"
msgstr "tidak dapat membuka direktori konfigurasi « %s » : %m"

#: lib/stringinfo.c:267
#, c-format
msgid "Cannot enlarge string buffer containing %d bytes by %d more bytes."
msgstr "tidak bisa memperbesar string yang mengandung buffer %d bytes by %d melebihi bytes"

#: libpq/auth.c:257
#, c-format
msgid "authentication failed for user \"%s\": host rejected"
msgstr "otentikasi gagal untuk pengguna « %s » : host ditolak"

#: libpq/auth.c:260
#, c-format
msgid "Kerberos 5 authentication failed for user \"%s\""
msgstr "Kerberos 5 gagal diotentikasi untuk pangguna « %s »"

#: libpq/auth.c:263
#, c-format
msgid "\"trust\" authentication failed for user \"%s\""
msgstr "user gagal melakuakan otentikasi » terjadi trust « %s »"

#: libpq/auth.c:266
#, c-format
msgid "Ident authentication failed for user \"%s\""
msgstr "Ident gagal diotentikasi untuk pengguna « %s »"

#: libpq/auth.c:269
#, c-format
msgid "Peer authentication failed for user \"%s\""
msgstr "Peer gagal diontentikasi untuk pengguna « %s »"

#: libpq/auth.c:273
#, c-format
msgid "password authentication failed for user \"%s\""
msgstr "password gagal diotentikasi untuk pengguna  « %s »"

#: libpq/auth.c:278
#, c-format
msgid "GSSAPI authentication failed for user \"%s\""
msgstr "GSSAPI gagal diotentikasi untuk pengguna  « %s »"

#: libpq/auth.c:281
#, c-format
msgid "SSPI authentication failed for user \"%s\""
msgstr "SSPI gagal diotentikasi untuk pengguna « %s »"

#: libpq/auth.c:284
#, c-format
msgid "PAM authentication failed for user \"%s\""
msgstr "PAM gagal di otentikasi untuk pengguna « %s »"

#: libpq/auth.c:287
#, c-format
msgid "LDAP authentication failed for user \"%s\""
msgstr "LDAP gagal diotentikasi untuk pengguna « %s »"

#: libpq/auth.c:290
#, c-format
msgid "certificate authentication failed for user \"%s\""
msgstr "sertifikat gagal diotentikasi untuk pengguna  « %s »"

#: libpq/auth.c:293
#, c-format
msgid "RADIUS authentication failed for user \"%s\""
msgstr "RADIUS gagal di otentikasi untuk pengguna « %s »"

#: libpq/auth.c:296
#, c-format
msgid "authentication failed for user \"%s\": invalid authentication method"
msgstr ""
"otentikasi gagal untuk pengguna « %s » :\n"
"metode otentikasi invalid"

#: libpq/auth.c:304
#, c-format
msgid "Connection matched pg_hba.conf line %d: \"%s\""
msgstr "koneksi telah cocok  %d denga baris pg_hba.conf : « %s »"

#: libpq/auth.c:359
#, c-format
msgid "connection requires a valid client certificate"
msgstr "koneksi membutuhkan sebuah setifikat yang valid dari client"

#: libpq/auth.c:401
#, c-format
msgid "pg_hba.conf rejects replication connection for host \"%s\", user \"%s\", %s"
msgstr ""
"pg_hba.conf terjadi kesalahan repikasi koneksi untuk host  « %s »,\n"
"pengguna « %s », %s"

#: libpq/auth.c:403 libpq/auth.c:419 libpq/auth.c:467 libpq/auth.c:485
msgid "SSL off"
msgstr "SSL mati"

#: libpq/auth.c:403 libpq/auth.c:419 libpq/auth.c:467 libpq/auth.c:485
msgid "SSL on"
msgstr "SSL hidup"

#: libpq/auth.c:407
#, c-format
msgid "pg_hba.conf rejects replication connection for host \"%s\", user \"%s\""
msgstr ""
"pg_hba.conf terjadi kesalahan replikasi koneksi untuk host « %s »,\n"
"pengguna « %s »"

#: libpq/auth.c:416
#, c-format
msgid "pg_hba.conf rejects connection for host \"%s\", user \"%s\", database \"%s\", %s"
msgstr ""
"pg_hba.conf terjadi kesalahan koneksi untuk host « %s », pengguna « %s », dasar\n"
"data « %s », %s"

#: libpq/auth.c:423
#, c-format
msgid "pg_hba.conf rejects connection for host \"%s\", user \"%s\", database \"%s\""
msgstr ""
"pg_hba.conf terjadi kesalahan untuk host « %s », pengguna « %s », dasar\n"
"data « %s »"

#: libpq/auth.c:452
#, c-format
msgid "Client IP address resolved to \"%s\", forward lookup matches."
msgstr "Client menyelesaikan IP address untuk « %s », diutamakan terlebih dahulu ."

#: libpq/auth.c:454
#, c-format
msgid "Client IP address resolved to \"%s\", forward lookup not checked."
msgstr "Client menyelasiakan IP address untuk « %s », dilihat terlebih dahulu  tidak diperiksa."

#: libpq/auth.c:456
#, c-format
msgid "Client IP address resolved to \"%s\", forward lookup does not match."
msgstr "Clent menyelesaikan IP address untuk « %s », dilihat terlebih dahulu yang tidak cocok."

#: libpq/auth.c:465
#, c-format
msgid "no pg_hba.conf entry for replication connection from host \"%s\", user \"%s\", %s"
msgstr ""
"tidak ada entry dari pg_hba.conf untuk replikasi coneksi dari \n"
"host « %s », pengguna « %s », %s"

#: libpq/auth.c:472
#, c-format
msgid "no pg_hba.conf entry for replication connection from host \"%s\", user \"%s\""
msgstr ""
"tidak ada entry pg_hba.conf replikasi coneksi dari \n"
"host « %s », pengguna « %s »"

#: libpq/auth.c:482
#, c-format
msgid "no pg_hba.conf entry for host \"%s\", user \"%s\", database \"%s\", %s"
msgstr ""
"tidak ada entry pg_hba.conf untuk host« %s », pengguna « %s »,\n"
"database « %s », %s"

#: libpq/auth.c:490
#, c-format
msgid "no pg_hba.conf entry for host \"%s\", user \"%s\", database \"%s\""
msgstr ""
"tidak ada entry pg_hba.conf untuk host « %s », pengguna « %s »,\n"
"database « %s »"

#: libpq/auth.c:542 libpq/hba.c:1206
#, c-format
msgid "MD5 authentication is not supported when \"db_user_namespace\" is enabled"
msgstr "otentikasi MD5 tidak support ketika « db_user_namespace » diaktifkan "

#: libpq/auth.c:666
#, c-format
msgid "expected password response, got message type %d"
msgstr "dihapkan mendapat respon, mendapatkan sejenis massage %d"

#: libpq/auth.c:694
#, c-format
msgid "invalid password packet size"
msgstr "paket password salah"

#: libpq/auth.c:698
#, c-format
msgid "received password packet"
msgstr "paket password diterima"

#: libpq/auth.c:756
#, c-format
msgid "Kerberos initialization returned error %d"
msgstr "inisialisai Kerberos mengeembalkan salah %d"

#: libpq/auth.c:766
#, c-format
msgid "Kerberos keytab resolving returned error %d"
msgstr "Kerberos keytab mengembilikan error %d"

#: libpq/auth.c:790
#, c-format
msgid "Kerberos sname_to_principal(\"%s\", \"%s\") returned error %d"
msgstr "sname_to_principal(« %s », « %s »)  Kerberos mengebalikan kesalahan %d"

#: libpq/auth.c:835
#, c-format
msgid "Kerberos recvauth returned error %d"
msgstr "fungsinya dari recvauth Kerberos mengembalikan error %d"

#: libpq/auth.c:858
#, c-format
msgid "Kerberos unparse_name returned error %d"
msgstr "unparse_name de Kerberos mengembalikan error %d"

#: libpq/auth.c:1006
#, c-format
msgid "GSSAPI is not supported in protocol version 2"
msgstr "GSSAPI tidak diukung didalam protokol version 2"

#: libpq/auth.c:1061
#, c-format
msgid "expected GSS response, got message type %d"
msgstr "diharapkan direspon oleh GSS, dan mendapatkan pesan %d"

#: libpq/auth.c:1120
msgid "accepting GSS security context failed"
msgstr "GSS scurity gagal "

#: libpq/auth.c:1146
msgid "retrieving GSS user name failed"
msgstr "mengulang user name GSS salah"

#: libpq/auth.c:1263
#, c-format
msgid "SSPI is not supported in protocol version 2"
msgstr "SSPI tidak support protocol version 2"

#: libpq/auth.c:1278
msgid "could not acquire SSPI credentials"
msgstr "tidak dapat memperoleh SSPI credensial"

#: libpq/auth.c:1295
#, c-format
msgid "expected SSPI response, got message type %d"
msgstr "respon SSPI yang diharapkan, mendapat tipe pesan %d"

#: libpq/auth.c:1367
msgid "could not accept SSPI security context"
msgstr "tidak dapat menyetujui konteks keamanan SSPI"

#: libpq/auth.c:1429
msgid "could not get token from SSPI security context"
msgstr "tidak memperoleh token dari konteks keamanan SSPI"

#: libpq/auth.c:1673
#, c-format
msgid "could not create socket for Ident connection: %m"
msgstr "tidak dapat membuat soket untuk koneksi ldent : %m"

#: libpq/auth.c:1688
#, c-format
msgid "could not bind to local address \"%s\": %m"
msgstr "tidak dapat menyatukan ke alamat lokal « %s » : %m"

#: libpq/auth.c:1700
#, c-format
msgid "could not connect to Ident server at address \"%s\", port %s: %m"
msgstr "tidak dapat terhubung ke server ldent pada alamat « %s », port %s : %m"

#: libpq/auth.c:1720
#, c-format
msgid "could not send query to Ident server at address \"%s\", port %s: %m"
msgstr "tidak dapat mengirim query ke server ldent pada alamat « %s », port %s : %m"

#: libpq/auth.c:1735
#, c-format
msgid "could not receive response from Ident server at address \"%s\", port %s: %m"
msgstr "tidak dapat menerima respons dari server ldent pada alamat « %s », port %s : %m"

#: libpq/auth.c:1745
#, c-format
msgid "invalidly formatted response from Ident server: \"%s\""
msgstr "format respons tidak valid dari server ldent : « %s »"

#: libpq/auth.c:1784
#, c-format
msgid "peer authentication is not supported on this platform"
msgstr "otentikasi peer tidak disupport pada platform ini"

#: libpq/auth.c:1788
#, c-format
msgid "could not get peer credentials: %m"
msgstr "tidak memperoleh kepercayaan: %m"

#: libpq/auth.c:1797
#, c-format
msgid "local user with ID %d does not exist"
msgstr "pengguna lokal dengan ID %d belum ada"

#: libpq/auth.c:1880 libpq/auth.c:2151 libpq/auth.c:2516
#, c-format
msgid "empty password returned by client"
msgstr "password kosong dikembalikan oleh klien"

#: libpq/auth.c:1890
#, c-format
msgid "error from underlying PAM layer: %s"
msgstr "error dari layer pokok PAM: %s"

#: libpq/auth.c:1959
#, c-format
msgid "could not create PAM authenticator: %s"
msgstr "tidak dapat membuat otentifikasi PAM : %s"

#: libpq/auth.c:1970
#, c-format
msgid "pam_set_item(PAM_USER) failed: %s"
msgstr "pam_set_item(PAM_USER) gagal: %s"

#: libpq/auth.c:1981
#, c-format
msgid "pam_set_item(PAM_CONV) failed: %s"
msgstr "pam_set_item(PAM_CONV) gagal: %s"

#: libpq/auth.c:1992
#, c-format
msgid "pam_authenticate failed: %s"
msgstr "pam_authenticate gagal : %s"

#: libpq/auth.c:2003
#, c-format
msgid "pam_acct_mgmt failed: %s"
msgstr "pam_acct_mgmt gagal: %s"

#: libpq/auth.c:2014
#, c-format
msgid "could not release PAM authenticator: %s"
msgstr "tidak dapat merilis otentikator PAM: %s"

#: libpq/auth.c:2047
#, c-format
msgid "could not initialize LDAP: %m"
msgstr "tidak dapat menginisialisasi LDAP : %m"

#: libpq/auth.c:2050
#, c-format
msgid "could not initialize LDAP: error code %d"
msgstr "tidak dapat menginisialisasi LDAP : kode error %d"

#: libpq/auth.c:2060
#, c-format
msgid "could not set LDAP protocol version: %s"
msgstr "tidak dapat mengatur protokol versi LDAP: %s"

#: libpq/auth.c:2089
#, c-format
msgid "could not load wldap32.dll"
msgstr "tidak dapat memuat wldap32.dll"

#: libpq/auth.c:2097
#, c-format
msgid "could not load function _ldap_start_tls_sA in wldap32.dll"
msgstr "tidak dapat memuat function _ldap_start_tls_sA  dalam wldap32.dll"

#: libpq/auth.c:2098
#, c-format
msgid "LDAP over SSL is not supported on this platform."
msgstr "LDAP melalui SSL tidak disupport dalam platform ini."

#: libpq/auth.c:2113
#, c-format
msgid "could not start LDAP TLS session: %s"
msgstr "tidak dapat memulai sesi LDAP TLS: %s"

#: libpq/auth.c:2135
#, c-format
msgid "LDAP server not specified"
msgstr "server LDAP belum ditentukan"

#: libpq/auth.c:2188
#, c-format
msgid "invalid character in user name for LDAP authentication"
msgstr "karakter dalam nama pengguna tidak valid untuk otentikasi LDAP"

#: libpq/auth.c:2203
#, c-format
msgid "could not perform initial LDAP bind for ldapbinddn \"%s\" on server \"%s\": %s"
msgstr "tidak dapat melakukan pengumpulan inisialisasi LDAP untuk ldapbinddn « %s » pada server « %s »: %s"

#: libpq/auth.c:2228
#, c-format
msgid "could not search LDAP for filter \"%s\" on server \"%s\": %s"
msgstr "tidak dapat mencari LDAP untuk menyaring « %s » pada server « %s »: %s"

#: libpq/auth.c:2239
#, c-format
msgid "LDAP user \"%s\" does not exist"
msgstr "pengguna LDAP « %s » belum ada"

#: libpq/auth.c:2240
#, c-format
msgid "LDAP search for filter \"%s\" on server \"%s\" returned no entries."
msgstr "pencarian LDAP untuk menyaring « %s » pada server « %s » kembali kosong."

#: libpq/auth.c:2244
#, c-format
msgid "LDAP user \"%s\" is not unique"
msgstr "pengguna LDAP « %s » tidak unique"

#: libpq/auth.c:2245
#, c-format
msgid "LDAP search for filter \"%s\" on server \"%s\" returned %d entry."
msgid_plural "LDAP search for filter \"%s\" on server \"%s\" returned %d entries."
msgstr[0] "pencarian LDAP untuk filter « %s » pada server « %s » kembali %d entri."
msgstr[1] "pencarian LDAP untuk filter « %s » pada server « %s » kembali %d entri."

#: libpq/auth.c:2263
#, c-format
msgid "could not get dn for the first entry matching \"%s\" on server \"%s\": %s"
msgstr "tidak bisa mendapatkan dn untuk pencocokan entri pertama « %s » pada server « %s » : %s"

#: libpq/auth.c:2283
#, c-format
msgid "could not unbind after searching for user \"%s\" on server \"%s\": %s"
msgstr "tidak dapat melepaskan setelah mencari pengguna « %s » di server « %s »: %s"

#: libpq/auth.c:2320
#, c-format
msgid "LDAP login failed for user \"%s\" on server \"%s\": %s"
msgstr "login LDAP gagal untuk pengguna « %s » pada server « %s » : %s"

#: libpq/auth.c:2348
#, c-format
msgid "certificate authentication failed for user \"%s\": client certificate contains no user name"
msgstr "otentikasi sertifikat gagal untuk pengguna « %s » : sertifikat klien mengandung nama pengguna kosong"

#: libpq/auth.c:2472
#, c-format
msgid "RADIUS server not specified"
msgstr "server RADIUS tidak ditentukan"

#: libpq/auth.c:2479
#, c-format
msgid "RADIUS secret not specified"
msgstr "secret RADIUS tidak ditentukan"

#: libpq/auth.c:2495 libpq/hba.c:1622
#, c-format
msgid "could not translate RADIUS server name \"%s\" to address: %s"
msgstr "tidak dapat menterjemahkan nama server RADIUS « %s » ke alamat : %s"

#: libpq/auth.c:2523
#, c-format
msgid "RADIUS authentication does not support passwords longer than 16 characters"
msgstr "otentikasi RADIUS tidak mendukung password yang lebih panjang dari 16 karakter"

#: libpq/auth.c:2534
#, c-format
msgid "could not generate random encryption vector"
msgstr "tidak dapat menghasilkan vektor enkripsi acak"

#: libpq/auth.c:2557
#, c-format
msgid "could not perform MD5 encryption of password"
msgstr "tidak dapat melakukan enkripsi password MD5"

#: libpq/auth.c:2579
#, c-format
msgid "could not create RADIUS socket: %m"
msgstr "tidak dapat membuat soket RADIUS : %m"

#: libpq/auth.c:2600
#, c-format
msgid "could not bind local RADIUS socket: %m"
msgstr "tidak dapat mengumpulkan lokal soket RADIUS : %m"

#: libpq/auth.c:2610
#, c-format
msgid "could not send RADIUS packet: %m"
msgstr "tidak dapt mengirim paket RADIUS : %m"

#: libpq/auth.c:2639 libpq/auth.c:2664
#, c-format
msgid "timeout waiting for RADIUS response"
msgstr "batas waktu menuggu untuk respons RADIUS"

#: libpq/auth.c:2657
#, c-format
msgid "could not check status on RADIUS socket: %m"
msgstr "tidak dapt memeriksa status pada soket RADIUS : %m"

#: libpq/auth.c:2686
#, c-format
msgid "could not read RADIUS response: %m"
msgstr "tidak dapat membaca respons RADIUS : %m"

#: libpq/auth.c:2698 libpq/auth.c:2702
#, c-format
msgid "RADIUS response was sent from incorrect port: %d"
msgstr "respons RADIUS dikirim dari port yang salah: %d"

#: libpq/auth.c:2711
#, c-format
msgid "RADIUS response too short: %d"
msgstr "respons RADIUS terlalu pendek: %d"

#: libpq/auth.c:2718
#, c-format
msgid "RADIUS response has corrupt length: %d (actual length %d)"
msgstr "repons RADIUS memiliki kesalahan panjang: %d (panjang sebenarnya %d)"

#: libpq/auth.c:2726
#, c-format
msgid "RADIUS response is to a different request: %d (should be %d)"
msgstr "respons RADIUS kepada permintaan yang berbeda : %d (seharusnya %d)"

#: libpq/auth.c:2751
#, c-format
msgid "could not perform MD5 encryption of received packet"
msgstr "tidak bisa melakukan enkripsi MD5 dari paket yang diterima"

#: libpq/auth.c:2760
#, c-format
msgid "RADIUS response has incorrect MD5 signature"
msgstr "respons RADIUS memiliki kesalahan signature MD5"

#: libpq/auth.c:2777
#, c-format
msgid "RADIUS response has invalid code (%d) for user \"%s\""
msgstr "respons RADIUS memiliki kode yang tidak valid (%d) untuk pengguna « %s »"

#: libpq/be-fsstubs.c:134 libpq/be-fsstubs.c:165 libpq/be-fsstubs.c:199 libpq/be-fsstubs.c:239 libpq/be-fsstubs.c:264 libpq/be-fsstubs.c:312 libpq/be-fsstubs.c:335 libpq/be-fsstubs.c:583
#, c-format
msgid "invalid large-object descriptor: %d"
msgstr "large-object descriptor tidak valid : %d"

#: libpq/be-fsstubs.c:180 libpq/be-fsstubs.c:218 libpq/be-fsstubs.c:602
#, c-format
msgid "permission denied for large object %u"
msgstr "ijin ditolak untuk large-object %u"

#: libpq/be-fsstubs.c:205 libpq/be-fsstubs.c:589
#, c-format
msgid "large object descriptor %d was not opened for writing"
msgstr "large-objek descriptor %d tidak dapat dibuka untuk menulis"

#: libpq/be-fsstubs.c:247
#, c-format
msgid "lo_lseek result out of range for large-object descriptor %d"
msgstr "hasil lo_lseek keluar jangkauan untuk large-object descriptor %d"

#: libpq/be-fsstubs.c:320
#, c-format
msgid "lo_tell result out of range for large-object descriptor %d"
msgstr "hasil lo_tell keluar jangkauan untuk large-object descriptor %d"

#: libpq/be-fsstubs.c:457
#, c-format
msgid "must be superuser to use server-side lo_import()"
msgstr "harus superuser untuk menggunakan server-side lo_import()"

#: libpq/be-fsstubs.c:458
#, c-format
msgid "Anyone can use the client-side lo_import() provided by libpq."
msgstr "setiap pengguna dapat menggunakan client-side lo_import() yang diberikan oleh libpq."

#: libpq/be-fsstubs.c:471
#, c-format
msgid "could not open server file \"%s\": %m"
msgstr "tidak dapat membuka file server « %s » : %m"

#: libpq/be-fsstubs.c:493
#, c-format
msgid "could not read server file \"%s\": %m"
msgstr "tidak dapat membaca file server « %s » : %m"

#: libpq/be-fsstubs.c:523
#, c-format
msgid "must be superuser to use server-side lo_export()"
msgstr "harus superuser untuk menggunakan server-side lo_export()"

#: libpq/be-fsstubs.c:524
#, c-format
msgid "Anyone can use the client-side lo_export() provided by libpq."
msgstr "setiap pengguna dapat menggunakan client-side lo_export() yang diberikan oleh libpq."

#: libpq/be-fsstubs.c:549
#, c-format
msgid "could not create server file \"%s\": %m"
msgstr "tidak dapat membuat file server « %s » : %m"

#: libpq/be-fsstubs.c:561
#, c-format
msgid "could not write server file \"%s\": %m"
msgstr "tidak dapat menulis file server « %s » : %m"

#: libpq/be-secure.c:284 libpq/be-secure.c:379
#, c-format
msgid "SSL error: %s"
msgstr "SSL error : %s"

#: libpq/be-secure.c:293 libpq/be-secure.c:388 libpq/be-secure.c:943
#, c-format
msgid "unrecognized SSL error code: %d"
msgstr "SSL error kode: %d belum diakui"

#: libpq/be-secure.c:332 libpq/be-secure.c:336 libpq/be-secure.c:346
#, c-format
msgid "SSL renegotiation failure"
msgstr "re-negosiasi SSL gagal"

#: libpq/be-secure.c:340
#, c-format
msgid "SSL failed to send renegotiation request"
msgstr "SSL gagal untuk mengirim permintaan re-negosiasi"

#: libpq/be-secure.c:741
#, c-format
msgid "could not create SSL context: %s"
msgstr "tidak dapat membuat konteks SSL : %s"

#: libpq/be-secure.c:757
#, c-format
msgid "could not load server certificate file \"%s\": %s"
msgstr "tidak dapat memuat file sertifikat server « %s » : %s"

#: libpq/be-secure.c:763
#, c-format
msgid "could not access private key file \"%s\": %m"
msgstr "tidak dapat mengakses file kunci pribadi « %s » : %m"

#: libpq/be-secure.c:778
#, c-format
msgid "private key file \"%s\" has group or world access"
msgstr "file kunci pribadi « %s » memiliki grup atau akses global"

#: libpq/be-secure.c:780
#, c-format
msgid "Permissions should be u=rw (0600) or less."
msgstr "Perijinan harus u=rwx (0600) atau kurang."

#: libpq/be-secure.c:787
#, c-format
msgid "could not load private key file \"%s\": %s"
msgstr "tidak dapat memuat file kunci pribadi « %s » : %s"

#: libpq/be-secure.c:792
#, c-format
msgid "check of private key failed: %s"
msgstr "pemeriksaan kunci pribadi gagal : %s"

#: libpq/be-secure.c:812
#, c-format
msgid "could not load root certificate file \"%s\": %s"
msgstr "tidak dapat memuat file sertifikat root « %s » : %s"

#: libpq/be-secure.c:836
#, c-format
msgid "SSL certificate revocation list file \"%s\" ignored"
msgstr "daftar file pencabutan sertifikat SSL « %s » diabaikan"

#: libpq/be-secure.c:838
#, c-format
msgid "SSL library does not support certificate revocation lists."
msgstr "library SSL tidak mendukung daftar pencabutan sertifikat."

#: libpq/be-secure.c:843
#, c-format
msgid "could not load SSL certificate revocation list file \"%s\": %s"
msgstr "tidak dapat memuat file daftar pencabutan sertifikat SSL (« %s ») : %s"

#: libpq/be-secure.c:888
#, c-format
msgid "could not initialize SSL connection: %s"
msgstr "tidak dapat men-inisialisasi koneksi SSL : %s"

#: libpq/be-secure.c:897
#, c-format
msgid "could not set SSL socket: %s"
msgstr "tidak dapat mengatur soket SSL : %s"

#: libpq/be-secure.c:923
#, c-format
msgid "could not accept SSL connection: %m"
msgstr "tidak dapat menerima koneksi SSL : %m"

#: libpq/be-secure.c:927 libpq/be-secure.c:938
#, c-format
msgid "could not accept SSL connection: EOF detected"
msgstr "tidak dapat menerima koneksi SSL : EOF terdeteksi"

#: libpq/be-secure.c:932
#, c-format
msgid "could not accept SSL connection: %s"
msgstr "tidak dapat menerima koneksi SSL : %s"

#: libpq/be-secure.c:988
#, c-format
msgid "SSL certificate's common name contains embedded null"
msgstr "nama umum sertifikat SSL tertanam berisi NULL"

#: libpq/be-secure.c:999
#, c-format
msgid "SSL connection from \"%s\""
msgstr "koneksi SSL dari « %s »"

#: libpq/be-secure.c:1050
msgid "no SSL error reported"
msgstr "bukan laporan error SSL"

#: libpq/be-secure.c:1054
#, c-format
msgid "SSL error code %lu"
msgstr "kode error SSL %lu"

#: libpq/hba.c:188
#, c-format
msgid "authentication file token too long, skipping: \"%s\""
msgstr "file otentikasi token terlalu panjang, melompati: « %s »"

#: libpq/hba.c:332
#, c-format
msgid "could not open secondary authentication file \"@%s\" as \"%s\": %m"
msgstr "tidak dapat membuka file otentikasi kedua « @%s » sebagai « %s » : %m"

#: libpq/hba.c:409
#, c-format
msgid "authentication file line too long"
msgstr "baris file otentikasi terlalu panjang"

#: libpq/hba.c:410 libpq/hba.c:775 libpq/hba.c:791 libpq/hba.c:821 libpq/hba.c:867 libpq/hba.c:880 libpq/hba.c:902 libpq/hba.c:911 libpq/hba.c:934 libpq/hba.c:946 libpq/hba.c:965 libpq/hba.c:986 libpq/hba.c:997 libpq/hba.c:1052 libpq/hba.c:1070 libpq/hba.c:1082 libpq/hba.c:1099 libpq/hba.c:1109 libpq/hba.c:1123 libpq/hba.c:1139 libpq/hba.c:1154 libpq/hba.c:1165 libpq/hba.c:1207 libpq/hba.c:1239
#: libpq/hba.c:1250 libpq/hba.c:1270 libpq/hba.c:1281 libpq/hba.c:1292 libpq/hba.c:1309 libpq/hba.c:1334 libpq/hba.c:1371 libpq/hba.c:1381 libpq/hba.c:1438 libpq/hba.c:1450 libpq/hba.c:1463 libpq/hba.c:1546 libpq/hba.c:1624 libpq/hba.c:1642 libpq/hba.c:1663 tsearch/ts_locale.c:182
#, c-format
msgid "line %d of configuration file \"%s\""
msgstr "baris %d pada file konfigurasi « %s »"

#: libpq/hba.c:622
#, c-format
msgid "could not translate host name \"%s\" to address: %s"
msgstr "tidak dapat menterjemahkan nama host « %s » ke alamat : %s"

#. translator: the second %s is a list of auth methods
#: libpq/hba.c:773
#, c-format
msgid "authentication option \"%s\" is only valid for authentication methods %s"
msgstr "pilihan otentikasi « %s » hanya valid untuk metode otentikasi « %s »"

#: libpq/hba.c:789
#, c-format
msgid "authentication method \"%s\" requires argument \"%s\" to be set"
msgstr "metode otentikasi « %s » membutuhkan argumen « %s » untuk pengaturan"

#: libpq/hba.c:810
#, c-format
msgid "missing entry in file \"%s\" at end of line %d"
msgstr "kesalahan entri ke dalam file « %s » pada akhir file %d"

#: libpq/hba.c:820
#, c-format
msgid "multiple values in ident field"
msgstr "beberapa nilai dalam bagian ident"

#: libpq/hba.c:865
#, c-format
msgid "multiple values specified for connection type"
msgstr "beberapa nilai yang ditentukan untuk tipe koneksi"

#: libpq/hba.c:866
#, c-format
msgid "Specify exactly one connection type per line."
msgstr "Tentukan tepat satu tipe koneksi per baris."

#: libpq/hba.c:879
#, c-format
msgid "local connections are not supported by this build"
msgstr "koneksi lokal tidak di dukung oleh pendiri ini"

#: libpq/hba.c:900
#, c-format
msgid "hostssl requires SSL to be turned on"
msgstr "hotssl membutuhkan SSL untuk dihidupkan"

#: libpq/hba.c:901
#, c-format
msgid "Set ssl = on in postgresql.conf."
msgstr "Mengatur ssl = didalam postgresql.conf."

#: libpq/hba.c:909
#, c-format
msgid "hostssl is not supported by this build"
msgstr "hostssl tidak didukung oleh pendiri ini"

#: libpq/hba.c:910
#, c-format
msgid "Compile with --with-openssl to use SSL connections."
msgstr "Kompilasi dengan --with-openssl untuk menggunakan koneksi SSL."

#: libpq/hba.c:932
#, c-format
msgid "invalid connection type \"%s\""
msgstr "tipe koneksi tidak valid « %s »"

#: libpq/hba.c:945
#, c-format
msgid "end-of-line before database specification"
msgstr "baris terakhir sebelum spesifikasi database"

#: libpq/hba.c:964
#, c-format
msgid "end-of-line before role specification"
msgstr "baris terakhir sebelum spesifikasi role"

#: libpq/hba.c:985
#, c-format
msgid "end-of-line before IP address specification"
msgstr "baris terakhir sebelum spesifikasi alamat IP"

#: libpq/hba.c:995
#, c-format
msgid "multiple values specified for host address"
msgstr "beberapa nilai yang ditentukan untuk alamat host"

#: libpq/hba.c:996
#, c-format
msgid "Specify one address range per line."
msgstr "Tentukan 1 jarak alamat per baris"

#: libpq/hba.c:1050
#, c-format
msgid "invalid IP address \"%s\": %s"
msgstr "Alamat IP tidak valid « %s » : %s"

#: libpq/hba.c:1068
#, c-format
msgid "specifying both host name and CIDR mask is invalid: \"%s\""
msgstr "Menentukan hostname kedua dan CIDR mask yang tidak valid : « %s »"

#: libpq/hba.c:1080
#, c-format
msgid "invalid CIDR mask in address \"%s\""
msgstr "CIDR mask tidak valid dalam alamat « %s »"

#: libpq/hba.c:1097
#, c-format
msgid "end-of-line before netmask specification"
msgstr "akhir baris sebelum spesifikasi netmask"

#: libpq/hba.c:1098
#, c-format
msgid "Specify an address range in CIDR notation, or provide a separate netmask."
msgstr "Menentukan rentang alamat dalam notasi CIDR, atau memberikan netmask terpisah."

#: libpq/hba.c:1108
#, c-format
msgid "multiple values specified for netmask"
msgstr "beberapa nilai yang ditentukan untuk netmask"

#: libpq/hba.c:1121
#, c-format
msgid "invalid IP mask \"%s\": %s"
msgstr "IP mask tidak valid « %s »: %s"

#: libpq/hba.c:1138
#, c-format
msgid "IP address and mask do not match"
msgstr "Alamat IP dan mask tidak sesuai"

#: libpq/hba.c:1153
#, c-format
msgid "end-of-line before authentication method"
msgstr "baris terakhir sebelum metode otentikasi"

#: libpq/hba.c:1163
#, c-format
msgid "multiple values specified for authentication type"
msgstr "Beberapa nilai yang ditetapkan untuk tipe otentikasi"

#: libpq/hba.c:1164
#, c-format
msgid "Specify exactly one authentication type per line."
msgstr "Tentukan tepat satu jenis otentikasi per baris."

#: libpq/hba.c:1237
#, c-format
msgid "invalid authentication method \"%s\""
msgstr "metode otentikasi tidak valid « %s »"

#: libpq/hba.c:1248
#, c-format
msgid "invalid authentication method \"%s\": not supported by this build"
msgstr "Metode otentikasi tidak valid « %s »: tidak didukung oleh pendiri ini"

#: libpq/hba.c:1269
#, c-format
msgid "krb5 authentication is not supported on local sockets"
msgstr "otentikasi krb5 tidak didukung pada soket lokal"

#: libpq/hba.c:1280
#, c-format
msgid "gssapi authentication is not supported on local sockets"
msgstr "otentikasi gssapi tidak didukung pada soket lokal"

#: libpq/hba.c:1291
#, c-format
msgid "peer authentication is only supported on local sockets"
msgstr "otentikasi peer hanya didukung pada soket local"

#: libpq/hba.c:1308
#, c-format
msgid "cert authentication is only supported on hostssl connections"
msgstr "otentikasi cert hanya didukung pada koneksi hotssl"

#: libpq/hba.c:1333
#, c-format
msgid "authentication option not in name=value format: %s"
msgstr "pilihan otentikasi bukan pada nama=format nilai: %s"

#: libpq/hba.c:1370
#, c-format
msgid "cannot use ldapbasedn, ldapbinddn, ldapbindpasswd, ldapsearchattribute, or ldapurl together with ldapprefix"
msgstr "tidak dapat menggunakan ldapbasedn, ldapbinddn, ldapbindpasswd, ldapsearchattribute, atau ldapurl bersama dengan ldapprefix"

#: libpq/hba.c:1380
#, c-format
msgid "authentication method \"ldap\" requires argument \"ldapbasedn\", \"ldapprefix\", or \"ldapsuffix\" to be set"
msgstr "metode otentikasi « ldap » membutuhkan argumen « ldapbasedn »,« ldapprefix » atau « ldapsuffix » harus ditetapkan"

#: libpq/hba.c:1424
msgid "ident, peer, krb5, gssapi, sspi, and cert"
msgstr "ident, peer, krb5, gssapi, sspi dan cert"

#: libpq/hba.c:1437
#, c-format
msgid "clientcert can only be configured for \"hostssl\" rows"
msgstr "clientcert hanya dapat dikonfigurasi untuk baris « hostssl »"

#: libpq/hba.c:1448
#, c-format
msgid "client certificates can only be checked if a root certificate store is available"
msgstr "sertifikat klien hanya dapat diperiksa jika penyimpanan sertifikat root tersedia"

#: libpq/hba.c:1449
#, c-format
msgid "Make sure the configuration parameter \"ssl_ca_file\" is set."
msgstr "Pastikan konfigurasi parameter « ssl_ca_file » sudah diatur."

#: libpq/hba.c:1462
#, c-format
msgid "clientcert can not be set to 0 when using \"cert\" authentication"
msgstr "cliencert tidak dapat di atur ke 0 ketika menggunakan otentikasi « cert »"

#: libpq/hba.c:1489
#, c-format
msgid "could not parse LDAP URL \"%s\": %s"
msgstr "tidak dapat mengurai LDAP URL« %s » : %s"

#: libpq/hba.c:1497
#, c-format
msgid "unsupported LDAP URL scheme: %s"
msgstr "tidak didukung skema LDAP URL: %s"

#: libpq/hba.c:1513
#, c-format
msgid "filters not supported in LDAP URLs"
msgstr "filters tidak didukung LDAP URL"

#: libpq/hba.c:1521
#, c-format
msgid "LDAP URLs not supported on this platform"
msgstr "LDAP URL tidak didukung pada platform ini."

#: libpq/hba.c:1545
#, c-format
msgid "invalid LDAP port number: \"%s\""
msgstr "nomor port LDAP tidak valid : « %s »"

#: libpq/hba.c:1591 libpq/hba.c:1599
msgid "krb5, gssapi, and sspi"
msgstr "krb5, gssapi dan sspi"

#: libpq/hba.c:1641
#, c-format
msgid "invalid RADIUS port number: \"%s\""
msgstr "nomor port RADIUS tidak valid: « %s »"

#: libpq/hba.c:1661
#, c-format
msgid "unrecognized authentication option name: \"%s\""
msgstr "pilihan nama otentikasi yang belum diakui : « %s »"

#: libpq/hba.c:1852
#, c-format
msgid "configuration file \"%s\" contains no entries"
msgstr "file konfigurasi « %s » tidak memuat masukan"

#: libpq/hba.c:1948
#, c-format
msgid "invalid regular expression \"%s\": %s"
msgstr "regular expression tidak valid « %s » : %s"

#: libpq/hba.c:2008
#, c-format
msgid "regular expression match for \"%s\" failed: %s"
msgstr "regular expression cocok untuk « %s » salah : %s"

#: libpq/hba.c:2025
#, c-format
msgid "regular expression \"%s\" has no subexpressions as requested by backreference in \"%s\""
msgstr "regular expression « %s » tidak memiliki subexpression seperti yang diminta oleh backreference di « %s »"

#: libpq/hba.c:2121
#, c-format
msgid "provided user name (%s) and authenticated user name (%s) do not match"
msgstr "nama pengguna yang disediakan (%s) dan otentikasi nama pengguna (%s) tidak sesuai"

#: libpq/hba.c:2141
#, c-format
msgid "no match in usermap \"%s\" for user \"%s\" authenticated as \"%s\""
msgstr "tidak cocok dalam usermap « %s » untuk pengguna « %s » diotentikasi sebagai « %s »"

#: libpq/hba.c:2176
#, c-format
msgid "could not open usermap file \"%s\": %m"
msgstr "tidak dapat membuka file  usermap « %s » : %m"

#: libpq/pqcomm.c:314
#, c-format
msgid "Unix-domain socket path \"%s\" is too long (maximum %d bytes)"
msgstr "Pengalamatan soket unix-domain, « %s », terlalu panjang (maksimum %d bytes)"

#: libpq/pqcomm.c:335
#, c-format
msgid "could not translate host name \"%s\", service \"%s\" to address: %s"
msgstr "tidak dapat menterjemahkan nama host « %s », layanan « %s » ke alamat : %s"

#: libpq/pqcomm.c:339
#, c-format
msgid "could not translate service \"%s\" to address: %s"
msgstr "tidak dapat menterjemahkan layanan « %s » ke alamat : %s"

#: libpq/pqcomm.c:366
#, c-format
msgid "could not bind to all requested addresses: MAXLISTEN (%d) exceeded"
msgstr "tidak dapat menyatukan ke semua alamat yang diminta: melebihi MAXLISTEN (%d)"

#: libpq/pqcomm.c:375
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"

#: libpq/pqcomm.c:379
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"

#: libpq/pqcomm.c:384
msgid "Unix"
msgstr "Unix"

#: libpq/pqcomm.c:389
#, c-format
msgid "unrecognized address family %d"
msgstr "alamat keluarga %d tidak diakui"

#. translator: %s is IPv4, IPv6, or Unix
#: libpq/pqcomm.c:400
#, c-format
msgid "could not create %s socket: %m"
msgstr "tidak dapat membuat soket %s : %m"

#: libpq/pqcomm.c:425
#, c-format
msgid "setsockopt(SO_REUSEADDR) failed: %m"
msgstr "setsockopt(SO_REUSEADDR) gagal : %m"

#: libpq/pqcomm.c:440
#, c-format
msgid "setsockopt(IPV6_V6ONLY) failed: %m"
msgstr "setsockopt(IPV6_V6ONLY) gagal : %m"

#. translator: %s is IPv4, IPv6, or Unix
#: libpq/pqcomm.c:459
#, c-format
msgid "could not bind %s socket: %m"
msgstr "tidak dapat menyatukan socket %s : %m"

#: libpq/pqcomm.c:462
#, c-format
msgid "Is another postmaster already running on port %d? If not, remove socket file \"%s\" and retry."
msgstr "Ada postmaster lain yang sedang berjalan pada port %d? Jika tidak, hapus file soket « %s » dan coba lagi."

#: libpq/pqcomm.c:465
#, c-format
msgid "Is another postmaster already running on port %d? If not, wait a few seconds and retry."
msgstr "Ada postmaster lain yang sedang berjalan pada port %d? Jika tidak, tunggu beberapa saat dan coba lagi."

#. translator: %s is IPv4, IPv6, or Unix
#: libpq/pqcomm.c:498
#, c-format
msgid "could not listen on %s socket: %m"
msgstr "tidak dapat mendengarkan pada soket %s : %m"

#: libpq/pqcomm.c:588
#, c-format
msgid "group \"%s\" does not exist"
msgstr "grup « %s » tidak ada"

#: libpq/pqcomm.c:598
#, c-format
msgid "could not set group of file \"%s\": %m"
msgstr "tidak dapat mengatur grup dari file « %s » : %m"

#: libpq/pqcomm.c:609
#, c-format
msgid "could not set permissions of file \"%s\": %m"
msgstr "tidak dapat mengatur izin dari file « %s » : %m"

#: libpq/pqcomm.c:639
#, c-format
msgid "could not accept new connection: %m"
msgstr "tidak dapat menyetujui koneksi baru : %m"

#: libpq/pqcomm.c:811
#, c-format
msgid "could not set socket to nonblocking mode: %m"
msgstr "tidak dapat mengatur soket ke mode nonblocking : %m"

#: libpq/pqcomm.c:817
#, c-format
msgid "could not set socket to blocking mode: %m"
msgstr "tidak dapat mengatur soket ke mode blocking : %m"

#: libpq/pqcomm.c:869 libpq/pqcomm.c:959
#, c-format
msgid "could not receive data from client: %m"
msgstr "tidak dapat menerima data dari klien : %m"

#: libpq/pqcomm.c:1110
#, c-format
msgid "unexpected EOF within message length word"
msgstr "tiba-tiba (EOF) dalam pesan panjang kata"

#: libpq/pqcomm.c:1121
#, c-format
msgid "invalid message length"
msgstr "panjang pesan tidak valid"

#: libpq/pqcomm.c:1143 libpq/pqcomm.c:1153
#, c-format
msgid "incomplete message from client"
msgstr "pesan dari klien tidak selesai"

#: libpq/pqcomm.c:1283
#, c-format
msgid "could not send data to client: %m"
msgstr "tidak dapat mengirim data ke klien : %m"

#: libpq/pqformat.c:436
#, c-format
msgid "no data left in message"
msgstr "tidak ada data hilang dalam pesan"

#: libpq/pqformat.c:556 libpq/pqformat.c:574 libpq/pqformat.c:595 utils/adt/arrayfuncs.c:1416 utils/adt/rowtypes.c:559
#, c-format
msgid "insufficient data left in message"
msgstr "data tersisa tidak cukup dalam pesan"

#: libpq/pqformat.c:636
#, c-format
msgid "invalid string in message"
msgstr "string dalam pesan tidak valid"

#: libpq/pqformat.c:652
#, c-format
msgid "invalid message format"
msgstr "format pesan tidak valid"

#: main/main.c:241
#, c-format
msgid "%s: setsysinfo failed: %s\n"
msgstr "%s : setsysinfo gagal : %s\n"

#: main/main.c:263
#, c-format
msgid "%s: WSAStartup failed: %d\n"
msgstr "%s : WSAStartup gagal : %d\n"

#: main/main.c:282
#, c-format
msgid ""
"%s is the PostgreSQL server.\n"
"\n"
msgstr ""
"%s adalah server PostgreSQL.\n"
"\n"

#: main/main.c:283
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
"  %s [OPTION]...\n"
"\n"
msgstr ""
"Usage :\n"
"  %s [OPTION]...\n"
"\n"

#: main/main.c:284
#, c-format
msgid "Options:\n"
msgstr "Options :\n"

#: main/main.c:286
#, c-format
msgid "  -A 1|0             enable/disable run-time assert checking\n"
msgstr "  -A 1|0             menghidupkan/mematikan pemeriksaan (assert) run-time\n"

#: main/main.c:288
#, c-format
msgid "  -B NBUFFERS        number of shared buffers\n"
msgstr "  -B NBUFFERS        nilai dari shared buffers\n"

#: main/main.c:289
#, c-format
msgid "  -c NAME=VALUE      set run-time parameter\n"
msgstr "  -c NAME=VALUE      mengatur parameter run-time\n"

#: main/main.c:290
#, c-format
msgid "  -C NAME            print value of run-time parameter, then exit\n"
msgstr "  -C NAME             menampilkan nilai dari parameter run-time, ketika keluar\n"

#: main/main.c:291
#, c-format
msgid "  -d 1-5             debugging level\n"
msgstr "  -d 1-5             tingkatan debugging\n"

#: main/main.c:292
#, c-format
msgid "  -D DATADIR         database directory\n"
msgstr "  -D DATADIR      direktori database\n"

#: main/main.c:293
#, c-format
msgid "  -e                 use European date input format (DMY)\n"
msgstr "  -e                 menggunakan format tanggal Eropa (DMY)\n"

#: main/main.c:294
#, c-format
msgid "  -F                 turn fsync off\n"
msgstr "  -F                 mematikan fsync\n"

#: main/main.c:295
#, c-format
msgid "  -h HOSTNAME        host name or IP address to listen on\n"
msgstr "  -h HOSTNAME         nama host atau alamat IP untuk mendengarkan pada\n"

#: main/main.c:296
#, c-format
msgid "  -i                 enable TCP/IP connections\n"
msgstr "  -i                 mengkatifkan koneksi TCP/IP\n"

#: main/main.c:297
#, c-format
msgid "  -k DIRECTORY       Unix-domain socket location\n"
msgstr "  -k DIREKTORY      Lokasi soket Unix-domain\n"

#: main/main.c:299
#, c-format
msgid "  -l                 enable SSL connections\n"
msgstr "  -l                 mengaktifkan koneksi SSL\n"

#: main/main.c:301
#, c-format
msgid "  -N MAX-CONNECT     maximum number of allowed connections\n"
msgstr "  -N MAX-CONNECT     nombre maximum de connexions simultanées\n"

#: main/main.c:302
#, c-format
msgid "  -o OPTIONS         pass \"OPTIONS\" to each server process (obsolete)\n"
msgstr "  -o OPTIONS         pass « OPTIONS » untuk setiap proses server (sudah lampau)\n"

#: main/main.c:303
#, c-format
msgid "  -p PORT            port number to listen on\n"
msgstr "  -p PORT            nomor port untuk mendengarkan pada\n"

#: main/main.c:304
#, c-format
msgid "  -s                 show statistics after each query\n"
msgstr "  -s                 menampilkan statistik setiap setelah query \n"

#: main/main.c:305
#, c-format
msgid "  -S WORK-MEM        set amount of memory for sorts (in kB)\n"
msgstr "  -S WORK-MEM        mengatur jumlah memory (dalam kB)\n"

#: main/main.c:306
#, c-format
msgid "  -V, --version      output version information, then exit\n"
msgstr "  -V, --version  menampilkan informasi versi, kemudian keluar\n"

#: main/main.c:307
#, c-format
msgid "  --NAME=VALUE       set run-time parameter\n"
msgstr "  --NAME=VALUE       mengatur parameter run-time\n"

#: main/main.c:308
#, c-format
msgid "  --describe-config  describe configuration parameters, then exit\n"
msgstr "  --describe-config  mendeskripsikan parameter konfigurasi, kemudian keluar\n"

#: main/main.c:309
#, c-format
msgid "  -?, --help         show this help, then exit\n"
msgstr "  -?, --help     menampilkan bantuan, kemudian keluar\n"

#: main/main.c:311
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Developer options:\n"
msgstr ""
"\n"
"Pilihan pengembang :\n"

#: main/main.c:312
#, c-format
msgid "  -f s|i|n|m|h       forbid use of some plan types\n"
msgstr "  -f s|i|n|m|h       melarang penggunaan beberapa tipe rencana\n"

#: main/main.c:313
#, c-format
msgid "  -n                 do not reinitialize shared memory after abnormal exit\n"
msgstr "  -n                 dilarang menginisialisasi ulang shared memory setelah keluar secara tidak normal\n"

#: main/main.c:314
#, c-format
msgid "  -O                 allow system table structure changes\n"
msgstr "  -O                 mengizinkan system mengganti struktur tabel\n"

#: main/main.c:315
#, c-format
msgid "  -P                 disable system indexes\n"
msgstr "  -P                 mematikan indeks system\n"

#: main/main.c:316
#, c-format
msgid "  -t pa|pl|ex        show timings after each query\n"
msgstr "  -t pa|pl|ex     menampilkan lama waktu setiap setelah query\n"

#: main/main.c:317
#, c-format
msgid "  -T                 send SIGSTOP to all backend processes if one dies\n"
msgstr "  -T                 mengirim SIGSTOP ke semua proses backend jika satu mati\n"

#: main/main.c:318
#, c-format
msgid "  -W NUM             wait NUM seconds to allow attach from a debugger\n"
msgstr "  -W NUM             menunggu NUM beberapa saat untuk mengizinkan lampiran dari debugger\n"

#: main/main.c:320
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Options for single-user mode:\n"
msgstr ""
"\n"
"Pilihan untuk mode single-user :\n"

#: main/main.c:321
#, c-format
msgid "  --single           selects single-user mode (must be first argument)\n"
msgstr "  --single           memilih mode single-user (harus menjadi argument pertama)\n"

#: main/main.c:322
#, c-format
msgid "  DBNAME             database name (defaults to user name)\n"
msgstr "  DBNAME            nama database (default untuk nama pengguna)\n"

#: main/main.c:323
#, c-format
msgid "  -d 0-5             override debugging level\n"
msgstr "  -d 0-5             menghiraukan tingkat debugging\n"

#: main/main.c:324
#, c-format
msgid "  -E                 echo statement before execution\n"
msgstr "  -E                 tulis statement sebelum mengeksekusi\n"

#: main/main.c:325
#, c-format
msgid "  -j                 do not use newline as interactive query delimiter\n"
msgstr "  -j                 jangan menggunakan baris baru sebagai pembatas query interaktif\n"

#: main/main.c:326 main/main.c:331
#, c-format
msgid "  -r FILENAME        send stdout and stderr to given file\n"
msgstr "  -r FILENAME         mengirim stdout dan stderr ke file yang diberikan\n"

#: main/main.c:328
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Options for bootstrapping mode:\n"
msgstr ""
"\n"
"Opsi untuk mode « bootstrapping » :\n"

#: main/main.c:329
#, c-format
msgid "  --boot             selects bootstrapping mode (must be first argument)\n"
msgstr "  --boot             pilih mode « bootstrapping » (harus menjadi argument pertama)\n"

#: main/main.c:330
#, c-format
msgid "  DBNAME             database name (mandatory argument in bootstrapping mode)\n"
msgstr "  DBNAME            nama database (argument yang diwajibkan dalam mode « bootstrapping »)\n"

#: main/main.c:332
#, c-format
msgid "  -x NUM             internal use\n"
msgstr "  -x NUM             digunakan intern\n"

#: main/main.c:334
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Please read the documentation for the complete list of run-time\n"
"configuration settings and how to set them on the command line or in\n"
"the configuration file.\n"
"\n"
"Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
msgstr ""
"\n"
"Silahkan baca dokumentasi untuk daftar lengkap dari pengaturan \n"
"konfigurasi run-time dan bagaimana mengatur pada command line \n"
"atau dalam file konfigurasi.\n"
"\n"
"Laporkan bugs kepada <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"

#: main/main.c:348
#, c-format
msgid ""
"\"root\" execution of the PostgreSQL server is not permitted.\n"
"The server must be started under an unprivileged user ID to prevent\n"
"possible system security compromise.  See the documentation for\n"
"more information on how to properly start the server.\n"
msgstr ""
"« root »eksekusi dari PostgreSQL server tidak diizinkan.\n"
"Server harus dinyalakan dari ID pengguna biasa untuk mencegah\n"
"kemungkinan system keamanan berkompromi. Lihat dokumentasi untuk\n"
"lebih banyak lagi informasi bagaimana memulai server dengan benar.\n"

#: main/main.c:365
#, c-format
msgid "%s: real and effective user IDs must match\n"
msgstr "%s : ID pengguna efektif dan nyata harus sesuai\n"

#: main/main.c:372
#, c-format
msgid ""
"Execution of PostgreSQL by a user with administrative permissions is not\n"
"permitted.\n"
"The server must be started under an unprivileged user ID to prevent\n"
"possible system security compromises.  See the documentation for\n"
"more information on how to properly start the server.\n"
msgstr ""
"Eksekusi PostgreSQL oleh pengguna dengan hak akses administratif tidak dizinkan.\n"
"Server harus dinyalakan dari ID pengguna biasa untuk mencegah\n"
"kemungkinan system keamanan berkompromi. Lihat dokumentasi untuk\n"
"lebih banyak lagi informasi bagaimana memulai server dengan benar.\n"

#: main/main.c:393
#, c-format
msgid "%s: invalid effective UID: %d\n"
msgstr "%s : UID efektif tidak valid : %d\n"

#: main/main.c:406
#, c-format
msgid "%s: could not determine user name (GetUserName failed)\n"
msgstr "%s : tidak dapat menetukan nama pengguna (GetUserName gagal)\n"

#: nodes/nodeFuncs.c:115 nodes/nodeFuncs.c:141 parser/parse_coerce.c:1782 parser/parse_coerce.c:1810 parser/parse_coerce.c:1886 parser/parse_expr.c:1722 parser/parse_func.c:369 parser/parse_oper.c:948
#, c-format
msgid "could not find array type for data type %s"
msgstr "tidak dapat menemukan tipe array untuk tipe data %s"

#: optimizer/path/joinrels.c:722
#, c-format
msgid "FULL JOIN is only supported with merge-joinable or hash-joinable join conditions"
msgstr "FULL JOIN hanya didukung dengan kondisi join MERGE-JOIN atau HASH-JOIN"

#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
#: optimizer/plan/initsplan.c:1079
#, c-format
msgid "%s cannot be applied to the nullable side of an outer join"
msgstr "%s tidak dapat diterapkan kesisi NULL dari outer join"

#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
#: optimizer/plan/planner.c:1093 parser/analyze.c:1334 parser/analyze.c:1532 parser/analyze.c:2278
#, c-format
msgid "%s is not allowed with UNION/INTERSECT/EXCEPT"
msgstr "%s tidak diperbolehkan dengan UNION/INTERSECT/EXCEPT"

#: optimizer/plan/planner.c:2515
#, c-format
msgid "could not implement GROUP BY"
msgstr "tidak dapat menerapkan GROUP BY"

#: optimizer/plan/planner.c:2516 optimizer/plan/planner.c:2688 optimizer/prep/prepunion.c:824
#, c-format
msgid "Some of the datatypes only support hashing, while others only support sorting."
msgstr "Beberapa tipe data hanya didukung hashing, sementara yang lain hanya mendukung penyortiran."

#: optimizer/plan/planner.c:2687
#, c-format
msgid "could not implement DISTINCT"
msgstr "tidak dapat menerapkan DISTINCT"

#: optimizer/plan/planner.c:3297
#, c-format
msgid "could not implement window PARTITION BY"
msgstr "tidak dapat menerapkan window PARTITION BY"

#: optimizer/plan/planner.c:3298
#, c-format
msgid "Window partitioning columns must be of sortable datatypes."
msgstr "Kolom partisi window harus dari pengurutan tipe data"

#: optimizer/plan/planner.c:3302
#, c-format
msgid "could not implement window ORDER BY"
msgstr "tidak dapat menerapkan window ORDER BY"

#: optimizer/plan/planner.c:3303
#, c-format
msgid "Window ordering columns must be of sortable datatypes."
msgstr "Penyusunan kolom window harus dari pengurutan tipe data"

#: optimizer/plan/setrefs.c:405
#, c-format
msgid "too many range table entries"
msgstr "terlalu banyak rentang tabel masukan"

#: optimizer/prep/prepunion.c:418
#, c-format
msgid "could not implement recursive UNION"
msgstr "tidak dapat menerapkan rekursif UNION"

#: optimizer/prep/prepunion.c:419
#, c-format
msgid "All column datatypes must be hashable."
msgstr "Semua kolom tipe data harus dapat di HASH"

#. translator: %s is UNION, INTERSECT, or EXCEPT
#: optimizer/prep/prepunion.c:823
#, c-format
msgid "could not implement %s"
msgstr "tidak dapat menerapkan %s"

#: optimizer/util/clauses.c:4438
#, c-format
msgid "SQL function \"%s\" during inlining"
msgstr "fungsi SQL « %s » selama « inlining »"

#: optimizer/util/plancat.c:104
#, c-format
msgid "cannot access temporary or unlogged relations during recovery"
msgstr "tidak dapat mengakses temporary atau unlogged selama recovery"

#: parser/analyze.c:631 parser/analyze.c:1106
#, c-format
msgid "VALUES lists must all be the same length"
msgstr "daftar VALUES semua harus sama panjang"

#: parser/analyze.c:798
#, c-format
msgid "INSERT has more expressions than target columns"
msgstr "INSERT memiliki banyak ekspresi dari kolom target"

#: parser/analyze.c:816
#, c-format
msgid "INSERT has more target columns than expressions"
msgstr "INSERT memiliki banyak kolom target dari ekspresi"

#: parser/analyze.c:820
#, c-format
msgid "The insertion source is a row expression containing the same number of columns expected by the INSERT. Did you accidentally use extra parentheses?"
msgstr "Sumber penyisipan adalah baris ekspresi yang berisi jumlah kolom yang sama yang diharapkan oleh INSERT. Apakah anda secara tidak sengaja menggunakan tanda kurung ekstra?"

#: parser/analyze.c:928 parser/analyze.c:1307
#, c-format
msgid "SELECT ... INTO is not allowed here"
msgstr "SELECT ... INTO tidak diperbolehkan disini"

#: parser/analyze.c:1120
#, c-format
msgid "DEFAULT can only appear in a VALUES list within INSERT"
msgstr "DEFAULT hanya dapat muncul dalam daftar VALUES dalam INSERT"

#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
#: parser/analyze.c:1239 parser/analyze.c:2450
#, c-format
msgid "%s cannot be applied to VALUES"
msgstr "%s tidak dapat diterapkan kepada VALUES"

#: parser/analyze.c:1460
#, c-format
msgid "invalid UNION/INTERSECT/EXCEPT ORDER BY clause"
msgstr "klausa UNION/INTERSECT/EXCEPT ORDER BY tidak valid"

#: parser/analyze.c:1461
#, c-format
msgid "Only result column names can be used, not expressions or functions."
msgstr "Hanya nama kolom hasil yang dapat digunakan, bukan ekspresi atau fungsi."

#: parser/analyze.c:1462
#, c-format
msgid "Add the expression/function to every SELECT, or move the UNION into a FROM clause."
msgstr "Tambahkan ekspresi/fungsi pada setiap SELECT, atau pindahkan UNION ke dalam klausa FROM."

#: parser/analyze.c:1522
#, c-format
msgid "INTO is only allowed on first SELECT of UNION/INTERSECT/EXCEPT"
msgstr "INTO hanya diperbolehkan pada SELECT pertama dari UNION/INTERSECT/EXCEPT"

#: parser/analyze.c:1586
#, c-format
msgid "UNION/INTERSECT/EXCEPT member statement cannot refer to other relations of same query level"
msgstr "pernyataan anggota UNION/INTERSECT/EXCEPT tidak dapat merujuk kepada hubungan yang lain dari tingkat query yang sama"

#: parser/analyze.c:1675
#, c-format
msgid "each %s query must have the same number of columns"
msgstr "permintaan query %s harus memiliki jumlah kolom yang sama"

#: parser/analyze.c:2079
#, c-format
msgid "cannot specify both SCROLL and NO SCROLL"
msgstr "tidak dapat menetukan kedua SCROLL dan NO SCROLL"

#: parser/analyze.c:2097
#, c-format
msgid "DECLARE CURSOR must not contain data-modifying statements in WITH"
msgstr "DECLARE CURSOR harus tidak mengandung pernyataan data-modifikasi dalam WITH"

#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
#: parser/analyze.c:2105
#, c-format
msgid "DECLARE CURSOR WITH HOLD ... %s is not supported"
msgstr "DECLARE CURSOR WITH HOLD ... %s tidak didukung"

#: parser/analyze.c:2108
#, c-format
msgid "Holdable cursors must be READ ONLY."
msgstr "CURSORS yang dapat di HOLD harus READ ONLY."

#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
#: parser/analyze.c:2116
#, c-format
msgid "DECLARE SCROLL CURSOR ... %s is not supported"
msgstr "DECLARE SCROLL CURSOR ... %s tidak di dukung"

#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
#: parser/analyze.c:2127
#, c-format
msgid "DECLARE INSENSITIVE CURSOR ... %s is not supported"
msgstr "DECLARE INSENSITIVE CURSOR ... %s tidak didukung"

#: parser/analyze.c:2130
#, c-format
msgid "Insensitive cursors must be READ ONLY."
msgstr "CURSOR yang tidak sensitif harus (READ ONLY)."

#: parser/analyze.c:2196
#, c-format
msgid "materialized views must not use data-modifying statements in WITH"
msgstr "VIEWS yang dimaterialisasi tidak harus menggunakan pernyataan data-modifikasi WITH"

#: parser/analyze.c:2206
#, c-format
msgid "materialized views must not use temporary tables or views"
msgstr "VIEWS yang dimaterialisasi tidak harus menggunakan tabel dan views sementara"

#: parser/analyze.c:2216
#, c-format
msgid "materialized views may not be defined using bound parameters"
msgstr "VIEWS yang dimaterialisasi mungkin tidak didefinisikan menggunakan parameter pembatas"

#: parser/analyze.c:2228
#, c-format
msgid "materialized views cannot be UNLOGGED"
msgstr "VIEWS yang dimaterialisasi tidak dapat UNLOGGED"

#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
#: parser/analyze.c:2285
#, c-format
msgid "%s is not allowed with DISTINCT clause"
msgstr "%s tidak diperbolehkan dengan klausa DISTINCT"

#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
#: parser/analyze.c:2292
#, c-format
msgid "%s is not allowed with GROUP BY clause"
msgstr "%s tidak diperbolehkan dengan klausa GROUP BY"

#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
#: parser/analyze.c:2299
#, c-format
msgid "%s is not allowed with HAVING clause"
msgstr "%s tidak diperbolehkan dengan klausa HAVING"

#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
#: parser/analyze.c:2306
#, c-format
msgid "%s is not allowed with aggregate functions"
msgstr "%s tidak diperbolehkan dengan fungsi agregat"

#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
#: parser/analyze.c:2313
#, c-format
msgid "%s is not allowed with window functions"
msgstr "%s tidak diperbolehkan dengan fungsi window"

#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
#: parser/analyze.c:2320
#, c-format
msgid "%s is not allowed with set-returning functions in the target list"
msgstr "%s tidak diperbolehkan dengan fungsi set-return pada daftar target"

#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
#: parser/analyze.c:2399
#, c-format
msgid "%s must specify unqualified relation names"
msgstr "%s harus menentukan nama relasi yang tidak memenuhi syarat"

#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
#: parser/analyze.c:2432
#, c-format
msgid "%s cannot be applied to a join"
msgstr "%s tidak dapat menerapkan kepada join"

#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
#: parser/analyze.c:2441
#, c-format
msgid "%s cannot be applied to a function"
msgstr "%s tidak dapat menerapkan kepada fungsi"

#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
#: parser/analyze.c:2459
#, c-format
msgid "%s cannot be applied to a WITH query"
msgstr "%s tidak dapat menerapkan kepada query WITH"

#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
#: parser/analyze.c:2476
#, c-format
msgid "relation \"%s\" in %s clause not found in FROM clause"
msgstr "relasi « %s » dalam klausa %s tidak ditemukan dalam klausa FROM"

#: parser/parse_agg.c:144 parser/parse_oper.c:219
#, c-format
msgid "could not identify an ordering operator for type %s"
msgstr "tidak dapat mengidentifikasi operator penyusunan untuk tipe %s"

#: parser/parse_agg.c:146
#, c-format
msgid "Aggregates with DISTINCT must be able to sort their inputs."
msgstr "agregat dengan DISTINCT harus mampu memilah masukan mereka."

#: parser/parse_agg.c:193
msgid "aggregate functions are not allowed in JOIN conditions"
msgstr "fungsi agregat tidak diperbolehkan dalam kondisi JOIN"

#: parser/parse_agg.c:199
msgid "aggregate functions are not allowed in FROM clause of their own query level"
msgstr "fungsi agregat tidak diperbolehkan dalam klausa FROM dari tingkat query mereka sendiri"

#: parser/parse_agg.c:202
msgid "aggregate functions are not allowed in functions in FROM"
msgstr "fungsi agregat tidak diperbolehkan dalam fungsi pada FROM"

#: parser/parse_agg.c:217
msgid "aggregate functions are not allowed in window RANGE"
msgstr "fungsi aggregat tidak diperbolehkan dalam window RANGE"

#: parser/parse_agg.c:220
msgid "aggregate functions are not allowed in window ROWS"
msgstr "fungsi agregat tidak diperbolehkan dalam window ROWS"

#: parser/parse_agg.c:251
msgid "aggregate functions are not allowed in check constraints"
msgstr "fungsi agregat tidak diperbolehkan dalam pembatasan CHECK"

#: parser/parse_agg.c:255
msgid "aggregate functions are not allowed in DEFAULT expressions"
msgstr "fungsi agregat tidak diperbolehkan dalam ekspresi DEFAULT"

#: parser/parse_agg.c:258
msgid "aggregate functions are not allowed in index expressions"
msgstr "fungsi agregat tidak diperbolehkan dalam ekspresi indeks"

#: parser/parse_agg.c:261
msgid "aggregate functions are not allowed in index predicates"
msgstr "fungsi agregat tidak diperbolehkan dalam predikat indeks"

#: parser/parse_agg.c:264
msgid "aggregate functions are not allowed in transform expressions"
msgstr "fungsi agregat tidak diperbolehkan dalam ekspresi transform"

#: parser/parse_agg.c:267
msgid "aggregate functions are not allowed in EXECUTE parameters"
msgstr "fungsi agregat tidak diperbolehkan dalam parameter EXECUTE"

#: parser/parse_agg.c:270
msgid "aggregate functions are not allowed in trigger WHEN conditions"
msgstr "fungsi agregat tidak diperbolehkan dalam kondisi trigger WHEN"

#. translator: %s is name of a SQL construct, eg GROUP BY
#: parser/parse_agg.c:290 parser/parse_clause.c:1291
#, c-format
msgid "aggregate functions are not allowed in %s"
msgstr "fungsi agregat tidak diijinkan dalam %s"

#: parser/parse_agg.c:396
#, c-format
msgid "aggregate function calls cannot contain window function calls"
msgstr "panggilan fungsi agregat tidak dapat berisi panggilan fungsi window"

#: parser/parse_agg.c:469
msgid "window functions are not allowed in JOIN conditions"
msgstr "fungsi window tidak diijinkan dalam kondisi JOIN"

#: parser/parse_agg.c:476
msgid "window functions are not allowed in functions in FROM"
msgstr "fungsi window tidak diijinkan dalam fungsi dalam FROM"

#: parser/parse_agg.c:488
msgid "window functions are not allowed in window definitions"
msgstr "fungsi window tidak diijinkan dalam definisi window"

#: parser/parse_agg.c:519
msgid "window functions are not allowed in check constraints"
msgstr "fungsi window tidak diijinkan dalam pemeriksaan constraints"

#: parser/parse_agg.c:523
msgid "window functions are not allowed in DEFAULT expressions"
msgstr "fungsi window tidak diijinkan dalam ekspresi DEFAULT"

#: parser/parse_agg.c:526
msgid "window functions are not allowed in index expressions"
msgstr "fungsi window tidak diijinkan dalam ekspresi indeks"

#: parser/parse_agg.c:529
msgid "window functions are not allowed in index predicates"
msgstr "fungsi window tidak diijinkan dalam predikat indeks"

#: parser/parse_agg.c:532
msgid "window functions are not allowed in transform expressions"
msgstr "fungsi window tidak diijinkan dalam ekspresi transform"

#: parser/parse_agg.c:535
msgid "window functions are not allowed in EXECUTE parameters"
msgstr "fungsi window tidak diijinkan dalam parameter EXECUTE"

#: parser/parse_agg.c:538
msgid "window functions are not allowed in trigger WHEN conditions"
msgstr "fungsi window tidak diijinkan dalam kondisi trigger WHEN"

#. translator: %s is name of a SQL construct, eg GROUP BY
#: parser/parse_agg.c:558 parser/parse_clause.c:1300
#, c-format
msgid "window functions are not allowed in %s"
msgstr "fungsi window tidak diijinkan dalam %s"

#: parser/parse_agg.c:592 parser/parse_clause.c:1711
#, c-format
msgid "window \"%s\" does not exist"
msgstr "window « %s » tidak ada"

#: parser/parse_agg.c:754
#, c-format
msgid "aggregate functions are not allowed in a recursive query's recursive term"
msgstr "fungsi agregat tidak diijinkan dalam jangka rekursif query rekursif "

#: parser/parse_agg.c:909
#, c-format
msgid "column \"%s.%s\" must appear in the GROUP BY clause or be used in an aggregate function"
msgstr "kolom « %s.%s » harus muncul dalam klausa GROUP BY atau digunakan dalam fungsi agregat"

#: parser/parse_agg.c:915
#, c-format
msgid "subquery uses ungrouped column \"%s.%s\" from outer query"
msgstr "subquery menggunakan kolom yang bukan groupnya « %s.%s » dari query luar"

#: parser/parse_clause.c:851
#, c-format
msgid "column name \"%s\" appears more than once in USING clause"
msgstr "nama kolom « %s » muncul lebih dari sekali dalam klausa USING"

#: parser/parse_clause.c:866
#, c-format
msgid "common column name \"%s\" appears more than once in left table"
msgstr "nama kolom umum « %s » muncul lebih dari sekali dalam tabel kiri"

#: parser/parse_clause.c:875
#, c-format
msgid "column \"%s\" specified in USING clause does not exist in left table"
msgstr "Kolom « %s »  yang ditentukan dalam klausa USING tidak ada dalam tabel kiri"

#: parser/parse_clause.c:889
#, c-format
msgid "common column name \"%s\" appears more than once in right table"
msgstr "nama kolom umum « %s » muncul lebih dari sekali dalam tabel kanan"

#: parser/parse_clause.c:898
#, c-format
msgid "column \"%s\" specified in USING clause does not exist in right table"
msgstr "Kolom « %s »  yang ditentukan dalam klausa USING tidak ada dalam tabel kanan"

#: parser/parse_clause.c:952
#, c-format
msgid "column alias list for \"%s\" has too many entries"
msgstr "daftar kolom alias untuk « %s » memiliki terlalu banyak entri"

#. translator: %s is name of a SQL construct, eg LIMIT
#: parser/parse_clause.c:1261
#, c-format
msgid "argument of %s must not contain variables"
msgstr "pernyataan dari « %s » harus memiliki variabel"

#. translator: first %s is name of a SQL construct, eg ORDER BY
#: parser/parse_clause.c:1426
#, c-format
msgid "%s \"%s\" is ambiguous"
msgstr "%s « %s » memiliki banyak arti"

#. translator: %s is name of a SQL construct, eg ORDER BY
#: parser/parse_clause.c:1455
#, c-format
msgid "non-integer constant in %s"
msgstr "non-integer konstan dalam %s"

#. translator: %s is name of a SQL construct, eg ORDER BY
#: parser/parse_clause.c:1477
#, c-format
msgid "%s position %d is not in select list"
msgstr "%s posisi %d tidak dalam daftar SELECT"

#: parser/parse_clause.c:1699
#, c-format
msgid "window \"%s\" is already defined"
msgstr "window « %s » sudah di definisikan"

#: parser/parse_clause.c:1760
#, c-format
msgid "cannot override PARTITION BY clause of window \"%s\""
msgstr "tidak dapat menimpa klausa PARTITION BY pada window « %s »"

#: parser/parse_clause.c:1772
#, c-format
msgid "cannot override ORDER BY clause of window \"%s\""
msgstr "tidak dapat menimpa klausa ORDER BY pada window « %s »"

#: parser/parse_clause.c:1802 parser/parse_clause.c:1808
#, c-format
msgid "cannot copy window \"%s\" because it has a frame clause"
msgstr "tidak dapat menyalin window « %s » karena memiliki kerangka klausa"

#: parser/parse_clause.c:1810
#, c-format
msgid "Omit the parentheses in this OVER clause."
msgstr "Menghilangkan tanda kurung dalam klausa OVER."

#: parser/parse_clause.c:1876
#, c-format
msgid "in an aggregate with DISTINCT, ORDER BY expressions must appear in argument list"
msgstr "dalam agregat dengan DISTINCT, ekspresi ORDER BY harus muncul dalam daftar argumen"

#: parser/parse_clause.c:1877
#, c-format
msgid "for SELECT DISTINCT, ORDER BY expressions must appear in select list"
msgstr "untuk SELECT DISTINCT, ekspresi ORDER BY harus muncul dalam daftar pilihan"

#: parser/parse_clause.c:1963 parser/parse_clause.c:1995
#, c-format
msgid "SELECT DISTINCT ON expressions must match initial ORDER BY expressions"
msgstr "ekspresi SELECT DISTINCT ON harus sesuai inisial ekspresi ORDER BY"

#: parser/parse_clause.c:2117
#, c-format
msgid "operator %s is not a valid ordering operator"
msgstr "operator %s merupakan penyusunan operator yang tidak valid"

#: parser/parse_clause.c:2119
#, c-format
msgid "Ordering operators must be \"<\" or \">\" members of btree operator families."
msgstr "Penyusunan operator harus « < » atau « > » anggota dari keluarga operator btree"

#: parser/parse_coerce.c:933 parser/parse_coerce.c:963 parser/parse_coerce.c:981 parser/parse_coerce.c:996 parser/parse_expr.c:1756 parser/parse_expr.c:2230 parser/parse_target.c:854
#, c-format
msgid "cannot cast type %s to %s"
msgstr "tidak dapat melemparkan tipe %s kepada %s"

#: parser/parse_coerce.c:966
#, c-format
msgid "Input has too few columns."
msgstr "Masukan memiliki terlalu sedikit kolom"

#: parser/parse_coerce.c:984
#, c-format
msgid "Cannot cast type %s to %s in column %d."
msgstr "Tidak dapat melemparkan tipe %s kepada %s dalam kolom %d."

#: parser/parse_coerce.c:999
#, c-format
msgid "Input has too many columns."
msgstr "Masukan memiliki terlalu banyak kolom"

#. translator: first %s is name of a SQL construct, eg WHERE
#: parser/parse_coerce.c:1042
#, c-format
msgid "argument of %s must be type boolean, not type %s"
msgstr "pernyataan dari %s harus menggunakan tipe boolean, bukan tipe %s"

#. translator: %s is name of a SQL construct, eg WHERE
#. translator: %s is name of a SQL construct, eg LIMIT
#: parser/parse_coerce.c:1052 parser/parse_coerce.c:1101
#, c-format
msgid "argument of %s must not return a set"
msgstr "pernyataan dari %s tidak harus diatur kembali"

#. translator: first %s is name of a SQL construct, eg LIMIT
#: parser/parse_coerce.c:1089
#, c-format
msgid "argument of %s must be type %s, not type %s"
msgstr "pernyataan dari %s harus dengan tipe %s, bukan tipe %s"

#. translator: first %s is name of a SQL construct, eg CASE
#: parser/parse_coerce.c:1222
#, c-format
msgid "%s types %s and %s cannot be matched"
msgstr "%s tipe %s dan %s tidak sesuai (cocok)"

#. translator: first %s is name of a SQL construct, eg CASE
#: parser/parse_coerce.c:1289
#, c-format
msgid "%s could not convert type %s to %s"
msgstr "%s tidak dapat mengkonversi tipe %s ke %s"

#: parser/parse_coerce.c:1591
#, c-format
msgid "arguments declared \"anyelement\" are not all alike"
msgstr "argumen dinyatakan « anyelement » tidak semua sama"

#: parser/parse_coerce.c:1611
#, c-format
msgid "arguments declared \"anyarray\" are not all alike"
msgstr "argumen dinyatakan « anyarray » tidak semua sama"

#: parser/parse_coerce.c:1631
#, c-format
msgid "arguments declared \"anyrange\" are not all alike"
msgstr "argumen dinyatakan « anyrange »  tidak semua sama"

#: parser/parse_coerce.c:1660 parser/parse_coerce.c:1871 parser/parse_coerce.c:1905
#, c-format
msgid "argument declared \"anyarray\" is not an array but type %s"
msgstr "argumen dinyatakan « anyarray » bukan merupakan array namun tipe %s"

#: parser/parse_coerce.c:1676
#, c-format
msgid "argument declared \"anyarray\" is not consistent with argument declared \"anyelement\""
msgstr "argumen dinyatakan « anyarray » tidak konsisten dengan argumen yang dinyatakan « anyelement »"

#: parser/parse_coerce.c:1697 parser/parse_coerce.c:1918
#, c-format
msgid "argument declared \"anyrange\" is not a range type but type %s"
msgstr "argumen dinyatakan « anyrange » bukan rentang tipe namun tipe %s"

#: parser/parse_coerce.c:1713
#, c-format
msgid "argument declared \"anyrange\" is not consistent with argument declared \"anyelement\""
msgstr "argumen dinyatakan « anyrange » tidak konsisten dengan argumen yang dinyatakan « anyelement »"

#: parser/parse_coerce.c:1733
#, c-format
msgid "could not determine polymorphic type because input has type \"unknown\""
msgstr "tidak bisa menentukan tipe polimorfik karena masukan memiliki tipe « unknown »"

#: parser/parse_coerce.c:1743
#, c-format
msgid "type matched to anynonarray is an array type: %s"
msgstr "tipe dicocokan dengan anynonarray adalah tipe array: %s"

#: parser/parse_coerce.c:1753
#, c-format
msgid "type matched to anyenum is not an enum type: %s"
msgstr "tipe dicocokan dengan anyenum adalah bukan tipe enum: %s"

#: parser/parse_coerce.c:1793 parser/parse_coerce.c:1823
#, c-format
msgid "could not find range type for data type %s"
msgstr "tidak dapat menemukan rentang tipe untuk data tipe %s"

#: parser/parse_collate.c:214 parser/parse_collate.c:458
#, c-format
msgid "collation mismatch between implicit collations \"%s\" and \"%s\""
msgstr "pemeriksaan ketidaksesuaian antara collations implisit « %s » dan « %s »"

#: parser/parse_collate.c:217 parser/parse_collate.c:461
#, c-format
msgid "You can choose the collation by applying the COLLATE clause to one or both expressions."
msgstr "Anda dapat memilih pemeriksaan dengan menerapkan klausa COLLATE ke salah satu atau kedua ekspresi."

#: parser/parse_collate.c:778
#, c-format
msgid "collation mismatch between explicit collations \"%s\" and \"%s\""
msgstr "pemeriksaan ketidaksesuaian antara collations eksplisit « %s » dan « %s »"

#: parser/parse_cte.c:42
#, c-format
msgid "recursive reference to query \"%s\" must not appear within its non-recursive term"
msgstr "referensi rekursif untuk query « %s »  tidak harus muncul dalam jangka yang non-rekursif"

#: parser/parse_cte.c:44
#, c-format
msgid "recursive reference to query \"%s\" must not appear within a subquery"
msgstr "referensi rekursif untuk query « %s »  tidak harus muncul dalam subquery"

#: parser/parse_cte.c:46
#, c-format
msgid "recursive reference to query \"%s\" must not appear within an outer join"
msgstr "referensi rekursif untuk query « %s »  tidak harus muncul dalam outer join"

#: parser/parse_cte.c:48
#, c-format
msgid "recursive reference to query \"%s\" must not appear within INTERSECT"
msgstr "referensi rekursif untuk query « %s »  tidak harus muncul dalam INTERSECT"

#: parser/parse_cte.c:50
#, c-format
msgid "recursive reference to query \"%s\" must not appear within EXCEPT"
msgstr "referensi rekursif untuk query « %s »  tidak harus muncul dalam EXCEPT"

#: parser/parse_cte.c:132
#, c-format
msgid "WITH query name \"%s\" specified more than once"
msgstr "nama query WITH « %s » ditentukan lebih dari satu"

#: parser/parse_cte.c:264
#, c-format
msgid "WITH clause containing a data-modifying statement must be at the top level"
msgstr "klausa WITH yang mengandung pernyataan data-modifying harus berada di tingkat atas"

#: parser/parse_cte.c:313
#, c-format
msgid "recursive query \"%s\" column %d has type %s in non-recursive term but type %s overall"
msgstr "query rekursif « %s » kolom %d memiliki tipe %s dalam jangka non-rekursif tetapi tipe %s secara keseluruhan"

#: parser/parse_cte.c:319
#, c-format
msgid "Cast the output of the non-recursive term to the correct type."
msgstr "Melemparkan hasil dari istilah non-rekursif untuk jenis yang tepat."

#: parser/parse_cte.c:324
#, c-format
msgid "recursive query \"%s\" column %d has collation \"%s\" in non-recursive term but collation \"%s\" overall"
msgstr "query rekursif « %s » kolom %d memiliki pemeriksa « %s » dalam jangka non-rekursif tetapi pemeriksaan « %s » secara keseluruhan"

#: parser/parse_cte.c:328
#, c-format
msgid "Use the COLLATE clause to set the collation of the non-recursive term."
msgstr "Penggunaan klausa COLLATE untuk mengatur pengumpulan istilah non-rekursif."

#: parser/parse_cte.c:419
#, c-format
msgid "WITH query \"%s\" has %d columns available but %d columns specified"
msgstr "query WITH « %s » memiliki kolom %d tersedia tetapi kolom %d sudah ditentukan"

#: parser/parse_cte.c:599
#, c-format
msgid "mutual recursion between WITH items is not implemented"
msgstr "saling rekursi antara item WITH tidak diterapkan"

#: parser/parse_cte.c:651
#, c-format
msgid "recursive query \"%s\" must not contain data-modifying statements"
msgstr "rekursif query « %s » tidak harus berisi pernyataan data-modifying"

#: parser/parse_cte.c:659
#, c-format
msgid "recursive query \"%s\" does not have the form non-recursive-term UNION [ALL] recursive-term"
msgstr "rekursif query « %s » tidak memiliki bentuk non-recursive-term UNION [ALL] recursive-term"

#: parser/parse_cte.c:703
#, c-format
msgid "ORDER BY in a recursive query is not implemented"
msgstr "ORDER BY dalam query rekursif tidak diterapkan"

#: parser/parse_cte.c:709
#, c-format
msgid "OFFSET in a recursive query is not implemented"
msgstr "OFFSET dalam query rekursif tidak diterapkan"

#: parser/parse_cte.c:715
#, c-format
msgid "LIMIT in a recursive query is not implemented"
msgstr "LIMIT dalam query rekursif tidak diterapkan"

#: parser/parse_cte.c:721
#, c-format
msgid "FOR UPDATE/SHARE in a recursive query is not implemented"
msgstr "FOR UPDATE/SHARE dalam query rekursif tidak diterapkan"

#: parser/parse_cte.c:778
#, c-format
msgid "recursive reference to query \"%s\" must not appear more than once"
msgstr "referensi rekursif untuk query « %s » tidak harus muncul lebih dari sekali"

#: parser/parse_expr.c:388 parser/parse_relation.c:2638
#, c-format
msgid "column %s.%s does not exist"
msgstr "kolom %s.%s belum ada"

#: parser/parse_expr.c:400
#, c-format
msgid "column \"%s\" not found in data type %s"
msgstr "kolom « %s » tidak ditemukan dalam tipe data %s"

#: parser/parse_expr.c:406
#, c-format
msgid "could not identify column \"%s\" in record data type"
msgstr "tidak dapat mengidentifikasi kolom « %s » dalam tipe data record"

#: parser/parse_expr.c:412
#, c-format
msgid "column notation .%s applied to type %s, which is not a composite type"
msgstr "kolom notasi .%s diterapkan pada tipe %s, qui n'est pas un type composé"

#: parser/parse_expr.c:442 parser/parse_target.c:640
#, c-format
msgid "row expansion via \"*\" is not supported here"
msgstr "ekspansi baris melalui « * » tidak didukung disini"

#: parser/parse_expr.c:765 parser/parse_relation.c:561 parser/parse_relation.c:642 parser/parse_target.c:1089
#, c-format
msgid "column reference \"%s\" is ambiguous"
msgstr "kolom referensi « %s » ambigu (memiliki dua makna)"

#: parser/parse_expr.c:821 parser/parse_param.c:110 parser/parse_param.c:142 parser/parse_param.c:199 parser/parse_param.c:298
#, c-format
msgid "there is no parameter $%d"
msgstr "tidak ada parameter $%d"

#: parser/parse_expr.c:1033
#, c-format
msgid "NULLIF requires = operator to yield boolean"
msgstr "NULLIF mengharuskan operator = untuk menghasilkan boolean"

#: parser/parse_expr.c:1452
msgid "cannot use subquery in check constraint"
msgstr "tidak dapat menggunakan subquery dalam pengecekan constraint"

#: parser/parse_expr.c:1456
msgid "cannot use subquery in DEFAULT expression"
msgstr "tidak dapat menggunakan subquery dalam ekspresi DEFAULT"

#: parser/parse_expr.c:1459
msgid "cannot use subquery in index expression"
msgstr "tidak dapat menggunakan subquery dalam ekspresi indeks"

#: parser/parse_expr.c:1462
msgid "cannot use subquery in index predicate"
msgstr "tidak dapat menggunakan subquery dalam predikat indeks"

#: parser/parse_expr.c:1465
msgid "cannot use subquery in transform expression"
msgstr "tidak dapat menggunakan subquery dalam mengubah ekspresi"

#: parser/parse_expr.c:1468
msgid "cannot use subquery in EXECUTE parameter"
msgstr "tidak dapat menggunakan subquery dalam parameter EXECUTE"

#: parser/parse_expr.c:1471
msgid "cannot use subquery in trigger WHEN condition"
msgstr "tidak dapat menggunakan subquery dalam trigger kondisi WHEN"

#: parser/parse_expr.c:1528
#, c-format
msgid "subquery must return a column"
msgstr "subquery harus mengembalikan kolom"

#: parser/parse_expr.c:1535
#, c-format
msgid "subquery must return only one column"
msgstr "subquery harus kembali hanya satu kolom"

#: parser/parse_expr.c:1595
#, c-format
msgid "subquery has too many columns"
msgstr "subquery memiliki terlalu banyak kolom"

#: parser/parse_expr.c:1600
#, c-format
msgid "subquery has too few columns"
msgstr "subquery memiliki terlalu sedikit kolom"

#: parser/parse_expr.c:1696
#, c-format
msgid "cannot determine type of empty array"
msgstr "tidak dapat menentukan tipe array kosong"

#: parser/parse_expr.c:1697
#, c-format
msgid "Explicitly cast to the desired type, for example ARRAY[]::integer[]."
msgstr "Secara eksplisit dilemparkan ke tipe yang diinginkan, misalnya ARRAY[]::integer[]."

#: parser/parse_expr.c:1711
#, c-format
msgid "could not find element type for data type %s"
msgstr "tidak dapat menemukan tipe element untuk tipe data %s"

#: parser/parse_expr.c:1937
#, c-format
msgid "unnamed XML attribute value must be a column reference"
msgstr "bukan penamaan nilai atribut XML yang harus menjadi acuan kolom"

#: parser/parse_expr.c:1938
#, c-format
msgid "unnamed XML element value must be a column reference"
msgstr "bukan penamaan nilai elemen XML yang harus menjadi acuan kolom"

#: parser/parse_expr.c:1953
#, c-format
msgid "XML attribute name \"%s\" appears more than once"
msgstr "nama atribut XML « %s » muncul lebih dari sekali"

#: parser/parse_expr.c:2060
#, c-format
msgid "cannot cast XMLSERIALIZE result to %s"
msgstr "tidak dapat meleparkan hasil XMLSERIALIZE kepada %s"

#: parser/parse_expr.c:2303 parser/parse_expr.c:2503
#, c-format
msgid "unequal number of entries in row expressions"
msgstr "jumlah yang tidak sama entri dalam ekspresi baris"

#: parser/parse_expr.c:2313
#, c-format
msgid "cannot compare rows of zero length"
msgstr "tidak bisa membandingkan baris panjang nol"

#: parser/parse_expr.c:2338
#, c-format
msgid "row comparison operator must yield type boolean, not type %s"
msgstr "Operator baris perbandingan harus menghasilkan tipe boolean, bukan tipe %s"

#: parser/parse_expr.c:2345
#, c-format
msgid "row comparison operator must not return a set"
msgstr "Operator baris perbandingan tidak harus diatur kembali"

#: parser/parse_expr.c:2404 parser/parse_expr.c:2449
#, c-format
msgid "could not determine interpretation of row comparison operator %s"
msgstr "tidak dapat menentukan interpretasi baris perbandingan operator %s"

#: parser/parse_expr.c:2406
#, c-format
msgid "Row comparison operators must be associated with btree operator families."
msgstr "Operator baris perbandingan harus dikaitkan dengan keluarga operator btree."

#: parser/parse_expr.c:2451
#, c-format
msgid "There are multiple equally-plausible candidates."
msgstr "Ada beberapa kandidat equally-plausible."

#: parser/parse_expr.c:2543
#, c-format
msgid "IS DISTINCT FROM requires = operator to yield boolean"
msgstr "IS DISTINCT FROM mengharuskan operator = untuk menghasilkan boolean"

#: parser/parse_func.c:149
#, c-format
msgid "argument name \"%s\" used more than once"
msgstr "nama pernyataan « %s » digunakan lebih dari sekali"

#: parser/parse_func.c:160
#, c-format
msgid "positional argument cannot follow named argument"
msgstr "posisi argumen tidak bisa mengikuti penamaan argumen"

#: parser/parse_func.c:238
#, c-format
msgid "%s(*) specified, but %s is not an aggregate function"
msgstr "%s(*) ditentukan, tapi %s bukan fungsi agregat"

#: parser/parse_func.c:245
#, c-format
msgid "DISTINCT specified, but %s is not an aggregate function"
msgstr "DISTINCT ditentukan, tapi %s bukan fungsi agregat"

#: parser/parse_func.c:251
#, c-format
msgid "ORDER BY specified, but %s is not an aggregate function"
msgstr "ORDER BY ditentukan, tapi %s bukan fungsi agregat"

#: parser/parse_func.c:257
#, c-format
msgid "OVER specified, but %s is not a window function nor an aggregate function"
msgstr "OVER ditentukan, tapi %s bukan fungsi window atau fungsi agregat"

#: parser/parse_func.c:279
#, c-format
msgid "function %s is not unique"
msgstr "fungsi %s tidak unik"

#: parser/parse_func.c:282
#, c-format
msgid "Could not choose a best candidate function. You might need to add explicit type casts."
msgstr "Tidak dapat memilih kandidat fungsi terbaik. Anda mungkin perlu menambahkan tipe eksplisit gips."

#: parser/parse_func.c:293
#, c-format
msgid "No aggregate function matches the given name and argument types. Perhaps you misplaced ORDER BY; ORDER BY must appear after all regular arguments of the aggregate."
msgstr "Tidak ada fungsi agregat yang sesuai dengan nama dan tipe argumen yang diberikan. Mungkin ada salah dalam penempatan ORDER BY; ORDER BY harus muncul setelah semua argumen agregat biasa."

#: parser/parse_func.c:304
#, c-format
msgid "No function matches the given name and argument types. You might need to add explicit type casts."
msgstr "Tidak ada fungsi yang sesuai dengan nama dan tipe argumen yang diberikan.Anda mungkin perlu menambakan cast tipe eksplisit"

#: parser/parse_func.c:415 parser/parse_func.c:481
#, c-format
msgid "%s(*) must be used to call a parameterless aggregate function"
msgstr "%s(*) Harus digunakan untuk memanggil fungsi agregat yang tidak memiliki parameter "

#: parser/parse_func.c:422
#, c-format
msgid "aggregates cannot return sets"
msgstr "aggregate tidak fapat mengembalikan pengaturan"

#: parser/parse_func.c:434
#, c-format
msgid "aggregates cannot use named arguments"
msgstr "aggregate tidak dapat digunakan untuk menamai argumen"

#: parser/parse_func.c:453
#, c-format
msgid "window function call requires an OVER clause"
msgstr "memanggil fungsi window memerlukan klausa OVER"

#: parser/parse_func.c:471
#, c-format
msgid "DISTINCT is not implemented for window functions"
msgstr "DISTINCT tidak diimplementasikan untuk fungsi window"

#: parser/parse_func.c:491
#, c-format
msgid "aggregate ORDER BY is not implemented for window functions"
msgstr "aggregate ORDER BY tidak diimplementasikan untuk funsi window"

#: parser/parse_func.c:497
#, c-format
msgid "window functions cannot return sets"
msgstr "fungsi window tidak dapat mengembalikan pengaturan"

#: parser/parse_func.c:1662
#, c-format
msgid "aggregate %s(*) does not exist"
msgstr "aggregate %s(*) tidak ada"

#: parser/parse_func.c:1667
#, c-format
msgid "aggregate %s does not exist"
msgstr "aggregate %s tidak ada"

#: parser/parse_func.c:1686
#, c-format
msgid "function %s is not an aggregate"
msgstr "fungsi %s bukan aggregate"

#: parser/parse_node.c:84
#, c-format
msgid "target lists can have at most %d entries"
msgstr "daftar targe dapat memiliki paling banyak %d entri"

#: parser/parse_node.c:253
#, c-format
msgid "cannot subscript type %s because it is not an array"
msgstr "tidak bisa meng-subscript tipe %s karena ini bukan sebuah array"

#: parser/parse_node.c:356 parser/parse_node.c:383
#, c-format
msgid "array subscript must have type integer"
msgstr "subscript array harus memiliki tipe integer"

#: parser/parse_node.c:407
#, c-format
msgid "array assignment requires type %s but expression is of type %s"
msgstr "penempatan array memerlukan tipe %s tapi ekpresinya dari tipe %s"

#: parser/parse_oper.c:124 parser/parse_oper.c:718 utils/adt/regproc.c:490 utils/adt/regproc.c:510 utils/adt/regproc.c:669
#, c-format
msgid "operator does not exist: %s"
msgstr "operator tidak ada : %s"

#: parser/parse_oper.c:221
#, c-format
msgid "Use an explicit ordering operator or modify the query."
msgstr "Gunakan operator pengurutan eksplisit atau ubah querynya."

#: parser/parse_oper.c:225 utils/adt/arrayfuncs.c:3181 utils/adt/arrayfuncs.c:3700 utils/adt/arrayfuncs.c:5253 utils/adt/rowtypes.c:1156
#, c-format
msgid "could not identify an equality operator for type %s"
msgstr "tidak dapat mengenali sebuah equality operator dari tipe %s"

#: parser/parse_oper.c:476
#, c-format
msgid "operator requires run-time type coercion: %s"
msgstr "operator memerlukan tipe run-time paksaan: %s"

#: parser/parse_oper.c:710
#, c-format
msgid "operator is not unique: %s"
msgstr "operator tidak unik : %s"

#: parser/parse_oper.c:712
#, c-format
msgid "Could not choose a best candidate operator. You might need to add explicit type casts."
msgstr "Tidak dapat memilih kandidat operator terbaik. Anda mungkin perlu menambahkan tipe cast eksplisit"

#: parser/parse_oper.c:720
#, c-format
msgid "No operator matches the given name and argument type(s). You might need to add explicit type casts."
msgstr "Operator tidak sesuai dengan nama dan tipe argumen. Anda mungkin perlu menambahkan tipe cast eksplisit"

#: parser/parse_oper.c:779 parser/parse_oper.c:893
#, c-format
msgid "operator is only a shell: %s"
msgstr "Operator hanya sebuah shell : %s"

#: parser/parse_oper.c:881
#, c-format
msgid "op ANY/ALL (array) requires array on right side"
msgstr "op ANY/ALL (array) memerlukan array atau sisi yang benar"

#: parser/parse_oper.c:923
#, c-format
msgid "op ANY/ALL (array) requires operator to yield boolean"
msgstr "op ANY/ALL (array) memerlukan operator untuk menghasilkan boolean "

#: parser/parse_oper.c:928
#, c-format
msgid "op ANY/ALL (array) requires operator not to return a set"
msgstr "op ANY/ALL (array) memerlukan operator yang tidak mengembalikan pengaturan"

#: parser/parse_param.c:216
#, c-format
msgid "inconsistent types deduced for parameter $%d"
msgstr "mededuksi tipe yang tidak konsisten untuk parameter $%d"

#: parser/parse_relation.c:172
#, c-format
msgid "table reference \"%s\" is ambiguous"
msgstr "tabel referensi « %s » ambigu"

#: parser/parse_relation.c:216
#, c-format
msgid "table reference %u is ambiguous"
msgstr "tabel referensi %u ambigu"

#: parser/parse_relation.c:395
#, c-format
msgid "table name \"%s\" specified more than once"
msgstr "nama tabel « %s » ditentukan lebih dari satu kali"

#: parser/parse_relation.c:422 parser/parse_relation.c:2602
#, c-format
msgid "invalid reference to FROM-clause entry for table \"%s\""
msgstr "referensi yang tidak valid untuk entri FROM-clause untuk tabel « %s »"

#: parser/parse_relation.c:425 parser/parse_relation.c:2607
#, c-format
msgid "There is an entry for table \"%s\", but it cannot be referenced from this part of the query."
msgstr "Itu merupakan entri untuk tabel « %s » tapi itu tidak dapat direferensikan dari bagian quer"

#: parser/parse_relation.c:427
#, c-format
msgid "The combining JOIN type must be INNER or LEFT for a LATERAL reference."
msgstr "penggabungan tipe JOIN harus menjadi INNER atau LEFT dari referensi LATERAL"

#: parser/parse_relation.c:881 parser/parse_relation.c:1167 parser/parse_relation.c:1544
#, c-format
msgid "table \"%s\" has %d columns available but %d columns specified"
msgstr "tabel « %s » memiliki kolom %d yang digunakan tapi kolom %d ditentukan"

#: parser/parse_relation.c:911
#, c-format
msgid "too many column aliases specified for function %s"
msgstr "terlalu banyak kolom alias yang ditentukan untuk fungsisi %s"

#: parser/parse_relation.c:977
#, c-format
msgid "There is a WITH item named \"%s\", but it cannot be referenced from this part of the query."
msgstr "Itu adalah item WITH yang dinamai « %s » tapi tidak dapat direferensikan dari bagian query"

#: parser/parse_relation.c:979
#, c-format
msgid "Use WITH RECURSIVE, or re-order the WITH items to remove forward references."
msgstr "Gunakan WITH RECURSIVE, atau re-order item WITH untuk menghapus referensi depan"

#: parser/parse_relation.c:1245
#, c-format
msgid "a column definition list is only allowed for functions returning \"record\""
msgstr "daftar definisi kolom hanya dibolehkan untuk megemballikan fungsi « record »"

#: parser/parse_relation.c:1253
#, c-format
msgid "a column definition list is required for functions returning \"record\""
msgstr "daftar definisi kolom diperlukan untuk mengembalikan fungsi « record »"

#: parser/parse_relation.c:1304
#, c-format
msgid "function \"%s\" in FROM has unsupported return type %s"
msgstr "fungsi « %s » pada FROM memiliki pengembalian tipe yang tidak didukung %s "

#: parser/parse_relation.c:1376
#, c-format
msgid "VALUES lists \"%s\" have %d columns available but %d columns specified"
msgstr "daftar VALUES « %s » memiliki %d kolom yang tersedia tapi %d adalah kolom ditentuka"

#: parser/parse_relation.c:1429
#, c-format
msgid "joins can have at most %d columns"
msgstr "joins dapat memiliki paling banyak %d kolom"

#: parser/parse_relation.c:1517
#, c-format
msgid "WITH query \"%s\" does not have a RETURNING clause"
msgstr "query WITH « %s » tidak memiliki klausa RETURNING"

#: parser/parse_relation.c:2217
#, c-format
msgid "column %d of relation \"%s\" does not exist"
msgstr "kolom %d dari relasi « %s » tidak ada"

#: parser/parse_relation.c:2605
#, c-format
msgid "Perhaps you meant to reference the table alias \"%s\"."
msgstr "Mungkin maksud anda untuk mereferensi tabel alias « %s »."

#: parser/parse_relation.c:2613
#, c-format
msgid "missing FROM-clause entry for table \"%s\""
msgstr "entri klausa FROM hilang untuk table « %s »"

#: parser/parse_relation.c:2653
#, c-format
msgid "There is a column named \"%s\" in table \"%s\", but it cannot be referenced from this part of the query."
msgstr "Ada kolom bernama « %s » pada table « %s », tapi tidak dapat direferensikan pada bagian query ini."

#: parser/parse_target.c:402 parser/parse_target.c:693
#, c-format
msgid "cannot assign to system column \"%s\""
msgstr "tidak dapat memasukkan pada kolom sistem « %s »"

#: parser/parse_target.c:430
#, c-format
msgid "cannot set an array element to DEFAULT"
msgstr "tidak dapat melakukan set elemen array menjadi DEFAULT"

#: parser/parse_target.c:435
#, c-format
msgid "cannot set a subfield to DEFAULT"
msgstr "tidak dapat melakukan set pada subfield menjadi DEFAULT"

#: parser/parse_target.c:504
#, c-format
msgid "column \"%s\" is of type %s but expression is of type %s"
msgstr "kolom « %s » bertipe %s tapi ekspresi bertipe %s"

#: parser/parse_target.c:677
#, c-format
msgid "cannot assign to field \"%s\" of column \"%s\" because its type %s is not a composite type"
msgstr "tidak dapat menugaskan ke field « %s » dari kolom « %s » karena tipe %s bukan merupakan tipe komposit"

#: parser/parse_target.c:686
#, c-format
msgid "cannot assign to field \"%s\" of column \"%s\" because there is no such column in data type %s"
msgstr "tidak dapat menugaskan ke field « %s » dari kolom « %s » karena tidak ada kolom dengan tipe data %s"

#: parser/parse_target.c:753
#, c-format
msgid "array assignment to \"%s\" requires type %s but expression is of type %s"
msgstr "penugasan array ke « %s » membutuhkan tipe %s tapi ekspresi bertipe %s"

#: parser/parse_target.c:763
#, c-format
msgid "subfield \"%s\" is of type %s but expression is of type %s"
msgstr "subfield « %s » bertipe %s tapi ekspresi bertipe %s"

#: parser/parse_target.c:1179
#, c-format
msgid "SELECT * with no tables specified is not valid"
msgstr "SELECT * tanpa menentukan table tidak valid"

#: parser/parse_type.c:84
#, c-format
msgid "improper %%TYPE reference (too few dotted names): %s"
msgstr "referensi %%TYPE tidak benar (terlalu sedikit nama yang bertitik) : %s"

#: parser/parse_type.c:106
#, c-format
msgid "improper %%TYPE reference (too many dotted names): %s"
msgstr "referensi %%TYPE tidak benar (terlalu banyak nama yang bertitik) : %s"

#: parser/parse_type.c:134
#, c-format
msgid "type reference %s converted to %s"
msgstr "tipe referensi %s dikonversi menjadi %s"

#: parser/parse_type.c:209 utils/cache/typcache.c:198
#, c-format
msgid "type \"%s\" is only a shell"
msgstr "tipe « %s » hanya sebuah shell"

#: parser/parse_type.c:294
#, c-format
msgid "type modifier is not allowed for type \"%s\""
msgstr "tipe modifier tidak diperbolehkan untuk tipe « %s »"

#: parser/parse_type.c:337
#, c-format
msgid "type modifiers must be simple constants or identifiers"
msgstr "tipe modifier harus berupa konstanta sederhana atau identifier"

#: parser/parse_type.c:648 parser/parse_type.c:747
#, c-format
msgid "invalid type name \"%s\""
msgstr "nama tipe tidak valid « %s »"

#: parser/parse_utilcmd.c:177
#, c-format
msgid "relation \"%s\" already exists, skipping"
msgstr "relasi « %s » sudah ada, diloncati"

#: parser/parse_utilcmd.c:342
#, c-format
msgid "array of serial is not implemented"
msgstr "array serial tidak diimplementasi"

#: parser/parse_utilcmd.c:390
#, c-format
msgid "%s will create implicit sequence \"%s\" for serial column \"%s.%s\""
msgstr "%s akan membuat sequence implisit « %s » untuk kolom serial « %s.%s »"

#: parser/parse_utilcmd.c:491 parser/parse_utilcmd.c:503
#, c-format
msgid "conflicting NULL/NOT NULL declarations for column \"%s\" of table \"%s\""
msgstr "NULL/NOT NULL deklarasi kolom « %s » dari table « %s » bentrok"

#: parser/parse_utilcmd.c:515
#, c-format
msgid "multiple default values specified for column \"%s\" of table \"%s\""
msgstr "nilai asal ganda untuk kolom « %s » dari table « %s »"

#: parser/parse_utilcmd.c:682
#, c-format
msgid "LIKE is not supported for creating foreign tables"
msgstr "LIKE tidak didukung untuk membuat foreign table"

#: parser/parse_utilcmd.c:1201 parser/parse_utilcmd.c:1277
#, c-format
msgid "Index \"%s\" contains a whole-row table reference."
msgstr "Index « %s » mengandung referensi seluruh baris dalam table."

#: parser/parse_utilcmd.c:1544
#, c-format
msgid "cannot use an existing index in CREATE TABLE"
msgstr "tidak dapat menggunakan index yang sudah ada dalam CREATE TABLE"

#: parser/parse_utilcmd.c:1564
#, c-format
msgid "index \"%s\" is already associated with a constraint"
msgstr "index « %s » sudah terasosiasi dengan aturan"

#: parser/parse_utilcmd.c:1572
#, c-format
msgid "index \"%s\" does not belong to table \"%s\""
msgstr "index « %s » tidak dimiliki oleh table « %s »"

#: parser/parse_utilcmd.c:1579
#, c-format
msgid "index \"%s\" is not valid"
msgstr "index « %s » tidak valid"

#: parser/parse_utilcmd.c:1585
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a unique index"
msgstr "« %s » bukan sebuah index unik"

#: parser/parse_utilcmd.c:1586 parser/parse_utilcmd.c:1593 parser/parse_utilcmd.c:1600 parser/parse_utilcmd.c:1670
#, c-format
msgid "Cannot create a primary key or unique constraint using such an index."
msgstr "Tidak dapat membuat primary key atau batasan unik menggunakan index."

#: parser/parse_utilcmd.c:1592
#, c-format
msgid "index \"%s\" contains expressions"
msgstr "index « %s » mengandung ekrpresi."

#: parser/parse_utilcmd.c:1599
#, c-format
msgid "\"%s\" is a partial index"
msgstr "« %s » merupakan index parsial"

#: parser/parse_utilcmd.c:1611
#, c-format
msgid "\"%s\" is a deferrable index"
msgstr "« %s » merupakan index deferrable."

#: parser/parse_utilcmd.c:1612
#, c-format
msgid "Cannot create a non-deferrable constraint using a deferrable index."
msgstr "Tidak dapat membuat batasan non-deferrable menggunakan index deferrable."

#: parser/parse_utilcmd.c:1669
#, c-format
msgid "index \"%s\" does not have default sorting behavior"
msgstr "index « %s » tidak mempunyai perilaku pengurutan default."

#: parser/parse_utilcmd.c:1814
#, c-format
msgid "column \"%s\" appears twice in primary key constraint"
msgstr "kolom « %s » muncul dua kali pada batasan primary key."

#: parser/parse_utilcmd.c:1820
#, c-format
msgid "column \"%s\" appears twice in unique constraint"
msgstr "kolom « %s » muncul dua kali pada batasa unik."

#: parser/parse_utilcmd.c:1986
#, c-format
msgid "index expression cannot return a set"
msgstr "ekspresi index tidak dapat mengembalikan himpunan"

#: parser/parse_utilcmd.c:1997
#, c-format
msgid "index expressions and predicates can refer only to the table being indexed"
msgstr "ekspresi index dan predikat hanya dapat mengacu kepada table yang di-index"

#: parser/parse_utilcmd.c:2040
#, c-format
msgid "rules on materialized views are not supported"
msgstr "aturan pada view materialized tidak didukung"

#: parser/parse_utilcmd.c:2101
#, c-format
msgid "rule WHERE condition cannot contain references to other relations"
msgstr "aturan kondisi WHERE tidak dapat mengandung referensi ke relasi lain"

#: parser/parse_utilcmd.c:2173
#, c-format
msgid "rules with WHERE conditions can only have SELECT, INSERT, UPDATE, or DELETE actions"
msgstr "aturan dengan kondisi WHERE hanya dapat mempunyai aksi SELECT, INSERT, UPDATE atau DELETE "

#: parser/parse_utilcmd.c:2191 parser/parse_utilcmd.c:2290 rewrite/rewriteHandler.c:468 rewrite/rewriteManip.c:1032
#, c-format
msgid "conditional UNION/INTERSECT/EXCEPT statements are not implemented"
msgstr "statement kondisional UNION/INTERSECT/EXCEPT tidak diimplementasi"

#: parser/parse_utilcmd.c:2209
#, c-format
msgid "ON SELECT rule cannot use OLD"
msgstr "aturan ON SELECT tidak dapat menggunakan OLD"

#: parser/parse_utilcmd.c:2213
#, c-format
msgid "ON SELECT rule cannot use NEW"
msgstr "aturan ON SELECT tidak dapat menggunakan NEW"

#: parser/parse_utilcmd.c:2222
#, c-format
msgid "ON INSERT rule cannot use OLD"
msgstr "aturan ON INSERT tidak dapat menggunakan OLD"

#: parser/parse_utilcmd.c:2228
#, c-format
msgid "ON DELETE rule cannot use NEW"
msgstr "aturan ON INSERT tidak dapat menggunakan NEW"

#: parser/parse_utilcmd.c:2256
#, c-format
msgid "cannot refer to OLD within WITH query"
msgstr "tidak dapat mengacu kepada OLD di dalam query WITH"

#: parser/parse_utilcmd.c:2263
#, c-format
msgid "cannot refer to NEW within WITH query"
msgstr "tidak dapat mengacu kepada NEW di dalam query WITH"

#: parser/parse_utilcmd.c:2546
#, c-format
msgid "misplaced DEFERRABLE clause"
msgstr "klausa DEFERRABLE salah tempat"

#: parser/parse_utilcmd.c:2551 parser/parse_utilcmd.c:2566
#, c-format
msgid "multiple DEFERRABLE/NOT DEFERRABLE clauses not allowed"
msgstr "klausa DEFERRABLE/NOT DEFERRABLE ganda tidak diperbolehkan"

#: parser/parse_utilcmd.c:2561
#, c-format
msgid "misplaced NOT DEFERRABLE clause"
msgstr "klausa NOT DEFERRABLE salah tempat"

#: parser/parse_utilcmd.c:2582
#, c-format
msgid "misplaced INITIALLY DEFERRED clause"
msgstr "klausa INITIALLY DEFERRED salah tempat"

#: parser/parse_utilcmd.c:2587 parser/parse_utilcmd.c:2613
#, c-format
msgid "multiple INITIALLY IMMEDIATE/DEFERRED clauses not allowed"
msgstr "klausa INITIALLY IMMEDIATE/DEFERRED ganda tidak diperbolehkan"

#: parser/parse_utilcmd.c:2608
#, c-format
msgid "misplaced INITIALLY IMMEDIATE clause"
msgstr "klausa INITIALLY IMMEDIATE salah tempat"

#: parser/parse_utilcmd.c:2799
#, c-format
msgid "CREATE specifies a schema (%s) different from the one being created (%s)"
msgstr "CREATE menentukan skema (%s) yang berbeda dengan yang dibuat (%s)"

#: parser/scansup.c:194
#, c-format
msgid "identifier \"%s\" will be truncated to \"%s\""
msgstr "identifier « %s » akan dipotong menjadi « %s »"

#: port/pg_latch.c:336 port/unix_latch.c:336
#, c-format
msgid "poll() failed: %m"
msgstr "poll() gagal : %m"

#: port/pg_latch.c:423 port/unix_latch.c:423 replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:356
#, c-format
msgid "select() failed: %m"
msgstr "select() gagal : %m"

#: port/pg_sema.c:113 port/sysv_sema.c:113
#, c-format
msgid "could not create semaphores: %m"
msgstr "tidak dapat membuat sempahore: %m"

#: port/pg_sema.c:114 port/sysv_sema.c:114
#, c-format
msgid "Failed system call was semget(%lu, %d, 0%o)."
msgstr "Pemanggilan sistem gagal semget(%lu, %d, 0%o)."

#: port/pg_sema.c:118 port/sysv_sema.c:118
#, c-format
msgid ""
"This error does *not* mean that you have run out of disk space.  It occurs when either the system limit for the maximum number of semaphore sets (SEMMNI), or the system wide maximum number of semaphores (SEMMNS), would be exceeded.  You need to raise the respective kernel parameter.  Alternatively, reduce PostgreSQL's consumption of semaphores by reducing its max_connections parameter.\n"
"The PostgreSQL documentation contains more information about configuring your system for PostgreSQL."
msgstr ""
"Kesalahan ini *tidak* berarti anda kehabisan disk space. Hal ini muncul ketika melebihi batasan system untuk jumlah maksimum himpunan semaphore (SEMMNI), atau maksimum jumlah semaphore keseluruhan system (SEMMNS). Anda perlu untuk meningkatkan parameter kernel yang berhubungan. Cara lain, kurangi konsumsi semaphore PostgreSQL dengan mengurangi parameter max_connection.  Dokumentasi PostgreSQL mengandung "
"lebih banyak informasi tentang mengkonfigurasi system anda untuk PostgreSQL."

#: port/pg_sema.c:148 port/sysv_sema.c:148
#, c-format
msgid "You possibly need to raise your kernel's SEMVMX value to be at least %d.  Look into the PostgreSQL documentation for details."
msgstr "Anda perlu untuk meningkatkan nilai SEMVMX kernel setidaknya %d. Lihat dokumentasi PostgreSQL untuk detilnya."

#: port/pg_shmem.c:163 port/sysv_shmem.c:163
#, c-format
msgid "could not create shared memory segment: %m"
msgstr "tidak dapat membuat segmen shared memory: %m"

#: port/pg_shmem.c:164 port/sysv_shmem.c:164
#, c-format
msgid "Failed system call was shmget(key=%lu, size=%lu, 0%o)."
msgstr "Pemanggilan sistem yang gagal adalah shmget(key=%lu, ukuran=%lu, 0%o)."

#: port/pg_shmem.c:168 port/sysv_shmem.c:168
#, c-format
msgid ""
"This error usually means that PostgreSQL's request for a shared memory segment exceeded your kernel's SHMMAX parameter, or possibly that it is less than your kernel's SHMMIN parameter.\n"
"The PostgreSQL documentation contains more information about shared memory configuration."
msgstr ""
"Kesalahan ini biasanya berarti request PostgreSQL terhadap segmen shared memory melebihi parameter SHMMAX kernel anda, atau mungkin saja lebih kecil dari parameter SHMMIN kernel anda.\n"
"Dokumentasi PostgreSQL mengandung lebih banyak informasi tentang konfigurasi shared memory."

#: port/pg_shmem.c:175 port/sysv_shmem.c:175
#, c-format
msgid ""
"This error usually means that PostgreSQL's request for a shared memory segment exceeded your kernel's SHMALL parameter.  You might need to reconfigure the kernel with larger SHMALL.\n"
"The PostgreSQL documentation contains more information about shared memory configuration."
msgstr ""
"Kesalahan ini biasanya berarti request PostgreSQL terhadap segmen shared memory melebihi parameter SHMMALL kernel anda, atau mungkin saja lebih kecil dari parameter SHMALL kernel anda.\n"
"Dokumentasi PostgreSQL mengandung lebih banyak informasi tentang konfigurasi shared memory."

#: port/pg_shmem.c:181 port/sysv_shmem.c:181
#, c-format
msgid ""
"This error does *not* mean that you have run out of disk space.  It occurs either if all available shared memory IDs have been taken, in which case you need to raise the SHMMNI parameter in your kernel, or because the system's overall limit for shared memory has been reached.\n"
"The PostgreSQL documentation contains more information about shared memory configuration."
msgstr ""
"Kesalahan ini *tidak* berarti anda kehabisan disk space. Hal ini muncul ketika ID shared memory telah seluruhnya diambil, dimana anda perlu untuk meningkatkan parameter SHMMNI kernel anda, atau karena telah menemui batasan shared memory sistem secara keseluruhan \n"
"Dokumentasi PostgreSQL mengandung lebih banyak informasi tentang mengkonfigurasi system anda untuk PostgreSQL."

#: port/pg_shmem.c:419 port/sysv_shmem.c:419
#, c-format
msgid "could not map anonymous shared memory: %m"
msgstr "tidak dapat memetakan shared memory anonim: %m"

#: port/pg_shmem.c:421 port/sysv_shmem.c:421
#, c-format
msgid "This error usually means that PostgreSQL's request for a shared memory segment exceeded available memory or swap space. To reduce the request size (currently %lu bytes), reduce PostgreSQL's shared memory usage, perhaps by reducing shared_buffers or max_connections."
msgstr "Kesalahan ini biasanya berarti request PostgreSQL untuk segmen shared memory melebihi memory yang tersedia atau swap space. Untuk mengurangi ukuran yang diminta (saat ini %lu bytes), kurangilah penggunaan shared memory, mungkin dengan mengurangi shared_buffer atau max_connections."

#: port/pg_shmem.c:508 port/sysv_shmem.c:508
#, c-format
msgid "could not stat data directory \"%s\": %m"
msgstr "tidak dapat melakukan stat pada direktori data « %s » : %m"

#: port/win32/crashdump.c:108
#, c-format
msgid "could not load dbghelp.dll, cannot write crash dump\n"
msgstr "tidak dapat me-load dbghelp.dll, tidak dapat menulis « crashdump »\n"

#: port/win32/crashdump.c:116
#, c-format
msgid "could not load required functions in dbghelp.dll, cannot write crash dump\n"
msgstr "tidak dapa me-load fungsi yang dibutuhkan dalam dbghelp.dll, tidak dapat menulis « crashdump »\n"

#: port/win32/crashdump.c:147
#, c-format
msgid "could not open crash dump file \"%s\" for writing: error code %lu\n"
msgstr "tidak dapat membuka file « crashdump » « %s » untuk menuliskan: kode error %lu\n"

#: port/win32/crashdump.c:154
#, c-format
msgid "wrote crash dump to file \"%s\"\n"
msgstr "menuliskan « crash dump » ke file « %s »\n"

#: port/win32/crashdump.c:156
#, c-format
msgid "could not write crash dump to file \"%s\": error code %lu\n"
msgstr "tidak dapat menulis « crashdump » ke file « %s »: kode error %lu\n"

#: port/win32/security.c:43
#, c-format
msgid "could not open process token: error code %lu\n"
msgstr "tidak dapat membuka token proses: kode error %lu\n"

#: port/win32/security.c:63
#, c-format
msgid "could not get SID for Administrators group: error code %lu\n"
msgstr "tidak bisa mendapatkan SID untuk grup administratos: kode error %lu\n"

#: port/win32/security.c:72
#, c-format
msgid "could not get SID for PowerUsers group: error code %lu\n"
msgstr "tidak bisa mendapatkan SID untuk grup PowerUsers: kode error %lu\n"

#: port/win32/signal.c:193
#, c-format
msgid "could not create signal listener pipe for PID %d: error code %lu"
msgstr "tidak dapat membuat pipe signal listener untuk PID %d :kode error %lu"

#: port/win32/signal.c:273 port/win32/signal.c:305
#, c-format
msgid "could not create signal listener pipe: error code %lu; retrying\n"
msgstr "tidak dapat membuat pipe signal listener %lu ; mencoba kembali\n"

#: port/win32/signal.c:316
#, c-format
msgid "could not create signal dispatch thread: error code %lu\n"
msgstr "tidak dapat membuat thread pemecah sinyal: kode error %lu\n"

#: port/win32_sema.c:94
#, c-format
msgid "could not create semaphore: error code %lu"
msgstr "tidak dapat membuat semaphore: kode error %lu"

#: port/win32_sema.c:165
#, c-format
msgid "could not lock semaphore: error code %lu"
msgstr "tidak dapat mengunci sempahore: kode error %lu"

#: port/win32_sema.c:178
#, c-format
msgid "could not unlock semaphore: error code %lu"
msgstr "tidak dapat membuka kunci semaphore: kode error %lu"

#: port/win32_sema.c:207
#, c-format
msgid "could not try-lock semaphore: error code %lu"
msgstr "tidak dapat mencoba mengunci semaphore: kode error %lu"

#: port/win32_shmem.c:168 port/win32_shmem.c:203 port/win32_shmem.c:224
#, c-format
msgid "could not create shared memory segment: error code %lu"
msgstr "tidak dapat membuat segmen shared memory: kode error %lu"

#: port/win32_shmem.c:169
#, c-format
msgid "Failed system call was CreateFileMapping(size=%lu, name=%s)."
msgstr "Pemanggilan system yang gagal adalah CreateFileMapping(ukuran=%lu, nama=%s)."

#: port/win32_shmem.c:193
#, c-format
msgid "pre-existing shared memory block is still in use"
msgstr "blok shared memory yang sebelumnya ada masih dapat digunakan"

#: port/win32_shmem.c:194
#, c-format
msgid "Check if there are any old server processes still running, and terminate them."
msgstr "Cek apakah masih ada proses server yang berjalan, dan mematikannya."

#: port/win32_shmem.c:204
#, c-format
msgid "Failed system call was DuplicateHandle."
msgstr "Pemanggilan sistem yang gagal adalah DuplicateHandle."

#: port/win32_shmem.c:225
#, c-format
msgid "Failed system call was MapViewOfFileEx."
msgstr "Pemanggilan sistem yang gagal adalah MapViewOfFileEx."

#: postmaster/autovacuum.c:379
#, c-format
msgid "could not fork autovacuum launcher process: %m"
msgstr "tidak dapat melakukan fork proses launcher autovacuum: %m"

#: postmaster/autovacuum.c:424
#, c-format
msgid "autovacuum launcher started"
msgstr "launcher autovacuum dijalankan"

#: postmaster/autovacuum.c:789
#, c-format
msgid "autovacuum launcher shutting down"
msgstr "launcher autovacuum dimatikan"

#: postmaster/autovacuum.c:1452
#, c-format
msgid "could not fork autovacuum worker process: %m"
msgstr "tidak dapat melakukan fork proses worker autovacuum: %m"

#: postmaster/autovacuum.c:1671
#, c-format
msgid "autovacuum: processing database \"%s\""
msgstr "autovacuum: memproses database « %s »"

#: postmaster/autovacuum.c:2070
#, c-format
msgid "autovacuum: dropping orphan temp table \"%s\".\"%s\" in database \"%s\""
msgstr "autovacuum : menghapus table sementara yang ditinggalkan « %s.%s » pada database « %s »"

#: postmaster/autovacuum.c:2082
#, c-format
msgid "autovacuum: found orphan temp table \"%s\".\"%s\" in database \"%s\""
msgstr "autovacuum : menemukan table sementara yang ditinggalkan « %s.%s » pada database « %s »"

#: postmaster/autovacuum.c:2347
#, c-format
msgid "automatic vacuum of table \"%s.%s.%s\""
msgstr "VACUUM otomatis pada table « %s.%s.%s »"

#: postmaster/autovacuum.c:2350
#, c-format
msgid "automatic analyze of table \"%s.%s.%s\""
msgstr "ANALYZE otomatis pada table « %s.%s.%s »"

#: postmaster/autovacuum.c:2880
#, c-format
msgid "autovacuum not started because of misconfiguration"
msgstr "autovacuum tidak dijalankan karena kesalahan konfigurasi"

#: postmaster/autovacuum.c:2881
#, c-format
msgid "Enable the \"track_counts\" option."
msgstr "Mengaktifkan pilihan « track_counts »."

#: postmaster/checkpointer.c:481
#, c-format
msgid "checkpoints are occurring too frequently (%d second apart)"
msgid_plural "checkpoints are occurring too frequently (%d seconds apart)"
msgstr[0] "'checkpoint' terlalu sering terjadi (setiap %d detik)"
msgstr[1] "'checkpoint' terlalu sering terjadi (setiap %d detik)"

#: postmaster/checkpointer.c:485
#, c-format
msgid "Consider increasing the configuration parameter \"checkpoint_segments\"."
msgstr "mempertimbangkan untuk meningkatkan konfigurasi parameter « checkpoint_segments »."

#: postmaster/checkpointer.c:630
#, c-format
msgid "transaction log switch forced (archive_timeout=%d)"
msgstr "log transaksi dipaksa beralih (archive_timeout=%d)"

#: postmaster/checkpointer.c:1083
#, c-format
msgid "checkpoint request failed"
msgstr "permintaan 'checkpoint' gagal"

#: postmaster/checkpointer.c:1084
#, c-format
msgid "Consult recent messages in the server log for details."
msgstr "untuk lebih jelasnya perbandingkan dengan pesan terbatu pada log server"

#: postmaster/checkpointer.c:1280
#, c-format
msgid "compacted fsync request queue from %d entries to %d entries"
msgstr "permintaan antrian fsync yang padat dari %d entri ke %d entri"

#: postmaster/pgarch.c:165
#, c-format
msgid "could not fork archiver: %m"
msgstr "tidak dapat mem-fork pengarsipan: %m"

#: postmaster/pgarch.c:491
#, c-format
msgid "archive_mode enabled, yet archive_command is not set"
msgstr "archive_mode actif , archive_command tidak diatur"

#: postmaster/pgarch.c:506
#, c-format
msgid "archiving transaction log file \"%s\" failed too many times, will try again later"
msgstr "mengarsipkan file log transaksi  « %s » terlalu banyak kesalahan, akan dicoba lain waktu"

#: postmaster/pgarch.c:609
#, c-format
msgid "archive command failed with exit code %d"
msgstr "perintah arsip gagal dengan kode exit %d"

#: postmaster/pgarch.c:611 postmaster/pgarch.c:621 postmaster/pgarch.c:628 postmaster/pgarch.c:634 postmaster/pgarch.c:643
#, c-format
msgid "The failed archive command was: %s"
msgstr "Perintah arsip yang gagal adalah : %s"

#: postmaster/pgarch.c:618
#, c-format
msgid "archive command was terminated by exception 0x%X"
msgstr "perintah arsip telah dihentikan oleh pengecualian 0x%X"

#: postmaster/pgarch.c:620 postmaster/postmaster.c:3230
#, c-format
msgid "See C include file \"ntstatus.h\" for a description of the hexadecimal value."
msgstr "Lihat kedalam file C « ntstatus.h » untuk mendepkrisikan dari nilai hexadecimal"

#: postmaster/pgarch.c:625
#, c-format
msgid "archive command was terminated by signal %d: %s"
msgstr "perintah arsip telah dihentikan oleh sinyal %d : %s"

#: postmaster/pgarch.c:632
#, c-format
msgid "archive command was terminated by signal %d"
msgstr "perintah arsip telah dihentikan oleh sinyal %d"

#: postmaster/pgarch.c:641
#, c-format
msgid "archive command exited with unrecognized status %d"
msgstr "perintah arsip telah berhenti dengan status tidak dikenali %d"

#: postmaster/pgarch.c:653
#, c-format
msgid "archived transaction log file \"%s\""
msgstr "file log arsip transaksi « %s »"

#: postmaster/pgarch.c:702
#, c-format
msgid "could not open archive status directory \"%s\": %m"
msgstr "tidak dapat membuka status directory arsip « %s » : %m"

#: postmaster/pgstat.c:346
#, c-format
msgid "could not resolve \"localhost\": %s"
msgstr "tidak dapat mengatasi « localhost » : %s"

#: postmaster/pgstat.c:369
#, c-format
msgid "trying another address for the statistics collector"
msgstr "mencoba alamat lain untuk statistik kolektor"

#: postmaster/pgstat.c:378
#, c-format
msgid "could not create socket for statistics collector: %m"
msgstr "tidak dapat membuat soket untuk statistik kolektor : %m"

#: postmaster/pgstat.c:390
#, c-format
msgid "could not bind socket for statistics collector: %m"
msgstr "tidak dapat menemukan soket untuk statistik kolektor : %m"

#: postmaster/pgstat.c:401
#, c-format
msgid "could not get address of socket for statistics collector: %m"
msgstr "tidak mendapatkan alamat dari soket untuk statistik kolektor: %m"

#: postmaster/pgstat.c:417
#, c-format
msgid "could not connect socket for statistics collector: %m"
msgstr "tidak dapat menyambung ke soket untuk statistik kolektor : %m"

#: postmaster/pgstat.c:438
#, c-format
msgid "could not send test message on socket for statistics collector: %m"
msgstr "tidak dapat mengirim pesan melalui soket untuk statistik kolektor %m"

#: postmaster/pgstat.c:464
#, c-format
msgid "select() failed in statistics collector: %m"
msgstr "gagal select() pada statistik kolektor : %m"

#: postmaster/pgstat.c:479
#, c-format
msgid "test message did not get through on socket for statistics collector"
msgstr "pesan tes tidak digapatkan melalui soket untuk statistik kolektor"

#: postmaster/pgstat.c:494
#, c-format
msgid "could not receive test message on socket for statistics collector: %m"
msgstr "tidak dapat menerima pesan tes melalui soket untuk statistik kolektor: %m"

#: postmaster/pgstat.c:504
#, c-format
msgid "incorrect test message transmission on socket for statistics collector"
msgstr "transmisi pesan tes salah pada soket untuk statistik kolektor"

#: postmaster/pgstat.c:527
#, c-format
msgid "could not set statistics collector socket to nonblocking mode: %m"
msgstr "tidak dapat mengatur soket statistik kolektor untuk mode nonblocking: %m"

#: postmaster/pgstat.c:537
#, c-format
msgid "disabling statistics collector for lack of working socket"
msgstr "menonaktifkan statistik kolektor mengurangi soket yang bekerja"

#: postmaster/pgstat.c:684
#, c-format
msgid "could not fork statistics collector: %m"
msgstr "tidak dapat mem-fork statistik kolektor: %m"

#: postmaster/pgstat.c:1220 postmaster/pgstat.c:1244 postmaster/pgstat.c:1275
#, c-format
msgid "must be superuser to reset statistics counters"
msgstr "harus menjadi superuser untuk mereset penghitungan statistik"

#: postmaster/pgstat.c:1251
#, c-format
msgid "unrecognized reset target: \"%s\""
msgstr "target reset belum dikenali : « %s »"

#: postmaster/pgstat.c:1252
#, c-format
msgid "Target must be \"bgwriter\"."
msgstr "target harus « bgwriter »."

#: postmaster/pgstat.c:3197
#, c-format
msgid "could not read statistics message: %m"
msgstr "tidak dapat membaca pesan statistik: %m"

#: postmaster/pgstat.c:3526 postmaster/pgstat.c:3697
#, c-format
msgid "could not open temporary statistics file \"%s\": %m"
msgstr "tidak dapat  membuka file statistik sementara « %s » : %m"

#: postmaster/pgstat.c:3588 postmaster/pgstat.c:3742
#, c-format
msgid "could not write temporary statistics file \"%s\": %m"
msgstr "tidak dapat menulis ke file statistik semetara « %s » : %m"

#: postmaster/pgstat.c:3597 postmaster/pgstat.c:3751
#, c-format
msgid "could not close temporary statistics file \"%s\": %m"
msgstr "tidak dapat menutup file statistik sementara « %s » : %m"

#: postmaster/pgstat.c:3605 postmaster/pgstat.c:3759
#, c-format
msgid "could not rename temporary statistics file \"%s\" to \"%s\": %m"
msgstr "tidak dapat merubah nama file statistik sementara « %s » ke « %s » : %m"

#: postmaster/pgstat.c:3840 postmaster/pgstat.c:4015 postmaster/pgstat.c:4169
#, c-format
msgid "could not open statistics file \"%s\": %m"
msgstr "tidak dapat membuka file statistik  « %s » : %m"

#: postmaster/pgstat.c:3852 postmaster/pgstat.c:3862 postmaster/pgstat.c:3883 postmaster/pgstat.c:3898 postmaster/pgstat.c:3956 postmaster/pgstat.c:4027 postmaster/pgstat.c:4047 postmaster/pgstat.c:4065 postmaster/pgstat.c:4081 postmaster/pgstat.c:4099 postmaster/pgstat.c:4115 postmaster/pgstat.c:4181 postmaster/pgstat.c:4193 postmaster/pgstat.c:4218 postmaster/pgstat.c:4240
#, c-format
msgid "corrupted statistics file \"%s\""
msgstr "file statistik « %s » rusak"

#: postmaster/pgstat.c:4667
#, c-format
msgid "database hash table corrupted during cleanup --- abort"
msgstr "tabel hash database rusak selama pembersihan --- batalkan"

#: postmaster/postmaster.c:650
#, c-format
msgid "%s: invalid argument for option -f: \"%s\"\n"
msgstr "%s : argument untuk opsi -f tidak valid: « %s »\n"

#: postmaster/postmaster.c:736
#, c-format
msgid "%s: invalid argument for option -t: \"%s\"\n"
msgstr "%s : argumen untuk opsi -t tidak valid : « %s »\n"

#: postmaster/postmaster.c:787
#, c-format
msgid "%s: invalid argument: \"%s\"\n"
msgstr "%s : argument tidak valid : « %s »\n"

#: postmaster/postmaster.c:822
#, c-format
msgid "%s: superuser_reserved_connections must be less than max_connections\n"
msgstr "%s : superuser_reserved_connections harus kurang dari max_connections\n"

#: postmaster/postmaster.c:827
#, c-format
msgid "%s: max_wal_senders must be less than max_connections\n"
msgstr "%s : max_wal_senders harus kurang dari max_connections\n"

#: postmaster/postmaster.c:832
#, c-format
msgid "WAL archival (archive_mode=on) requires wal_level \"archive\" or \"hot_standby\""
msgstr "Arsip WAL archive_mode=on) memerlukan wal_level « archive » atau « hot_standby »"

#: postmaster/postmaster.c:835
#, c-format
msgid "WAL streaming (max_wal_senders > 0) requires wal_level \"archive\" or \"hot_standby\""
msgstr "streaming WAL max_wal_senders > 0) memerlukan wal_level « archive » atau « hot_standby »"

#: postmaster/postmaster.c:843
#, c-format
msgid "%s: invalid datetoken tables, please fix\n"
msgstr "%s : tabel datetoken tidak valid, tolong perbaiki\n"

#: postmaster/postmaster.c:925 postmaster/postmaster.c:1023 utils/init/miscinit.c:1259
#, c-format
msgid "invalid list syntax in parameter \"%s\""
msgstr "daftar sintaks tidak valid dalam parameter « %s »"

#: postmaster/postmaster.c:956
#, c-format
msgid "could not create listen socket for \"%s\""
msgstr "tidak dapat membuat soket 'listen' untuk « %s »"

#: postmaster/postmaster.c:962
#, c-format
msgid "could not create any TCP/IP sockets"
msgstr "tidak dapat membuat soket TCP/IP"

#: postmaster/postmaster.c:1045
#, c-format
msgid "could not create Unix-domain socket in directory \"%s\""
msgstr "tidak dapat membuat soket Unix-domain dalam direktori « %s »"

#: postmaster/postmaster.c:1051
#, c-format
msgid "could not create any Unix-domain sockets"
msgstr "tidak dapat membuat soket Unix-domain"

#: postmaster/postmaster.c:1063
#, c-format
msgid "no socket created for listening"
msgstr "tidak adak soket yang dibuat untuk 'listening'"

#: postmaster/postmaster.c:1103
#, c-format
msgid "could not create I/O completion port for child queue"
msgstr "tidak dapat membuat port penyelesaian I/O untuk anak antrian"

#: postmaster/postmaster.c:1132
#, c-format
msgid "%s: could not change permissions of external PID file \"%s\": %s\n"
msgstr "%s : tidak dapat merubah ijin dari file PID eksternal « %s » : %s\n"

#: postmaster/postmaster.c:1136
#, c-format
msgid "%s: could not write external PID file \"%s\": %s\n"
msgstr "%s : tidak dapat menulis file PID eksternal « %s » : %s\n"

#: postmaster/postmaster.c:1190
#, c-format
msgid "ending log output to stderr"
msgstr "akhiran log output ke stderr"

#: postmaster/postmaster.c:1191
#, c-format
msgid "Future log output will go to log destination \"%s\"."
msgstr "log output selanjutnya akan menuju ke log destinasi « %s »."

#: postmaster/postmaster.c:1217 utils/init/postinit.c:199
#, c-format
msgid "could not load pg_hba.conf"
msgstr "tidak dapat membuat pg_hba.conf"

#: postmaster/postmaster.c:1293
#, c-format
msgid "%s: could not locate matching postgres executable"
msgstr "%s : tidak dapat menempatkan kesesuaian eksekusi postgres"

#: postmaster/postmaster.c:1316 utils/misc/tzparser.c:325
#, c-format
msgid "This may indicate an incomplete PostgreSQL installation, or that the file \"%s\" has been moved away from its proper location."
msgstr "Ini mungkin menunjukan installasi postgres tidak lengkap, atau file ini « %s » telah dipindahkan dari lokasi yang seharusnya ."

#: postmaster/postmaster.c:1344
#, c-format
msgid "data directory \"%s\" does not exist"
msgstr "direktori data « %s » tidak ada"

#: postmaster/postmaster.c:1349
#, c-format
msgid "could not read permissions of directory \"%s\": %m"
msgstr "tidak dapat membaca ijin dari direktori « %s » : %m"

#: postmaster/postmaster.c:1357
#, c-format
msgid "specified data directory \"%s\" is not a directory"
msgstr "direktori data yang ditentukan « %s » bukan sebuah direktori"

#: postmaster/postmaster.c:1373
#, c-format
msgid "data directory \"%s\" has wrong ownership"
msgstr "ditektori data « %s » memiliki kepemilikan yang salah"

#: postmaster/postmaster.c:1375
#, c-format
msgid "The server must be started by the user that owns the data directory."
msgstr "Server harus dimulai oleh pengguna yang memiliki direktori data"

#: postmaster/postmaster.c:1395
#, c-format
msgid "data directory \"%s\" has group or world access"
msgstr "direktori data « %s » memiliki kelompok atau akses 'world'"

#: postmaster/postmaster.c:1397
#, c-format
msgid "Permissions should be u=rwx (0700)."
msgstr "Ijin akan menjadi u=rwx (0700)."

#: postmaster/postmaster.c:1408
#, c-format
msgid ""
"%s: could not find the database system\n"
"Expected to find it in the directory \"%s\",\n"
"but could not open file \"%s\": %s\n"
msgstr ""
"%s : tidak dapat menemukan sistem database\n"
"Diharapkan untuk mencari itu dalam direktori « %s »,\n"
"tapi tidak bisa membukan file « %s »: %s\n"

#: postmaster/postmaster.c:1562
#, c-format
msgid "select() failed in postmaster: %m"
msgstr "gagal select() dalam parameter: %m"

#: postmaster/postmaster.c:1732 postmaster/postmaster.c:1763
#, c-format
msgid "incomplete startup packet"
msgstr "paket startup tidak lengkap"

#: postmaster/postmaster.c:1744
#, c-format
msgid "invalid length of startup packet"
msgstr "panjang dari startup paket tidak valid"

#: postmaster/postmaster.c:1801
#, c-format
msgid "failed to send SSL negotiation response: %m"
msgstr "gagal untuk mengirim respon negosiasi SSL : %m"

#: postmaster/postmaster.c:1830
#, c-format
msgid "unsupported frontend protocol %u.%u: server supports %u.0 to %u.%u"
msgstr "frontend protokol tidak didukung %u.%u : server mendukung %u.0 ke %u.%u"

#: postmaster/postmaster.c:1881
#, c-format
msgid "invalid value for boolean option \"replication\""
msgstr "nilai dari opsi boolean tidak valid « replication »"

#: postmaster/postmaster.c:1901
#, c-format
msgid "invalid startup packet layout: expected terminator as last byte"
msgstr "layout paket starup tidak valid: terminator diharapkan sebagai byte terakhir"

#: postmaster/postmaster.c:1929
#, c-format
msgid "no PostgreSQL user name specified in startup packet"
msgstr "tidak ada nama pengguna PostgreSQL yang sesuai dengan paket start"

#: postmaster/postmaster.c:1986
#, c-format
msgid "the database system is starting up"
msgstr "sistem database dinyalakan"

#: postmaster/postmaster.c:1991
#, c-format
msgid "the database system is shutting down"
msgstr "sistem database dimatikan"

#: postmaster/postmaster.c:1996
#, c-format
msgid "the database system is in recovery mode"
msgstr "sistem database dalam mode pemulihan"

#: postmaster/postmaster.c:2001 storage/ipc/procarray.c:278 storage/ipc/sinvaladt.c:304 storage/lmgr/proc.c:339
#, c-format
msgid "sorry, too many clients already"
msgstr "maaf, terlalu banyak klien yang sudah ada"

#: postmaster/postmaster.c:2063
#, c-format
msgid "wrong key in cancel request for process %d"
msgstr "kunci yang salah dibatalkan permintaan untuk proses %d"

#: postmaster/postmaster.c:2071
#, c-format
msgid "PID %d in cancel request did not match any process"
msgstr "PID %d dibatalkan permintaan tidak cocok dengan proses apapun"

#: postmaster/postmaster.c:2291
#, c-format
msgid "received SIGHUP, reloading configuration files"
msgstr "menerima SIGHUP, memuat ulang file konfigurasi"

#: postmaster/postmaster.c:2317
#, c-format
msgid "pg_hba.conf not reloaded"
msgstr "pg_hba.conf tidak memuat ulang"

#: postmaster/postmaster.c:2321
#, c-format
msgid "pg_ident.conf not reloaded"
msgstr "pg_ident.conf tidak memuat ulang"

#: postmaster/postmaster.c:2362
#, c-format
msgid "received smart shutdown request"
msgstr "menerima permintaan shutdown pintar"

#: postmaster/postmaster.c:2415
#, c-format
msgid "received fast shutdown request"
msgstr "menerima permintaan shutdown cepat"

#: postmaster/postmaster.c:2441
#, c-format
msgid "aborting any active transactions"
msgstr "pembatalan semua transaksi aktif"

#: postmaster/postmaster.c:2471
#, c-format
msgid "received immediate shutdown request"
msgstr "menerima permintaan shutdown langsung"

#: postmaster/postmaster.c:2542 postmaster/postmaster.c:2563
msgid "startup process"
msgstr "proses startup"

#: postmaster/postmaster.c:2545
#, c-format
msgid "aborting startup due to startup process failure"
msgstr "pembatalan startup karena kegagalan proses startup"

#: postmaster/postmaster.c:2602
#, c-format
msgid "database system is ready to accept connections"
msgstr "sistem database siap untuk menerima koneksi"

#: postmaster/postmaster.c:2617
msgid "background writer process"
msgstr "proses penulisan secara background"

#: postmaster/postmaster.c:2671
msgid "checkpointer process"
msgstr "proses checkpointer"

#: postmaster/postmaster.c:2687
msgid "WAL writer process"
msgstr "proses penulisan WAL"

#: postmaster/postmaster.c:2701
msgid "WAL receiver process"
msgstr "proses penerimaan WAL"

#: postmaster/postmaster.c:2716
msgid "autovacuum launcher process"
msgstr "launcher proses autovacuum"

#: postmaster/postmaster.c:2731
msgid "archiver process"
msgstr "proses pengarsipan"

#: postmaster/postmaster.c:2747
msgid "statistics collector process"
msgstr "statistik proses kolektor"

#: postmaster/postmaster.c:2761
msgid "system logger process"
msgstr "Proses log sistem"

#: postmaster/postmaster.c:2823
msgid "worker process"
msgstr "proses pekerja"

#: postmaster/postmaster.c:2893 postmaster/postmaster.c:2912 postmaster/postmaster.c:2919 postmaster/postmaster.c:2937
msgid "server process"
msgstr "proses server"

#: postmaster/postmaster.c:2973
#, c-format
msgid "terminating any other active server processes"
msgstr "mengakhiri setiap proses server aktif lainnya"

#. translator: %s is a noun phrase describing a child process, such as
#. "server process"
#: postmaster/postmaster.c:3218
#, c-format
msgid "%s (PID %d) exited with exit code %d"
msgstr "%s (PID %d) keluar dengan kode keluar %d"

#: postmaster/postmaster.c:3220 postmaster/postmaster.c:3231 postmaster/postmaster.c:3242 postmaster/postmaster.c:3251 postmaster/postmaster.c:3261
#, c-format
msgid "Failed process was running: %s"
msgstr "Proses gagal berjalan: %s"

#. translator: %s is a noun phrase describing a child process, such as
#. "server process"
#: postmaster/postmaster.c:3228
#, c-format
msgid "%s (PID %d) was terminated by exception 0x%X"
msgstr "%s (PID %d) telah dihentikan oleh pengecualian 0x%X"

#. translator: %s is a noun phrase describing a child process, such as
#. "server process"
#: postmaster/postmaster.c:3238
#, c-format
msgid "%s (PID %d) was terminated by signal %d: %s"
msgstr "%s (PID %d) telah dihentikan oleh sinyal %d : %s"

#. translator: %s is a noun phrase describing a child process, such as
#. "server process"
#: postmaster/postmaster.c:3249
#, c-format
msgid "%s (PID %d) was terminated by signal %d"
msgstr "%s (PID %d) telah dihentikan oleh sinyal %d"

#. translator: %s is a noun phrase describing a child process, such as
#. "server process"
#: postmaster/postmaster.c:3259
#, c-format
msgid "%s (PID %d) exited with unrecognized status %d"
msgstr "%s (PID %d) keluar dengan status belum diakui %d"

#: postmaster/postmaster.c:3444
#, c-format
msgid "abnormal database system shutdown"
msgstr "sistem shutdown database tidak normal"

#: postmaster/postmaster.c:3483
#, c-format
msgid "all server processes terminated; reinitializing"
msgstr "semua proses server dibatalkan, proses inisialisasi  ulang"

#: postmaster/postmaster.c:3699
#, c-format
msgid "could not fork new process for connection: %m"
msgstr "tidak dapat mem-fork proses baru untuk koneksi: %m"

#: postmaster/postmaster.c:3741
msgid "could not fork new process for connection: "
msgstr "tidak dapat mem-fork proses baru untuk koneksi: "

#: postmaster/postmaster.c:3848
#, c-format
msgid "connection received: host=%s port=%s"
msgstr "koneksi yang diteruma: host=%s port=%s"

#: postmaster/postmaster.c:3853
#, c-format
msgid "connection received: host=%s"
msgstr "koneksi yang diterima: host=%s"

#: postmaster/postmaster.c:4128
#, c-format
msgid "could not execute server process \"%s\": %m"
msgstr "tidak dapat menerapkan proses server « %s »: %m"

#: postmaster/postmaster.c:4666
#, c-format
msgid "database system is ready to accept read only connections"
msgstr "sistem database siap untuk menerima koneksi read only"

#: postmaster/postmaster.c:4977
#, c-format
msgid "could not fork startup process: %m"
msgstr "tidak dapat mem-fork proses startup:: %m"

#: postmaster/postmaster.c:4981
#, c-format
msgid "could not fork background writer process: %m"
msgstr "tidak dapat mem-fork proses penulisan secara background: %m"

#: postmaster/postmaster.c:4985
#, c-format
msgid "could not fork checkpointer process: %m"
msgstr "tidak dapat mem-fork proses checkpointer: %m"

#: postmaster/postmaster.c:4989
#, c-format
msgid "could not fork WAL writer process: %m"
msgstr "tidak dapat mem-fork proses penulisan WAL: %m"

#: postmaster/postmaster.c:4993
#, c-format
msgid "could not fork WAL receiver process: %m"
msgstr "tidak dapat mem-fork proses penerimaan WAL: %m"

#: postmaster/postmaster.c:4997
#, c-format
msgid "could not fork process: %m"
msgstr "tidak dapar mem-fork proses: %m"

#: postmaster/postmaster.c:5176
#, c-format
msgid "registering background worker \"%s\""
msgstr "pendaftaran pekerjaan secara bakground « %s »"

#: postmaster/postmaster.c:5183
#, c-format
msgid "background worker \"%s\": must be registered in shared_preload_libraries"
msgstr "pekerjaan secara bakground « %s »: harus terdaftar dalam shared_preload_libraries"

#: postmaster/postmaster.c:5196
#, c-format
msgid "background worker \"%s\": must attach to shared memory in order to be able to request a database connection"
msgstr "pekerjaan secara bakground « %s » : harus melampirkan pada shared memory dalam penyusunan meminta koneksi database"

#: postmaster/postmaster.c:5206
#, c-format
msgid "background worker \"%s\": cannot request database access if starting at postmaster start"
msgstr "pekerjaan secara background « %s » : tidak dapat meminta akses database jika memulai postmaster"

#: postmaster/postmaster.c:5221
#, c-format
msgid "background worker \"%s\": invalid restart interval"
msgstr "pekerjaan secara background « %s »: rentang restart tidak valid"

#: postmaster/postmaster.c:5237
#, c-format
msgid "too many background workers"
msgstr "terlalu banyak pekerjaan secara background"

#: postmaster/postmaster.c:5238
#, c-format
msgid "Up to %d background worker can be registered with the current settings."
msgid_plural "Up to %d background workers can be registered with the current settings."
msgstr[0] "Hingga %d pekerjaan secara background dapat didaftarkan dengan pengaturan saat ini"
msgstr[1] "Hingga %d pekerjaan secara background dapat didaftarkan dengan pengaturan saat ini"

#: postmaster/postmaster.c:5281
#, c-format
msgid "database connection requirement not indicated during registration"
msgstr "kebutuhan koneksi database tidak diindikasikan saat pendaftaran"

#: postmaster/postmaster.c:5288
#, c-format
msgid "invalid processing mode in background worker"
msgstr "proses mode dalam pekerjaan secara background tidak valid "

#: postmaster/postmaster.c:5362
#, c-format
msgid "terminating background worker \"%s\" due to administrator command"
msgstr "pemberhentian proses kerja secara background « %s » karena perintah administrator"

#: postmaster/postmaster.c:5579
#, c-format
msgid "starting background worker process \"%s\""
msgstr "memulai proses kerja secara background « %s »"

#: postmaster/postmaster.c:5590
#, c-format
msgid "could not fork worker process: %m"
msgstr "tidak dapat mem-fork proses pekerjaan: %m"

#: postmaster/postmaster.c:5942
#, c-format
msgid "could not duplicate socket %d for use in backend: error code %d"
msgstr "tidak dapat men-duplikasi soket %d untuk digunakan pada backend: kode error %d"

#: postmaster/postmaster.c:5974
#, c-format
msgid "could not create inherited socket: error code %d\n"
msgstr "tidak dapat membuat soket keturunan: kode error %d\n"

#: postmaster/postmaster.c:6003 postmaster/postmaster.c:6010
#, c-format
msgid "could not read from backend variables file \"%s\": %s\n"
msgstr "tidak dapat membaca dari file variabel backend « %s »: %s\n"

#: postmaster/postmaster.c:6019
#, c-format
msgid "could not remove file \"%s\": %s\n"
msgstr "tidak dapat menghapus file « %s »: %s\n"

#: postmaster/postmaster.c:6036
#, c-format
msgid "could not map view of backend variables: error code %lu\n"
msgstr "tidak dapat memetakan view dari variabel backend: kode error %lu\n"

#: postmaster/postmaster.c:6045
#, c-format
msgid "could not unmap view of backend variables: error code %lu\n"
msgstr "tidak dapat \"unmap\" view dari variabel backend : code error %lu\n"

#: postmaster/postmaster.c:6052
#, c-format
msgid "could not close handle to backend parameter variables: error code %lu\n"
msgstr "tidak dapat menangani penutup ke variabel parameter backend: kode error %lu\n"

#: postmaster/postmaster.c:6208
#, c-format
msgid "could not read exit code for process\n"
msgstr "tidak dapat membaca kode keluar untuk proses\n"

#: postmaster/postmaster.c:6213
#, c-format
msgid "could not post child completion status\n"
msgstr "tidak dapat memposting status penyelesaian anak\n"

#: postmaster/syslogger.c:468 postmaster/syslogger.c:1067
#, c-format
msgid "could not read from logger pipe: %m"
msgstr "tidak dapat membaca dari jalur log: %m"

#: postmaster/syslogger.c:517
#, c-format
msgid "logger shutting down"
msgstr "log mematikan"

#: postmaster/syslogger.c:561 postmaster/syslogger.c:575
#, c-format
msgid "could not create pipe for syslog: %m"
msgstr "tidak dapat membuat jalur untuk syslog: %m"

#: postmaster/syslogger.c:611
#, c-format
msgid "could not fork system logger: %m"
msgstr "tidak dapat mem-fork sistem log: %m"

#: postmaster/syslogger.c:647
#, c-format
msgid "redirecting log output to logging collector process"
msgstr "proses pengalihan log output ke proses kolektor log"

#: postmaster/syslogger.c:648
#, c-format
msgid "Future log output will appear in directory \"%s\"."
msgstr "Output log yang akan datang akan muncul dalam direktori « %s »."

#: postmaster/syslogger.c:656
#, c-format
msgid "could not redirect stdout: %m"
msgstr "tidak dapat mengalihkan stdout: %m"

#: postmaster/syslogger.c:661 postmaster/syslogger.c:677
#, c-format
msgid "could not redirect stderr: %m"
msgstr "tidak dapat mengalihkan stderr: %m"

#: postmaster/syslogger.c:1022
#, c-format
msgid "could not write to log file: %s\n"
msgstr "tidak dapat menulis file log: %s\n"

#: postmaster/syslogger.c:1162
#, c-format
msgid "could not open log file \"%s\": %m"
msgstr "tidak dapat membuka file log « %s »: %m"

#: postmaster/syslogger.c:1224 postmaster/syslogger.c:1268
#, c-format
msgid "disabling automatic rotation (use SIGHUP to re-enable)"
msgstr "menonaktifkan rotasi otomatis (gunakan SIGHUP untuk mengaktifkan kembali)"

#: regex/regc_pg_locale.c:261
#, c-format
msgid "could not determine which collation to use for regular expression"
msgstr "tidak dapat menetukan yang digunakan untuk pemeriksaan ekspresi reguler"

#: repl_gram.y:183 repl_gram.y:200
#, c-format
msgid "invalid timeline %u"
msgstr "lini waktu %u tidak valid"

#: repl_scanner.l:94
msgid "invalid streaming start location"
msgstr "lokasi streaming dimulai tidak valid"

#: repl_scanner.l:116 scan.l:661
msgid "unterminated quoted string"
msgstr "membatalkan proses terminasi string kutipan"

#: repl_scanner.l:126
#, c-format
msgid "syntax error: unexpected character \"%s\""
msgstr "sintaks error: karakter yang diharapkan « %s »"

#: replication/basebackup.c:140 replication/basebackup.c:922 utils/adt/misc.c:360
#, c-format
msgid "could not read symbolic link \"%s\": %m"
msgstr "tidak dapat membaca simbolik link « %s » : %m"

#: replication/basebackup.c:147 replication/basebackup.c:926 utils/adt/misc.c:364
#, c-format
msgid "symbolic link \"%s\" target is too long"
msgstr "simbolik link « %s » target terlalu panjang"

#: replication/basebackup.c:216
#, c-format
msgid "could not stat control file \"%s\": %m"
msgstr "tidak dapat men-statuskan file kontrol « %s »: %m"

#: replication/basebackup.c:328
#, c-format
msgid "could not find any WAL files"
msgstr "tidak dapat menemukan file WAL apapun"

#: replication/basebackup.c:341 replication/basebackup.c:355 replication/basebackup.c:364
#, c-format
msgid "could not find WAL file \"%s\""
msgstr "tidak dapat menemukan file WAL « %s »"

#: replication/basebackup.c:403 replication/basebackup.c:426
#, c-format
msgid "unexpected WAL file size \"%s\""
msgstr "diharapkan besar file WAL « %s »"

#: replication/basebackup.c:414 replication/basebackup.c:1064
#, c-format
msgid "base backup could not send data, aborting backup"
msgstr "backup base tidak dapat mengirim data, pembatalan backup"

#: replication/basebackup.c:498 replication/basebackup.c:507 replication/basebackup.c:516 replication/basebackup.c:525 replication/basebackup.c:534
#, c-format
msgid "duplicate option \"%s\""
msgstr "duplikasi opsi « %s »"

#: replication/basebackup.c:789 replication/basebackup.c:876
#, c-format
msgid "could not stat file or directory \"%s\": %m"
msgstr "tidak dapat men-statuskan file atau direktori « %s »: %m"

#: replication/basebackup.c:1000
#, c-format
msgid "skipping special file \"%s\""
msgstr "melompati file spesial « %s »"

#: replication/basebackup.c:1054
#, c-format
msgid "archive member \"%s\" too large for tar format"
msgstr "anggota arsip « %s » terlalu besar untuk format tar"

#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:105
#, c-format
msgid "could not connect to the primary server: %s"
msgstr "tidak dapat terkoneksi dengan server utama: %s"

#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:129
#, c-format
msgid "could not receive database system identifier and timeline ID from the primary server: %s"
msgstr "tidak dapat menerima identifier sistem database dan ID lini waktu dari server utama: %s"

#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:140 replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:287
#, c-format
msgid "invalid response from primary server"
msgstr "respons dari server utama tidak valid"

#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:141
#, c-format
msgid "Expected 1 tuple with 3 fields, got %d tuples with %d fields."
msgstr "Diharapkan 1 tuple dengan 3 bagian, mendapat %d tuple dengan %d bagian."

#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:156
#, c-format
msgid "database system identifier differs between the primary and standby"
msgstr "identifier sistem database berbeda antara yang utama dan siaga"

#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:157
#, c-format
msgid "The primary's identifier is %s, the standby's identifier is %s."
msgstr "Identifier utama %s, Identifier siaga %s."

#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:194
#, c-format
msgid "could not start WAL streaming: %s"
msgstr "tidak dapat memulai streaming WAL : %s"

#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:212
#, c-format
msgid "could not send end-of-streaming message to primary: %s"
msgstr "tidak dapat mengirim pesan end_of_streaming ke primari : %s"

#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:234
#, c-format
msgid "unexpected result set after end-of-streaming"
msgstr "mungkin pengaturan result setelah akhir dari streaming"

#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:246
#, c-format
msgid "error reading result of streaming command: %s"
msgstr "membaca hasil error dari perintah streaming : %s"

#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:253
#, c-format
msgid "unexpected result after CommandComplete: %s"
msgstr "tiba-tiba berhasil setelah perintah berhasil : %s"

#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:276
#, c-format
msgid "could not receive timeline history file from the primary server: %s"
msgstr "tidak dapat menerima file lini waktu yang lampau dari server primary : %s"

#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:288
#, c-format
msgid "Expected 1 tuple with 2 fields, got %d tuples with %d fields."
msgstr "Berharap 1 tuple dengan 2 bagian, mendapatkan %d tuples dengan %d bagian."

#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:316
#, c-format
msgid "socket not open"
msgstr "soket tidak dibuka"

#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:489 replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:512 replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:518
#, c-format
msgid "could not receive data from WAL stream: %s"
msgstr "tidak dapat menerima data dari stream WAL : %s"

#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:537
#, c-format
msgid "could not send data to WAL stream: %s"
msgstr "tidak dapat mengirim data ke stream WAL : %s"

#: replication/syncrep.c:207
#, c-format
msgid "canceling the wait for synchronous replication and terminating connection due to administrator command"
msgstr "pembatalan menunggu untuk replikasi synchronous dan pemutusan koneksi karena perintah administrator"

#: replication/syncrep.c:208 replication/syncrep.c:225
#, c-format
msgid "The transaction has already committed locally, but might not have been replicated to the standby."
msgstr "Transaksi sudah di commit secara lokal, tetapi mungkin tidak tereplikasi ke siaga."

#: replication/syncrep.c:224
#, c-format
msgid "canceling wait for synchronous replication due to user request"
msgstr "pembatalan tunggu untuk replikasi synchronous karena ada permintaan pengguna"

#: replication/syncrep.c:354
#, c-format
msgid "standby \"%s\" now has synchronous standby priority %u"
msgstr "siaga « %s » sekarang memiliki prioritas siaga synchronous %u"

#: replication/syncrep.c:456
#, c-format
msgid "standby \"%s\" is now the synchronous standby with priority %u"
msgstr "siaga « %s » pada saat ini dengan prioritas siaga synchronous %u"

#: replication/walreceiver.c:167
#, c-format
msgid "terminating walreceiver process due to administrator command"
msgstr "proses walreceiver diakhiri karena perintah administrator"

#: replication/walreceiver.c:330
#, c-format
msgid "highest timeline %u of the primary is behind recovery timeline %u"
msgstr "lini waktu paling tinggi %u dari yang utama ada di belakang lini waktu pemulihan %u"

#: replication/walreceiver.c:364
#, c-format
msgid "started streaming WAL from primary at %X/%X on timeline %u"
msgstr "memulai streaming WAL dari yang utama di %X/%X pada lini waktu %u"

#: replication/walreceiver.c:369
#, c-format
msgid "restarted WAL streaming at %X/%X on timeline %u"
msgstr "memulai ulang perubahan WAL pada %X/%X dari liniwaktu %u"

#: replication/walreceiver.c:403
#, c-format
msgid "cannot continue WAL streaming, recovery has already ended"
msgstr "tak dapat meneruskan streaming WAL, recovery sudah berakhir"

#: replication/walreceiver.c:440
#, c-format
msgid "replication terminated by primary server"
msgstr "replikasi diputus oleh server utama"

#: replication/walreceiver.c:441
#, c-format
msgid "End of WAL reached on timeline %u at %X/%X."
msgstr "Akhir WAL sudah tercapai pada lini waktu %u sampai %X/%X"

#: replication/walreceiver.c:488
#, c-format
msgid "terminating walreceiver due to timeout"
msgstr "memberhentikan walreceiver karena waktu habis"

#: replication/walreceiver.c:528
#, c-format
msgid "primary server contains no more WAL on requested timeline %u"
msgstr "server utama tidak berisi WAL lagi pada lini waktu yang diminta %u"

#: replication/walreceiver.c:543 replication/walreceiver.c:900
#, c-format
msgid "could not close log segment %s: %m"
msgstr "tak dapat menutup segment log %s : %m"

#: replication/walreceiver.c:665
#, c-format
msgid "fetching timeline history file for timeline %u from primary server"
msgstr "mengambil lini waktu file histori untuk waktu %u dari server utama"

#: replication/walreceiver.c:951
#, c-format
msgid "could not write to log segment %s at offset %u, length %lu: %m"
msgstr "tak dapat menulis ke segment log %s pada offset %u, panjang %lu: %m"

#: replication/walsender.c:375 storage/smgr/md.c:1785
#, c-format
msgid "could not seek to end of file \"%s\": %m"
msgstr "tak dapat mencapai akhir file « %s » : %m"

#: replication/walsender.c:379
#, c-format
msgid "could not seek to beginning of file \"%s\": %m"
msgstr "tak dapat mencapai awal file « %s » : %m"

#: replication/walsender.c:484
#, c-format
msgid "requested starting point %X/%X on timeline %u is not in this server's history"
msgstr "titik mulai yang diminta %X/%X dari lini waktu %u tidak ada dalam histori server ini"

#: replication/walsender.c:488
#, c-format
msgid "This server's history forked from timeline %u at %X/%X."
msgstr "Histori server ini berasal dari lini waktu %u di %X/%X."

#: replication/walsender.c:533
#, c-format
msgid "requested starting point %X/%X is ahead of the WAL flush position of this server %X/%X"
msgstr "titik mulai yg diminta %X/%X lebih awal dari posisi pengosongan WAL server ini %X/%X"

#: replication/walsender.c:707 replication/walsender.c:757 replication/walsender.c:806
#, c-format
msgid "unexpected EOF on standby connection"
msgstr "Akhir dari File (EOF) tidak diharapkan pada koneksi siaga"

#: replication/walsender.c:726
#, c-format
msgid "unexpected standby message type \"%c\", after receiving CopyDone"
msgstr "tipe pesan siaga yang tidak diharapkan « %c », setelah menerima CopyDone"

#: replication/walsender.c:774
#, c-format
msgid "invalid standby message type \"%c\""
msgstr "tipe pesan « %c » tidak valid untuk server siaga"

#: replication/walsender.c:828
#, c-format
msgid "unexpected message type \"%c\""
msgstr "tipe pesan « %c » tak diharapkan"

#: replication/walsender.c:1042
#, c-format
msgid "standby \"%s\" has now caught up with primary"
msgstr "server siaga « %s » telah terperangkap dengan server utama"

#: replication/walsender.c:1140
#, c-format
msgid "terminating walsender process due to replication timeout"
msgstr "menghentikan proses walsender karena waktu replikasi sudah habis"

#: replication/walsender.c:1210
#, c-format
msgid "number of requested standby connections exceeds max_wal_senders (currently %d)"
msgstr "jumlah koneksi siaga yang diminta melebihi max_wal_senders (saat ini %d)"

#: replication/walsender.c:1366
#, c-format
msgid "could not read from log segment %s, offset %u, length %lu: %m"
msgstr "tak dapat membaca segment log %s, offset %u, panjang %lu : %m"

#: rewrite/rewriteDefine.c:112 rewrite/rewriteDefine.c:922
#, c-format
msgid "rule \"%s\" for relation \"%s\" already exists"
msgstr "aturan « %s » untuk table « %s » sudah ada"

#: rewrite/rewriteDefine.c:298
#, c-format
msgid "rule actions on OLD are not implemented"
msgstr "aksi rule pada OLD tidak dibuat"

#: rewrite/rewriteDefine.c:299
#, c-format
msgid "Use views or triggers instead."
msgstr "Gunakan views atau triggers sebagai gantinya."

#: rewrite/rewriteDefine.c:303
#, c-format
msgid "rule actions on NEW are not implemented"
msgstr "aksi rule pada NEW tidak di implementasi"

#: rewrite/rewriteDefine.c:304
#, c-format
msgid "Use triggers instead."
msgstr "Gunakan triggers sebagai gantinya."

#: rewrite/rewriteDefine.c:317
#, c-format
msgid "INSTEAD NOTHING rules on SELECT are not implemented"
msgstr "aturan INSTEAD NOTHING pada SELECT tidak dibuat"

#: rewrite/rewriteDefine.c:318
#, c-format
msgid "Use views instead."
msgstr "Gunakan view sebagai gantinya."

#: rewrite/rewriteDefine.c:326
#, c-format
msgid "multiple actions for rules on SELECT are not implemented"
msgstr "banyak aksi untuk aturan pada SELECT tidak di implementasi"

#: rewrite/rewriteDefine.c:337
#, c-format
msgid "rules on SELECT must have action INSTEAD SELECT"
msgstr "rules pada SELECT harus memiliki aksi INSTEAD SELECT"

#: rewrite/rewriteDefine.c:345
#, c-format
msgid "rules on SELECT must not contain data-modifying statements in WITH"
msgstr "rules pada SELECT harus tidak berisi pernyataan yang memodifikasi data dalam WITH"

#: rewrite/rewriteDefine.c:353
#, c-format
msgid "event qualifications are not implemented for rules on SELECT"
msgstr "kualifikasi dari event tidak dibuat untuk rule pada SELECT"

#: rewrite/rewriteDefine.c:380
#, c-format
msgid "\"%s\" is already a view"
msgstr "« %s » sudah berupa VIEW"

#: rewrite/rewriteDefine.c:404
#, c-format
msgid "view rule for \"%s\" must be named \"%s\""
msgstr "rule VIEW untuk « %s » harus bernama « %s »"

#: rewrite/rewriteDefine.c:430
#, c-format
msgid "could not convert table \"%s\" to a view because it is not empty"
msgstr "tak dapat merubah table « %s » ke VIEW karena tidak kosong"

#: rewrite/rewriteDefine.c:437
#, c-format
msgid "could not convert table \"%s\" to a view because it has triggers"
msgstr "tak dapat merubah table « %s » ke VIEW karena memiliki trigger"

#: rewrite/rewriteDefine.c:439
#, c-format
msgid "In particular, the table cannot be involved in any foreign key relationships."
msgstr "Secara khusus, table tak dapat terlibat dalam hubungan 'foreign key'."

#: rewrite/rewriteDefine.c:444
#, c-format
msgid "could not convert table \"%s\" to a view because it has indexes"
msgstr "tak dapat merubah table « %s » ke VIEW karena memiliki 'index'"

#: rewrite/rewriteDefine.c:450
#, c-format
msgid "could not convert table \"%s\" to a view because it has child tables"
msgstr "tak dapat merubah table « %s » ke VIEW karena memiliki table anak"

#: rewrite/rewriteDefine.c:477
#, c-format
msgid "cannot have multiple RETURNING lists in a rule"
msgstr "tak dapat memiliki daftar RETURNING lebih dari satu dalam sebuah rule"

#: rewrite/rewriteDefine.c:482
#, c-format
msgid "RETURNING lists are not supported in conditional rules"
msgstr "daftar RETURNING tidak didukung dalam rule yang berkondisi"

#: rewrite/rewriteDefine.c:486
#, c-format
msgid "RETURNING lists are not supported in non-INSTEAD rules"
msgstr "daftar RETURNING tidak disuport dalam rule yang bukan INSTEAD"

#: rewrite/rewriteDefine.c:651
#, c-format
msgid "SELECT rule's target list has too many entries"
msgstr "daftar target dari rule SELECT berisi terlalu banyak isian"

#: rewrite/rewriteDefine.c:652
#, c-format
msgid "RETURNING list has too many entries"
msgstr "daftar RETURNING berisi terlalu banyak isian"

#: rewrite/rewriteDefine.c:668
#, c-format
msgid "cannot convert relation containing dropped columns to view"
msgstr "tak dapat merubah table yang berisi kolom yang di-drop menjadi VIEW"

#: rewrite/rewriteDefine.c:673
#, c-format
msgid "SELECT rule's target entry %d has different column name from \"%s\""
msgstr "isian target %d dari rule SELECT memiliki kolom yang berbeda nama dari « %s »"

#: rewrite/rewriteDefine.c:679
#, c-format
msgid "SELECT rule's target entry %d has different type from column \"%s\""
msgstr "isian target %d dari rule SELECT memiliki tipe yang berbeda dari kolom « %s »"

#: rewrite/rewriteDefine.c:681
#, c-format
msgid "RETURNING list's entry %d has different type from column \"%s\""
msgstr "isian %d dari daftar RETURNING memiliki tipe yang berbeda dari kolom « %s »"

#: rewrite/rewriteDefine.c:696
#, c-format
msgid "SELECT rule's target entry %d has different size from column \"%s\""
msgstr "daftar target %d dari rule SELECT memiliki ukuran yang berbeda dari kolom « %s »"

#: rewrite/rewriteDefine.c:698
#, c-format
msgid "RETURNING list's entry %d has different size from column \"%s\""
msgstr "isian %d dari daftar RETURNING memiliki ukuran berbeda dari kolom « %s »"

#: rewrite/rewriteDefine.c:706
#, c-format
msgid "SELECT rule's target list has too few entries"
msgstr "daftar target dari rule SELECT tak memiliki cukup isian"

#: rewrite/rewriteDefine.c:707
#, c-format
msgid "RETURNING list has too few entries"
msgstr "daftar RETURNING tak memiliki cukup isian"

#: rewrite/rewriteDefine.c:799 rewrite/rewriteDefine.c:913 rewrite/rewriteSupport.c:112
#, c-format
msgid "rule \"%s\" for relation \"%s\" does not exist"
msgstr "rule « %s » untuk table « %s » tidak ada"

#: rewrite/rewriteDefine.c:932
#, c-format
msgid "renaming an ON SELECT rule is not allowed"
msgstr "mengganti nama rule ON SELECT tidak diijinkan"

#: rewrite/rewriteHandler.c:511
#, c-format
msgid "WITH query name \"%s\" appears in both a rule action and the query being rewritten"
msgstr "query WITH bernama «%s » muncul dalam aksi rule dan query yg sedang ditulis ulang"

#: rewrite/rewriteHandler.c:571
#, c-format
msgid "cannot have RETURNING lists in multiple rules"
msgstr "daftar RETURNING tidak dapat berada dalam banyak rule"

#: rewrite/rewriteHandler.c:902 rewrite/rewriteHandler.c:920
#, c-format
msgid "multiple assignments to same column \"%s\""
msgstr "lebih dari satu assignment ke kolom yang sama « %s »"

#: rewrite/rewriteHandler.c:1682 rewrite/rewriteHandler.c:2809
#, c-format
msgid "infinite recursion detected in rules for relation \"%s\""
msgstr "rekursi tak berujung terdeteksi dalam rule untuk table « %s »"

#: rewrite/rewriteHandler.c:2006
msgid "Views containing DISTINCT are not automatically updatable."
msgstr "VIEW berisi DISTINCT tidak otomatis dapat diupdate"

#: rewrite/rewriteHandler.c:2009
msgid "Views containing GROUP BY are not automatically updatable."
msgstr "VIEW berisi GROUP BY tidak otomatis dapat diupdate"

#: rewrite/rewriteHandler.c:2012
msgid "Views containing HAVING are not automatically updatable."
msgstr "VIEW berisi HAVING tidak otomatis dapat diupdate"

#: rewrite/rewriteHandler.c:2015
msgid "Views containing UNION, INTERSECT, or EXCEPT are not automatically updatable."
msgstr "VIEW berisi UNION, INTERSECT, atau EXCEPT  tidak otomatis dapat diupdate"

#: rewrite/rewriteHandler.c:2018
msgid "Views containing WITH are not automatically updatable."
msgstr "VIEW berisi WITH tidak otomatis dapat diupdate"

#: rewrite/rewriteHandler.c:2021
msgid "Views containing LIMIT or OFFSET are not automatically updatable."
msgstr "VIEW berisi LIMIT atau OFFSET tidak otomatis dapat diupdate"

#: rewrite/rewriteHandler.c:2029
msgid "Security-barrier views are not automatically updatable."
msgstr "VIEW dengan batasan keamanan tidak otomatis dapat diupdate"

#: rewrite/rewriteHandler.c:2036 rewrite/rewriteHandler.c:2040 rewrite/rewriteHandler.c:2047
msgid "Views that do not select from a single table or view are not automatically updatable."
msgstr "VIEW yg tidak berasal dari tabel tunggal atau VIEW tidak otomatis dapat diupdate"

#: rewrite/rewriteHandler.c:2070
msgid "Views that return columns that are not columns of their base relation are not automatically updatable."
msgstr "VIEW yang mengembalikan kolom yang mana bukan dari tabel asalnya, tidak otomatis dapat diupdate"

#: rewrite/rewriteHandler.c:2073
msgid "Views that return system columns are not automatically updatable."
msgstr "VIEW yang mengembalikan kolom sistem, tidak otomatis dapat diupdate"

#: rewrite/rewriteHandler.c:2076
msgid "Views that return whole-row references are not automatically updatable."
msgstr "VIEW yang mengembalikan referensi seluruh baris, tidak otomatis dapat diupdate"

#: rewrite/rewriteHandler.c:2079
msgid "Views that return the same column more than once are not automatically updatable."
msgstr "VIEW yang mengembalikan kolom yang sama lebih dari satu, tidak otomatis dapat diupdate"

#: rewrite/rewriteHandler.c:2632
#, c-format
msgid "DO INSTEAD NOTHING rules are not supported for data-modifying statements in WITH"
msgstr "rule DO INSTEAD NOTHING tidak didukung untuk perintah yang mengubah data dalam WITH"

#: rewrite/rewriteHandler.c:2646
#, c-format
msgid "conditional DO INSTEAD rules are not supported for data-modifying statements in WITH"
msgstr "rule DO INSTEAD NOTHING yang berkondisi tidak didukung untuk perintah yang mengubah data dalam WITH"

#: rewrite/rewriteHandler.c:2650
#, c-format
msgid "DO ALSO rules are not supported for data-modifying statements in WITH"
msgstr "rule DO ALSO tidak didukung untuk perintah yang mengubah data dalam WITH"

#: rewrite/rewriteHandler.c:2655
#, c-format
msgid "multi-statement DO INSTEAD rules are not supported for data-modifying statements in WITH"
msgstr "rule DO INSTEAD yg multi-perintah tidak didukung untuk perintah yang mengubah data dalam WITH"

#: rewrite/rewriteHandler.c:2846
#, c-format
msgid "cannot perform INSERT RETURNING on relation \"%s\""
msgstr "tak dapat melakukan INSERT RETURNING pada tabel « %s »"

#: rewrite/rewriteHandler.c:2848
#, c-format
msgid "You need an unconditional ON INSERT DO INSTEAD rule with a RETURNING clause."
msgstr "Anda membutuhkan rule ON INSERT DO INSTEAD yang tidak berkondisi dengan klausa RETURNING"

#: rewrite/rewriteHandler.c:2853
#, c-format
msgid "cannot perform UPDATE RETURNING on relation \"%s\""
msgstr "tak dapat melakukan UPDATE RETURNING pada tabel « %s »"

#: rewrite/rewriteHandler.c:2855
#, c-format
msgid "You need an unconditional ON UPDATE DO INSTEAD rule with a RETURNING clause."
msgstr "Anda membutuhkan rule ON UPDATE DO INSTEAD yang tidak berkondisi dengan klausa RETURNING"

#: rewrite/rewriteHandler.c:2860
#, c-format
msgid "cannot perform DELETE RETURNING on relation \"%s\""
msgstr "tak dapat melakukan DELETE RETURNING pada tabel « %s »"

#: rewrite/rewriteHandler.c:2862
#, c-format
msgid "You need an unconditional ON DELETE DO INSTEAD rule with a RETURNING clause."
msgstr "Anda membutuhkan rule ON DELETE DO INSTEAD yang tidak berkondisi dengan klausa RETURNING"

#: rewrite/rewriteHandler.c:2926
#, c-format
msgid "WITH cannot be used in a query that is rewritten by rules into multiple queries"
msgstr "WITH tak dapat digunakan dalam query yang ditulis ulang oleh rule menjadi banyak query"

#: rewrite/rewriteManip.c:1020
#, c-format
msgid "conditional utility statements are not implemented"
msgstr "pernyataan utilitas yang berkondisi tidak dibuat"

#: rewrite/rewriteManip.c:1185
#, c-format
msgid "WHERE CURRENT OF on a view is not implemented"
msgstr "WHERE CURRENT OF dalam VIEW tidak dibuat"

#: rewrite/rewriteSupport.c:154
#, c-format
msgid "rule \"%s\" does not exist"
msgstr "rule « %s » tidak ada"

#: rewrite/rewriteSupport.c:167
#, c-format
msgid "there are multiple rules named \"%s\""
msgstr "ada lebih dari satu rule yang bernama « %s »"

#: rewrite/rewriteSupport.c:168
#, c-format
msgid "Specify a relation name as well as a rule name."
msgstr "Tentukan nama tabel sebaik nama rule."

#: scan.l:426
msgid "unterminated /* comment"
msgstr "komentar /* tidak berakhiran"

#: scan.l:455
msgid "unterminated bit string literal"
msgstr "'bit string literal' tidak berakhiran"

#: scan.l:476
msgid "unterminated hexadecimal string literal"
msgstr "'hexadecimal string literal' tidak berakhiran"

#: scan.l:526
#, c-format
msgid "unsafe use of string constant with Unicode escapes"
msgstr "penggunakan konstanta string yang tidak aman dengan 'Unicode escapes'"

#: scan.l:527
#, c-format
msgid "String constants with Unicode escapes cannot be used when standard_conforming_strings is off."
msgstr "Konstanta string dengan 'Unicode escapes' tak dapat digunakan ketika 'standard_conforming_strings' tidak aktif."

#: scan.l:571 scan.l:767
msgid "invalid Unicode escape character"
msgstr "karakter 'Unicode escape' yang tak valid"

#: scan.l:596 scan.l:604 scan.l:612 scan.l:613 scan.l:614 scan.l:1297 scan.l:1324 scan.l:1328 scan.l:1366 scan.l:1370 scan.l:1392
msgid "invalid Unicode surrogate pair"
msgstr "pasangan 'Unicode surrogate' yang tak valid"

#: scan.l:618
#, c-format
msgid "invalid Unicode escape"
msgstr "'Unicode escape' yang tak valid"

#: scan.l:619
#, c-format
msgid "Unicode escapes must be \\uXXXX or \\UXXXXXXXX."
msgstr "'Unicode escape' harus dalam bentuk \\uXXXX atau \\UXXXXXXXX."

#: scan.l:630
#, c-format
msgid "unsafe use of \\' in a string literal"
msgstr "penggunaan \\' yang tak aman dalam string literal"

#: scan.l:631
#, c-format
msgid "Use '' to write quotes in strings. \\' is insecure in client-only encodings."
msgstr "Gunakan '' untuk menulis quote dalam string. \\' tidak aman dalam penyandian disisi klien."

#: scan.l:706
msgid "unterminated dollar-quoted string"
msgstr "string dengan batas dollar ($) yang tidak berakhir"

#: scan.l:723 scan.l:747 scan.l:762
msgid "zero-length delimited identifier"
msgstr "penunjuk (identifier) terbatasi null"

#: scan.l:782
msgid "unterminated quoted identifier"
msgstr "penunjuk (identifier) tidak memiliki akhir batas"

#: scan.l:886
msgid "operator too long"
msgstr "opérateur trop long"

#. translator: %s is typically the translation of "syntax error"
#: scan.l:1044
#, c-format
msgid "%s at end of input"
msgstr "'%s' diakhir masukan"

#. translator: first %s is typically the translation of "syntax error"
#: scan.l:1052
#, c-format
msgid "%s at or near \"%s\""
msgstr "'%s' pada atau didekat « %s »"

#: scan.l:1213 scan.l:1245
msgid "Unicode escape values cannot be used for code point values above 007F when the server encoding is not UTF8"
msgstr "Nilai 'escape Unicode' tak dapat digunakan untuk nilai point kode diatas 007F kalau encoding server bukan UTF8"

#: scan.l:1241 scan.l:1384
msgid "invalid Unicode escape value"
msgstr "Nilai 'escape Unicode' tidak valid"

#: scan.l:1440
#, c-format
msgid "nonstandard use of \\' in a string literal"
msgstr "penggunaan \\' tidak standar dalam string literal"

#: scan.l:1441
#, c-format
msgid "Use '' to write quotes in strings, or use the escape string syntax (E'...')."
msgstr "Gunakan '' untuk membatasi string, atau gunakan bentuk escape (E'...'). "

#: scan.l:1450
#, c-format
msgid "nonstandard use of \\\\ in a string literal"
msgstr "penggunaan \\\\ tidak standar dalam string literal"

#: scan.l:1451
#, c-format
msgid "Use the escape string syntax for backslashes, e.g., E'\\\\'."
msgstr "Gunakan escape string untuk 'backslash'. cth: E'\\\\'."

#: scan.l:1465
#, c-format
msgid "nonstandard use of escape in a string literal"
msgstr "penggunaan 'escape' tidak standar dalam string literal"

#: scan.l:1466
#, c-format
msgid "Use the escape string syntax for escapes, e.g., E'\\r\\n'."
msgstr "Gunakan bentuk string escape, cth: E'\\r\\n'."

#: snowball/dict_snowball.c:180
#, c-format
msgid "no Snowball stemmer available for language \"%s\" and encoding \"%s\""
msgstr "stemmer Snowbll tidak tersedia dalam bahasa « %s » dan encoding « %s »"

#: snowball/dict_snowball.c:203 tsearch/dict_ispell.c:73 tsearch/dict_simple.c:48
#, c-format
msgid "multiple StopWords parameters"
msgstr "banyak parameter Stopwords"

#: snowball/dict_snowball.c:212
#, c-format
msgid "multiple Language parameters"
msgstr "banyak parameter bahasa"

#: snowball/dict_snowball.c:219
#, c-format
msgid "unrecognized Snowball parameter: \"%s\""
msgstr "parameter Snowball tidak dikenal: « %s »"

#: snowball/dict_snowball.c:227
#, c-format
msgid "missing Language parameter"
msgstr "dibutuhkan parameter bahasa"

#: storage/buffer/bufmgr.c:140 storage/buffer/bufmgr.c:248
#, c-format
msgid "cannot access temporary tables of other sessions"
msgstr "tak dapat akses table sementara atau session yang lain."

#: storage/buffer/bufmgr.c:385
#, c-format
msgid "unexpected data beyond EOF in block %u of relation %s"
msgstr "data diatas EOF yang tidak diharapkan pada blok %u dari tabel %s"

#: storage/buffer/bufmgr.c:387
#, c-format
msgid "This has been seen to occur with buggy kernels; consider updating your system."
msgstr "Hal ini sudah pernah terjadi pada kernel yang bermasalah, cobalah update sistem Anda."

#: storage/buffer/bufmgr.c:474
#, c-format
msgid "invalid page in block %u of relation %s; zeroing out page"
msgstr "Halaman dalam blok %u dari tabel %s tidak valid; Data halaman dinolkan"

#: storage/buffer/bufmgr.c:3144
#, c-format
msgid "could not write block %u of %s"
msgstr "tak dapat menulis blok: %u dari %s"

#: storage/buffer/bufmgr.c:3146
#, c-format
msgid "Multiple failures --- write error might be permanent."
msgstr "Kesalahan berganda --- penulisan error mungkin permanen."

#: storage/buffer/bufmgr.c:3167 storage/buffer/bufmgr.c:3186
#, c-format
msgid "writing block %u of relation %s"
msgstr "menuliskan blok %u dari tabel %s"

#: storage/buffer/localbuf.c:190
#, c-format
msgid "no empty local buffer available"
msgstr "tidak ada penyimpanan sementara lokal yang tersedia"

#: storage/file/fd.c:450
#, c-format
msgid "getrlimit failed: %m"
msgstr "kegagalan getrlimit(): %m"

#: storage/file/fd.c:540
#, c-format
msgid "insufficient file descriptors available to start server process"
msgstr "tidak mencukupi 'file descriptor' untuk menjalankan proses server"

#: storage/file/fd.c:541
#, c-format
msgid "System allows %d, we need at least %d."
msgstr "Sistem mengijinkan %d, kami butuh setidaknya %d."

#: storage/file/fd.c:582 storage/file/fd.c:1616 storage/file/fd.c:1709 storage/file/fd.c:1857
#, c-format
msgid "out of file descriptors: %m; release and retry"
msgstr "kehabisan 'file descriptor': %m; buang sebagian dan ulangi"

#: storage/file/fd.c:1156
#, c-format
msgid "temporary file: path \"%s\", size %lu"
msgstr "file sementara: path « %s », ukuran %lu"

#: storage/file/fd.c:1305
#, c-format
msgid "temporary file size exceeds temp_file_limit (%dkB)"
msgstr "ukuran file sementara melebihi temp_file_limit (%dkB)"

#: storage/file/fd.c:1592 storage/file/fd.c:1642
#, c-format
msgid "exceeded maxAllocatedDescs (%d) while trying to open file \"%s\""
msgstr "melebihi maxAllocatedDescs (%d) selagi mencoba membuka file « %s »"

#: storage/file/fd.c:1682
#, c-format
msgid "exceeded maxAllocatedDescs (%d) while trying to execute command \"%s\""
msgstr "melebihi maxAllocatedDescs (%d) selagi mencoba menjalankan perintah « %s »"

#: storage/file/fd.c:1833
#, c-format
msgid "exceeded maxAllocatedDescs (%d) while trying to open directory \"%s\""
msgstr "melebihi maxAllocatedDescs (%d) selagi mencoba membuka direktori « %s »"

#: storage/file/fd.c:1916
#, c-format
msgid "could not read directory \"%s\": %m"
msgstr "tak dapat membaca direktori « %s » : %m"

#: storage/ipc/shmem.c:190 storage/lmgr/lock.c:872 storage/lmgr/lock.c:906 storage/lmgr/lock.c:2599 storage/lmgr/lock.c:3708 storage/lmgr/lock.c:3773 storage/lmgr/lock.c:4063 storage/lmgr/predicate.c:2320 storage/lmgr/predicate.c:2335 storage/lmgr/predicate.c:3728 storage/lmgr/predicate.c:4871 storage/lmgr/proc.c:198 utils/hash/dynahash.c:966
#, c-format
msgid "out of shared memory"
msgstr "kehabisan memori 'shared'"

#: storage/ipc/shmem.c:346 storage/ipc/shmem.c:399
#, c-format
msgid "not enough shared memory for data structure \"%s\" (%lu bytes requested)"
msgstr "memori 'shared' tidak cukup untuk struktur data « %s » (dibutuhkan %lu byte)"

#: storage/ipc/shmem.c:365
#, c-format
msgid "could not create ShmemIndex entry for data structure \"%s\""
msgstr "tak dapat membuat isian ShmemIndex untuk struktur data « %s »"

#: storage/ipc/shmem.c:380
#, c-format
msgid "ShmemIndex entry size is wrong for data structure \"%s\": expected %lu, actual %lu"
msgstr "ukuran isian shmemIndex salah untuk struktur data « %s »: diharapkan %lu, saat ini %lu"

#: storage/ipc/shmem.c:427 storage/ipc/shmem.c:446
#, c-format
msgid "requested shared memory size overflows size_t"
msgstr "ukuran memori 'shared' yang dibutuhkan melewati size_t"

#: storage/ipc/standby.c:499 tcop/postgres.c:2943
#, c-format
msgid "canceling statement due to conflict with recovery"
msgstr "pembatalan perintah karena konflik dengan perbaikan"

#: storage/ipc/standby.c:500 tcop/postgres.c:2217
#, c-format
msgid "User transaction caused buffer deadlock with recovery."
msgstr "transaksi pengguna menyebabkan buffer 'deadlock' dengan perbaikan"

#: storage/large_object/inv_api.c:259
#, c-format
msgid "invalid flags for opening a large object: %d"
msgstr "penanda (flag) tidak valid untuk pembukaan obyek yang besar: %d"

#: storage/large_object/inv_api.c:418
#, c-format
msgid "invalid whence setting: %d"
msgstr "setting « whence » tidak valid: %d"

#: storage/large_object/inv_api.c:581
#, c-format
msgid "invalid large object write request size: %d"
msgstr "ukuran permintaan menulis obyek besar tidak valid: %d"

#: storage/lmgr/deadlock.c:925
#, c-format
msgid "Process %d waits for %s on %s; blocked by process %d."
msgstr "proses %d menunggu %s pada %s; diblok oleh proses %d."

#: storage/lmgr/deadlock.c:944
#, c-format
msgid "Process %d: %s"
msgstr "Proses %d : %s"

#: storage/lmgr/deadlock.c:953
#, c-format
msgid "deadlock detected"
msgstr "terdeteksi 'deadlock'"

#: storage/lmgr/deadlock.c:956
#, c-format
msgid "See server log for query details."
msgstr "Lihat log server untuk query yang lebih detail."

#: storage/lmgr/lmgr.c:675
#, c-format
msgid "relation %u of database %u"
msgstr "tabel %u dari database %u"

#: storage/lmgr/lmgr.c:681
#, c-format
msgid "extension of relation %u of database %u"
msgstr "ekstensi dari tabel %u dari database %u"

#: storage/lmgr/lmgr.c:687
#, c-format
msgid "page %u of relation %u of database %u"
msgstr "halaman %u dari tabel %u dari database %u"

#: storage/lmgr/lmgr.c:694
#, c-format
msgid "tuple (%u,%u) of relation %u of database %u"
msgstr "baris (%u,%u) dari tabel %u dari database %u"

#: storage/lmgr/lmgr.c:702
#, c-format
msgid "transaction %u"
msgstr "transaksi %u"

#: storage/lmgr/lmgr.c:707
#, c-format
msgid "virtual transaction %d/%u"
msgstr "transaksi virtual %d/%u"

#: storage/lmgr/lmgr.c:713
#, c-format
msgid "object %u of class %u of database %u"
msgstr "obyek %u dari klas %u dari database %u"

#: storage/lmgr/lmgr.c:721
#, c-format
msgid "user lock [%u,%u,%u]"
msgstr "kunci pengguna [%u,%u,%u]"

#: storage/lmgr/lmgr.c:728
#, c-format
msgid "advisory lock [%u,%u,%u,%u]"
msgstr "kunci informasi [%u,%u,%u,%u]"

#: storage/lmgr/lmgr.c:736
#, c-format
msgid "unrecognized locktag type %d"
msgstr "tipe 'locktag' tidak dikenal %d"

#: storage/lmgr/lock.c:721
#, c-format
msgid "cannot acquire lock mode %s on database objects while recovery is in progress"
msgstr "tidak bisa mendapatkan mode penguncian %s pada obyek database selagi perbaikan sedang berlangsung"

#: storage/lmgr/lock.c:723
#, c-format
msgid "Only RowExclusiveLock or less can be acquired on database objects during recovery."
msgstr "Hanya RowExclusiveLock atau kurang yang bisa didapatkan pada obyek database selama perbaikan."

#: storage/lmgr/lock.c:873 storage/lmgr/lock.c:907 storage/lmgr/lock.c:2600 storage/lmgr/lock.c:3709 storage/lmgr/lock.c:3774 storage/lmgr/lock.c:4064
#, c-format
msgid "You might need to increase max_locks_per_transaction."
msgstr "Anda mungkin membutuhkan max_locks_per_transaction."

#: storage/lmgr/lock.c:3036 storage/lmgr/lock.c:3148
#, c-format
msgid "cannot PREPARE while holding both session-level and transaction-level locks on the same object"
msgstr "tak dapat menggunakan PREPARE selagi memegang penguncian 'session-level' dan 'transaction-level' pada obyek yang sama"

#: storage/lmgr/predicate.c:671
#, c-format
msgid "not enough elements in RWConflictPool to record a read/write conflict"
msgstr "kurang elemen dalam RWConflictPool untuk merekam konflik baca/tulis"

#: storage/lmgr/predicate.c:672 storage/lmgr/predicate.c:700
#, c-format
msgid "You might need to run fewer transactions at a time or increase max_connections."
msgstr "Anda mungkin harus mengurangi jumlah transaksi per satuan waktu atau menaikkan max_connections."

#: storage/lmgr/predicate.c:699
#, c-format
msgid "not enough elements in RWConflictPool to record a potential read/write conflict"
msgstr "kurang elemen dalam RWConflictPool untuk merekam potensi konflik baca/tulis "

#: storage/lmgr/predicate.c:904
#, c-format
msgid "memory for serializable conflict tracking is nearly exhausted"
msgstr "memori untuk melacak konflik serialisasi hampir habis"

#: storage/lmgr/predicate.c:905
#, c-format
msgid "There might be an idle transaction or a forgotten prepared transaction causing this."
msgstr "Mungkin transaksi yang idle atau transaksi 'prepared' yang terlupakan, yang menyebabkan hal ini."

#: storage/lmgr/predicate.c:1187 storage/lmgr/predicate.c:1259
#, c-format
msgid "not enough shared memory for elements of data structure \"%s\" (%lu bytes requested)"
msgstr "memori 'shared' tidak cukup untuk elemen dari struktur data « %s » (dibutuhkan %lu byte)"

#: storage/lmgr/predicate.c:1547
#, c-format
msgid "deferrable snapshot was unsafe; trying a new one"
msgstr "'snapshot' yang dapat ditunda tidak aman; coba yang baru"

#: storage/lmgr/predicate.c:1586
#, c-format
msgid "\"default_transaction_isolation\" is set to \"serializable\"."
msgstr "« default_transaction_isolation » diset ke « serializable »."

#: storage/lmgr/predicate.c:1587
#, c-format
msgid "You can use \"SET default_transaction_isolation = 'repeatable read'\" to change the default."
msgstr ""
"Anda dapat gunakan « SET default_transaction_isolation = 'repeatable read' »\n"
"untuk mengganti yang asal."

#: storage/lmgr/predicate.c:1626
#, c-format
msgid "a snapshot-importing transaction must not be READ ONLY DEFERRABLE"
msgstr "transaksi 'snapshot-importing' harus bukan READ ONLY DEFERRABLE"

#: storage/lmgr/predicate.c:1696 utils/time/snapmgr.c:283
#, c-format
msgid "could not import the requested snapshot"
msgstr "tak dapat mengimpor 'snapshot' yang diminta"

#: storage/lmgr/predicate.c:1697 utils/time/snapmgr.c:284
#, c-format
msgid "The source transaction %u is not running anymore."
msgstr "Sumber transaksi %u sudah tidak jalan lagi."

#: storage/lmgr/predicate.c:2321 storage/lmgr/predicate.c:2336 storage/lmgr/predicate.c:3729
#, c-format
msgid "You might need to increase max_pred_locks_per_transaction."
msgstr "max_pred_locks_per_transaction mungkin perlu dinaikkan."

#: storage/lmgr/predicate.c:3883 storage/lmgr/predicate.c:3972 storage/lmgr/predicate.c:3980 storage/lmgr/predicate.c:4019 storage/lmgr/predicate.c:4258 storage/lmgr/predicate.c:4595 storage/lmgr/predicate.c:4607 storage/lmgr/predicate.c:4649 storage/lmgr/predicate.c:4687
#, c-format
msgid "could not serialize access due to read/write dependencies among transactions"
msgstr "tak dapat men-serial-kan akses karena ketergantungan baca/tulis diantara transaksi"

#: storage/lmgr/predicate.c:3885 storage/lmgr/predicate.c:3974 storage/lmgr/predicate.c:3982 storage/lmgr/predicate.c:4021 storage/lmgr/predicate.c:4260 storage/lmgr/predicate.c:4597 storage/lmgr/predicate.c:4609 storage/lmgr/predicate.c:4651 storage/lmgr/predicate.c:4689
#, c-format
msgid "The transaction might succeed if retried."
msgstr "Transaksi mungkin akan berhasil jika diulang."

#: storage/lmgr/proc.c:1170
#, c-format
msgid "Process %d waits for %s on %s."
msgstr "Proses %d menunggu %s pada %s."

#: storage/lmgr/proc.c:1180
#, c-format
msgid "sending cancel to blocking autovacuum PID %d"
msgstr "mengirimkan pembatalan untuk mem-blok PID %d dari 'autovacuum'"

#: storage/lmgr/proc.c:1192 utils/adt/misc.c:136
#, c-format
msgid "could not send signal to process %d: %m"
msgstr "tak dapat mengirimkan sinyal ke proses %d : %m"

#: storage/lmgr/proc.c:1227
#, c-format
msgid "process %d avoided deadlock for %s on %s by rearranging queue order after %ld.%03d ms"
msgstr "proses %d menghindari 'deadlock' untuk %s pada %s dengan mengatur ulang antrian setelah %ld.%03d ms"

#: storage/lmgr/proc.c:1239
#, c-format
msgid "process %d detected deadlock while waiting for %s on %s after %ld.%03d ms"
msgstr "proses %d mendeteksi 'deadlock' ketika menunggu %s pada %s setelah %ld.%03d ms"

#: storage/lmgr/proc.c:1245
#, c-format
msgid "process %d still waiting for %s on %s after %ld.%03d ms"
msgstr "proses %d masih menunggu %s pada %s setelah %ld.%03d ms"

#: storage/lmgr/proc.c:1249
#, c-format
msgid "process %d acquired %s on %s after %ld.%03d ms"
msgstr "proses %d mendapatkan %s pada %s setelah %ld.%03d ms"

#: storage/lmgr/proc.c:1265
#, c-format
msgid "process %d failed to acquire %s on %s after %ld.%03d ms"
msgstr "proses %d gagal mendapatkan %s pada %s setelah %ld.%03d ms"

#: storage/page/bufpage.c:142
#, c-format
msgid "page verification failed, calculated checksum %u but expected %u"
msgstr "verifikasi halaman gagal, ceksum dihitung %u tapi diharapkan %u"

#: storage/page/bufpage.c:198 storage/page/bufpage.c:445 storage/page/bufpage.c:678 storage/page/bufpage.c:808
#, c-format
msgid "corrupted page pointers: lower = %u, upper = %u, special = %u"
msgstr "penunjuk halaman rusak: bawah = %u, atas = %u, khusus = %u"

#: storage/page/bufpage.c:488
#, c-format
msgid "corrupted item pointer: %u"
msgstr "penunjuk 'item' rusak: %u"

#: storage/page/bufpage.c:499 storage/page/bufpage.c:860
#, c-format
msgid "corrupted item lengths: total %u, available space %u"
msgstr "panjang 'item' yang rusak: total %u, ruang tersedia %u"

#: storage/page/bufpage.c:697 storage/page/bufpage.c:833
#, c-format
msgid "corrupted item pointer: offset = %u, size = %u"
msgstr "penunjuk 'item' yang rusak: posisi = %u, ukuran = %u"

#: storage/smgr/md.c:427 storage/smgr/md.c:898
#, c-format
msgid "could not truncate file \"%s\": %m"
msgstr "tak dapat memotong file « %s »: %m"

#: storage/smgr/md.c:494
#, c-format
msgid "cannot extend file \"%s\" beyond %u blocks"
msgstr "tak dapat memperbesar file « %s » lebih dari %u blok"

#: storage/smgr/md.c:516 storage/smgr/md.c:677 storage/smgr/md.c:752
#, c-format
msgid "could not seek to block %u in file \"%s\": %m"
msgstr "tak dapat mencapai blok %u dalam file « %s »: %m"

#: storage/smgr/md.c:524
#, c-format
msgid "could not extend file \"%s\": %m"
msgstr "tak dapat memperbesar file « %s »: %m"

#: storage/smgr/md.c:526 storage/smgr/md.c:533 storage/smgr/md.c:779
#, c-format
msgid "Check free disk space."
msgstr "Cek ruang penyimpanan/disk yg kosong."

#: storage/smgr/md.c:530
#, c-format
msgid "could not extend file \"%s\": wrote only %d of %d bytes at block %u"
msgstr "tak dapat memperbesar file « %s »: hanya menulis %d dari %d byte pada blok %u"

#: storage/smgr/md.c:695
#, c-format
msgid "could not read block %u in file \"%s\": %m"
msgstr "tak dapat membaca blok %u dalam file « %s »: %m"

#: storage/smgr/md.c:711
#, c-format
msgid "could not read block %u in file \"%s\": read only %d of %d bytes"
msgstr "tak dapat membaca blok %u dari file « %s »: hanya dibaca %d dari %d"

#: storage/smgr/md.c:770
#, c-format
msgid "could not write block %u in file \"%s\": %m"
msgstr "tak dapat menulis blok %u dalam file « %s »: %m"

#: storage/smgr/md.c:775
#, c-format
msgid "could not write block %u in file \"%s\": wrote only %d of %d bytes"
msgstr ""
"tak dapat menulis blok %u dalam file « %s »:hanya menulis %d\n"
"dari pada %d"

#: storage/smgr/md.c:874
#, c-format
msgid "could not truncate file \"%s\" to %u blocks: it's only %u blocks now"
msgstr "tak bisa memotong file « %s » ke %u bloks : itu hanya %u blok"

#: storage/smgr/md.c:923
#, c-format
msgid "could not truncate file \"%s\" to %u blocks: %m"
msgstr "tak bisa memotong file « %s » ke %u bloks : %m"

#: storage/smgr/md.c:1203
#, c-format
msgid "could not fsync file \"%s\" but retrying: %m"
msgstr "tak bisa 'fsync' file « %s », tapi mencoba: %m"

#: storage/smgr/md.c:1366
#, c-format
msgid "could not forward fsync request because request queue is full"
msgstr "tak bisa meneruskan permintaan 'fsync' karena antrian permintaan penuh"

#: storage/smgr/md.c:1763
#, c-format
msgid "could not open file \"%s\" (target block %u): %m"
msgstr "tak dapat membuka file « %s » (blok sasaran %u) : %m"

#: tcop/fastpath.c:111 tcop/fastpath.c:502 tcop/fastpath.c:632
#, c-format
msgid "invalid argument size %d in function call message"
msgstr "ukuran argument tidak valid %d panggil pesan di fungsi"

#: tcop/fastpath.c:304 tcop/postgres.c:362 tcop/postgres.c:398
#, c-format
msgid "unexpected EOF on client connection"
msgstr "'EOF' tidak terduga pada koneksi klien"

#: tcop/fastpath.c:318 tcop/postgres.c:947 tcop/postgres.c:1257 tcop/postgres.c:1515 tcop/postgres.c:1918 tcop/postgres.c:2285 tcop/postgres.c:2360
#, c-format
msgid "current transaction is aborted, commands ignored until end of transaction block"
msgstr "transaksi saat ini dibatalkan, perintah diabaikan sampai akhir blok transaksi"

#: tcop/fastpath.c:346
#, c-format
msgid "fastpath function call: \"%s\" (OID %u)"
msgstr "pemanggilan fungsi fastpath: « %s » (OID %u)"

#: tcop/fastpath.c:428 tcop/postgres.c:1117 tcop/postgres.c:1382 tcop/postgres.c:1759 tcop/postgres.c:1976
#, c-format
msgid "duration: %s ms"
msgstr "durasi: %s ms"

#: tcop/fastpath.c:432
#, c-format
msgid "duration: %s ms  fastpath function call: \"%s\" (OID %u)"
msgstr "durasi: %s ms, pemanggilan fungsi fastpath: « %s » (OID %u)"

#: tcop/fastpath.c:470 tcop/fastpath.c:597
#, c-format
msgid "function call message contains %d arguments but function requires %d"
msgstr "pesan pemaggilan fungsi berisi %d argument tapi fungsi membutuhkan %d"

#: tcop/fastpath.c:478
#, c-format
msgid "function call message contains %d argument formats but %d arguments"
msgstr "pesan pemanggilan fungsi berisi %d format argumen tapi %d argumen"

#: tcop/fastpath.c:565 tcop/fastpath.c:648
#, c-format
msgid "incorrect binary data format in function argument %d"
msgstr "data format biner tidak benar dalam argumen fungsi %d"

#: tcop/postgres.c:426 tcop/postgres.c:438 tcop/postgres.c:449 tcop/postgres.c:461 tcop/postgres.c:4235
#, c-format
msgid "invalid frontend message type %d"
msgstr "tipe pesan 'frontend' %d tidak valid"

#: tcop/postgres.c:888
#, c-format
msgid "statement: %s"
msgstr "perintah: %s"

#: tcop/postgres.c:1122
#, c-format
msgid "duration: %s ms  statement: %s"
msgstr "durasi: %s ms, perintah: %s"

#: tcop/postgres.c:1172
#, c-format
msgid "parse %s: %s"
msgstr "memilah %s : %s"

#: tcop/postgres.c:1230
#, c-format
msgid "cannot insert multiple commands into a prepared statement"
msgstr "tak dapat memasukan banyak perintah dalam sebuah 'prepared statement'"

#: tcop/postgres.c:1387
#, c-format
msgid "duration: %s ms  parse %s: %s"
msgstr "durasi: %s ms, memilah %s : %s"

#: tcop/postgres.c:1432
#, c-format
msgid "bind %s to %s"
msgstr "mengikat %s ke %s"

#: tcop/postgres.c:1451 tcop/postgres.c:2266
#, c-format
msgid "unnamed prepared statement does not exist"
msgstr "'prepared statement' tak bernama tidak ada"

#: tcop/postgres.c:1493
#, c-format
msgid "bind message has %d parameter formats but %d parameters"
msgstr "pesan terikat memiliki %d format parameter tetapi %d parameter"

#: tcop/postgres.c:1499
#, c-format
msgid "bind message supplies %d parameters, but prepared statement \"%s\" requires %d"
msgstr "pesan terikat menyediakan %d parameter, tapi 'prepared statement' « %s » butuh %d"

#: tcop/postgres.c:1666
#, c-format
msgid "incorrect binary data format in bind parameter %d"
msgstr "format data biner tidak benar dalam parameter ikat %d"

#: tcop/postgres.c:1764
#, c-format
msgid "duration: %s ms  bind %s%s%s: %s"
msgstr "durasi: %s ms, ikat %s%s%s: %s"

#: tcop/postgres.c:1812 tcop/postgres.c:2346
#, c-format
msgid "portal \"%s\" does not exist"
msgstr "portal « %s » tidak ada"

#: tcop/postgres.c:1897
#, c-format
msgid "%s %s%s%s: %s"
msgstr "%s %s%s%s: %s"

#: tcop/postgres.c:1899 tcop/postgres.c:1984
msgid "execute fetch from"
msgstr "menjalankan 'fetch' dari"

#: tcop/postgres.c:1900 tcop/postgres.c:1985
msgid "execute"
msgstr "menjalankan"

#: tcop/postgres.c:1981
#, c-format
msgid "duration: %s ms  %s %s%s%s: %s"
msgstr "durasi: %s ms  %s %s%s%s: %s"

#: tcop/postgres.c:2107
#, c-format
msgid "prepare: %s"
msgstr "menyiapkan: %s"

#: tcop/postgres.c:2170
#, c-format
msgid "parameters: %s"
msgstr "parameter: %s"

#: tcop/postgres.c:2189
#, c-format
msgid "abort reason: recovery conflict"
msgstr "alasan batal: konflik perbaikan"

#: tcop/postgres.c:2205
#, c-format
msgid "User was holding shared buffer pin for too long."
msgstr "Pengguna memegang pin 'shared buffer' terlalu lama"

#: tcop/postgres.c:2208
#, c-format
msgid "User was holding a relation lock for too long."
msgstr "Pengguna memegang kunci tabel terlalu lama"

#: tcop/postgres.c:2211
#, c-format
msgid "User was or might have been using tablespace that must be dropped."
msgstr "Pengguna telah atau sedang menggunakan 'tablespace' yang harus dihapus"

#: tcop/postgres.c:2214
#, c-format
msgid "User query might have needed to see row versions that must be removed."
msgstr "Query pengguna mungkin butuh melihat versi baris yang harus dibuang"

#: tcop/postgres.c:2220
#, c-format
msgid "User was connected to a database that must be dropped."
msgstr "Pengguna terhubung ke database yang harus dihapus"

#: tcop/postgres.c:2549
#, c-format
msgid "terminating connection because of crash of another server process"
msgstr "memutus koneksi karena proses server lain mati (crash)"

#: tcop/postgres.c:2550
#, c-format
msgid "The postmaster has commanded this server process to roll back the current transaction and exit, because another server process exited abnormally and possibly corrupted shared memory."
msgstr ""
"Postmaster telah menyuruh proses server ini mengembalikan \n"
"transaksi saat ini dan keluar, karena proses server lainnya \n"
"keluar tidak normal dan kemungkinan memori 'shared' rusak"

#: tcop/postgres.c:2554 tcop/postgres.c:2938
#, c-format
msgid "In a moment you should be able to reconnect to the database and repeat your command."
msgstr "Sebentar lagi Anda seharusnya dapat terhubung kembali ke database dan mengulangi perintah anda."

#: tcop/postgres.c:2667
#, c-format
msgid "floating-point exception"
msgstr "Kesalahan pengecualian dari bilangan pecahan"

#: tcop/postgres.c:2668
#, c-format
msgid "An invalid floating-point operation was signaled. This probably means an out-of-range result or an invalid operation, such as division by zero."
msgstr "Operasi bil pecahan yang tidak valid tersinyal. Ini mungkin hasil yang diluar jangkauan atau operasi yang tidak valid, seperti pembagian dengan nol."

#: tcop/postgres.c:2842
#, c-format
msgid "terminating autovacuum process due to administrator command"
msgstr "menghentikan 'autovacuum' karena perintah adminstrator"

#: tcop/postgres.c:2848 tcop/postgres.c:2858 tcop/postgres.c:2936
#, c-format
msgid "terminating connection due to conflict with recovery"
msgstr "memutus koneksi karena konflik dengan perbaikan"

#: tcop/postgres.c:2864
#, c-format
msgid "terminating connection due to administrator command"
msgstr "memutus koneksi karena perintah administrator"

#: tcop/postgres.c:2876
#, c-format
msgid "connection to client lost"
msgstr "koneksi ke klien hilang"

#: tcop/postgres.c:2891
#, c-format
msgid "canceling authentication due to timeout"
msgstr "pembatalan otentikasi karena waktu habis"

#: tcop/postgres.c:2906
#, c-format
msgid "canceling statement due to lock timeout"
msgstr "pembatalan perintah karena kunci kehabisan waktu tunggu"

#: tcop/postgres.c:2915
#, c-format
msgid "canceling statement due to statement timeout"
msgstr "pembatalan perintah karena perintah kehabisan waktu tunggu"

#: tcop/postgres.c:2924
#, c-format
msgid "canceling autovacuum task"
msgstr "pembatalan kerja 'autovacuum"

#: tcop/postgres.c:2959
#, c-format
msgid "canceling statement due to user request"
msgstr "pembatalan perintah karena permintaan pengguna"

#: tcop/postgres.c:3087 tcop/postgres.c:3109
#, c-format
msgid "stack depth limit exceeded"
msgstr "batas kedalam 'stack' berlebih"

#: tcop/postgres.c:3088 tcop/postgres.c:3110
#, c-format
msgid "Increase the configuration parameter \"max_stack_depth\" (currently %dkB), after ensuring the platform's stack depth limit is adequate."
msgstr "Meningkatkan parameter konfigurasi « max_stack_depth » (saat ini %d kB) setelah pastikan batas kedalaman 'stack' dari platform mencukupi."

#: tcop/postgres.c:3126
#, c-format
msgid "\"max_stack_depth\" must not exceed %ldkB."
msgstr "« max_stack_depth » harus tidak melebihi %ld kB."

#: tcop/postgres.c:3128
#, c-format
msgid "Increase the platform's stack depth limit via \"ulimit -s\" or local equivalent."
msgstr "Tingkatkan batas kedalaman 'stack' dari platform lewat « ulimit -s » atau cara lokal yg sama."

#: tcop/postgres.c:3492
#, c-format
msgid "invalid command-line argument for server process: %s"
msgstr "argumen perintah-baris tidak valid untuk proses server: %s"

#: tcop/postgres.c:3493 tcop/postgres.c:3499
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information."
msgstr "Coba lakukan « %s --help » untuk pertolongan informasi."

#: tcop/postgres.c:3497
#, c-format
msgid "%s: invalid command-line argument: %s"
msgstr "%s: argumen perintah-baris tidak valid: %s"

#: tcop/postgres.c:3576
#, c-format
msgid "%s: no database nor user name specified"
msgstr "%s: tak ada database atau nama user yg disebutkan"

#: tcop/postgres.c:4143
#, c-format
msgid "invalid CLOSE message subtype %d"
msgstr "sub tipe %d dari CLOSE tidak valid"

#: tcop/postgres.c:4178
#, c-format
msgid "invalid DESCRIBE message subtype %d"
msgstr "sub tipe %d dari DESCRIBE tidak valid"

#: tcop/postgres.c:4256
#, c-format
msgid "fastpath function calls not supported in a replication connection"
msgstr "pemanggilan fungsi 'fastpath' tidak didukung dalam koneksi replikasi"

#: tcop/postgres.c:4260
#, c-format
msgid "extended query protocol not supported in a replication connection"
msgstr "protokol query yang lebih luas tidak didukung dalam koneksi replikasi"

#: tcop/postgres.c:4430
#, c-format
msgid "disconnection: session time: %d:%02d:%02d.%03d user=%s database=%s host=%s%s%s"
msgstr "pemutusan koneksi: sesi waktu: %d:%02d:%02d.%03d pengguna=%s database=%s host=%s%s%s"

#: tcop/pquery.c:662
#, c-format
msgid "bind message has %d result formats but query has %d columns"
msgstr "pesan terikat memiliki %d format hasil, tapi query memiliki %d kolom"

#: tcop/pquery.c:972
#, c-format
msgid "cursor can only scan forward"
msgstr "'cursor' hanya dapat melakukan pemindaian kedepan"

#: tcop/pquery.c:973
#, c-format
msgid "Declare it with SCROLL option to enable backward scan."
msgstr "Nyatakanlah dengan opsi SCROLL untuk memungkinkan pemindaian kebelakang."

#. translator: %s is name of a SQL command, eg CREATE
#: tcop/utility.c:226
#, c-format
msgid "cannot execute %s in a read-only transaction"
msgstr "tak dapat menjalankan perintah %s dalam transaksi hanya-baca"

#. translator: %s is name of a SQL command, eg CREATE
#: tcop/utility.c:245
#, c-format
msgid "cannot execute %s during recovery"
msgstr "tak dapat menjalankan perintah %s selama perbaikan"

#. translator: %s is name of a SQL command, eg PREPARE
#: tcop/utility.c:263
#, c-format
msgid "cannot execute %s within security-restricted operation"
msgstr "tak dapat menjalankan perintah %s dalam operasi yang dibatasi-keamanan"

#: tcop/utility.c:721
#, c-format
msgid "must be superuser to do CHECKPOINT"
msgstr "harus 'superuser' untuk menjalankan CHECKPOINT"

#: tsearch/dict_ispell.c:51 tsearch/dict_thesaurus.c:614
#, c-format
msgid "multiple DictFile parameters"
msgstr "parameter DictFile lebih dari satu"

#: tsearch/dict_ispell.c:62
#, c-format
msgid "multiple AffFile parameters"
msgstr "parameter AffFile lebih dari satu"

#: tsearch/dict_ispell.c:81
#, c-format
msgid "unrecognized Ispell parameter: \"%s\""
msgstr "parameter Ispell: « %s » tak dikenal"

#: tsearch/dict_ispell.c:95
#, c-format
msgid "missing AffFile parameter"
msgstr "parameter AffFile hilang"

#: tsearch/dict_ispell.c:101 tsearch/dict_thesaurus.c:638
#, c-format
msgid "missing DictFile parameter"
msgstr "parameter DictFile hilang"

#: tsearch/dict_simple.c:57
#, c-format
msgid "multiple Accept parameters"
msgstr "parameter Accept lebih dari satu"

#: tsearch/dict_simple.c:65
#, c-format
msgid "unrecognized simple dictionary parameter: \"%s\""
msgstr "parameter kamus simple tak dikenal: « %s »"

#: tsearch/dict_synonym.c:117
#, c-format
msgid "unrecognized synonym parameter: \"%s\""
msgstr "parameter sinonim tak dikenal: « %s »"

#: tsearch/dict_synonym.c:124
#, c-format
msgid "missing Synonyms parameter"
msgstr "parameter sinonim hilang"

#: tsearch/dict_synonym.c:131
#, c-format
msgid "could not open synonym file \"%s\": %m"
msgstr "tak bisa membuka file sinonim « %s »: %m"

#: tsearch/dict_thesaurus.c:179
#, c-format
msgid "could not open thesaurus file \"%s\": %m"
msgstr "tak bisa membuka file thesaurus « %s »: %m"

#: tsearch/dict_thesaurus.c:212
#, c-format
msgid "unexpected delimiter"
msgstr "pembatas tak diduga"

#: tsearch/dict_thesaurus.c:262 tsearch/dict_thesaurus.c:278
#, c-format
msgid "unexpected end of line or lexeme"
msgstr "akhir baris tak terduga atau 'lexeme'"

#: tsearch/dict_thesaurus.c:287
#, c-format
msgid "unexpected end of line"
msgstr "akhir baris takterduga"

#: tsearch/dict_thesaurus.c:411
#, c-format
msgid "thesaurus sample word \"%s\" isn't recognized by subdictionary (rule %d)"
msgstr "contoh kata thesaurus « %s » tak dikenal oleh sub-kamus (rule %d)"

#: tsearch/dict_thesaurus.c:417
#, c-format
msgid "thesaurus sample word \"%s\" is a stop word (rule %d)"
msgstr "contoh kata thesaurus « %s » bukan sebuah kata berhenti (rule %d)"

#: tsearch/dict_thesaurus.c:420
#, c-format
msgid "Use \"?\" to represent a stop word within a sample phrase."
msgstr "Gunakan « ? » menunjukkan kata berhenti dalam sebuah frase."

#: tsearch/dict_thesaurus.c:566
#, c-format
msgid "thesaurus substitute word \"%s\" is a stop word (rule %d)"
msgstr "kata ganti thesaurus « %s » bukan kata berhenti (rule %d)"

#: tsearch/dict_thesaurus.c:573
#, c-format
msgid "thesaurus substitute word \"%s\" isn't recognized by subdictionary (rule %d)"
msgstr "kata ganti thesaurus « %s » tidak dikenal oleh subkamus (rule %d)"

#: tsearch/dict_thesaurus.c:585
#, c-format
msgid "thesaurus substitute phrase is empty (rule %d)"
msgstr "thesaurus pengganti frase itu kosong (rule %d)"

#: tsearch/dict_thesaurus.c:623
#, c-format
msgid "multiple Dictionary parameters"
msgstr "parameter kamus lebih dari satu"

#: tsearch/dict_thesaurus.c:630
#, c-format
msgid "unrecognized Thesaurus parameter: \"%s\""
msgstr "parameter thesaurus tak dikenal: « %s »"

#: tsearch/dict_thesaurus.c:642
#, c-format
msgid "missing Dictionary parameter"
msgstr "parameter kamus hilang"

#: tsearch/spell.c:276
#, c-format
msgid "could not open dictionary file \"%s\": %m"
msgstr "tak bisa membuka file kamus « %s »: %m"

#: tsearch/spell.c:439 utils/adt/regexp.c:204
#, c-format
msgid "invalid regular expression: %s"
msgstr "bentuk 'regex' tidak valid: %s"

#: tsearch/spell.c:596 tsearch/spell.c:842 tsearch/spell.c:862
#, c-format
msgid "multibyte flag character is not allowed"
msgstr "karakter penanda banyak byte tidak dizinkan"

#: tsearch/spell.c:629 tsearch/spell.c:687 tsearch/spell.c:780
#, c-format
msgid "could not open affix file \"%s\": %m"
msgstr "tak dapat membuka tambahan file  « %s »: %m"

#: tsearch/spell.c:675
#, c-format
msgid "Ispell dictionary supports only default flag value"
msgstr "kamus 'Ispell' hanya mendukung nilai penanda asal"

#: tsearch/spell.c:873
#, c-format
msgid "wrong affix file format for flag"
msgstr "salah format tambahan file untuk penanda"

#: tsearch/to_tsany.c:163 utils/adt/tsvector.c:270 utils/adt/tsvector_op.c:530
#, c-format
msgid "string is too long for tsvector (%d bytes, max %d bytes)"
msgstr "string terlalu panjang untuk 'tsvector' (%d byte, max %d byte)"

#: tsearch/ts_locale.c:177
#, c-format
msgid "line %d of configuration file \"%s\": \"%s\""
msgstr "baris %d dari file konfigurasi « %s » : « %s »"

#: tsearch/ts_locale.c:302
#, c-format
msgid "conversion from wchar_t to server encoding failed: %m"
msgstr "konversi dari 'wchar_t' ke server encoding gagal: %m"

#: tsearch/ts_parse.c:390 tsearch/ts_parse.c:397 tsearch/ts_parse.c:560 tsearch/ts_parse.c:567
#, c-format
msgid "word is too long to be indexed"
msgstr "kata terlalu panjang untuk disusun (index)"

#: tsearch/ts_parse.c:391 tsearch/ts_parse.c:398 tsearch/ts_parse.c:561 tsearch/ts_parse.c:568
#, c-format
msgid "Words longer than %d characters are ignored."
msgstr "kata dengan panjang lebih dari %d karakter diabaikan."

#: tsearch/ts_utils.c:51
#, c-format
msgid "invalid text search configuration file name \"%s\""
msgstr "pencarian teks untuk pencarian nama konfigurasi file tidak valid : « %s »"

#: tsearch/ts_utils.c:83
#, c-format
msgid "could not open stop-word file \"%s\": %m"
msgstr "tak bisa membuka file kata-berhenti « %s »: %m"

#: tsearch/wparser.c:306
#, c-format
msgid "text search parser does not support headline creation"
msgstr "pemilah pencari teks tidak mendukung pembuatan 'headline'"

#: tsearch/wparser_def.c:2555
#, c-format
msgid "unrecognized headline parameter: \"%s\""
msgstr "parameter headline « %s » tak dikenal"

#: tsearch/wparser_def.c:2564
#, c-format
msgid "MinWords should be less than MaxWords"
msgstr "'MinWords' harus lebih kecil dari 'MaxWords'"

#: tsearch/wparser_def.c:2568
#, c-format
msgid "MinWords should be positive"
msgstr "'MinWords' harus bernilai positif"

#: tsearch/wparser_def.c:2572
#, c-format
msgid "ShortWord should be >= 0"
msgstr "'ShortWord' harus >= 0"

#: tsearch/wparser_def.c:2576
#, c-format
msgid "MaxFragments should be >= 0"
msgstr "'MaxFragments' harus >= 0"

#: utils/adt/acl.c:170 utils/adt/name.c:91
#, c-format
msgid "identifier too long"
msgstr "pengenal terlalu panjang"

#: utils/adt/acl.c:171 utils/adt/name.c:92
#, c-format
msgid "Identifier must be less than %d characters."
msgstr "Pengenal harus lebih kecil dari %d karakter."

#: utils/adt/acl.c:257
#, c-format
msgid "unrecognized key word: \"%s\""
msgstr "kata kunci tak dikenal: « %s »"

#: utils/adt/acl.c:258
#, c-format
msgid "ACL key word must be \"group\" or \"user\"."
msgstr "kata kunci ACl harus « group » atau « user »."

#: utils/adt/acl.c:263
#, c-format
msgid "missing name"
msgstr "kurang nama"

#: utils/adt/acl.c:264
#, c-format
msgid "A name must follow the \"group\" or \"user\" key word."
msgstr "nama harus mengikuti « group » atau « user » kata kunci."

#: utils/adt/acl.c:270
#, c-format
msgid "missing \"=\" sign"
msgstr "kurang tanda « = »"

#: utils/adt/acl.c:323
#, c-format
msgid "invalid mode character: must be one of \"%s\""
msgstr "karakter mode tak valid: harus salah satu dari « %s »"

#: utils/adt/acl.c:345
#, c-format
msgid "a name must follow the \"/\" sign"
msgstr "nama harus mengikuti tanda « / » "

#: utils/adt/acl.c:353
#, c-format
msgid "defaulting grantor to user ID %u"
msgstr "mengembalikan grantor ke ID pengguna %u"

#: utils/adt/acl.c:544
#, c-format
msgid "ACL array contains wrong data type"
msgstr "array ACL berisi tipe data yang salah"

#: utils/adt/acl.c:548
#, c-format
msgid "ACL arrays must be one-dimensional"
msgstr "array ACL harus berdimensi satu"

#: utils/adt/acl.c:552
#, c-format
msgid "ACL arrays must not contain null values"
msgstr "array ACL harus tidak berisi nilai nul"

#: utils/adt/acl.c:576
#, c-format
msgid "extra garbage at the end of the ACL specification"
msgstr "kelebihan sampah di akhir spesifikasi ACL"

#: utils/adt/acl.c:1196
#, c-format
msgid "grant options cannot be granted back to your own grantor"
msgstr "opsi grant tak dapat di-grant kembali pada yang memberi grant pada Anda"

#: utils/adt/acl.c:1257
#, c-format
msgid "dependent privileges exist"
msgstr "adanya 'privilege' yang terkait"

#: utils/adt/acl.c:1258
#, c-format
msgid "Use CASCADE to revoke them too."
msgstr "Gunakan CASCADE untuk mengambil haknya juga."

#: utils/adt/acl.c:1537
#, c-format
msgid "aclinsert is no longer supported"
msgstr "'aclinsert' tak lagi didukung "

#: utils/adt/acl.c:1547
#, c-format
msgid "aclremove is no longer supported"
msgstr "'aclremove' tak lagi didukung"

#: utils/adt/acl.c:1633 utils/adt/acl.c:1687
#, c-format
msgid "unrecognized privilege type: \"%s\""
msgstr "tipe hak: « %s » tak dikenal"

#: utils/adt/acl.c:3427 utils/adt/regproc.c:122 utils/adt/regproc.c:143 utils/adt/regproc.c:293
#, c-format
msgid "function \"%s\" does not exist"
msgstr "fungsi « %s » tak ada"

#: utils/adt/acl.c:4881
#, c-format
msgid "must be member of role \"%s\""
msgstr "harus menjadi anggota role « %s »"

#: utils/adt/array_userfuncs.c:48
#, c-format
msgid "could not determine input data types"
msgstr "tak dapat menentukan tipe data masuk"

#: utils/adt/array_userfuncs.c:82
#, c-format
msgid "neither input type is an array"
msgstr "tak ada tipe masukan yang merupakan array"

#: utils/adt/array_userfuncs.c:103 utils/adt/array_userfuncs.c:113 utils/adt/arrayfuncs.c:1281 utils/adt/float.c:1225 utils/adt/float.c:1284 utils/adt/float.c:2835 utils/adt/float.c:2851 utils/adt/int.c:623 utils/adt/int.c:652 utils/adt/int.c:673 utils/adt/int.c:704 utils/adt/int.c:737 utils/adt/int.c:759 utils/adt/int.c:907 utils/adt/int.c:928 utils/adt/int.c:955 utils/adt/int.c:995 utils/adt/int.c:1016
#: utils/adt/int.c:1043 utils/adt/int.c:1076 utils/adt/int.c:1159 utils/adt/int8.c:1247 utils/adt/numeric.c:2242 utils/adt/numeric.c:2251 utils/adt/varbit.c:1173 utils/adt/varbit.c:1565 utils/adt/varlena.c:1013 utils/adt/varlena.c:2036
#, c-format
msgid "integer out of range"
msgstr "nilai integer melebihi jangkauan"

#: utils/adt/array_userfuncs.c:121
#, c-format
msgid "argument must be empty or one-dimensional array"
msgstr "argument harus kosong atau array berdimensi-satu"

#: utils/adt/array_userfuncs.c:224 utils/adt/array_userfuncs.c:263 utils/adt/array_userfuncs.c:300 utils/adt/array_userfuncs.c:329 utils/adt/array_userfuncs.c:357
#, c-format
msgid "cannot concatenate incompatible arrays"
msgstr "tak dapat menggabungkan array yang tidak kompatibel"

#: utils/adt/array_userfuncs.c:225
#, c-format
msgid "Arrays with element types %s and %s are not compatible for concatenation."
msgstr "Array dengan tipe elemen %s dan %s tidak kompatibel untuk penggabungan."

#: utils/adt/array_userfuncs.c:264
#, c-format
msgid "Arrays of %d and %d dimensions are not compatible for concatenation."
msgstr "Array dimensi %d dan %d tidak kompatibel untuk penggabungan."

#: utils/adt/array_userfuncs.c:301
#, c-format
msgid "Arrays with differing element dimensions are not compatible for concatenation."
msgstr "Array dengan elemen yang berbeda tidak kompatibel untuk penggabungan."

#: utils/adt/array_userfuncs.c:330 utils/adt/array_userfuncs.c:358
#, c-format
msgid "Arrays with differing dimensions are not compatible for concatenation."
msgstr "Array dengan dimensi yang berbeda tidak kompatibel untuk penggabungan."

#: utils/adt/array_userfuncs.c:426 utils/adt/arrayfuncs.c:1243 utils/adt/arrayfuncs.c:2916 utils/adt/arrayfuncs.c:4941
#, c-format
msgid "invalid number of dimensions: %d"
msgstr "nomor dimensi tak valid: %d"

#: utils/adt/array_userfuncs.c:487 utils/adt/json.c:1595 utils/adt/json.c:1672
#, c-format
msgid "could not determine input data type"
msgstr "tak dapat menentukan tipe data masuk"

#: utils/adt/arrayfuncs.c:240 utils/adt/arrayfuncs.c:252
#, c-format
msgid "missing dimension value"
msgstr "kurang nilai dimensi"

#: utils/adt/arrayfuncs.c:262
#, c-format
msgid "missing \"]\" in array dimensions"
msgstr "kurang « ] » dalam dimensi array"

#: utils/adt/arrayfuncs.c:270 utils/adt/arrayfuncs.c:2441 utils/adt/arrayfuncs.c:2469 utils/adt/arrayfuncs.c:2484
#, c-format
msgid "upper bound cannot be less than lower bound"
msgstr "limit atas tidak boleh kurang dari limit bawah"

#: utils/adt/arrayfuncs.c:282 utils/adt/arrayfuncs.c:308
#, c-format
msgid "array value must start with \"{\" or dimension information"
msgstr "nilai array harus dimulai dengan « { » atau informasi dimensi"

#: utils/adt/arrayfuncs.c:296
#, c-format
msgid "missing assignment operator"
msgstr "kurang tanda sama dengan"

#: utils/adt/arrayfuncs.c:313 utils/adt/arrayfuncs.c:319
#, c-format
msgid "array dimensions incompatible with array literal"
msgstr "dimensi array tidak kompatibel dengan literal array"

#: utils/adt/arrayfuncs.c:449 utils/adt/arrayfuncs.c:464 utils/adt/arrayfuncs.c:473 utils/adt/arrayfuncs.c:487 utils/adt/arrayfuncs.c:507 utils/adt/arrayfuncs.c:535 utils/adt/arrayfuncs.c:540 utils/adt/arrayfuncs.c:580 utils/adt/arrayfuncs.c:601 utils/adt/arrayfuncs.c:620 utils/adt/arrayfuncs.c:730 utils/adt/arrayfuncs.c:739 utils/adt/arrayfuncs.c:769 utils/adt/arrayfuncs.c:784 utils/adt/arrayfuncs.c:837
#, c-format
msgid "malformed array literal: \"%s\""
msgstr "literal array salah bentuk: « %s »"

#: utils/adt/arrayfuncs.c:876 utils/adt/arrayfuncs.c:1478 utils/adt/arrayfuncs.c:2800 utils/adt/arrayfuncs.c:2948 utils/adt/arrayfuncs.c:5041 utils/adt/arrayfuncs.c:5373 utils/adt/arrayutils.c:93 utils/adt/arrayutils.c:102 utils/adt/arrayutils.c:109
#, c-format
msgid "array size exceeds the maximum allowed (%d)"
msgstr "ukuran array melebihi maksimal yang diijinkan (%d)"

#: utils/adt/arrayfuncs.c:1254
#, c-format
msgid "invalid array flags"
msgstr "penanda array tidak valid"

#: utils/adt/arrayfuncs.c:1262
#, c-format
msgid "wrong element type"
msgstr "tipe elemen salah"

#: utils/adt/arrayfuncs.c:1312 utils/adt/rangetypes.c:325 utils/cache/lsyscache.c:2530
#, c-format
msgid "no binary input function available for type %s"
msgstr "tak ada fungsi biner masuk tersedia untuk tipe %s"

#: utils/adt/arrayfuncs.c:1452
#, c-format
msgid "improper binary format in array element %d"
msgstr "format biner yang tidak sesuai pada elemen array %d"

#: utils/adt/arrayfuncs.c:1534 utils/adt/rangetypes.c:330 utils/cache/lsyscache.c:2563
#, c-format
msgid "no binary output function available for type %s"
msgstr "tak tersedia keluaran fungsi biner untuk tipe %s"

#: utils/adt/arrayfuncs.c:1908
#, c-format
msgid "slices of fixed-length arrays not implemented"
msgstr "potongan array ukuran-tetap tidak dipasang"

#: utils/adt/arrayfuncs.c:2081 utils/adt/arrayfuncs.c:2103 utils/adt/arrayfuncs.c:2137 utils/adt/arrayfuncs.c:2423 utils/adt/arrayfuncs.c:4921 utils/adt/arrayfuncs.c:4953 utils/adt/arrayfuncs.c:4970
#, c-format
msgid "wrong number of array subscripts"
msgstr "jumlah subscript array salah"

#: utils/adt/arrayfuncs.c:2086 utils/adt/arrayfuncs.c:2179 utils/adt/arrayfuncs.c:2474
#, c-format
msgid "array subscript out of range"
msgstr "'subscript array' diluar jangkauan"

#: utils/adt/arrayfuncs.c:2091
#, c-format
msgid "cannot assign null value to an element of a fixed-length array"
msgstr "tak dapat mengisikan nilai nul pada elemen 'fixed-length array'"

#: utils/adt/arrayfuncs.c:2377
#, c-format
msgid "updates on slices of fixed-length arrays not implemented"
msgstr "fitur memperbaharui potongan dari 'fixed-length array' tidak dipasang"

#: utils/adt/arrayfuncs.c:2413 utils/adt/arrayfuncs.c:2500
#, c-format
msgid "source array too small"
msgstr "tabel sumber terlalu kecil"

#: utils/adt/arrayfuncs.c:3055
#, c-format
msgid "null array element not allowed in this context"
msgstr "elemen NUL para array tidak diijinkan dalam konteks ini"

#: utils/adt/arrayfuncs.c:3158 utils/adt/arrayfuncs.c:3366 utils/adt/arrayfuncs.c:3683
#, c-format
msgid "cannot compare arrays of different element types"
msgstr "tak dapat membandingkan array dari tipe elemen yang berbeda"

#: utils/adt/arrayfuncs.c:3568 utils/adt/rangetypes.c:1212
#, c-format
msgid "could not identify a hash function for type %s"
msgstr "tak dapat mengenali fungsi hash untuk tipe %s"

#: utils/adt/arrayfuncs.c:4819 utils/adt/arrayfuncs.c:4859
#, c-format
msgid "dimension array or low bound array cannot be null"
msgstr "array dimensi atau batas-bawah tak bisa bernilai nul"

#: utils/adt/arrayfuncs.c:4922 utils/adt/arrayfuncs.c:4954
#, c-format
msgid "Dimension array must be one dimensional."
msgstr "array dimensi harus berdimensi satu"

#: utils/adt/arrayfuncs.c:4927 utils/adt/arrayfuncs.c:4959
#, c-format
msgid "wrong range of array subscripts"
msgstr "jangkauan subscript array salah"

#: utils/adt/arrayfuncs.c:4928 utils/adt/arrayfuncs.c:4960
#, c-format
msgid "Lower bound of dimension array must be one."
msgstr "Batas bawah dari array dimensi harus satu."

#: utils/adt/arrayfuncs.c:4933 utils/adt/arrayfuncs.c:4965
#, c-format
msgid "dimension values cannot be null"
msgstr "nilai dimensi tak bisa bernilai nul"

#: utils/adt/arrayfuncs.c:4971
#, c-format
msgid "Low bound array has different size than dimensions array."
msgstr "batas bawah array memiliki ukuran berbeda dengan array dimensi"

#: utils/adt/arrayfuncs.c:5238
#, c-format
msgid "removing elements from multidimensional arrays is not supported"
msgstr "menghapus elemen dari array multidimensi tidak didukung"

#: utils/adt/arrayutils.c:209
#, c-format
msgid "typmod array must be type cstring[]"
msgstr "array 'typmod' harus bertipe 'cstring[]'"

#: utils/adt/arrayutils.c:214
#, c-format
msgid "typmod array must be one-dimensional"
msgstr "array 'typmod' harus berdimensi satu"

#: utils/adt/arrayutils.c:219
#, c-format
msgid "typmod array must not contain nulls"
msgstr "array 'typmod' harus tidak berisi nul"

#: utils/adt/ascii.c:75
#, c-format
msgid "encoding conversion from %s to ASCII not supported"
msgstr "konversi encoding dari %s ke ASCII tidak didukung"

#: utils/adt/bool.c:153
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type boolean: \"%s\""
msgstr "bentuk masukan tidak valid untuk tipe boolean: « %s »"

#: utils/adt/cash.c:246
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type money: \"%s\""
msgstr "bentuk masukan tidak valid untuk tipe money: « %s »"

#: utils/adt/cash.c:609 utils/adt/cash.c:659 utils/adt/cash.c:710 utils/adt/cash.c:759 utils/adt/cash.c:811 utils/adt/cash.c:861 utils/adt/float.c:852 utils/adt/float.c:916 utils/adt/float.c:2594 utils/adt/float.c:2657 utils/adt/geo_ops.c:4143 utils/adt/int.c:719 utils/adt/int.c:861 utils/adt/int.c:969 utils/adt/int.c:1058 utils/adt/int.c:1097 utils/adt/int.c:1125 utils/adt/int8.c:597 utils/adt/int8.c:657
#: utils/adt/int8.c:846 utils/adt/int8.c:954 utils/adt/int8.c:1043 utils/adt/int8.c:1151 utils/adt/numeric.c:4510 utils/adt/numeric.c:4793 utils/adt/timestamp.c:3021
#, c-format
msgid "division by zero"
msgstr "pembagian dengan nol"

#: utils/adt/char.c:169
#, c-format
msgid "\"char\" out of range"
msgstr "« char » diluar jangkauan"

#: utils/adt/date.c:68 utils/adt/timestamp.c:93 utils/adt/varbit.c:52 utils/adt/varchar.c:44
#, c-format
msgid "invalid type modifier"
msgstr "tipe pengubah (modifier) tidak valid"

#: utils/adt/date.c:73
#, c-format
msgid "TIME(%d)%s precision must not be negative"
msgstr "presisi TIME(%d)%s tidak boleh bernilai negatif"

#: utils/adt/date.c:79
#, c-format
msgid "TIME(%d)%s precision reduced to maximum allowed, %d"
msgstr "presisi TIME(%d)%s dikurang ke maksimal yang diijinkan, %d"

#: utils/adt/date.c:144 utils/adt/datetime.c:1200 utils/adt/datetime.c:1936
#, c-format
msgid "date/time value \"current\" is no longer supported"
msgstr "nilai waktu « current » sudah tidak didukung lagi"

#: utils/adt/date.c:169 utils/adt/formatting.c:3399
#, c-format
msgid "date out of range: \"%s\""
msgstr "tanggal diluar jangkauan: « %s »"

#: utils/adt/date.c:219 utils/adt/xml.c:2033
#, c-format
msgid "date out of range"
msgstr "date diluar jangkauan"

#: utils/adt/date.c:383
#, c-format
msgid "cannot subtract infinite dates"
msgstr "tak dapat mengurangi tanggal yang takterbatas"

#: utils/adt/date.c:440 utils/adt/date.c:477
#, c-format
msgid "date out of range for timestamp"
msgstr "tanggal melebihi jangkauan untuk capwaktu"

#: utils/adt/date.c:936 utils/adt/date.c:982 utils/adt/date.c:1549 utils/adt/date.c:1585 utils/adt/date.c:2457 utils/adt/formatting.c:3275 utils/adt/formatting.c:3307 utils/adt/formatting.c:3375 utils/adt/nabstime.c:481 utils/adt/nabstime.c:524 utils/adt/nabstime.c:554 utils/adt/nabstime.c:597 utils/adt/timestamp.c:226 utils/adt/timestamp.c:269 utils/adt/timestamp.c:502 utils/adt/timestamp.c:541
#: utils/adt/timestamp.c:2676 utils/adt/timestamp.c:2697 utils/adt/timestamp.c:2710 utils/adt/timestamp.c:2719 utils/adt/timestamp.c:2776 utils/adt/timestamp.c:2799 utils/adt/timestamp.c:2812 utils/adt/timestamp.c:2823 utils/adt/timestamp.c:3259 utils/adt/timestamp.c:3388 utils/adt/timestamp.c:3429 utils/adt/timestamp.c:3517 utils/adt/timestamp.c:3563 utils/adt/timestamp.c:3674 utils/adt/timestamp.c:3998
#: utils/adt/timestamp.c:4137 utils/adt/timestamp.c:4147 utils/adt/timestamp.c:4209 utils/adt/timestamp.c:4349 utils/adt/timestamp.c:4359 utils/adt/timestamp.c:4574 utils/adt/timestamp.c:4653 utils/adt/timestamp.c:4660 utils/adt/timestamp.c:4686 utils/adt/timestamp.c:4690 utils/adt/timestamp.c:4747 utils/adt/xml.c:2055 utils/adt/xml.c:2062 utils/adt/xml.c:2082 utils/adt/xml.c:2089
#, c-format
msgid "timestamp out of range"
msgstr "capwaktu (timestamp) melebihi jangkauan"

#: utils/adt/date.c:1008
#, c-format
msgid "cannot convert reserved abstime value to date"
msgstr "tidak dapat mengkonversi nilai abstime yang disediakan ke date"

#: utils/adt/date.c:1162 utils/adt/date.c:1169 utils/adt/date.c:1947 utils/adt/date.c:1954
#, c-format
msgid "time out of range"
msgstr "waktu melebihi jangkauan"

#: utils/adt/date.c:1825 utils/adt/date.c:1842
#, c-format
msgid "\"time\" units \"%s\" not recognized"
msgstr "satuan « time » « %s » tidak dikenali"

#: utils/adt/date.c:1963
#, c-format
msgid "time zone displacement out of range"
msgstr "pemindahtempatan zona waktu di luar jangkauan"

#: utils/adt/date.c:2587 utils/adt/date.c:2604
#, c-format
msgid "\"time with time zone\" units \"%s\" not recognized"
msgstr "satuan « time with time zone » « %s » tidak dikenali"

#: utils/adt/date.c:2662 utils/adt/datetime.c:931 utils/adt/datetime.c:1665 utils/adt/timestamp.c:4586 utils/adt/timestamp.c:4758
#, c-format
msgid "time zone \"%s\" not recognized"
msgstr "zona waktu « %s » tak dikenal"

#: utils/adt/date.c:2702 utils/adt/timestamp.c:4611 utils/adt/timestamp.c:4784
#, c-format
msgid "interval time zone \"%s\" must not include months or days"
msgstr "zona waktu interval « %s » tidak boleh memasukkan bulan atau hari"

#: utils/adt/datetime.c:3539 utils/adt/datetime.c:3546
#, c-format
msgid "date/time field value out of range: \"%s\""
msgstr "nilai field date/time melebihi jangkauan : « %s »"

#: utils/adt/datetime.c:3548
#, c-format
msgid "Perhaps you need a different \"datestyle\" setting."
msgstr "Mungkin anda perlu setelan « datestyle » yang berbeda."

#: utils/adt/datetime.c:3553
#, c-format
msgid "interval field value out of range: \"%s\""
msgstr "nilai field interval melebihi jangkauan : « %s »"

#: utils/adt/datetime.c:3559
#, c-format
msgid "time zone displacement out of range: \"%s\""
msgstr "pemindahan zona waktu melebihi jangkauan : « %s »"

#. translator: first %s is inet or cidr
#: utils/adt/datetime.c:3566 utils/adt/network.c:107
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type %s: \"%s\""
msgstr "sintaks masukan tidak valid untuk tipe %s : « %s »"

#: utils/adt/datum.c:80 utils/adt/datum.c:92
#, c-format
msgid "invalid Datum pointer"
msgstr "pointer Datum tidak valid"

#: utils/adt/dbsize.c:108
#, c-format
msgid "could not open tablespace directory \"%s\": %m"
msgstr "tidak dapat membukan direktori tablespace « %s » : %m"

#: utils/adt/domains.c:83
#, c-format
msgid "type %s is not a domain"
msgstr "tipe %s bukan merupakan domain"

#: utils/adt/encode.c:55 utils/adt/encode.c:91
#, c-format
msgid "unrecognized encoding: \"%s\""
msgstr "encoding tak dikenal: « %s »"

#: utils/adt/encode.c:150
#, c-format
msgid "invalid hexadecimal digit: \"%c\""
msgstr "digit hexadesimal tidak valid: « %c »"

#: utils/adt/encode.c:178
#, c-format
msgid "invalid hexadecimal data: odd number of digits"
msgstr "data hexadesimal tidak valid: jumlah digit ganjil"

#: utils/adt/encode.c:295
#, c-format
msgid "unexpected \"=\""
msgstr "« = » tidak diharapkan"

#: utils/adt/encode.c:307
#, c-format
msgid "invalid symbol"
msgstr "simbol tidak valid"

#: utils/adt/encode.c:327
#, c-format
msgid "invalid end sequence"
msgstr "akhir sequence tidak valid"

#: utils/adt/encode.c:441 utils/adt/encode.c:506 utils/adt/varlena.c:255 utils/adt/varlena.c:296
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type bytea"
msgstr "sintaks masukan tidak valid untuk tipe bytea"

#: utils/adt/enum.c:48 utils/adt/enum.c:58 utils/adt/enum.c:113 utils/adt/enum.c:123
#, c-format
msgid "invalid input value for enum %s: \"%s\""
msgstr "nilai masukan tidak valid untuk enum %s : « %s »"

#: utils/adt/enum.c:85 utils/adt/enum.c:148 utils/adt/enum.c:198
#, c-format
msgid "invalid internal value for enum: %u"
msgstr "nilai internal tidak valid untuk enum: %u"

#: utils/adt/enum.c:357 utils/adt/enum.c:386 utils/adt/enum.c:426 utils/adt/enum.c:446
#, c-format
msgid "could not determine actual enum type"
msgstr "tidak dapat menentukan tipe enum yang aktual"

#: utils/adt/enum.c:365 utils/adt/enum.c:394
#, c-format
msgid "enum %s contains no values"
msgstr "enum « %s » tidak memiliki nilai"

#: utils/adt/float.c:55
#, c-format
msgid "value out of range: overflow"
msgstr "nilai melebihi jangkauan : melewati"

#: utils/adt/float.c:60
#, c-format
msgid "value out of range: underflow"
msgstr "nilai melebihi jangkauan: dibawah"

#: utils/adt/float.c:218 utils/adt/float.c:292 utils/adt/float.c:348
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type real: \"%s\""
msgstr "sintaks masukan tidak valid untuk tipe real: « %s »"

#: utils/adt/float.c:286
#, c-format
msgid "\"%s\" is out of range for type real"
msgstr "« %s » diluar jangkauan untuk tipe real"

#: utils/adt/float.c:449 utils/adt/float.c:523 utils/adt/float.c:579 utils/adt/numeric.c:3972 utils/adt/numeric.c:3998
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type double precision: \"%s\""
msgstr "sintaks masukan tidak valid untuk tipe presisi ganda: « %s »"

#: utils/adt/float.c:517
#, c-format
msgid "\"%s\" is out of range for type double precision"
msgstr "« %s » diluar jangkauan untuk tipe presisi ganda"

#: utils/adt/float.c:1243 utils/adt/float.c:1301 utils/adt/int.c:349 utils/adt/int.c:775 utils/adt/int.c:804 utils/adt/int.c:825 utils/adt/int.c:845 utils/adt/int.c:879 utils/adt/int.c:1174 utils/adt/int8.c:1272 utils/adt/numeric.c:2339 utils/adt/numeric.c:2348
#, c-format
msgid "smallint out of range"
msgstr "'smallint' melebihi jangkauan"

#: utils/adt/float.c:1427 utils/adt/numeric.c:5186
#, c-format
msgid "cannot take square root of a negative number"
msgstr "tak dapat mengambil akar kwadrat dari bilangan negatif"

#: utils/adt/float.c:1469 utils/adt/numeric.c:2159
#, c-format
msgid "zero raised to a negative power is undefined"
msgstr "nol diatas bilangan negatif, tidak terdefinisi"

#: utils/adt/float.c:1473 utils/adt/numeric.c:2165
#, c-format
msgid "a negative number raised to a non-integer power yields a complex result"
msgstr "bilangan negatif diatas power bukan integer menghasilkan 'kompleks'"

#: utils/adt/float.c:1539 utils/adt/float.c:1569 utils/adt/numeric.c:5404
#, c-format
msgid "cannot take logarithm of zero"
msgstr "tak dapat mengambil logaritma dari nol"

#: utils/adt/float.c:1543 utils/adt/float.c:1573 utils/adt/numeric.c:5408
#, c-format
msgid "cannot take logarithm of a negative number"
msgstr "tak dapat mengambil logaritma dari bilangan negatif"

#: utils/adt/float.c:1600 utils/adt/float.c:1621 utils/adt/float.c:1642 utils/adt/float.c:1664 utils/adt/float.c:1685 utils/adt/float.c:1706 utils/adt/float.c:1728 utils/adt/float.c:1749
#, c-format
msgid "input is out of range"
msgstr "masukan diluar jangkauan"

#: utils/adt/float.c:2811 utils/adt/numeric.c:1212
#, c-format
msgid "count must be greater than zero"
msgstr "penjumlahan harus lebih besar dari nol"

#: utils/adt/float.c:2816 utils/adt/numeric.c:1219
#, c-format
msgid "operand, lower bound, and upper bound cannot be NaN"
msgstr "operand, batas bawah dan batas atas tak bisa berisi NaN"

#: utils/adt/float.c:2822
#, c-format
msgid "lower and upper bounds must be finite"
msgstr "batas bawah dan atas harus jelas"

#: utils/adt/float.c:2860 utils/adt/numeric.c:1232
#, c-format
msgid "lower bound cannot equal upper bound"
msgstr "batas bawah tidak bisa sama dengan batas atas"

#: utils/adt/formatting.c:492
#, c-format
msgid "invalid format specification for an interval value"
msgstr "spesifikasi format untuk nilai internal tidak valid"

#: utils/adt/formatting.c:493
#, c-format
msgid "Intervals are not tied to specific calendar dates."
msgstr "Interval tidak dihubungkan pada tanggal kalender tertentu"

#: utils/adt/formatting.c:1060
#, c-format
msgid "\"EEEE\" must be the last pattern used"
msgstr "« EEEE » harus bentuk motif yang paling akhir digunakan"

#: utils/adt/formatting.c:1068
#, c-format
msgid "\"9\" must be ahead of \"PR\""
msgstr "« 9 » harus didepan dari « PR »"

#: utils/adt/formatting.c:1084
#, c-format
msgid "\"0\" must be ahead of \"PR\""
msgstr "« 0 » harus didepan dari « PR »"

#: utils/adt/formatting.c:1111
#, c-format
msgid "multiple decimal points"
msgstr "point desimal ganda"

#: utils/adt/formatting.c:1115 utils/adt/formatting.c:1198
#, c-format
msgid "cannot use \"V\" and decimal point together"
msgstr "tak dapat menggunakan « V » dan titik desimal bersamaan"

#: utils/adt/formatting.c:1127
#, c-format
msgid "cannot use \"S\" twice"
msgstr "tak dapat menggunakan « S » dua kali"

#: utils/adt/formatting.c:1131
#, c-format
msgid "cannot use \"S\" and \"PL\"/\"MI\"/\"SG\"/\"PR\" together"
msgstr "tak dapat menggunakan « S » dan « PL »/« MI »/« SG »/« PR » bersamaan"

#: utils/adt/formatting.c:1151
#, c-format
msgid "cannot use \"S\" and \"MI\" together"
msgstr "tak dapat menggunakan « S » dan « MI » bersamaan"

#: utils/adt/formatting.c:1161
#, c-format
msgid "cannot use \"S\" and \"PL\" together"
msgstr "tak dapat menggunakan « S » dan « PL » bersamaan"

#: utils/adt/formatting.c:1171
#, c-format
msgid "cannot use \"S\" and \"SG\" together"
msgstr "tak dapat menggunakan « S » dan « SG » bersamaan"

#: utils/adt/formatting.c:1180
#, c-format
msgid "cannot use \"PR\" and \"S\"/\"PL\"/\"MI\"/\"SG\" together"
msgstr "tak dapat menggunakan « PR » dan « S »/« PL »/« MI »/« SG » bersamaan"

#: utils/adt/formatting.c:1206
#, c-format
msgid "cannot use \"EEEE\" twice"
msgstr "tak dapat menggunakan « EEEE » dua kali"

#: utils/adt/formatting.c:1212
#, c-format
msgid "\"EEEE\" is incompatible with other formats"
msgstr "« EEEE » tidak sesuai dengan format lain"

#: utils/adt/formatting.c:1213
#, c-format
msgid "\"EEEE\" may only be used together with digit and decimal point patterns."
msgstr "« EEEE » hanya dapat digunakan bersamaan dengan digit dan pola decimal point."

#: utils/adt/formatting.c:1413
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a number"
msgstr "« %s » bukan angka"

#: utils/adt/formatting.c:1514 utils/adt/formatting.c:1566
#, c-format
msgid "could not determine which collation to use for lower() function"
msgstr "tak dapat menentukan kolasi yang mana untuk fungsi lower()"

#: utils/adt/formatting.c:1634 utils/adt/formatting.c:1686
#, c-format
msgid "could not determine which collation to use for upper() function"
msgstr "tak dapat menentukan kolasi yang mana untuk fungsi upper()"

#: utils/adt/formatting.c:1755 utils/adt/formatting.c:1819
#, c-format
msgid "could not determine which collation to use for initcap() function"
msgstr "tak dapat menentukan kolasi yang mana untuk fungsi initcap()"

#: utils/adt/formatting.c:2123
#, c-format
msgid "invalid combination of date conventions"
msgstr "kombinasi konvensi tanggal yang tidak valid"

#: utils/adt/formatting.c:2124
#, c-format
msgid "Do not mix Gregorian and ISO week date conventions in a formatting template."
msgstr "Jangan campurkan Gregorian dan konvensi tanggal ISO dalam template format"

#: utils/adt/formatting.c:2141
#, c-format
msgid "conflicting values for \"%s\" field in formatting string"
msgstr "nilai konflik untuk field « %s » dalam format string"

#: utils/adt/formatting.c:2143
#, c-format
msgid "This value contradicts a previous setting for the same field type."
msgstr "Nilai ini bertolakbelakang dengan setting sebelumnya untuk tipe field yang sama"

#: utils/adt/formatting.c:2204
#, c-format
msgid "source string too short for \"%s\" formatting field"
msgstr "string sumber terlalu pendek untuk field format « %s »"

#: utils/adt/formatting.c:2206
#, c-format
msgid "Field requires %d characters, but only %d remain."
msgstr "Field butuh %d karakter, tapi hanya tersisa %d."

#: utils/adt/formatting.c:2209 utils/adt/formatting.c:2223
#, c-format
msgid "If your source string is not fixed-width, try using the \"FM\" modifier."
msgstr "Jika string sumber Anda tidak berukuran tetap, coba gunakan modifier « FM »."

#: utils/adt/formatting.c:2219 utils/adt/formatting.c:2232 utils/adt/formatting.c:2362
#, c-format
msgid "invalid value \"%s\" for \"%s\""
msgstr "nilai « %s » tidak valid untuk « %s »"

#: utils/adt/formatting.c:2221
#, c-format
msgid "Field requires %d characters, but only %d could be parsed."
msgstr "Field butuh %d karakter, tapi hanya %d yang dapat dipilah."

#: utils/adt/formatting.c:2234
#, c-format
msgid "Value must be an integer."
msgstr "Nilai harus integer"

#: utils/adt/formatting.c:2239
#, c-format
msgid "value for \"%s\" in source string is out of range"
msgstr "nilai untuk « %s » dalam string sumber diluar jangkauan"

#: utils/adt/formatting.c:2241
#, c-format
msgid "Value must be in the range %d to %d."
msgstr "Nilai harus didalam range %d dan %d"

#: utils/adt/formatting.c:2364
#, c-format
msgid "The given value did not match any of the allowed values for this field."
msgstr "Nilai yang diberikan tidak sesuai dengan nilai apapun yang diijinkan untuk field ini"

#: utils/adt/formatting.c:2920
#, c-format
msgid "\"TZ\"/\"tz\" format patterns are not supported in to_date"
msgstr "bentuk format « TZ »/« tz » tidak didukung dalam to_date"

#: utils/adt/formatting.c:3028
#, c-format
msgid "invalid input string for \"Y,YYY\""
msgstr "masukan string untuk « Y,YYY » tidak valid"

#: utils/adt/formatting.c:3531
#, c-format
msgid "hour \"%d\" is invalid for the 12-hour clock"
msgstr "jam « %d » tidak valid untuk mode am/pm"

#: utils/adt/formatting.c:3533
#, c-format
msgid "Use the 24-hour clock, or give an hour between 1 and 12."
msgstr "Gunakan mode 24jam, atau berikan nilai diantara 1 dan 12."

#: utils/adt/formatting.c:3628
#, c-format
msgid "cannot calculate day of year without year information"
msgstr "tak dapat menghitung jumlah hari dalam setahun tanpa informasi tahun"

#: utils/adt/formatting.c:4478
#, c-format
msgid "\"EEEE\" not supported for input"
msgstr "« EEEE » tidak didukung untuk masukan"

#: utils/adt/formatting.c:4490
#, c-format
msgid "\"RN\" not supported for input"
msgstr "« RN » tidak didukung untuk masukan"

#: utils/adt/genfile.c:61
#, c-format
msgid "reference to parent directory (\"..\") not allowed"
msgstr "referesi untuk direktori induk (« .. ») tidak diijinkan"

#: utils/adt/genfile.c:72
#, c-format
msgid "absolute path not allowed"
msgstr "path absolut tidak diijinkan"

#: utils/adt/genfile.c:77
#, c-format
msgid "path must be in or below the current directory"
msgstr "path harus didalam atau dibawah direktori saat ini"

#: utils/adt/genfile.c:118 utils/adt/oracle_compat.c:184 utils/adt/oracle_compat.c:282 utils/adt/oracle_compat.c:758 utils/adt/oracle_compat.c:1048
#, c-format
msgid "requested length too large"
msgstr "panjang yang diminta terlalu besar"

#: utils/adt/genfile.c:130
#, c-format
msgid "could not seek in file \"%s\": %m"
msgstr "tak dapat mencapai dalam file « %s »: %m"

#: utils/adt/genfile.c:180 utils/adt/genfile.c:204 utils/adt/genfile.c:225 utils/adt/genfile.c:249
#, c-format
msgid "must be superuser to read files"
msgstr "harus superuser untuk membaca file"

#: utils/adt/genfile.c:187 utils/adt/genfile.c:232
#, c-format
msgid "requested length cannot be negative"
msgstr "panjang yang diminta tidak bisa negatif"

#: utils/adt/genfile.c:273
#, c-format
msgid "must be superuser to get file information"
msgstr "harus superuser untuk mendapatkan informasi file"

#: utils/adt/genfile.c:337
#, c-format
msgid "must be superuser to get directory listings"
msgstr "harus superuser untuk mendapatkan daftar direktori"

#: utils/adt/geo_ops.c:294 utils/adt/geo_ops.c:1427 utils/adt/geo_ops.c:3488 utils/adt/geo_ops.c:4264 utils/adt/geo_ops.c:5193
#, c-format
msgid "too many points requested"
msgstr "terlalu banyak point yang diminta"

#: utils/adt/geo_ops.c:317
#, c-format
msgid "could not format \"path\" value"
msgstr "tak dapat memformat nilai « path »"

#: utils/adt/geo_ops.c:392
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type box: \"%s\""
msgstr "sintak masukan untuk tipe kotak: « %s » tidak valid"

#: utils/adt/geo_ops.c:951
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type line: \"%s\""
msgstr "sintak masukan untuk tipe baris: « %s » tidak valid"

#: utils/adt/geo_ops.c:958 utils/adt/geo_ops.c:1025 utils/adt/geo_ops.c:1040 utils/adt/geo_ops.c:1052
#, c-format
msgid "type \"line\" not yet implemented"
msgstr "tipe « line » belum diimplemen"

#: utils/adt/geo_ops.c:1407 utils/adt/geo_ops.c:1438
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type path: \"%s\""
msgstr "sintak masukan untuk tipe path: « %s »  tidak valid"

#: utils/adt/geo_ops.c:1477
#, c-format
msgid "invalid number of points in external \"path\" value"
msgstr "jumlah point dalam nilai « path » luaran tidak valid"

#: utils/adt/geo_ops.c:1820
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type point: \"%s\""
msgstr "sintak masukan untuk tipe point: « %s » tidak valid"

#: utils/adt/geo_ops.c:2048
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type lseg: \"%s\""
msgstr "sintaks masukan untuk tipe lseg: « %s » tidak valid"

#: utils/adt/geo_ops.c:2652
#, c-format
msgid "function \"dist_lb\" not implemented"
msgstr "fungsi « dist_lb » tidak diimplemen"

#: utils/adt/geo_ops.c:3165
#, c-format
msgid "function \"close_lb\" not implemented"
msgstr "fungsi « close_lb » tidak diimplemen"

#: utils/adt/geo_ops.c:3454
#, c-format
msgid "cannot create bounding box for empty polygon"
msgstr "tak dapat membuat kotak 'bounding' untuk polygon yang kosong"

#: utils/adt/geo_ops.c:3479 utils/adt/geo_ops.c:3499
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type polygon: \"%s\""
msgstr "sintak masukan untuk tipe poligon: « %s »"

#: utils/adt/geo_ops.c:3539
#, c-format
msgid "invalid number of points in external \"polygon\" value"
msgstr "jumlah point dalam nilai « polygon » eksternal tidak valid"

#: utils/adt/geo_ops.c:4062
#, c-format
msgid "function \"poly_distance\" not implemented"
msgstr "fungsi « poly_distance » tidak diimplemen"

#: utils/adt/geo_ops.c:4376
#, c-format
msgid "function \"path_center\" not implemented"
msgstr "fungsi « path_center » tidak diimplemen"

#: utils/adt/geo_ops.c:4393
#, c-format
msgid "open path cannot be converted to polygon"
msgstr "path terbuka tidak dapat dikonversi ke poligon"

#: utils/adt/geo_ops.c:4570 utils/adt/geo_ops.c:4580 utils/adt/geo_ops.c:4595 utils/adt/geo_ops.c:4601
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type circle: \"%s\""
msgstr "sintak masukan untuk tipe circle: « %s » tidak valid"

#: utils/adt/geo_ops.c:4623 utils/adt/geo_ops.c:4631
#, c-format
msgid "could not format \"circle\" value"
msgstr "tak dapat memformat nilai « circle »"

#: utils/adt/geo_ops.c:4658
#, c-format
msgid "invalid radius in external \"circle\" value"
msgstr "radius dalam nilai « circle » eksternal tidak valid"

#: utils/adt/geo_ops.c:5179
#, c-format
msgid "cannot convert circle with radius zero to polygon"
msgstr "tak dapat mengkonversi circle dengan diameter nol ke poligon"

#: utils/adt/geo_ops.c:5184
#, c-format
msgid "must request at least 2 points"
msgstr "harus meminta setidaknya 2 point"

#: utils/adt/geo_ops.c:5228 utils/adt/geo_ops.c:5251
#, c-format
msgid "cannot convert empty polygon to circle"
msgstr "tak dapat mengkonversi poligon kosong ke circle"

#: utils/adt/int.c:162
#, c-format
msgid "int2vector has too many elements"
msgstr "int2vector memiliki elemen terlalu banyak"

#: utils/adt/int.c:237
#, c-format
msgid "invalid int2vector data"
msgstr "data 'int2vector' tidak valid"

#: utils/adt/int.c:243 utils/adt/oid.c:212 utils/adt/oid.c:293
#, c-format
msgid "oidvector has too many elements"
msgstr "oidvector memiliki elemen terlalu banyak"

#: utils/adt/int.c:1362 utils/adt/int8.c:1409 utils/adt/timestamp.c:4845 utils/adt/timestamp.c:4926
#, c-format
msgid "step size cannot equal zero"
msgstr "ukuran langkah tidak bisa nol"

#: utils/adt/int8.c:98 utils/adt/int8.c:133 utils/adt/numutils.c:51 utils/adt/numutils.c:61 utils/adt/numutils.c:103
#, c-format
msgid "invalid input syntax for integer: \"%s\""
msgstr "sintak masukan untuk integer: « %s » tidak valid"

#: utils/adt/int8.c:114
#, c-format
msgid "value \"%s\" is out of range for type bigint"
msgstr "nilai « %s » diluar jangkauan dari tipe bigint"

#: utils/adt/int8.c:500 utils/adt/int8.c:529 utils/adt/int8.c:550 utils/adt/int8.c:581 utils/adt/int8.c:615 utils/adt/int8.c:640 utils/adt/int8.c:697 utils/adt/int8.c:714 utils/adt/int8.c:783 utils/adt/int8.c:804 utils/adt/int8.c:831 utils/adt/int8.c:864 utils/adt/int8.c:892 utils/adt/int8.c:913 utils/adt/int8.c:940 utils/adt/int8.c:980 utils/adt/int8.c:1001 utils/adt/int8.c:1028 utils/adt/int8.c:1061
#: utils/adt/int8.c:1089 utils/adt/int8.c:1110 utils/adt/int8.c:1137 utils/adt/int8.c:1310 utils/adt/int8.c:1349 utils/adt/numeric.c:2294 utils/adt/varbit.c:1645
#, c-format
msgid "bigint out of range"
msgstr "bigint diluar jangkauan"

#: utils/adt/int8.c:1366
#, c-format
msgid "OID out of range"
msgstr "OID diluar jangkauan"

#: utils/adt/json.c:673 utils/adt/json.c:713 utils/adt/json.c:728 utils/adt/json.c:739 utils/adt/json.c:749 utils/adt/json.c:783 utils/adt/json.c:795 utils/adt/json.c:826 utils/adt/json.c:844 utils/adt/json.c:856 utils/adt/json.c:868 utils/adt/json.c:1007 utils/adt/json.c:1021 utils/adt/json.c:1032 utils/adt/json.c:1040 utils/adt/json.c:1048 utils/adt/json.c:1056 utils/adt/json.c:1064 utils/adt/json.c:1072
#: utils/adt/json.c:1080 utils/adt/json.c:1088 utils/adt/json.c:1118
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type json"
msgstr "sintak masukan untuk tipe json tidak valid"

#: utils/adt/json.c:674
#, c-format
msgid "Character with value 0x%02x must be escaped."
msgstr "Karakter dengan nilai 0x%02x harus di-escape."

#: utils/adt/json.c:714
#, c-format
msgid "\"\\u\" must be followed by four hexadecimal digits."
msgstr "« \\u » harus diikuti oleh empat digit hexadesimal."

#: utils/adt/json.c:729
#, c-format
msgid "Unicode high surrogate must not follow a high surrogate."
msgstr "Unicode 'high surrogate' harus tidak mengikuti 'high surrogate' yang lain"

#: utils/adt/json.c:740 utils/adt/json.c:750 utils/adt/json.c:796 utils/adt/json.c:857 utils/adt/json.c:869
#, c-format
msgid "Unicode low surrogate must follow a high surrogate."
msgstr "Unicode 'low surrogate' harus tidak mengikuti 'low surrogate' yang lain"

#: utils/adt/json.c:784
#, c-format
msgid "Unicode escape values cannot be used for code point values above 007F when the server encoding is not UTF8."
msgstr "Nilai escape Unicode tak dapat digunakan untuk nilai point kode diatas 007F kalau encoding server bukan UTF8"

#: utils/adt/json.c:827 utils/adt/json.c:845
#, c-format
msgid "Escape sequence \"\\%s\" is invalid."
msgstr "urutan escape « \\%s » tidak valid."

#: utils/adt/json.c:1008
#, c-format
msgid "The input string ended unexpectedly."
msgstr "string masukan berakhir tak terduga."

#: utils/adt/json.c:1022
#, c-format
msgid "Expected end of input, but found \"%s\"."
msgstr "Diharapkan akhir masukan, tapi mendapatkan « %s »."

#: utils/adt/json.c:1033
#, c-format
msgid "Expected JSON value, but found \"%s\"."
msgstr "Diharapkan nilai JSON, tapi mendapatkan « %s »."

#: utils/adt/json.c:1041 utils/adt/json.c:1089
#, c-format
msgid "Expected string, but found \"%s\"."
msgstr "Diharapkan string, tapi didapatkan « %s »."

#: utils/adt/json.c:1049
#, c-format
msgid "Expected array element or \"]\", but found \"%s\"."
msgstr "Diharapkan elemen array atau « ] », namun menemukan « %s »"

#: utils/adt/json.c:1057
#, c-format
msgid "Expected \",\" or \"]\", but found \"%s\"."
msgstr "« , » ou « ] » diharapkan, namun menemukan « %s »"

#: utils/adt/json.c:1065
#, c-format
msgid "Expected string or \"}\", but found \"%s\"."
msgstr "String « } » diharapkan, namun menemukan « %s »"

#: utils/adt/json.c:1073
#, c-format
msgid "Expected \":\", but found \"%s\"."
msgstr "« : » diharapkan, namun menemukan « %s »"

#: utils/adt/json.c:1081
#, c-format
msgid "Expected \",\" or \"}\", but found \"%s\"."
msgstr "« , » atau « } » diharapkan, namun menemukan « %s » trouvé"

#: utils/adt/json.c:1119
#, c-format
msgid "Token \"%s\" is invalid."
msgstr "Token « %s » tidak valid"

#: utils/adt/json.c:1191
#, c-format
msgid "JSON data, line %d: %s%s%s"
msgstr "data JSON, baris %d : %s%s%s"

#: utils/adt/jsonfuncs.c:323
#, c-format
msgid "cannot call json_object_keys on an array"
msgstr "tidak dapat memanggil json_object_keys dalam sebuah array"

#: utils/adt/jsonfuncs.c:335
#, c-format
msgid "cannot call json_object_keys on a scalar"
msgstr "tidak dapat memanggil json_object_keys dalam sebuah skalar"

#: utils/adt/jsonfuncs.c:440
#, c-format
msgid "cannot call function with null path elements"
msgstr "tidak dapat memanggil fungsi dengan elemen path NULL"

#: utils/adt/jsonfuncs.c:457
#, c-format
msgid "cannot call function with empty path elements"
msgstr "tidak dapat memanggil fungsi dengan elemen path kosong"

#: utils/adt/jsonfuncs.c:569
#, c-format
msgid "cannot extract array element from a non-array"
msgstr "tidak dapat mengekstrak elemen array dari sesuatu yang bukan array"

#: utils/adt/jsonfuncs.c:684
#, c-format
msgid "cannot extract field from a non-object"
msgstr "tidak dapat mengekstrak field dari bukan object"

#: utils/adt/jsonfuncs.c:800
#, c-format
msgid "cannot extract element from a scalar"
msgstr "tidak dapat mengekstrak elemen dari scalar"

#: utils/adt/jsonfuncs.c:856
#, c-format
msgid "cannot get array length of a non-array"
msgstr "tidak bisa mendapatkan panjang array dari sesuatu yang bukan array"

#: utils/adt/jsonfuncs.c:868
#, c-format
msgid "cannot get array length of a scalar"
msgstr "tidak bisa mendapatkan panjang array dari scalar"

#: utils/adt/jsonfuncs.c:1046
#, c-format
msgid "cannot deconstruct an array as an object"
msgstr "tidak bisa mengubah array menjadi object"

#: utils/adt/jsonfuncs.c:1058
#, c-format
msgid "cannot deconstruct a scalar"
msgstr "tidak dapat mengubah scalar"

#: utils/adt/jsonfuncs.c:1189
#, c-format
msgid "cannot call json_array_elements on a non-array"
msgstr "tidak dapat memanggil json_array_elements pada sesuatu yang bukan array"

#: utils/adt/jsonfuncs.c:1201
#, c-format
msgid "cannot call json_array_elements on a scalar"
msgstr "tidak dapat memanggil json_array_elements pada scalar"

#: utils/adt/jsonfuncs.c:1246
#, c-format
msgid "first argument of json_populate_record must be a row type"
msgstr "argumen pertama dari json_populate_record harus bertipe baris"

#: utils/adt/jsonfuncs.c:1476
#, c-format
msgid "cannot call %s on a nested object"
msgstr "tidak dapat memanggil %s pada object yang nested"

#: utils/adt/jsonfuncs.c:1537
#, c-format
msgid "cannot call %s on an array"
msgstr "tidak dapat memanggil %s pada array"

#: utils/adt/jsonfuncs.c:1548
#, c-format
msgid "cannot call %s on a scalar"
msgstr "tidak dapat memanggil %s pada scalar"

#: utils/adt/jsonfuncs.c:1588
#, c-format
msgid "first argument of json_populate_recordset must be a row type"
msgstr "argumen pertama dari json_populate_recordset harus bertipe baris"

#: utils/adt/jsonfuncs.c:1704
#, c-format
msgid "cannot call json_populate_recordset on an object"
msgstr "tidak dapat memanggil json_populate_recordset pada object"

#: utils/adt/jsonfuncs.c:1708
#, c-format
msgid "cannot call json_populate_recordset with nested objects"
msgstr "tidak dapat memanggil json_populate_recordset dengan object nested"

#: utils/adt/jsonfuncs.c:1843
#, c-format
msgid "must call json_populate_recordset on an array of objects"
msgstr "harus memanggil json_populate_recordset pada array object"

#: utils/adt/jsonfuncs.c:1854
#, c-format
msgid "cannot call json_populate_recordset with nested arrays"
msgstr "tidak dapat memanggil json_populate_recordset dengan array nested"

#: utils/adt/jsonfuncs.c:1865
#, c-format
msgid "cannot call json_populate_recordset on a scalar"
msgstr "tidak dapat memanggil json_populate_recordset pada scalar"

#: utils/adt/jsonfuncs.c:1885
#, c-format
msgid "cannot call json_populate_recordset on a nested object"
msgstr "tidak dapat memanggil json_populate_recordset pada object nested"

#: utils/adt/like.c:211 utils/adt/selfuncs.c:5220
#, c-format
msgid "could not determine which collation to use for ILIKE"
msgstr "tidak dapat menentukan collation untuk digunakan pada ILIKE"

#: utils/adt/like_match.c:104 utils/adt/like_match.c:164
#, c-format
msgid "LIKE pattern must not end with escape character"
msgstr "pola LIKE tidak boleh diakhiri dengan escape character"

#: utils/adt/like_match.c:289 utils/adt/regexp.c:694
#, c-format
msgid "invalid escape string"
msgstr "string escape yang tidak valid"

#: utils/adt/like_match.c:290 utils/adt/regexp.c:695
#, c-format
msgid "Escape string must be empty or one character."
msgstr "Escape string harus kosong atau satu karakter."

#: utils/adt/mac.c:65
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type macaddr: \"%s\""
msgstr "sintaks masukan yang tidak valid untuk tipe macaddr: « %s »"

#: utils/adt/mac.c:72
#, c-format
msgid "invalid octet value in \"macaddr\" value: \"%s\""
msgstr "nilai oktet yang tidak valid dalam nilai « macaddr » : « %s »"

#: utils/adt/misc.c:111
#, c-format
msgid "PID %d is not a PostgreSQL server process"
msgstr "PID %d bukanlah proses server PostgreSQL"

#: utils/adt/misc.c:154
#, c-format
msgid "must be superuser or have the same role to cancel queries running in other server processes"
msgstr "harus sebagai superuser atau mempunyai role untuk membatalkan query yang berjalan di proses server lain"

#: utils/adt/misc.c:171
#, c-format
msgid "must be superuser or have the same role to terminate other server processes"
msgstr "harus sebagai superuser atau mempunyai role untuk menghentikan proses server lain"

#: utils/adt/misc.c:185
#, c-format
msgid "must be superuser to signal the postmaster"
msgstr "harus sebagai superuser untuk memberikan sinyal kepada postmaster"

#: utils/adt/misc.c:190
#, c-format
msgid "failed to send signal to postmaster: %m"
msgstr "gagal untuk mengirim sinyal ke postmaster: %m"

#: utils/adt/misc.c:207
#, c-format
msgid "must be superuser to rotate log files"
msgstr "harus sebagai superuser untuk merotasi file log"

#: utils/adt/misc.c:212
#, c-format
msgid "rotation not possible because log collection not active"
msgstr "rotasi tidak dimungkinkan karena pengumpuluan log tidak aktif"

#: utils/adt/misc.c:254
#, c-format
msgid "global tablespace never has databases"
msgstr "tablespace global tidak pernah mempunyai database"

#: utils/adt/misc.c:275
#, c-format
msgid "%u is not a tablespace OID"
msgstr "%u bukan OID tablespace"

#: utils/adt/misc.c:472
msgid "unreserved"
msgstr "tidak disediakan"

#: utils/adt/misc.c:476
msgid "unreserved (cannot be function or type name)"
msgstr "tidak disediakan (bukan sebagai fungsi atau nama tipe)"

#: utils/adt/misc.c:480
msgid "reserved (can be function or type name)"
msgstr "disediakan (dapat berupa fungsi atau nama tipe)"

#: utils/adt/misc.c:484
msgid "reserved"
msgstr "disediakan"

#: utils/adt/nabstime.c:161
#, c-format
msgid "invalid time zone name: \"%s\""
msgstr "nama zona waktu tidak valid: « %s »"

#: utils/adt/nabstime.c:507 utils/adt/nabstime.c:580
#, c-format
msgid "cannot convert abstime \"invalid\" to timestamp"
msgstr "tidak dapat mengkonversi abstime « invalid » ke timestamp"

#: utils/adt/nabstime.c:807
#, c-format
msgid "invalid status in external \"tinterval\" value"
msgstr "status tidak valid pada nilai eksternal « tinterval »"

#: utils/adt/nabstime.c:881
#, c-format
msgid "cannot convert reltime \"invalid\" to interval"
msgstr "tidak dapat mengkonversi reltime « invalid » ke interval"

#: utils/adt/nabstime.c:1576
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type tinterval: \"%s\""
msgstr "sintaks masukan tidak valid untuk tipe tinterval : « %s »"

#: utils/adt/network.c:118
#, c-format
msgid "invalid cidr value: \"%s\""
msgstr "nilai tidak valid cidr : « %s »"

#: utils/adt/network.c:119 utils/adt/network.c:249
#, c-format
msgid "Value has bits set to right of mask."
msgstr "Nilai mempunyai kumpulan bit ke mask kanan."

#: utils/adt/network.c:160 utils/adt/network.c:614 utils/adt/network.c:639 utils/adt/network.c:664
#, c-format
msgid "could not format inet value: %m"
msgstr "tidak dapat memformat nilai inet: %m"

#. translator: %s is inet or cidr
#: utils/adt/network.c:217
#, c-format
msgid "invalid address family in external \"%s\" value"
msgstr "address family tidak valid pada nilai eksternal « %s »"

#. translator: %s is inet or cidr
#: utils/adt/network.c:224
#, c-format
msgid "invalid bits in external \"%s\" value"
msgstr "bit tidak valid pada nilai eksternal « %s »"

#. translator: %s is inet or cidr
#: utils/adt/network.c:233
#, c-format
msgid "invalid length in external \"%s\" value"
msgstr "panjang tidak valid pada nilai eksternal « %s »"

#: utils/adt/network.c:248
#, c-format
msgid "invalid external \"cidr\" value"
msgstr "nilai eksternal tidak valid « cidr »"

#: utils/adt/network.c:370 utils/adt/network.c:397
#, c-format
msgid "invalid mask length: %d"
msgstr "panjang mask tidak valid: %d"

#: utils/adt/network.c:682
#, c-format
msgid "could not format cidr value: %m"
msgstr "tidak dapat memformat nilai cidr: %m"

#: utils/adt/network.c:1255
#, c-format
msgid "cannot AND inet values of different sizes"
msgstr "tidak dapat melakukan AND pada nilai inet dengan ukuran berbeda"

#: utils/adt/network.c:1287
#, c-format
msgid "cannot OR inet values of different sizes"
msgstr "tidak dapat melakukan OR pada nilai inet dengan ukuran berbeda"

#: utils/adt/network.c:1348 utils/adt/network.c:1424
#, c-format
msgid "result is out of range"
msgstr "hasil di luar jangkauan"

#: utils/adt/network.c:1389
#, c-format
msgid "cannot subtract inet values of different sizes"
msgstr "tidak dapat mengurangkan nilai inet dengan ukuran berbeda"

#: utils/adt/numeric.c:485 utils/adt/numeric.c:512 utils/adt/numeric.c:3253 utils/adt/numeric.c:3276 utils/adt/numeric.c:3300 utils/adt/numeric.c:3307
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type numeric: \"%s\""
msgstr "sintaks masukan tidak valid untuk tipe numeric: « %s »"

#: utils/adt/numeric.c:655
#, c-format
msgid "invalid length in external \"numeric\" value"
msgstr "panjang tidak valid pada nilai eksternal « numeric »"

#: utils/adt/numeric.c:666
#, c-format
msgid "invalid sign in external \"numeric\" value"
msgstr "tanda tidak valid pada nilai eksternal « numeric »"

#: utils/adt/numeric.c:676
#, c-format
msgid "invalid digit in external \"numeric\" value"
msgstr "digit tidak valid pada nilai eksternal « numeric »"

#: utils/adt/numeric.c:859 utils/adt/numeric.c:873
#, c-format
msgid "NUMERIC precision %d must be between 1 and %d"
msgstr "ketepatan NUMERIC %d harus di antara 1 dan %d"

#: utils/adt/numeric.c:864
#, c-format
msgid "NUMERIC scale %d must be between 0 and precision %d"
msgstr "skala NUMERIC %d harus di antara 0 dan ketepatan %d"

#: utils/adt/numeric.c:882
#, c-format
msgid "invalid NUMERIC type modifier"
msgstr "modifier tipe NUMERIC tidak valid"

#: utils/adt/numeric.c:1889 utils/adt/numeric.c:3750
#, c-format
msgid "value overflows numeric format"
msgstr "nilai melebihi format numerik"

#: utils/adt/numeric.c:2220
#, c-format
msgid "cannot convert NaN to integer"
msgstr "tidak dapat mengkonversi NaN ke integer"

#: utils/adt/numeric.c:2286
#, c-format
msgid "cannot convert NaN to bigint"
msgstr "tidak dapat mengkonversi NaN ke bigint"

#: utils/adt/numeric.c:2331
#, c-format
msgid "cannot convert NaN to smallint"
msgstr "tidak dapat mengkonversi NaN ke smallint"

#: utils/adt/numeric.c:3820
#, c-format
msgid "numeric field overflow"
msgstr "field numerik melebihi jangkauan"

#: utils/adt/numeric.c:3821
#, c-format
msgid "A field with precision %d, scale %d must round to an absolute value less than %s%d."
msgstr "Sebuah field dengan ketepatan %d, skala %d harus dibulatkan menjadi nilai absolut lebih kecil dari %s%d."

#: utils/adt/numeric.c:5276
#, c-format
msgid "argument for function \"exp\" too big"
msgstr "argumen untuk fungsi « exp » terlalu besar"

#: utils/adt/numutils.c:75
#, c-format
msgid "value \"%s\" is out of range for type integer"
msgstr "nilai « %s » di luar jangkauan tipe integer"

#: utils/adt/numutils.c:81
#, c-format
msgid "value \"%s\" is out of range for type smallint"
msgstr "nilai « %s » di luar jangkauan tipe smallint"

#: utils/adt/numutils.c:87
#, c-format
msgid "value \"%s\" is out of range for 8-bit integer"
msgstr "nilai « %s » di luar jangkauan tipe integer 8 bits"

#: utils/adt/oid.c:43 utils/adt/oid.c:57 utils/adt/oid.c:63 utils/adt/oid.c:84
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type oid: \"%s\""
msgstr "sintaks masukan tidak valid untuk tipe oid: « %s »"

#: utils/adt/oid.c:69 utils/adt/oid.c:107
#, c-format
msgid "value \"%s\" is out of range for type oid"
msgstr "nilai « %s » di luar jangkauan tipe oid"

#: utils/adt/oid.c:287
#, c-format
msgid "invalid oidvector data"
msgstr "data oidvector tidak valid"

#: utils/adt/oracle_compat.c:895
#, c-format
msgid "requested character too large"
msgstr "karakter yang diminta terlalu besar"

#: utils/adt/oracle_compat.c:941 utils/adt/oracle_compat.c:995
#, c-format
msgid "requested character too large for encoding: %d"
msgstr "karakter yang diminta terlalu besar untuk encoding: %d"

#: utils/adt/oracle_compat.c:988
#, c-format
msgid "null character not permitted"
msgstr "karakter NULL tidak diperbolehkan"

#: utils/adt/pg_locale.c:1026
#, c-format
msgid "could not create locale \"%s\": %m"
msgstr "tidak dapat membuat lokalisasi « %s » : %m"

#: utils/adt/pg_locale.c:1029
#, c-format
msgid "The operating system could not find any locale data for the locale name \"%s\"."
msgstr "Sistem operasi tidak dapat menemukan data lokalisasi untuk nama lokalisasi « %s »."

#: utils/adt/pg_locale.c:1116
#, c-format
msgid "collations with different collate and ctype values are not supported on this platform"
msgstr "collation dengan collate yang berbeda dan nilai ctype tidak didukung pada platform ini"

#: utils/adt/pg_locale.c:1131
#, c-format
msgid "nondefault collations are not supported on this platform"
msgstr "collation tidak defaul tidak didukung pada paltform ini"

#: utils/adt/pg_locale.c:1302
#, c-format
msgid "invalid multibyte character for locale"
msgstr "karakter multibyte tidak valid untuk lokalisasi"

#: utils/adt/pg_locale.c:1303
#, c-format
msgid "The server's LC_CTYPE locale is probably incompatible with the database encoding."
msgstr "Lokalisasi LC_CTYPE server mungkin tidak sesuai dengan encoding database."

#: utils/adt/pseudotypes.c:95
#, c-format
msgid "cannot accept a value of type any"
msgstr "tidak dapat menerima nilai dengan tipe any"

#: utils/adt/pseudotypes.c:108
#, c-format
msgid "cannot display a value of type any"
msgstr "tidak dapat menampilkan nilai dengan tipe any"

#: utils/adt/pseudotypes.c:122 utils/adt/pseudotypes.c:150
#, c-format
msgid "cannot accept a value of type anyarray"
msgstr "tidak dapat menerima nilai dengan tipe anyarray"

#: utils/adt/pseudotypes.c:175
#, c-format
msgid "cannot accept a value of type anyenum"
msgstr "tidak dapat menerima nilai dengan tipe anyenum"

#: utils/adt/pseudotypes.c:199
#, c-format
msgid "cannot accept a value of type anyrange"
msgstr "tidak dapat menerima nilai dengan tipe anyrange"

#: utils/adt/pseudotypes.c:276
#, c-format
msgid "cannot accept a value of type trigger"
msgstr "tidak dapat menerima nilai dengan tipe trigger"

#: utils/adt/pseudotypes.c:289
#, c-format
msgid "cannot display a value of type trigger"
msgstr "tidak dapat menampilkan nilai dengan tipe trigger"

#: utils/adt/pseudotypes.c:303
#, c-format
msgid "cannot accept a value of type event_trigger"
msgstr "tidak dapat menerima nilai dengan tipe event_trigger"

#: utils/adt/pseudotypes.c:316
#, c-format
msgid "cannot display a value of type event_trigger"
msgstr "tidak dapat menampilkan nilai dengan tipe event_trigger"

#: utils/adt/pseudotypes.c:330
#, c-format
msgid "cannot accept a value of type language_handler"
msgstr "tidak dapat menerima nilai dengan tipe language_handler"

#: utils/adt/pseudotypes.c:343
#, c-format
msgid "cannot display a value of type language_handler"
msgstr "tidak dapat menampilkan nilai dengan tipe language_handler"

#: utils/adt/pseudotypes.c:357
#, c-format
msgid "cannot accept a value of type fdw_handler"
msgstr "tidak dapat menerima nilai dengan tipe fdw_handler"

#: utils/adt/pseudotypes.c:370
#, c-format
msgid "cannot display a value of type fdw_handler"
msgstr "tidak dapat menampilkan nilai dengan tipe fdw_handler"

#: utils/adt/pseudotypes.c:384
#, c-format
msgid "cannot accept a value of type internal"
msgstr "tidak dapat menerima nilai dengan tipe internal"

#: utils/adt/pseudotypes.c:397
#, c-format
msgid "cannot display a value of type internal"
msgstr "tidak dapat menampilkan nilai dengan tipe internal"

#: utils/adt/pseudotypes.c:411
#, c-format
msgid "cannot accept a value of type opaque"
msgstr "tidak dapat menerima nilai dengan tipe opaque"

#: utils/adt/pseudotypes.c:424
#, c-format
msgid "cannot display a value of type opaque"
msgstr "tidak dapat menampilkan nilai dengan tipe opaque"

#: utils/adt/pseudotypes.c:438
#, c-format
msgid "cannot accept a value of type anyelement"
msgstr "tidak dapat menerima nilai dengan tipe anyelement"

#: utils/adt/pseudotypes.c:451
#, c-format
msgid "cannot display a value of type anyelement"
msgstr "tidak dapat menampilkan nilai dengan tipe anyelement"

#: utils/adt/pseudotypes.c:464
#, c-format
msgid "cannot accept a value of type anynonarray"
msgstr "tidak dapat menerima nilai dengan tipe anynonarray"

#: utils/adt/pseudotypes.c:477
#, c-format
msgid "cannot display a value of type anynonarray"
msgstr "tidak dapat menampilkan nilai dengan tipe anynonarray"

#: utils/adt/pseudotypes.c:490
#, c-format
msgid "cannot accept a value of a shell type"
msgstr "tidak dapat menerima nilai dengan tipe shell"

#: utils/adt/pseudotypes.c:503
#, c-format
msgid "cannot display a value of a shell type"
msgstr "tidak dapat menampilkan nilai dengan tipe shell"

#: utils/adt/pseudotypes.c:525 utils/adt/pseudotypes.c:549
#, c-format
msgid "cannot accept a value of type pg_node_tree"
msgstr "tidak dapat menerima nilai dengan tipe pg_node_tree"

#: utils/adt/rangetypes.c:396
#, c-format
msgid "range constructor flags argument must not be null"
msgstr "argumen flag constructor rentang tidak boleh NULL"

#: utils/adt/rangetypes.c:983
#, c-format
msgid "result of range difference would not be contiguous"
msgstr "hasil dari perbedaan rentang tidak boleh berdekatan"

#: utils/adt/rangetypes.c:1044
#, c-format
msgid "result of range union would not be contiguous"
msgstr "hasil dari rentang union tidak boleh berdekatan"

#: utils/adt/rangetypes.c:1502
#, c-format
msgid "range lower bound must be less than or equal to range upper bound"
msgstr "batas bawah rentang tidak boleh lebih kecil atau sama dengan batas atas rentang"

#: utils/adt/rangetypes.c:1885 utils/adt/rangetypes.c:1898 utils/adt/rangetypes.c:1912
#, c-format
msgid "invalid range bound flags"
msgstr "flag batas rentang tidak valid"

#: utils/adt/rangetypes.c:1886 utils/adt/rangetypes.c:1899 utils/adt/rangetypes.c:1913
#, c-format
msgid "Valid values are \"[]\", \"[)\", \"(]\", and \"()\"."
msgstr "Nilai valid adalah « [] », « [) », « (] » dan « () »."

#: utils/adt/rangetypes.c:1978 utils/adt/rangetypes.c:1995 utils/adt/rangetypes.c:2008 utils/adt/rangetypes.c:2026 utils/adt/rangetypes.c:2037 utils/adt/rangetypes.c:2081 utils/adt/rangetypes.c:2089
#, c-format
msgid "malformed range literal: \"%s\""
msgstr "literal rentang tidak benar: « %s »"

#: utils/adt/rangetypes.c:1980
#, c-format
msgid "Junk after \"empty\" key word."
msgstr "Sampah setelah kata kunci « empty »"

#: utils/adt/rangetypes.c:1997
#, c-format
msgid "Missing left parenthesis or bracket."
msgstr "Kehilangan tanda kurung sebelah kiri."

#: utils/adt/rangetypes.c:2010
#, c-format
msgid "Missing comma after lower bound."
msgstr "Kehilangan koma setelah batas bawah."

#: utils/adt/rangetypes.c:2028
#, c-format
msgid "Too many commas."
msgstr "Terlalu banyak koma."

#: utils/adt/rangetypes.c:2039
#, c-format
msgid "Junk after right parenthesis or bracket."
msgstr "Sampah setelah tanda kurung sebelah kanan."

#: utils/adt/rangetypes.c:2083 utils/adt/rangetypes.c:2091 utils/adt/rowtypes.c:206 utils/adt/rowtypes.c:214
#, c-format
msgid "Unexpected end of input."
msgstr "Akhir masukan yang tidak terduga."

#: utils/adt/regexp.c:285 utils/adt/regexp.c:1234 utils/adt/varlena.c:3042
#, c-format
msgid "regular expression failed: %s"
msgstr "regular expression gagal: %s"

#: utils/adt/regexp.c:422
#, c-format
msgid "invalid regexp option: \"%c\""
msgstr "pilihan regexp tidak valid: « %c »"

#: utils/adt/regexp.c:894
#, c-format
msgid "regexp_split does not support the global option"
msgstr "regexp_split tidak mendukung pilihan global"

#: utils/adt/regproc.c:127 utils/adt/regproc.c:147
#, c-format
msgid "more than one function named \"%s\""
msgstr "lebih dari satu fungsi bernama « %s »"

#: utils/adt/regproc.c:494 utils/adt/regproc.c:514
#, c-format
msgid "more than one operator named %s"
msgstr "lebih dari satu operator bernama %s"

#: utils/adt/regproc.c:661 utils/adt/regproc.c:1531 utils/adt/ruleutils.c:7392 utils/adt/ruleutils.c:7448 utils/adt/ruleutils.c:7487
#, c-format
msgid "too many arguments"
msgstr "terlalu banyak argumen"

#: utils/adt/regproc.c:662
#, c-format
msgid "Provide two argument types for operator."
msgstr "Sediakan dua tipe argumen untuk operator."

#: utils/adt/regproc.c:1366 utils/adt/regproc.c:1371 utils/adt/varlena.c:2313 utils/adt/varlena.c:2318
#, c-format
msgid "invalid name syntax"
msgstr "sintaks nama tidak valid"

#: utils/adt/regproc.c:1429
#, c-format
msgid "expected a left parenthesis"
msgstr "diharapkan tanda kurung sebelah kiri"

#: utils/adt/regproc.c:1445
#, c-format
msgid "expected a right parenthesis"
msgstr "diharapkan tanda kurung sebelah kanan"

#: utils/adt/regproc.c:1464
#, c-format
msgid "expected a type name"
msgstr "diharapkan nama tipe"

#: utils/adt/regproc.c:1496
#, c-format
msgid "improper type name"
msgstr "nama tipe tidak baik"

#: utils/adt/ri_triggers.c:339 utils/adt/ri_triggers.c:2474 utils/adt/ri_triggers.c:3226
#, c-format
msgid "insert or update on table \"%s\" violates foreign key constraint \"%s\""
msgstr "insert atau update pada table « %s » menyalahin aturan foreign key « %s »"

#: utils/adt/ri_triggers.c:342 utils/adt/ri_triggers.c:2477
#, c-format
msgid "MATCH FULL does not allow mixing of null and nonnull key values."
msgstr "MATCH FULL tidak memperbolehkan pencampuran nilai key NULL dan non-NULL."

#: utils/adt/ri_triggers.c:2716
#, c-format
msgid "function \"%s\" must be fired for INSERT"
msgstr "fungsi « %s » harus dipicu untuk INSERT"

#: utils/adt/ri_triggers.c:2722
#, c-format
msgid "function \"%s\" must be fired for UPDATE"
msgstr "fungsi « %s » harus dipicu untuk UPDATE"

#: utils/adt/ri_triggers.c:2728
#, c-format
msgid "function \"%s\" must be fired for DELETE"
msgstr "fungsi « %s » harus dipicu untuk DELETE"

#: utils/adt/ri_triggers.c:2751
#, c-format
msgid "no pg_constraint entry for trigger \"%s\" on table \"%s\""
msgstr "tidak ada entry pg_constraint untuk trigger « %s » pada table « %s »"

#: utils/adt/ri_triggers.c:2753
#, c-format
msgid "Remove this referential integrity trigger and its mates, then do ALTER TABLE ADD CONSTRAINT."
msgstr "Hapus trigger integritas referensial ini dan sesamanya, kemudian lakukan ALTER TABLE ADD CONSTRAINT."

#: utils/adt/ri_triggers.c:3176
#, c-format
msgid "referential integrity query on \"%s\" from constraint \"%s\" on \"%s\" gave unexpected result"
msgstr "query integritas referensial pada « %s » dari aturan « %s » pada « %s » memberikan hasil yang tidak diduga"

#: utils/adt/ri_triggers.c:3180
#, c-format
msgid "This is most likely due to a rule having rewritten the query."
msgstr "Hal ini mungkin saja karena ada aturan yang menulis kembali query tersebut."

#: utils/adt/ri_triggers.c:3229
#, c-format
msgid "Key (%s)=(%s) is not present in table \"%s\"."
msgstr "Key (%s)=(%s) tidak ada dalam table « %s »."

#: utils/adt/ri_triggers.c:3236
#, c-format
msgid "update or delete on table \"%s\" violates foreign key constraint \"%s\" on table \"%s\""
msgstr "UPDATE atau DELETE pada table « %s » menyalahi aturan foreign key « %s » pada table « %s »"

#: utils/adt/ri_triggers.c:3240
#, c-format
msgid "Key (%s)=(%s) is still referenced from table \"%s\"."
msgstr "Key (%s)=(%s) masih direferensikan dari table « %s »."

#: utils/adt/rowtypes.c:100 utils/adt/rowtypes.c:475
#, c-format
msgid "input of anonymous composite types is not implemented"
msgstr "masukan dari tipe komposit anonim tidak diimplementasikan"

#: utils/adt/rowtypes.c:153 utils/adt/rowtypes.c:181 utils/adt/rowtypes.c:204 utils/adt/rowtypes.c:212 utils/adt/rowtypes.c:264 utils/adt/rowtypes.c:272
#, c-format
msgid "malformed record literal: \"%s\""
msgstr "literal record cacad: « %s »"

#: utils/adt/rowtypes.c:154
#, c-format
msgid "Missing left parenthesis."
msgstr "Kehilangan tanda kurung sebelah kiri."

#: utils/adt/rowtypes.c:182
#, c-format
msgid "Too few columns."
msgstr "Kolom terlalu sedikit."

#: utils/adt/rowtypes.c:265
#, c-format
msgid "Too many columns."
msgstr "Kolom terlalu banyak."

#: utils/adt/rowtypes.c:273
#, c-format
msgid "Junk after right parenthesis."
msgstr "Sampah setelah tanda kurung sebelah kanan."

#: utils/adt/rowtypes.c:524
#, c-format
msgid "wrong number of columns: %d, expected %d"
msgstr "jumlah kolom salah: %d, seharusnya %d"

#: utils/adt/rowtypes.c:551
#, c-format
msgid "wrong data type: %u, expected %u"
msgstr "tipe data salah: %u, seharusnya %u"

#: utils/adt/rowtypes.c:612
#, c-format
msgid "improper binary format in record column %d"
msgstr "format biner tidak benar pada kolom record %d"

#: utils/adt/rowtypes.c:896 utils/adt/rowtypes.c:1131
#, c-format
msgid "cannot compare dissimilar column types %s and %s at record column %d"
msgstr "tidak dapat membandingkan tipe kolom berbeda %s dan %s pada kolom record %d"

#: utils/adt/rowtypes.c:982 utils/adt/rowtypes.c:1202
#, c-format
msgid "cannot compare record types with different numbers of columns"
msgstr "tidak dapat membandingan tipe record dengan jumlah kolom berbeda"

#: utils/adt/ruleutils.c:3818
#, c-format
msgid "rule \"%s\" has unsupported event type %d"
msgstr "aturan « %s » mempunyai tipe event yang tidak didukung %d"

#: utils/adt/selfuncs.c:5205
#, c-format
msgid "case insensitive matching not supported on type bytea"
msgstr "pencocokan case insensitive tidak didukung pada tipe bytea"

#: utils/adt/selfuncs.c:5308
#, c-format
msgid "regular-expression matching not supported on type bytea"
msgstr "pencocokan regular-expression tidak didukung pada tipe bytea"

#: utils/adt/tid.c:70 utils/adt/tid.c:78 utils/adt/tid.c:86
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type tid: \"%s\""
msgstr "sintaks masukan tidak valid untuk tipe tid: « %s »"

#: utils/adt/timestamp.c:98
#, c-format
msgid "TIMESTAMP(%d)%s precision must not be negative"
msgstr "Ketepatan TIMESTAMP(%d)%s tidak boleh negatif"

#: utils/adt/timestamp.c:104
#, c-format
msgid "TIMESTAMP(%d)%s precision reduced to maximum allowed, %d"
msgstr "Ketepatan TIMESTAMP(%d)%s dikurangi dari maksimum yang diperbolehkan, %d"

#: utils/adt/timestamp.c:172 utils/adt/timestamp.c:446
#, c-format
msgid "timestamp out of range: \"%s\""
msgstr "timestamp di luar jangkauan: « %s »"

#: utils/adt/timestamp.c:190 utils/adt/timestamp.c:464 utils/adt/timestamp.c:674
#, c-format
msgid "date/time value \"%s\" is no longer supported"
msgstr "nilai date/time « %s » tidak lagi didukung"

#: utils/adt/timestamp.c:260
#, c-format
msgid "timestamp cannot be NaN"
msgstr "timestamp tidak boleh NaN"

#: utils/adt/timestamp.c:381
#, c-format
msgid "timestamp(%d) precision must be between %d and %d"
msgstr "ketepatan timestamp(%d) harus di antara %d dan %d"

#: utils/adt/timestamp.c:668 utils/adt/timestamp.c:3254 utils/adt/timestamp.c:3383 utils/adt/timestamp.c:3774
#, c-format
msgid "interval out of range"
msgstr "interval di luar jangkauan"

#: utils/adt/timestamp.c:809 utils/adt/timestamp.c:842
#, c-format
msgid "invalid INTERVAL type modifier"
msgstr "tipe modifier INTERVAL tidak valid"

#: utils/adt/timestamp.c:825
#, c-format
msgid "INTERVAL(%d) precision must not be negative"
msgstr "ketepatan INTERVAL(%d) tidak boleh negatif"

#: utils/adt/timestamp.c:831
#, c-format
msgid "INTERVAL(%d) precision reduced to maximum allowed, %d"
msgstr "ketepatan NTERVAL(%d) dikurangi dari maksimum yang diperbolehkan, %d"

#: utils/adt/timestamp.c:1183
#, c-format
msgid "interval(%d) precision must be between %d and %d"
msgstr "ketepatan interval(%d) harus di antara %d dan %d"

#: utils/adt/timestamp.c:2452
#, c-format
msgid "cannot subtract infinite timestamps"
msgstr "tidak dapat mengurangkan timestamp yang tidak terbatas"

#: utils/adt/timestamp.c:3509 utils/adt/timestamp.c:4115 utils/adt/timestamp.c:4155
#, c-format
msgid "timestamp units \"%s\" not supported"
msgstr "satuan timestamp « %s » tidak didukung"

#: utils/adt/timestamp.c:3523 utils/adt/timestamp.c:4165
#, c-format
msgid "timestamp units \"%s\" not recognized"
msgstr "satuan timestamp « %s » tidak dikenali"

#: utils/adt/timestamp.c:3663 utils/adt/timestamp.c:4326 utils/adt/timestamp.c:4367
#, c-format
msgid "timestamp with time zone units \"%s\" not supported"
msgstr "timestamp dengan satuan zona waktu « %s » tidak didukung"

#: utils/adt/timestamp.c:3680 utils/adt/timestamp.c:4376
#, c-format
msgid "timestamp with time zone units \"%s\" not recognized"
msgstr "timestamp dengan satuan zona waktu « %s » tidak dikenali"

#: utils/adt/timestamp.c:3761
#, c-format
msgid "interval units \"%s\" not supported because months usually have fractional weeks"
msgstr "satuan interval « %s » tidak didukung karena bulan biasanya mempunyai minggu yang tidak penuh"

#: utils/adt/timestamp.c:3767 utils/adt/timestamp.c:4482
#, c-format
msgid "interval units \"%s\" not supported"
msgstr "satuan interval « %s » tidak didukung"

#: utils/adt/timestamp.c:3783 utils/adt/timestamp.c:4509
#, c-format
msgid "interval units \"%s\" not recognized"
msgstr "satuan interval « %s » tidak dikenali"

#: utils/adt/timestamp.c:4579 utils/adt/timestamp.c:4751
#, c-format
msgid "could not convert to time zone \"%s\""
msgstr "tidak dapat mengkonversi ke zona waktu « %s »"

#: utils/adt/trigfuncs.c:42
#, c-format
msgid "suppress_redundant_updates_trigger: must be called as trigger"
msgstr "suppress_redundant_updates_trigger: harus dipanggil sebagai trigger"

#: utils/adt/trigfuncs.c:48
#, c-format
msgid "suppress_redundant_updates_trigger: must be called on update"
msgstr "suppress_redundant_updates_trigger: harus dipanggil ketika update"

#: utils/adt/trigfuncs.c:54
#, c-format
msgid "suppress_redundant_updates_trigger: must be called before update"
msgstr "suppress_redundant_updates_trigger: harus dipanggil sebelum update"

#: utils/adt/trigfuncs.c:60
#, c-format
msgid "suppress_redundant_updates_trigger: must be called for each row"
msgstr "suppress_redundant_updates_trigger : harus dipanggil pada setiap baris"

#: utils/adt/tsgistidx.c:98
#, c-format
msgid "gtsvector_in not implemented"
msgstr "gtsvector_in tidak diimplementasi"

#: utils/adt/tsquery.c:154 utils/adt/tsquery.c:389 utils/adt/tsvector_parser.c:133
#, c-format
msgid "syntax error in tsquery: \"%s\""
msgstr "kesalahan sintaks pada tsquery : « %s »"

#: utils/adt/tsquery.c:175
#, c-format
msgid "no operand in tsquery: \"%s\""
msgstr "tidak ada operand pada tsquery : « %s »"

#: utils/adt/tsquery.c:247
#, c-format
msgid "value is too big in tsquery: \"%s\""
msgstr "nilai terlalu besar pada tsquery : « %s »"

#: utils/adt/tsquery.c:252
#, c-format
msgid "operand is too long in tsquery: \"%s\""
msgstr "operand terlalu panjang pada tsquery : « %s »"

#: utils/adt/tsquery.c:280
#, c-format
msgid "word is too long in tsquery: \"%s\""
msgstr "kata terlalu panjang pada tsquery : « %s »"

#: utils/adt/tsquery.c:509
#, c-format
msgid "text-search query doesn't contain lexemes: \"%s\""
msgstr "query pencarian kata tidak memiliki leksem: « %s »"

#: utils/adt/tsquery.c:520 utils/adt/tsquery_util.c:340
#, c-format
#| msgid "number is out of range"
msgid "tsquery is too large"
msgstr "tsquery terlalu lebar"

#: utils/adt/tsquery_cleanup.c:284
#, c-format
msgid "text-search query contains only stop words or doesn't contain lexemes, ignored"
msgstr "query pencarian kata hanya memiliki kata henti atau tidak memiliki leksem, diabaikan"

#: utils/adt/tsquery_rewrite.c:293
#, c-format
msgid "ts_rewrite query must return two tsquery columns"
msgstr "query ts_rewrite harus mengembalikan dua kolom tsquery"

#: utils/adt/tsrank.c:403
#, c-format
msgid "array of weight must be one-dimensional"
msgstr "array bobot harus satu dimensi"

#: utils/adt/tsrank.c:408
#, c-format
msgid "array of weight is too short"
msgstr "bobot array terlalu pendek"

#: utils/adt/tsrank.c:413
#, c-format
msgid "array of weight must not contain nulls"
msgstr "array bobot tidak boleh mengandung NULL"

#: utils/adt/tsrank.c:422 utils/adt/tsrank.c:748
#, c-format
msgid "weight out of range"
msgstr "bobot melebihi rentang"

#: utils/adt/tsvector.c:213
#, c-format
msgid "word is too long (%ld bytes, max %ld bytes)"
msgstr "kata terlalu panjang (%ld bytes, maximum %ld bytes)"

#: utils/adt/tsvector.c:220
#, c-format
msgid "string is too long for tsvector (%ld bytes, max %ld bytes)"
msgstr "string terlalu panjang untuk tsvector (%ld bytes, max %ld bytes)"

#: utils/adt/tsvector_op.c:1173
#, c-format
msgid "ts_stat query must return one tsvector column"
msgstr "query ts_stat harus mengembalikan satu kolom tsvector"

#: utils/adt/tsvector_op.c:1353
#, c-format
msgid "tsvector column \"%s\" does not exist"
msgstr "kolom tsvector « %s » tidak ditemukan"

#: utils/adt/tsvector_op.c:1359
#, c-format
msgid "column \"%s\" is not of tsvector type"
msgstr "kolom « %s » bukan bertipe tsvector"

#: utils/adt/tsvector_op.c:1371
#, c-format
msgid "configuration column \"%s\" does not exist"
msgstr "kolom konfigurasi « %s » tidak ditemukan"

#: utils/adt/tsvector_op.c:1377
#, c-format
msgid "column \"%s\" is not of regconfig type"
msgstr "kolom « %s » bukan bertipe regconfig"

#: utils/adt/tsvector_op.c:1384
#, c-format
msgid "configuration column \"%s\" must not be null"
msgstr "kolom konfigurasi « %s » tidak boleh NULL"

#: utils/adt/tsvector_op.c:1397
#, c-format
msgid "text search configuration name \"%s\" must be schema-qualified"
msgstr "nama konfigurasi pencarian teks « %s » harus berkualifikasi skema"

#: utils/adt/tsvector_op.c:1422
#, c-format
msgid "column \"%s\" is not of a character type"
msgstr "kolom « %s » bukan bertipe character"

#: utils/adt/tsvector_parser.c:134
#, c-format
msgid "syntax error in tsvector: \"%s\""
msgstr "kesalahan sintaks pada tsvector: « %s »"

#: utils/adt/tsvector_parser.c:199
#, c-format
msgid "there is no escaped character: \"%s\""
msgstr "tidak ada karakter yang di-escape: « %s »"

#: utils/adt/tsvector_parser.c:316
#, c-format
msgid "wrong position info in tsvector: \"%s\""
msgstr "informasi posisi salah pada tsvector : « %s »"

#: utils/adt/uuid.c:128
#, c-format
msgid "invalid input syntax for uuid: \"%s\""
msgstr "sintaks input tidak valid untuk uuid : « %s »"

#: utils/adt/varbit.c:57 utils/adt/varchar.c:49
#, c-format
msgid "length for type %s must be at least 1"
msgstr "panjang untuk tipe %s harus setidaknya 1"

#: utils/adt/varbit.c:62 utils/adt/varchar.c:53
#, c-format
msgid "length for type %s cannot exceed %d"
msgstr "panjang dari tipe %s tidak dapat melebihi %d"

#: utils/adt/varbit.c:163 utils/adt/varbit.c:475 utils/adt/varbit.c:973
#, c-format
#| msgid "array size exceeds the maximum allowed (%d)"
msgid "bit string length exceeds the maximum allowed (%d)"
msgstr "panjang bit string melebihi panjang maksimum yang diperbolehkan (%d)"

#: utils/adt/varbit.c:177 utils/adt/varbit.c:320 utils/adt/varbit.c:377
#, c-format
msgid "bit string length %d does not match type bit(%d)"
msgstr "panjang bit string %d tidak cocok dengan bit tipe (%d)"

#: utils/adt/varbit.c:199 utils/adt/varbit.c:511
#, c-format
msgid "\"%c\" is not a valid binary digit"
msgstr "« %c » bukan merupakan digit biner yang valid"

#: utils/adt/varbit.c:224 utils/adt/varbit.c:536
#, c-format
msgid "\"%c\" is not a valid hexadecimal digit"
msgstr "« %c » bukan merupakan digit heksadesimal yang valid"

#: utils/adt/varbit.c:311 utils/adt/varbit.c:627
#, c-format
msgid "invalid length in external bit string"
msgstr "panjang tidak valid dalam string bit eksternal"

#: utils/adt/varbit.c:489 utils/adt/varbit.c:636 utils/adt/varbit.c:731
#, c-format
msgid "bit string too long for type bit varying(%d)"
msgstr "bit string terlalu panjang untuk tipe bit varying (%d)"

#: utils/adt/varbit.c:1066 utils/adt/varbit.c:1168 utils/adt/varlena.c:800 utils/adt/varlena.c:864 utils/adt/varlena.c:1008 utils/adt/varlena.c:1964 utils/adt/varlena.c:2031
#, c-format
msgid "negative substring length not allowed"
msgstr "panjang subtring negatif tidak diperbolehkan"

#: utils/adt/varbit.c:1226
#, c-format
msgid "cannot AND bit strings of different sizes"
msgstr "tidak dapat melakukan AND pada bit string dengan ukuran berbeda"

#: utils/adt/varbit.c:1268
#, c-format
msgid "cannot OR bit strings of different sizes"
msgstr "tidak dapat melakukan OR pada bit string dengan ukuran berbeda"

#: utils/adt/varbit.c:1315
#, c-format
msgid "cannot XOR bit strings of different sizes"
msgstr "tidak dapat melakukan XOR pada bit string dengan ukuran berbeda"

#: utils/adt/varbit.c:1793 utils/adt/varbit.c:1851
#, c-format
msgid "bit index %d out of valid range (0..%d)"
msgstr "bit index %d di luar rentang yang valid (0..%d)"

#: utils/adt/varbit.c:1802 utils/adt/varlena.c:2231
#, c-format
msgid "new bit must be 0 or 1"
msgstr "bit baru haruslah 0 atau 1"

#: utils/adt/varchar.c:153 utils/adt/varchar.c:306
#, c-format
msgid "value too long for type character(%d)"
msgstr "nilai terlalu panjang untuk tipe character(%d)"

#: utils/adt/varchar.c:468 utils/adt/varchar.c:622
#, c-format
msgid "value too long for type character varying(%d)"
msgstr "nilai terlalu panjang untuk tipe character varying(%d)"

#: utils/adt/varlena.c:1380
#, c-format
msgid "could not determine which collation to use for string comparison"
msgstr "tidak dapat menentukan pemeriksaan mana yang dapat digunakan untuk perbandingan string"

#: utils/adt/varlena.c:1426 utils/adt/varlena.c:1439
#, c-format
msgid "could not convert string to UTF-16: error code %lu"
msgstr "tidak dapat mengkonversi string ke UTF-16: kode error %lu"

#: utils/adt/varlena.c:1454
#, c-format
msgid "could not compare Unicode strings: %m"
msgstr "tidak dapat membandingkan string Unicode: %m"

#: utils/adt/varlena.c:2109 utils/adt/varlena.c:2140 utils/adt/varlena.c:2176 utils/adt/varlena.c:2219
#, c-format
msgid "index %d out of valid range, 0..%d"
msgstr "index %d di luar rentang yang valid, 0..%d"

#: utils/adt/varlena.c:3138
#, c-format
msgid "field position must be greater than zero"
msgstr "posisi field harus lebih besar dari nol"

#: utils/adt/varlena.c:3849 utils/adt/varlena.c:4083
#, c-format
msgid "VARIADIC argument must be an array"
msgstr "argumen VARIADIC harus berupa array"

#: utils/adt/varlena.c:4023
#, c-format
msgid "unterminated format specifier"
msgstr "penspesifikasi format tidak diakhiri"

#: utils/adt/varlena.c:4161 utils/adt/varlena.c:4281
#, c-format
msgid "unrecognized conversion type specifier \"%c\""
msgstr "penspesifikasi tipe konversi « %c » tidak dikenali"

#: utils/adt/varlena.c:4173 utils/adt/varlena.c:4230
#, c-format
msgid "too few arguments for format"
msgstr "argumen terlalu sedikit untuk format"

#: utils/adt/varlena.c:4324 utils/adt/varlena.c:4507
#, c-format
msgid "number is out of range"
msgstr "nomer di luar rentang"

#: utils/adt/varlena.c:4388 utils/adt/varlena.c:4416
#, c-format
msgid "format specifies argument 0, but arguments are numbered from 1"
msgstr "format menspesifikasi argumen 0, namun argumen dinomori dari 1"

#: utils/adt/varlena.c:4409
#, c-format
msgid "width argument position must be ended by \"$\""
msgstr "positi lebar argumen harus diakhiri dengan « $ »"

#: utils/adt/varlena.c:4454
#, c-format
msgid "null values cannot be formatted as an SQL identifier"
msgstr "nilai NULL tidak dapat diformat sebagai pengidentifikasi SQL"

#: utils/adt/windowfuncs.c:243
#, c-format
msgid "argument of ntile must be greater than zero"
msgstr "argument ke-n harus lebih besar dari nol"

#: utils/adt/windowfuncs.c:465
#, c-format
msgid "argument of nth_value must be greater than zero"
msgstr "argumen dari nilai ke-n harus lebih besar dari nol"

#: utils/adt/xml.c:170
#, c-format
msgid "unsupported XML feature"
msgstr "fitur XML tidak didukung"

#: utils/adt/xml.c:171
#, c-format
msgid "This functionality requires the server to be built with libxml support."
msgstr "Fungsionalitas ini mengharuskan server untuk dibangun dengan dukungan libxml"

#: utils/adt/xml.c:172
#, c-format
msgid "You need to rebuild PostgreSQL using --with-libxml."
msgstr "Anda harus membangun kembali PostgreSQL menggunakan --with-libxml."

#: utils/adt/xml.c:191 utils/mb/mbutils.c:515
#, c-format
msgid "invalid encoding name \"%s\""
msgstr "nama encoding « %s » tidak valid"

#: utils/adt/xml.c:437 utils/adt/xml.c:442
#, c-format
msgid "invalid XML comment"
msgstr "komentar XML tidak valid"

#: utils/adt/xml.c:571
#, c-format
msgid "not an XML document"
msgstr "bukan merupakan dokumen XML"

#: utils/adt/xml.c:730 utils/adt/xml.c:753
#, c-format
msgid "invalid XML processing instruction"
msgstr "instruksi pemrosesan XML tidak valid"

#: utils/adt/xml.c:731
#, c-format
msgid "XML processing instruction target name cannot be \"%s\"."
msgstr "nama target instruksi pemrosesan XML tidak boleh « %s »."

#: utils/adt/xml.c:754
#, c-format
msgid "XML processing instruction cannot contain \"?>\"."
msgstr "intruksi pemrosesan XML tidak dapat mengandung « ?> »."

#: utils/adt/xml.c:833
#, c-format
msgid "xmlvalidate is not implemented"
msgstr "xmlvalidate tidak diimplementasi"

#: utils/adt/xml.c:912
#, c-format
msgid "could not initialize XML library"
msgstr "tidak dapat menginisialisasi library XML"

#: utils/adt/xml.c:913
#, c-format
msgid "libxml2 has incompatible char type: sizeof(char)=%u, sizeof(xmlChar)=%u."
msgstr "libxml2 mempunyai tipe karakter yang tidak cocok: sizeof(char)=%u, sizeof(xmlChar)=%u."

#: utils/adt/xml.c:999
#, c-format
msgid "could not set up XML error handler"
msgstr "tidak dapat menyiapkan penangan error XML"

#: utils/adt/xml.c:1000
#, c-format
msgid "This probably indicates that the version of libxml2 being used is not compatible with the libxml2 header files that PostgreSQL was built with."
msgstr "Hal ini mungkin mengindikasikan bahwa versi libxml2 yang digunakan tidak cocok dengan file header libxml2 yang membangun PostgreSQL."

#: utils/adt/xml.c:1735
msgid "Invalid character value."
msgstr "Nilai karakter tidak valid."

#: utils/adt/xml.c:1738
msgid "Space required."
msgstr "Space dibutuhkan."

#: utils/adt/xml.c:1741
msgid "standalone accepts only 'yes' or 'no'."
msgstr "standalone hanya menerima 'yes' atau 'no'."

#: utils/adt/xml.c:1744
msgid "Malformed declaration: missing version."
msgstr "Deklarasi tidak sempurna: versi hilang."

#: utils/adt/xml.c:1747
msgid "Missing encoding in text declaration."
msgstr "Encoding hilang pada deklarasi teks."

#: utils/adt/xml.c:1750
msgid "Parsing XML declaration: '?>' expected."
msgstr "Membaca deklarasi XML: dibutuhkan « ?> »."

#: utils/adt/xml.c:1753
#, c-format
msgid "Unrecognized libxml error code: %d."
msgstr "Kode error libxml tidak dikenal : %d"

#: utils/adt/xml.c:2034
#, c-format
msgid "XML does not support infinite date values."
msgstr "XML tidak mendukung nilai date tak hingga."

#: utils/adt/xml.c:2056 utils/adt/xml.c:2083
#, c-format
msgid "XML does not support infinite timestamp values."
msgstr "XML tidak mendukung nilai timestamp tak hingga."

#: utils/adt/xml.c:2474
#, c-format
msgid "invalid query"
msgstr "query tidak valid"

#: utils/adt/xml.c:3789
#, c-format
msgid "invalid array for XML namespace mapping"
msgstr "array tidak valid untuk pemetaan namespace XML"

#: utils/adt/xml.c:3790
#, c-format
msgid "The array must be two-dimensional with length of the second axis equal to 2."
msgstr "Array harus dua dimensi dengan panjang dari axis kedua sama dengan 2"

#: utils/adt/xml.c:3814
#, c-format
msgid "empty XPath expression"
msgstr "ekspresi XPath kosong"

#: utils/adt/xml.c:3863
#, c-format
msgid "neither namespace name nor URI may be null"
msgstr "nama namespace ataupun URI tidak boleh NULL"

#: utils/adt/xml.c:3870
#, c-format
msgid "could not register XML namespace with name \"%s\" and URI \"%s\""
msgstr "tidak dapat mendaftarkan namespace XML dengan nama « %s » dan URI « %s »"

#: utils/cache/lsyscache.c:2459 utils/cache/lsyscache.c:2492 utils/cache/lsyscache.c:2525 utils/cache/lsyscache.c:2558
#, c-format
msgid "type %s is only a shell"
msgstr "tipe %s hanyalah sebuah shell"

#: utils/cache/lsyscache.c:2464
#, c-format
msgid "no input function available for type %s"
msgstr "tidak ada fungsi input tersedia untuk tipe %s"

#: utils/cache/lsyscache.c:2497
#, c-format
msgid "no output function available for type %s"
msgstr "tidak ada fungsi output tersedia untuk %s"

#: utils/cache/plancache.c:696
#, c-format
msgid "cached plan must not change result type"
msgstr "cached plan tidak boleh mengganti tipe result"

#: utils/cache/relcache.c:4541
#, c-format
msgid "could not create relation-cache initialization file \"%s\": %m"
msgstr "tidak dapat membuat file inisialisasi relation-cache « %s » : %m"

#: utils/cache/relcache.c:4543
#, c-format
msgid "Continuing anyway, but there's something wrong."
msgstr "Tetap dilanjutkan, namun ada sesuatu yang salah."

#: utils/cache/relcache.c:4757
#, c-format
msgid "could not remove cache file \"%s\": %m"
msgstr "tidak dapat menghapus file cache « %s » : %m"

#: utils/cache/relmapper.c:453
#, c-format
msgid "cannot PREPARE a transaction that modified relation mapping"
msgstr "tidak dapat melakukan PREPARE transaksi yang mengubah pemetaan relasi"

#: utils/cache/relmapper.c:596 utils/cache/relmapper.c:696
#, c-format
msgid "could not open relation mapping file \"%s\": %m"
msgstr "tidak dapat membuka file pemetaan relasi « %s » : %m"

#: utils/cache/relmapper.c:609
#, c-format
msgid "could not read relation mapping file \"%s\": %m"
msgstr "tidak dapat membaca file pemetaan relasi « %s » : %m"

#: utils/cache/relmapper.c:619
#, c-format
msgid "relation mapping file \"%s\" contains invalid data"
msgstr "file pemetaan relasi « %s » mengandung data yang tidak valid"

#: utils/cache/relmapper.c:629
#, c-format
msgid "relation mapping file \"%s\" contains incorrect checksum"
msgstr "file pemetaan relasi « %s » mengandung checksum yang salah"

#: utils/cache/relmapper.c:735
#, c-format
msgid "could not write to relation mapping file \"%s\": %m"
msgstr "tidak dapat menuliskan file pemetaan relasi « %s » : %m"

#: utils/cache/relmapper.c:748
#, c-format
msgid "could not fsync relation mapping file \"%s\": %m"
msgstr "tidak dapat melakukan fsync pada file pemetaan relasi « %s » : %m"

#: utils/cache/relmapper.c:754
#, c-format
msgid "could not close relation mapping file \"%s\": %m"
msgstr "tidak dapat menutup file pemetaan relasi « %s » : %m"

#: utils/cache/typcache.c:704
#, c-format
msgid "type %s is not composite"
msgstr "tipe %s bukanlah komposit"

#: utils/cache/typcache.c:718
#, c-format
msgid "record type has not been registered"
msgstr "tipe record belum didaftarkan"

#: utils/error/assert.c:34
#, c-format
msgid "TRAP: ExceptionalCondition: bad arguments\n"
msgstr "TRAP : ExceptionalCondition: kesalahan argumen\n"

#: utils/error/assert.c:37
#, c-format
msgid "TRAP: %s(\"%s\", File: \"%s\", Line: %d)\n"
msgstr "TRAP : %s(« %s », File: « %s », Baris: %d)\n"

#: utils/error/elog.c:319 utils/error/elog.c:1262
#, c-format
msgid "error occurred at %s:%d before error message processing is available\n"
msgstr "kesalahan terjadi pada %s:%d sebelum pemrosesan pesan error tersedia\n"

#: utils/error/elog.c:1694
#, c-format
msgid "could not reopen file \"%s\" as stderr: %m"
msgstr "tidak dapat membuka kembali file « %s » sebagai stderr : %m"

#: utils/error/elog.c:1707
#, c-format
msgid "could not reopen file \"%s\" as stdout: %m"
msgstr "tidak dapat membuka kembali file « %s » sebagai stdout : %m"

#: utils/error/elog.c:2096 utils/error/elog.c:2106 utils/error/elog.c:2116
msgid "[unknown]"
msgstr "[tidak diketahui]"

#: utils/error/elog.c:2464 utils/error/elog.c:2763 utils/error/elog.c:2871
msgid "missing error text"
msgstr "teks error yang hilang"

#: utils/error/elog.c:2467 utils/error/elog.c:2470 utils/error/elog.c:2874 utils/error/elog.c:2877
#, c-format
msgid " at character %d"
msgstr " pada karakter %d"

#: utils/error/elog.c:2480 utils/error/elog.c:2487
msgid "DETAIL:  "
msgstr "DETIL:  "

#: utils/error/elog.c:2494
msgid "HINT:  "
msgstr "PETUNJUK :  "

#: utils/error/elog.c:2501
msgid "QUERY:  "
msgstr "QUERY :  "

#: utils/error/elog.c:2508
msgid "CONTEXT:  "
msgstr "KONTEKS:  "

#: utils/error/elog.c:2518
#, c-format
msgid "LOCATION:  %s, %s:%d\n"
msgstr "LOKASI:  %s, %s:%d\n"

#: utils/error/elog.c:2525
#, c-format
msgid "LOCATION:  %s:%d\n"
msgstr "LOKASI:  %s:%d\n"

#: utils/error/elog.c:2539
msgid "STATEMENT:  "
msgstr "PERNYATAAN:  "

#. translator: This string will be truncated at 47
#. characters expanded.
#: utils/error/elog.c:2992
#, c-format
msgid "operating system error %d"
msgstr "kesalahan sistem operasi %d"

#: utils/error/elog.c:3187
msgid "DEBUG"
msgstr "DEBUG"

#: utils/error/elog.c:3191
msgid "LOG"
msgstr "LOG"

#: utils/error/elog.c:3194
msgid "INFO"
msgstr "INFO"

#: utils/error/elog.c:3197
msgid "NOTICE"
msgstr "NOTICE"

#: utils/error/elog.c:3200
msgid "WARNING"
msgstr "PERINGATAN"

#: utils/error/elog.c:3203
msgid "ERROR"
msgstr "ERROR"

#: utils/error/elog.c:3206
msgid "FATAL"
msgstr "FATAL"

#: utils/error/elog.c:3209
msgid "PANIC"
msgstr "PANIK"

#: utils/fmgr/dfmgr.c:125
#, c-format
msgid "could not find function \"%s\" in file \"%s\""
msgstr "tidak dapat menemukan fungsi « %s » di dalam file « %s »"

#: utils/fmgr/dfmgr.c:204 utils/fmgr/dfmgr.c:413 utils/fmgr/dfmgr.c:461
#, c-format
msgid "could not access file \"%s\": %m"
msgstr "tidak dapat mengakses file « %s » : %m"

#: utils/fmgr/dfmgr.c:242
#, c-format
msgid "could not load library \"%s\": %s"
msgstr "tidak dapat membuka library « %s » : %s"

#: utils/fmgr/dfmgr.c:274
#, c-format
msgid "incompatible library \"%s\": missing magic block"
msgstr "library « %s » tidak sesuai: magic block hilang"

#: utils/fmgr/dfmgr.c:276
#, c-format
msgid "Extension libraries are required to use the PG_MODULE_MAGIC macro."
msgstr "Ektensi library dibutuhkan untuk menggunakan macro PG_MODULE_MAGIC."

#: utils/fmgr/dfmgr.c:312
#, c-format
msgid "incompatible library \"%s\": version mismatch"
msgstr "library « %s » tidak sesuai : versi tidak cocok"

#: utils/fmgr/dfmgr.c:314
#, c-format
msgid "Server is version %d.%d, library is version %d.%d."
msgstr "Versi dari server adalah %d.%d, versi library adalah %d.%d."

#: utils/fmgr/dfmgr.c:333
#, c-format
msgid "Server has FUNC_MAX_ARGS = %d, library has %d."
msgstr "Server mempunyai FUNC_MAX_ARGS = %d, library mempunyai %d."

#: utils/fmgr/dfmgr.c:342
#, c-format
msgid "Server has INDEX_MAX_KEYS = %d, library has %d."
msgstr "Server mempunyai INDEX_MAX_KEYS = %d, library mempunyai %d."

#: utils/fmgr/dfmgr.c:351
#, c-format
msgid "Server has NAMEDATALEN = %d, library has %d."
msgstr "Server mempunyai NAMEDATALEN = %d, library mempunyai %d."

#: utils/fmgr/dfmgr.c:360
#, c-format
msgid "Server has FLOAT4PASSBYVAL = %s, library has %s."
msgstr "Server mempunyai FLOAT4PASSBYVAL = %s, library mempunyai %s."

#: utils/fmgr/dfmgr.c:369
#, c-format
msgid "Server has FLOAT8PASSBYVAL = %s, library has %s."
msgstr "Server mempunyai FLOAT8PASSBYVAL = %s, library mempunyai %s."

#: utils/fmgr/dfmgr.c:376
msgid "Magic block has unexpected length or padding difference."
msgstr "Magic block mempunyai panjang atau perbedaan padding yang tidak diharapkan"

#: utils/fmgr/dfmgr.c:379
#, c-format
msgid "incompatible library \"%s\": magic block mismatch"
msgstr "library « %s » tidak sesuai : magic block tidak cocok"

#: utils/fmgr/dfmgr.c:545
#, c-format
msgid "access to library \"%s\" is not allowed"
msgstr "akses terhadap library « %s » tidak diperbolehkan"

#: utils/fmgr/dfmgr.c:572
#, c-format
msgid "invalid macro name in dynamic library path: %s"
msgstr "nama macro di dalam letak dinamis library tidak valid : %s"

#: utils/fmgr/dfmgr.c:617
#, c-format
msgid "zero-length component in parameter \"dynamic_library_path\""
msgstr "komponen dengan panjang nol pada parameter « dynamic_library_path »"

#: utils/fmgr/dfmgr.c:636
#, c-format
msgid "component in parameter \"dynamic_library_path\" is not an absolute path"
msgstr "komponen dalam parameter « dynamic_library_path » bukan merupakan letak absolut"

#: utils/fmgr/fmgr.c:272
#, c-format
msgid "internal function \"%s\" is not in internal lookup table"
msgstr "fungsi internal « %s » tidak berada di dalam tabel lookup internal"

#: utils/fmgr/fmgr.c:482
#, c-format
msgid "unrecognized API version %d reported by info function \"%s\""
msgstr "versi API %d tidak dikenali dilaporkan dari fungsi info « %s »"

#: utils/fmgr/fmgr.c:853 utils/fmgr/fmgr.c:2114
#, c-format
msgid "function %u has too many arguments (%d, maximum is %d)"
msgstr "fungsi %u mempunyai argumen terlalu banyak (%d, maksimum adalah %d)"

#: utils/fmgr/fmgr.c:2533
#, c-format
msgid "language validation function %u called for language %u instead of %u"
msgstr "fungsi validasi bahasa %u dipanggil untuk bahasa %u bukanlah %u"

#: utils/fmgr/funcapi.c:355
#, c-format
msgid "could not determine actual result type for function \"%s\" declared to return type %s"
msgstr "tidak dapat menentukan tipe hasil uang pasti untuk fungsi « %s » yang didekalarasikan untuk tipe kembalian %s"

#: utils/fmgr/funcapi.c:1301 utils/fmgr/funcapi.c:1332
#, c-format
msgid "number of aliases does not match number of columns"
msgstr "jumlah alias tidak cocok dengan jumlah kolom"

#: utils/fmgr/funcapi.c:1326
#, c-format
msgid "no column alias was provided"
msgstr "tidak ada alias kolom yang diberikan"

#: utils/fmgr/funcapi.c:1350
#, c-format
msgid "could not determine row description for function returning record"
msgstr "tidak dapat menentukan deskripsi baris untuk fungsi yang mengembalikan record"

#: utils/init/miscinit.c:116
#, c-format
msgid "could not change directory to \"%s\": %m"
msgstr "tidak dapat mengganti direktori ke « %s » : %m"

#: utils/init/miscinit.c:382 utils/misc/guc.c:5367
#, c-format
msgid "cannot set parameter \"%s\" within security-restricted operation"
msgstr "tidak dapat mengatur parameter « %s » di dalam operasi pengamanan yang ketat"

#: utils/init/miscinit.c:461
#, c-format
msgid "role \"%s\" is not permitted to log in"
msgstr "role « %s » tidak diperbolehkan untuk log in"

#: utils/init/miscinit.c:479
#, c-format
msgid "too many connections for role \"%s\""
msgstr "terlalu banyak koneksi untuk role « %s »"

#: utils/init/miscinit.c:539
#, c-format
msgid "permission denied to set session authorization"
msgstr "izin ditolak untuk mengatur autorisasi sesi"

#: utils/init/miscinit.c:619
#, c-format
msgid "invalid role OID: %u"
msgstr "role OID tidak valid: %u"

#: utils/init/miscinit.c:746
#, c-format
msgid "could not create lock file \"%s\": %m"
msgstr "tidak dapat membuat file lock « %s » : %m"

#: utils/init/miscinit.c:760
#, c-format
msgid "could not open lock file \"%s\": %m"
msgstr "tidak dapat membuka file lock « %s » : %m"

#: utils/init/miscinit.c:766
#, c-format
msgid "could not read lock file \"%s\": %m"
msgstr "tidak dapat membaca file lock « %s » : %m"

#: utils/init/miscinit.c:774
#, c-format
msgid "lock file \"%s\" is empty"
msgstr "file lock « %s » kosong"

#: utils/init/miscinit.c:775
#, c-format
msgid "Either another server is starting, or the lock file is the remnant of a previous server startup crash."
msgstr "Server lain sudah menyala, atau file lock tersisa dari server sebelumnya gagal menyala"

#: utils/init/miscinit.c:822
#, c-format
msgid "lock file \"%s\" already exists"
msgstr "file lock « %s » sudah ada"

#: utils/init/miscinit.c:826
#, c-format
msgid "Is another postgres (PID %d) running in data directory \"%s\"?"
msgstr "Apakah postgres lain (PID %d) berjalan dalam direktori data « %s » ?"

#: utils/init/miscinit.c:828
#, c-format
msgid "Is another postmaster (PID %d) running in data directory \"%s\"?"
msgstr "Apakah postmaster lain (PID %d) berjalan dalam direktori data « %s » ?"

#: utils/init/miscinit.c:831
#, c-format
msgid "Is another postgres (PID %d) using socket file \"%s\"?"
msgstr "Apakah postgres lain (PID %d) menggunakan file socket « %s » ?"

#: utils/init/miscinit.c:833
#, c-format
msgid "Is another postmaster (PID %d) using socket file \"%s\"?"
msgstr "Apakah postmaster lain (PID %d) menggunakan file socket « %s » ?"

#: utils/init/miscinit.c:869
#, c-format
msgid "pre-existing shared memory block (key %lu, ID %lu) is still in use"
msgstr "blok shared memory pre-existing (key %lu, ID %lu) masih digunakan"

#: utils/init/miscinit.c:872
#, c-format
msgid "If you're sure there are no old server processes still running, remove the shared memory block or just delete the file \"%s\"."
msgstr "Jika anda yakin tidak ada proses server lama yang masih berjalan, hapus blok shared memory atau hapus saja file-nya « %s »."

#: utils/init/miscinit.c:888
#, c-format
msgid "could not remove old lock file \"%s\": %m"
msgstr "tidak dapat menghapus file lock lama « %s » : %m"

#: utils/init/miscinit.c:890
#, c-format
msgid "The file seems accidentally left over, but it could not be removed. Please remove the file by hand and try again."
msgstr "File sepertinya tertinggal secara tidak sengaja, namun tidak dapat dihapus. Mohon untuk menghapus file tersebut secara manual dan coba kembali."

#: utils/init/miscinit.c:926 utils/init/miscinit.c:937 utils/init/miscinit.c:947
#, c-format
msgid "could not write lock file \"%s\": %m"
msgstr "tidak dapat menulis file lock « %s » : %m"

#: utils/init/miscinit.c:1072 utils/misc/guc.c:7723
#, c-format
msgid "could not read from file \"%s\": %m"
msgstr "tidak dapat membaca dari file « %s » : %m"

#: utils/init/miscinit.c:1186 utils/init/miscinit.c:1199
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid data directory"
msgstr "« %s » bukan merupakan direktori data yang valid"

#: utils/init/miscinit.c:1188
#, c-format
msgid "File \"%s\" is missing."
msgstr "File « %s » hilang"

#: utils/init/miscinit.c:1201
#, c-format
msgid "File \"%s\" does not contain valid data."
msgstr "File « %s » tidak mengandung data yang valid."

#: utils/init/miscinit.c:1203
#, c-format
msgid "You might need to initdb."
msgstr "Anda butuh untuk melakukan initdb."

#: utils/init/miscinit.c:1211
#, c-format
msgid "The data directory was initialized by PostgreSQL version %ld.%ld, which is not compatible with this version %s."
msgstr "Direktori data diinisialisasi oleh PostgreSQL versi %ld.%ld, yang tidak sesuai dengan versi ini %s."

#: utils/init/miscinit.c:1296
#, c-format
msgid "loaded library \"%s\""
msgstr "library yang di-load « %s »"

#: utils/init/postinit.c:234
#, c-format
msgid "replication connection authorized: user=%s"
msgstr "koneksi replikasi terautorisasi: user=%s"

#: utils/init/postinit.c:238
#, c-format
msgid "connection authorized: user=%s database=%s"
msgstr "koneksi terautorisasi: user=%s, database=%s"

#: utils/init/postinit.c:269
#, c-format
msgid "database \"%s\" has disappeared from pg_database"
msgstr "database « %s » telah hilang dari pg_database"

#: utils/init/postinit.c:271
#, c-format
msgid "Database OID %u now seems to belong to \"%s\"."
msgstr "Database OID %u menjadi milik « %s »."

#: utils/init/postinit.c:291
#, c-format
msgid "database \"%s\" is not currently accepting connections"
msgstr "database « %s » saat ini tidak menerima koneksi"

#: utils/init/postinit.c:304
#, c-format
msgid "permission denied for database \"%s\""
msgstr "izin ditolak untuk database « %s »"

#: utils/init/postinit.c:305
#, c-format
msgid "User does not have CONNECT privilege."
msgstr "User tidak memiliki izin CONNECT."

#: utils/init/postinit.c:322
#, c-format
msgid "too many connections for database \"%s\""
msgstr "terlalu banyak koneksi untuk database « %s »"

#: utils/init/postinit.c:344 utils/init/postinit.c:351
#, c-format
msgid "database locale is incompatible with operating system"
msgstr "lokalisasi database tidak sesuai dengan sistem operasi"

#: utils/init/postinit.c:345
#, c-format
msgid "The database was initialized with LC_COLLATE \"%s\",  which is not recognized by setlocale()."
msgstr "Database diinisialisasi dengan LC_COLLATE « %s », yang tidak dikenal oleh setlocale()."

#: utils/init/postinit.c:347 utils/init/postinit.c:354
#, c-format
msgid "Recreate the database with another locale or install the missing locale."
msgstr "Pembuatan kembali database dengan lokalisasi lain atau install lokalisasi yang hilang."

#: utils/init/postinit.c:352
#, c-format
msgid "The database was initialized with LC_CTYPE \"%s\",  which is not recognized by setlocale()."
msgstr "Database diinisialisasi dengan LC_CTYPE « %s », yang tidak dikenali dengan setlocale()."

#: utils/init/postinit.c:653
#, c-format
msgid "no roles are defined in this database system"
msgstr "tidak ada role yang didefinisikan dalam sistem database ini"

#: utils/init/postinit.c:654
#, c-format
msgid "You should immediately run CREATE USER \"%s\" SUPERUSER;."
msgstr "Anda harus segera menjalankan « CREATE USER \"%s\" CREATEUSER; »."

#: utils/init/postinit.c:690
#, c-format
msgid "new replication connections are not allowed during database shutdown"
msgstr "koneksi replikasi baru tidak diperbolehkan pada saat mematikan database"

#: utils/init/postinit.c:694
#, c-format
msgid "must be superuser to connect during database shutdown"
msgstr "harus sebagai superuser untuk melakukan koneksi pada saat mematikan database"

#: utils/init/postinit.c:704
#, c-format
msgid "must be superuser to connect in binary upgrade mode"
msgstr "harus sebagai superuser untuk melakukan koneksi dalam mode pemutakhiran binary"

#: utils/init/postinit.c:718
#, c-format
msgid "remaining connection slots are reserved for non-replication superuser connections"
msgstr "slot koneksi yang tersisa dipakai untuk superuser bukan replikasi"

#: utils/init/postinit.c:732
#, c-format
msgid "must be superuser or replication role to start walsender"
msgstr "harus sebagai superuser atau role replikasi untuk menjalankan walsender"

#: utils/init/postinit.c:792
#, c-format
msgid "database %u does not exist"
msgstr "database « %u » tidak ada"

#: utils/init/postinit.c:844
#, c-format
msgid "It seems to have just been dropped or renamed."
msgstr "Sepertinya telah dihapus atau diganti nama."

#: utils/init/postinit.c:862
#, c-format
msgid "The database subdirectory \"%s\" is missing."
msgstr "Database subdirektori « %s » hilang."

#: utils/init/postinit.c:867
#, c-format
msgid "could not access directory \"%s\": %m"
msgstr "tidak dapat mengakses direktori « %s » : %m"

#: utils/mb/conv.c:509
#, c-format
msgid "invalid encoding number: %d"
msgstr "nomor encoding tidak valid: %d"

#: utils/mb/conversion_procs/utf8_and_iso8859/utf8_and_iso8859.c:136 utils/mb/conversion_procs/utf8_and_iso8859/utf8_and_iso8859.c:163
#, c-format
msgid "unexpected encoding ID %d for ISO 8859 character sets"
msgstr "ID encoding %d tidak diharapkan untuk kumpulan karakter ISO-8859"

#: utils/mb/conversion_procs/utf8_and_win/utf8_and_win.c:126 utils/mb/conversion_procs/utf8_and_win/utf8_and_win.c:153
#, c-format
msgid "unexpected encoding ID %d for WIN character sets"
msgstr "ID encoding %d tidak diharapkan untuk kumpulan karakter WIN"

#: utils/mb/encnames.c:484
#, c-format
msgid "encoding name too long"
msgstr "nama encoding terlalu panjang"

#: utils/mb/mbutils.c:281
#, c-format
msgid "conversion between %s and %s is not supported"
msgstr "konversi antara %s dan %s tidak didukung"

#: utils/mb/mbutils.c:351
#, c-format
msgid "default conversion function for encoding \"%s\" to \"%s\" does not exist"
msgstr "fungsi konversi default untuk encoding « %s » en « %s » tidak ada"

#: utils/mb/mbutils.c:375 utils/mb/mbutils.c:676
#, c-format
msgid "String of %d bytes is too long for encoding conversion."
msgstr "String dengan panjang %d bytes terlalu panjang untuk konversi encoding."

#: utils/mb/mbutils.c:462
#, c-format
msgid "invalid source encoding name \"%s\""
msgstr "nama encoding asal « %s » tidak valid"

#: utils/mb/mbutils.c:467
#, c-format
msgid "invalid destination encoding name \"%s\""
msgstr "nama encoding tujuan « %s » tidak valid"

#: utils/mb/mbutils.c:589
#, c-format
msgid "invalid byte value for encoding \"%s\": 0x%02x"
msgstr "nilai byte untuk encoding « %s » : 0x%02x tidak valid"

#: utils/mb/wchar.c:2018
#, c-format
msgid "invalid byte sequence for encoding \"%s\": %s"
msgstr "urutan byte untuk encoding « %s » : %s tidak valid"

#: utils/mb/wchar.c:2051
#, c-format
msgid "character with byte sequence %s in encoding \"%s\" has no equivalent in encoding \"%s\""
msgstr "karakter dengan urutan byte %s di dalam encoding « %s » tidak mempunyai kesamaan pada encoding « %s »"

#: utils/misc/guc.c:520
msgid "Ungrouped"
msgstr "Tidak digrupkan"

#: utils/misc/guc.c:522
msgid "File Locations"
msgstr "Lokasi File"

#: utils/misc/guc.c:524
msgid "Connections and Authentication"
msgstr "Koneksi dan Otentikasi"

#: utils/misc/guc.c:526
msgid "Connections and Authentication / Connection Settings"
msgstr "Koneksi dan Otentikasi / Pengaturan Koneksi"

#: utils/misc/guc.c:528
msgid "Connections and Authentication / Security and Authentication"
msgstr "Koneksi dan Otentikasi / Keamanan dan Otentikasi"

#: utils/misc/guc.c:530
msgid "Resource Usage"
msgstr "Penggunaan Resource"

#: utils/misc/guc.c:532
msgid "Resource Usage / Memory"
msgstr "Penggunaan Resource / Memory"

#: utils/misc/guc.c:534
msgid "Resource Usage / Disk"
msgstr "Penggunaan Resource / Disk"

#: utils/misc/guc.c:536
msgid "Resource Usage / Kernel Resources"
msgstr "Penggunaan Resource / Resource Kernel"

#: utils/misc/guc.c:538
msgid "Resource Usage / Cost-Based Vacuum Delay"
msgstr "Penggunaan Resource / Cost-Base VACUUM Delay"

#: utils/misc/guc.c:540
msgid "Resource Usage / Background Writer"
msgstr "Penggunaan Resource / Background Writer"

#: utils/misc/guc.c:542
msgid "Resource Usage / Asynchronous Behavior"
msgstr "Penggunaan Resource / Perilaku Asinkronus"

#: utils/misc/guc.c:544
msgid "Write-Ahead Log"
msgstr "Write-Ahead Log"

#: utils/misc/guc.c:546
msgid "Write-Ahead Log / Settings"
msgstr "Write-Ahead Log / Penyetelan"

#: utils/misc/guc.c:548
msgid "Write-Ahead Log / Checkpoints"
msgstr "Write-Ahead Log / Checkpoints"

#: utils/misc/guc.c:550
msgid "Write-Ahead Log / Archiving"
msgstr "Write-Ahead Log / Pengarsipan"

#: utils/misc/guc.c:552
msgid "Replication"
msgstr "Replikasi"

#: utils/misc/guc.c:554
msgid "Replication / Sending Servers"
msgstr "Replikasi / Server Pengirim"

#: utils/misc/guc.c:556
msgid "Replication / Master Server"
msgstr "Replikasi / Server Master"

#: utils/misc/guc.c:558
msgid "Replication / Standby Servers"
msgstr "Replikasi / Server Standby"

#: utils/misc/guc.c:560
msgid "Query Tuning"
msgstr "Optimasi Query"

#: utils/misc/guc.c:562
msgid "Query Tuning / Planner Method Configuration"
msgstr "Optimasi Query / Konfigurasi Metode Planner"

#: utils/misc/guc.c:564
msgid "Query Tuning / Planner Cost Constants"
msgstr "Optimasi Query / Konstanta Beban Planner"

#: utils/misc/guc.c:566
msgid "Query Tuning / Genetic Query Optimizer"
msgstr "Optimasi Query / Pengoptimasi Query Genetik"

#: utils/misc/guc.c:568
msgid "Query Tuning / Other Planner Options"
msgstr "Optimasi Query / Opsi Planner Lainnya"

#: utils/misc/guc.c:570
msgid "Reporting and Logging"
msgstr "Reporting dan Loggin"

#: utils/misc/guc.c:572
msgid "Reporting and Logging / Where to Log"
msgstr "Reporting dan Logging / Letak Log"

#: utils/misc/guc.c:574
msgid "Reporting and Logging / When to Log"
msgstr "Reporting dan Loggin / Waktu Log"

#: utils/misc/guc.c:576
msgid "Reporting and Logging / What to Log"
msgstr "Reporting dan Loggin / Hal yang di-Log"

#: utils/misc/guc.c:578
msgid "Statistics"
msgstr "Statistik"

#: utils/misc/guc.c:580
msgid "Statistics / Monitoring"
msgstr "Statistik / Monitoring"

#: utils/misc/guc.c:582
msgid "Statistics / Query and Index Statistics Collector"
msgstr "Statistik / Query dan Pengumpul Statistik Index"

#: utils/misc/guc.c:584
msgid "Autovacuum"
msgstr "Autovacuum"

#: utils/misc/guc.c:586
msgid "Client Connection Defaults"
msgstr "Nilai Asal Koneksi Client"

#: utils/misc/guc.c:588
msgid "Client Connection Defaults / Statement Behavior"
msgstr "Nilai Asal Koneksi Client / Perilaku Statement"

#: utils/misc/guc.c:590
msgid "Client Connection Defaults / Locale and Formatting"
msgstr "Nilai Asal Koneksi Client / Lokalisasi dan Format"

#: utils/misc/guc.c:592
msgid "Client Connection Defaults / Other Defaults"
msgstr "Nilai Asal Koneksi Client / Nilai Asal Lain"

#: utils/misc/guc.c:594
msgid "Lock Management"
msgstr "Manajemen Lock"

#: utils/misc/guc.c:596
msgid "Version and Platform Compatibility"
msgstr "Kompatibilitas Versi dan Platform"

#: utils/misc/guc.c:598
msgid "Version and Platform Compatibility / Previous PostgreSQL Versions"
msgstr "Kompatibilitas Versi dan Platform / Versi PostgreSQL Sebelumnya"

#: utils/misc/guc.c:600
msgid "Version and Platform Compatibility / Other Platforms and Clients"
msgstr "Kompatibilitas Versi dan Platform / Platform dan Client Lai"

#: utils/misc/guc.c:602
msgid "Error Handling"
msgstr "Penanganan Error"

#: utils/misc/guc.c:604
msgid "Preset Options"
msgstr "Pilihan yang Telah Ditetapkan"

#: utils/misc/guc.c:606
msgid "Customized Options"
msgstr "Pilihan yang Dikostumisasi"

#: utils/misc/guc.c:608
msgid "Developer Options"
msgstr "Pilihan Pengembang"

#: utils/misc/guc.c:662
msgid "Enables the planner's use of sequential-scan plans."
msgstr "Mengaktifkan fungsi scan rencana sequential-scan dari planner."

#: utils/misc/guc.c:671
msgid "Enables the planner's use of index-scan plans."
msgstr "Mengaktifkan fungsi rencana index-scan dari planner."

#: utils/misc/guc.c:680
msgid "Enables the planner's use of index-only-scan plans."
msgstr "Mengaktifkan fungsi rencana index-only-scan dari planner."

#: utils/misc/guc.c:689
msgid "Enables the planner's use of bitmap-scan plans."
msgstr "Mengaktifkan fungsi rencana bitmap-scan dari planner."

#: utils/misc/guc.c:698
msgid "Enables the planner's use of TID scan plans."
msgstr "Mengaktifkan fungsi rencana scan TID dari planner."

#: utils/misc/guc.c:707
msgid "Enables the planner's use of explicit sort steps."
msgstr "Mengaktifkan fungsi langkah pengurutan eksplisit dari planner."

#: utils/misc/guc.c:716
msgid "Enables the planner's use of hashed aggregation plans."
msgstr "Mengaktifkan fungsi rencana penyatuan hash dari planner."

#: utils/misc/guc.c:725
msgid "Enables the planner's use of materialization."
msgstr "Mengaktifkan fungsi penggunaan materialisasi dari planner."

#: utils/misc/guc.c:734
msgid "Enables the planner's use of nested-loop join plans."
msgstr "Mengaktifkan fungsi penggunaan rencana nested-loop join dari planner."

#: utils/misc/guc.c:743
msgid "Enables the planner's use of merge join plans."
msgstr "Mengaktifkan fungsi penggunaan rencana merge join dari planner."

#: utils/misc/guc.c:752
msgid "Enables the planner's use of hash join plans."
msgstr "Mengaktifkan fungsi penggunaan rencana hash-join dari planner."

#: utils/misc/guc.c:761
msgid "Enables genetic query optimization."
msgstr "Mengaktifkan optimasi query genetik."

#: utils/misc/guc.c:762
msgid "This algorithm attempts to do planning without exhaustive searching."
msgstr "Algoritma ini berusaha untuk menjalankan rencana tanpa pencarian menyeluruh."

#: utils/misc/guc.c:772
msgid "Shows whether the current user is a superuser."
msgstr "Memperlihatkan apakah user saat ini adalah superuser."

#: utils/misc/guc.c:782
msgid "Enables advertising the server via Bonjour."
msgstr "Mengaktifkan advertising melalui Bonjour."

#: utils/misc/guc.c:791
msgid "Enables SSL connections."
msgstr "Mengaktifkan koneksi SSL."

#: utils/misc/guc.c:800
msgid "Forces synchronization of updates to disk."
msgstr "Memaksa sinkronisasi dari update ke disk."

#: utils/misc/guc.c:801
msgid "The server will use the fsync() system call in several places to make sure that updates are physically written to disk. This ensures that a database cluster will recover to a consistent state after an operating system or hardware crash."
msgstr ""
"Server akan menggunakan pemanggilan sistem fsync() pada beberapa tempat untuk\n"
"memastikan bahwa update ditulis secara fisik ke disk. Hal ini menjamin bahwa cluster database\n"
"akan pulih kembali pada kondisi konsisten setelah sistem operasi atau perangkat keras crash"

#: utils/misc/guc.c:812
msgid "Continues processing after a checksum failure."
msgstr "Melanjutkan pemrosesan setelah kegagalan checksum."

#: utils/misc/guc.c:813
msgid "Detection of a checksum failure normally causes PostgreSQL to report an error, aborting the current transaction. Setting ignore_checksum_failure to true causes the system to ignore the failure (but still report a warning), and continue processing. This behavior could cause crashes or other serious problems. Only has an effect if checksums are enabled."
msgstr "Deteksi dari kegagalan checksum biasanya menyebabkan PostgreSQL melaporkan sebuah error, menggagalkan transaksi saat ini. Melakukan set ignore_checksum_failure menjadi true menyebabkan sistem untuk mengabaikan kegagalan tersebut (namun masih melaporkan peringatan), dan melanjutkan proses. Perilaku ini dapat menyebabkan crash atau masalah serius lainnya. Hanya memberikan efek juga checksum diaktifkan"

#: utils/misc/guc.c:827
msgid "Continues processing past damaged page headers."
msgstr "Melanjutkan pemrosesan kerusakan page headers sebelumnya."

#: utils/misc/guc.c:828
msgid "Detection of a damaged page header normally causes PostgreSQL to report an error, aborting the current transaction. Setting zero_damaged_pages to true causes the system to instead report a warning, zero out the damaged page, and continue processing. This behavior will destroy data, namely all the rows on the damaged page."
msgstr "Deteksi dari kerusakan page header biasanya menyebabkan PostgreSQL melaporkan error, menggagalkan transaksi saat ini. Melakukan set zero_damaged_pages menjadi true menyebabkan sistem tidak melaporkan peringatan, namun mengkosongkan page yang rusak, dan melanjutkan pemrosesan. Perilaku ini akan merusak data, terutama seluruh baris data yang ada pada page yang rusak."

#: utils/misc/guc.c:841
msgid "Writes full pages to WAL when first modified after a checkpoint."
msgstr "Menuliskan full pages ke WAL ketika pertama kali dimodifikasi setelah checkpoint."

#: utils/misc/guc.c:842
msgid "A page write in process during an operating system crash might be only partially written to disk.  During recovery, the row changes stored in WAL are not enough to recover.  This option writes pages when first modified after a checkpoint to WAL so full recovery is possible."
msgstr "Sebuah penulisan page dalam proses ketika sebuah sistem operasi crash hanya akan ditulis secara parsial ke disk. Ketika pemulihan kembali, perubahan baris yang disimpan dalam WAL tidak cukup untuk dipulihkan. Pilihan ini menuliskan page ketika pertama kali dimodifikasi setelah sebuah checkpoint pada WAL sehingga pemulihan kembali sepenuhnya memungkinkan."

#: utils/misc/guc.c:854
msgid "Logs each checkpoint."
msgstr "Melakukan log pada setiap checkpoint."

#: utils/misc/guc.c:863
msgid "Logs each successful connection."
msgstr "Melakukan log pada setiap koneksi yang sukses."

#: utils/misc/guc.c:872
msgid "Logs end of a session, including duration."
msgstr "Melakukan log pada akhir sesi, termasuk durasi."

#: utils/misc/guc.c:881
msgid "Turns on various assertion checks."
msgstr "Menghidupkan pengecekan assertion yang bermacam-macam."

#: utils/misc/guc.c:882
msgid "This is a debugging aid."
msgstr "Hal ini adalah bantuan debugging."

#: utils/misc/guc.c:896
msgid "Terminate session on any error."
msgstr "Mematikan sesi pada setiap error."

#: utils/misc/guc.c:905
msgid "Reinitialize server after backend crash."
msgstr "Menginisialisasi kembali server setelah crash pada backend."

#: utils/misc/guc.c:915
msgid "Logs the duration of each completed SQL statement."
msgstr "Melakukan log durasi dari setiap statement SQL yang selesai."

#: utils/misc/guc.c:924
msgid "Logs each query's parse tree."
msgstr "Melakukan log pada setiap parse tree dari query."

#: utils/misc/guc.c:933
msgid "Logs each query's rewritten parse tree."
msgstr "Melakukan log pada setiap parse tree dari query yang ditulis kembali."

#: utils/misc/guc.c:942
msgid "Logs each query's execution plan."
msgstr "Melakukan log pada setiap rencana eksekusi query."

#: utils/misc/guc.c:951
msgid "Indents parse and plan tree displays."
msgstr "Pembacaan inden dan penampilan plan tree."

#: utils/misc/guc.c:960
msgid "Writes parser performance statistics to the server log."
msgstr "Menuliskan statistik performa parser ke log server."

#: utils/misc/guc.c:969
msgid "Writes planner performance statistics to the server log."
msgstr "Menuliskan statistik performa planner ke log server."

#: utils/misc/guc.c:978
msgid "Writes executor performance statistics to the server log."
msgstr "Menuliskan statistik performa executor ke log server."

#: utils/misc/guc.c:987
msgid "Writes cumulative performance statistics to the server log."
msgstr "Menuliskan statistik performa kumulatif ke log server."

#: utils/misc/guc.c:997 utils/misc/guc.c:1071 utils/misc/guc.c:1081 utils/misc/guc.c:1091 utils/misc/guc.c:1101 utils/misc/guc.c:1859 utils/misc/guc.c:1869
msgid "No description available."
msgstr "Tidak ada deskripsi yang tersedia."

#: utils/misc/guc.c:1009
msgid "Collects information about executing commands."
msgstr "Mengumpulkan informasi tentang perintah yang dieksekusi."

#: utils/misc/guc.c:1010
msgid "Enables the collection of information on the currently executing command of each session, along with the time at which that command began execution."
msgstr "Mengaktifkan pengumpulan informasi pada perintah yang sedang dieksekusi pada setiap sesi, bersama waktu perintah tersebut dijalankan."

#: utils/misc/guc.c:1020
msgid "Collects statistics on database activity."
msgstr "Mengumpulan statistik dari aktivitas database."

#: utils/misc/guc.c:1029
msgid "Collects timing statistics for database I/O activity."
msgstr "Mengumpulakn statistik waktu dari aktivitas I/O database."

#: utils/misc/guc.c:1039
msgid "Updates the process title to show the active SQL command."
msgstr "Melakukan update pada judul proses untuk memperlihatkan perintah SQL."

#: utils/misc/guc.c:1040
msgid "Enables updating of the process title every time a new SQL command is received by the server."
msgstr "Mengaktifkan update dari judul proses setiap kali perintah SQL baru diterima oleh server."

#: utils/misc/guc.c:1049
msgid "Starts the autovacuum subprocess."
msgstr "Memulai sub-proses autovacuum."

#: utils/misc/guc.c:1059
msgid "Generates debugging output for LISTEN and NOTIFY."
msgstr "Mengeluarkan hasil debugging untuk LISTEN dan NOTIFY."

#: utils/misc/guc.c:1113
msgid "Logs long lock waits."
msgstr "Melakukan log pada waktu penungguan lock yang lama."

#: utils/misc/guc.c:1123
msgid "Logs the host name in the connection logs."
msgstr "Melakukan log nama host dalam log koneksi."

#: utils/misc/guc.c:1124
msgid "By default, connection logs only show the IP address of the connecting host. If you want them to show the host name you can turn this on, but depending on your host name resolution setup it might impose a non-negligible performance penalty."
msgstr "Secara asal, log koneksi hanya memperlihatkan alamat IP dari host yang melakukan koneksi. Jika ingin ditampilkan nama host, anda dapat menghidupkan pilihan ini, namun tergantung kepada setelan resolusi nama host anda, hal ini dapat menyebabkan penuruan performa yang tidak sepele."

#: utils/misc/guc.c:1135
msgid "Causes subtables to be included by default in various commands."
msgstr "Menyebabkan sub-table untuk dimasukkan secara default dalam beberapa perintah."

#: utils/misc/guc.c:1144
msgid "Encrypt passwords."
msgstr "Enkripsi password."

#: utils/misc/guc.c:1145
msgid "When a password is specified in CREATE USER or ALTER USER without writing either ENCRYPTED or UNENCRYPTED, this parameter determines whether the password is to be encrypted."
msgstr "Ketika sebuah password ditentukan dalam CREATE USER atau ALTER USER tanpa menuliskan baik ENCRYPTED ataupun UNENCRYPTED, parameter ini menentukan apakah password harus dienkripsi."

#: utils/misc/guc.c:1155
msgid "Treats \"expr=NULL\" as \"expr IS NULL\"."
msgstr "Memperlakukan « expr=NULL » sebagai « expr IS NULL »."

#: utils/misc/guc.c:1156
msgid "When turned on, expressions of the form expr = NULL (or NULL = expr) are treated as expr IS NULL, that is, they return true if expr evaluates to the null value, and false otherwise. The correct behavior of expr = NULL is to always return null (unknown)."
msgstr "Ketika dinyalakan, ekspresi dari bentuk expr = NULL (atau NULL = expr) diperlakukan sebagai expr IS NULL, yang mana akan mengembalikan true jika expr mengevaluasi nilai null, dan sebaliknya false. Perilaku yang benat dari expr = NULL adalah untuk selalu mengembalikan null (unknown)."

#: utils/misc/guc.c:1168
msgid "Enables per-database user names."
msgstr "Mengaktifkan user name per database."

#: utils/misc/guc.c:1178
msgid "This parameter doesn't do anything."
msgstr "Parameter ini tidak melakukan apapun."

#: utils/misc/guc.c:1179
msgid "It's just here so that we won't choke on SET AUTOCOMMIT TO ON from 7.3-vintage clients."
msgstr "Hal ini hanya disini sehingga kita tidak akan tersangkut pada SET AUTOCOMMIT TO ON dari client versi 7.3."

#: utils/misc/guc.c:1188
msgid "Sets the default read-only status of new transactions."
msgstr "Melakukan set nilai asal status read-only dari transaksi baru."

#: utils/misc/guc.c:1197
msgid "Sets the current transaction's read-only status."
msgstr "Melakukan set status read-only transaksi saat ini."

#: utils/misc/guc.c:1207
msgid "Sets the default deferrable status of new transactions."
msgstr "Melakukan set nilai asal pada status penundaan dari transaksi baru."

#: utils/misc/guc.c:1216
msgid "Whether to defer a read-only serializable transaction until it can be executed with no possible serialization failures."
msgstr "Apakah akan menunda transaksi read-only yang dapat diserialisasi sampai dapat dieksekusi tanpa kemungkinan kegagalan serialisasi."

#: utils/misc/guc.c:1226
msgid "Check function bodies during CREATE FUNCTION."
msgstr "Melakukan pengecekan badan fungsi ketika CREATE FUNCTION."

#: utils/misc/guc.c:1235
msgid "Enable input of NULL elements in arrays."
msgstr "Mengaktifkan masukan dari elemen NULL dalam array."

#: utils/misc/guc.c:1236
msgid "When turned on, unquoted NULL in an array input value means a null value; otherwise it is taken literally."
msgstr "Ketika dinyalakan, NULL yang tidak beri petik dapat nilai masukan array berarti nilai null; selain itu akan diambil apa adanya."

#: utils/misc/guc.c:1246
msgid "Create new tables with OIDs by default."
msgstr "Membuat table baru dengan OID secara default."

#: utils/misc/guc.c:1255
msgid "Start a subprocess to capture stderr output and/or csvlogs into log files."
msgstr "Memulai sebuah sub-proses untuk menangkat keluaran stderr dan/atau csvlogs ke dalam file log."

#: utils/misc/guc.c:1264
msgid "Truncate existing log files of same name during log rotation."
msgstr "Memotong file log yang ada dengan nama yang sama ketika rotasi log."

#: utils/misc/guc.c:1275
msgid "Emit information about resource usage in sorting."
msgstr "Memberikan informasi mengenai penggunaan resource ketika pengurutan."

#: utils/misc/guc.c:1289
msgid "Generate debugging output for synchronized scanning."
msgstr "Mengeluarkan debugging untuk pemindaian sinkronisasi."

#: utils/misc/guc.c:1304
msgid "Enable bounded sorting using heap sort."
msgstr "Mengaktifkan pengurutan yang dibatasi menggunakan heap sort."

#: utils/misc/guc.c:1317
msgid "Emit WAL-related debugging output."
msgstr "Mengeluarkan debugging yang berhubungan dengan WAL."

#: utils/misc/guc.c:1329
msgid "Datetimes are integer based."
msgstr "Datetime berbasisnya integer."

#: utils/misc/guc.c:1344
msgid "Sets whether Kerberos and GSSAPI user names should be treated as case-insensitive."
msgstr "Melakukan set apakah user name Kerberos dan GSSAPI harus diperlakukan sebagai case-insensitive."

#: utils/misc/guc.c:1354
msgid "Warn about backslash escapes in ordinary string literals."
msgstr "Memperingatkan escape backslash dalam kalimat string biasa."

#: utils/misc/guc.c:1364
msgid "Causes '...' strings to treat backslashes literally."
msgstr "Menyebabkan '...' string untuk memperlakukan backslash apa adanya."

#: utils/misc/guc.c:1375
msgid "Enable synchronized sequential scans."
msgstr "Mengaktifkan sinkronisasi sequential scan."

#: utils/misc/guc.c:1385
msgid "Allows archiving of WAL files using archive_command."
msgstr "Memperbolehkan pengarsipan file WAL menggunakan achive_command."

#: utils/misc/guc.c:1395
msgid "Allows connections and queries during recovery."
msgstr "Memperbolehkan koneksi dan query ketika pemulihan kembali."

#: utils/misc/guc.c:1405
msgid "Allows feedback from a hot standby to the primary that will avoid query conflicts."
msgstr "Memperbolehkan feedback dari hot-standby ke server primer yang akan mencegah konflik query."

#: utils/misc/guc.c:1415
msgid "Allows modifications of the structure of system tables."
msgstr "Memperbolehkan modifikasi struktur dari table sistem."

#: utils/misc/guc.c:1426
msgid "Disables reading from system indexes."
msgstr "Menon-aktifkan pembacaan dari index sistem."

#: utils/misc/guc.c:1427
msgid "It does not prevent updating the indexes, so it is safe to use.  The worst consequence is slowness."
msgstr "Hal ini tidak mencegah update pada index, sehingga aman untuk digunakan. Konsekuensi yang terburuk adalah kelambatan."

#: utils/misc/guc.c:1438
msgid "Enables backward compatibility mode for privilege checks on large objects."
msgstr "Mengaktifkan mode kompatibilitas ke belakang untuk pengecekan hak pada objek besar."

#: utils/misc/guc.c:1439
msgid "Skips privilege checks when reading or modifying large objects, for compatibility with PostgreSQL releases prior to 9.0."
msgstr "Meloncati pengecekan hak ketika membaca atau memodifikasi object besar, untuk kompatibilitas dengan versi PostgreSQL sebelum 9.0."

#: utils/misc/guc.c:1449
msgid "When generating SQL fragments, quote all identifiers."
msgstr "Ketika membuat fragmen SQL, memberti kutip pada semua pengidentifikasi."

#: utils/misc/guc.c:1459
#| msgid "Shows whether the current user is a superuser."
msgid "Shows whether data checksums are turned on for this cluster."
msgstr "Memperlihatkan apakah checksum data dinyalakan untuk cluster ini."

#: utils/misc/guc.c:1479
msgid "Forces a switch to the next xlog file if a new file has not been started within N seconds."
msgstr "Memaksa pemindahan ke file xlog selanjutkan jika file baru belum dimulai dalam waktu N detik."

#: utils/misc/guc.c:1490
msgid "Waits N seconds on connection startup after authentication."
msgstr "Menunggu N detik untuk penyalaan koneksi setelah otentikasi."

#: utils/misc/guc.c:1491 utils/misc/guc.c:1993
msgid "This allows attaching a debugger to the process."
msgstr "Hal ini memperbolehkan menempelkan debugger kepada proses."

#: utils/misc/guc.c:1500
msgid "Sets the default statistics target."
msgstr "Melakukan set target statistik default."

#: utils/misc/guc.c:1501
msgid "This applies to table columns that have not had a column-specific target set via ALTER TABLE SET STATISTICS."
msgstr "Hal ini diaplikasikan ke kolom table yang tidak mempunyai kumpulan target column-specific melalui ALTER TABLE SET STATISTICS."

#: utils/misc/guc.c:1510
msgid "Sets the FROM-list size beyond which subqueries are not collapsed."
msgstr "Melakukan set ukuran daftar FROM melebihi sub-query yang tidak dipecah."

#: utils/misc/guc.c:1512
msgid "The planner will merge subqueries into upper queries if the resulting FROM list would have no more than this many items."
msgstr "Planner akan menggabungkan sub-query ke dalam query yang lebih tinggi jika hasil dari daftar FROM tidak melebihin jumlah item ini."

#: utils/misc/guc.c:1522
msgid "Sets the FROM-list size beyond which JOIN constructs are not flattened."
msgstr "Melakukan set ukuran daftar FROM melebihi konstruksi JOIN yang tidak diratakan."

#: utils/misc/guc.c:1524
msgid "The planner will flatten explicit JOIN constructs into lists of FROM items whenever a list of no more than this many items would result."
msgstr "Planner akan meratakan kontruksi JOIN eksplisit ke dalam daftar dari item FROM kapanpun sebuah daftar yang tidak melebihi jumlah item ini dihasilkan."

#: utils/misc/guc.c:1534
msgid "Sets the threshold of FROM items beyond which GEQO is used."
msgstr "Melakukan set pada nilai ambang dari item FROM melebihi yang digunakan oleh GEQO."

#: utils/misc/guc.c:1543
msgid "GEQO: effort is used to set the default for other GEQO parameters."
msgstr "GEQO: dibutuhkan usaha untuk melakukan set nilai asal untuk parameter GEQO lainnya."

#: utils/misc/guc.c:1552
msgid "GEQO: number of individuals in the population."
msgstr "GEQO: jumlah individu di dalam populasi."

#: utils/misc/guc.c:1553 utils/misc/guc.c:1562
msgid "Zero selects a suitable default value."
msgstr "Tidak ada pemilihan nilai default yang cocok."

#: utils/misc/guc.c:1561
msgid "GEQO: number of iterations of the algorithm."
msgstr "GEQO: jumlah pengulangan dari algoritma."

#: utils/misc/guc.c:1572
msgid "Sets the time to wait on a lock before checking for deadlock."
msgstr "Melakukan set terhadap waktu untuk menunggu lock sebelum pengecekan deadlock."

#: utils/misc/guc.c:1583
msgid "Sets the maximum delay before canceling queries when a hot standby server is processing archived WAL data."
msgstr "Melakukan set delay maksimum sebelum membatalkan query ketika server hot-standby memproses data WAL yang diarsipkan."

#: utils/misc/guc.c:1594
msgid "Sets the maximum delay before canceling queries when a hot standby server is processing streamed WAL data."
msgstr "Melakukan set delay maksimum sebelum membatalkan query ketika server hot-standby memproses data WAL yang dialirkan."

#: utils/misc/guc.c:1605
msgid "Sets the maximum interval between WAL receiver status reports to the primary."
msgstr "Melakukan set interval maksimum antara pelaporan status WAL receiver ke primary."

#: utils/misc/guc.c:1616
msgid "Sets the maximum wait time to receive data from the primary."
msgstr "Melakukan set waktu tunggu maksimum untuk menerima data dari primary."

#: utils/misc/guc.c:1627
msgid "Sets the maximum number of concurrent connections."
msgstr "Melakukan set jumlah maksimum koneksi bersamaan."

#: utils/misc/guc.c:1637
msgid "Sets the number of connection slots reserved for superusers."
msgstr "Melakukan set jumlah slot koneksi yang disediakan untuk superuser."

#: utils/misc/guc.c:1651
msgid "Sets the number of shared memory buffers used by the server."
msgstr "Melakukan set jumlah buffer shared memory yang digunakan oleh server."

#: utils/misc/guc.c:1662
msgid "Sets the maximum number of temporary buffers used by each session."
msgstr "Melakukan set jumlah maksimum dari temporary buffer yang digunakan pada setiap sesi."

#: utils/misc/guc.c:1673
msgid "Sets the TCP port the server listens on."
msgstr "Melakukan set port TCP yang di-listen."

#: utils/misc/guc.c:1683
msgid "Sets the access permissions of the Unix-domain socket."
msgstr "Melakukan set pada hak akses dalam Unix-domain socket."

#: utils/misc/guc.c:1684
msgid "Unix-domain sockets use the usual Unix file system permission set. The parameter value is expected to be a numeric mode specification in the form accepted by the chmod and umask system calls. (To use the customary octal format the number must start with a 0 (zero).)"
msgstr "Unix-domain socket menggunakan kumpulan hak akses sistem Unix biasa. Nilai parameter diharapkan mempunyai format numerik sesuai dengan pemanggilan sistem chmod dan umask. (Untuk menggunakan format oktet yang lain, angka harus dimulai dari 0 (nol).)"

#: utils/misc/guc.c:1698
msgid "Sets the file permissions for log files."
msgstr "Melakukan set pada hak akses file untuk file log."

#: utils/misc/guc.c:1699
msgid "The parameter value is expected to be a numeric mode specification in the form accepted by the chmod and umask system calls. (To use the customary octal format the number must start with a 0 (zero).)"
msgstr "Nilai parameter diharapkan mempunyai format numerik sesuai dengan pemanggilan sistem chmod dan umask. (Untuk menggunakan format oktet yang lain, angka harus dimulai dari 0 (nol).)"

#: utils/misc/guc.c:1712
msgid "Sets the maximum memory to be used for query workspaces."
msgstr "Melakukan set pada memory maksimum untuk digunakan sebagai ruang kerja query."

#: utils/misc/guc.c:1713
msgid "This much memory can be used by each internal sort operation and hash table before switching to temporary disk files."
msgstr "Memory sebanyak ini dapat digunakan pada setiap operasi pengurutan internal dan hash table sebelum berpindah ke file disk sementara."

#: utils/misc/guc.c:1725
msgid "Sets the maximum memory to be used for maintenance operations."
msgstr "Melakukan set maksimum memory untuk digunakan pada operasi maintenance."

#: utils/misc/guc.c:1726
msgid "This includes operations such as VACUUM and CREATE INDEX."
msgstr "Hal ini termasuk operasi seperti VACUUM dan CREATE INDEX."

#: utils/misc/guc.c:1741
msgid "Sets the maximum stack depth, in kilobytes."
msgstr "Melakukan set maksimum kedalaman stack, dalam kilobytes."

#: utils/misc/guc.c:1752
msgid "Limits the total size of all temporary files used by each session."
msgstr "Membatasi ukuran total dari file sementara yang digunakan pada setiap sesi."

#: utils/misc/guc.c:1753
msgid "-1 means no limit."
msgstr "-1 berarti tidak ada batas."

#: utils/misc/guc.c:1763
msgid "Vacuum cost for a page found in the buffer cache."
msgstr "Beban Vacuum untuk sebuah page ditemukan pada buffer cache."

#: utils/misc/guc.c:1773
msgid "Vacuum cost for a page not found in the buffer cache."
msgstr "Beban Vacuum untuk sebuah page tidak ditemukan pada buffer cache."

#: utils/misc/guc.c:1783
msgid "Vacuum cost for a page dirtied by vacuum."
msgstr "Beban Vacuum untuk sebuah page dikotori dengan vacuum."

#: utils/misc/guc.c:1793
msgid "Vacuum cost amount available before napping."
msgstr "Jumlah beban Vacuum tersedia sebelum napping."

#: utils/misc/guc.c:1803
msgid "Vacuum cost delay in milliseconds."
msgstr "Delay beban Vacuum dalam miliseconds."

#: utils/misc/guc.c:1814
msgid "Vacuum cost delay in milliseconds, for autovacuum."
msgstr "Delay beban Vacuum dalam millisecond, untuk autovacuum"

#: utils/misc/guc.c:1825
msgid "Vacuum cost amount available before napping, for autovacuum."
msgstr "Jumlah beban Vacuum tersedia sebelum napping, untuk autovacuum"

#: utils/misc/guc.c:1835
msgid "Sets the maximum number of simultaneously open files for each server process."
msgstr "Melakukan set jumlah open files maksimum untuks etiap proses server."

#: utils/misc/guc.c:1848
msgid "Sets the maximum number of simultaneously prepared transactions."
msgstr "Melakukan set jumlah maksimum transaksi yang disiapkan."

#: utils/misc/guc.c:1881
msgid "Sets the maximum allowed duration of any statement."
msgstr "Melakukan set durasi maksimum yang diperbolehkan untuk statement apapun."

#: utils/misc/guc.c:1882 utils/misc/guc.c:1893
msgid "A value of 0 turns off the timeout."
msgstr "Nilai 0 untuk mematikan timeout."

#: utils/misc/guc.c:1892
msgid "Sets the maximum allowed duration of any wait for a lock."
msgstr "Melakukan set nilai durasi maksimum yang diperbolehkan untuk menunggu lock."

#: utils/misc/guc.c:1903
msgid "Minimum age at which VACUUM should freeze a table row."
msgstr "Umur minimum dimana VACUUM harus membekukan baris table."

#: utils/misc/guc.c:1913
msgid "Age at which VACUUM should scan whole table to freeze tuples."
msgstr "Umur dimana VACUUM harus memindai seluruh table untuk membekukan tuple."

#: utils/misc/guc.c:1923
msgid "Minimum age at which VACUUM should freeze a MultiXactId in a table row."
msgstr "Umur minimum dimana VACUUM harus membekukan MultiXactId pada baris table."

#: utils/misc/guc.c:1933
msgid "Multixact age at which VACUUM should scan whole table to freeze tuples."
msgstr "Umur Multixact dimana VACUUM harus memindai seluruh table untuk membekukan tuple."

#: utils/misc/guc.c:1943
msgid "Number of transactions by which VACUUM and HOT cleanup should be deferred, if any."
msgstr "Jumlah transaksi dimana permbersihan VACUUM dan HOT harus dibuang, jika ada."

#: utils/misc/guc.c:1956
msgid "Sets the maximum number of locks per transaction."
msgstr "Melakukan set jumlah maksimum lock per transaksi."

#: utils/misc/guc.c:1957
msgid "The shared lock table is sized on the assumption that at most max_locks_per_transaction * max_connections distinct objects will need to be locked at any one time."
msgstr "Table lock yang dibagi diukur dengan asumsi bahwa paling banyak max_locks_per_transaction * max_connections yang membedakan objek butuh untuk di-lock secara bersamaan."

#: utils/misc/guc.c:1968
msgid "Sets the maximum number of predicate locks per transaction."
msgstr "Melakukan set jumlah maksimum lock per transaksi yang diprediksi."

#: utils/misc/guc.c:1969
msgid "The shared predicate lock table is sized on the assumption that at most max_pred_locks_per_transaction * max_connections distinct objects will need to be locked at any one time."
msgstr "Table shared lock yang diprediksi diukur dengan asumsi bahwa paling banyak max_locks_per_transaction * max_connections yang membedakan objek perlu untuk di-lock pada saat bersamaan."

#: utils/misc/guc.c:1980
msgid "Sets the maximum allowed time to complete client authentication."
msgstr "Melakukan set waktu maksimual yang diperbolehkan untuk menyelesaikan otentikasi client."

#: utils/misc/guc.c:1992
msgid "Waits N seconds on connection startup before authentication."
msgstr "Menunggu N detik untuk memulai koneksi sebelum otentikasi."

#: utils/misc/guc.c:2003
msgid "Sets the number of WAL files held for standby servers."
msgstr "Melakukan set jumlah file WAL yang ditahan untuk server standby."

#: utils/misc/guc.c:2013
msgid "Sets the maximum distance in log segments between automatic WAL checkpoints."
msgstr "Melakukan set jarak maksimum dalam segmen log antar WAL checkpoint otomatis."

#: utils/misc/guc.c:2023
msgid "Sets the maximum time between automatic WAL checkpoints."
msgstr "Melakukan set waktu maksimum antara WAL checkpoint otomatis."

#: utils/misc/guc.c:2034
msgid "Enables warnings if checkpoint segments are filled more frequently than this."
msgstr "Mengaktifkan peringatan jika segmen checkpoint diisi lebih sering dari ini."

#: utils/misc/guc.c:2036
msgid "Write a message to the server log if checkpoints caused by the filling of checkpoint segment files happens more frequently than this number of seconds. Zero turns off the warning."
msgstr "Menulis pesan ke log server jika checkpoint yang disebabkan oleh pengisian file segmen checkpoint terjadi lebih sering dari jumlah detik ini. Nol untuk mematikan peringatan."

#: utils/misc/guc.c:2048
msgid "Sets the number of disk-page buffers in shared memory for WAL."
msgstr "Melakukan set jumlah buffer disk-page dalam shared memory untuk WAL."

#: utils/misc/guc.c:2059
msgid "WAL writer sleep time between WAL flushes."
msgstr "Waktu berhenti WAL writer ketika membersihkan WAL."

#: utils/misc/guc.c:2071
msgid "Sets the maximum number of simultaneously running WAL sender processes."
msgstr "Melakukan set jumlah proses WAL sender maksimum secara bersamaan."

#: utils/misc/guc.c:2081
msgid "Sets the maximum time to wait for WAL replication."
msgstr "Melakukan set waktu maksimum untuk menunggu replikasi WAL."

#: utils/misc/guc.c:2092
msgid "Sets the delay in microseconds between transaction commit and flushing WAL to disk."
msgstr "Melakukan set delay dalam microsecond antara commit transaksi dan menuliskan WAL ke disk."

#: utils/misc/guc.c:2104
msgid "Sets the minimum concurrent open transactions before performing commit_delay."
msgstr "Melakukan set transaksi terbuka bersamaan minimum sebelum melakukan commit_delay."

#: utils/misc/guc.c:2115
msgid "Sets the number of digits displayed for floating-point values."
msgstr "Melakukan set jumlah digit yang ditampilkan untuk nilai floating-point."

#: utils/misc/guc.c:2116
msgid "This affects real, double precision, and geometric data types. The parameter value is added to the standard number of digits (FLT_DIG or DBL_DIG as appropriate)."
msgstr "Hal ini mempengaruhi tipe data real, double precision, dan geometric. Nilai parameter ditambahkan kepada jumlah digit standar (FLT_DIG atau DBL_BIG sebagaimana mestinya)."

#: utils/misc/guc.c:2127
msgid "Sets the minimum execution time above which statements will be logged."
msgstr "Melakukan set waktu eksekusi minimum terhadap statement mana yang akan di log."

#: utils/misc/guc.c:2129
msgid "Zero prints all queries. -1 turns this feature off."
msgstr "Tidak mencetak seluruh query, -1 untuk mematikannya."

#: utils/misc/guc.c:2139
msgid "Sets the minimum execution time above which autovacuum actions will be logged."
msgstr "Melakukan set waktu eksekusi minimum terhadap aksi autovacuum yang akan di log."

#: utils/misc/guc.c:2141
msgid "Zero prints all actions. -1 turns autovacuum logging off."
msgstr "Tidak mencetak seluruh aksi, -1 untuk mematikkan log autovacuum."

#: utils/misc/guc.c:2151
msgid "Background writer sleep time between rounds."
msgstr "Waktu berhenti background writer antar ronde."

#: utils/misc/guc.c:2162
msgid "Background writer maximum number of LRU pages to flush per round."
msgstr "Jumlah maksimum page LRU background writer untuk dituliskan setiap ronde. "

#: utils/misc/guc.c:2178
msgid "Number of simultaneous requests that can be handled efficiently by the disk subsystem."
msgstr "Jumlah request bersamaan maksimum yang dapat ditangani secara efisien oleh subsitem disk."

#: utils/misc/guc.c:2179
msgid "For RAID arrays, this should be approximately the number of drive spindles in the array."
msgstr "Untuk array RAID, hal ini diperkirakan jumlah spindle drive dalam array."

#: utils/misc/guc.c:2192
msgid "Automatic log file rotation will occur after N minutes."
msgstr "File log otomatis akan muncul setelah N menit."

#: utils/misc/guc.c:2203
msgid "Automatic log file rotation will occur after N kilobytes."
msgstr "Rotasi file log otomatis akan muncul setelah N kilobytes."

#: utils/misc/guc.c:2214
msgid "Shows the maximum number of function arguments."
msgstr "Menunjukkan jumlah maksimum argument fungsi."

#: utils/misc/guc.c:2225
msgid "Shows the maximum number of index keys."
msgstr "Menunjukkan jumlah maksimum key index."

#: utils/misc/guc.c:2236
msgid "Shows the maximum identifier length."
msgstr "Menunjukkan panjang identifier maksimum."

#: utils/misc/guc.c:2247
msgid "Shows the size of a disk block."
msgstr "Menjunjukkan ukurang blok disk."

#: utils/misc/guc.c:2258
msgid "Shows the number of pages per disk file."
msgstr "Menunjukkan jumlah page per file disk."

#: utils/misc/guc.c:2269
msgid "Shows the block size in the write ahead log."
msgstr "Menunjukkan ukuran blok dalam write ahead log."

#: utils/misc/guc.c:2280
msgid "Shows the number of pages per write ahead log segment."
msgstr "Menunjukkan jumlah page per segmen write ahead log."

#: utils/misc/guc.c:2293
msgid "Time to sleep between autovacuum runs."
msgstr "Waktu untuk sleep antara autovacuum yang berjalan."

#: utils/misc/guc.c:2303
msgid "Minimum number of tuple updates or deletes prior to vacuum."
msgstr "Jumlah tuple minimum untuk update atau delete sebelum vacuum."

#: utils/misc/guc.c:2312
msgid "Minimum number of tuple inserts, updates, or deletes prior to analyze."
msgstr "Jumlah minimum tuple yang insert, update, delete untuk dianalisa."

#: utils/misc/guc.c:2322
msgid "Age at which to autovacuum a table to prevent transaction ID wraparound."
msgstr "Umur untuk melakukan autovacuum pada table untuk mencegah pembungkusan ID transaksi."

#: utils/misc/guc.c:2333
msgid "Multixact age at which to autovacuum a table to prevent multixact wraparound."
msgstr "Umur Multixact untuk melakukan autovacuum pada table untuk mencegah pembungkusah multixact."

#: utils/misc/guc.c:2343
msgid "Sets the maximum number of simultaneously running autovacuum worker processes."
msgstr "Melakukan set jumlah maksimum proses worker autovacuum bersamaan."

#: utils/misc/guc.c:2353
msgid "Time between issuing TCP keepalives."
msgstr "Waktu antar pengiriman TCP keepalive."

#: utils/misc/guc.c:2354 utils/misc/guc.c:2365
msgid "A value of 0 uses the system default."
msgstr "Nilai 0 menggunakan default system."

#: utils/misc/guc.c:2364
msgid "Time between TCP keepalive retransmits."
msgstr "Waktu antara pengiriman kembali TCP keepalive."

#: utils/misc/guc.c:2375
msgid "Set the amount of traffic to send and receive before renegotiating the encryption keys."
msgstr "Melakukan set jumlah traffic untuk mengirim dan menerima sebelum menegosiasi ulang key enkripsi."

#: utils/misc/guc.c:2386
msgid "Maximum number of TCP keepalive retransmits."
msgstr "Jumlah maksimum pengiriman ulang TCP keepalive."

#: utils/misc/guc.c:2387
msgid "This controls the number of consecutive keepalive retransmits that can be lost before a connection is considered dead. A value of 0 uses the system default."
msgstr "Mengontrol jumlah keepalive yang dapat memancarkan kembaliPutus sebelum sambungan dianggap mati. Nilai 0 digunakan olehdefault sistem."

#: utils/misc/guc.c:2398
msgid "Sets the maximum allowed result for exact search by GIN."
msgstr "Mengatur hasil maksimal yang diizinkan untuk pencarian yang tepat dengan menggunakan GIN."

#: utils/misc/guc.c:2409
msgid "Sets the planner's assumption about the size of the disk cache."
msgstr "Mengatur asumsi planner tentang ukuran cache disk"

#: utils/misc/guc.c:2410
msgid "That is, the portion of the kernel's disk cache that will be used for PostgreSQL data files. This is measured in disk pages, which are normally 8 kB each."
msgstr "Artinya, porsi disk cache kernel yang akan digunakan untukfile data PostgreSQL. Hal ini diukur dalam halaman disk, yang biasanya setiap 8kB."

#: utils/misc/guc.c:2423
msgid "Shows the server version as an integer."
msgstr "Menunjukkan versi server sebagai integer."

#: utils/misc/guc.c:2434
msgid "Log the use of temporary files larger than this number of kilobytes."
msgstr "Log penggunaan file-file sementara yang lebih besar dari jumlah kilobyte."

#: utils/misc/guc.c:2435
msgid "Zero logs all files. The default is -1 (turning this feature off)."
msgstr "log kosong untuk semua file. Defaultnya -1 (mematikan fitur ini)."

#: utils/misc/guc.c:2445
msgid "Sets the size reserved for pg_stat_activity.query, in bytes."
msgstr "Mengatur ukuran yang disediakan untuk pg_stat_activity.query, dalam byte."

#: utils/misc/guc.c:2464
msgid "Sets the planner's estimate of the cost of a sequentially fetched disk page."
msgstr "Mengatur beban perkiraan planner secara berurutan dari halaman disk yang diambil."

#: utils/misc/guc.c:2474
msgid "Sets the planner's estimate of the cost of a nonsequentially fetched disk page."
msgstr "Mengatur beban perkiraan planner secara tidak berurutan dari halaman disk yang diambil."

#: utils/misc/guc.c:2484
msgid "Sets the planner's estimate of the cost of processing each tuple (row)."
msgstr "Mengatur beban perkiraan rencana dari pengolahan setiap tuple (baris)."

#: utils/misc/guc.c:2494
msgid "Sets the planner's estimate of the cost of processing each index entry during an index scan."
msgstr "Mengatur beban perkiraan planner dari setiap pengolahan memasukan indeksselama melakukan scan indeks."

#: utils/misc/guc.c:2504
msgid "Sets the planner's estimate of the cost of processing each operator or function call."
msgstr "Mengatur beban perkiraan planner dari setiap pengolahan masing-masing operator atau pemanggilan fungsi."

#: utils/misc/guc.c:2515
msgid "Sets the planner's estimate of the fraction of a cursor's rows that will be retrieved."
msgstr "Mengatur perkiraan planner dari bagian baris kursor yang akan diambil."

#: utils/misc/guc.c:2526
msgid "GEQO: selective pressure within the population."
msgstr "GEQO : tekanan selektif dalam populasi."

#: utils/misc/guc.c:2536
msgid "GEQO: seed for random path selection."
msgstr "GEQO : seed untuk pilihan random."

#: utils/misc/guc.c:2546
msgid "Multiple of the average buffer usage to free per round."
msgstr "Beberapa dari buffer rata-rata digunakan untuk membebaskan per putaran."

#: utils/misc/guc.c:2556
msgid "Sets the seed for random-number generation."
msgstr "Mengatur seed untuk generasi random-number"

#: utils/misc/guc.c:2567
msgid "Number of tuple updates or deletes prior to vacuum as a fraction of reltuples."
msgstr "menjumlah update tupel atau menghapus sebelum vakum sebagai bagian kecil dari reltuples."

#: utils/misc/guc.c:2576
msgid "Number of tuple inserts, updates, or deletes prior to analyze as a fraction of reltuples."
msgstr "jumlah dari masukan tuple, update, atau menghapus sebelum menganalisa sebagai bagian dari reltuples."

#: utils/misc/guc.c:2586
msgid "Time spent flushing dirty buffers during checkpoint, as fraction of checkpoint interval."
msgstr "Waktu yang dibutuhkan untuk membersihkan buffer kotor selama pemeriksaan, sebagai bagian dari interval checkpoint."

#: utils/misc/guc.c:2605
msgid "Sets the shell command that will be called to archive a WAL file."
msgstr "Mengatur command shell yang akan dipanggil untuk arsip file WAL."

#: utils/misc/guc.c:2615
msgid "Sets the client's character set encoding."
msgstr "Mengatur character set encoding klien."

#: utils/misc/guc.c:2626
msgid "Controls information prefixed to each log line."
msgstr "diawali dengan mengontrol informasi pada setiap baris log."

#: utils/misc/guc.c:2627
msgid "If blank, no prefix is used."
msgstr "Bila kosong, tidak ada prefix yang digunakan"

#: utils/misc/guc.c:2636
msgid "Sets the time zone to use in log messages."
msgstr "Mengatur zona waktu untuk digunakan dalam pesan log."

#: utils/misc/guc.c:2646
msgid "Sets the display format for date and time values."
msgstr "Mengatur format tampilan untuk nilai tanggal dan waktu."

#: utils/misc/guc.c:2647
msgid "Also controls interpretation of ambiguous date inputs."
msgstr "Juga mengontrol interpretasi dari mamsukan tanggal yang ambigu."

#: utils/misc/guc.c:2658
msgid "Sets the default tablespace to create tables and indexes in."
msgstr "Mengatur default tablespace untuk membuat tabel dan indeks in."

#: utils/misc/guc.c:2659
msgid "An empty string selects the database's default tablespace."
msgstr "String kosong memilih default tablespace database"

#: utils/misc/guc.c:2669
msgid "Sets the tablespace(s) to use for temporary tables and sort files."
msgstr "Menetapkan tablespace(s) yang akan digunakan untuk tabel sementara dan mengurutkan file"

#: utils/misc/guc.c:2680
msgid "Sets the path for dynamically loadable modules."
msgstr "Menetapkan alamat untuk dynamically loadable modules."

#: utils/misc/guc.c:2681
msgid "If a dynamically loadable module needs to be opened and the specified name does not have a directory component (i.e., the name does not contain a slash), the system will search this path for the specified file."
msgstr "Jika dynamically loadable module perlu dibuka dan nama tertentu tidak memiliki komponen direktori (yaitu, nama tidak mengandung"

#: utils/misc/guc.c:2694
msgid "Sets the location of the Kerberos server key file."
msgstr "Mengatur lokasi file kunci server Kerberos."

#: utils/misc/guc.c:2705
msgid "Sets the name of the Kerberos service."
msgstr "Mengatur nama service Kerberos."

#: utils/misc/guc.c:2715
msgid "Sets the Bonjour service name."
msgstr "Mengatur nama service Bonjour."

#: utils/misc/guc.c:2727
msgid "Shows the collation order locale."
msgstr "menampilkan kolasi pertukaran lokal."

#: utils/misc/guc.c:2738
msgid "Shows the character classification and case conversion locale."
msgstr "Menampilkan klasifikasi karakter dan kasus konversi lokal."

#: utils/misc/guc.c:2749
msgid "Sets the language in which messages are displayed."
msgstr "Mengatur bahasa dalam pilihan pesan yang ditampilkan."

#: utils/misc/guc.c:2759
msgid "Sets the locale for formatting monetary amounts."
msgstr "Mengatur lokal untuk format jumlah keuangan."

#: utils/misc/guc.c:2769
msgid "Sets the locale for formatting numbers."
msgstr "mengatur local untuk format angka."

#: utils/misc/guc.c:2779
msgid "Sets the locale for formatting date and time values."
msgstr "Mengatur lokal untuk format nilai tanggal dan waktu."

#: utils/misc/guc.c:2789
msgid "Lists shared libraries to preload into server."
msgstr "Mengurutkan shared library untuk preload ke server."

#: utils/misc/guc.c:2800
msgid "Lists shared libraries to preload into each backend."
msgstr "Mengurutkan shared library untuk preload ke setiap backend."

#: utils/misc/guc.c:2811
msgid "Sets the schema search order for names that are not schema-qualified."
msgstr "Mengatur skema untuk mencari nama-nama yang tidak memenuhi syarat skema."

#: utils/misc/guc.c:2823
msgid "Sets the server (database) character set encoding."
msgstr "Mengatur set karakter encoding server (database)."

#: utils/misc/guc.c:2835
msgid "Shows the server version."
msgstr "Menampilkan versi server."

#: utils/misc/guc.c:2847
msgid "Sets the current role."
msgstr "mengatur role saat ini."

#: utils/misc/guc.c:2859
msgid "Sets the session user name."
msgstr "Mengatur sesi username."

#: utils/misc/guc.c:2870
msgid "Sets the destination for server log output."
msgstr "Mengatur lokasi asal untuk hasil log server."

#: utils/misc/guc.c:2871
msgid "Valid values are combinations of \"stderr\", \"syslog\", \"csvlog\", and \"eventlog\", depending on the platform."
msgstr ""
"Nilai valid merupakan kombinasi dari « stderr », « syslog »,\n"
"« csvlog » dan « eventlog », tergantung pada platform."

#: utils/misc/guc.c:2882
msgid "Sets the destination directory for log files."
msgstr "Mengatur lokasi direktori asal untuk file log."

#: utils/misc/guc.c:2883
msgid "Can be specified as relative to the data directory or as absolute path."
msgstr "Dapat ditentukan sebagai relatif kepada data direktori atau sebagai path absolut."

#: utils/misc/guc.c:2893
msgid "Sets the file name pattern for log files."
msgstr "Mengatur pola file name untuk file log."

#: utils/misc/guc.c:2904
msgid "Sets the program name used to identify PostgreSQL messages in syslog."
msgstr "Mengatur nama program yang digunakan untuk mengidentifikasi pesan PostgreSQL dalam syslog."

#: utils/misc/guc.c:2915
msgid "Sets the application name used to identify PostgreSQL messages in the event log."
msgstr "Mengatur nama aplikasi yang digunakan untuk mengidentifikasi pesan postgreSQL dalam event log."

#: utils/misc/guc.c:2926
msgid "Sets the time zone for displaying and interpreting time stamps."
msgstr "Mengatur zona waktu untuk menampilkan dan menggambarkan waktu."

#: utils/misc/guc.c:2936
msgid "Selects a file of time zone abbreviations."
msgstr "Memilih file singkatan zona waktu."

#: utils/misc/guc.c:2946
msgid "Sets the current transaction's isolation level."
msgstr "Mengatur tingkat isolasi transaksi saat ini."

#: utils/misc/guc.c:2957
msgid "Sets the owning group of the Unix-domain socket."
msgstr "Mengatur pemilik grup dari socket Unix-domain."

#: utils/misc/guc.c:2958
msgid "The owning user of the socket is always the user that starts the server."
msgstr "Pengguna yang memiliki soket selalu pengguna yang menyalakan server."

#: utils/misc/guc.c:2968
msgid "Sets the directories where Unix-domain sockets will be created."
msgstr "Mengatur direktori dimana soket Unix-domain itu dibuat."

#: utils/misc/guc.c:2983
msgid "Sets the host name or IP address(es) to listen to."
msgstr "Mengatur hostname atau alamat IP untuk didengar."

#: utils/misc/guc.c:2994
msgid "Sets the server's data directory."
msgstr "Mengatur data direktori pada server."

#: utils/misc/guc.c:3005
msgid "Sets the server's main configuration file."
msgstr "Mengatur file konfigurasi utama pada server."

#: utils/misc/guc.c:3016
msgid "Sets the server's \"hba\" configuration file."
msgstr "Mengatur file konfigurasi « hba » pada server."

#: utils/misc/guc.c:3027
msgid "Sets the server's \"ident\" configuration file."
msgstr "Mengatur file konfigurasi « ident » pada server."

#: utils/misc/guc.c:3038
msgid "Writes the postmaster PID to the specified file."
msgstr "Menulis postmaster PID ke file yang sudah ditentukan."

#: utils/misc/guc.c:3049
msgid "Location of the SSL server certificate file."
msgstr "Lokasi dari file sertifikat server SSL."

#: utils/misc/guc.c:3059
msgid "Location of the SSL server private key file."
msgstr "Lokasi dari file private key server SSL."

#: utils/misc/guc.c:3069
msgid "Location of the SSL certificate authority file."
msgstr "Lokasi dari file otoritas sertifikat SSL."

#: utils/misc/guc.c:3079
msgid "Location of the SSL certificate revocation list file."
msgstr "Lokasi dari file daftar pencabutan sertifikat SSL."

#: utils/misc/guc.c:3089
msgid "Writes temporary statistics files to the specified directory."
msgstr "Menulis file statistik sementara ke direktori yang ditentukan."

#: utils/misc/guc.c:3100
msgid "List of names of potential synchronous standbys."
msgstr "Daftar nama potensial standby synchronous."

#: utils/misc/guc.c:3111
msgid "Sets default text search configuration."
msgstr "Mengatur asal teks konfigurasi pencarian"

#: utils/misc/guc.c:3121
msgid "Sets the list of allowed SSL ciphers."
msgstr "Mengatur daftar yang diperbolehkan penyandian SSL."

#: utils/misc/guc.c:3136
msgid "Sets the application name to be reported in statistics and logs."
msgstr "Mengatur nama aplikasi untuk melaporkan dalam statistik dan log"

#: utils/misc/guc.c:3156
msgid "Sets whether \"\\'\" is allowed in string literals."
msgstr "Menentukan apakah « \\' » yang diperbolehkan dalam string literal."

#: utils/misc/guc.c:3166
msgid "Sets the output format for bytea."
msgstr "Mengatur format output untuk byte."

#: utils/misc/guc.c:3176
msgid "Sets the message levels that are sent to the client."
msgstr "Mengatur tingkatan pesan yang dikirim kepada klien."

#: utils/misc/guc.c:3177 utils/misc/guc.c:3230 utils/misc/guc.c:3241 utils/misc/guc.c:3297
msgid "Each level includes all the levels that follow it. The later the level, the fewer messages are sent."
msgstr ""
"Setiap tingkat mencakup semua tingkatan yang mengikutinya. Tingkatan selanjutnya \n"
"sedikit pesan yang dikirim."

#: utils/misc/guc.c:3187
msgid "Enables the planner to use constraints to optimize queries."
msgstr "Mengizinkan planner untuk menggunakan batasan untuk mengoptimalkan query"

#: utils/misc/guc.c:3188
msgid "Table scans will be skipped if their constraints guarantee that no rows match the query."
msgstr ""
"Table scan akan dilewati jika batasan mereka menjamin bahwa ridak ada baris \n"
"yang sama pada query."

#: utils/misc/guc.c:3198
msgid "Sets the transaction isolation level of each new transaction."
msgstr "Mengatur transaksi tingkat isolasi dari setiap transaksi baru."

#: utils/misc/guc.c:3208
msgid "Sets the display format for interval values."
msgstr "Mengatur format tampilan untuk nilai interval."

#: utils/misc/guc.c:3219
msgid "Sets the verbosity of logged messages."
msgstr "Mengatur detail dari pesan log."

#: utils/misc/guc.c:3229
msgid "Sets the message levels that are logged."
msgstr "Mengatur tingkat pesan yang dicatat."

#: utils/misc/guc.c:3240
msgid "Causes all statements generating error at or above this level to be logged."
msgstr "Karena semua pernyataan yang menyebabkan error atau diatas tingkatan untuk dicatat."

#: utils/misc/guc.c:3251
msgid "Sets the type of statements logged."
msgstr "Mengatur tipe pernyataan log."

#: utils/misc/guc.c:3261
msgid "Sets the syslog \"facility\" to be used when syslog enabled."
msgstr "Mengatur syslog (« facility ») untuk digunakan ketika syslog diaktifkan."

#: utils/misc/guc.c:3276
msgid "Sets the session's behavior for triggers and rewrite rules."
msgstr "Mengatur perilaku sesi untuk triggers dan aturan rewrite."

#: utils/misc/guc.c:3286
msgid "Sets the current transaction's synchronization level."
msgstr "Mengatur tingkat singkronisasi transaksi saat ini ."

#: utils/misc/guc.c:3296
msgid "Enables logging of recovery-related debugging information."
msgstr "Mengaktifkan log dari 'recovery-related' debugging informasi."

#: utils/misc/guc.c:3312
msgid "Collects function-level statistics on database activity."
msgstr "Mengumpulkan statistik 'function-level' pada aktifitas database."

#: utils/misc/guc.c:3322
msgid "Set the level of information written to the WAL."
msgstr "Mengatur tingkatan dari penulisan informasi ke WAL."

#: utils/misc/guc.c:3332
msgid "Selects the method used for forcing WAL updates to disk."
msgstr "Memilih metode yang digunakan untuk memaksa update WAL to disk."

#: utils/misc/guc.c:3342
msgid "Sets how binary values are to be encoded in XML."
msgstr "Mengatur berapa nilai biner yang harus dikodekan dalam XML."

#: utils/misc/guc.c:3352
msgid "Sets whether XML data in implicit parsing and serialization operations is to be considered as documents or content fragments."
msgstr "Menentukan apakah data XML dalam memilah dan menserialisasi operasi implisit dianggap sebagai dokumen atau fragmen konten."

#: utils/misc/guc.c:4166
#, c-format
msgid ""
"%s does not know where to find the server configuration file.\n"
"You must specify the --config-file or -D invocation option or set the PGDATA environment variable.\n"
msgstr ""
"%s tidak tahu di mana mencari file konfigurasi server.\n"
"Anda harus menentukan --config-file atau pilihan pemasukan -D atau mengatur \n"
"variabel lingkungan PGDATA.\n"

#: utils/misc/guc.c:4185
#, c-format
msgid "%s cannot access the server configuration file \"%s\": %s\n"
msgstr "%s tidak dapat mengakses file konfigurasi server « %s » : %s\n"

#: utils/misc/guc.c:4206
#, c-format
msgid ""
"%s does not know where to find the database system data.\n"
"This can be specified as \"data_directory\" in \"%s\", or by the -D invocation option, or by the PGDATA environment variable.\n"
msgstr ""
"%s tidak tahu dimana mencari data sistem database.\n"
"Hal ini dapat ditetapkan sebagai « data_directory » dalam « %s » atau \n"
"dengan pilihan pemasukan -D, atau mengatur variable lingkungan PGDATA.\n"

#: utils/misc/guc.c:4246
#, c-format
msgid ""
"%s does not know where to find the \"hba\" configuration file.\n"
"This can be specified as \"hba_file\" in \"%s\", or by the -D invocation option, or by the PGDATA environment variable.\n"
msgstr ""
"%s tidak tahu dimana mencari file konfigurasi « hba ».\n"
"Hal ini dapat ditetapkan sebagai « hba_file » dalam « %s » atau dengan pilihan \n"
"pemasukan -D, atau mengatur variable lingkungan PGDATA.\n"

#: utils/misc/guc.c:4269
#, c-format
msgid ""
"%s does not know where to find the \"ident\" configuration file.\n"
"This can be specified as \"ident_file\" in \"%s\", or by the -D invocation option, or by the PGDATA environment variable.\n"
msgstr ""
"%s tidak tahu dimana mencari file konfigurasi « ident ».\n"
"Hal ini dapat ditetapkan sebagai « ident_file » dalam « %s »atau dengan pilihan \n"
"pemasukan -D, atau mengatur variable lingkungan PGDATA.\n"

#: utils/misc/guc.c:4861 utils/misc/guc.c:5025
msgid "Value exceeds integer range."
msgstr "Nilai melebihi rentang integer."

#: utils/misc/guc.c:4880
msgid "Valid units for this parameter are \"kB\", \"MB\", and \"GB\"."
msgstr "Satuan unit untuk parameter ini « kB », « MB » dan « GB »."

#: utils/misc/guc.c:4939
msgid "Valid units for this parameter are \"ms\", \"s\", \"min\", \"h\", and \"d\"."
msgstr "Satuan unit untuk parameter ini « ms », « s », « min », « h » dan « d »."

#: utils/misc/guc.c:5232 utils/misc/guc.c:6014 utils/misc/guc.c:6066 utils/misc/guc.c:6799 utils/misc/guc.c:6958 utils/misc/guc.c:8127
#, c-format
msgid "unrecognized configuration parameter \"%s\""
msgstr "konfigurasi parameter yang belum diakui « %s »"

#: utils/misc/guc.c:5247
#, c-format
msgid "parameter \"%s\" cannot be changed"
msgstr "parameter « %s » tidak dapat diganti"

#: utils/misc/guc.c:5280
#, c-format
msgid "parameter \"%s\" cannot be changed now"
msgstr "parameter « %s » tidak dapat diganti sekarang"

#: utils/misc/guc.c:5311
#, c-format
msgid "parameter \"%s\" cannot be set after connection start"
msgstr "Parameter « %s » tidak dapat diatur setelah koneksi dimulai"

#: utils/misc/guc.c:5321 utils/misc/guc.c:8143
#, c-format
msgid "permission denied to set parameter \"%s\""
msgstr "Izin ditolak untuk mengatur parameter « %s »"

#: utils/misc/guc.c:5359
#, c-format
msgid "cannot set parameter \"%s\" within security-definer function"
msgstr "tidak dapat mengatur parameter « %s » dalam fungsi 'security-definer'"

#: utils/misc/guc.c:5512 utils/misc/guc.c:5847 utils/misc/guc.c:8307 utils/misc/guc.c:8341
#, c-format
msgid "invalid value for parameter \"%s\": \"%s\""
msgstr "nilai yang tidak valid untuk parameter « %s » : « %s »"

#: utils/misc/guc.c:5521
#, c-format
msgid "%d is outside the valid range for parameter \"%s\" (%d .. %d)"
msgstr "%d ada diluar jangkauan valid untuk parameter « %s » (%d .. %d)"

#: utils/misc/guc.c:5614
#, c-format
msgid "parameter \"%s\" requires a numeric value"
msgstr "parameter « %s » membutuhkan nilai numerik"

#: utils/misc/guc.c:5622
#, c-format
msgid "%g is outside the valid range for parameter \"%s\" (%g .. %g)"
msgstr "%g ada diluar jangkauan valid untuk parameter « %s » (%g .. %g)"

#: utils/misc/guc.c:6022 utils/misc/guc.c:6070 utils/misc/guc.c:6962
#, c-format
msgid "must be superuser to examine \"%s\""
msgstr "harus superuser yang memeriksa « %s »"

#: utils/misc/guc.c:6136
#, c-format
msgid "SET %s takes only one argument"
msgstr "SET %s hanya membutuhkan satu argumen"

#: utils/misc/guc.c:6307
#, c-format
msgid "SET LOCAL TRANSACTION SNAPSHOT is not implemented"
msgstr "SET LOCAL TRANSACTION SNAPSHOT tidak diterapkan"

#: utils/misc/guc.c:6387
#, c-format
msgid "SET requires parameter name"
msgstr "SET membutuhkan nama parameter"

#: utils/misc/guc.c:6501
#, c-format
msgid "attempt to redefine parameter \"%s\""
msgstr "mencoba untuk mendefinisikan kembali parameter « %s »"

#: utils/misc/guc.c:7846
#, c-format
msgid "could not parse setting for parameter \"%s\""
msgstr "tidak bisa mengurai pengaturan untuk parameter « %s »"

#: utils/misc/guc.c:8205 utils/misc/guc.c:8239
#, c-format
msgid "invalid value for parameter \"%s\": %d"
msgstr "nilai untuk parameter tidak valid « %s » : %d"

#: utils/misc/guc.c:8273
#, c-format
msgid "invalid value for parameter \"%s\": %g"
msgstr "nilai untuk parameter tidak valid « %s » : %g"

#: utils/misc/guc.c:8463
#, c-format
msgid "\"temp_buffers\" cannot be changed after any temporary tables have been accessed in the session."
msgstr "« temp_buffers » tidak dapat diganti setelah table sementara diakses dalam sesi."

#: utils/misc/guc.c:8475
#, c-format
msgid "SET AUTOCOMMIT TO OFF is no longer supported"
msgstr "SET AUTOCOMMIT TO OFF tidak lagi didukung."

#: utils/misc/guc.c:8487
#, c-format
msgid "assertion checking is not supported by this build"
msgstr "pengecekan assertion tidak didukung pada instalasi ini."

#: utils/misc/guc.c:8500
#, c-format
msgid "Bonjour is not supported by this build"
msgstr "Bonjour tidak didukung pada instalasi ini."

#: utils/misc/guc.c:8513
#, c-format
msgid "SSL is not supported by this build"
msgstr "SSL tidak didukung pada instalasi ini."

#: utils/misc/guc.c:8525
#, c-format
msgid "Cannot enable parameter when \"log_statement_stats\" is true."
msgstr "Tidak dapat mengaktifkan parameter ketika « log_statement_stats » bernilai true."

#: utils/misc/guc.c:8537
#, c-format
msgid "Cannot enable \"log_statement_stats\" when \"log_parser_stats\", \"log_planner_stats\", or \"log_executor_stats\" is true."
msgstr "Tidak dapat mengaktifkan « log_statement_stats » ketika « log_parser_stats », « log_planner_stats » atau « log_executor_stats » bernilai true."

#: utils/misc/help_config.c:131
#, c-format
msgid "internal error: unrecognized run-time parameter type\n"
msgstr "kesalahan internal: tipe parameter run-time tidak dikenal\n"

#: utils/misc/timeout.c:422
#, c-format
msgid "cannot add more timeout reasons"
msgstr "tidak dapat menambahkan alasan timeout."

#: utils/misc/tzparser.c:61
#, c-format
msgid "time zone abbreviation \"%s\" is too long (maximum %d characters) in time zone file \"%s\", line %d"
msgstr "abreviasi zona waktu « %s » terlalu panjang (maximum %d karakter) pada file zona waktu « %s », baris %d"

#: utils/misc/tzparser.c:68
#, c-format
msgid "time zone offset %d is not a multiple of 900 sec (15 min) in time zone file \"%s\", line %d"
msgstr "offset zona waktu %d bukan kelipatan 900 detik (15 menit) pada file zona waktu « %s », baris %d"

#: utils/misc/tzparser.c:80
#, c-format
msgid "time zone offset %d is out of range in time zone file \"%s\", line %d"
msgstr "offset zona waktu %d di liar jangkauan dalam file zona waktu « %s », baris %d"

#: utils/misc/tzparser.c:115
#, c-format
msgid "missing time zone abbreviation in time zone file \"%s\", line %d"
msgstr "abreviasi zona waktu hilang pada file zona waktu « %s », baris %d"

#: utils/misc/tzparser.c:124
#, c-format
msgid "missing time zone offset in time zone file \"%s\", line %d"
msgstr "offset zona waktu hilang pada file zona waktu « %s », baris %d"

#: utils/misc/tzparser.c:131
#, c-format
msgid "invalid number for time zone offset in time zone file \"%s\", line %d"
msgstr "jumlah tidak valid untuk offset zona waktu pada file zona waktu « %s », baris %d"

#: utils/misc/tzparser.c:154
#, c-format
msgid "invalid syntax in time zone file \"%s\", line %d"
msgstr "sintaks tidak valid pada file zona waktu « %s », baris %d"

#: utils/misc/tzparser.c:218
#, c-format
msgid "time zone abbreviation \"%s\" is multiply defined"
msgstr "abreviasi zona waktu « %s » ditentukan oleh kelipatan"

#: utils/misc/tzparser.c:220
#, c-format
msgid "Entry in time zone file \"%s\", line %d, conflicts with entry in file \"%s\", line %d."
msgstr "Entri pada file zona waktu « %s », baris %d, bentrok dengan entry pada file « %s », baris %d."

#: utils/misc/tzparser.c:285
#, c-format
msgid "invalid time zone file name \"%s\""
msgstr "nama file zona waktu tidak valid : « %s »"

#: utils/misc/tzparser.c:298
#, c-format
msgid "time zone file recursion limit exceeded in file \"%s\""
msgstr "batas rekursi file zona waktu melebihi dari file « %s » "

#: utils/misc/tzparser.c:337 utils/misc/tzparser.c:350
#, c-format
msgid "could not read time zone file \"%s\": %m"
msgstr "tidak dapat membaca file zona waktu « %s » : %m"

#: utils/misc/tzparser.c:360
#, c-format
msgid "line is too long in time zone file \"%s\", line %d"
msgstr "baris terlalu panjang dalam file zona waktu « %s »,baris %d"

#: utils/misc/tzparser.c:383
#, c-format
msgid "@INCLUDE without file name in time zone file \"%s\", line %d"
msgstr "@INCLUDE tanpa nama fle pada file zona waktu « %s », baris %d"

#: utils/mmgr/aset.c:417
#, c-format
msgid "Failed while creating memory context \"%s\"."
msgstr "Gagal ketika membuat konteks memory « %s »."

#: utils/mmgr/aset.c:588 utils/mmgr/aset.c:766 utils/mmgr/aset.c:967
#, c-format
msgid "Failed on request of size %lu."
msgstr "Gagal ketika meminta ukuran %lu."

#: utils/mmgr/portalmem.c:208
#, c-format
msgid "cursor \"%s\" already exists"
msgstr "kursor « %s » sudah ada"

#: utils/mmgr/portalmem.c:212
#, c-format
msgid "closing existing cursor \"%s\""
msgstr "menutup kursor yang ada « %s »"

#: utils/mmgr/portalmem.c:479
#, c-format
msgid "cannot drop active portal \"%s\""
msgstr "tidak dapat menutup portal yang aktif « %s »"

#: utils/mmgr/portalmem.c:669
#, c-format
msgid "cannot PREPARE a transaction that has created a cursor WITH HOLD"
msgstr "tidak dapat melakukan PREPARE pada transaksi yang telah membuat kursor WITH HOLD"

#: utils/sort/logtape.c:215
#, c-format
msgid "Perhaps out of disk space?"
msgstr "Mungkin kehabisan ruang disk?"

#: utils/sort/logtape.c:232
#, c-format
msgid "could not read block %ld of temporary file: %m"
msgstr "tidak dapat membaca blok %ld dari file sementara: %m"

#: utils/sort/tuplesort.c:3175
#, c-format
msgid "could not create unique index \"%s\""
msgstr "tidak dapat membuat index unik « %s »"

#: utils/sort/tuplesort.c:3177
#, c-format
msgid "Key %s is duplicated."
msgstr "Key %s terduplikasi."

#: utils/time/snapmgr.c:775
#, c-format
msgid "cannot export a snapshot from a subtransaction"
msgstr "tidak dapat mengekspor snapshot dari subtransaksi."

#: utils/time/snapmgr.c:925 utils/time/snapmgr.c:930 utils/time/snapmgr.c:935 utils/time/snapmgr.c:950 utils/time/snapmgr.c:955 utils/time/snapmgr.c:960 utils/time/snapmgr.c:1059 utils/time/snapmgr.c:1075 utils/time/snapmgr.c:1100
#, c-format
msgid "invalid snapshot data in file \"%s\""
msgstr "data snapshot tidak valid dalam file « %s »"

#: utils/time/snapmgr.c:997
#, c-format
msgid "SET TRANSACTION SNAPSHOT must be called before any query"
msgstr "SET TRANSACTION SNAPSHOT harus dipanggil sebelum query apapun."

#: utils/time/snapmgr.c:1006
#, c-format
msgid "a snapshot-importing transaction must have isolation level SERIALIZABLE or REPEATABLE READ"
msgstr "transaksi pengimporan snapshot harus mempunyai tingkat isolasi SERIALIZABLE atau REPEATABLE READ."

#: utils/time/snapmgr.c:1015 utils/time/snapmgr.c:1024
#, c-format
msgid "invalid snapshot identifier: \"%s\""
msgstr "identifier snapshot tidak valid: « %s »"

#: utils/time/snapmgr.c:1113
#, c-format
msgid "a serializable transaction cannot import a snapshot from a non-serializable transaction"
msgstr "transaksi yang dapat diserialisasi tidak dapat mengimpor snapshost dari transaksi yang tidak dapat diserialisasi"

#: utils/time/snapmgr.c:1117
#, c-format
msgid "a non-read-only serializable transaction cannot import a snapshot from a read-only transaction"
msgstr "transaksi yang dapat diserialisasi dan tidak read-only tidak dapat mengimpor snapshot dari transaksi yang read-only"

#: utils/time/snapmgr.c:1132
#, c-format
msgid "cannot import a snapshot from a different database"
msgstr "tidak dapat mengimpor snapshot dari database yang berbeda."