1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
|
# Croatian translation of PostgreSQL backend messages.
# Finteh d.o.o. Daruvar <finteh@finteh.hr>, 2002.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 7.4\n"
"POT-Creation-Date: 2003-09-22 23:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-04 20:32-0400\n"
"Last-Translator: Boris Pran & Darko Prenosil <Darko.Prenosil@finteh.hr>\n"
"Language-Team: Finteh d.o.o. Daruvar <finteh@finteh.hr>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: lib/dllist.c:43 lib/dllist.c:88 commands/sequence.c:820
#: executor/execGrouping.c:328 executor/execGrouping.c:388
#: executor/nodeIndexscan.c:1041 executor/spi.c:83 executor/spi.c:165
#: libpq/auth.c:634 postmaster/pgstat.c:828 postmaster/pgstat.c:845
#: postmaster/pgstat.c:2241 postmaster/pgstat.c:2304 postmaster/pgstat.c:2349
#: postmaster/pgstat.c:2400 postmaster/postmaster.c:1556
#: postmaster/postmaster.c:2153 postmaster/postmaster.c:2916
#: storage/ipc/shmem.c:163 storage/ipc/shmem.c:222 storage/ipc/shmem.c:342
#: storage/ipc/sinval.c:342 storage/buffer/localbuf.c:129
#: storage/file/fd.c:523 storage/file/fd.c:556 storage/file/fd.c:701
#: storage/lmgr/lock.c:479 storage/lmgr/lock.c:527 storage/lmgr/proc.c:154
#: storage/lmgr/proc.c:170 storage/smgr/mm.c:191 utils/adt/cash.c:297
#: utils/adt/cash.c:312 utils/adt/regexp.c:189 utils/adt/ri_triggers.c:3266
#: utils/cache/relcache.c:172 utils/cache/relcache.c:182
#: utils/cache/relcache.c:196 utils/cache/relcache.c:1219
#: utils/cache/typcache.c:121 utils/fmgr/dfmgr.c:119 utils/init/miscinit.c:126
#: utils/init/miscinit.c:147 utils/init/miscinit.c:157 utils/misc/guc.c:1655
#: utils/misc/guc.c:1852 utils/misc/guc.c:2825 utils/misc/guc.c:2872
#: utils/misc/guc.c:3758 utils/misc/guc.c:3894 utils/misc/guc.c:3960
#: utils/misc/guc.c:3968 utils/misc/guc.c:3977 guc-file.l:151 guc-file.l:277
#: guc-file.l:314 utils/mmgr/aset.c:335 utils/mmgr/aset.c:501
#: utils/mmgr/aset.c:698 utils/mmgr/aset.c:891 utils/mmgr/portalmem.c:75
msgid "out of memory"
msgstr "nedovoljno memorije"
#: access/common/heaptuple.c:584
#, c-format
msgid "number of attributes %d exceeds limit, %d"
msgstr "broj atributa %d je veći od limita, %d"
#: access/common/indextuple.c:57
#, c-format
msgid "number of index attributes %d exceeds limit, %d"
msgstr "broj indeksnih atributa %d je veći od limita, %d"
#: access/common/indextuple.c:165
#, c-format
msgid "index tuple requires %lu bytes, maximum size is %lu"
msgstr "'index tuple' zahtijeva %lu bytes, maksimalna velićina je %lu"
#: access/common/printtup.c:279 tcop/fastpath.c:187 tcop/fastpath.c:517
#: tcop/postgres.c:1430
#, c-format
msgid "unsupported format code: %d"
msgstr "nepodržan kod formata: %d"
#: access/common/tupdesc.c:660 access/common/tupdesc.c:687
msgid "number of aliases does not match number of attributes"
msgstr "broj aliasa ne odgovara broju atributa"
#: access/common/tupdesc.c:681
msgid "no column alias was provided"
msgstr "alias kolone nije zadan"
#: access/common/tupdesc.c:704
msgid "could not determine tuple description for function returning record"
msgstr ""
"Neuspješno utvrđivanje opisa sloga(tuple description) za funkciju koja vraća "
"'record'"
#: access/hash/hashinsert.c:90
#, c-format
msgid "index tuple size %lu exceeds hash maximum, %lu"
msgstr "veličina indeksnog sloga(index tuple) %lu prekoračila je btree maksimum %lu"
#: access/hash/hashovfl.c:521
#, c-format
msgid "out of overflow pages in hash index \"%s\""
msgstr "premašene stranice u 'hash' indeksu \"%s\""
#: access/hash/hashsearch.c:145
msgid "hash indexes do not support whole-index scans"
msgstr ""
#: access/hash/hashutil.c:46
msgid "hash indexes cannot include null keys"
msgstr "'hash indeks' ne može sadržavati nulti ključ"
#: access/hash/hashutil.c:126
#,c-format
msgid "index \"%s\" is not a hash index"
msgstr "index \"%s\" nije 'hash' index"
#: access/hash/hashutil.c:132
#, c-format
msgid "index \"%s\" has wrong hash version, please REINDEX it"
msgstr ""
#: access/heap/heapam.c:580 access/heap/heapam.c:615 access/heap/heapam.c:650
#, c-format
msgid "\"%s\" is an index relation"
msgstr "\"%s\" je indeksna relacija"
#: access/heap/heapam.c:585 access/heap/heapam.c:620 access/heap/heapam.c:655
#, c-format
msgid "\"%s\" is a special relation"
msgstr "\"%s\" je specijalna relacija"
#: access/heap/heapam.c:590 access/heap/heapam.c:625 access/heap/heapam.c:660
#, c-format
msgid "\"%s\" is a composite type"
msgstr "\"%s\" je kompozitni tip"
#: access/heap/hio.c:109
#, c-format
msgid "tuple is too big: size %lu, maximum size %lu"
msgstr "slog(tuple) je prevelik: veličina %lu, maksimalna veličina %lu"
#: access/index/indexam.c:134 access/index/indexam.c:159
#: access/index/indexam.c:184
#, c-format
msgid "\"%s\" is not an index relation"
msgstr "\"%s\" nije indeksna relacija"
#: access/nbtree/nbtinsert.c:254
#, c-format
msgid "duplicate key violates UNIQUE constraint \"%s\""
msgstr ""
"duplicirani ključ narušava unikatno ograničenje (UNIQUE constraint) \"%s\""
#: access/nbtree/nbtinsert.c:406 access/nbtree/nbtsort.c:402
#, c-format
msgid "index tuple size %lu exceeds btree maximum, %lu"
msgstr ""
"veličina indeksnog sloga(index tuple) %lu prekoračila je btree maksimum %lu"
#: access/nbtree/nbtpage.c:150 access/nbtree/nbtpage.c:329
#, c-format
msgid "index \"%s\" is not a btree"
msgstr "index \"%s\" nije 'btree' tipa"
#: access/nbtree/nbtpage.c:156 access/nbtree/nbtpage.c:335
#, c-format
msgid "version mismatch in \"%s\": file version %d, code version %d"
msgstr "pogrešna verzija u \"%s\": verzija datoteke je %d, verzija koda %d"
#: access/rtree/rtree.c:645
msgid "variable-length rtree keys are not supported"
msgstr "ključevi s promijenjivom duljinom za 'rtree' nisu podržani"
#: access/rtree/rtree.c:785
#, c-format
msgid "index tuple size %lu exceeds rtree maximum, %lu"
msgstr "veličina stavke index-a %lu prekoračila maksimum %lu"
#: access/transam/slru.c:492
#, c-format
msgid "file \"%s\" doesn't exist, reading as zeroes"
msgstr "datoteka \"%s\" ne postoji, čitano kao nule"
#: access/transam/slru.c:613 access/transam/slru.c:620
#: access/transam/slru.c:627 access/transam/slru.c:634
#: access/transam/slru.c:641
#, c-format
msgid "could not access status of transaction %u"
msgstr "neuspješan pristup statusu transakcije %u"
#: access/transam/slru.c:614
#, c-format
msgid "open of file \"%s\" failed: %m"
msgstr "otvaranje datoteke \"%s\" nije uspjelo: %m"
#: access/transam/slru.c:621 access/transam/xlog.c:1387
#, c-format
msgid "creation of file \"%s\" failed: %m"
msgstr "kreiranje datoteke \"%s\" nije uspjelo: %m"
#: access/transam/slru.c:628
#, c-format
msgid "lseek of file \"%s\", offset %u failed: %m"
msgstr "neuspješan 'lseek' datoteke \"%s\", offset %u : %m"
#: access/transam/slru.c:635
#, c-format
msgid "read of file \"%s\", offset %u failed: %m"
msgstr "čitanje datoteke \"%s\", offset %u nije uspjelo: %m"
#: access/transam/slru.c:642
#, c-format
msgid "write of file \"%s\", offset %u failed: %m"
msgstr "pisanje u datoteku \"%s\", offset %u nije uspjelo: %m"
#: access/transam/slru.c:820
#, c-format
msgid "could not truncate \"%s\": apparent wraparound"
msgstr ""
#: access/transam/slru.c:879
#, c-format
msgid "could not open directory \"%s\": %m"
msgstr "neuspješno otvaranje direktorija \"%s\": %m"
#: access/transam/slru.c:895
#, c-format
msgid "removing file \"%s/%s\""
msgstr "brisanje datoteke \"%s/%s\""
#: access/transam/slru.c:907
#, c-format
msgid "could not read directory \"%s\": %m"
msgstr "neuspješno čitanje direktorija \"%s\": %m"
#: access/transam/xact.c:405
msgid "cannot have more than 2^32-1 commands in a transaction"
msgstr "možete izvršiti samo 2^32-1 komandi po jednoj transakciji"
#. translator: %s represents an SQL statement name
#: access/transam/xact.c:1374
#, c-format
msgid "%s cannot run inside a transaction block"
msgstr "%s nemoguće izvršiti unutar bloka transakcije"
#. translator: %s represents an SQL statement name
#: access/transam/xact.c:1386
#, c-format
msgid "%s cannot be executed from a function"
msgstr "%s ne može biti izvršen unutar funkcije"
#. translator: %s represents an SQL statement name
#: access/transam/xact.c:1429
#, c-format
msgid "%s may only be used in BEGIN/END transaction blocks"
msgstr "%s može biti korišten samo unutar BEGIN/END transakcijskih blokova"
#: access/transam/xact.c:1452
msgid "there is already a transaction in progress"
msgstr "transakcija je već u tijeku"
#: access/transam/xact.c:1514 access/transam/xact.c:1552
#: access/transam/xact.c:1600
msgid "there is no transaction in progress"
msgstr "nema transakcije u tijeku"
#: access/transam/xlog.c:1049 access/transam/xlog.c:1165
#: access/transam/xlog.c:3555
#, c-format
msgid "close of log file %u, segment %u failed: %m"
msgstr "zatvaranje log datoteke %u, segmenta %u nije uspjelo: %m"
#: access/transam/xlog.c:1105 access/transam/xlog.c:1867
#, c-format
msgid "lseek of log file %u, segment %u, offset %u failed: %m"
msgstr "lseek log datoteke %u, segmenta %u, offset %u nije uspjelo: %m"
#: access/transam/xlog.c:1119
#, c-format
msgid "write of log file %u, segment %u, offset %u failed: %m"
msgstr "pisanje u log datoteku %u, segment %u, offset %u nije uspjelo: %m"
#: access/transam/xlog.c:1363 access/transam/xlog.c:1452
#: access/transam/xlog.c:1566 access/transam/xlog.c:1572
#, c-format
msgid "open of \"%s\" (log file %u, segment %u) failed: %m"
msgstr "otvaranje \"%s\" (log datoteka %u, segment %u) nije uspjelo: %m"
#: access/transam/xlog.c:1416
#, c-format
msgid "failed to write \"%s\": %m"
msgstr "neuspješno pisanje \"%s\": %m"
#: access/transam/xlog.c:1423
#, c-format
msgid "fsync of file \"%s\" failed: %m"
msgstr "neuspješan fsync datoteke \"%s\": %m"
#: access/transam/xlog.c:1530
#, c-format
msgid ""
"link from \"%s\" to \"%s\" (initialization of log file %u, segment %u) "
"failed: %m"
msgstr ""
"veza od \"%s\" do \"%s\" (inicijalizacija log datoteke %u, segmentu %u) "
"neuspješan: %m"
#: access/transam/xlog.c:1537
#, c-format
msgid ""
"rename from \"%s\" to \"%s\" (initialization of log file %u, segment %u) "
"failed: %m"
msgstr ""
"preimenovanje od \"%s\" do \"%s\" (inicijalizacija log datoteke %u, segment %"
"u) nije uspjelo: %m"
#: access/transam/xlog.c:1624
#, c-format
msgid "could not open transaction log directory \"%s\": %m"
msgstr "neuspješno otvaranje transakcijskog log direktorija \"%s\": %m"
#: access/transam/xlog.c:1640
#, c-format
msgid "archiving transaction log file \"%s\""
msgstr "arhiviranje transakcijske log datoteke \"%s\""
#: access/transam/xlog.c:1657
#, c-format
msgid "recycled transaction log file \"%s\""
msgstr "reciklirana transakcijska log datoteka \"%s\""
#: access/transam/xlog.c:1664
#, c-format
msgid "removing transaction log file \"%s\""
msgstr "obrisana transakcijska log datoteka \"%s\""
#: access/transam/xlog.c:1675
#, c-format
msgid "could not read transaction log directory \"%s\": %m"
msgstr "neuspješno čitanje transakcijskog log direktorija \"%s\": %m"
#: access/transam/xlog.c:1749
#, c-format
msgid "bad resource manager data checksum in record at %X/%X"
msgstr "pogrešan kontrolni zbroj resource manager-a za slog %X/%X"
#: access/transam/xlog.c:1772
#, c-format
msgid "bad checksum of backup block %d in record at %X/%X"
msgstr "pogrešan kontrolni zbroj 'backup block'-a %d za slog %X/%X"
#: access/transam/xlog.c:1842
#, c-format
msgid "invalid record offset at %X/%X"
msgstr "pogrešan offset sloga na %X/%X"
#: access/transam/xlog.c:1875 access/transam/xlog.c:1965
#, c-format
msgid "read of log file %u, segment %u, offset %u failed: %m"
msgstr "čitanje log datoteke %u, segment %u, offset %u nije uspjelo: %m"
#: access/transam/xlog.c:1886
#, c-format
msgid "contrecord is requested by %X/%X"
msgstr "'contrecord' je zatražen od %X/%X"
#: access/transam/xlog.c:1901
#, c-format
msgid "record with zero length at %X/%X"
msgstr "slog s nultom duljinom na %X/%X"
#: access/transam/xlog.c:1926
#, c-format
msgid "record length %u at %X/%X too long"
msgstr "dužina sloga %u na %X/%X je prevelika"
#: access/transam/xlog.c:1933
#, c-format
msgid "invalid resource manager id %u at %X/%X"
msgstr "pogrešan 'resource manager' id %u na %X/%X"
#: access/transam/xlog.c:1974
#, c-format
msgid "there is no contrecord flag in log file %u, segment %u, offset %u"
msgstr ""
"ne postoji 'contrecord' zastavica u log datoteci %u, segment %u, offset %u"
#: access/transam/xlog.c:1983
#, c-format
msgid "invalid contrecord length %u in log file %u, segment %u, offset %u"
msgstr ""
"pogrešna 'contrecord' duljina %u u log datoteci %u, segment %u, offset %u"
#: access/transam/xlog.c:2049
#, c-format
msgid "invalid magic number %04X in log file %u, segment %u, offset %u"
msgstr "pogrešan 'magic number' %04X u log datoteci %u, segment %u, offset %u"
#: access/transam/xlog.c:2056
#, c-format
msgid "invalid info bits %04X in log file %u, segment %u, offset %u"
msgstr "pogrešan 'info bits' %04X u log datoteci %u, segment %u, offset %u"
#: access/transam/xlog.c:2065
#, c-format
msgid "unexpected pageaddr %X/%X in log file %u, segment %u, offset %u"
msgstr "neočekivana 'pageaddr' %X/%X u log datoteci %u, segment %u, offset %u"
#. translator: SUI = startup id
#: access/transam/xlog.c:2088
#, c-format
msgid "out-of-sequence SUI %u (after %u) in log file %u, segment %u, offset %u"
msgstr ""
"SUI %u (po %u) u log datoteci %u, segment %u, offset %u je izvan sekvence"
#: access/transam/xlog.c:2149
msgid "invalid LC_COLLATE setting"
msgstr "pogrešna LC_COLLATE postavka"
#: access/transam/xlog.c:2154
msgid "invalid LC_CTYPE setting"
msgstr "pogrešna LC_CTYPE postavka"
#: access/transam/xlog.c:2173
msgid "sizeof(ControlFileData) is larger than BLCKSZ; fix either one"
msgstr "sizeof(ControlFileData) je veći nego BLCKSZ; ispraviti jednu od njih"
#: access/transam/xlog.c:2183
#, c-format
msgid "could not create control file \"%s\": %m"
msgstr "neuspješno kreiranje kontrole datoteke \"%s\": %m"
#: access/transam/xlog.c:2194 access/transam/xlog.c:2371
#, c-format
msgid "write to control file failed: %m"
msgstr "neuspješno zapisivanje u kontrolnu datoteku: %m"
#: access/transam/xlog.c:2200 access/transam/xlog.c:2377
#, c-format
msgid "fsync of control file failed: %m"
msgstr "neuspješan 'fsync' kontrolne datoteke: %m"
#: access/transam/xlog.c:2218 access/transam/xlog.c:2360
#, c-format
msgid "could not open control file \"%s\": %m"
msgstr "neuspješno otvaranje kontrolne datoteke \"%s\": %m"
#: access/transam/xlog.c:2224
#, c-format
msgid "read from control file failed: %m"
msgstr "čitanje iz kontrolne datoteke nije uspjelo: %m"
#: access/transam/xlog.c:2236 access/transam/xlog.c:2266
#: access/transam/xlog.c:2273 access/transam/xlog.c:2280
#: access/transam/xlog.c:2287 access/transam/xlog.c:2294
#: access/transam/xlog.c:2303 access/transam/xlog.c:2310
#: access/transam/xlog.c:2318 utils/init/miscinit.c:793
msgid "database files are incompatible with server"
msgstr "datoteke baze podataka nisu kompatibilne sa serverom"
#: access/transam/xlog.c:2237
#, c-format
msgid ""
"The database cluster was initialized with PG_CONTROL_VERSION %d, but the "
"server was compiled with PG_CONTROL_VERSION %d."
msgstr ""
"'Database cluster' je inicijaliziran sa PG_CONTROL_VERSION %d, ali server je "
"bio kompajliran s PG_CONTROL_VERSION %d."
#: access/transam/xlog.c:2240 access/transam/xlog.c:2270
msgid "It looks like you need to initdb."
msgstr "Izgleda da treba izvršiti initdb."
#: access/transam/xlog.c:2250
msgid "invalid checksum in control file"
msgstr "pogrešan kontrolni zbroj u kontrolnoj datoteci"
#: access/transam/xlog.c:2267
#, c-format
msgid ""
"The database cluster was initialized with CATALOG_VERSION_NO %d, but the "
"server was compiled with CATALOG_VERSION_NO %d."
msgstr ""
"'Database cluster' je bio inicijaliziran sa CATALOG_VERSION_NO %d, ali "
"server je kompajliran s CATALOG_VERSION_NO %d."
#: access/transam/xlog.c:2274
#, c-format
msgid ""
"The database cluster was initialized with BLCKSZ %d, but the server was "
"compiled with BLCKSZ %d."
msgstr ""
"'Database cluster' je bio inicijaliziran sa BLCKSZ %d, ali server je "
"kompajliran s BLCKSZ %d."
#: access/transam/xlog.c:2277 access/transam/xlog.c:2284
#: access/transam/xlog.c:2291 access/transam/xlog.c:2298
#: access/transam/xlog.c:2306 access/transam/xlog.c:2313
#: access/transam/xlog.c:2322
msgid "It looks like you need to recompile or initdb."
msgstr "Izgleda da treba rekompajlirati ili izvršiti initdb."
#: access/transam/xlog.c:2281
#, c-format
msgid ""
"The database cluster was initialized with RELSEG_SIZE %d, but the server was "
"compiled with RELSEG_SIZE %d."
msgstr ""
"'Database cluster' je bio inicijaliziran sa RELSEG_SIZE %d, ali server je "
"kompajliran s RELSEG_SIZE %d."
#: access/transam/xlog.c:2288
#, c-format
msgid ""
"The database cluster was initialized with NAMEDATALEN %d, but the server was "
"compiled with NAMEDATALEN %d."
msgstr ""
"'Database cluster' je bio inicijaliziran sa NAMEDATALEN %d,ali server je "
"kompajliran s NAMEDATALEN %d."
#: access/transam/xlog.c:2295
#, c-format
msgid ""
"The database cluster was initialized with FUNC_MAX_ARGS %d, but the server "
"was compiled with FUNC_MAX_ARGS %d."
msgstr ""
"'Database cluster' je bio inicijaliziran sa FUNC_MAX_ARGS %d,ali server je "
"kompajliran FUNC_MAX_ARGS %d."
#: access/transam/xlog.c:2304
msgid ""
"The database cluster was initialized without HAVE_INT64_TIMESTAMP but the "
"server was compiled with HAVE_INT64_TIMESTAMP."
msgstr ""
"'Database cluster' je bio inicijaliziran bez HAVE_INT64_TIMESTAMP, ali "
"server je kompajliran sa HAVE_INT64_TIMESTAMP."
#: access/transam/xlog.c:2311
msgid ""
"The database cluster was initialized with HAVE_INT64_TIMESTAMP but the "
"server was compiled without HAVE_INT64_TIMESTAMP."
msgstr ""
"'Database cluster' je bio inicijaliziran sa HAVE_INT64_TIMESTAMP, ali server "
"je kompajliran bez HAVE_INT64_TIMESTAMP."
#: access/transam/xlog.c:2319
#, c-format
msgid ""
"The database cluster was initialized with LOCALE_NAME_BUFLEN %d, but the "
"server was compiled with LOCALE_NAME_BUFLEN %d."
msgstr ""
"'Database cluster' je bio inicijaliziran sa LOCALE_NAME_BUFLEN %d,ali server "
"je kompajliran sa LOCALE_NAME_BUFLEN %d."
#: access/transam/xlog.c:2325 access/transam/xlog.c:2332
msgid "database files are incompatible with operating system"
msgstr "datoteke baze podataka nisu kompatibilne sa operativnim sistemom"
#: access/transam/xlog.c:2326
#, c-format
msgid ""
"The database cluster was initialized with LC_COLLATE \"%s\", which is not "
"recognized by setlocale()."
msgstr ""
"'Database cluster' je bio inicijaliziran sa s LC_COLLATE '%s', koji nije "
"prepoznat od strane 'setlocale()'."
#: access/transam/xlog.c:2329 access/transam/xlog.c:2336
msgid "It looks like you need to initdb or install locale support."
msgstr ""
"Izgleda da treba izvršiti initdb ili instalirati podršku za lokalizaciju."
#: access/transam/xlog.c:2333
#, c-format
msgid ""
"The database cluster was initialized with LC_CTYPE \"%s\", which is not "
"recognized by setlocale()."
msgstr ""
"'Database cluster' je bio inicijaliziran sa s LC_CTYPE '%s',koji nije "
"prepoznat od strane setlocale()."
#: access/transam/xlog.c:2519
#, c-format
msgid "failed to write bootstrap xlog file: %m"
msgstr "neuspjelo pisanje u 'bootstrap xlog' datoteku: %m"
#: access/transam/xlog.c:2525
#, c-format
msgid "failed to fsync bootstrap xlog file: %m"
msgstr "neuspio 'fsync bootstrap xlog' datoteke: %m"
#: access/transam/xlog.c:2593
msgid "control file contains invalid data"
msgstr "kontrolna datoteka sadrži pogrešne podatke"
#: access/transam/xlog.c:2597
#, c-format
msgid "database system was shut down at %s"
msgstr "rad baza podataka je bio zaustavljen u %s"
#: access/transam/xlog.c:2601
#, c-format
msgid "database system shutdown was interrupted at %s"
msgstr "rad baze podataka je bio nestandardno prekinut u %s"
#: access/transam/xlog.c:2605
#, c-format
msgid "database system was interrupted while in recovery at %s"
msgstr ""
"rad baze podataka je bio nestandardno prekinut za vrijeme oporavljanja u %s"
#: access/transam/xlog.c:2607
msgid ""
"This probably means that some data is corrupted and you will have to use the "
"last backup for recovery."
msgstr ""
"To vjerovatno znači da su neki blokovi podataka oštećeni i trebali bi "
"iskoristiti zadnju kopiju za obnavljanje."
#: access/transam/xlog.c:2611
#, c-format
msgid "database system was interrupted at %s"
msgstr "rad baze podataka je bio nestandardno prekinut u %s"
#: access/transam/xlog.c:2629
#, c-format
msgid "checkpoint record is at %X/%X"
msgstr "'checkpoint' slog je %X/%X "
#: access/transam/xlog.c:2639
#, c-format
msgid "using previous checkpoint record at %X/%X"
msgstr "korištenje prethodnog checkpoint-a sloga na %X/%X"
#: access/transam/xlog.c:2645
msgid "could not locate a valid checkpoint record"
msgstr "neuspješno lociranje ispravnog 'checkpoint' sloga"
#: access/transam/xlog.c:2652
#, c-format
msgid "redo record is at %X/%X; undo record is at %X/%X; shutdown %s"
msgstr "redo slog je na %X/%X; undo slog je na %X/%X; kraj rada %s"
#: access/transam/xlog.c:2657
#, c-format
msgid "next transaction id: %u; next oid: %u"
msgstr "sljedeći id transakcije: %u; sljedeći oid: %u"
#: access/transam/xlog.c:2661
msgid "invalid next transaction id"
msgstr "pogrešan sljedeći id transakcije"
#: access/transam/xlog.c:2685
msgid "invalid redo in checkpoint record"
msgstr "pogrešan redo u 'checkpoint' slogu"
#: access/transam/xlog.c:2694
msgid "invalid redo/undo record in shutdown checkpoint"
msgstr "pogrešan redo/undo slog u shutdown checkpoint-u"
#: access/transam/xlog.c:2706
msgid ""
"database system was not properly shut down; automatic recovery in progress"
msgstr ""
"rad baze podataka nije bio ispravno prekinut; automatsko oporavljanje u "
"tijeku"
#: access/transam/xlog.c:2734
#, c-format
msgid "redo starts at %X/%X"
msgstr "redo započinje na %X/%X"
#: access/transam/xlog.c:2766
#, c-format
msgid "redo done at %X/%X"
msgstr "redo završava na %X/%X"
#: access/transam/xlog.c:2773
msgid "redo is not required"
msgstr "redo nije tražen"
#: access/transam/xlog.c:2842
#, c-format
msgid "undo starts at %X/%X"
msgstr "undo počinje na %X/%X"
#: access/transam/xlog.c:2853
#, c-format
msgid "undo done at %X/%X"
msgstr "undo završava na %X/%X"
#: access/transam/xlog.c:2858
msgid "undo is not required"
msgstr "undo nije tražen"
#: access/transam/xlog.c:2948
msgid "database system is ready"
msgstr "baza podataka je spremna"
#. translator: %s is "primary" or "secondary"
#: access/transam/xlog.c:2981
#, c-format
msgid "invalid %s checkpoint link in control file"
msgstr "pogrešna %s 'checkpoint' veza u kontrolnoj datotekci"
#: access/transam/xlog.c:2982 access/transam/xlog.c:2993
#: access/transam/xlog.c:3001 access/transam/xlog.c:3010
#: access/transam/xlog.c:3018
msgid "primary"
msgstr "primarni"
#: access/transam/xlog.c:2982 access/transam/xlog.c:2993
#: access/transam/xlog.c:3001 access/transam/xlog.c:3010
#: access/transam/xlog.c:3018
msgid "secondary"
msgstr "sekundarni"
#. translator: %s is "primary" or "secondary"
#: access/transam/xlog.c:2992
#, c-format
msgid "invalid %s checkpoint record"
msgstr "pogrešan %s 'checkpoint' slog"
#. translator: %s is "primary" or "secondary"
#: access/transam/xlog.c:3000
#, c-format
msgid "invalid resource manager id in %s checkpoint record"
msgstr "pogrešan 'resource manager id' u %s 'chekpoint' slogu"
#. translator: %s is "primary" or "secondary"
#: access/transam/xlog.c:3009
#, c-format
msgid "invalid xl_info in %s checkpoint record"
msgstr "pogrešan 'xl_info' u %s 'checkpoint' slogu"
#. translator: %s is "primary" or "secondary"
#: access/transam/xlog.c:3017
#, c-format
msgid "invalid length of %s checkpoint record"
msgstr "pogrešna duljina %s 'chekpoint' sloga"
#: access/transam/xlog.c:3082
msgid "shutting down"
msgstr "zaustavljanje rada"
#: access/transam/xlog.c:3096
msgid "database system is shut down"
msgstr "rad baze podataka je zaustavljen"
#: access/transam/xlog.c:3119
msgid "checkpoint cannot be made inside transaction block"
msgstr "'checkpoint' ne može biti kreiran unutar transakcijskog bloka"
#: access/transam/xlog.c:3307
msgid ""
"concurrent transaction log activity while database system is shutting down"
msgstr ""
"konkurentna aktivnost transakcijskog log-a za vrijeme zaustavljanja rada "
"baze podataka"
#: access/transam/xlog.c:3548 access/transam/xlog.c:3580
#, c-format
msgid "fsync of log file %u, segment %u failed: %m"
msgstr "fsync log datoteke %u, segment %u nije uspjelo: %m"
#: access/transam/xlog.c:3588
#, c-format
msgid "fdatasync of log file %u, segment %u failed: %m"
msgstr "fdatasync log datoteke %u, segment %u nije uspjelo: %m"
#: bootstrap/bootstrap.c:196
msgid ""
"Usage:\n"
" postgres -boot [OPTION]... DBNAME\n"
" -c NAME=VALUE set run-time parameter\n"
" -d 1-5 debug level\n"
" -D datadir data directory\n"
" -F turn off fsync\n"
" -o file send debug output to file\n"
" -x num internal use\n"
msgstr ""
"Korištenje:\n"
" postgres -boot [OPCIJA]... IME_BAZE_PODATAKA\n"
" -c IME_VARIJABLE=VRIJEDNOST set run-time parameter\n"
" -d 1-5 debug nivo\n"
" -D direktorij direktorij za podatke\n"
" -F isključi fsync\n"
" -o datoteka slanje debug poruka u datoteku\n"
" -x broj interna upotreba\n"
#: bootstrap/bootstrap.c:319 postmaster/postmaster.c:567 tcop/postgres.c:2408
#, c-format
msgid "--%s requires a value"
msgstr "--%s zahtjeva vrijednost"
#: bootstrap/bootstrap.c:324 postmaster/postmaster.c:572 tcop/postgres.c:2413
#, c-format
msgid "-c %s requires a value"
msgstr "-c %s zahtjeva vrijednost"
#: bootstrap/bootstrap.c:357 postmaster/postmaster.c:314 tcop/postgres.c:2483
#, c-format
msgid ""
"%s does not know where to find the database system data.\n"
"You must specify the directory that contains the database system\n"
"either by specifying the -D invocation option or by setting the\n"
"PGDATA environment variable.\n"
msgstr ""
"%s ne zna gdje da pronađe sistemske datoteke baze podataka.\n"
"Morate specificirati direktorij koji sadrži ove datoteke,\n"
"ili specificirajući direktorij pomoću -D opcije ili setirajući\n"
"PGDATA 'environment' varijablu.\n"
#: catalog/aclchk.c:130
msgid "grant options can only be granted to individual users"
msgstr "opcije dodijele mogu biti dodijeljene samo individualnim korisnicima"
#: catalog/aclchk.c:201
#, c-format
msgid "invalid privilege type %s for table"
msgstr "pogrešan tip privilegije %s za tablicu"
#: catalog/aclchk.c:242
#, c-format
msgid "\"%s\" is an index"
msgstr "\"%s\" je index"
#: catalog/aclchk.c:303
#, c-format
msgid "invalid privilege type %s for database"
msgstr "pogrešan tip privilegije %s za bazu podataka"
#: catalog/aclchk.c:335 commands/comment.c:440 commands/dbcommands.c:502
#: commands/dbcommands.c:623 commands/dbcommands.c:712 utils/adt/acl.c:1311
#: utils/init/postinit.c:261 utils/init/postinit.c:273
#, c-format
msgid "database \"%s\" does not exist"
msgstr "baza podataka \"%s\" ne postoji"
#: catalog/aclchk.c:401
#, c-format
msgid "invalid privilege type %s for function"
msgstr "pogrešan tip privilegije %s za funkciju"
#: catalog/aclchk.c:497
#, c-format
msgid "invalid privilege type %s for language"
msgstr "pogrešan tip privilegije %s za jezik"
#: catalog/aclchk.c:525 commands/functioncmds.c:441 commands/proclang.c:200
#: commands/proclang.c:255 utils/adt/acl.c:1729
#, c-format
msgid "language \"%s\" does not exist"
msgstr "jezik \"%s\" ne postoji"
#: catalog/aclchk.c:531
#, c-format
msgid "language \"%s\" is not trusted"
msgstr "jezik \"%s\" nije od povjerenja(trusted)"
#: catalog/aclchk.c:596
#, c-format
msgid "invalid privilege type %s for schema"
msgstr "pogrešan tip privilegije %s za šemu"
#: catalog/aclchk.c:624 catalog/namespace.c:245 catalog/namespace.c:1200
#: catalog/namespace.c:1238 catalog/namespace.c:1800 commands/comment.c:490
#: commands/schemacmds.c:181 commands/schemacmds.c:247 utils/adt/acl.c:1933
#, c-format
msgid "schema \"%s\" does not exist"
msgstr "Šema \"%s\" ne postoji"
#: catalog/aclchk.c:726 commands/user.c:1454 commands/user.c:1691
#: commands/user.c:1726 libpq/pqcomm.c:475
#, c-format
msgid "group \"%s\" does not exist"
msgstr "groupa \"%s\" ne postoji"
#: catalog/aclchk.c:798
#, c-format
msgid "group with ID %u does not exist"
msgstr "grupa sa 'OID'-om %u ne postoji"
#: catalog/aclchk.c:867
#, c-format
msgid "permission denied for relation %s"
msgstr "zabranjen pristup za relaciju %s"
#: catalog/aclchk.c:869
#, c-format
msgid "permission denied for database %s"
msgstr "zabranjen pristup za bazu podataka %s"
#: catalog/aclchk.c:871
#, c-format
msgid "permission denied for function %s"
msgstr "zabranjen pristup za funkciju %s"
#: catalog/aclchk.c:873
#, c-format
msgid "permission denied for operator %s"
msgstr "zabranjen pristup za operator %s"
#: catalog/aclchk.c:875
#, c-format
msgid "permission denied for type %s"
msgstr "zabranjen pristup za tip %s"
#: catalog/aclchk.c:877
#, c-format
msgid "permission denied for language %s"
msgstr "zabranjen pristup za jezik %s"
#: catalog/aclchk.c:879
#, c-format
msgid "permission denied for schema %s"
msgstr "zabranjen pristup za šemu %s"
#: catalog/aclchk.c:881
#, c-format
msgid "permission denied for operator class %s"
msgstr "zabranjen pristup za klasu operatora %s"
#: catalog/aclchk.c:883
#, c-format
msgid "permission denied for conversion %s"
msgstr "zabranjen pristup za konverziju %s"
#: catalog/aclchk.c:889
#, c-format
msgid "must be owner of relation %s"
msgstr "mora biti vlasnik relacije %s"
#: catalog/aclchk.c:891
#, c-format
msgid "must be owner of database %s"
msgstr "mora biti vlasnik tbaze podataka %s"
#: catalog/aclchk.c:893
#, c-format
msgid "must be owner of function %s"
msgstr "mora biti vlasnik funkcije %s"
#: catalog/aclchk.c:895
#, c-format
msgid "must be owner of operator %s"
msgstr "mora biti vlasnik operatora %s"
#: catalog/aclchk.c:897
#, c-format
msgid "must be owner of type %s"
msgstr "mora biti vlasnik tipa %s"
#: catalog/aclchk.c:899
#, c-format
msgid "must be owner of language %s"
msgstr "mora biti vlasnik jezika %s"
#: catalog/aclchk.c:901
#, c-format
msgid "must be owner of schema %s"
msgstr "mora biti vlasnik šeme %s"
#: catalog/aclchk.c:903
#, c-format
msgid "must be owner of operator class %s"
msgstr "mora biti vlasnik klase operatora %s"
#: catalog/aclchk.c:905
#, c-format
msgid "must be owner of conversion %s"
msgstr "mora biti vlasnik konverzije %s"
#: catalog/aclchk.c:963
#, c-format
msgid "user with ID %u does not exist"
msgstr "korisnik sa OID %u ne postoji"
#: catalog/aclchk.c:980 catalog/aclchk.c:1296
#, c-format
msgid "relation with OID %u does not exist"
msgstr "relacija sa OID %u ne postoji"
#: catalog/aclchk.c:1075 catalog/aclchk.c:1475
#, c-format
msgid "database with OID %u does not exist"
msgstr "baza podataka OID %u ne postoji"
#: catalog/aclchk.c:1132 catalog/aclchk.c:1380 tcop/fastpath.c:231
#, c-format
msgid "function with OID %u does not exist"
msgstr "Funkcija sa OID %u ne postoji"
#: catalog/aclchk.c:1187
#, c-format
msgid "language with OID %u does not exist"
msgstr "jezik sa OID %u ne postoji"
#: catalog/aclchk.c:1246 catalog/aclchk.c:1408
#, c-format
msgid "schema with OID %u does not exist"
msgstr "šema sa OID %u ne postoji"
#: catalog/aclchk.c:1324
#, c-format
msgid "type with OID %u does not exist"
msgstr "tip sa OID %u ne postoji"
#: catalog/aclchk.c:1352
#, c-format
msgid "operator with OID %u does not exist"
msgstr "operator sa OID %u ne postoji"
#: catalog/aclchk.c:1436
#, c-format
msgid "operator class with OID %u does not exist"
msgstr "klasa operatora sa OID %u ne postoji"
#: catalog/dependency.c:173
#, c-format
msgid "cannot drop %s because other objects depend on it"
msgstr "ne može se obrisati %s jer postoje ovisni objekti"
#: catalog/dependency.c:175
msgid "Use DROP ... CASCADE to drop the dependent objects too."
msgstr "Koristite DROP ... CASCADE da biste obrisali i sve ovisne objekte."
#: catalog/dependency.c:233
#, c-format
msgid "failed to drop all objects depending on %s"
msgstr "neuspješno uklanjanje svih objekata koji zavise o %s"
#: catalog/dependency.c:330 catalog/dependency.c:729
#, c-format
msgid "cannot drop %s because it is required by the database system"
msgstr "nemoguće je obrisati objekt %s jer je potreban za rad baze podataka"
#: catalog/dependency.c:466
#, c-format
msgid "cannot drop %s because %s requires it"
msgstr "nemoguće je obrisati objekt %s jer ga objekt %s zahtijeva"
#: catalog/dependency.c:468
#, c-format
msgid "You may drop %s instead."
msgstr "Možete ukloniti %s umijesto."
#: catalog/dependency.c:536 catalog/dependency.c:686 catalog/dependency.c:714
#, c-format
msgid "drop auto-cascades to %s"
msgstr "uklanjanje kaskadira do %s"
#: catalog/dependency.c:541 catalog/dependency.c:691
#, c-format
msgid "%s depends on %s"
msgstr "%s zavisi od %s"
#: catalog/dependency.c:548 catalog/dependency.c:698
#, c-format
msgid "drop cascades to %s"
msgstr "'drop' kaskadira do %s"
#: catalog/heap.c:227
#, c-format
msgid "permission denied to create \"%s.%s\""
msgstr "zabranjeno kreiranje \"%s.%s\""
#: catalog/heap.c:229
msgid "System catalog modifications are currently disallowed."
msgstr "Izmjene sistemskih kataloga trenutno nisu dopuštene."
#: catalog/heap.c:356 commands/tablecmds.c:1843
#, c-format
msgid "tables can have at most %d columns"
msgstr "tablice mogu imati najviše %d kolona"
#: catalog/heap.c:373
#, c-format
msgid "column name \"%s\" conflicts with a system column name"
msgstr "ime kolone \"%s\" je u konfliktu s imenom sistemske kolonoe"
#: catalog/heap.c:389
#, c-format
msgid "column name \"%s\" is duplicated"
msgstr "ime kolone \"%s\" je dupliciran"
#: catalog/heap.c:429
#, c-format
msgid "attribute \"%s\" has type UNKNOWN"
msgstr "atribut \"%s\" je nepoznatog tipa (UNKNOWN)"
#: catalog/heap.c:430
msgid "Proceeding with relation creation anyway."
msgstr "Ipak nastavljam sa kreiranjem relacije."
#: catalog/heap.c:437
#, c-format
msgid "attribute \"%s\" has pseudo-type %s"
msgstr "atribut \"%s\" je pseudo-tipa %s"
#: catalog/heap.c:447
#, c-format
msgid "attribute \"%s\" has composite type %s"
msgstr "atribut \"%s\" je kompozitnog tipa %s"
#: catalog/heap.c:734 catalog/index.c:543 commands/tablecmds.c:1378
#, c-format
msgid "relation \"%s\" already exists"
msgstr "relacija \"%s\" već postoji"
#: catalog/heap.c:1556 commands/tablecmds.c:2884 commands/tablecmds.c:2926
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" for relation \"%s\" already exists"
msgstr "'constraint' \"%s\" za relaciju \"%s\" već postoji"
#: catalog/heap.c:1572
#, c-format
msgid "CHECK constraint \"%s\" already exists"
msgstr "'CHECK constraint' \"%s\" već postoji"
#: catalog/heap.c:1634
#, c-format
msgid "only relation \"%s\" can be referenced in CHECK constraint"
msgstr ""
"samo relacija \"%s\" može biti referencirana u 'CHECK constraint' izrazu"
#: catalog/heap.c:1643 commands/tablecmds.c:3013 commands/typecmds.c:1811
msgid "cannot use sub-select in CHECK constraint"
msgstr "nemoguće korištenje 'sub-select' izraza u 'CHECK constraint' izrazu"
#: catalog/heap.c:1647 commands/tablecmds.c:3017 commands/typecmds.c:1815
msgid "cannot use aggregate in CHECK constraint"
msgstr "nemoguće korištenje agregatne funkcije u 'CHECK constraint' izrazu"
#: catalog/heap.c:1754
msgid "cannot use column references in DEFAULT clause"
msgstr "nemoguće korištenje reference na kolonu u DEFAULT klauzuli"
#: catalog/heap.c:1762
msgid "DEFAULT clause must not return a set"
msgstr "DEFAULT klauzula ne može vraćati set"
#: catalog/heap.c:1770
msgid "cannot use sub-select in DEFAULT clause"
msgstr "nemoguće korištenje 'sub-select' izraza u DEFAULT klauzuli"
#: catalog/heap.c:1774
msgid "cannot use aggregate in DEFAULT clause"
msgstr "nemoguće korištenje agregatne funkcije u DEFAULT klauzuli"
#: catalog/heap.c:1792 rewrite/rewriteHandler.c:560
#, c-format
msgid "column \"%s\" is of type %s but default expression is of type %s"
msgstr "Kolona \"%s\" je tipa %s, ali 'default' izraz je tipa %s"
#: catalog/heap.c:1797 parser/analyze.c:2788 parser/parse_node.c:232
#: parser/parse_target.c:425 rewrite/rewriteHandler.c:565
msgid "You will need to rewrite or cast the expression."
msgstr "Morat ćete drugačije napisati izraz ili upotrijebit konverziju(cast)."
#: catalog/index.c:526
msgid "user-defined indexes on system catalogs are not supported"
msgstr "korisnički definirani indeksi nad sistemskim katalozima nizu podržani"
#: catalog/index.c:538
msgid "shared indexes cannot be created after initdb"
msgstr "dijeljeni indeksi ne mogu biti kreirani nakon 'initdb'"
#: catalog/index.c:995
#, c-format
msgid "relation \"%s\" isn't an indexable relation"
msgstr "relacija \"%s\" nije relacija koja se može indeksirati"
#: catalog/index.c:1755 catalog/index.c:1882
#, c-format
msgid "the target relation %u is shared"
msgstr "ciljna relacija %u je podijeljena(shared)"
#: catalog/index.c:1763
#, c-format
msgid "the target relation %u is nailed"
msgstr "ciljna relacija %u je nađena"
#: catalog/namespace.c:167 catalog/namespace.c:220 catalog/namespace.c:1167
#: parser/parse_expr.c:1117 parser/parse_target.c:162
msgid "cross-database references are not implemented"
msgstr "'cros-database' reference nisu implementirane"
#: catalog/namespace.c:187
#, c-format
msgid "relation \"%s.%s\" does not exist"
msgstr "relacija \"%s\".\"%s\" ne postoji"
#: catalog/namespace.c:192
#, c-format
msgid "relation \"%s\" does not exist"
msgstr "relacija \"%s\" ne postoji"
#: catalog/namespace.c:229
msgid "TEMP tables may not specify a schema name"
msgstr "TEMP tablele ne mogu specificirati ime šeme"
#: catalog/namespace.c:257 catalog/namespace.c:1249
msgid "no schema has been selected to create in"
msgstr "niti jedna šema nije selektirana za kreiranje"
#: catalog/namespace.c:1172 parser/parse_expr.c:1149 parser/parse_target.c:170
#: gram.y:2340 gram.y:7081
#, c-format
msgid "improper qualified name (too many dotted names): %s"
msgstr "neispravno ime (previše imena sa točkom - 'dotted names'): %s"
#: catalog/namespace.c:1284
#, c-format
msgid "improper relation name (too many dotted names): %s"
msgstr "neispravno ime relacije (previše imena sa točkom - 'dotted names'): %s"
#: catalog/namespace.c:1628
#, c-format
msgid "permission denied to create temp tables in database \"%s\""
msgstr ""
"nedopušteno kreiranje privremenih tablica(temp tables) u bazi podataka \"%s"
"\" "
#: catalog/pg_aggregate.c:80
msgid "cannot determine transition datatype"
msgstr "nemoguće utvrditi prijelazni tip podataka"
#: catalog/pg_aggregate.c:81
msgid ""
"An aggregate using ANYARRAY or ANYELEMENT as trans type must have one of "
"them as its base type."
msgstr ""
"Agregat koji koristi ANYARRAY ili ANYELEMENT kao prijelazni tip mora "
"sadržavati bar jedan od njih kao bazni tip."
#: catalog/pg_aggregate.c:110
#, c-format
msgid "return type of transition function %s is not %s"
msgstr "povratni tip tranzicijske funkcije %s nije %s"
#: catalog/pg_aggregate.c:132
msgid ""
"must not omit initval when transfn is strict and transtype is not compatible "
"with input type"
msgstr ""
"inicijalna vrijednost ne treba biti izostavljena kada je 'transfn' 'strict' "
"i 'transtype' nije kompatibilan sa ulaznim tipom"
#: catalog/pg_aggregate.c:165 catalog/pg_proc.c:112 catalog/pg_proc.c:535
msgid "cannot determine result datatype"
msgstr "neuspješno utvrđivanje rezultantnog tipa podataka"
#: catalog/pg_aggregate.c:166
msgid ""
"An aggregate returning ANYARRAY or ANYELEMENT must have one of them as its "
"base type."
msgstr ""
"Agregat koji vraća ANYARRAY ili ANYELEMENT mora sadržavati bar jedan od njih "
"kao bazni tip."
#: catalog/pg_aggregate.c:280 commands/typecmds.c:896 commands/typecmds.c:966
#: commands/typecmds.c:998 commands/typecmds.c:1030 parser/parse_func.c:319
#: parser/parse_func.c:1491
#, c-format
msgid "function %s does not exist"
msgstr "funkcija %s ne postoji"
#: catalog/pg_aggregate.c:285
#, c-format
msgid "function %s returns a set"
msgstr "funkcija %s vraća set"
#: catalog/pg_aggregate.c:316 catalog/pg_aggregate.c:325
#, c-format
msgid "function %s requires run-time type coercion"
msgstr "funkcija %s zahtijeva 'run-time type coercion'"
#: catalog/pg_conversion.c:66
#, c-format
msgid "conversion \"%s\" already exists"
msgstr "konverzija \"%s\" već postoji"
#: catalog/pg_conversion.c:79
#, c-format
msgid "default conversion for %s to %s already exists"
msgstr "inicijalna konverzija za %s u %s već postoji"
#: catalog/pg_conversion.c:308 commands/conversioncmds.c:109
#: commands/conversioncmds.c:133
#, c-format
msgid "conversion \"%s\" does not exist"
msgstr "konverzija \"%s\" ne postoji"
#: catalog/pg_largeobject.c:110 storage/large_object/inv_api.c:128
#: storage/large_object/inv_api.c:248
#, c-format
msgid "large object %u does not exist"
msgstr "'large object' %u ne postoji"
#: catalog/pg_namespace.c:51 commands/schemacmds.c:256
#, c-format
msgid "schema \"%s\" already exists"
msgstr "šema \"%s\" već postoji"
#: catalog/pg_operator.c:217 catalog/pg_operator.c:406
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid operator name"
msgstr "\"%s\" nije ispravno ime operatora"
#: catalog/pg_operator.c:412
msgid "at least one of leftarg or rightarg must be specified"
msgstr "barem jedan lijevi ili desni argument mora biti specificiran"
#: catalog/pg_operator.c:420
msgid "only binary operators can have commutators"
msgstr "samo binarni operatori mogu imati komutator"
#: catalog/pg_operator.c:424
msgid "only binary operators can have join selectivity"
msgstr "samo binarni operatori mogu imati 'join selectivity'"
#: catalog/pg_operator.c:428
msgid "only binary operators can hash"
msgstr "samo binarni operatori mogu imati 'hash'"
#: catalog/pg_operator.c:432
msgid "only binary operators can mergejoin"
msgstr "samo binarni operatori mogu imati 'mergejoin'"
#: catalog/pg_operator.c:444
#, c-format
msgid "operator %s already exists"
msgstr "operator %s već postoji"
#: catalog/pg_operator.c:726
msgid "operator cannot be its own negator or sort operator"
msgstr "operator ne može biti vlastiti negator ili sort operator"
#: catalog/pg_proc.c:88 commands/functioncmds.c:150 parser/parse_func.c:1514
#, c-format
msgid "functions cannot have more than %d arguments"
msgstr "funkcija nemogu imati više od %d parametara"
#: catalog/pg_proc.c:113 catalog/pg_proc.c:536
msgid ""
"A function returning ANYARRAY or ANYELEMENT must have at least one argument "
"of either type."
msgstr ""
"Funkcija koji vraća ANYARRAY ili ANYELEMENT mora sadržavati barem jedan "
"argument od ovih tipova."
#: catalog/pg_proc.c:168
#, c-format
msgid "\"%s\" is already an attribute of type %s"
msgstr "\"%s\" je već atribut tipa %s"
#: catalog/pg_proc.c:220
#, c-format
msgid "function \"%s\" already exists with same argument types"
msgstr "funkcija \"%s\" već postoji sa istim tipovima argumenata"
#: catalog/pg_proc.c:234
msgid "cannot change return type of existing function"
msgstr "nemoguće promijeniti povratni tip postojeće funkcije."
#: catalog/pg_proc.c:235
msgid "Use DROP FUNCTION first."
msgstr "Prvo upotrijebite DROP FUNCTION."
#: catalog/pg_proc.c:243
#, c-format
msgid "function \"%s\" is an aggregate"
msgstr "funkcija \"%s\" je agregatna(aggregate)"
#: catalog/pg_proc.c:248
#, c-format
msgid "function \"%s\" is not an aggregate"
msgstr "funkcija \"%s\" nije agregatna(aggregate)"
#: catalog/pg_proc.c:367 catalog/pg_proc.c:388 catalog/pg_proc.c:398
#: catalog/pg_proc.c:422 catalog/pg_proc.c:430 catalog/pg_proc.c:482
#: catalog/pg_proc.c:494 catalog/pg_proc.c:514
#, c-format
msgid "return type mismatch in function declared to return %s"
msgstr "greška u povratnom tipu funkcije deklarirane sa povratnim tipom %s"
#: catalog/pg_proc.c:369 catalog/pg_proc.c:400
msgid "Function's final statement must be a SELECT."
msgstr "Finalni izraz u funkciji mora biti 'SELECT'."
#: catalog/pg_proc.c:390
msgid "Function's final statement must not be a SELECT."
msgstr "Finalni izraz u funkciji ne može biti 'SELECT'."
#: catalog/pg_proc.c:424
msgid "Final SELECT must return exactly one column."
msgstr "Finalni SELECT mora vraćati točno jednu kolonu."
#: catalog/pg_proc.c:432
#, c-format
msgid "Actual return type is %s."
msgstr "Pravi povratni tip je %s."
#: catalog/pg_proc.c:484
msgid "Final SELECT returns too many columns."
msgstr "Finalni SELECT vraća previše kolona."
#: catalog/pg_proc.c:496
#, c-format
msgid "Final SELECT returns %s instead of %s at column %d."
msgstr "Finalni SELECT vraća %s umjesto %s u koloni %d"
#: catalog/pg_proc.c:516
msgid "Final SELECT returns too few columns."
msgstr "Finalni SELECT vraća premalo kolona."
#: catalog/pg_proc.c:541
#, c-format
msgid "return type %s is not supported for SQL functions"
msgstr "povratni tip %s nije podržan od strane SQL funkcija"
#: catalog/pg_proc.c:578
#, c-format
msgid "there is no built-in function named \"%s\""
msgstr "'built-in' funkcija imenom \"%s\" ne postoji"
#: catalog/pg_proc.c:671
#, c-format
msgid "SQL functions cannot return type %s"
msgstr "SQL funkcije ne mogu vratiti tip %s"
#: catalog/pg_proc.c:687
#, c-format
msgid "SQL functions cannot have arguments of type %s"
msgstr "SQL funkcije ne mogu imati parametre tipa %s"
#: catalog/pg_type.c:195 catalog/pg_type.c:201
#, c-format
msgid "invalid type internal size %d"
msgstr "pogrešna interna veličina tipa %d"
#: catalog/pg_type.c:208
msgid "fixed-size types must have storage PLAIN"
msgstr "tipovi sa finsnim veličinama moraju imati 'storage PLAIN'"
#: catalog/pg_type.c:289 catalog/pg_type.c:511
#, c-format
msgid "type \"%s\" already exists"
msgstr "tip \"%s\" već postoji"
#: catalog/pg_type.c:503 commands/functioncmds.c:109 commands/typecmds.c:407
#: commands/typecmds.c:786 commands/typecmds.c:1113 commands/typecmds.c:1233
#: commands/typecmds.c:1349 commands/typecmds.c:1436 commands/typecmds.c:2017
#: parser/parse_func.c:1526 parser/parse_type.c:201 parser/parse_type.c:227
#: tcop/utility.c:95
#, c-format
msgid "type \"%s\" does not exist"
msgstr "tip \"%s\" ne postoji"
#: commands/aggregatecmds.c:97
#, c-format
msgid "aggregate attribute \"%s\" not recognized"
msgstr "agregatni atribut \"%s\" nije poznat"
#: commands/aggregatecmds.c:107
msgid "aggregate basetype must be specified"
msgstr "bazni tip agregata mora biti specificiran"
#: commands/aggregatecmds.c:111
msgid "aggregate stype must be specified"
msgstr "'stype' agregata mora biti specificiran"
#: commands/aggregatecmds.c:115
msgid "aggregate sfunc must be specified"
msgstr "'sfunc' agregata mora biti specificiran"
#: commands/aggregatecmds.c:138
#, c-format
msgid "aggregate transition datatype cannot be %s"
msgstr "agregatni prezalni tip podataka ne može bit %s"
#: commands/aggregatecmds.c:259
#, c-format
msgid "function %s(*) already exists in schema \"%s\""
msgstr "funkcija %s(*) već postoji u šemi \"%s\""
#: commands/aggregatecmds.c:265 commands/functioncmds.c:693
#, c-format
msgid "function %s already exists in schema \"%s\""
msgstr "funkcija %s već postoji u šemi \"%s\""
#: commands/analyze.c:200
#, c-format
msgid "skipping \"%s\" --- only table or database owner can ANALYZE it"
msgstr ""
"preskačem \"%s\" --- samo vlasnik tabele ili baze može je analizirati "
"(ANALYZE)"
#: commands/analyze.c:215
#, c-format
msgid ""
"skipping \"%s\" --- cannot ANALYZE indexes, views or special system tables"
msgstr ""
"preskačem \"%s\" --- nemoguće je analizirati (ANALYZE) indekse, poglede"
"(view) ili specijalne sistemske tablice"
#: commands/analyze.c:245
#, c-format
msgid "analyzing \"%s.%s\""
msgstr "analiziranje %s.%s"
#: commands/analyze.c:544 commands/analyze.c:700
#, c-format
msgid "\"%s\": %u pages, %d rows sampled, %.0f estimated total rows"
msgstr ""
#: commands/cluster.c:150
#, c-format
msgid "there is no previously clustered index for table \"%s\""
msgstr "ne postoji prethodno klasterrirani indeks za tablicu \"%s\""
#: commands/cluster.c:164 commands/tablecmds.c:3980
#, c-format
msgid "index \"%s\" for table \"%s\" does not exist"
msgstr "index \"%s\" za tablicu \"%s\" ne postoji"
#: commands/cluster.c:321
#, c-format
msgid "\"%s\" is not an index for table \"%s\""
msgstr "\"%s\" nije indeks za tablicu \"%s\""
#: commands/cluster.c:334
msgid "cannot cluster on partial index"
msgstr "nemoguć klaster na parcijalnom indeksu"
#: commands/cluster.c:352
msgid "cannot cluster when index access method does not handle nulls"
msgstr ""
"nemoguće kreiranje 'cluster' indeksa kada pristupna metoda(access method) ne "
"radi sa null vrijednostima"
#: commands/cluster.c:353
#, c-format
msgid "You may be able to work around this by marking column \"%s\" NOT NULL."
msgstr "Možete ovo zaobići tako da kolonu \"%s\" označite kao NOT NULL."
#: commands/cluster.c:365
msgid ""
"cannot cluster on expressional index when index access method does not "
"handle nulls"
msgstr ""
"nemoguće grupiranje po indeksu izraza kada indeksna pristupna metoda ne "
"obrađuje null vrijednosti"
#: commands/cluster.c:379
#, c-format
msgid "\"%s\" is a system catalog"
msgstr "\"%s\" je sistemski katalog"
#: commands/cluster.c:389
msgid "cannot cluster temp tables of other processes"
msgstr "nemoguć klaster za privremene tablice drugih procesa"
#: commands/comment.c:309 commands/indexcmds.c:583 commands/indexcmds.c:617
#, c-format
msgid "relation \"%s\" is not an index"
msgstr "relacija \"%s\" nije 'index'"
#: commands/comment.c:316
#, c-format
msgid "relation \"%s\" is not a sequence"
msgstr "relacija \"%s\" nije 'sequence'"
#: commands/comment.c:323 commands/indexcmds.c:109 commands/indexcmds.c:669
#, c-format
msgid "relation \"%s\" is not a table"
msgstr "relacija \"%s\" nije tablica(table)"
#: commands/comment.c:330
#, c-format
msgid "relation \"%s\" is not a view"
msgstr "relacija \"%s\" nije 'view'"
#: commands/comment.c:386 commands/tablecmds.c:2020 commands/tablecmds.c:2164
#: commands/tablecmds.c:2292 commands/tablecmds.c:2456
#: commands/tablecmds.c:2661 parser/parse_func.c:1270
#: parser/parse_relation.c:1583 parser/parse_relation.c:1641
#: parser/parse_relation.c:1820 parser/parse_type.c:94
#, c-format
msgid "attribute \"%s\" of relation \"%s\" does not exist"
msgstr "atribut \"%s\" relacije \"%s\" ne postoji"
#: commands/comment.c:417
msgid "database name may not be qualified"
msgstr "ime baze podataka možda nije određeno"
#: commands/comment.c:449
msgid "database comments may only be applied to the current database"
msgstr "komentari mogu biti zadani samo za teluću bazu podataka"
#: commands/comment.c:481 commands/schemacmds.c:172
msgid "schema name may not be qualified"
msgstr "šema možda nije određena"
#: commands/comment.c:564
#, c-format
msgid "rule \"%s\" does not exist"
msgstr "rule \"%s\" ne postoji"
#: commands/comment.c:572
#, c-format
msgid "there are multiple rules \"%s\""
msgstr "postoje višestruka pravila (rules) \"%s\""
#: commands/comment.c:573
msgid "Specify a relation name as well as a rule name."
msgstr "Specificirajte ime relacije kao i ime pravila."
#: commands/comment.c:815 commands/trigger.c:484 commands/trigger.c:697
#, c-format
msgid "trigger \"%s\" for relation \"%s\" does not exist"
msgstr "'trigger' \"%s\" definiran za relaciju \"%s\" ne postoji"
#: commands/comment.c:894
#, c-format
msgid "relation \"%s\" has multiple constraints named \"%s\""
msgstr "relacija \"%s\" ima višestruki 'constraint' pod imenom \"%s\""
#: commands/comment.c:906
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" for relation \"%s\" does not exist"
msgstr "constraint \"%s\" za relaciju \"%s\" ne postoji"
#: commands/conversioncmds.c:66
#, c-format
msgid "source encoding \"%s\" does not exist"
msgstr "enkodiranje izvora \"%s\" ne postoji"
#: commands/conversioncmds.c:73
#, c-format
msgid "destination encoding \"%s\" does not exist"
msgstr "enkodiranje cilja \"%s\" ne postoji"
#: commands/conversioncmds.c:151
#, c-format
msgid "conversion \"%s\" already exists in schema \"%s\""
msgstr "konverzija \"%s\" već postoji u šemi \"%s\""
#: commands/copy.c:177 commands/copy.c:189 commands/copy.c:222
#: commands/copy.c:232
msgid "COPY BINARY is not supported to stdout or from stdin"
msgstr "COPY BINARY nije podržan za 'stdout' ili 'stdin'"
#: commands/copy.c:285
#, c-format
msgid "failed to write COPY file: %m"
msgstr "neuspješno pisanje COPY datoteke: %m"
#: commands/copy.c:293
msgid "connection lost during COPY to stdout"
msgstr "veza prekinuta prilikom \"COPY to stdout\" komande"
#: commands/copy.c:376 commands/copy.c:394 commands/copy.c:398
#: commands/copy.c:458 commands/copy.c:507 tcop/fastpath.c:292
#: tcop/postgres.c:281 tcop/postgres.c:304
msgid "unexpected EOF on client connection"
msgstr "neočekivani EOF na klijentskoj vezi"
#: commands/copy.c:410
#, c-format
msgid "COPY from stdin failed: %s"
msgstr "neuspješan COPY sa standarngog ulaza(stdin): %s"
#: commands/copy.c:425
#, c-format
msgid "unexpected message type 0x%02X during COPY from stdin"
msgstr "neočekivan tip poruke 0x%02X prilikom \"COPY from stdin\" komande"
#: commands/copy.c:684 commands/copy.c:692 commands/copy.c:700
#: commands/copy.c:708 commands/dbcommands.c:103 commands/dbcommands.c:111
#: commands/dbcommands.c:119 commands/dbcommands.c:127
#: commands/functioncmds.c:220 commands/functioncmds.c:228
#: commands/functioncmds.c:236 commands/functioncmds.c:244
#: commands/functioncmds.c:252 commands/sequence.c:895 commands/sequence.c:908
#: commands/sequence.c:916 commands/sequence.c:924 commands/sequence.c:932
#: commands/sequence.c:940 commands/user.c:525 commands/user.c:537
#: commands/user.c:545 commands/user.c:553 commands/user.c:561
#: commands/user.c:569 commands/user.c:775 commands/user.c:787
#: commands/user.c:795 commands/user.c:803 commands/user.c:1275
#: commands/user.c:1283
msgid "conflicting or redundant options"
msgstr "konflikt redundantnih opcija"
#: commands/copy.c:719
msgid "cannot specify DELIMITER in BINARY mode"
msgstr "ne možete specificirati DELIMITER u BINARY modu"
#: commands/copy.c:724
msgid "cannot specify NULL in BINARY mode"
msgstr "ne možete specificirati NULL u BINARY modu"
#: commands/copy.c:742 executor/execMain.c:462 tcop/utility.c:260
msgid "transaction is read-only"
msgstr "transakcija je samo za čitanje(read only)"
#: commands/copy.c:753
msgid "must be superuser to COPY to or from a file"
msgstr ""
"morate biti 'superuser' da biste mogli izvršiti \"COPY\" u datoteku ili iz "
"datoteke"
#: commands/copy.c:754
msgid ""
"Anyone can COPY to stdout or from stdin. psql's \\copy command also works "
"for anyone."
msgstr ""
"Svi mogu izvršiti COPY na standardni izlaz (stdout) ili sa standardnog ulaza"
"(stdin). psql \\copy komanda takođe radi za sve."
#: commands/copy.c:763
msgid "COPY delimiter must be a single character"
msgstr "'COPY delimiter' mora biti jedan znak"
#: commands/copy.c:771
#, c-format
msgid "table \"%s\" does not have OIDs"
msgstr "tablica \"%s\" nema OID-e"
#: commands/copy.c:799
#, c-format
msgid "cannot copy to view \"%s\""
msgstr "nemoguće kopiranje u pogled(view) \"%s\""
#: commands/copy.c:804
#, c-format
msgid "cannot copy to sequence \"%s\""
msgstr "nemoguće kopiranje u sekvencu \"%s\""
#: commands/copy.c:809
#, c-format
msgid "cannot copy to non-table relation \"%s\""
msgstr "nemoguće kopiranje u relaciju koja nije tablica \"%s\""
#: commands/copy.c:828
#, c-format
msgid "could not open file \"%s\" for reading: %m"
msgstr "neuspješno otvaranje datoteke \"%s\" za čitanje: %m"
#: commands/copy.c:837 commands/copy.c:899
#, c-format
msgid "\"%s\" is a directory"
msgstr "\"%s\" je direktorij"
#: commands/copy.c:849
#, c-format
msgid "cannot copy from view \"%s\""
msgstr "nemoguće kopiranje iz pogleda(view) \"%s\""
#: commands/copy.c:854
#, c-format
msgid "cannot copy from sequence \"%s\""
msgstr "nemoguće kopiranje iz sekvence \"%s\""
#: commands/copy.c:859
#, c-format
msgid "cannot copy from non-table relation \"%s\""
msgstr "nemoguće kopiranje iz relacije koja nije tablica \"%s\""
#: commands/copy.c:881
msgid "relative path not allowed for COPY to file"
msgstr "relativna staza nije dopuštena u izvršavanju COPY komande"
#: commands/copy.c:890
#, c-format
msgid "could not open file \"%s\" for writing: %m"
msgstr "neuspješno otvaranje \"%s\" za pisanje: %m"
#: commands/copy.c:1114
#, c-format
msgid "COPY FROM, line %d"
msgstr "COPY FROM, linija %d"
#: commands/copy.c:1282
msgid "COPY file signature not recognized"
msgstr "COPY potpis datoteke nije prepoznat"
#: commands/copy.c:1288
msgid "invalid COPY file header (missing flags)"
msgstr "pogrešno COPY zaglavlje datoteke (nedostaju zastavice)"
#: commands/copy.c:1294
msgid "unrecognized critical flags in COPY file header"
msgstr "nepoznate kritične zastavice u zaglavlju COPY datoteke"
#: commands/copy.c:1300
msgid "invalid COPY file header (missing length)"
msgstr "pogrešno zaglavlje COPY datoteke (nedostaje dužina)"
#: commands/copy.c:1308
msgid "invalid COPY file header (wrong length)"
msgstr "pogrešno zaglavlje COPY datoteke (pogrešna duljina)"
#: commands/copy.c:1376
msgid "null OID in COPY data"
msgstr "null OID u COPY podacima"
#: commands/copy.c:1384 commands/copy.c:1499
msgid "invalid OID in COPY data"
msgstr "pogrešan OID u COPY podacima"
#: commands/copy.c:1403
#, c-format
msgid "missing data for column \"%s\""
msgstr "nedostaju podaci za kolonu \"%s\""
#: commands/copy.c:1449 commands/copy.c:1460
msgid "extra data after last expected column"
msgstr "dodatni podaci nakon posljednje očekivane kolone"
#: commands/copy.c:1486
#, c-format
msgid "row field count is %d, expected %d"
msgstr "broj polja u ćeliji je %d, očekivano je %d"
#: commands/copy.c:1691 commands/copy.c:1709
msgid "literal carriage return found in data"
msgstr "doslovan \"carriage return\" pronađen u podacima"
#: commands/copy.c:1692 commands/copy.c:1710
msgid "Use \"\\r\" to represent carriage return."
msgstr "Koristite \"\\r\" za prezentiranje \"carriage return\" karaktera."
#: commands/copy.c:1728
msgid "literal newline found in data"
msgstr "doslovan \"newline\" karakter pronađen u podacima"
#: commands/copy.c:1729
msgid "Use \"\\n\" to represent newline."
msgstr "Koristite \"\\n\" za prezentaciju \"newline\" karaktera."
#: commands/copy.c:1826 commands/copy.c:1842
msgid "end-of-copy marker does not match previous newline style"
msgstr "'end-of-copy' oznaka ne odgovara prethodnom 'newline' stilu"
#: commands/copy.c:1830 commands/copy.c:1836
msgid "end-of-copy marker corrupt"
msgstr "'end-of-copy' oznaka oštećena"
#: commands/copy.c:1911 commands/copy.c:1933
msgid "unexpected EOF in COPY data"
msgstr "neočekivan EOF u COPY podacima"
#: commands/copy.c:1920
#, c-format
msgid "invalid size for field %d"
msgstr "pogrešna veličina za polje %d"
#: commands/copy.c:1947
#, c-format
msgid "incorrect binary data format in field %d"
msgstr "neispravan format binarnih podataka u polju %d"
#: commands/copy.c:2067 parser/parse_target.c:500
#, c-format
msgid "attribute \"%s\" specified more than once"
msgstr "atribut \"%s\" specificiran više puta"
#: commands/dbcommands.c:153
#, c-format
msgid "%d is not a valid encoding code"
msgstr "%d nije ispravan 'encoding' kod"
#: commands/dbcommands.c:162
#, c-format
msgid "%s is not a valid encoding name"
msgstr "%s nije validno 'encoding' ime"
#: commands/dbcommands.c:183
msgid "permission denied to create database"
msgstr "zabranjeno kreiranje baza podataka"
#: commands/dbcommands.c:192
msgid "must be superuser to create database for another user"
msgstr "samo 'superuser' može kreirati bazu podataka ili drugog korisnika"
#: commands/dbcommands.c:203
msgid "cannot use an alternate location on this platform"
msgstr ""
#: commands/dbcommands.c:217 commands/dbcommands.c:405
#: commands/dbcommands.c:653
#, c-format
msgid "database \"%s\" already exists"
msgstr "baza podataka sa imenom \"%s\" već postoji"
#: commands/dbcommands.c:231
#, c-format
msgid "template \"%s\" does not exist"
msgstr "predložak \"%s\" ne postoji"
#: commands/dbcommands.c:242
#, c-format
msgid "permission denied to copy database \"%s\""
msgstr "nemate prava za kopiranje baze podataka \"%s\""
#: commands/dbcommands.c:263
#, c-format
msgid "source database \"%s\" is being accessed by other users"
msgstr "izvornoj bazi podataka \"%s\" pristupaju drugi korisnici"
#: commands/dbcommands.c:274
#, c-format
msgid "invalid backend encoding %d"
msgstr "pogrešan 'backend encoding' %d"
#: commands/dbcommands.c:304 commands/dbcommands.c:308
#: commands/dbcommands.c:312
msgid "database path may not contain single quotes"
msgstr "staza baze podataka ne može sadržavati jednostruke navodnike"
#: commands/dbcommands.c:337
#, c-format
msgid "could not create database directory \"%s\": %m"
msgstr "neuspjelo kreiranje direktorija baze podataka \"%s\": %m"
#: commands/dbcommands.c:342
#, c-format
msgid "could not remove temp directory \"%s\": %m"
msgstr "neuspjelo brisanje privremenog direktorija \"%s\": %m"
#: commands/dbcommands.c:353
#, c-format
msgid "could not link \"%s\" to \"%s\": %m"
msgstr "neuspjelo povezivanje \"%s\" sa \"%s\": %m"
#: commands/dbcommands.c:370 commands/dbcommands.c:385
msgid "could not initialize database directory"
msgstr "neuspjela inicijalizacija direktorija baze podataka"
#: commands/dbcommands.c:371 commands/dbcommands.c:376
#: commands/dbcommands.c:961
#, c-format
msgid "Failing system command was: %s"
msgstr ""
#: commands/dbcommands.c:372 commands/dbcommands.c:377
#: commands/dbcommands.c:962
msgid "Look in the postmaster's stderr log for more information."
msgstr ""
#: commands/dbcommands.c:375 commands/dbcommands.c:388
msgid "could not initialize database directory; delete failed as well"
msgstr "neuspjela inicijalizacija direktorija baze podataka; brisanje takođe nije uspjelo"
#: commands/dbcommands.c:483
msgid "cannot drop the currently open database"
msgstr "ne možete obrisati trenutno otvorenu bazu podataka"
#: commands/dbcommands.c:516
msgid "cannot drop a template database"
msgstr "nemoguće uklanjanje baze podataka koja predstavlja predložak"
#: commands/dbcommands.c:527 commands/dbcommands.c:643
#, c-format
msgid "database \"%s\" is being accessed by other users"
msgstr "bazi podataka \"%s\" pristupaju drugi korisnici "
#: commands/dbcommands.c:634
msgid "current database may not be renamed"
msgstr "trenutna baza podataka ne može biti preimenovana"
#: commands/dbcommands.c:665
msgid "permission denied to rename database"
msgstr "zabranjeno mijenjanje imena baze podataka"
#: commands/dbcommands.c:884
msgid "relative paths are not allowed as database locations"
msgstr "relativne staze nisu dozvoljene u lokaciji baze podataka"
#: commands/dbcommands.c:888
msgid "absolute paths are not allowed as database locations"
msgstr "apsolutne staze nisu dozvoljene u lokaciji baze podataka"
#: commands/dbcommands.c:900
#, c-format
msgid "postmaster environment variable \"%s\" not found"
msgstr "'postmaster' varijabla okruženja '%s' ne postoji"
#: commands/dbcommands.c:905
#, c-format
msgid "postmaster environment variable \"%s\" must be absolute path"
msgstr ""
"'postmaster' varijabla okruženja \"%s\" mora sadržavati apsolutnu stazu"
#: commands/dbcommands.c:914
msgid "alternate path is too long"
msgstr "alternativna staza je predugačka"
#: commands/dbcommands.c:945
#, c-format
msgid "could not remove \"%s\": %m"
msgstr "neuspješno brisanje \"%s\": %m"
#: commands/dbcommands.c:959
#, c-format
msgid "could not remove database directory \"%s\""
msgstr "neuspjelo uklanjanje direktorija baze podataka \"%s\""
#: commands/define.c:71 commands/define.c:169 commands/define.c:201
#: commands/define.c:235
#, c-format
msgid "%s requires a parameter"
msgstr "%s zahtjeva parametar"
#: commands/define.c:110 commands/define.c:121 commands/define.c:136
#: commands/define.c:154
#, c-format
msgid "%s requires a numeric value"
msgstr "%s zahtjeva numeričku vrijednost"
#: commands/define.c:183
#, c-format
msgid "argument of %s must be a name"
msgstr "argument %s mora biti ime"
#: commands/define.c:219
#, c-format
msgid "argument of %s must be a type name"
msgstr "argument %s mora biti ime tipa"
#: commands/define.c:244
#, c-format
msgid "%s requires an integer value"
msgstr "%s zahtjeva cijelobrojnu(integer) vrijednost"
#: commands/define.c:265
#, c-format
msgid "invalid argument for %s: \"%s\""
msgstr "pogrešan argument za %s: \"%s\""
#: commands/functioncmds.c:83
#, c-format
msgid "SQL function cannot return shell type %s"
msgstr "SQL funkcije ne mogu vratiti tip \"%s\""
#: commands/functioncmds.c:88
#, c-format
msgid "return type %s is only a shell"
msgstr "povratni tip %s je samo školjka(shell)"
#: commands/functioncmds.c:114
#, c-format
msgid "type \"%s\" is not yet defined"
msgstr "typ %s nije još definiran"
#: commands/functioncmds.c:115
msgid "Creating a shell type definition."
msgstr "Kreiranje 'shell type' definicije."
#: commands/functioncmds.c:162
#, c-format
msgid "SQL function cannot accept shell type %s"
msgstr "SQL funkcije ne mogu prihvatiti tip %s"
#: commands/functioncmds.c:167
#, c-format
msgid "argument type %s is only a shell"
msgstr "tip argumenta %s je samo školjka(shell)"
#: commands/functioncmds.c:175 parser/parse_oper.c:113 parser/parse_oper.c:124
#, c-format
msgid "type %s does not exist"
msgstr "tip %s ne postoji"
#: commands/functioncmds.c:182
msgid "functions cannot accept set arguments"
msgstr "funkcije ne mogu prihvatiti set argumenata"
#: commands/functioncmds.c:265
msgid "no function body specified"
msgstr "tijelo funkcije nije specificirano"
#: commands/functioncmds.c:272
msgid "no language specified"
msgstr "jezik nije specificiran"
#: commands/functioncmds.c:333
#, c-format
msgid "unrecognized function attribute \"%s\" ignored"
msgstr "nepoznati atribut funkcije \"%s\" je ignoriran"
#: commands/functioncmds.c:377
#, c-format
msgid "only one AS item needed for language \"%s\""
msgstr "samo jedna 'AS' klauzula potrebna za jezik \"%s\""
#: commands/functioncmds.c:453
msgid "You need to use 'createlang' to load the language into the database."
msgstr ""
#: commands/functioncmds.c:572 commands/functioncmds.c:678
#, c-format
msgid "\"%s\" is an aggregate function"
msgstr "\"%s\" je agregatna funkcija"
#: commands/functioncmds.c:574
msgid "Use DROP AGGREGATE to drop aggregate functions."
msgstr "Koristite DROP AGGREGATE za uklanjanje agregatnih funkcija."
#: commands/functioncmds.c:581
#, c-format
msgid "removing built-in function \"%s\""
msgstr "brisanje ugrađene funkcije \"%s\""
#: commands/functioncmds.c:680
msgid "Use ALTER AGGREGATE to rename aggregate functions."
msgstr "Koristite ALTER AGGREGATE za preimenovanje agregatnih funkcija."
#: commands/functioncmds.c:818 commands/functioncmds.c:1052
#, c-format
msgid "source data type %s does not exist"
msgstr "izvorni tip podataka %s ne postoji"
#: commands/functioncmds.c:825 commands/functioncmds.c:1059
#, c-format
msgid "target data type %s does not exist"
msgstr "ciljni tip podataka %s ne postoji"
#: commands/functioncmds.c:831
msgid "source data type and target data type are the same"
msgstr "izvorni i ciljni tip podataka su isti"
#: commands/functioncmds.c:837
#, c-format
msgid "source data type %s is only a shell"
msgstr "izvorni tip podataka %s je samo školjka(shell)"
#: commands/functioncmds.c:843
#, c-format
msgid "target data type %s is only a shell"
msgstr "ciljni tip podataka %s je samo školjka(shell)"
#: commands/functioncmds.c:849
#, c-format
msgid "source data type %s is a pseudo-type"
msgstr "izvorni tip podataka %s pseudo tip"
#: commands/functioncmds.c:855
#, c-format
msgid "target data type %s is a pseudo-type"
msgstr "ciljni tip podataka %s pseudo tip"
#: commands/functioncmds.c:863 commands/functioncmds.c:1078
#, c-format
msgid "must be owner of type %s or type %s"
msgstr "mora biti vlasnik tipa %s ili tipa %s"
#: commands/functioncmds.c:885
msgid "cast function must take one argument"
msgstr "funkcija za konverziju(cast function) mora primati jedan argument"
#: commands/functioncmds.c:889
msgid "argument of cast function must match source data type"
msgstr "argument konverzije(cast) mora odgovarati izvornom tipu podatka"
#: commands/functioncmds.c:893
msgid "return data type of cast function must match target data type"
msgstr ""
"povratni tip konverzijske funkcije(cast function) mora odgovarati ciljnom "
"tipu podataka"
#: commands/functioncmds.c:904
msgid "cast function must not be volatile"
msgstr "konverzijska funkcija ne može biti nestalna(volatile)"
#: commands/functioncmds.c:909
msgid "cast function must not be an aggregate function"
msgstr "konverzijska funkcija ne može biti agregatna"
#: commands/functioncmds.c:913
msgid "cast function must not return a set"
msgstr "konverzijska funkcija ne može vratiti set"
#: commands/functioncmds.c:936
msgid "must be superuser to create a cast WITHOUT FUNCTION"
msgstr "samo 'superuser' može kreirati 'cast WITHOUT FUNCTION'"
#: commands/functioncmds.c:951
msgid "source and target datatypes are not physically compatible"
msgstr "izvorna i ciljna baza podataka nisu fizički kompatibilne"
#: commands/functioncmds.c:986
#, c-format
msgid "cast from type %s to type %s already exists"
msgstr "konverzija iz tipa %s u tip %s već postoji"
#: commands/functioncmds.c:1069
#, c-format
msgid "cast from type %s to type %s does not exist"
msgstr "konverzija iz tipa %s u tip %s ne postoji"
#: commands/indexcmds.c:92
msgid "must specify at least one attribute"
msgstr "mora biti specificiran najmanje jedan atribut"
#: commands/indexcmds.c:96
#, c-format
msgid "cannot use more than %d attributes in an index"
msgstr "nemoguće koristiti više od %d atributa u indeksu"
#: commands/indexcmds.c:120
msgid "existing indexes are inactive"
msgstr "postojeći indeksi nisu aktivni"
#: commands/indexcmds.c:121
msgid "REINDEX the table first."
msgstr "Prvo treba napraviti REINDEX tablice."
#: commands/indexcmds.c:152 commands/opclasscmds.c:91
#: commands/opclasscmds.c:497 commands/opclasscmds.c:647
#, c-format
msgid "access method \"%s\" does not exist"
msgstr "pristupna metoda \"%s\" ne postoji"
#: commands/indexcmds.c:160
#, c-format
msgid "access method \"%s\" does not support UNIQUE indexes"
msgstr "metoda pristupa(ccess method) \"%s\" ne podržava 'UNIQUE' indekse"
#: commands/indexcmds.c:165
#, c-format
msgid "access method \"%s\" does not support multi-column indexes"
msgstr ""
"metoda pristupa(access method) \"%s\" ne podržava indekse nad više kolona"
#: commands/indexcmds.c:179
msgid "index expressions and predicates may refer only to the base relation"
msgstr "indeksni izrazi mogu referencirati samo baznu relaciju"
#: commands/indexcmds.c:210
msgid "primary keys cannot be expressions"
msgstr "primarni ključevi ne mogu biti izrazi"
#: commands/indexcmds.c:240 parser/analyze.c:1442
#, c-format
msgid "column \"%s\" named in key does not exist"
msgstr "kolona \"%s\" imenovana u ključu ne postoji"
#: commands/indexcmds.c:299
msgid "cannot use sub-select in index predicate"
msgstr "nemoguće koristiti 'sub-select' u indeksnom izrazu"
#: commands/indexcmds.c:303
msgid "cannot use aggregate in index predicate"
msgstr "nemoguće korištenje agregate u indeksnom izrazu"
#: commands/indexcmds.c:312
msgid "functions in index predicate must be marked IMMUTABLE"
msgstr "funkcije u indeksnom izrazu moraju biti označene kao 'IMMUTABLE'"
#: commands/indexcmds.c:345 commands/tablecmds.c:1205
#, c-format
msgid "attribute \"%s\" does not exist"
msgstr "atribut \"%s\" ne postoji"
#: commands/indexcmds.c:377
msgid "cannot use sub-select in index expression"
msgstr "nemoguće koristiti 'sub-select' u indeksnom izrazu"
#: commands/indexcmds.c:381
msgid "cannot use aggregate in index expression"
msgstr "nemoguće koristiti agregate u indeksnom izrazu"
#: commands/indexcmds.c:392
msgid "functions in index expression must be marked IMMUTABLE"
msgstr "funkcije u indeksnom iskazu moraju biti označene kao 'IMMUTABLE'"
#: commands/indexcmds.c:447
#, c-format
msgid "data type %s has no default operator class for access method \"%s\""
msgstr ""
"tip podataka %s nema inicijalnu operatorsku klasu za pristupnu metodu \"%s\""
#: commands/indexcmds.c:449
msgid ""
"You must specify an operator class for the index or define a default "
"operator class for the data type."
msgstr ""
"Morate specificirati klasu operatora za indeks ili definirati inicijalnu "
"klasu operatora za tip podatka."
#: commands/indexcmds.c:479 commands/indexcmds.c:489
#: commands/opclasscmds.c:526 commands/opclasscmds.c:536
#: commands/opclasscmds.c:669 commands/opclasscmds.c:680
#, c-format
msgid "operator class \"%s\" does not exist for access method \"%s\""
msgstr ""
"klasa operatora \"%s\" ne postoji za pristupnu metodu(access method) \"%s\""
#: commands/indexcmds.c:502
#, c-format
msgid "operator class \"%s\" does not accept data type %s"
msgstr "klasa operatora \"%s\" ne prihvača tip podatka %s"
#: commands/indexcmds.c:559 utils/cache/typcache.c:286
#, c-format
msgid "there are multiple default operator classes for data type %s"
msgstr "postoje višestruke inicijalne operatorske klase za tip podataka %s"
#: commands/indexcmds.c:626 commands/indexcmds.c:632
#, c-format
msgid "permission denied: \"%s\" is a system index"
msgstr "zabranjen pristup: \"%s\" je sistemski indeks"
#: commands/indexcmds.c:628
msgid "Do REINDEX in standalone postgres with -O -P options."
msgstr "Napravite REINDEX u samostojećem postgres-u sa -O -P opcijama."
#: commands/indexcmds.c:634
msgid "Do REINDEX in standalone postgres with -P -O options."
msgstr "Napravite REINDEX u samostojećem postgres-u sa -O -P opcijama."
#: commands/indexcmds.c:649
#, c-format
msgid "index \"%s\" wasn't reindexed"
msgstr "indeks \"%s\" nije reindeksiran"
#: commands/indexcmds.c:685
#, c-format
msgid "table \"%s\" wasn't reindexed"
msgstr "tablica \"%s\" nije reindeksirana"
#: commands/indexcmds.c:712
msgid "can only reindex the currently open database"
msgstr "može reindeksirati samo trenutno otvorenu bazu podataka"
#: commands/indexcmds.c:721
msgid "REINDEX DATABASE must be done in standalone postgres with -O -P options"
msgstr ""
"REINDEX DATABASE mora biti napravljen u samostojećem postgres-u sa -O -P "
"opcijama."
#: commands/indexcmds.c:725
msgid "REINDEX DATABASE must be done in standalone postgres with -P -O options"
msgstr ""
"REINDEX DATABASE mora biti napravljen u samostojećem postgres-u sa -O -P "
"opcijama."
#: commands/indexcmds.c:793
#, c-format
msgid "relation %u was reindexed"
msgstr "relacija %u je reindeksirana"
#: commands/lockcmds.c:68 commands/tablecmds.c:382 commands/tablecmds.c:1679
#: commands/tablecmds.c:1970 commands/tablecmds.c:2114
#: commands/tablecmds.c:2348 commands/tablecmds.c:2514
#: commands/tablecmds.c:2640 commands/tablecmds.c:2821
#: commands/tablecmds.c:3808 commands/tablecmds.c:4074 commands/trigger.c:144
#: commands/trigger.c:546 tcop/utility.c:76
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a table"
msgstr "\"%s\" nije tablica"
#: commands/opclasscmds.c:112
msgid "must be superuser to create an operator class"
msgstr "samo 'superuser' može kreirati klase operatora"
#: commands/opclasscmds.c:154
#, c-format
msgid "invalid operator number %d, must be between 1 and %d"
msgstr "pogrešan broj operatora %d, mora biti između 1 i %d"
#: commands/opclasscmds.c:160
#, c-format
msgid "operator number %d appears more than once"
msgstr "operator sa brojem %d pojavljuje se više puta"
#: commands/opclasscmds.c:192
#, c-format
msgid "invalid procedure number %d, must be between 1 and %d"
msgstr "pogrešan broj procedure %d, mora biti između 1 i %d"
#: commands/opclasscmds.c:198
#,c-format
msgid "procedure number %d appears more than once"
msgstr "procedura sa brojem %d pojavljuje se više puta"
#: commands/opclasscmds.c:214
msgid "storage type specified more than once"
msgstr "'storage type' specificiran više puta"
#: commands/opclasscmds.c:241
#, c-format
msgid ""
"storage type may not be different from datatype for access method \"%s\""
msgstr ""
"tip spremišta(Storage type) ne može biti različit od tipa metode pristupa"
"(access method) \"%s\""
#: commands/opclasscmds.c:259
#, c-format
msgid "operator class \"%s\" for access method \"%s\" already exists"
msgstr ""
"klasa operatora \"%s\" već postoji za pristupnu metodu(access method) \"%s\""
#: commands/opclasscmds.c:287
#, c-format
msgid "could not make class \"%s\" be default for type %s"
msgstr "neuspješno postavljanje klase \"%s\" kao inicijalne za tip %s"
#: commands/opclasscmds.c:290
#, c-format
msgid "Class \"%s\" already is the default."
msgstr "Klasa \"%s\" je već inicijalna."
#: commands/opclasscmds.c:701
#, c-format
msgid ""
"operator class \"%s\" for access method \"%s\" already exists in schema \"%s"
"\""
msgstr ""
"klasa operatora \"%s\" za pristupnu metodu(access method) \"%s\" već postoji "
"u šemi \"%s\""
#: commands/operatorcmds.c:106 commands/operatorcmds.c:114
msgid "setof type not allowed for operator argument"
msgstr "'setof' tip nije dozvoljen kao operatorski argument"
#: commands/operatorcmds.c:141
#, c-format
msgid "operator attribute \"%s\" not recognized"
msgstr "operatorski atribut \"%s\" nije poznat"
#: commands/operatorcmds.c:151
msgid "operator procedure must be specified"
msgstr "operatorska procedura mora biti definirana"
#: commands/portalcmds.c:54 commands/portalcmds.c:164
#: commands/portalcmds.c:209
msgid "invalid cursor name: must not be empty"
msgstr "pogrešno ime kursora: ne može biti prazno"
#: commands/portalcmds.c:80
msgid "DECLARE CURSOR may not specify INTO"
msgstr "DECLARE CURSOR ne smije imati INTO klauzulu"
#: commands/portalcmds.c:84
msgid "DECLARE CURSOR ... FOR UPDATE is not supported"
msgstr "DECLARE CURSOR ... FOR UPDATE nije podržan"
#: commands/portalcmds.c:85
msgid "Cursors must be READ ONLY."
msgstr "'Cursor' mora bit 'READ ONLY'."
#: commands/portalcmds.c:172 commands/portalcmds.c:219
#, c-format
msgid "cursor \"%s\" does not exist"
msgstr "kursor \"%s\" ne postoji"
#: commands/portalcmds.c:308 tcop/pquery.c:419 tcop/pquery.c:931
#, c-format
msgid "portal \"%s\" already active"
msgstr "portal \"%s\" je već aktivan"
#: commands/portalcmds.c:364
msgid "could not reposition held cursor"
msgstr ""
#: commands/prepare.c:61
msgid "invalid statement name: must not be empty"
msgstr "pogrešno ime izraza: ne može biti prazno"
#: commands/prepare.c:80
msgid "utility statements cannot be prepared"
msgstr "pomoćni izrazi ne mogu bit pripremljeni(prepared)"
#: commands/prepare.c:168 commands/prepare.c:173 commands/prepare.c:536
msgid "prepared statement is not a SELECT"
msgstr "pripremljeni izraz nije SELECT"
#: commands/prepare.c:308
#, c-format
msgid "prepared statement \"%s\" already exists"
msgstr "pripremljeni izraz(prepared statement) sa imenom \"%s\" već postoji"
#: commands/prepare.c:388
#, c-format
msgid "prepared statement \"%s\" does not exist"
msgstr "pripremljeni izraz(prepared statement) sa imenom \"%s\" ne postoji"
#: commands/proclang.c:63
msgid "must be superuser to create procedural language"
msgstr ""
"morate biti privilegirani korisnik (superuser) da biste kreirali "
"proceduralni jezik"
#: commands/proclang.c:76 commands/proclang.c:263
#, c-format
msgid "language \"%s\" already exists"
msgstr "jezik \"%s\" već postoji"
#: commands/proclang.c:96
#, c-format
msgid "changing return type of function %s() from OPAQUE to LANGUAGE_HANDLER"
msgstr "mijenjanje povratnog tipa funkcije %s() iz OPAQUE u LANGUAGE_HANDLER"
#: commands/proclang.c:103
#, c-format
msgid "function %s() must return LANGUAGE_HANDLER"
msgstr "funkcija %s() mora vratiti LANGUAGE_HANDLER"
#: commands/proclang.c:186
msgid "must be superuser to drop procedural language"
msgstr ""
"morate biti privilegirani korisnik (superuser) da biste obrisali "
"proceduralni jezik"
#: commands/proclang.c:269
msgid "must be superuser to rename procedural language"
msgstr ""
"morate biti privilegirani korisnik (superuser) da biste promijenili ime "
"proceduralnog jezika"
#: commands/schemacmds.c:84 commands/user.c:832 commands/user.c:967
msgid "permission denied"
msgstr "zabranjen pristup"
#: commands/schemacmds.c:85
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a superuser, so cannot create a schema for \"%s\""
msgstr "\"%s\" nije 'superuser', pa ne može kreirati šemu za \"%s\""
#: commands/schemacmds.c:100 commands/schemacmds.c:272
#, c-format
msgid "unacceptable schema name \"%s\""
msgstr "neprihvatljiv naziv šeme \"%s\""
#: commands/schemacmds.c:101 commands/schemacmds.c:273
msgid "The prefix \"pg_\" is reserved for system schemas."
msgstr "Prefix \"pg_\" je rezerviran za šeme."
#: commands/sequence.c:421 commands/sequence.c:613 commands/sequence.c:656
#, c-format
msgid "permission denied for sequence %s"
msgstr "zabranjen pristup sekvenci %s"
#: commands/sequence.c:498
#, c-format
msgid "%s.nextval: reached MAXVALUE (%s)"
msgstr "%s.nextval: dosegnut MAXVALUE (%s)"
#: commands/sequence.c:521
#, c-format
msgid "%s.nextval: reached MINVALUE (%s)"
msgstr "%s.nextval: dosegnut MINVALUE (%s)"
#: commands/sequence.c:619
#, c-format
msgid "%s.currval is not yet defined in this session"
msgstr "%s.currval nije još definiran u ovom okruženju"
#: commands/sequence.c:673
#, c-format
msgid "%s.setval: value %s is out of bounds (%s..%s)"
msgstr "%s.setval: vrijednost %s je van opsega (%s,%s)"
#: commands/sequence.c:800 tcop/utility.c:81
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a sequence"
msgstr "\"%s\" nije sekvenca"
#: commands/sequence.c:958
msgid "cannot increment by zero"
msgstr "nemoguće povećavanje vrijednosti za vrijednost nula"
#: commands/sequence.c:994
#, c-format
msgid "MINVALUE (%s) must be less than MAXVALUE (%s)"
msgstr "MINVALUE (%s) mora biti manji od MAXVALUE (%s)"
#: commands/sequence.c:1018
#, c-format
msgid "START value (%s) can't be less than MINVALUE (%s)"
msgstr "START vrijednost (%s) ne može biti manja od MINVALUE (%s)"
#: commands/sequence.c:1030
#, c-format
msgid "START value (%s) can't be greater than MAXVALUE (%s)"
msgstr "START vrijednost (%s) ne može biti veća od MAXVALUE (%s)"
#: commands/sequence.c:1044
#, c-format
msgid "CACHE (%s) must be greater than zero"
msgstr "CACHE (%s) mora biti veći od nule"
#: commands/tablecmds.c:150
msgid "ON COMMIT can only be used on TEMP tables"
msgstr "ON COMMIT može biti korišten samo sa TEMP tablicama"
#: commands/tablecmds.c:210
#, c-format
msgid "duplicate CHECK constraint name \"%s\""
msgstr "dupliciran 'CHECK constraint' pod imenom: \"%s\""
#: commands/tablecmds.c:393 commands/tablecmds.c:1150
#: commands/tablecmds.c:1357 commands/tablecmds.c:1695
#: commands/tablecmds.c:1981 commands/tablecmds.c:2125
#: commands/tablecmds.c:2253 commands/tablecmds.c:2362
#: commands/tablecmds.c:2525 commands/tablecmds.c:2651
#: commands/tablecmds.c:2832 commands/tablecmds.c:3131
#: commands/tablecmds.c:3819 commands/trigger.c:150 commands/trigger.c:552
#: tcop/utility.c:162 tcop/utility.c:197
#, c-format
msgid "permission denied: \"%s\" is a system catalog"
msgstr "zabranjen pristup: \"%s\" je sistemski katalog"
#: commands/tablecmds.c:403
msgid "cannot truncate temp tables of other processes"
msgstr "TRUNCATE ne može biti korišten na privremenim tabelama drugog procesa"
#: commands/tablecmds.c:429
msgid "cannot truncate a table referenced in a foreign key constraint"
msgstr ""
"TRUNCATE ne može biti izvršen nad tablicom referenciranom od strane "
"ograničenja vanjskog ključa(foreign key constraint)"
#: commands/tablecmds.c:430
#, c-format
msgid "Table \"%s\" references this one via foreign key constraint \"%s\"."
msgstr ""
"Tablica \"%s\" referencira ovu preko ograničenja vanjskog ključa (foreign "
"key constraint) \"%s\"."
#: commands/tablecmds.c:543
#, c-format
msgid "attribute \"%s\" duplicated"
msgstr "attribut \"%s\" je dupliciran"
#: commands/tablecmds.c:568 parser/analyze.c:1188
#, c-format
msgid "inherited relation \"%s\" is not a table"
msgstr "naslijeđena relacija \"%s\" nije tablica"
#: commands/tablecmds.c:574
#, c-format
msgid "cannot inherit from temporary relation \"%s\""
msgstr "ne možete naslijediti privremenu(temp) relaciju \"%s\""
#: commands/tablecmds.c:591
#, c-format
msgid "inherited relation \"%s\" duplicated"
msgstr "naslijeđena relacija \"%s\" duplicirana"
#: commands/tablecmds.c:645
#, c-format
msgid "merging multiple inherited definitions of attribute \"%s\""
msgstr "spajanje višestruke naslijeđene definicije atributa \"%s\""
#: commands/tablecmds.c:652
#, c-format
msgid "inherited attribute \"%s\" has a type conflict"
msgstr "naslijeđeni atribut \"%s\" ima konflikt tipa"
#: commands/tablecmds.c:654 commands/tablecmds.c:809 parser/parse_coerce.c:255
#: parser/parse_coerce.c:901 parser/parse_coerce.c:918
#: parser/parse_coerce.c:956
#, c-format
msgid "%s versus %s"
msgstr "%s protiv %s"
#: commands/tablecmds.c:800
#, c-format
msgid "merging attribute \"%s\" with inherited definition"
msgstr "spajanje atributa \"%s\" sa naslijeđenom definicijom"
#: commands/tablecmds.c:807
#, c-format
msgid "attribute \"%s\" has a type conflict"
msgstr "atribut \"%s\" ima konflikt tipa"
#: commands/tablecmds.c:848
#, c-format
msgid "attribute \"%s\" inherits conflicting default values"
msgstr ""
"atribut \"%s\" nasljeđuje konfliktne inicijalne vrijednosti (default values)"
#: commands/tablecmds.c:850
msgid "To resolve the conflict, specify a default explicitly."
msgstr ""
"Da bi riješili konflikt, specificirajte početne vrijednosti (default values) "
"eksplicitno"
#: commands/tablecmds.c:1195
#, c-format
msgid "inherited attribute \"%s\" must be renamed in child tables too"
msgstr ""
"nasljeđeni atribut \"%s\" mora biti preimenovan i u tablicama koje su "
"naslijedile ovu"
#: commands/tablecmds.c:1213
#, c-format
msgid "cannot rename system attribute \"%s\""
msgstr "nemoguće mijenjanje imena sistemskiog atributa \"%s\""
#: commands/tablecmds.c:1223
#, c-format
msgid "cannot rename inherited attribute \"%s\""
msgstr "nasljeđeni atribut \"%s\" ne može biti preimenovan"
#: commands/tablecmds.c:1234 commands/tablecmds.c:1835
#, c-format
msgid "attribute \"%s\" of relation \"%s\" already exists"
msgstr "atribut \"%s\" za relaciju \"%s\" već postoji"
#: commands/tablecmds.c:1748
#, c-format
msgid "child table \"%s\" has different type for column \"%s\""
msgstr ""
"naslijeđena tablica(child table) \"%s\" ima drugačiji tip za kolonu \"%s\""
#: commands/tablecmds.c:1756
#, c-format
msgid "merging definition of column \"%s\" for child \"%s\""
msgstr "spajanje definicje kolone \"%s\" za naslijeđenu tablicu %s"
#: commands/tablecmds.c:1788
msgid "attribute must be added to child tables too"
msgstr "atribut mora biti nadodan i u potomke tablice"
#: commands/tablecmds.c:1807
msgid "adding columns with defaults is not implemented"
msgstr "dodavanje kolona se inicijalnim vrijednostima nije implementirano"
#: commands/tablecmds.c:1808
msgid "Add the column, then use ALTER TABLE SET DEFAULT."
msgstr "Dodajte kolonu, zatim upotrijebite ALTER TABLE SET DEFAULT."
#: commands/tablecmds.c:1813
msgid "adding NOT NULL columns is not implemented"
msgstr "dodavanje NOT NULL kolona nije implementirano"
#: commands/tablecmds.c:1814
msgid "Add the column, then use ALTER TABLE SET NOT NULL."
msgstr "Dodajte kolonu, zatim upotrijebite ALTER TABLE SET NOT NULL."
#: commands/tablecmds.c:2027 commands/tablecmds.c:2171
#: commands/tablecmds.c:2299 commands/tablecmds.c:2463
#, c-format
msgid "cannot alter system attribute \"%s\""
msgstr "nemoguće mijenjanje sistemskog atributa \"%s\""
#: commands/tablecmds.c:2063
#, c-format
msgid "attribute \"%s\" is in a primary key"
msgstr "atribut \"%s\" je u primarnom ključu"
#: commands/tablecmds.c:2192
#, c-format
msgid "attribute \"%s\" contains NULL values"
msgstr "atribut \"%s\" sadržava NULL vrijednosti"
#: commands/tablecmds.c:2242
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a table or view"
msgstr "\"%s\" nije tablica ili pogled(view)"
#: commands/tablecmds.c:2381
#, c-format
msgid "statistics target %d is too low"
msgstr "cilj statistike(statistics target) %d je prenizak"
#: commands/tablecmds.c:2389
#, c-format
msgid "lowering statistics target to %d"
msgstr "smanjujem cilj statistike(statistics target) na %d"
#: commands/tablecmds.c:2412
#, c-format
msgid "invalid storage type \"%s\""
msgstr "pogrešan tip spremišta(storage type): \"%s\""
#: commands/tablecmds.c:2482
#, c-format
msgid "column datatype %s can only have storage \"plain\""
msgstr ""
"tip podatka za kolonu %s može imati samo \"plain\" skladištenje(storage) "
#: commands/tablecmds.c:2588
msgid "ALTER TABLE WITH OIDS is not yet implemented"
msgstr "ALTER TABLE WITH OIDS nije implementirano"
#: commands/tablecmds.c:2669
#, c-format
msgid "cannot drop system attribute \"%s\""
msgstr "nemoguće brisanje sistemskog atributa \"%s\""
#: commands/tablecmds.c:2677
#, c-format
msgid "cannot drop inherited attribute \"%s\""
msgstr "Nemoguće brisanje naslijeđenog atributa \"%s\""
#: commands/tablecmds.c:3004
#, c-format
msgid "CHECK constraint may only reference relation \"%s\""
msgstr ""
"ograničenje provjere(CHECK constraint) može referencirati samo relaciju \"%s"
"\""
#: commands/tablecmds.c:3068
#, c-format
msgid "CHECK constraint \"%s\" is violated at some row(s)"
msgstr "CHECK constraint \"%s\" je prekršen u nekim recima"
#: commands/tablecmds.c:3119
#, c-format
msgid "referenced relation \"%s\" is not a table"
msgstr "referencirana relacija '\"%s\" nije tablica(table)"
#: commands/tablecmds.c:3144
msgid "cannot reference temporary table from permanent table constraint"
msgstr ""
"nemoguće referencirati privremenu(temporary) tabelu iz permanentnog "
"ograničenja tablice (table constraint)"
#: commands/tablecmds.c:3185 commands/tablecmds.c:3614
msgid ""
"number of referencing and referenced attributes for foreign key disagree"
msgstr ""
"broj referenciranih i referencirajućih atributa za vanjski ključ (foreign "
"key) ne odgovaraju"
#: commands/tablecmds.c:3267
#, c-format
msgid "column \"%s\" referenced in foreign key constraint does not exist"
msgstr ""
"kolona \"%s\" referencirana u ograničenju vanjskog ključa(foreign key "
"constraint) ne postoji"
#: commands/tablecmds.c:3272
#, c-format
msgid "cannot have more than %d keys in a foreign key"
msgstr "moguće je imati samo %d ključeva u vanskom ključu(foreign key)"
#: commands/tablecmds.c:3335
#, c-format
msgid "there is no PRIMARY KEY for referenced table \"%s\""
msgstr "PRIMARY KEY za referenciranu tabelu \"%s\" nije nađen"
#: commands/tablecmds.c:3449
#, c-format
msgid ""
"there is no UNIQUE constraint matching given keys for referenced table \"%s\""
msgstr ""
"'UNIQUE constraint' koji odgovara datim ključevima za referenciranu tabelu "
"\"%s\" ne postoji"
#: commands/tablecmds.c:3864 commands/trigger.c:2312
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" does not exist"
msgstr "ograničenje (constraint) \"%s\" ne postoji"
#: commands/tablecmds.c:3869
#, c-format
msgid "multiple constraints named \"%s\" were dropped"
msgstr "više ograničenja(constraint) sa imenom \"%s\" je obrisano"
#: commands/tablecmds.c:3911
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a table, TOAST table, index, view, or sequence"
msgstr ""
"\"%s\" nije tablica(table),TOASTtablica(TOAST table), indeks(index), pogled"
"(view) niti sekvenca(sequence)"
#: commands/tablecmds.c:4095
msgid "shared relations cannot be toasted after initdb"
msgstr "dijeljene relacije ne mogu biti 'toasted' poslije 'initdb'"
#: commands/tablecmds.c:4110
#, c-format
msgid "relation \"%s\" already has a toast table"
msgstr "relacija \"%s\" već ima 'toast table'"
#: commands/tablecmds.c:4127
#, c-format
msgid "relation \"%s\" does not need a toast table"
msgstr "relacija \"%s\" ne zahtijeva 'toast table'"
#: commands/trigger.c:137
#, c-format
msgid "could not determine referenced table for constraint \"%s\""
msgstr ""
"neuspjelo traženje referencirane tabelice za ograničenje(constraint) \"%s\""
#: commands/trigger.c:222
msgid "double INSERT event specified"
msgstr "dvostruki INSERT događaj specificiran"
#: commands/trigger.c:229
msgid "double DELETE event specified"
msgstr "dvostruki DELETE događaj specificiran"
#: commands/trigger.c:236
msgid "double UPDATE event specified"
msgstr "dvostruki UPDATE događaj specificiran"
#: commands/trigger.c:269 commands/trigger.c:654
#, c-format
msgid "trigger \"%s\" for relation \"%s\" already exists"
msgstr "okidač(trigger) \"%s\" definiran za relaciju \"%s\" već postoji"
#: commands/trigger.c:290
#, c-format
msgid "changing return type of function %s() from OPAQUE to TRIGGER"
msgstr "mijenjanje povratnog tipa funkcije %s() iz OPAQUE u TRIGGER"
#: commands/trigger.c:297
#, c-format
msgid "function %s() must return TRIGGER"
msgstr "funkcija %s() mora vratiti TRIGGER"
#: commands/trigger.c:1161
#, c-format
msgid "trigger function %u returned NULL"
msgstr "funkcija %u je vratila NULL"
#: commands/trigger.c:1213 commands/trigger.c:1326 commands/trigger.c:1455
msgid "BEFORE STATEMENT trigger cannot return a value"
msgstr "BEFORE STATEMENT okidač ne može vraćati vrijednost"
#: commands/trigger.c:1582 executor/execMain.c:1124 executor/execMain.c:1423
#: executor/execMain.c:1557
msgid "could not serialize access due to concurrent update"
msgstr "nemoguće serijalizirati pristup zbog konkurentnog ažuriranja"
#: commands/trigger.c:2263
msgid "unnamed constraints cannot be set explicitly"
msgstr "neimenovani 'constraint'-i nemogu biti zadani eksplicitno"
#: commands/trigger.c:2296
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" is not deferrable"
msgstr "ograničenje (constraint) \"%s\" nije uklonjivo"
#: commands/typecmds.c:135
#, c-format
msgid "type names must be %d characters or less"
msgstr "imena tipova moraju imati %d ili manje znakova"
#: commands/typecmds.c:167
#, c-format
msgid "array element type cannot be %s"
msgstr "tip podataka u nizu ne može bit %s"
#: commands/typecmds.c:200
#, c-format
msgid "alignment \"%s\" not recognized"
msgstr "poravnanje \"%s\" nije poznato"
#: commands/typecmds.c:217
#, c-format
msgid "storage \"%s\" not recognized"
msgstr "spremište \"%s\" nije poznato"
#: commands/typecmds.c:222
#, c-format
msgid "type attribute \"%s\" not recognized"
msgstr "tip atributa \"%s\" nije poznat"
#: commands/typecmds.c:232
msgid "type input function must be specified"
msgstr "ulazna funkcija tipa mora biti zadana"
#: commands/typecmds.c:236
msgid "type output function must be specified"
msgstr "izlazna funkcija tipa mora biti zadana"
#: commands/typecmds.c:275
#, c-format
msgid "changing return type of function %s from OPAQUE to %s"
msgstr "mijenjanje povratnog tipa funkcije %s() iz OPAQUE u %s"
#: commands/typecmds.c:282
#, c-format
msgid "type input function %s must return %s"
msgstr "ulazna funkcija tipa %s() mora vratiti %s"
#: commands/typecmds.c:292
#, c-format
msgid "changing return type of function %s from OPAQUE to CSTRING"
msgstr "mijenjanje povratnog tipa funkcije %s() iz OPAQUE u CSTRING"
#: commands/typecmds.c:299
#, c-format
msgid "type output function %s must return cstring"
msgstr "izlazna funkcija tipa %s() mora vratiti cstring"
#: commands/typecmds.c:308
#, c-format
msgid "type receive function %s must return %s"
msgstr "ulazna funkcija tipa %s() mora vratiti %s"
#: commands/typecmds.c:317
#, c-format
msgid "type send function %s must return bytea"
msgstr ""
#: commands/typecmds.c:520
#, c-format
msgid "domain names must be %d characters or less"
msgstr "imena domena moraju imati %d ili manje znakova"
#: commands/typecmds.c:541
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid base type for a domain"
msgstr "\"%s\" nije ispravno ime baznog tipa za domenu(domain)"
#: commands/typecmds.c:598 commands/typecmds.c:1453
msgid "foreign key constraints not possible for domains"
msgstr "ograničenje vanjskog ključa(foreign key constraint) nije podržano za domene(domains)"
#: commands/typecmds.c:618
msgid "multiple DEFAULT expressions"
msgstr "višestruki DEFAULT izrazi"
#: commands/typecmds.c:648 commands/typecmds.c:657
msgid "conflicting NULL/NOT NULL constraints"
msgstr "konfliktno NULL / NOT NULL ograničenje(constarint)"
#: commands/typecmds.c:676 commands/typecmds.c:1471
msgid "unique constraints not possible for domains"
msgstr "unikatno ograničenje(unique constraint) nije podržano za domene(domains)"
#: commands/typecmds.c:682 commands/typecmds.c:1477
msgid "primary key constraints not possible for domains"
msgstr "ograničenje primarnog ključa(primary key constraint) nije podržano za domene(domains)"
#: commands/typecmds.c:691 commands/typecmds.c:1486
msgid "specifying constraint deferrability not supported for domains"
msgstr ""
#: commands/typecmds.c:808 commands/typecmds.c:1720 commands/typecmds.c:2031
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a domain"
msgstr "\"%s\" nije domena(domain)"
#: commands/typecmds.c:878
#, c-format
msgid "changing argument type of function %s from OPAQUE to CSTRING"
msgstr "mijenjanje tipa argumenta funkcije %s iz OPAQUE u CSTRING"
#: commands/typecmds.c:948
#, c-format
msgid "changing argument type of function %s from OPAQUE to %s"
msgstr "mijenjanje tipa argumenta funkcije %s iz OPAQUE u %s"
#: commands/typecmds.c:1059
msgid "composite type must have at least one attribute"
msgstr "kompozitni tip mora imati specificiran najmanje jedan atribut"
#: commands/typecmds.c:1290
#, c-format
msgid "relation \"%s\" attribute \"%s\" contains NULL values"
msgstr "relacija \"%s\" atribut \"%s\" - sadrži NULL vrijednosti"
#: commands/typecmds.c:1557
#, c-format
msgid ""
"relation \"%s\" attribute \"%s\" contains values that violate the new "
"constraint"
msgstr ""
"relacija \"%s\" atribut \"%s\" sadrži vrijednosti koje narušavaju novo "
"ograničenje(constraint)"
#: commands/typecmds.c:1754
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" for domain \"%s\" already exists"
msgstr "ograničenje(constraint) \"%s\" za domenu(domain) \"%s\" već postoji"
#: commands/typecmds.c:1794 commands/typecmds.c:1803
msgid "cannot use table references in domain CHECK constraint"
msgstr ""
"nedozvoljeno korištenje referenci na tablicu u ograničenju projere domene"
"(domain CHECK constraint)"
#: commands/user.c:149 commands/user.c:248 commands/user.c:297
#: commands/user.c:379
#, c-format
msgid "could not write temp file \"%s\": %m"
msgstr "neuspjelo pisanje u privremenu datoteku \"%s\": %m"
#: commands/user.c:184
#, c-format
msgid "invalid group name \"%s\""
msgstr "pogrešno ime grupe \"%s\""
#: commands/user.c:215 commands/user.c:347
#, c-format
msgid "invalid user name \"%s\""
msgstr "pogrešno ime korisnika \"%s\""
#: commands/user.c:258 commands/user.c:389
#, c-format
msgid "could not rename \"%s\" to \"%s\": %m"
msgstr "neuspjelo preimenovanje \"%s\" u \"%s\": %m"
#: commands/user.c:354
#, c-format
msgid "invalid user password \"%s\""
msgstr "pogrešna lozinka korisnika \"%s\""
#: commands/user.c:587
msgid "user id must be positive"
msgstr "korisniči 'id' mora biti pozitivan"
#: commands/user.c:604
msgid "must be superuser to create users"
msgstr "samo 'superuser' može kreirati druge korisnike"
#: commands/user.c:609
#, c-format
msgid "user name \"%s\" is reserved"
msgstr "korisničko ime \"%s\" je rezervirano"
#: commands/user.c:646 commands/user.c:1191
#, c-format
msgid "user \"%s\" already exists"
msgstr "korisnik sa imenom \"%s\" već postoji"
#: commands/user.c:651 commands/user.c:1357
#, c-format
msgid "sysid %d is already assigned"
msgstr "'sysid' %d je već dodijeljen"
#: commands/user.c:848 commands/user.c:961 commands/user.c:1053
#: commands/user.c:1172 commands/variable.c:778 utils/cache/lsyscache.c:1989
#: utils/init/miscinit.c:259
#, c-format
msgid "user \"%s\" does not exist"
msgstr "korisnik \"%s\" ne postoji"
#: commands/user.c:1026
msgid "must be superuser to drop users"
msgstr "samo 'superuser' može ukloniti druge korisnike"
#: commands/user.c:1060
msgid "current user cannot be dropped"
msgstr "trenutni korisnik ne može biti obrisan"
#: commands/user.c:1064
msgid "session user cannot be dropped"
msgstr "korisnik u trenutnom okruženju ne može biti obrisan"
#: commands/user.c:1090
#, c-format
msgid "user \"%s\" cannot be dropped"
msgstr "korisnik \"%s\" ne može biti obrisan"
#: commands/user.c:1091
#, c-format
msgid "The user owns database \"%s\"."
msgstr "korisnik je vlasnik baze podataka \"%s\"."
#: commands/user.c:1183
msgid "session user may not be renamed"
msgstr "korisnik u trenutnom okruženju ne može biti preimenovan"
#: commands/user.c:1197
msgid "must be superuser to rename users"
msgstr "samo 'superuser' može promijeniti ime drugim korisnicima"
#: commands/user.c:1230
#, c-format
msgid "before using passwords you must revoke permissions on %s"
msgstr "prije korištenja lozinke morate zabraniti pristup za %s"
#: commands/user.c:1232
msgid ""
"This restriction is to prevent unprivileged users from reading the passwords."
msgstr ""
"Ovo ograničenje treba spriječiti neprivilegirane korisnike da čitaju lozinke."
#: commands/user.c:1233
#, c-format
msgid "Try 'REVOKE ALL ON \"%s\" FROM PUBLIC'."
msgstr "Pokušajte 'REVOKE ALL ON \"%s\" FROM PUBLIC'."
#: commands/user.c:1297
msgid "group id must be positive"
msgstr "identifikator grupe(group id) mora biti pozitivan"
#: commands/user.c:1310
msgid "must be superuser to create groups"
msgstr "samo 'superuser' može kreirati grupe"
#: commands/user.c:1315
#, c-format
msgid "group name \"%s\" is reserved"
msgstr "grupa sa imenom \"%s\" je rezervirana"
#: commands/user.c:1352 commands/user.c:1734
#, c-format
msgid "group \"%s\" already exists"
msgstr "grupa sa imenom \"%s\" već postoji"
#: commands/user.c:1437
msgid "must be superuser to alter groups"
msgstr "samo 'superuser' može mijenjati grupe"
#: commands/user.c:1516
#, c-format
msgid "group \"%s\" does not have any members"
msgstr "grupa \"%s\" nema niti jednog člana"
#: commands/user.c:1544
#, c-format
msgid "user \"%s\" is not in group \"%s\""
msgstr "korisnik \"%s\" nije u grupi \"%s\""
#: commands/user.c:1676
msgid "must be superuser to drop groups"
msgstr "samo 'superuser' može ukloniti grupe"
#: commands/user.c:1740
msgid "must be superuser to rename groups"
msgstr "samo 'superuser' može preimenovati grupe"
#: commands/vacuum.c:466
msgid "oldest Xmin is far in the past"
msgstr "najstariji Xmin je daleko u prošlosti"
#: commands/vacuum.c:467
msgid "Close open transactions soon to avoid wraparound problems."
msgstr ""
"zatvorite otvorene transakcije što prije kako biste izbjegli 'wraparound' "
"probleme."
#: commands/vacuum.c:674
msgid "some databases have not been vacuumed in over 2 billion transactions"
msgstr ""
"neke baze podataka nisu vakumirane(vacuumed) prije više od 2 biliona "
"transakcija."
#: commands/vacuum.c:675
msgid "You may have already suffered transaction-wraparound data loss."
msgstr ""
"možda ste već izgubili neke podatke zbog 'transaction-wraparound' problema."
#: commands/vacuum.c:686
msgid "some databases have not been vacuumed in over 1 billion transactions"
msgstr ""
"neke baze podataka nisu nisu vakumirane(vacuumed) prije više od 1 bilion "
"transakcija"
#: commands/vacuum.c:687
msgid "Better vacuum them soon, or you may have a wraparound failure."
msgstr ""
"bolje ih je vakumirati uskoro ili bi mogli imati 'wraparound' neispravnosti."
#: commands/vacuum.c:694
#, c-format
msgid "some databases have not been vacuumed in %d transactions"
msgstr "neke baze podataka nisu bile su vakumirane u proteklih %d transakcija"
#: commands/vacuum.c:696
#, c-format
msgid ""
"Better vacuum them within %d transactions, or you may have a wraparound "
"failure."
msgstr ""
"bolje ih je vakumirati unutar %d transakcija,ili bi mogli imati 'wraparound' "
"neispravnosti."
#: commands/vacuum.c:785
#, c-format
msgid "skipping \"%s\" --- only table or database owner can VACUUM it"
msgstr ""
"preskačem \"%s\" --- samo vlasnik tabele ili baze podataka može izvršiti "
"'VACUUM' "
#: commands/vacuum.c:799
#, c-format
msgid ""
"skipping \"%s\" --- cannot VACUUM indexes, views or special system tables"
msgstr ""
"preskačem \"%s\" --- nemoguće vakumirati indekse(index), poglede(view) ili "
"specijalne sistemske tablice"
#: commands/vacuum.c:1058 commands/vacuumlazy.c:205
#, c-format
msgid "vacuuming \"%s.%s\""
msgstr "vakumiranje \"%s.%s\""
#: commands/vacuum.c:1093 commands/vacuumlazy.c:263
#, c-format
msgid "relation \"%s\" page %u is uninitialized --- fixing"
msgstr "relacija \"%s\" stranica %u nije inicijalizirana - popravljam"
#: commands/vacuum.c:1210
#, c-format
msgid ""
"relation \"%s\" TID %u/%u: InsertTransactionInProgress %u --- can't shrink "
"relation"
msgstr ""
"relacija \"%s\" TID %u/%u: InsertTransactionInProgress %u - nemoguće "
"smanjiti relaciju"
#: commands/vacuum.c:1223
#, c-format
msgid ""
"relation \"%s\" TID %u/%u: DeleteTransactionInProgress %u --- can't shrink "
"relation"
msgstr ""
"relacija \"%s\" TID %u/%u: DeleteTransactionInProgress %u - nemoguće "
"smanjiti relaciju"
#: commands/vacuum.c:1385 commands/vacuumlazy.c:428
#, c-format
msgid "\"%s\": found %.0f removable, %.0f nonremovable tuples in %u pages"
msgstr ""
"\"%s\": pronađeno %.0f moguće ukloniti, %.0f nemoguće uklonit u %u stranica"
#: commands/vacuum.c:1388
#, c-format
msgid ""
"%.0f dead tuples cannot be removed yet.\n"
"Nonremovable tuples range from %lu to %lu bytes long.\n"
"There were %.0f unused item pointers.\n"
"Total free space (including removable tuples) is %.0f bytes.\n"
"%u pages are or will become empty, including %u at the end of the table.\n"
"%u pages containing %.0f free bytes are potential move destinations.\n"
"%s"
msgstr ""
#: commands/vacuum.c:2391
#, c-format
msgid "\"%s\": moved %u tuples, truncated %u to %u pages"
msgstr ""
#: commands/vacuum.c:2394 commands/vacuumlazy.c:489 commands/vacuumlazy.c:774
#: nodes/print.c:87 storage/lmgr/deadlock.c:888 tcop/postgres.c:3198
#, c-format
msgid "%s"
msgstr ""
#: commands/vacuum.c:2578 commands/vacuumlazy.c:771
#, c-format
msgid "\"%s\": truncated %u to %u pages"
msgstr "\"%s\": smanjeno %u na %u stranica"
#: commands/vacuum.c:2670 commands/vacuum.c:2737 commands/vacuumlazy.c:597
#: commands/vacuumlazy.c:657
#, c-format
msgid "index \"%s\" now contains %.0f tuples in %u pages"
msgstr ""
#: commands/vacuum.c:2674 commands/vacuumlazy.c:601
#, c-format
msgid ""
"%u index pages have been deleted, %u are currently reusable.\n"
"%s"
msgstr ""
#: commands/vacuum.c:2688 commands/vacuum.c:2757
#, c-format
msgid "index \"%s\" contains %.0f tuples, but table contains %.0f tuples"
msgstr ""
#: commands/vacuum.c:2691 commands/vacuum.c:2760
msgid "Rebuild the index with REINDEX."
msgstr "Izgradite index ponovno koristeći REINDEX."
#: commands/vacuum.c:2741 commands/vacuumlazy.c:661
#, c-format
msgid ""
"%.0f index tuples were removed.\n"
"%u index pages have been deleted, %u are currently reusable.\n"
"%s"
msgstr ""
#: commands/vacuumlazy.c:431
#, c-format
msgid ""
"%.0f dead tuples cannot be removed yet.\n"
"There were %.0f unused item pointers.\n"
"%u pages are entirely empty.\n"
"%s"
msgstr ""
#: commands/vacuumlazy.c:486
#, c-format
msgid "\"%s\": removed %d tuples in %d pages"
msgstr "\"%s\": obrisano %d 'tuples' u %d stranica"
#: commands/variable.c:75
msgid "invalid list syntax for datestyle"
msgstr ""
#: commands/variable.c:161
#, c-format
msgid "unrecognized datestyle keyword: \"%s\""
msgstr "nepoznata ključna rijeć \"%s\""
#: commands/variable.c:179
msgid "conflicting datestyle specifications"
msgstr "specifikacije u konfliktu"
#: commands/variable.c:450
msgid "invalid INTERVAL for time zone: month not allowed"
msgstr "pogrešan INTERVAL za vremensku zonu: mjesec nije dozvoljen"
#: commands/variable.c:557
#, c-format
msgid "unrecognized timezone name: \"%s\""
msgstr "nepoznato ime 'timezone': \"%s\" "
#: commands/variable.c:565
#, c-format
msgid "timezone \"%s\" appears to use leap seconds"
msgstr "'timezone' \"%s\" koristi preskočene sekunde(leap seconds)"
#: commands/variable.c:567
msgid "PostgreSQL does not support leap seconds"
msgstr "PostgreSQL ne podržava 'leap seconds'"
#: commands/variable.c:636
msgid "SET TRANSACTION ISOLATION LEVEL must be called before any query"
msgstr ""
"SET TRANSACTION ISOLATION LEVEL mora biti pozvan prije ijednog upita(query)"
#: commands/variable.c:713 utils/mb/mbutils.c:188
#, c-format
msgid "conversion between %s and %s is not supported"
msgstr "konverzija između %s i %s nije podržana"
#: commands/view.c:89
msgid "view must have at least one attribute"
msgstr "pogled(view) mora imati specificiran najmanje jedan atribut"
#: commands/view.c:113 tcop/utility.c:86
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a view"
msgstr "\"%s\" nije pogled(view)"
#: commands/view.c:169 commands/view.c:181
msgid "cannot change number of columns in view"
msgstr "nemoguće mijenjanje broja kolona u pogledu(view)"
#: commands/view.c:186
#, c-format
msgid "cannot change name of view column \"%s\""
msgstr "nemoguće mijenjanje imena kolone \"%s\" u pogledu(view)"
#: commands/view.c:193
#, c-format
msgid "cannot change datatype of view column \"%s\""
msgstr "nemoguće mijenjanje tipa podataka za kolonu \"%s\" u pogledu(view)"
#: executor/execMain.c:844
#, c-format
msgid "cannot change sequence relation \"%s\""
msgstr "nemoguće izmijeniti relaciju sekvence(sequence) \"%s\""
#: executor/execMain.c:850
#, c-format
msgid "cannot change toast relation \"%s\""
msgstr "ne možete promijeniti 'toast' relaciju \"%s\""
#: executor/execMain.c:856
#, c-format
msgid "cannot change view relation \"%s\""
msgstr "ne možete promijeniti relaciju pogleda(view) \"%s\""
#: executor/execMain.c:1689
#, c-format
msgid "null value for attribute \"%s\" violates NOT NULL constraint"
msgstr "null vrijednost za atribut \"%s\" narušava NOT NULL ograničenje"
#: executor/execMain.c:1701
#, c-format
msgid "new row for relation \"%s\" violates CHECK constraint \"%s\""
msgstr ""
"novi redak za relaciju \"%s\" krši ograničenje provjere(CHECK konstraint) \"%"
"s\""
#: executor/execQual.c:180 executor/execQual.c:204 executor/execQual.c:1719
#: utils/adt/array_userfuncs.c:362 utils/adt/arrayfuncs.c:212
#: utils/adt/arrayfuncs.c:378 utils/adt/arrayfuncs.c:897
#: utils/adt/arrayfuncs.c:2237
#, c-format
msgid "number of array dimensions exceeds the maximum allowed, %d"
msgstr "broj dimenzija niza prelazi maksimalno dozvoljen, %d"
#: executor/execQual.c:500
#, c-format
msgid "no value found for parameter \"%s\""
msgstr "nepoznata vrijednost za parametar \"%s\""
#: executor/execQual.c:505
#, c-format
msgid "no value found for parameter %d"
msgstr "nema vrijednosti za parametar %d"
#: executor/execQual.c:665
msgid "functions and operators can take at most one set argument"
msgstr "funkcije i operatori mogu primiti samo jedan set paramatara"
#: executor/execQual.c:717 executor/execQual.c:761 executor/execQual.c:948
#: executor/execQual.c:2959 executor/functions.c:578 executor/functions.c:617
#: utils/adt/pgstatfuncs.c:191 utils/adt/sets.c:207 utils/fmgr/funcapi.c:38
msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set"
msgstr "'set-valued' funkcija pozvana u kontekstu koji ne prihvaća set"
#: executor/execQual.c:1059 executor/execQual.c:1100
msgid "function returning tuple cannot return NULL"
msgstr ""
#: executor/execQual.c:1064
msgid "function returning tuple did not return a valid tuple slot"
msgstr ""
#: executor/execQual.c:1127
msgid "table-function protocol for materialize mode was not followed"
msgstr ""
#: executor/execQual.c:1134
#, c-format
msgid "unrecognized table-function returnMode: %d"
msgstr ""
#: executor/execQual.c:1247
msgid "IS DISTINCT FROM does not support set arguments"
msgstr "IS DISTINCT FROM ne podržava set argumenata"
#: executor/execQual.c:1315
msgid "op ANY/ALL (array) does not support set arguments"
msgstr "op ANY/ALL (array) ne podržava set argumenata"
#: executor/execQual.c:1705
msgid "cannot merge incompatible arrays"
msgstr "nomoguće povezivanje nekompatibilnih nizova"
#: executor/execQual.c:1706
#, c-format
msgid ""
"Array with element type %s cannot be included in ARRAY construct with "
"element type %s."
msgstr ""
#: executor/execQual.c:1739
msgid ""
"multidimensional arrays must have array expressions with matching dimensions"
msgstr ""
"višedimenzionalni nizovi moraju imati nizovne izraze odgovarajućih dimenzija"
#: executor/execQual.c:1849
msgid "NULLIF does not support set arguments"
msgstr "NULLIF ne prihvaća set argumenata"
#: executor/execQual.c:2030
#, c-format
msgid "domain %s does not allow NULL values"
msgstr "domena(domain) %s ne dozvoljava NULL vrijednsoti"
#: executor/execQual.c:2060
#, c-format
msgid "value for domain %s violates CHECK constraint \"%s\""
msgstr ""
"vrijednost za domenu (domain) %s krši ograničenje provjere (CHECK "
"constraint) \"%s\""
#: executor/execQual.c:2417 optimizer/util/clauses.c:411 parser/parse_agg.c:74
msgid "aggregate function calls may not be nested"
msgstr "pozivi agregatnih funkcija ne mogu biti ugnježđeni"
#: executor/functions.c:183
#, c-format
msgid "could not determine actual result type for function declared %s"
msgstr "neuspješno utvrđivanje rezulatantnog tipa za dekalriranu funkciju %s"
#: executor/functions.c:254
#, c-format
msgid "could not determine actual type of argument declared %s"
msgstr "neuspješno utvrđivanje tipa argumenta deklariranog %s"
#: executor/functions.c:673
#, c-format
msgid "SQL function \"%s\" query %d"
msgstr "SQL funkcija \"%s\" upit %d"
#: executor/functions.c:686
#, c-format
msgid "SQL function \"%s\""
msgstr "SQL funkcija \"%s\""
#: executor/functions.c:692
#, c-format
msgid "SQL function \"%s\" during startup"
msgstr "SQL funkcija \"%s\" prilikom startanja"
#: executor/nodeAgg.c:1314
#, c-format
msgid "aggregate %u needs to have compatible input type and transition type"
msgstr "agregat %u treba imati kompatibilni input tip i prelazni tip"
#: executor/nodeFunctionscan.c:93
msgid ""
"query-specified return tuple and actual function return tuple do not match"
msgstr "slog upita(query) i stvarni slog koji vraća funkcija ne odgovaraju"
#: executor/nodeHashjoin.c:561 executor/nodeHashjoin.c:571
#, c-format
msgid "read from hashjoin temp file failed: %m"
msgstr "čitanje iz 'hashjoin' privremene datoteke nije uspjelo"
#: executor/nodeHashjoin.c:629 executor/nodeHashjoin.c:636
#, c-format
msgid "failed to rewind hashjoin temp file: %m"
msgstr "neuspjelo premotavanje 'hash' privremene datoteke: %m"
#: executor/nodeHashjoin.c:687 executor/nodeHashjoin.c:692
#, c-format
msgid "write to hashjoin temp file failed: %m"
msgstr "pisanje u 'hashjoin' privremenu datoteku nije uspjelo: %m"
#: executor/nodeIndexscan.c:970
#, c-format
msgid "indexes of relation %u were deactivated"
msgstr "indeks relacije %u je bio isključen"
#: executor/nodeMergejoin.c:1479
msgid "RIGHT JOIN is only supported with mergejoinable join conditions"
msgstr "RIGHT JOIN je podržan samo sa spojivim 'join' uvjetima"
#: executor/nodeMergejoin.c:1496 optimizer/path/joinpath.c:821
msgid "FULL JOIN is only supported with mergejoinable join conditions"
msgstr "FULL JOIN je podržan samo sa spojivim 'join' uvjetima"
#: executor/nodeSubplan.c:290 executor/nodeSubplan.c:332
#: executor/nodeSubplan.c:966
msgid "more than one tuple returned by a subselect used as an expression"
msgstr ""
"više nego jedan slog je vraćen od strane korištenog 'subselect' izraza."
#: executor/spi.c:725
msgid "cannot open multi-query plan as cursor"
msgstr "neuspješno otvaranje višestrukog 'query plan'-a kao kursor(cursor)"
#: executor/spi.c:732
msgid "cannot open non-SELECT query as cursor"
msgstr "neuspješno otvaranje ne-SELECT upita kao kursor(cursor)"
#: executor/spi.c:736
msgid "cannot open SELECT INTO query as cursor"
msgstr "neuspješno otvaranje SELECT INTO upita kao kursor(cursor)"
#: libpq/auth.c:113
#, c-format
msgid "kerberos error: %s"
msgstr "kerberos greška: %s"
#: libpq/auth.c:119
#, c-format
msgid "kerberos protocol version \"%s\" != \"%s\""
msgstr "kerberos protokol verzija \"%s\" != \"%s\""
#: libpq/auth.c:126 libpq/auth.c:306
#, c-format
msgid "kerberos user name \"%s\" != \"%s\""
msgstr "kerberos korisničko ime \"%s\" != \"%s\""
#: libpq/auth.c:140
msgid "kerberos v4 not implemented on this server"
msgstr "kerberos v4 nije implementiran na strani servera"
#: libpq/auth.c:201
#, c-format
msgid "kerberos init returned error %d"
msgstr "kerberos inicijalizacija je vratila grešku %d"
#: libpq/auth.c:211
#, c-format
msgid "kerberos keytab resolve returned error %d"
msgstr ""
#: libpq/auth.c:224
#, c-format
msgid "kerberos sname_to_principal(\"%s\") returned error %d"
msgstr "kerberos sname_to_principal(\"%s\") je vratio grešku %d"
#: libpq/auth.c:269
#, c-format
msgid "kerberos recvauth returned error %d"
msgstr "kerberos 'recvauth' je vratio grešku %d"
#: libpq/auth.c:294
#, c-format
msgid "kerberos unparse_name returned error %d"
msgstr "kerberos 'unparse_name' je vratio grešku %d"
#: libpq/auth.c:327
msgid "kerberos v5 not implemented on this server"
msgstr "kerberos v5 nije implementiran na strani servera"
#: libpq/auth.c:394
#, c-format
msgid "%s authentication failed for user \"%s\""
msgstr "%s autorizacija nije uspjela za korisnika \"%s\""
#: libpq/auth.c:418
msgid "missing or erroneous pg_hba.conf file"
msgstr "nepostojeća ili neispravna pg_hba.conf datoteka"
#: libpq/auth.c:419
msgid "See postmaster log for details."
msgstr "Za više detalja pogledajte u 'postmaster log'"
#: libpq/auth.c:445
#, c-format
msgid "no pg_hba.conf entry for host \"%s\", user \"%s\", database \"%s\", %s"
msgstr ""
"nepostojeća pg_hba.conf stavka za 'host' \"%s\", korisnik \"%s\", baza "
"podataka \"%s\", %s"
#: libpq/auth.c:447
msgid "SSL on"
msgstr "SSL uključen"
#: libpq/auth.c:447
msgid "SSL off"
msgstr "SSL isključen"
#: libpq/auth.c:451
#, c-format
msgid "no pg_hba.conf entry for host \"%s\", user \"%s\", database \"%s\""
msgstr ""
"nepostojeća pg_hba.conf stavka za 'host' \"%s\", korisnik \"%s\", baza "
"podataka \"%s\""
#: libpq/auth.c:463
msgid "kerberos 4 only supports IPv4 connections"
msgstr "kerberos 4 podržava samo IPv4 veze"
#: libpq/auth.c:495
#, c-format
msgid "failed to enable credential receipt: %m"
msgstr ""
#: libpq/auth.c:582
#, c-format
msgid "error from underlying PAM layer: %s"
msgstr ""
#: libpq/auth.c:587
#, c-format
msgid "unsupported PAM conversation %d/%s"
msgstr "nepodržana PAM konverzacija %d/%s"
#: libpq/auth.c:619
msgid "empty password returned by client"
msgstr "prazna lozinka vraćena od strane klijenta"
#: libpq/auth.c:679
#, c-format
msgid "Failed to create PAM authenticator: %s"
msgstr "neuspjelo kreiranje PAM potvrde: %s"
#: libpq/auth.c:690
#, c-format
msgid "pam_set_item(PAM_USER) failed: %s"
msgstr "neuspješan pam_set_item(PAM_USER): %s"
#: libpq/auth.c:701
#, c-format
msgid "pam_set_item(PAM_CONV) failed: %s"
msgstr "neuspješan pam_set_item(PAM_CONV) : %s"
#: libpq/auth.c:712
#, c-format
msgid "pam_authenticate failed: %s"
msgstr "pam_authenticate neuspjelo: %s"
#: libpq/auth.c:723
#, c-format
msgid "pam_acct_mgmt failed: %s"
msgstr "neuspješan pam_acct_mgmt: %s"
#: libpq/auth.c:734
#, c-format
msgid "failed to release PAM authenticator: %s"
msgstr "neuspjelo oslobađanje PAM potvrde: %s"
#: libpq/auth.c:772
#, c-format
msgid "expected password response, got msg type %d"
msgstr "očekivana lozinka kao odgovor, stigla poruka tipa %d"
#: libpq/auth.c:800
msgid "invalid password packet size"
msgstr "pogrešna veličina paketa sa lozinkom"
#: libpq/auth.c:804
msgid "received password packet"
msgstr "primljen paket sa lozinkom"
#: libpq/be-fsstubs.c:124 libpq/be-fsstubs.c:162 libpq/be-fsstubs.c:186
#: libpq/be-fsstubs.c:214 libpq/be-fsstubs.c:271
#, c-format
msgid "invalid large-object descriptor: %d"
msgstr "pogrešan 'large obj descriptor' (%d)"
#: libpq/be-fsstubs.c:375
msgid "must be superuser to use server-side lo_import()"
msgstr "samo 'superuser' može koristiti serverski lo_import()"
#: libpq/be-fsstubs.c:376
msgid "Anyone can use the client-side lo_import() provided by libpq."
msgstr ""
"Svaki korisnik može koristiti 'client-side lo_import()' omogućen u libpq "
"biblioteci."
#: libpq/be-fsstubs.c:391
#, c-format
msgid "could not open server file \"%s\": %m"
msgstr "neuspjelo otvaranje serverske datoteke \"%s\": %m"
#: libpq/be-fsstubs.c:412
#, c-format
msgid "could not read server file \"%s\": %m"
msgstr "neuspjelo čitanje serverske datoteke \"%s\": %m"
#: libpq/be-fsstubs.c:442
msgid "must be superuser to use server-side lo_export()"
msgstr "samo 'superuser' može koristiti serverski lo_export()"
#: libpq/be-fsstubs.c:443
msgid "Anyone can use the client-side lo_export() provided by libpq."
msgstr ""
"Svaki korisnik može koristiti 'client-side lo_export()' omogućen u libpq "
"biblioteci."
#: libpq/be-fsstubs.c:469
#, c-format
msgid "could not create server file \"%s\": %m"
msgstr "neuspjelo kreiranje serverske datoteke \"%s\": %m"
#: libpq/be-fsstubs.c:481
#, c-format
msgid "could not write server file \"%s\": %m"
msgstr "neuspjelo pisanje u serversku datoteku \"%s\": %m"
#: libpq/be-secure.c:274 libpq/be-secure.c:358
#, c-format
msgid "SSL SYSCALL error: %m"
msgstr "SSL SYSCALL greška: %m"
#: libpq/be-secure.c:279 libpq/be-secure.c:363
msgid "SSL SYSCALL error: EOF detected"
msgstr "SSL SYSCALL greška: EOF detektiran"
#: libpq/be-secure.c:287 libpq/be-secure.c:371
#, c-format
msgid "SSL error: %s"
msgstr "SSL greška: %s"
#: libpq/be-secure.c:296 libpq/be-secure.c:380
msgid "unrecognized SSL error code"
msgstr "nepoznat kod SSL greške"
#: libpq/be-secure.c:326 libpq/be-secure.c:330 libpq/be-secure.c:340
msgid "SSL renegotiation failure"
msgstr "SSL pregovori neuspjeli"
#: libpq/be-secure.c:334
msgid "SSL failed to send renegotiation request"
msgstr "neuspjelo slanje SSL zahtjeva za pregovor(renegotiation request)"
#: libpq/be-secure.c:632
#, c-format
msgid "could not create SSL context: %s"
msgstr "neuspjelo kreiranje SSL konteksta: %s"
#: libpq/be-secure.c:642
#, c-format
msgid "could not load server certificate file \"%s\": %s"
msgstr "neuspjelo učitavanje serverskog certifikata \"%s\": %s"
#: libpq/be-secure.c:649
#, c-format
msgid "could not access private key file \"%s\": %m"
msgstr "neuspio pristup datoteci privatnog ključa \"%s\": %m"
#: libpq/be-secure.c:655
#, c-format
msgid "unsafe permissions on private key file \"%s\""
msgstr "pogrešne privilegije nad datotekom privatnog ključa \"%s\""
#: libpq/be-secure.c:657
msgid ""
"File must be owned by the database user and must have no permissions for "
"\"group\" or \"other\"."
msgstr ""
"Datoteka mora biti u vlasništvu korisnika baze podataka i ne smije imati "
"prava pristupa setirana na \"group\" ili \"other\"."
#: libpq/be-secure.c:661
#, c-format
msgid "could not load private key file \"%s\": %s"
msgstr "neuspjelo učitavanje datoteke privatnog ključa \"%s\": %s"
#: libpq/be-secure.c:666
#, c-format
msgid "check of private key failed: %s"
msgstr "neuspjela provjera privatnog ključa: %s"
#: libpq/be-secure.c:684
#, c-format
msgid "could not load root cert file \"%s\": %s"
msgstr "neuspjelo otvaranje root datoteke certifikata \"%s\": %s"
#: libpq/be-secure.c:686
msgid "Will not verify client certificates."
msgstr "Klijentski certifikati neće biti verificirani."
#: libpq/be-secure.c:721
#, c-format
msgid "could not initialize SSL connection: %s"
msgstr "neuspjela inicijalizacija SSL veze: %s"
#: libpq/be-secure.c:745
#, c-format
msgid "secure connection from \"%s\""
msgstr "sigurna veza(secure connection) od \"%s\""
#: libpq/crypt.c:62
msgid "cannot use CRYPT auth method because password is MD5-encrypted"
msgstr ""
"Nemoguće korištenje CRYPT potvrdne metode jer je lozinka MD5-kriptirana"
#: libpq/hba.c:129
#, c-format
msgid "authentication file token too long, skipping: \"%s\""
msgstr "token datoteke potvrde autentičnosti je predugačak, preskačem: \"%s\""
#: libpq/hba.c:265
#, c-format
msgid "could not open secondary authentication file \"@%s\" as \"%s\": %m"
msgstr ""
"neuspjelo otvaranje sekundarne datoteke potvrde autoentičnosti \"@%s\" kao "
"\"%s\": %m"
#: libpq/hba.c:666
#, c-format
msgid "could not interpret IP address \"%s\" in config file: %s"
msgstr ""
"neuspjela interpretacija IP adrese \"%s\" u konfiguracijskoj datoteci: %s"
#: libpq/hba.c:760
#, c-format
msgid "invalid entry in pg_hba.conf file at line %d, token \"%s\""
msgstr "pogrešna stavka u pg_hba.conf datoteci u liniji %d, token \"%s\""
#: libpq/hba.c:765
#, c-format
msgid "missing field in pg_hba.conf file at end of line %d"
msgstr "nedostaje polje u pg_hba.conf datoteci na kraju linije %d"
#: libpq/hba.c:818 libpq/hba.c:842 storage/smgr/smgr.c:278
#: utils/init/miscinit.c:775
#, c-format
msgid "could not open \"%s\": %m"
msgstr "neuspjelo otvaranje \"%s\": %m"
#: libpq/hba.c:961
#, c-format
msgid "could not open config file \"%s\": %m"
msgstr "neuspjelo otvaranje konfiguracijske datoteke \"%s\": %m"
#: libpq/hba.c:1023
#, c-format
msgid "invalid entry in pg_ident.conf file at line %d, token \"%s\""
msgstr "pogrešna stavka u pg_ident.conf datoteci u liniji %d, token \"%s\""
#: libpq/hba.c:1028
#, c-format
msgid "missing entry in pg_ident.conf file at end of line %d"
msgstr "nepostojeća stavka u pg_ident.conf datoteci na kraju linije %d,"
#: libpq/hba.c:1060
msgid "cannot use IDENT authentication without usermap field"
msgstr "nemoguće korištenje 'IDENT' potvrde bez 'usermap' polja"
#: libpq/hba.c:1108
#, c-format
msgid "could not open usermap file \"%s\": %m"
msgstr "neuspjelo otvaranje 'usemap' datoteke \"%s\": %m"
#: libpq/hba.c:1279
#, c-format
msgid "could not create socket for IDENT connection: %m"
msgstr ""
#: libpq/hba.c:1295
#, c-format
msgid "could not bind to local address \"%s\": %m"
msgstr "neuspjelo povezivanje na lokalnu adresu \"%s\": %m"
#: libpq/hba.c:1307
#, c-format
msgid "could not connect to IDENT server at address \"%s\", port %s: %m"
msgstr "neuspjelo povezivanje na IDENT server na adresi \"%s\", port %s: %m"
#: libpq/hba.c:1327
#, c-format
msgid "could not send query to IDENT server at address \"%s\", port %s: %m"
msgstr "neuspjelo slanje upita IDENT serveru na adresi \"%s\", port %s: %m"
#: libpq/hba.c:1342
#, c-format
msgid ""
"could not receive response from IDENT server at address \"%s\", port %s: %m"
msgstr ""
"neuspjelo primanje odgovora od IDENT servera na adresi \"%s\", port %s: %m"
#: libpq/hba.c:1383 libpq/hba.c:1414 libpq/hba.c:1482
#, c-format
msgid "could not receive credentials: %m"
msgstr ""
#: libpq/hba.c:1392 libpq/hba.c:1423 libpq/hba.c:1493
#, c-format
msgid "local user with uid %d is not known to getpwuid"
msgstr "lokalni korisnik sa uid-om %d nije poznat 'getpwuid'"
#: libpq/hba.c:1505
msgid "IDENT auth is not supported on local connections on this platform"
msgstr "'IDENT auth' nije podržan za lokalne veze na ovoj platformi"
#: libpq/pqcomm.c:248
#, c-format
msgid "could not translate hostname \"%s\", service \"%s\" to address: %s"
msgstr ""
"neuspješno prevođenje imena domaćina(host name) \"%s\", servis \"%s\" u "
"adresu: %s"
#: libpq/pqcomm.c:252
#, c-format
msgid "could not translate service \"%s\" to address: %s"
msgstr "neuspješno prevođenje servisa \"%s\" u adresu: %s"
#: libpq/pqcomm.c:285
msgid "IPv4"
msgstr ""
#: libpq/pqcomm.c:289
msgid "IPv6"
msgstr ""
#: libpq/pqcomm.c:294
msgid "Unix"
msgstr ""
#: libpq/pqcomm.c:299
#, c-format
msgid "unrecognized address family %d"
msgstr "nepoznata vrsta adrese %d"
#. translator: %s is IPv4, IPv6, or Unix
#: libpq/pqcomm.c:310
#, c-format
msgid "could not create %s socket: %m"
msgstr "neuspješno kreiranje %s 'socket'-a: %m"
#: libpq/pqcomm.c:322
#, c-format
msgid "setsockopt(SO_REUSEADDR) failed: %m"
msgstr "neuspješan setsockopt(SO_REUSEADDR) : %m"
#: libpq/pqcomm.c:336
#, c-format
msgid "setsockopt(IPV6_V6ONLY) failed: %m"
msgstr "setsockopt(IPV6_V6ONLY) neuspješan: %m"
#. translator: %s is IPv4, IPv6, or Unix
#: libpq/pqcomm.c:355
#, c-format
msgid "could not bind %s socket: %m"
msgstr "neuspjelo vezanje %s 'socket'-a: %m"
#: libpq/pqcomm.c:358
#, c-format
msgid ""
"Is another postmaster already running on port %d? If not, remove socket node "
"\"%s\" and retry."
msgstr ""
"Da li je 'postmaster' već pokrenut na portu %d? Ako nije, uklonite 'socket "
"node' \"%s\" pa pokušajte ponovo."
#: libpq/pqcomm.c:361
#, c-format
msgid ""
"Is another postmaster already running on port %d? If not, wait a few seconds "
"and retry."
msgstr ""
"Da li je 'postmaster' već pokrenut na portu %d? Ako nije, sačekajte nekoliko "
"sekundi pa pokušajte ponovo."
#. translator: %s is IPv4, IPv6, or Unix
#: libpq/pqcomm.c:395
#, c-format
msgid "could not listen on %s socket: %m"
msgstr "neuspjelo osluškivanje na %s 'socket'-u: %m"
#: libpq/pqcomm.c:485
#, c-format
msgid "could not set group of \"%s\": %m"
msgstr "neuspješno setiranje grupe \"%s\": %m"
#: libpq/pqcomm.c:496
#, c-format
msgid "could not set permissions of \"%s\": %m"
msgstr "neuspješno setiranje prava pristupa za \"%s\": %m"
#: libpq/pqcomm.c:526
#, c-format
msgid "could not accept new connection: %m"
msgstr "nemoguće prihvaćanje novih veza: %m"
#: libpq/pqcomm.c:678
#, c-format
msgid "could not receive data from client: %m"
msgstr "neuspjelo primanje podataka od klijenta: %m"
#: libpq/pqcomm.c:841
msgid "unexpected EOF within message length word"
msgstr ""
#: libpq/pqcomm.c:853
msgid "invalid message length"
msgstr "pogrešna dužina poruke"
#: libpq/pqcomm.c:867
msgid "incomplete message from client"
msgstr "nekompletna poruka od klijenta"
#: libpq/pqcomm.c:946
#, c-format
msgid "could not send data to client: %m"
msgstr "neuspjelo slanje podataka klijentu: %m"
#: libpq/pqformat.c:443
msgid "no data left in message"
msgstr "nema više podataka u poruci"
#: libpq/pqformat.c:591 libpq/pqformat.c:609 libpq/pqformat.c:630
#: utils/adt/arrayfuncs.c:1023
msgid "insufficient data left in message"
msgstr "nedovoljno podataka je preostalo u poruci"
#: libpq/pqformat.c:671
msgid "invalid string in message"
msgstr "pogrešan 'string' u poruci"
#: libpq/pqformat.c:687
msgid "invalid message format"
msgstr "pogrešan format poruke"
#: main/main.c:84
#, c-format
msgid "%s: setsysinfo failed: %s\n"
msgstr "%s: 'setsysinfo' neuspješan: %s\n"
#: main/main.c:175
msgid ""
"\"root\" execution of the PostgreSQL server is not permitted.\n"
"The server must be started under an unprivileged user id to prevent\n"
"possible system security compromise. See the documentation for\n"
"more information on how to properly start the server.\n"
msgstr ""
"\"root\" izvršavanje PostgreSQL servera nije dozvoljeno.\n"
"Server mora biti startan sa neprivilegiranim korisnikom da bi sprečio\n"
"moguće sistemske sigurnosne kompromise. Za više informacija kako \n"
"ispravno startati server pogledajte dokumentaciju.\n"
#: main/main.c:196
#, c-format
msgid "%s: real and effective user ids must match\n"
msgstr "%s: pravi i efektivni korisnički identifikator moraju odgovarati\n"
#: main/main.c:241
#, c-format
msgid "%s: invalid effective uid: %d\n"
msgstr "%s: pogrešan trenutni 'euid' %d\n"
#: main/main.c:254
#, c-format
msgid "%s: GetUserName failed\n"
msgstr "%s: 'GetUserName' neuspješan\n"
#: optimizer/path/allpaths.c:214
msgid "SELECT FOR UPDATE is not supported for inherit queries"
msgstr "SELECT FOR UPDATE nije podržan za nasljeđene upite"
#: optimizer/plan/initsplan.c:101
msgid "SELECT FOR UPDATE cannot be applied to a join"
msgstr "SELECT FOR UPDATE ne može biti apliciran na 'JOIN'NULL"
#: optimizer/plan/initsplan.c:290 optimizer/prep/prepjointree.c:340
msgid "UNION JOIN is not implemented yet"
msgstr "UNION JOIN još nije implementiran"
#: optimizer/plan/initsplan.c:347
msgid ""
"SELECT FOR UPDATE cannot be applied to the nullable side of an OUTER JOIN"
msgstr ""
"SELECT FOR UPDATE ne može biti upotrijebljen sa 'OUTER JOIN'-om koji vraća "
"NULL"
#: optimizer/plan/initsplan.c:763
#, c-format
msgid "could not identify an equality operator for types %s and %s"
msgstr "neuspješno identificiranje operatora jednakosti za tipove %s i %s"
#: optimizer/plan/initsplan.c:776
#, c-format
msgid ""
"equality operator for types %s and %s should be mergejoinable, but isn't"
msgstr ""
"operator jednakosti za tipove %s i %s trebao bi bit spojiv(mergejoinable), "
"ali nije"
#: optimizer/plan/planner.c:591 parser/analyze.c:2088 parser/analyze.c:2252
#: parser/analyze.c:2807
msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed with UNION/INTERSECT/EXCEPT"
msgstr "SELECT FOR UPDATE nije dozvoljen uz UNION/INTERSECT/EXCEPT"
#: optimizer/plan/planner.c:657
msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed in subselects"
msgstr "SELECT FOR UPDATE nije dozvoljen u kombinaciji sa 'subselect'"
#: optimizer/util/clauses.c:2037
#, c-format
msgid "SQL function \"%s\" during inlining"
msgstr ""
#: parser/analyze.c:364
msgid "CREATE VIEW specifies more column names than columns"
msgstr "CREATE VIEW specificira više imena kolona nego što je zadano kolona"
#: parser/analyze.c:574
msgid "INSERT ... SELECT may not specify INTO"
msgstr "INSERT ... SELECT možda nije specificiran INTO"
#: parser/analyze.c:666
msgid "INSERT has more expressions than target columns"
msgstr "INSERT ima više izraza nego ciljnih kolona"
#: parser/analyze.c:687
msgid "INSERT has more target columns than expressions"
msgstr "INSERT ima više ciljnih kolona nego izraza"
#: parser/analyze.c:973
#, c-format
msgid "%s will create implicit sequence \"%s\" for SERIAL column \"%s.%s\""
msgstr "%s će implicitno kreirati sekvencu \"%s\" za SERIAL kolonu \"%s.%s\""
#: parser/analyze.c:1057 parser/analyze.c:1067
#, c-format
msgid "conflicting NULL/NOT NULL declarations for \"%s.%s\""
msgstr "(NOT) NULL u konfliktu sa deklaracijom za \"%s.%s\""
#: parser/analyze.c:1077
#, c-format
msgid "multiple DEFAULT values specified for \"%s.%s\""
msgstr "višestruke DEFAULT vrijednosti definirane za \"%s.%s\""
#: parser/analyze.c:1322
#, c-format
msgid "multiple primary keys for table \"%s\" are not allowed"
msgstr "višestruki primarni ključevi za tabelu \"%s\" nisu dozvoljeni"
#: parser/analyze.c:1393
#, c-format
msgid "inherited table \"%s\" is not a relation"
msgstr "nasljeđena tablica \"%s\" nije relacija"
#. translator: second %s is PRIMARY KEY or UNIQUE
#: parser/analyze.c:1453
#, c-format
msgid "column \"%s\" appears twice in %s constraint"
msgstr "kolona \"%s\" se pojavljuje dva puta u %s ograničenju "
#: parser/analyze.c:1547
#, c-format
msgid "%s / %s%s will create implicit index \"%s\" for table \"%s\""
msgstr "%s / %s%s će kreirati implicitni indeks \"%s\" za tabelu \"%s\""
#: parser/analyze.c:1563
#, c-format
msgid "%s will create implicit trigger(s) for FOREIGN KEY check(s)"
msgstr "%s će kreirati implicitni 'trigger'(e) za FOREIGN KEY provjeru(e)"
#: parser/analyze.c:1656
msgid "index expression may not return a set"
msgstr "indeksni izrazi ne smiju vraćati set"
#: parser/analyze.c:1748
msgid "rule WHERE condition may not contain references to other relations"
msgstr "WHERE uvjet ne može sadržavati reference na druge relacije"
#: parser/analyze.c:1754
msgid "rule WHERE condition may not contain aggregate functions"
msgstr "WHERE uvjet ne može sadržavati agregatne funkcije"
#: parser/analyze.c:1825
msgid ""
"rules with WHERE conditions may only have SELECT, INSERT, UPDATE, or DELETE "
"actions"
msgstr ""
"pravila(rule) sa WHERE uvjetom mogu imati samo, INSERT, UPDATE, ili DELETE "
"akcije"
#: parser/analyze.c:1844 parser/analyze.c:1916 rewrite/rewriteHandler.c:176
#: rewrite/rewriteManip.c:746 rewrite/rewriteManip.c:800
msgid "conditional UNION/INTERSECT/EXCEPT statements are not implemented"
msgstr "uvjetni UNION/INTERSECT/EXCEPT izrazi nisu implementirani"
#: parser/analyze.c:1862
msgid "ON SELECT rule may not use OLD"
msgstr "'ON SELECT rule' ne smije korisitit OLD"
#: parser/analyze.c:1866
msgid "ON SELECT rule may not use NEW"
msgstr "'ON SELECT rule' ne smije korisitit NEW"
#: parser/analyze.c:1875
msgid "ON INSERT rule may not use OLD"
msgstr "'ON INSERT rule' ne smije korisitit OLD"
#: parser/analyze.c:1881
msgid "ON DELETE rule may not use NEW"
msgstr "'ON DELETE rule' ne smije korisitit NEW"
#: parser/analyze.c:2209
msgid ""
"ORDER BY on a UNION/INTERSECT/EXCEPT result must be on one of the result "
"columns"
msgstr ""
"ORDER BY u UNION/INTERSECT/EXCEPT rezultat mora biti iz jedne od "
"rezultantnih kolona"
#: parser/analyze.c:2247
msgid "INTO is only allowed on first SELECT of UNION/INTERSECT/EXCEPT"
msgstr "INTO dozvoljen samo u prvom SELECT u UNION/INTERSECT/EXCEPT"
#: parser/analyze.c:2308
msgid ""
"UNION/INTERSECT/EXCEPT member statement may not refer to other relations of "
"same query level"
msgstr ""
"UNION/INTERSECT/EXCEPT član izraza ne smije referencirati druge relacije na "
"istom nivou upita"
#: parser/analyze.c:2361
#, c-format
msgid "each %s query must have the same number of columns"
msgstr "svaki %s upit mora imati jednak broj kolona"
#: parser/analyze.c:2431
msgid "CREATE TABLE AS specifies too many column names"
msgstr "CREATE TABLE AS specificirao previše naziva kolona"
#: parser/analyze.c:2664
msgid "cannot specify both SCROLL and NO SCROLL"
msgstr "ne može se zadati SCROLL i NO SCROLL istovremeno"
#: parser/analyze.c:2750
#, c-format
msgid "wrong number of parameters for prepared statement \"%s\""
msgstr ""
"pogrešan broj parametara za pripremjeni izraza(prepared statement) \"%s\""
#: parser/analyze.c:2752
#, c-format
msgid "Expected %d parameters but got %d."
msgstr "Očekivano %d parametara ali je stiglo %d."
#: parser/analyze.c:2767
msgid "cannot use sub-select in EXECUTE parameter"
msgstr "nedozvoljeno korištenje 'subselect'-a u EXECUTE parametrima"
#: parser/analyze.c:2771
msgid "cannot use aggregate in EXECUTE parameter"
msgstr "nedozvoljeno korištenje agregata u EXECUTE parametrima"
#: parser/analyze.c:2784
#, c-format
msgid "parameter $%d of type %s cannot be coerced to the expected type %s"
msgstr "parametar $%d je tipa %s, ne može bit konvertiran u očekivani tip %s"
#: parser/analyze.c:2811
msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed with DISTINCT clause"
msgstr "SELECT FOR UPDATE nije dozvoljen u kombinaciji sa DISTINCT klauzulom"
#: parser/analyze.c:2815
msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed with GROUP BY clause"
msgstr "SELECT FOR UPDATE nije dozvoljen u kombinaciji sa GROUP BY klauzulom"
#: parser/analyze.c:2819
msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed with AGGREGATE"
msgstr "SELECT FOR UPDATE nije dozvoljen u kombinaciji sa AGGREGATE klauzulom"
#: parser/analyze.c:2886
#, c-format
msgid "relation \"%s\" in FOR UPDATE clause not found in FROM clause"
msgstr "relacija \"%s\" u 'FOR UPDATE' izrazu nije nađena u FROM klauzuli"
#: parser/analyze.c:2978
msgid "misplaced DEFERRABLE clause"
msgstr "pogrešno smještena DEFERRABLE klauzula"
#: parser/analyze.c:2982 parser/analyze.c:2995
msgid "multiple DEFERRABLE/NOT DEFERRABLE clauses not allowed"
msgstr "višestruke DEFERRABLE/NOT DEFERRABLE klauzule nisu dozvoljene"
#: parser/analyze.c:2991
msgid "misplaced NOT DEFERRABLE clause"
msgstr "pogrešno smještena NOT DEFERRABLE klauzula"
#: parser/analyze.c:3002 parser/analyze.c:3026 gram.y:2193 gram.y:2208
msgid "INITIALLY DEFERRED constraint must be DEFERRABLE"
msgstr "'INITIALLY DEFERRED constraint' mora biti 'DEFERRABLE'"
#: parser/analyze.c:3009
msgid "misplaced INITIALLY DEFERRED clause"
msgstr "krivo smještena INITIALLY DEFERRED klauzula"
#: parser/analyze.c:3013 parser/analyze.c:3037
msgid "multiple INITIALLY IMMEDIATE/DEFERRED clauses not allowed"
msgstr "višestruka INITIALLY IMMEDIATE/DEFERRED klauzula nije dopuštena"
#: parser/analyze.c:3033
msgid "misplaced INITIALLY IMMEDIATE clause"
msgstr "krivo smještena INITIALLY IMMEDIATE klauzula"
#: parser/analyze.c:3146 parser/analyze.c:3167
#, c-format
msgid ""
"CREATE specifies a schema (%s) different from the one being created (%s)"
msgstr "CREATE specificira šemu (%s) drugačiju od one koja se kreira(%s)"
#: parser/analyze.c:3221 parser/parse_coerce.c:237 parser/parse_expr.c:136
#: parser/parse_expr.c:142
#, c-format
msgid "there is no parameter $%d"
msgstr "ne postoji parametar $%d"
#: parser/analyze.c:3226 tcop/postgres.c:1144
#, c-format
msgid "could not determine datatype of parameter $%d"
msgstr "neuspješno utvrđivanje tipa podataka za parametar $%d"
#: parser/parse_agg.c:120
msgid "aggregates not allowed in WHERE clause"
msgstr "agregati nisu dozvoljeni u WHERE klauzuli"
#: parser/parse_agg.c:124
msgid "aggregates not allowed in JOIN conditions"
msgstr "agregati nisu dozvoljeni u JOIN uvjetu "
#: parser/parse_agg.c:145
msgid "aggregates not allowed in GROUP BY clause"
msgstr "agregati nisu dozvoljeni u GROUP BY klauzuli"
#: parser/parse_agg.c:305
#, c-format
msgid "attribute \"%s.%s\" must be GROUPed or used in an aggregate function"
msgstr ""
"atribut \"%s.%s\" mora biti grupiran (GROUP) ili korišten u agregatnoj "
"funkciji"
#: parser/parse_agg.c:310
#, c-format
msgid "sub-select uses un-GROUPed attribute \"%s.%s\" from outer query"
msgstr "sub-select koristi ne-GROUP-iran atribut \"%s.%s\" iz vanjskog upta"
#: parser/parse_clause.c:336
#, c-format
msgid "JOIN/ON clause refers to \"%s\", which is not part of JOIN"
msgstr "JOIN/ON klauzula referencira \"%s\", koji nije dio JOIN klauzule"
#: parser/parse_clause.c:396 gram.y:4764
msgid "sub-select in FROM must have an alias"
msgstr "'sub-select' u FROM mora imati alias"
#: parser/parse_clause.c:419
msgid "sub-select in FROM may not have SELECT INTO"
msgstr "sub-select u FROM ne može imati SELECT INTO izraz"
#: parser/parse_clause.c:441
msgid "sub-select in FROM may not refer to other relations of same query level"
msgstr ""
"sub-select u FROM izrazu ne smije referencirati druge relacije na istom "
"nivou upita"
#: parser/parse_clause.c:496
msgid ""
"function expression in FROM may not refer to other relations of same query "
"level"
msgstr ""
"funkcijski izraz u FROM izrazu ne smije referencirati druge relacije na "
"istom nivou upita"
#: parser/parse_clause.c:508
msgid "cannot use aggregate function in function expression in FROM"
msgstr "nedozvoljeno korištenje agregatne funkcije u 'FROM function' izrazu"
#: parser/parse_clause.c:728
#, c-format
msgid "USING column name \"%s\" appears more than once"
msgstr "USING ime kolone \"%s\" pojavljuje se više puta"
#: parser/parse_clause.c:743
#, c-format
msgid "common column name \"%s\" appears more than once in left table"
msgstr ""
"uobičajeno ime kolone \"%s\" pojavljuje se više nego jednom u lijevoj tabeli"
#: parser/parse_clause.c:752
#, c-format
msgid "JOIN/USING column \"%s\" not found in left table"
msgstr "JOIN/USING kolona \"%s\" nije nađena u lijevoj tabeli"
#: parser/parse_clause.c:766
#, c-format
msgid "common column name \"%s\" appears more than once in right table"
msgstr ""
"uobičajeno ime kolone \"%s\" pojavljuje se više nego jednom u desnoj tabeli"
#: parser/parse_clause.c:775
#, c-format
msgid "JOIN/USING column \"%s\" not found in right table"
msgstr "JOIN/USING kolona \"%s\" nije nađena u desnoj tabeli"
#: parser/parse_clause.c:827
#, c-format
msgid "column alias list for \"%s\" has too many entries"
msgstr "lista naziva kolona za \"%s\" ima previše stavki"
#. translator: %s is name of a SQL construct, eg LIMIT
#: parser/parse_clause.c:1020
#, c-format
msgid "argument of %s must not contain variables"
msgstr "argument %s ne može sadržavati varijable"
#. translator: %s is name of a SQL construct, eg LIMIT
#: parser/parse_clause.c:1028
#, c-format
msgid "argument of %s must not contain aggregates"
msgstr "argument od %s ne može sadržavati agregate"
#. translator: %s is name of a SQL construct, eg LIMIT
#: parser/parse_clause.c:1036
#, c-format
msgid "argument of %s must not contain sub-selects"
msgstr "argument od %s ne može sadržavati 'sub-select'"
#: parser/parse_clause.c:1142
#, c-format
msgid "%s \"%s\" is ambiguous"
msgstr "%s \"%s\" je problematičan"
#. translator: %s is name of a SQL construct, eg ORDER BY
#: parser/parse_clause.c:1164
#, c-format
msgid "non-integer constant in %s"
msgstr "necijelobrojna(Non-integer) konstanta u %s"
#. translator: %s is name of a SQL construct, eg ORDER BY
#: parser/parse_clause.c:1181
#, c-format
msgid "%s position %d is not in target list"
msgstr "%s pozicija %d nije u listi ciljeva"
#: parser/parse_clause.c:1366
msgid "for SELECT DISTINCT, ORDER BY expressions must appear in target list"
msgstr "u SELECT DISTINCT izrazu , ORDER BY izraz mora biti u ciljnoj listi"
#: parser/parse_clause.c:1406
msgid "SELECT DISTINCT ON expressions must match initial ORDER BY expressions"
msgstr "SELECT DISTINCT ON izraz mora odgovarati inicijalnom ORDER BY izrazu"
#: parser/parse_coerce.c:253
#, c-format
msgid "inconsistent types deduced for parameter $%d"
msgstr ""
#. translator: first %s is name of a SQL construct, eg WHERE
#: parser/parse_coerce.c:579
#, c-format
msgid "argument of %s must be type boolean, not type %s"
msgstr "argument %s mora biti logičkog(boolean), a ne %s tipa"
#. translator: %s is name of a SQL construct, eg WHERE
#: parser/parse_coerce.c:587 parser/parse_coerce.c:626
#, c-format
msgid "argument of %s must not return a set"
msgstr "argument od %s ne smije vraćati set"
#. translator: first %s is name of a SQL construct, eg LIMIT
#: parser/parse_coerce.c:618
#, c-format
msgid "argument of %s must be type integer, not type %s"
msgstr "argument %s mora biti cjelobrojnog(integer), a ne %s tipa"
#: parser/parse_coerce.c:679
#, c-format
msgid "%s types %s and %s cannot be matched"
msgstr "%s tipovi %s i %s ne odgovaraju"
#. translator: first %s is name of a SQL construct, eg CASE
#: parser/parse_coerce.c:741
#, c-format
msgid "%s could not convert type %s to %s"
msgstr "%s neuspjela konverzija tipa %s u %s"
#: parser/parse_coerce.c:900
msgid "arguments declared ANYELEMENT are not all alike"
msgstr "argumenti deklarirani kao ANYELEMENT nisu istog tipa"
#: parser/parse_coerce.c:917
msgid "arguments declared ANYARRAY are not all alike"
msgstr "argumenti deklarirani kao ANYARRAY nisu istog tipa"
#: parser/parse_coerce.c:939 parser/parse_coerce.c:1050
#: parser/parse_coerce.c:1077
#, c-format
msgid "argument declared ANYARRAY is not an array but %s"
msgstr "argument deklariran kao ANYARRAY nije niz već %s"
#: parser/parse_coerce.c:955
msgid ""
"argument declared ANYARRAY is not consistent with argument declared "
"ANYELEMENT"
msgstr ""
"argument deklariran kao ANYARRAY nije konzistentan sa argumentom "
"deklariranim kao ANYELEMENT"
#: parser/parse_coerce.c:966
msgid "could not determine ANYARRAY/ANYELEMENT type because input is UNKNOWN"
msgstr ""
"neuspješno utvrđivanje ANYARRAY/ANYELEMENT tipa jer je ulaz nepoznat - "
"UNKNOWN"
#: parser/parse_coerce.c:991 parser/parse_coerce.c:1008
#: parser/parse_coerce.c:1062 parser/parse_expr.c:795 parser/parse_expr.c:1227
#: parser/parse_expr.c:1266
#, c-format
msgid "could not find array type for datatype %s"
msgstr "tip niza za tip podataka %s nije nađen"
#: parser/parse_expr.c:105
msgid "expression too complex"
msgstr "izraz je prekompleksan"
#: parser/parse_expr.c:106
#, c-format
msgid "Nesting depth exceeds MAX_EXPR_DEPTH = %d."
msgstr "Broj ugnježđivanja prelazi MAX_EXPR_DEPTH = %d."
#: parser/parse_expr.c:351
msgid "IS DISTINCT FROM requires = operator to yield boolean"
msgstr "IS DISTINCT FROM zahtijeva da operator = proizvodi 'boolean'"
#: parser/parse_expr.c:374
msgid "NULLIF requires = operator to yield boolean"
msgstr "NULLIF zahtijeva da operator = proizvodi 'boolean'"
#: parser/parse_expr.c:496
msgid "sub-select must return a column"
msgstr "sub-select mora vraćati kolonu"
#: parser/parse_expr.c:502
msgid "sub-select must return only one column"
msgstr "sub-select mora vraćati samo jednu kolonu"
#: parser/parse_expr.c:558
#, c-format
msgid "row comparison cannot use operator %s"
msgstr "usporedba retka ne može koristiti operator %s"
#: parser/parse_expr.c:585
msgid "sub-select has too many columns"
msgstr "'sub-select' ima previše kolona"
#: parser/parse_expr.c:603
#, c-format
msgid "operator %s must return boolean, not type %s"
msgstr "operator %s mora biti logičkog(boolean), a ne %s tipa"
#: parser/parse_expr.c:606 parser/parse_expr.c:613
msgid "The operator of a quantified predicate subquery must return boolean."
msgstr ""
#: parser/parse_expr.c:611
#, c-format
msgid "operator %s must not return a set"
msgstr "operator %s ne smije vratiti set"
#: parser/parse_expr.c:623
msgid "sub-select has too few columns"
msgstr "'sub-select ima premalo kolona"
#: parser/parse_expr.c:1033
#, c-format
msgid "attribute \"%s\" not found"
msgstr "atribut \"%s\" nije nađen"
#: parser/parse_expr.c:1322
#, c-format
msgid "relation reference \"%s\" cannot be used in an expression"
msgstr "referenca na relaciju \"%s\" ne može korištena u izrazu"
#: parser/parse_expr.c:1530
#, c-format
msgid "cannot cast type %s to %s"
msgstr "nemoguće konvertiranje(cast) tipa %s u %s"
#: parser/parse_func.c:89
#, c-format
msgid "cannot pass more than %d arguments to a function"
msgstr "nemoguće slanje više od %d argumenata funkciji"
#: parser/parse_func.c:224
#, c-format
msgid "cannot pass result of sub-select or join %s to a function"
msgstr ""
"nemoguće proslijediti rezultat 'sub-select'-a ili 'join'-a %s u funkciju"
#: parser/parse_func.c:265
#, c-format
msgid "%s(*) specified, but %s is not an aggregate function"
msgstr "%s(*) specificiran, ali %s nije agregatna funkcija"
#: parser/parse_func.c:271
#, c-format
msgid "DISTINCT specified, but %s is not an aggregate function"
msgstr "DISTINCT specificiran, ali %s nije agregatna funkcija"
#: parser/parse_func.c:296
#, c-format
msgid "attribute notation .%s applied to type %s, which is not a complex type"
msgstr ""
#: parser/parse_func.c:301
#, c-format
msgid "attribute \"%s\" not found in datatype %s"
msgstr "atribut \"%s\" nije nađen u tipu podataka %s"
#: parser/parse_func.c:311
#, c-format
msgid "function %s is not unique"
msgstr "funkcija %s nije unikatna"
#: parser/parse_func.c:314
msgid ""
"Could not choose a best candidate function. You may need to add explicit "
"typecasts."
msgstr ""
"Nemoguć izbor najbolje funkcije. Morat ćete dodati eksplicitnu dodjelu tipa."
#: parser/parse_func.c:322
msgid ""
"No function matches the given name and argument types. You may need to add "
"explicit typecasts."
msgstr ""
"Niti jedna funkcija ne odgovara datom broju argumenata. Morat ćete dodati "
"eksplicitnu dodjelu tipa."
#: parser/parse_func.c:371
msgid "aggregates may not return sets"
msgstr "agregatne funkcija ne mogu vraćati set"
#: parser/parse_func.c:1353
#, c-format
msgid "no such attribute %s.%s.%s"
msgstr "nepostojeći atribut %s.%s.%s"
#: parser/parse_func.c:1358
#, c-format
msgid "no such attribute %s.%s"
msgstr "nepostojeći atribut %s.%s"
#: parser/parse_func.c:1428
#, c-format
msgid "aggregate %s(*) does not exist"
msgstr "agregat %s(*) ne postoji"
#: parser/parse_func.c:1433
#, c-format
msgid "aggregate %s(%s) does not exist"
msgstr "agregat %s(%s) ne postoji"
#: parser/parse_func.c:1454
#, c-format
msgid "function %s(%s) is not an aggregate"
msgstr "funkcija %s(%s) nije agregatna"
#: parser/parse_node.c:124
#, c-format
msgid "cannot subscript type %s because it is not an array"
msgstr ""
#: parser/parse_node.c:183 parser/parse_node.c:206
msgid "array subscript must have type integer"
msgstr "indeksni izrazi za nizove moraju biti cijelobrojni(integer)"
#: parser/parse_node.c:228
#, c-format
msgid "array assignment requires type %s but expression is of type %s"
msgstr "dodjeljivanje niza zahtijeva tip %s ali izraz je tipa %s"
#: parser/parse_oper.c:84 parser/parse_oper.c:761
#, c-format
msgid "operator does not exist: %s"
msgstr "operator ne postoji: %s"
#: parser/parse_oper.c:185 utils/adt/arrayfuncs.c:2397
#: utils/adt/ri_triggers.c:3436
#, c-format
msgid "could not identify an equality operator for type %s"
msgstr "neuspješna identifikacija operatora jednakosti za tip %s"
#: parser/parse_oper.c:249 parser/parse_oper.c:314
#, c-format
msgid "could not identify an ordering operator for type %s"
msgstr "neuspješna identifikacija operatora redosljeda za tip %s"
#: parser/parse_oper.c:251 parser/parse_oper.c:316
msgid "Use an explicit ordering operator or modify the query."
msgstr "Koristite explicitni operator redosljeda, ili drugačije napišite upit."
#: parser/parse_oper.c:560
#, c-format
msgid "operator requires run-time type coercion: %s"
msgstr ""
#: parser/parse_oper.c:754
#, c-format
msgid "operator is not unique: %s"
msgstr "operator nije unikatan: %s"
#: parser/parse_oper.c:756
msgid ""
"Could not choose a best candidate operator. You may need to add explicit "
"typecasts."
msgstr ""
"Nemoguć izbor najboljeg operatora. Morat ćete dodati eksplicitnu dodjelu "
"tipa."
#: parser/parse_oper.c:763
msgid ""
"No operator matches the given name and argument type(s). You may need to add "
"explicit typecasts."
msgstr ""
"Niti jedna funkcija ne odgovara zadanom imenu i tipovima argumenata. Morat "
"ćete dodati eksplicitnu dodjelu tipa."
#: parser/parse_oper.c:853
msgid "op ANY/ALL (array) requires array on right side"
msgstr "op ANY/ALL (array) zahtijeva niz na desnoj strani"
#: parser/parse_oper.c:882
msgid "op ANY/ALL (array) requires operator to yield boolean"
msgstr "op ANY/ALL (array) zahtijeva da operator proizvodi 'boolean'"
#: parser/parse_oper.c:886
msgid "op ANY/ALL (array) requires operator not to return a set"
msgstr "op ANY/ALL (array) zahtijeva da operator ne vraća set"
#: parser/parse_oper.c:896
#, c-format
msgid "could not find datatype for array of %s"
msgstr ""
#: parser/parse_relation.c:174 parser/parse_relation.c:189
#, c-format
msgid "table reference \"%s\" is ambiguous"
msgstr "referenca na tabelu \"%s\" je problematična"
#: parser/parse_relation.c:249 parser/parse_relation.c:264
#, c-format
msgid "table reference %u is ambiguous"
msgstr "referenca na tabelu %u je problematična"
#: parser/parse_relation.c:356 parser/parse_relation.c:368
#, c-format
msgid "table name \"%s\" specified more than once"
msgstr "tablica \"%s\" specificirana više puta"
#: parser/parse_relation.c:477 parser/parse_relation.c:573
#, c-format
msgid "column reference \"%s\" is ambiguous"
msgstr "referenca na kolonu \"%s\" je problematična"
#: parser/parse_relation.c:668 parser/parse_relation.c:763
#: parser/parse_relation.c:858 parser/parse_relation.c:978
#, c-format
msgid "table \"%s\" has %d columns available but %d columns specified"
msgstr ""
"tablica \"%s\" ima %d raspoloživih kolona, ali je %d kolona specificirano"
#: parser/parse_relation.c:935
msgid "a column definition list is only allowed for functions returning RECORD"
msgstr ""
"definicija liste kolona je dozvoljena samo za funkcije koje vraćaju RECORD"
#: parser/parse_relation.c:946
msgid "a column definition list is required for functions returning RECORD"
msgstr "lista definicija kolona je neophodna za funkcije koje vraćaju RECORD"
#: parser/parse_relation.c:1007
#, c-format
msgid "too many column aliases specified for function %s"
msgstr "previše naziva kolona specificaranih za funkciju %s"
#: parser/parse_relation.c:1030
#, c-format
msgid "function \"%s\" in FROM has unsupported return type"
msgstr "funkcija \"%s\" u 'FROM' izrazu ima nepodržan povratni tip"
#: parser/parse_relation.c:1422 parser/parse_relation.c:1666
msgid "function in FROM has unsupported return type"
msgstr "funkcija u 'FROM' izrazu ima nepodržan povratni tip"
#: parser/parse_relation.c:1910
#, c-format
msgid "missing FROM-clause entry in subquery for table \"%s\""
msgstr "nedostaje FROM izraz u podupitu(subquery) za tablicu \"%s\""
#: parser/parse_relation.c:1915
#, c-format
msgid "missing FROM-clause entry for table \"%s\""
msgstr "nedostaje FROM izraz za tablicu \"%s\""
#: parser/parse_relation.c:1934
#, c-format
msgid "adding missing FROM-clause entry in subquery for table \"%s\""
msgstr ""
"dodavanje nedostajuće FROM-klauzule u podupit(subquery) za tablicu \"%s\""
#: parser/parse_relation.c:1939
#, c-format
msgid "adding missing FROM-clause entry for table \"%s\""
msgstr "dodavanje nedostajuće FROM-klauzule za tablicu \"%s\""
#: parser/parse_target.c:66
#, c-format
msgid "relation reference \"%s\" cannot be used as a targetlist entry"
msgstr "referenca na relaciju \"%s\" ne može biti korištena kao ciljana lista"
#: parser/parse_target.c:68
#, c-format
msgid "Write \"%s\".* to denote all the columns of the relation."
msgstr "Napišite \"%s\".* da biste označili sve kolone relacije."
#: parser/parse_target.c:331
#, c-format
msgid "cannot assign to system attribute \"%s\""
msgstr "nemoguća dodjela sistemskom atributu \"%s\""
#: parser/parse_target.c:353
msgid "cannot set an array element to DEFAULT"
msgstr "nemoguće postavljanje elementa niza na inicijalnu vrijednost(DEFAULT)"
#: parser/parse_target.c:420
#, c-format
msgid "column \"%s\" is of type %s but expression is of type %s"
msgstr "kolona \"%s\" je tipa %s ali je izraz tipa %s"
#: parser/parse_target.c:555
msgid "SELECT * with no tables specified is not valid"
msgstr "SELECT * bez specificirane tablice nije ispravan"
#: parser/parse_type.c:62
#, c-format
msgid "improper %%TYPE reference (too few dotted names): %s"
msgstr ""
"neispravna %%TYPE referenca (premalo imena sa točkom - 'dotted names'): %s"
#: parser/parse_type.c:83
#, c-format
msgid "improper %%TYPE reference (too many dotted names): %s"
msgstr ""
"neispravna %%TYPE referenca (previše imena sa točkom - 'dotted names'): %s"
#: parser/parse_type.c:103
#, c-format
msgid "type reference %s converted to %s"
msgstr "referenca tipa %s konvertirana u %s"
#: parser/parse_type.c:206 parser/parse_type.c:237
#, c-format
msgid "type \"%s\" is only a shell"
msgstr "tip \"%s\" je samo školjka(shell)"
#: parser/parse_type.c:507
#, c-format
msgid "invalid type name \"%s\""
msgstr "pogrešno ime tipa \"%s\""
#: scan.l:295
msgid "unterminated /* comment"
msgstr ""
#: scan.l:323
msgid "unterminated bit string literal"
msgstr ""
#: scan.l:342
msgid "unterminated hexadecimal string literal"
msgstr ""
#: scan.l:388
msgid "unterminated quoted string"
msgstr ""
#: scan.l:399
msgid "zero-length delimited identifier"
msgstr ""
#: scan.l:408 scan.l:566
#, c-format
msgid "identifier \"%s\" will be truncated to \"%.*s\""
msgstr ""
#: scan.l:422
msgid "unterminated quoted identifier"
msgstr ""
#. translator: %s is typically "syntax error"
#: scan.l:592
#, c-format
msgid "%s at end of input"
msgstr ""
#. translator: first %s is typically "syntax error"
#: scan.l:600
#, c-format
msgid "%s at or near \"%s\""
msgstr "%s kod ili u blizini \"%s\""
#: y.tab.c:9086
msgid "syntax error: cannot back up"
msgstr ""
#: gram.y:961 gram.y:987
msgid "time zone interval must be HOUR or HOUR TO MINUTE"
msgstr ""
#: gram.y:972 gram.y:5089 gram.y:7187
#, c-format
msgid "INTERVAL(%d) precision must not be negative"
msgstr ""
#: gram.y:978 gram.y:5095 gram.y:7193
#, c-format
msgid "INTERVAL(%d) precision reduced to maximum allowed, %d"
msgstr "INTERVAL(%d) preciznost reducirana na maksimalno dozvoljenu, %d"
#: gram.y:1770
msgid "FOREIGN KEY/MATCH PARTIAL is not yet implemented"
msgstr "FOREIGN KEY/MATCH PARTIAL još nije implementiran"
#: gram.y:1852
msgid "CREATE TABLE AS may not specify INTO"
msgstr "CREATE TABLE AS ne smije imati INTO klauzulu"
#: gram.y:2260
msgid "CREATE ASSERTION is not yet implemented"
msgstr "CREATE ASSERTION još nije implementiran"
#: gram.y:2276
msgid "DROP ASSERTION is not yet implemented"
msgstr "DROP ASSERTION nije još implementirano"
#: gram.y:3086
msgid "CREATE FUNCTION / OUT parameters are not implemented"
msgstr "CREATE FUNCTION / OUT nije implemetirano"
#: gram.y:3093
msgid "CREATE FUNCTION / INOUT parameters are not implemented"
msgstr "CREATE FUNCTION / INOUT parametri još nisu implemetirani"
#: gram.y:3247
msgid "argument type missing (use NONE for unary operators)"
msgstr "nedostaje tip argumenta(koristite NONE za unarne operatore)"
#: gram.y:4149
msgid "column name list not allowed in CREATE TABLE / AS EXECUTE"
msgstr ""
#: gram.y:4614
msgid "LIMIT #,# syntax is not supported"
msgstr "LIMIT #,# sintaksa nije podržana"
#: gram.y:4615
msgid "Use separate LIMIT and OFFSET clauses."
msgstr ""
#: gram.y:4765
msgid "For example, FROM (SELECT ...) [AS] foo."
msgstr ""
#: gram.y:5192
msgid "precision for FLOAT must be at least 1 bit"
msgstr ""
#: gram.y:5200
msgid "precision for FLOAT must be less than 54 bits"
msgstr ""
#: gram.y:5214 gram.y:5229
#, c-format
msgid "NUMERIC precision %d must be between 1 and %d"
msgstr "NUMERIC preciznost %d mora biti između 1 i %d"
#: gram.y:5219
#, c-format
msgid "NUMERIC scale %d must be between 0 and precision %d"
msgstr ""
#: gram.y:5247 gram.y:5262
#, c-format
msgid "DECIMAL precision %d must be between 1 and %d"
msgstr "DECIMAL preciznost %d mora biti između 1 i %d"
#: gram.y:5252
#, c-format
msgid "DECIMAL scale %d must be between 0 and precision %d"
msgstr ""
#: gram.y:5312 gram.y:5390
#, c-format
msgid "length for type %s must be at least 1"
msgstr "dužina za tip %s mora biti najmanje 1"
#: gram.y:5317 gram.y:5395
#, c-format
msgid "length for type %s cannot exceed %d"
msgstr "dužina za tip %s ne može biti veća od %d"
#: gram.y:5468
#, c-format
msgid "TIMESTAMP(%d)%s precision must not be negative"
msgstr ""
#: gram.y:5474
#, c-format
msgid "TIMESTAMP(%d)%s precision reduced to maximum allowed, %d"
msgstr ""
#: gram.y:5509
#, c-format
msgid "TIME(%d)%s precision must not be negative"
msgstr "TIME(%d)%s preciznost ne može biti negativna"
#: gram.y:5515
#, c-format
msgid "TIME(%d)%s precision reduced to maximum allowed, %d"
msgstr "TIME(%d)%s preciznost smanjena na maksimalno dozvoljenu, %d"
#: gram.y:5661 gram.y:7765 gram.y:7821
msgid "unequal number of entries in row expression"
msgstr ""
#: gram.y:6074
msgid "UNIQUE predicate is not yet implemented"
msgstr "UNIQUE predikat još nije implementiran"
#: gram.y:6316
#, c-format
msgid "CURRENT_TIME(%d) precision must not be negative"
msgstr ""
#: gram.y:6322
#, c-format
msgid "CURRENT_TIME(%d) precision reduced to maximum allowed, %d"
msgstr ""
#: gram.y:6370
#, c-format
msgid "CURRENT_TIMESTAMP(%d) precision must not be negative"
msgstr ""
#: gram.y:6376
#, c-format
msgid "CURRENT_TIMESTAMP(%d) precision reduced to maximum allowed, %d"
msgstr ""
#: gram.y:6423
#, c-format
msgid "LOCALTIME(%d) precision must not be negative"
msgstr ""
#: gram.y:6429
#, c-format
msgid "LOCALTIME(%d) precision reduced to maximum allowed, %d"
msgstr "LOCALTIME(%d) preciznost smanjena na maksimalno dozvoljenu, %d"
#: gram.y:6477
#, c-format
msgid "LOCALTIMESTAMP(%d) precision must not be negative"
msgstr ""
#: gram.y:6483
#, c-format
msgid "LOCALTIMESTAMP(%d) precision reduced to maximum allowed, %d"
msgstr ""
#: gram.y:7634
msgid "OLD used in non-rule query"
msgstr ""
#: gram.y:7643
msgid "NEW used in non-rule query"
msgstr ""
#: y.tab.c:18245
msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
msgstr ""
#: y.tab.c:18249
msgid "syntax error"
msgstr ""
#: y.tab.c:18363
msgid "parser stack overflow"
msgstr ""
#: gram.y:7801
#, c-format
msgid "operator %s is not supported for row expressions"
msgstr "operator %s nije podržan za izraze retka(row expressions)"
#: gram.y:7878
msgid "wrong number of parameters on left side of OVERLAPS expression"
msgstr ""
"pogrešan broj parametara na lijevoj strani OVERLAP izraza"
#: gram.y:7884
msgid "wrong number of parameters on right side of OVERLAPS expression"
msgstr ""
"pogrešan broj parametara na desnoj strani OVERLAP izraza"
#: gram.y:7922
msgid "multiple ORDER BY clauses not allowed"
msgstr "višestruke ORDER BY klauzule nisu dozvoljene"
#: gram.y:7930
msgid "multiple FOR UPDATE clauses not allowed"
msgstr "višestruke FOR UPDATE klauzule nisu dozvoljene"
#: gram.y:7938
msgid "multiple OFFSET clauses not allowed"
msgstr "višestruke OFFSET klauzule nisu dozvoljene"
#: gram.y:7946
msgid "multiple LIMIT clauses not allowed"
msgstr "višestruke LIMIT klauzule nisu dozvoljene"
#: port/sysv_sema.c:117 port/pg_sema.c:117
#, c-format
msgid "could not create semaphores: %m"
msgstr "neuspješno kreiranje semafora: %m"
#: port/sysv_sema.c:118 port/pg_sema.c:118
#, c-format
msgid "Failed syscall was semget(%d, %d, 0%o)."
msgstr "Neuspješan syscall was semget(%d, %d, 0%o)."
#: port/sysv_sema.c:122 port/pg_sema.c:122
#, c-format
msgid ""
"This error does *not* mean that you have run out of disk space.\n"
"It occurs when either the system limit for the maximum number of semaphore "
"sets (SEMMNI), or the system wide maximum number of semaphores (SEMMNS), "
"would be exceeded. You need to raise the respective kernel parameter. "
"Alternatively, reduce PostgreSQL's consumption of semaphores by reducing its "
"max_connections parameter (currently %d).\n"
"The PostgreSQL documentation contains more information about configuring "
"your system for PostgreSQL."
msgstr ""
"Ova greška ne znači da ste ostali bez diskovnog prostora.\n"
"Ona se pojavljuje bilo zbog sistemskog limita maksimalnog broja semafor-"
"setova (SEMMNI), ili ukupan broj sistemskih semafora (SEMMNS), koji su "
"premašeni. Treba podići odgovarajući kernelski parametar.Moguće je i "
"smanjiti PostgreSQL-ovu potrošnju semafora smanjivanjem parametra "
"max_connections (trenutno %d).\n"
"PostgreSQL dokumentacija sadrži više informacija o konfiguraciji i "
"prilagodbama sistema za PostgreSQL."
#: port/sysv_sema.c:151 port/pg_sema.c:151
#, c-format
msgid ""
"You possibly need to raise your kernel's SEMVMX value to be at least %d. "
"Look into the PostgreSQL documentation for details."
msgstr ""
"Treba podići vrijednost kernel varijable SEMVMX na najmanje vrijednost %d. "
"Pogledajte PostgreSQL dokumentaciju za detalje."
#: port/sysv_shmem.c:92 port/pg_shmem.c:92
#, c-format
msgid "could not create shared memory segment: %m"
msgstr "neuspješno kreiranje segmenta dijeljene memorije: %m"
#: port/sysv_shmem.c:93 port/pg_shmem.c:93
#, c-format
msgid "Failed syscall was shmget(key=%d, size=%u, 0%o)."
msgstr "Neuspješan syscall was shmget(key=%d, size=%u, 0%o)."
#: port/sysv_shmem.c:97 port/pg_shmem.c:97
#, c-format
msgid ""
"This error usually means that PostgreSQL's request for a shared memory "
"segment exceeded your kernel's SHMMAX parameter. You can either reduce the "
"request size or reconfigure the kernel with larger SHMMAX. To reduce the "
"request size (currently %u bytes), reduce PostgreSQL's shared_buffers "
"parameter (currently %d) and/or its max_connections parameter (currently %"
"d).\n"
"If the request size is already small, it's possible that it is less than "
"your kernel's SHMMIN parameter, in which case raising the request size or "
"reconfiguring SHMMIN is called for.\n"
"The PostgreSQL documentation contains more information about shared memory "
"configuration."
msgstr ""
"Ova greška obično znači da je PostgreSQL zahtijev za dijeljenom memorijom "
"prekoračio kernel SHMMAX parametar. Trebate smanjiti velićinu zahtijeva ili "
"povećati sistemski SHMMAX parametar.Da biste smanjili velićinu zahtijeva "
"(trenutno %u bytes), smanjite PostgreSQL shared_buffers parametar (trenutno %"
"d) i/ili max_connections parametar (trenutno %d).\n"
"Ako je velićina zahtijeva već mala, moguće je da je manja od kernel SHMMIN "
"parametra, u tom slučaju potrebno je povećanje valićine zahtijeva ili "
"rekonfiguracija SHMMIN parametra.\n"
"PostgreSQL dokumentacija sadrži više informacija o konfiguraciji dijeljene "
"memorije."
#: port/sysv_shmem.c:110 port/pg_shmem.c:110
#, c-format
msgid ""
"This error usually means that PostgreSQL's request for a shared memory "
"segment exceeded available memory or swap space. To reduce the request size "
"(currently %u bytes), reduce PostgreSQL's shared_buffers parameter "
"(currently %d) and/or its max_connections parameter (currently %d).\n"
"The PostgreSQL documentation contains more information about shared memory "
"configuration."
msgstr ""
"Ova greška obično znači da je PostgreSQL zahtijev za dijeljenom memorijom "
"prekoračio raspoloživu memoriju ili 'swap' prosotor. Da biste smanjii "
"velićinu zahtijeva (trenutno %u bytes), smanjite PostgreSQL shared_buffers "
"parametar (trenutno %d) i/ili max_connections parametar (trenutno %d).\n"
"PostgreSQL dokumentacija sadrži više informacija o konfiguraciji dijeljene "
"memorije."
#: port/sysv_shmem.c:119 port/pg_shmem.c:119
#, c-format
msgid ""
"This error does *not* mean that you have run out of disk space. It occurs "
"either if all available shared memory IDs have been taken, in which case you "
"need to raise the SHMMNI parameter in your kernel, or because the system's "
"overall limit for shared memory has been reached. If you cannot increase "
"the shared memory limit, reduce PostgreSQL's shared memory request "
"(currently %u bytes), by reducing its shared_buffers parameter (currently %"
"d) and/or its max_connections parameter (currently %d).\n"
"The PostgreSQL documentation contains more information about shared memory "
"configuration."
msgstr ""
"Ova greška ne zanči da ste ostali bez diskovnog prostora. Ona se pojavljuje "
"ili zbog zauzeća svih raspoloživih ID-ova dijeljene memorije , u kom slučaju "
"trebate povećati SHMMNI parametar u kernelu, ili zbog dosegnutog ukupnog "
"sistemskog ograničenja za dijeljenu memoriju. Ako ne možete povećati "
"dijeljenu memoriju, smanjite PostgreSQL zahtijev za dijeljenom memorijom "
"(trenutno %u bytes), smanjivanjem shared_buffers parametra (trenutno %d) i/"
"ili max_connections parametar (trenutno %d).\n"
"PostgreSQL dokumentacija sadrži više informacija o konfiguraciji dijeljene "
"memorije."
#: postmaster/pgstat.c:200
#, c-format
msgid "could not resolve \"localhost\": %s"
msgstr "neuspjelo riješenje za \"localhost\": %s"
#: postmaster/pgstat.c:220
#, c-format
msgid "could not create socket for statistics: %m"
msgstr "neuspjelo kreiranje 'socket'-a za statistiku: %m"
#: postmaster/pgstat.c:232
#, c-format
msgid "could not bind socket for statistics: %m"
msgstr "neuspjelo vezanje 'socket'-a za statistiku: %m"
#: postmaster/pgstat.c:244
#, c-format
msgid "could not get address of socket for statistics: %m"
msgstr "neuspjelo čitanje adrese 'socket'-a za statistiku: %m"
#: postmaster/pgstat.c:258
#, c-format
msgid "could not connect socket for statistics: %m"
msgstr "neuspješno spajanje 'socket'-a za statistiku: %m"
#: postmaster/pgstat.c:272
#, c-format
msgid "could not set statistics socket to nonblock mode: %m"
msgstr "neuspješno setiranje statističkog 'socket'-a u neblokirajući mod: %m"
#: postmaster/pgstat.c:283
#, c-format
msgid "could not create pipe for statistics collector: %m"
msgstr "neuspješno kreiranje 'pipe for statistics buffer'-a: %m"
#: postmaster/pgstat.c:344
msgid "statistics collector startup skipped"
msgstr "start sakupljača statistike preskočen"
#: postmaster/pgstat.c:375
#, c-format
msgid "could not fork statistics buffer: %m"
msgstr "neuspješno račvanje statističkog spremnika: %m"
#: postmaster/pgstat.c:785
msgid "must be superuser to reset statistics counters"
msgstr "samo 'database superuser' može resetirati statističke brojače"
#: postmaster/pgstat.c:1266
#, c-format
msgid "could not create pipe for statistics buffer: %m"
msgstr "neuspješno kreiranje 'pipe for statistics buffer'-a: %m"
#: postmaster/pgstat.c:1274
#, c-format
msgid "could not fork statistics collector: %m"
msgstr "neuspješno račvanje 'statistics collector'-a: %m"
#: postmaster/pgstat.c:1331 postmaster/pgstat.c:1632 postmaster/pgstat.c:1888
#: postmaster/pgstat.c:1920 postmaster/pgstat.c:1974 postmaster/pgstat.c:2235
#: postmaster/pgstat.c:2296 postmaster/pgstat.c:2342 postmaster/pgstat.c:2393
#: postmaster/pgstat.c:2622 postmaster/pgstat.c:2804
msgid "out of memory in statistics collector --- abort"
msgstr "nedostatak memorije u sakupljaču statistike -- prekinut"
#: postmaster/pgstat.c:1343
msgid "allocation of backend table failed"
msgstr "akokacija 'backend' tabele neuspješna"
#: postmaster/pgstat.c:1409
#, c-format
msgid "select failed in statistics collector: %m"
msgstr "neuspješan 'select' u sakupljaču statistike: %m"
#: postmaster/pgstat.c:1451
#, c-format
msgid "could not read from statistics pipe: %m"
msgstr "neuspješno čitanje iz statistike: %m"
#: postmaster/pgstat.c:1470
msgid "invalid statistics message length"
msgstr "pogrešna duljina statističke poruke"
#: postmaster/pgstat.c:1620
#, c-format
msgid "could not set statistics pipe to nonblock mode: %m"
msgstr "neuspješno postavljanje 'statistics pipe' u 'nonblock' mod: %m"
#: postmaster/pgstat.c:1660
msgid "statistics buffer is full"
msgstr "statistički spremnik je pun"
#: postmaster/pgstat.c:1693
#, c-format
msgid "select failed in statistics buffer: %m"
msgstr "neuspješan 'select' u statističkom spremniku: %m"
#: postmaster/pgstat.c:1709
#, c-format
msgid "failed to read statistics message: %m"
msgstr "neuspješno čitanje poruke statistike: %m"
#: postmaster/pgstat.c:1774
#, c-format
msgid "failed to write statistics pipe: %m"
msgstr "neuspješno pisanje statistike: %m"
#: postmaster/pgstat.c:1828
#, c-format
msgid "invalid backend ID %d"
msgstr "pogrešan 'backend' ID %d"
#: postmaster/pgstat.c:2023 postmaster/pgstat.c:2136
#, c-format
msgid "could not write temp statistics file \"%s\": %m"
msgstr "neuspješno pisanje u privremenu datoteku statistike \"%s\": %m"
#: postmaster/pgstat.c:2050
msgid "database hash table corrupted during cleanup --- abort"
msgstr "'database hash table' oštećena priliko čišćenja - odustati"
#: postmaster/pgstat.c:2087
#, c-format
msgid "tables hash table for database %u corrupted during cleanup --- abort"
msgstr ""
"'database hash table' za bazu podataka %u oštećena prilikom čišćenja --- "
"odustati"
#: postmaster/pgstat.c:2145
#, c-format
msgid "could not rename temp statistics file \"%s\" to \"%s\": %m"
msgstr ""
"neuspješno preimenovanje privremene datoteke statistike \"%s\" u \"%s\": %m"
#: postmaster/pgstat.c:2167
msgid "dead-backend hash table corrupted during cleanup --- abort"
msgstr "'database hash table' oštećena prilikom čišćenja -- odustati"
#: postmaster/pgstat.c:2278 postmaster/pgstat.c:2310 postmaster/pgstat.c:2373
#: postmaster/pgstat.c:2406 postmaster/pgstat.c:2427 postmaster/pgstat.c:2473
#: postmaster/pgstat.c:2506
msgid "corrupted pgstat.stat file"
msgstr "koruptirana pgstat.stat datoteka"
#: postmaster/postmaster.c:327
#, c-format
msgid "data directory \"%s\" does not exist"
msgstr "direktorij sa podacima \"%s\" ne postoji"
#: postmaster/postmaster.c:332
#, c-format
msgid "could not read permissions of directory \"%s\": %m"
msgstr "neuspješno čitanje prava pristupa za direktorij \"%s\": %m"
#: postmaster/postmaster.c:347
#, c-format
msgid "data directory \"%s\" has group or world access"
msgstr "direktorij sa podacima %s ima 'group or world access'"
#: postmaster/postmaster.c:349
msgid "Permissions should be u=rwx (0700)."
msgstr "Prava pristuba bi trebala biti u=rwx (0700)."
#: postmaster/postmaster.c:361
#, c-format
msgid ""
"%s could not find the database system.\n"
"Expected to find it in the PGDATA directory \"%s\",\n"
"but failed to open file \"%s\": %s\n"
msgstr ""
"%s nije pronašao bazu podataka.\n"
"Očekivano je da bude nađena u PGDATA direktoriju \"%s\",\n"
"ali nije uspjelo otvaranje datoteke \"%s\": %s\n"
#: postmaster/postmaster.c:459 tcop/postgres.c:2115
msgid "assert checking is not compiled in"
msgstr "'assert checking' nije ukompajliran"
#: postmaster/postmaster.c:585 postmaster/postmaster.c:598
#, c-format
msgid "Try '%s --help' for more information.\n"
msgstr "Pokušajte '%s --help' za više informacija.\n"
#: postmaster/postmaster.c:596
#, c-format
msgid "invalid argument: \"%s\""
msgstr "pogrešan argument: \"%s\""
#: postmaster/postmaster.c:624
msgid ""
"the number of buffers (-B) must be at least twice the number of allowed "
"connections (-N) and at least 16"
msgstr ""
"Broj 'buffers'-a (-B) mora biti najmanje dva puta veći od broja dozvoljenih "
"veza(connections) (-N) a najmanje 16"
#: postmaster/postmaster.c:630
msgid "superuser_reserved_connections must be less than max_connections"
msgstr "superuser_reserved_connections mora biti manji od max_connections"
#: postmaster/postmaster.c:639
msgid "invalid datetoken tables, please fix"
msgstr "pogrešan 'datetoken tables', ispravite"
#: postmaster/postmaster.c:674 tcop/postgres.c:2598
#, c-format
msgid "%s: could not locate postgres executable"
msgstr "%s: neuspjelo lociranje 'postgres' izvršnog programa"
#: postmaster/postmaster.c:683
msgid "for SSL, TCP/IP connections must be enabled"
msgstr "za SSL, TCP/IP veze moraju biti omogućene."
#: postmaster/postmaster.c:757
#, c-format
msgid "could not create listen socket for \"%s\""
msgstr "neuspješno kreiranje 'listen socket'-a za \"%s\""
#: postmaster/postmaster.c:776
msgid "could not create TCP/IP listen socket"
msgstr "neuspješno kreiranje 'TCP/IP listen socket'-a"
#: postmaster/postmaster.c:800
msgid "could not create UNIX stream port"
msgstr "neuspješno kreiranje 'UNIX stream port'-a"
#: postmaster/postmaster.c:920
#, c-format
msgid "could not fork background process: %s"
msgstr "neuspješno račvanje pozadinskog procesa: %s"
#: postmaster/postmaster.c:942
#, c-format
msgid "could not disassociate from controlling TTY: %s"
msgstr ""
#: postmaster/postmaster.c:962
#, c-format
msgid ""
"%s is the PostgreSQL server.\n"
"\n"
msgstr ""
"%s je PostgreSQL server.\n"
"\n"
#: postmaster/postmaster.c:963
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
" %s [OPTION]...\n"
"\n"
msgstr ""
"Korištenje:\n"
" %s [OPCIJA...]\n"
"\n"
#: postmaster/postmaster.c:964
msgid "Options:\n"
msgstr "Opcije:\n"
#: postmaster/postmaster.c:966
msgid " -A 1|0 enable/disable run-time assert checking\n"
msgstr " -A 1|0 uključi/isključi 'run-time assert checking'\n"
#: postmaster/postmaster.c:968
msgid " -B NBUFFERS number of shared buffers\n"
msgstr " -B NBUFFERS broj dijeljenih buffer-a\n"
#: postmaster/postmaster.c:969
msgid " -c NAME=VALUE set run-time parameter\n"
msgstr " -c NAME=VALUE postavljanje 'run-time' parametara\n"
#: postmaster/postmaster.c:970
msgid " -d 1-5 debugging level\n"
msgstr " -d 1-5 debugging nivo\n"
#: postmaster/postmaster.c:971
msgid " -D DATADIR database directory\n"
msgstr " -D DATADIR direktorij baze podataka\n"
#: postmaster/postmaster.c:972
msgid " -F turn fsync off\n"
msgstr " -F isključi 'fsync'\n"
#: postmaster/postmaster.c:973
msgid " -h HOSTNAME host name or IP address to listen on\n"
msgstr ""
" -h HOSTNAME ime host-a (host name) ili IP addresa na kojoj će server "
"raditi\n"
#: postmaster/postmaster.c:974
msgid " -i enable TCP/IP connections\n"
msgstr " -i omogući TCP/IP konekcije\n"
#: postmaster/postmaster.c:975
msgid " -k DIRECTORY Unix-domain socket location\n"
msgstr " -k DIRECTORY 'Unix-domain socket' lokacija\n"
#: postmaster/postmaster.c:977
msgid " -l enable SSL connections\n"
msgstr " -l omogući SSL konekcije\n"
#: postmaster/postmaster.c:979
msgid " -N MAX-CONNECT maximum number of allowed connections\n"
msgstr " -N MAX-CONNECT maksimalan broj dozvoljenih veza\n"
#: postmaster/postmaster.c:980
msgid " -o OPTIONS pass 'OPTIONS' to each backend server\n"
msgstr " -o OPTIONS proslijediti 'OPTIONS' za svaki 'backend server'\n"
#: postmaster/postmaster.c:981
msgid " -p PORT port number to listen on\n"
msgstr " -p PORT broj porta na kojem će server osluškivati\n"
#: postmaster/postmaster.c:982
msgid ""
" -S silent mode (start in background without logging output)\n"
msgstr ""
" -S tihi mod (startaj u pozadini bez logiranja izlaza(logging "
"output))\n"
#: postmaster/postmaster.c:983
msgid " --help show this help, then exit\n"
msgstr " --help prikaži ovaj help, zatim izađi\n"
#: postmaster/postmaster.c:984
msgid " --version output version information, then exit\n"
msgstr " --version prikaži informacije o verziji, zatim izađi\n"
#: postmaster/postmaster.c:986
msgid ""
"\n"
"Developer options:\n"
msgstr ""
"\n"
"Razvojne opcije:\n"
#: postmaster/postmaster.c:987
msgid ""
" -n do not reinitialize shared memory after abnormal exit\n"
msgstr ""
" -n ne reinicijaliziraj dijeljenu memoriju(shared memory) "
"nakon neregularnog izlaza\n"
#: postmaster/postmaster.c:988
msgid " -s send SIGSTOP to all backend servers if one dies\n"
msgstr ""
" -s pošalji SIGSTOP svim 'backend server'-ima ako jedan "
"neregularno izađe\n"
#: postmaster/postmaster.c:990
msgid ""
"\n"
"Please read the documentation for the complete list of run-time\n"
"configuration settings and how to set them on the command line or in\n"
"the configuration file.\n"
"\n"
"Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
msgstr ""
"\n"
"Molimo pogledajte dokumentaciju za kompletnu listu 'run-time'\n"
"konfiguracijskih parametara i kako ih postaviti iz komandne linije ili\n"
"u konfiguracijskoj datoteci.\n"
"\n"
"Prijavite neipravnosti rada(bugs) na <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
#: postmaster/postmaster.c:1073
#, c-format
msgid "select failed in postmaster: %m"
msgstr "'select' neuspješan u 'postmaster'-u: %m"
#: postmaster/postmaster.c:1190 postmaster/postmaster.c:1221
msgid "incomplete startup packet"
msgstr "nekompletan startni paket"
#: postmaster/postmaster.c:1202
msgid "invalid length of startup packet"
msgstr "pogrešna duljina startnog paketa"
#: postmaster/postmaster.c:1254
#, c-format
msgid "failed to send SSL negotiation response: %m"
msgstr "Slanje 'SSL negotiation' odgovora nije uspjelo: %m"
#: postmaster/postmaster.c:1283
#, c-format
msgid "unsupported frontend protocol %u.%u: server supports %u.0 to %u.%u"
msgstr "nepodržan 'frontend protocol' %u.%u: server podržava %u.0 to %u.%u"
#: postmaster/postmaster.c:1347
msgid "invalid startup packet layout: expected terminator as last byte"
msgstr ""
"pogrešan raspored startnog paketa : očekivan terminator u zadnjem bajtu"
#: postmaster/postmaster.c:1376
msgid "no PostgreSQL user name specified in startup packet"
msgstr "PostgreSQL korisničko ime nije specificirano u startnom paketu"
#: postmaster/postmaster.c:1431
msgid "the database system is starting up"
msgstr "rad baza podataka je u procesu startanja"
#: postmaster/postmaster.c:1436
msgid "the database system is shutting down"
msgstr "rad baze podataka je u procesu zaustavljanja"
#: postmaster/postmaster.c:1441
msgid "the database system is in recovery mode"
msgstr "baza podataka je u 'recovery' modu"
#: postmaster/postmaster.c:1446 storage/ipc/sinval.c:54
#: storage/lmgr/proc.c:226
msgid "sorry, too many clients already"
msgstr "nažalost, već je otvoreno previše klijentskih veza"
#: postmaster/postmaster.c:1655
msgid "received SIGHUP, reloading configuration files"
msgstr "zaprimljen SIGHUP, ponovno učitavanje konfiguracijskih datoteka"
#: postmaster/postmaster.c:1699
msgid "received smart shutdown request"
msgstr "zaprimljen 'smart shutdown' zahtijev"
#: postmaster/postmaster.c:1730
msgid "received fast shutdown request"
msgstr "zaprimljen 'fast shutdown' zahtijev"
#: postmaster/postmaster.c:1737
msgid "aborting any active transactions"
msgstr "zaustavljanje svih aktivnih transakcija"
#: postmaster/postmaster.c:1774
msgid "received immediate shutdown request"
msgstr "zaprimljen 'immediate shutdown' zahtijev"
#: postmaster/postmaster.c:1831
msgid "statistics collector process"
msgstr "proces sakupljača statistike"
#: postmaster/postmaster.c:1844
msgid "shutdown process"
msgstr "shutdown proces"
#: postmaster/postmaster.c:1856
msgid "startup process"
msgstr "startup proces"
#: postmaster/postmaster.c:1859
msgid "aborting startup due to startup process failure"
msgstr "zaustavljanje startup-a zbog 'startup process' pogreške"
#: postmaster/postmaster.c:1914
msgid "all server processes terminated; reinitializing"
msgstr "svi serverski procesi terminirani; reinicijalizacija"
#: postmaster/postmaster.c:1952
msgid "child process"
msgstr "proces potomka"
#: postmaster/postmaster.c:1998
msgid "checkpoint process"
msgstr "'checkpoint' proces"
#: postmaster/postmaster.c:1999
msgid "server process"
msgstr "serverski proces"
#: postmaster/postmaster.c:2002
msgid "terminating any other active server processes"
msgstr "terminiranje svih ostalih aktivnih serverskih procesa"
#: postmaster/postmaster.c:2071
#, c-format
msgid "%s (pid %d) exited with exit code %d"
msgstr "%s (pid %d) izašao sa 'exit code' %d"
#: postmaster/postmaster.c:2080
#, c-format
msgid "%s (pid %d) was terminated by signal %d"
msgstr "%s (pid %d) je terminiran signalom %d"
#: postmaster/postmaster.c:2089
#, c-format
msgid "%s (pid %d) exited with unexpected status %d"
msgstr "%s (pid %d) izašao sa neočekivanim statusom %d"
#: postmaster/postmaster.c:2205
msgid "connection startup failed"
msgstr "startanje konekcije nije uspjelo"
#: postmaster/postmaster.c:2221
#, c-format
msgid "could not fork new process for connection: %m"
msgstr "neuspješno račvanje novog procesa za vezu: %m"
#: postmaster/postmaster.c:2257
msgid "could not fork new process for connection: "
msgstr "neuspješno račvanje novog procesa za vezu:"
#: postmaster/postmaster.c:2388
#, c-format
msgid "connection received: host=%s port=%s"
msgstr "veza primljena: host=%s port=%s"
#: postmaster/postmaster.c:2450
#, c-format
msgid "connection authorized: user=%s database=%s"
msgstr "veza autorizirana: host=%s database=%s"
#: postmaster/postmaster.c:2610
#, c-format
msgid "checkpoints are occurring too frequently (%d seconds apart)"
msgstr "kontrolne točke se pojavljuju prečesto (%d sekundi razmaka)"
#: postmaster/postmaster.c:2612
msgid "Consider increasing 'checkpoint_segments'."
msgstr ""
#: postmaster/postmaster.c:2880
#, c-format
msgid "could not fork startup process: %m"
msgstr "neuspješno račvanje 'startup' procesa: %m"
#: postmaster/postmaster.c:2884
#, c-format
msgid "could not fork checkpoint process: %m"
msgstr "neuspješno račvanje 'checkpoint' procesa: %m"
#: postmaster/postmaster.c:2888
#, c-format
msgid "could not fork shutdown process: %m"
msgstr "neuspješno račvanje 'shutdown' procesa: %m"
#: postmaster/postmaster.c:2892
#, c-format
msgid "could not fork process: %m"
msgstr "neuspješno račvanje procesa: %m"
#: rewrite/rewriteDefine.c:103 rewrite/rewriteDefine.c:553
#, c-format
msgid "rule \"%s\" for relation \"%s\" already exists"
msgstr "pravilo(rule) \"%s\" za relaciju \"%s\" već postoji"
#: rewrite/rewriteDefine.c:233
msgid "rule actions on OLD are not implemented"
msgstr " akcije prvavila(rule actions) nad OLD nisu implementirane"
#: rewrite/rewriteDefine.c:234
msgid "Use views or triggers instead."
msgstr "Koristite poglede(view) ili okidače(trigger) umjesto."
#: rewrite/rewriteDefine.c:238
msgid "rule actions on NEW are not implemented"
msgstr "akcije prvavila(rule actions) nad NEW nisu implementirane"
#: rewrite/rewriteDefine.c:239
msgid "Use triggers instead."
msgstr "Koristite okidače(trigger) umjesto."
#: rewrite/rewriteDefine.c:256
msgid "INSTEAD NOTHING rules on select are not implemented"
msgstr "INSTEAD NOTHING pravila(rules) za 'select' nisu implemetirana"
#: rewrite/rewriteDefine.c:257
msgid "Use views instead."
msgstr "Koristite poglede(view) umjesto."
#: rewrite/rewriteDefine.c:265
msgid "multiple action rules on select are not implemented"
msgstr ""
"višestruke akcije pravila 'action rules' za SELECT trenutno nisu podržana"
#: rewrite/rewriteDefine.c:274
msgid "only instead-select rules are currently supported on select"
msgstr "samo 'instead-select' pravila su trenutno podržana za SELECT izraze"
#: rewrite/rewriteDefine.c:282
msgid "event qualifications are not implemented for rules on select"
msgstr ""
"uslovi događaja nisu implementirani za pravila(rules) na 'select' izrazima"
#: rewrite/rewriteDefine.c:302
msgid "select rule's target list has too many entries"
msgstr "ciljna lista SELECT pravila(select rule) ima previše stavaka"
#: rewrite/rewriteDefine.c:318
msgid "cannot convert relation containing dropped columns to view"
msgstr "neuspješna konverzija relacije sa odbačenim kolonama u pogled(view)"
#: rewrite/rewriteDefine.c:323
#, c-format
msgid "select rule's target entry %d has different column name from \"%s\""
msgstr ""
"ciljna lista SELECT pravila(select rule) %d ima drugačiji naziv kolone od \"%"
"s\""
#: rewrite/rewriteDefine.c:328
#, c-format
msgid "select rule's target entry %d has different type from attribute \"%s\""
msgstr ""
"ciljna lista SELECT pravila(select rule) %d ima drugačiji tip od atributa \"%"
"s\""
#: rewrite/rewriteDefine.c:341
#, c-format
msgid "select rule's target entry %d has different size from attribute \"%s\""
msgstr ""
"ciljna lista SELECT pravila(select rule) %d ima drugačiju veličinu od "
"atributa \"%s\""
#: rewrite/rewriteDefine.c:347
msgid "select rule's target list has too few entries"
msgstr "ciljna lista SELECT pravila(select rule) ima premalo stavaka"
#: rewrite/rewriteDefine.c:362
#, c-format
msgid "\"%s\" is already a view"
msgstr "\"%s\" je već 'view'"
#: rewrite/rewriteDefine.c:386
#, c-format
msgid "view rule for \"%s\" must be named \"%s\""
msgstr "'view rule' za \"%s\" mora biti imenovan \"%s\""
#: rewrite/rewriteDefine.c:405
#, c-format
msgid "cannot convert non-empty table \"%s\" to a view"
msgstr "nemoguća konverzija pune tablice \"%s\" u pogled(view)"
#: rewrite/rewriteDefine.c:546 rewrite/rewriteRemove.c:59
#, c-format
msgid "rule \"%s\" for relation \"%s\" does not exist"
msgstr "pravilo (rule) \"%s\" za relaciju \"%s\" ne postoji"
#: rewrite/rewriteHandler.c:458 rewrite/rewriteHandler.c:472
#, c-format
msgid "multiple assignments to same attribute \"%s\""
msgstr "višestruko dodijeljivanje istom atributu \"%s\""
#: rewrite/rewriteHandler.c:884 rewrite/rewriteHandler.c:1166
#, c-format
msgid "infinite recursion detected in rules for relation \"%s\""
msgstr "beskonačna rekurzija u pravilima(ruke) za relaciju \"%s\""
#: rewrite/rewriteHandler.c:1276
msgid "cannot insert into a view"
msgstr "nemoguće insertiranje u pogled(view)"
#: rewrite/rewriteHandler.c:1277
msgid "You need an unconditional ON INSERT DO INSTEAD rule."
msgstr "Trebate neuvjetovano ON INSERT DO INSTEAD pravilo(rule). "
#: rewrite/rewriteHandler.c:1282
msgid "cannot update a view"
msgstr "nemoguće ažuriranje pogleda(view)"
#: rewrite/rewriteHandler.c:1283
msgid "You need an unconditional ON UPDATE DO INSTEAD rule."
msgstr "Trebate neuvjetovano ON UPDATE DO INSTEAD pravilo(rule). "
#: rewrite/rewriteHandler.c:1288
msgid "cannot delete from a view"
msgstr "nemoguće brisanje iz pogleda (view)"
#: rewrite/rewriteHandler.c:1289
msgid "You need an unconditional ON DELETE DO INSTEAD rule."
msgstr "Trebate neuvjetovano ON DELETE DO INSTEAD pravilo(rule). "
#: rewrite/rewriteManip.c:734 rewrite/rewriteManip.c:788
msgid "conditional utility statements are not implemented"
msgstr "uvjetni korisni izrazi nisu implementirani"
#: rewrite/rewriteManip.c:879
msgid "cannot handle whole-tuple reference"
msgstr ""
#: storage/ipc/shmem.c:376
#, c-format
msgid "could not allocate \"%s\""
msgstr "neuspješno alociranje \"%s\""
#: storage/buffer/buf_table.c:128 storage/freespace/freespace.c:1005
msgid "out of shared memory"
msgstr "nedovoljno dijeljene memorije"
#: storage/buffer/bufmgr.c:234
#, c-format
msgid "invalid page header in block %u of \"%s\"; zeroing out page"
msgstr "pogrešno zaglavlje stranice u bloku %u of \"%s\"; nuliranje stranice"
#: storage/buffer/bufmgr.c:241
#, c-format
msgid "invalid page header in block %u of \"%s\""
msgstr "pogrešno zaglavlje stranice u bloku %u od \"%s\""
#: storage/buffer/bufmgr.c:439 storage/buffer/bufmgr.c:821
#: storage/buffer/bufmgr.c:1512 storage/buffer/bufmgr.c:2154
#, c-format
msgid "could not write block %u of %u/%u"
msgstr "neuspješno čitanje bloka %u od %u/%u"
#: storage/buffer/bufmgr.c:2158
msgid "Multiple failures --- write error may be permanent."
msgstr "Višestruke greške - greška kod bisanja može biti trajna."
#: storage/buffer/bufmgr.c:2191
#, c-format
msgid "writing block %u of relation %u/%u"
msgstr "pisanje bloka %u relacije %u/%u"
#: storage/buffer/freelist.c:203
msgid "out of free buffers"
msgstr "nedostatak slobodnih spremnika"
#: storage/buffer/localbuf.c:85
msgid "no empty local buffer available"
msgstr "nedostatak slobodnih lokalnih spremnika"
#: storage/file/fd.c:277 storage/file/fd.c:1067
#, c-format
msgid "out of file descriptors: %m; release and retry"
msgstr "nedostatak 'file descriptor'-a: %m; oslobodite pa pokušajte ponovo"
#: storage/file/fd.c:334
msgid "insufficient file descriptors available to start backend"
msgstr "nedovoljno 'file descriptor'-a za startanje 'backend' procesa"
#: storage/file/fd.c:335
#, c-format
msgid "System allows %ld, we need at least %d."
msgstr "Sistem dozvoljava %ld, potrebno najmanje %d."
#: storage/freespace/freespace.c:274 storage/freespace/freespace.c:291
#: storage/freespace/freespace.c:306
msgid "insufficient shared memory for free space map"
msgstr "nedovoljno dijeljene memorije za mapu slobodnog prostora"
#: storage/freespace/freespace.c:299
#, c-format
msgid "max_fsm_pages must exceed max_fsm_relations * %d"
msgstr "max_fsm_pages mora premašiti max_fsm_relations * %d"
#: storage/freespace/freespace.c:334
msgid "max_fsm_pages is too large"
msgstr "max_fsm_pages prevelik"
#: storage/freespace/freespace.c:705
#, c-format
msgid "free space map: %d relations, %d pages stored; %.0f total pages needed"
msgstr ""
"mapa slobodnog prostora: %d relacija, %d spremljenih stranica; %.0f ukupno "
"stranica potrebno"
#: storage/freespace/freespace.c:707
#, c-format
msgid "Allocated FSM size: %d relations + %d pages = %.0f KB shared mem."
msgstr ""
"Alocirana FSM veličina: %d relacija + %d stranica = %.0f KB dijeljene "
"memorije."
#: storage/lmgr/deadlock.c:867
#, c-format
msgid "Proc %d waits for %s on transaction %u; blocked by proc %d."
msgstr ""
"Procedura %d čeka na %s u transakciji %u; blokiranoj od strane procedure %d."
#: storage/lmgr/deadlock.c:877
#, c-format
msgid "Proc %d waits for %s on relation %u of database %u; blocked by proc %d."
msgstr ""
"Procedura %d čeka na %s u relacji %u baze podataka %u; blokiranoj od strane "
"procedure %d."
#: storage/lmgr/deadlock.c:887
msgid "deadlock detected"
msgstr "'deadlock' detektiran"
#: storage/page/bufpage.c:137 storage/page/bufpage.c:335
#: storage/page/bufpage.c:474
#, c-format
msgid "corrupted page pointers: lower = %u, upper = %u, special = %u"
msgstr "oštećei pokazivači na stranice: niži = %u, viši = %u, specijal = %u"
#: storage/page/bufpage.c:379
#, c-format
msgid "corrupted item pointer: %u"
msgstr "oštećen pokazivač stavke: %u"
#: storage/page/bufpage.c:394
#, c-format
msgid "corrupted item lengths: total %u, available space %u"
msgstr "oštećene dužine stavaka: ukupno %u, raspoloživ prostor %u"
#: storage/page/bufpage.c:492
#, c-format
msgid "corrupted item pointer: offset = %u size = %u"
msgstr "oštećen pokazivač stavke: offset = %u veličina = %u"
#: storage/smgr/smgr.c:176
#, c-format
msgid "could not create \"%s\": %m"
msgstr "neuspješno kreiranje \"%s\": %m"
#: storage/smgr/smgr.c:251
#, c-format
msgid "could not extend \"%s\": %m"
msgstr "neuspješno proširivanje \"%s\": %m"
#: storage/smgr/smgr.c:253
msgid "Check free disk space."
msgstr "Provjerite slobodni prostor na disku."
#: storage/smgr/smgr.c:295
#, c-format
msgid "could not close \"%s\": %m"
msgstr "neuspješno zatvaranje \"%s\": %m"
#: storage/smgr/smgr.c:321
#, c-format
msgid "could not read block %d of \"%s\": %m"
msgstr "neuspješno čitanje bloka %d od \"%s\": %m"
#: storage/smgr/smgr.c:347
#, c-format
msgid "could not write block %d of \"%s\": %m"
msgstr "neuspješno zapisivanje bloka %d od \"%s\": %m"
#: storage/smgr/smgr.c:378
#, c-format
msgid "could not write block %d of %u/%u blind: %m"
msgstr "neuspješno pisanje bloka %d od %u/%u blind: %m"
#: storage/smgr/smgr.c:407
#, c-format
msgid "could not count blocks of \"%s\": %m"
msgstr "neuspješno pobrojavanje blokova \"%s\": %m"
#: storage/smgr/smgr.c:439
#, c-format
msgid "could not truncate \"%s\" to %u blocks: %m"
msgstr "neuspješno skraćivanje \"%s\" u %u blokova: %m"
#: storage/smgr/smgr.c:483
#, c-format
msgid "could not unlink %u/%u: %m"
msgstr "neuspješan 'unlink' %u/%u: %m"
#: tcop/fastpath.c:106 tcop/fastpath.c:450 tcop/fastpath.c:573
#, c-format
msgid "invalid argument size %d in function call message"
msgstr "pogrešna veličina argumenta %d u poruci poziva funkcije"
#: tcop/fastpath.c:305 tcop/postgres.c:796 tcop/postgres.c:1116
#: tcop/postgres.c:1574
msgid ""
"current transaction is aborted, queries ignored until end of transaction "
"block"
msgstr ""
"trenutna transakcija je prekinuta, upiti će biti ignorirani do kraja "
"transakcijskog bloka"
#: tcop/fastpath.c:420 tcop/fastpath.c:543
#, c-format
msgid "function call message contains %d arguments but function requires %d"
msgstr "poziv funkcije sadržava %d argumenata ali funkcija zahtijeva %d"
#: tcop/fastpath.c:428
#, c-format
msgid "function call message contains %d argument formats but %d arguments"
msgstr "poziv funkcije sadrži %d formata argumenata ali %d argumenata"
#: tcop/fastpath.c:511 tcop/fastpath.c:596
#, c-format
msgid "incorrect binary data format in function argument %d"
msgstr "neispravan format binarnih podataka u funkcijskom argumentu %d"
#: tcop/postgres.c:331 tcop/postgres.c:343 tcop/postgres.c:354
#: tcop/postgres.c:366 tcop/postgres.c:3075
#, c-format
msgid "invalid frontend message type %d"
msgstr "nepoznata 'frontend' poruka tipa %d"
#: tcop/postgres.c:464
#, c-format
msgid "query: %s"
msgstr "upit: %s"
#: tcop/postgres.c:563
msgid "copyObject failed to produce an equal parse tree"
msgstr "copyObject nije uspio kreirati jednak 'parse tree'"
#: tcop/postgres.c:608
msgid "copyObject failed to produce an equal plan tree"
msgstr "copyObject nije uspio kreirati jednak 'plan tree'"
#: tcop/postgres.c:963
#, c-format
msgid "duration_statement: %ld.%06ld %s"
msgstr ""
#: tcop/postgres.c:974
#, c-format
msgid "duration: %ld.%06ld sec"
msgstr "trajanje: %ld.%06ld sec"
#: tcop/postgres.c:1080
msgid "cannot insert multiple commands into a prepared statement"
msgstr ""
"nemoguće umetanje višestrukih komandi u pripremljeni izraz(prepared "
"statement)"
#: tcop/postgres.c:1274
#, c-format
msgid "bind message has %d parameter formats but %d parameters"
msgstr "'bind' poruka ima %d formata parametara ali %d samih parametara"
#: tcop/postgres.c:1287 tcop/postgres.c:1651
msgid "unnamed prepared statement does not exist"
msgstr "neimenovani pripremljeni izraz(prepared statement) ne postoji"
#: tcop/postgres.c:1293
#, c-format
msgid ""
"bind message supplies %d parameters, but prepared statement \"%s\" requires %"
"d"
msgstr ""
"bind poruka daje %d parametara, ali pripremljeni izraz(prepared statement) "
"\"%s\" zahtijeva %d"
#: tcop/postgres.c:1423
#, c-format
msgid "incorrect binary data format in bind parameter %d"
msgstr "neispravan format binarnih podataka u veznom parametru %d"
#: tcop/postgres.c:1506 tcop/postgres.c:1704
#, c-format
msgid "portal \"%s\" does not exist"
msgstr "portal \"%s\" ne postoji"
#: tcop/postgres.c:1801
msgid "terminating connection due to crash of another backend"
msgstr "prekid veza zbog rušenja drugog 'backend' procesa"
#: tcop/postgres.c:1802
msgid ""
"The postmaster has commanded this backend to roll back the current "
"transaction and exit, because another backend exited abnormally and possibly "
"corrupted shared memory."
msgstr ""
"Postmaster proces je izdao komande ovom 'backend' procesu da napravi 'roll "
"back' i prekine, jer je drugi 'backend' proces prekinuo rad nestandardno i "
"vjerovatno oštetio dijeljenu memoriju."
#: tcop/postgres.c:1806
msgid ""
"In a moment you should be able to reconnect to the database and repeat your "
"query."
msgstr ""
"Za nekoliko trenutaka bit ćete u mogućnosti da ponovno uspostavite vezu sa "
"serverom i ponovite upit."
#: tcop/postgres.c:1921
msgid "floating-point exception"
msgstr ""
#: tcop/postgres.c:1922
msgid ""
"An invalid floating-point operation was signaled. This probably means an out-"
"of-range result or an invalid operation, such as division by zero."
msgstr ""
"Pogrešna operacija pomičnog zareza je signalizirana. To je vjerovatno "
"rezultat van opsega, kao na primjer dijeljenje sa nulom."
#: tcop/postgres.c:1957
msgid "terminating connection due to administrator command"
msgstr "prekid veza zbog administratorske komande"
#: tcop/postgres.c:1966
msgid "canceling query due to user request"
msgstr "prekid upita zbog korisničkog zahtijeva"
#: tcop/postgres.c:2474
msgid ""
"query-level statistics are disabled because parser, planner, or executor "
"statistics are on"
msgstr ""
"statistika upita je isključena jer je statistika 'parser'-a, 'planner'-a, "
"ili 'executor'-a uključena."
#: tcop/postgres.c:2563
msgid "invalid backend command-line arguments"
msgstr "pogrešni 'backend' komandno-linijski argumenti"
#: tcop/postgres.c:2564 tcop/postgres.c:2580
msgid "Try -? for help."
msgstr "Pokušajte -? za pomoć."
#: tcop/postgres.c:2578
#, c-format
msgid "%s: invalid command-line arguments"
msgstr "%s: pogrešni komandno-linijski argumenti"
#: tcop/postgres.c:2588
#, c-format
msgid "%s: no database nor user name specified"
msgstr "%s: baza podataka i korisnik nisu specificirani"
#: tcop/postgres.c:2988
#, c-format
msgid "invalid CLOSE message subtype %d"
msgstr "pogrešan CLOSE podtip poruke %d"
#: tcop/postgres.c:3018
#, c-format
msgid "invalid DESCRIBE message subtype %d"
msgstr "pogrešan DESCRIBE podtip poruke %d"
#: tcop/pquery.c:352
#, c-format
msgid "bind message has %d result formats but query has %d columns"
msgstr "vezana poruka ima %d formata rezultata, ali upit ima %d kolona"
#: tcop/pquery.c:415 tcop/pquery.c:927
#, c-format
msgid "portal \"%s\" cannot be run anymore"
msgstr "portal \"%s\" ne može više biti pokrenut"
#: tcop/pquery.c:601
msgid "cursor can only scan forward"
msgstr "kursor(cursor) se može pomicati samo naprijed"
#: tcop/pquery.c:602
msgid "Declare it with SCROLL option to enable backward scan."
msgstr "Deklarirajte sa SCROLL opcijom da bi omogučili pomicanje unatrag."
#: tcop/utility.c:75
#, c-format
msgid "table \"%s\" does not exist"
msgstr "tablica \"%s\" ne postoji"
#: tcop/utility.c:77
msgid "Use DROP TABLE to remove a table."
msgstr "Koristite DROP TABLE za uklanjanje tablice"
#: tcop/utility.c:80
#, c-format
msgid "sequence \"%s\" does not exist"
msgstr "sekvenca \"%s\" ne postoji"
#: tcop/utility.c:82
msgid "Use DROP SEQUENCE to remove a sequence."
msgstr "Koristite DROP SEQUENCE za uklanjanje sekvence."
#: tcop/utility.c:85
#, c-format
msgid "view \"%s\" does not exist"
msgstr "view \"%s\" ne postoji"
#: tcop/utility.c:87
msgid "Use DROP VIEW to remove a view."
msgstr "Koristite DROP VIEW za uklanjanje pogleda."
#: tcop/utility.c:90
#, c-format
msgid "index \"%s\" does not exist"
msgstr "indeks \"%s\" ne postoji"
#: tcop/utility.c:91
#, c-format
msgid "\"%s\" is not an index"
msgstr "\"%s\" nije index"
#: tcop/utility.c:92
msgid "Use DROP INDEX to remove an index."
msgstr "Koristite DROP INDEX za uklanjanje indeksa."
#: tcop/utility.c:96
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a type"
msgstr "\"%s\" nije tip podataka"
#: tcop/utility.c:97
msgid "Use DROP TYPE to remove a type."
msgstr "Koristite DROP TYPE za uklanjanje tipa."
#: tcop/utility.c:602 tcop/utility.c:664
msgid "must be superuser to alter owner"
msgstr "samo 'superuser' može mijenjati podatke o vlasniku"
#: tcop/utility.c:984
msgid "must be superuser to do CHECKPOINT"
msgstr "samo 'superuser' može napraviti CHECKPOINT"
#: utils/adt/acl.c:102 utils/adt/name.c:90
msgid "identifier too long"
msgstr "identifikator predugačak"
#: utils/adt/acl.c:103 utils/adt/name.c:91
#, c-format
msgid "Identifier must be less than %d characters."
msgstr "Identifikator mora biti kraći od %d karaktera."
#: utils/adt/acl.c:190
#, c-format
msgid "unrecognized keyword: \"%s\""
msgstr "nepoznata ključna riječ: \"%s\""
#: utils/adt/acl.c:191
msgid "ACL keyword must be \"group\" or \"user\"."
msgstr "ACL ključna rijeć mora biti \"group\" ili \"user\"."
#: utils/adt/acl.c:196
msgid "missing name"
msgstr "nedostaje naziv"
#: utils/adt/acl.c:197
msgid "A name must follow the [group|user] keyword."
msgstr "Naziv mora slijediti [group|user] ključnu rijeć."
#: utils/adt/acl.c:205
msgid "missing \"=\" sign"
msgstr "nedostaje \"=\" znak"
#: utils/adt/acl.c:252
#, c-format
msgid "invalid mode character: must be one of \"%s\""
msgstr "pogrešan karakter moda: mora biti jedan od \"%s\""
#: utils/adt/acl.c:282
msgid "a name must follow the \"/\" sign"
msgstr "naziv mora slijediti nakon \"/\" znaka"
#: utils/adt/acl.c:291
#, c-format
msgid "defaulting grantor to %u"
msgstr ""
#: utils/adt/acl.c:350
msgid "extra garbage at the end of the ACL specification"
msgstr "dodatno smeće na kraju ACL specifikacije"
#: utils/adt/acl.c:703
msgid "dependent privileges exist"
msgstr ""
#: utils/adt/acl.c:704
msgid "Use CASCADE to revoke them too."
msgstr "Koristite CASCADE da biste ih takođe opozvali."
#: utils/adt/acl.c:780
msgid "cannot remove the world ACL"
msgstr "nemoguće uklanjanje svijetskog ACL-a"
#: utils/adt/acl.c:850
msgid "cannot specify both user and group"
msgstr "nemoguće specificiranje i korisnika i grupe"
#: utils/adt/acl.c:911 utils/adt/acl.c:1136 utils/adt/acl.c:1348
#: utils/adt/acl.c:1552 utils/adt/acl.c:1756 utils/adt/acl.c:1965
#, c-format
msgid "unrecognized privilege type: \"%s\""
msgstr "nepoznat privilegirani tip: \"%s\""
#: utils/adt/acl.c:1525
#, c-format
msgid "function \"%s\" does not exist"
msgstr "funkcija \"%s\" ne postoji"
#: utils/adt/array_userfuncs.c:50
msgid "could not determine input data types"
msgstr "nemoguće je utvrditi ulazne tipove podataka"
#: utils/adt/array_userfuncs.c:72
msgid "neither input type is an array"
msgstr "niti ulazni tip nije niz"
#: utils/adt/array_userfuncs.c:99
msgid "argument must be empty or one-dimensional array"
msgstr "argument mora biti prazan ili jednodimenzionalni niz"
#: utils/adt/array_userfuncs.c:198 utils/adt/array_userfuncs.c:210
#: utils/adt/array_userfuncs.c:247 utils/adt/array_userfuncs.c:280
#: utils/adt/array_userfuncs.c:308
msgid "cannot concatenate incompatible arrays"
msgstr "nomoguće povezivanje nekompatibilnih nizova"
#: utils/adt/array_userfuncs.c:199
#, c-format
msgid "Arrays of %d and %d dimensions are not compatible for concatenation."
msgstr "Nizovi dimenzija %d i %d nisu kompatibilni za povezivanje."
#: utils/adt/array_userfuncs.c:211
#, c-format
msgid ""
"Arrays with element types %s and %s are not compatible for concatenation."
msgstr "Nizovi sa tipovima elemenata %s i %s nisu kompatibilni za povezivanje."
#: utils/adt/array_userfuncs.c:248
msgid ""
"Arrays with differing element dimensions are not compatible for "
"concatenation."
msgstr "Nizovi sa raličitim dimenzijama nisu kompatibilni za povezivanje."
#: utils/adt/array_userfuncs.c:281 utils/adt/array_userfuncs.c:309
msgid "Arrays with differing dimensions are not compatible for concatenation."
msgstr "Nizovi sa raličitim dimenzijama nisu kompatibilni za povezivanje."
#: utils/adt/array_userfuncs.c:354
#, c-format
msgid "invalid array element type: %u"
msgstr "pogrešan tip elementa niza (array element type): %u"
#: utils/adt/array_userfuncs.c:358 utils/adt/arrayfuncs.c:893
#: utils/adt/arrayfuncs.c:2233
#, c-format
msgid "invalid number of dimensions: %d"
msgstr "pogrešan broj dimenzija: %d"
#: utils/adt/arrayfuncs.c:219 utils/adt/arrayfuncs.c:231
msgid "missing dimension value"
msgstr "nedostaje vrijednost dimenzije"
#: utils/adt/arrayfuncs.c:241
msgid "missing \"]\" in array dimensions"
msgstr "nedostaje \"]\" u dimenzijama niza"
#: utils/adt/arrayfuncs.c:249
msgid "upper bound cannot be less than lower bound"
msgstr "gornja granica ne može biti manja od donje granice"
#: utils/adt/arrayfuncs.c:261
msgid "array value must start with \"{\" or dimension information"
msgstr ""
"vrijednost niza mora započinjati sa \"{\" ili informacijama o dimenziji"
#: utils/adt/arrayfuncs.c:272
msgid "missing assignment operator"
msgstr "nedostaje operator dodijeljivanja"
#: utils/adt/arrayfuncs.c:300
msgid "missing left brace"
msgstr "nedostaje lijeva zagrada"
#: utils/adt/arrayfuncs.c:358 utils/adt/arrayfuncs.c:367
#: utils/adt/arrayfuncs.c:392 utils/adt/arrayfuncs.c:486
#: utils/adt/arrayfuncs.c:498 utils/adt/arrayfuncs.c:519
#: utils/adt/arrayfuncs.c:534 utils/adt/arrayfuncs.c:572
#, c-format
msgid "malformed array literal: \"%s\""
msgstr "pogrešno formiran literal niza: \"%s\""
#: utils/adt/arrayfuncs.c:904
msgid "invalid array flags"
msgstr "pogrešne zastavice niza"
#: utils/adt/arrayfuncs.c:912
msgid "wrong element type"
msgstr "pogrešan tip elementa"
#: utils/adt/arrayfuncs.c:955 utils/cache/lsyscache.c:1709
#, c-format
msgid "no binary input function available for type %s"
msgstr "ne postoji ulazna binarna funkcija za tip %s"
#: utils/adt/arrayfuncs.c:1050
#, c-format
msgid "improper binary format in array element %d"
msgstr "neprikladan binarni format u elementu niza %d"
#: utils/adt/arrayfuncs.c:1129 utils/cache/lsyscache.c:1745
#, c-format
msgid "no binary output function available for type %s"
msgstr "ne postoji izlazna binarna funkcija za tip %s"
#: utils/adt/arrayfuncs.c:1479
msgid "slices of fixed-length arrays not implemented"
msgstr "komadi niza fiksne dužine nisu implementirani"
#: utils/adt/arrayfuncs.c:1617 utils/adt/arrayfuncs.c:1622
#: utils/adt/arrayfuncs.c:1662 utils/adt/arrayfuncs.c:1684
#: utils/adt/arrayfuncs.c:1696 utils/adt/arrayfuncs.c:1851
#: utils/adt/arrayfuncs.c:1868 utils/adt/arrayfuncs.c:1879
#: utils/adt/arrayfuncs.c:1888 utils/adt/arrayfuncs.c:1899
msgid "invalid array subscripts"
msgstr "pogrešne dimenzije niza"
#: utils/adt/arrayfuncs.c:1813
msgid "updates on slices of fixed-length arrays not implemented"
msgstr ""
#: utils/adt/arrayfuncs.c:1911
msgid "source array too small"
msgstr "izvorni niz premalen"
#: utils/adt/arrayfuncs.c:2135 utils/adt/arrayfuncs.c:3031
msgid "NULL array elements not supported"
msgstr "NULL elementi niza nisu podržani"
#: utils/adt/arrayfuncs.c:2375 utils/adt/arrayfuncs.c:2530
msgid "cannot compare arrays of different element types"
msgstr "nemoguće je uspoređivati nizove sa različitim tipovima elemenata"
#: utils/adt/arrayfuncs.c:2547
#, c-format
msgid "could not identify a comparison function for type %s"
msgstr "neuspješna identifikacija operatora usporedbe za tip %s"
#: utils/adt/arrayfuncs.c:2921
msgid "could not determine target array type"
msgstr "neuspješno utvrđivanje ciljnog tip niza"
#: utils/adt/arrayfuncs.c:2927
msgid "target type is not an array"
msgstr "ciljni tip podataka nije niz"
#: utils/adt/arrayfuncs.c:2939
msgid "array coercion to domain type elements not currently supported"
msgstr ""
#: utils/adt/ascii.c:68
#, c-format
msgid "unsupported encoding conversion from %s to ASCII"
msgstr "nepodržana 'encoding' konverzija iz %s u ASCII"
#: utils/adt/bool.c:80
#, c-format
msgid "invalid input syntax for boolean: \"%s\""
msgstr "neispravna ulazna sintaksa za boolean: \"%s\""
#: utils/adt/cash.c:198
#, c-format
msgid "invalid input syntax for money: \"%s\""
msgstr "pogrešna ulazna sintaksa za 'money': \"%s\""
#: utils/adt/cash.c:496 utils/adt/cash.c:548 utils/adt/cash.c:601
#: utils/adt/cash.c:653 utils/adt/char.c:186 utils/adt/float.c:571
#: utils/adt/float.c:635 utils/adt/float.c:1857 utils/adt/float.c:1919
#: utils/adt/geo_ops.c:3809 utils/adt/int.c:644 utils/adt/int.c:709
#: utils/adt/int.c:750 utils/adt/int.c:791 utils/adt/int.c:805
#: utils/adt/int.c:819 utils/adt/int.c:833 utils/adt/int.c:847
#: utils/adt/int8.c:526 utils/adt/int8.c:555 utils/adt/int8.c:653
#: utils/adt/int8.c:694 utils/adt/numeric.c:3639 utils/adt/timestamp.c:2002
msgid "division by zero"
msgstr "dijeljenje sa nulom"
#: utils/adt/date.c:87 utils/adt/datetime.c:1308 utils/adt/datetime.c:2059
msgid "\"current\" is no longer supported"
msgstr "\"current\" više nije podržan"
#: utils/adt/date.c:367 utils/adt/date.c:439 utils/adt/date.c:1001
#: utils/adt/date.c:1038 utils/adt/date.c:1940 utils/adt/formatting.c:2846
#: utils/adt/formatting.c:2871 utils/adt/formatting.c:2930
#: utils/adt/nabstime.c:630 utils/adt/nabstime.c:673 utils/adt/nabstime.c:703
#: utils/adt/nabstime.c:746 utils/adt/timestamp.c:155
#: utils/adt/timestamp.c:382 utils/adt/timestamp.c:1735
#: utils/adt/timestamp.c:1756 utils/adt/timestamp.c:1813
#: utils/adt/timestamp.c:1836 utils/adt/timestamp.c:2218
#: utils/adt/timestamp.c:2329 utils/adt/timestamp.c:2563
#: utils/adt/timestamp.c:2614 utils/adt/timestamp.c:2671
#: utils/adt/timestamp.c:2723 utils/adt/timestamp.c:2969
#: utils/adt/timestamp.c:3075 utils/adt/timestamp.c:3082
#: utils/adt/timestamp.c:3095 utils/adt/timestamp.c:3103
#: utils/adt/timestamp.c:3177 utils/adt/timestamp.c:3296
#: utils/adt/timestamp.c:3304 utils/adt/timestamp.c:3583
#: utils/adt/timestamp.c:3590 utils/adt/timestamp.c:3617
#: utils/adt/timestamp.c:3621
msgid "timestamp out of range"
msgstr "'timestamp' van opsega"
#: utils/adt/date.c:466
msgid "cannot convert reserved abstime value to date"
msgstr "neuspješno konvertiranje 'reserverd abstime' u 'date' tip"
#: utils/adt/date.c:527
#, c-format
msgid "invalid input syntax for date: \"%s\""
msgstr "pogrešna ulazna sintaksa za date: \"%s\""
#: utils/adt/date.c:1255
#, c-format
msgid "invalid input syntax for time: \"%s\""
msgstr "pogrešna ulazna sintaksa za 'time': \"%s\""
#: utils/adt/date.c:1289 utils/adt/date.c:1359 utils/adt/date.c:1378
#, c-format
msgid "TIME units \"%s\" not recognized"
msgstr "TIME jedinice \"%s\" nisu poznate"
#: utils/adt/date.c:2018
#, c-format
msgid "invalid input syntax for time with time zone: \"%s\""
msgstr "pogrešna ulazna sintaksa za 'time with time zone': \"%s\""
#: utils/adt/date.c:2052 utils/adt/date.c:2136 utils/adt/date.c:2155
#, c-format
msgid "TIMETZ units \"%s\" not recognized"
msgstr "TIMETZ jedinice \"%s\" nisu poznate"
#: utils/adt/date.c:2185 utils/adt/date.c:2222 utils/adt/timestamp.c:3497
#: utils/adt/timestamp.c:3522 utils/adt/timestamp.c:3649
#: utils/adt/timestamp.c:3673
#, c-format
msgid "time zone \"%s\" not recognized"
msgstr "'time zone' \"%s\" nije poznat"
#: utils/adt/date.c:2244
#, c-format
msgid "INTERVAL time zone \"%s\" not legal"
msgstr "'INTERVAL time zone \"%s\" nije ispravan"
#: utils/adt/datetime.c:1490 utils/adt/datetime.c:2339
#: utils/adt/formatting.c:3131
#, c-format
msgid "inconsistent use of year %04d and \"BC\""
msgstr "nekonzistentno korištenje godine %04d i \"BC\""
#: utils/adt/datetime.c:3242 utils/adt/datetime.c:3249
#, c-format
msgid "date/time field value out of range: \"%s\""
msgstr "'date/time' polje van opsega: \"%s\""
#: utils/adt/datetime.c:3251
msgid "Perhaps you need a different DateStyle setting."
msgstr ""
#: utils/adt/datetime.c:3256
#, c-format
msgid "interval field value out of range: \"%s\""
msgstr "interval vrijednost polja van opsega: \"%s\""
#: utils/adt/datetime.c:3262
#, c-format
msgid "time zone displacement out of range: \"%s\""
msgstr "'time zone' van opsega: \"%s\""
#. translator: first %s is datatype name
#: utils/adt/datetime.c:3270 utils/adt/network.c:90
#, c-format
msgid "invalid input syntax for %s: \"%s\""
msgstr "pogrešna ulazna sintaksa za %s: \"%s\""
#: utils/adt/datum.c:80 utils/adt/datum.c:92
msgid "invalid Datum pointer"
msgstr "pogrešan Datum pointer"
#: utils/adt/encode.c:55 utils/adt/encode.c:91
#, c-format
msgid "unrecognized encoding: \"%s\""
msgstr "nepoznat 'encoding': \"%s\""
#: utils/adt/encode.c:150
#, c-format
msgid "invalid hex digit: \"%c\""
msgstr "pogrešan hex broj: \"%c\""
#: utils/adt/encode.c:178
msgid "invalid hex data: odd number of digits"
msgstr "pogrešni heksadecimalni podaci: neparan broj znamenaka"
#: utils/adt/encode.c:295
msgid "unexpected \"=\""
msgstr "neočekivan \"=\""
#: utils/adt/encode.c:307
msgid "invalid symbol"
msgstr "pogrešan simbol"
#: utils/adt/encode.c:327
msgid "invalid end sequence"
msgstr "pogrešna završna sekvenca"
#: utils/adt/encode.c:436 utils/adt/encode.c:501 utils/adt/varlena.c:117
#: utils/adt/varlena.c:157
msgid "invalid input syntax for bytea"
msgstr "pogrešna ulazna sintaksa za 'bytea'"
#: utils/adt/float.c:135
msgid "float4 value out of range: overflow"
msgstr "float4 vrijednost van opsega: overflow"
#: utils/adt/float.c:139
msgid "float4 value out of range: underflow"
msgstr "float4 vrijednost van opsega: underflow"
#: utils/adt/float.c:164
msgid "float8 value out of range: overflow"
msgstr "float8 vrijednost van opsega: overflow"
#: utils/adt/float.c:168
msgid "float8 value out of range: underflow"
msgstr "float8 vrijednost van opsega: underflow"
#: utils/adt/float.c:200
#, c-format
msgid "invalid input syntax for float4: \"%s\""
msgstr "pogrešna ulazna sintaksa za float4: \"%s\""
#: utils/adt/float.c:208
#, c-format
msgid "\"%s\" is out of range for float4"
msgstr "\"%s\" je van opsega za float4"
#: utils/adt/float.c:301 utils/adt/numeric.c:3117 utils/adt/numeric.c:3143
#, c-format
msgid "invalid input syntax for float8: \"%s\""
msgstr "pogrešna ulazna sintaksa za float8: \"%s\""
#: utils/adt/float.c:309
#, c-format
msgid "\"%s\" is out of range for float8"
msgstr "\"%s\" je van opsega za float8"
#: utils/adt/float.c:887 utils/adt/float.c:906 utils/adt/float.c:953
#: utils/adt/float.c:972 utils/adt/int.c:286 utils/adt/int8.c:103
#: utils/adt/int8.c:786 utils/adt/int8.c:811 utils/adt/int8.c:849
#: utils/adt/int8.c:888 utils/adt/numeric.c:1601 utils/adt/numeric.c:1612
#: utils/adt/numeric.c:1657 utils/adt/numeric.c:1705 utils/adt/numeric.c:1716
#: utils/adt/varbit.c:1210 utils/adt/varbit.c:1275
msgid "integer out of range"
msgstr "'integer' je van opsega"
#: utils/adt/float.c:1208 utils/adt/numeric.c:4035
msgid "cannot take square root of a negative number"
msgstr "operacija 'square' nije dozvoljena sa negativnim brojevima"
#: utils/adt/float.c:1254 utils/adt/float.c:1284
msgid "result is out of range"
msgstr "rezultat je van opsega"
#: utils/adt/float.c:1304 utils/adt/float.c:1330
msgid "cannot take log of zero"
msgstr "operacija log nije dozvoljena sa nulom"
#: utils/adt/float.c:1309 utils/adt/float.c:1335 utils/adt/numeric.c:4252
msgid "cannot take log of a negative number"
msgstr "log operacija nije dozvoljen sa negativnim brojevima"
#: utils/adt/float.c:1362 utils/adt/float.c:1387 utils/adt/float.c:1412
#: utils/adt/float.c:1438 utils/adt/float.c:1463 utils/adt/float.c:1488
#: utils/adt/float.c:1514 utils/adt/float.c:1539
msgid "input is out of range"
msgstr "ulaz je van opsega"
#: utils/adt/formatting.c:968
msgid "\"9\" must be ahead of \"PR\""
msgstr "\"9\" mora biti ispred \"PR\""
#: utils/adt/formatting.c:987
msgid "\"0\" must be ahead of \"PR\""
msgstr "\"0\" mora biti ispred \"PR\""
#: utils/adt/formatting.c:1016
msgid "multiple decimal points"
msgstr "višestruka decimalna točka"
#: utils/adt/formatting.c:1023 utils/adt/formatting.c:1128
msgid "cannot use \"V\" and decimal point together"
msgstr "nemoguće korištenje \"V\" i decimalne točke zajedno"
#: utils/adt/formatting.c:1038
msgid "not unique \"S\""
msgstr "nije unikatan \"S\""
#: utils/adt/formatting.c:1045
msgid "cannot use \"S\" and \"PL\"/\"MI\"/\"SG\"/\"PR\" together"
msgstr "namoguće korištenje \"S\" and \"PL\"/\"MI\"/\"SG\"/\"PR\" zajedno"
#: utils/adt/formatting.c:1069
msgid "cannot use \"S\" and \"MI\" together"
msgstr "nemoguće korištenje \"S\" i \"MI\" zajedno"
#: utils/adt/formatting.c:1082
msgid "cannot use \"S\" and \"PL\" together"
msgstr "nemoguće korištenje \"S\" i \"PL\" zajedno"
#: utils/adt/formatting.c:1095
msgid "cannot use \"S\" and \"SG\" together"
msgstr "nemoguće korištenje \"S\" i \"SG\" zajedno"
#: utils/adt/formatting.c:1107
msgid "cannot use \"PR\" and \"S\"/\"PL\"/\"MI\"/\"SG\" together"
msgstr "nemoguće korištenje \"PR\" i \"S\"/\"PL\"/\"MI\"/\"SG\" zajedno"
#: utils/adt/formatting.c:1137
msgid "\"E\" is not supported"
msgstr "\"E\" nije podržan"
#: utils/adt/formatting.c:1407
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a number"
msgstr "\"%s\" nije broj"
#: utils/adt/formatting.c:1670
msgid "invalid AM/PM string"
msgstr "pogrešan AM/PM string"
#: utils/adt/formatting.c:2016
msgid "\"TZ\"/\"tz\" not supported"
msgstr "\"TZ\"/\"tz\" nije podržana"
#: utils/adt/formatting.c:2026
#, c-format
msgid "invalid value for %s"
msgstr "pogrešna vrijednost za %s"
#: utils/adt/formatting.c:3092
msgid "AM/PM hour must be between 1 and 12"
msgstr "AM/PM sat mora biti između 1 i 12"
#: utils/adt/formatting.c:3166
msgid "cannot convert yday without year information"
msgstr "nemoguće konvertiarnje 'yday' bez podatka o godini"
#: utils/adt/formatting.c:3943
msgid "\"RN\" not supported"
msgstr "\"RN\" nije podržan"
#: utils/adt/geo_ops.c:292 utils/adt/geo_ops.c:3930 utils/adt/geo_ops.c:4820
msgid "too many points requested"
msgstr "previše točaka zahtijevano"
#: utils/adt/geo_ops.c:315
msgid "could not format path"
msgstr "neuspješno formiranje staze(path)"
#: utils/adt/geo_ops.c:390
#, c-format
msgid "invalid input syntax for box: \"%s\""
msgstr "pogrešna ulazna sintaksa za 'box': \"%s\""
#: utils/adt/geo_ops.c:903
#, c-format
msgid "invalid input syntax for line: \"%s\""
msgstr "pogrešna ulazna sintaksa za 'line': \"%s\""
#: utils/adt/geo_ops.c:910 utils/adt/geo_ops.c:977 utils/adt/geo_ops.c:992
#: utils/adt/geo_ops.c:1004
msgid "line not yet implemented"
msgstr "linija još nije implementirana"
#: utils/adt/geo_ops.c:1329 utils/adt/geo_ops.c:1352
#, c-format
msgid "invalid input syntax for path: \"%s\""
msgstr "pogrešna ulazna sintaksa za 'path': \"%s\""
#: utils/adt/geo_ops.c:1389
msgid "invalid number of points in external path"
msgstr "pogrešan broj točaka(points) u 'external path'"
#: utils/adt/geo_ops.c:1730
#, c-format
msgid "invalid input syntax for point: \"%s\""
msgstr "pogrešna ulazna sintaksa za 'point': \"%s\""
#: utils/adt/geo_ops.c:1958
#, c-format
msgid "invalid input syntax for lseg: \"%s\""
msgstr "pogrešna ulazna sintaksa za 'lseg': \"%s\""
#: utils/adt/geo_ops.c:2550
msgid "dist_lb not implemented"
msgstr "dist_lb nije implementirano"
#: utils/adt/geo_ops.c:3063
msgid "close_lb not implemented"
msgstr "close_lb nije implementirano"
#: utils/adt/geo_ops.c:3342
msgid "cannot create bounding box for empty polygon"
msgstr "nemoguće kreiranje 'bounding box'-a za prazan 'polygon'"
#: utils/adt/geo_ops.c:3366 utils/adt/geo_ops.c:3378
#, c-format
msgid "invalid input syntax for polygon: \"%s\""
msgstr "pogrešna ulazna sintaksa za 'polygon': \"%s\""
#: utils/adt/geo_ops.c:3418
msgid "invalid number of points in external polygon"
msgstr "pogrešan broj točaka(points) u 'external polygon'-u"
#: utils/adt/geo_ops.c:3728
msgid "poly_distance not implemented"
msgstr "poly_distance nije implementirano"
#: utils/adt/geo_ops.c:4040
msgid "path_center not implemented"
msgstr "path_center nije implementirano"
#: utils/adt/geo_ops.c:4057
msgid "open path cannot be converted to polygon"
msgstr "'open path' ne može biti konvertiran u 'polygon'"
#: utils/adt/geo_ops.c:4224 utils/adt/geo_ops.c:4234 utils/adt/geo_ops.c:4249
#: utils/adt/geo_ops.c:4255
#, c-format
msgid "invalid input syntax for circle: \"%s\""
msgstr "pogrešna ulazna sintaksa za 'circle': \"%s\""
#: utils/adt/geo_ops.c:4277 utils/adt/geo_ops.c:4285
msgid "could not format circle"
msgstr "neuspješno formatiranje kruga (circle)"
#: utils/adt/geo_ops.c:4312
msgid "invalid radius in external circle"
msgstr "pogrešan radijus u 'external circle'"
#: utils/adt/geo_ops.c:4806
msgid "cannot convert zero-size circle to polygon"
msgstr "nemoguća konverzija 'circle' sa nultom dimenzijom u 'polygon'"
#: utils/adt/geo_ops.c:4811
msgid "must request at least 2 points"
msgstr "moraju biti tražene barem 2 točke (points)"
#: utils/adt/geo_ops.c:4855 utils/adt/geo_ops.c:4878
msgid "cannot convert empty polygon to circle"
msgstr "neuspjela konverzija praznog 'polygon' u 'circle' tip"
#: utils/adt/int.c:126
msgid "int2vector has too many elements"
msgstr "'int2vector' ima previše elemenata"
#: utils/adt/int8.c:88 utils/adt/int8.c:116
#, c-format
msgid "invalid input syntax for int8: \"%s\""
msgstr "pogrešna ulazna sintaksa za int8: \"%s\""
#: utils/adt/int8.c:905
msgid "OID out of range"
msgstr "OID je van opsega"
#: utils/adt/like.c:453 utils/adt/like_match.c:291 utils/adt/regexp.c:459
msgid "invalid escape string"
msgstr "pogrešan 'escape string'"
#: utils/adt/like.c:454 utils/adt/like_match.c:292 utils/adt/regexp.c:460
msgid "Escape string must be empty or one character."
msgstr "Escape string mora biti prazan ili samo jedan karakter"
#: utils/adt/mac.c:65
#, c-format
msgid "invalid input syntax for macaddr: \"%s\""
msgstr "pogrešna ulazna sintaksa za 'macaddr': \"%s\""
#: utils/adt/mac.c:72
#, c-format
msgid "invalid octet value in macaddr: \"%s\""
msgstr "pogrešna oktet vrijednost u 'macaddr': \"%s\""
#: utils/adt/mac.c:190
msgid "text too long to convert to MAC address"
msgstr "tekst je predugačak za konverziju u 'MAC address'"
#: utils/adt/nabstime.c:244 utils/adt/nabstime.c:280
#, c-format
msgid "invalid timezone name: \"%s\""
msgstr "pogrešno ime vremenske zone: \"%s\""
#: utils/adt/nabstime.c:656 utils/adt/nabstime.c:729
msgid "cannot convert \"invalid\" abstime to timestamp"
msgstr "nemoguća konverzija \"invalid\" 'abstime' u 'timestamp'"
#: utils/adt/nabstime.c:882
#, c-format
msgid "invalid input syntax for tinterval: \"%s\""
msgstr "pogrešna ulazna sintaksa za 'tinterval': \"%s\""
#: utils/adt/nabstime.c:945
msgid "invalid status in external tinterval"
msgstr "pogrešan status u vanjskom 'tinterval'-u"
#: utils/adt/nabstime.c:1037
msgid "cannot convert \"invalid\" reltime to interval"
msgstr "nemoguće konvertiranje \"invalid\" reltime u 'interval' tip"
#: utils/adt/network.c:102
#, c-format
msgid "invalid cidr value: \"%s\""
msgstr "pogrešna 'cidr' vrijednost: \"%s\""
#: utils/adt/network.c:103 utils/adt/network.c:229
msgid "Value has bits set to right of mask."
msgstr ""
#: utils/adt/network.c:149 utils/adt/network.c:503 utils/adt/network.c:529
#: utils/adt/network.c:565
#, c-format
msgid "could not format inet value: %m"
msgstr "neuspješno formatiranje 'inet' vrijednosti: %m"
#: utils/adt/network.c:194
msgid "invalid family in external inet"
msgstr ""
#: utils/adt/network.c:199
msgid "invalid bits in external inet"
msgstr "pogrešni bitovi u 'external inet'"
#: utils/adt/network.c:205
msgid "invalid type in external inet"
msgstr "pogrešan tip u 'external inet'"
#: utils/adt/network.c:210
msgid "invalid length in external inet"
msgstr "pogrešna duljina u 'external inet'"
#: utils/adt/network.c:228
msgid "invalid external CIDR value"
msgstr "pogrešna vanjska CIDR vrijednost"
#: utils/adt/network.c:315
#, c-format
msgid "invalid mask length: %d"
msgstr "pogrešna duljina maske: %d"
#: utils/adt/not_in.c:64 utils/adt/regproc.c:1110 utils/adt/regproc.c:1115
#: utils/adt/varlena.c:1618 utils/adt/varlena.c:1623
msgid "invalid name syntax"
msgstr "pogrešna sintaksa imena"
#: utils/adt/not_in.c:65
msgid "Must provide \"relationname.attributename\"."
msgstr "Morate obezbijediti \"relationname.attributename\"."
#: utils/adt/numeric.c:403
msgid "invalid length in external numeric"
msgstr "pogrešna duljina u 'external numeric'"
#: utils/adt/numeric.c:414
msgid "invalid sign in external numeric"
msgstr "pogrešan znak u vanjskom numeriku"
#: utils/adt/numeric.c:424
msgid "invalid digit in external numeric"
msgstr "pogrešan broj u vanjskom numeriku"
#: utils/adt/numeric.c:1592 utils/adt/numeric.c:1648 utils/adt/numeric.c:1696
msgid "cannot convert NaN to integer"
msgstr "nemoguća konverzija NaN u integer"
#: utils/adt/numeric.c:2539 utils/adt/numeric.c:2562 utils/adt/numeric.c:2586
#: utils/adt/numeric.c:2593 utils/adt/numeric.c:2607
#, c-format
msgid "invalid input syntax for numeric: \"%s\""
msgstr "pogrešna ulazna sintaksa za numeric: \"%s\""
#: utils/adt/numeric.c:2905
msgid "value overflows numeric format"
msgstr "vrijednost premašuje numerik format"
#: utils/adt/numeric.c:2975
msgid "numeric field overflow"
msgstr "premašeno numeričko polje"
#: utils/adt/numeric.c:2976
#, c-format
msgid "ABS(value) >= 10^%d for field with precision %d, scale %d."
msgstr "ABS(vrijednost) >= 10^%d za polje preciznosti %d, veličine %d."
#: utils/adt/numeric.c:4125
msgid "argument for EXP() too big"
msgstr "argument za EXP() prevelik"
#: utils/adt/numeric.c:4501
msgid "zero raised to zero is undefined"
msgstr "nula na nultu potenciju nije definirana"
#: utils/adt/numutils.c:72 utils/adt/numutils.c:86 utils/adt/numutils.c:91
#, c-format
msgid "invalid input syntax for integer: \"%s\""
msgstr "pogrešna ulazna sintaksa za integer: \"%s\""
#: utils/adt/numutils.c:105
#, c-format
msgid "%s is out of range for int4"
msgstr "%s je van opsega za int4"
#: utils/adt/numutils.c:111
#, c-format
msgid "%s is out of range for int2"
msgstr "%s je van opsega za int2"
#: utils/adt/numutils.c:117
#, c-format
msgid "%s is out of range for int1"
msgstr "%s je van opsega za int1"
#: utils/adt/oid.c:49 utils/adt/oid.c:54 utils/adt/oid.c:75
#, c-format
msgid "invalid input syntax for OID: \"%s\""
msgstr "pogrešna ulazna sintaksa za OID: \"%s\""
#: utils/adt/oid.c:60 utils/adt/oid.c:98
#, c-format
msgid "%s is out of range for OID"
msgstr "%s je van opsega za OID"
#: utils/adt/oid.c:176
msgid "oidvector has too many elements"
msgstr "'oidvector' vrijednost ima previše elemenata"
#: utils/adt/oracle_compat.c:206 utils/adt/oracle_compat.c:303
#: utils/adt/oracle_compat.c:927
msgid "requested length too large"
msgstr "tražena dužina prevelika"
#: utils/adt/pseudotypes.c:38 utils/adt/pseudotypes.c:64
msgid "cannot accept a value of type record"
msgstr "nemoguće prihvatiti konstantu tipa 'record'"
#: utils/adt/pseudotypes.c:51 utils/adt/pseudotypes.c:77
msgid "cannot display a value of type record"
msgstr "nemoguće prikazati konstantu tipa 'record'"
#: utils/adt/pseudotypes.c:147
msgid "cannot accept a value of type any"
msgstr "nemoguće prihvatiti konstantu tipa 'any'"
#: utils/adt/pseudotypes.c:160
msgid "cannot display a value of type any"
msgstr "nemoguće prikazati konstantu tipa 'any'"
#: utils/adt/pseudotypes.c:174 utils/adt/pseudotypes.c:202
msgid "cannot accept a value of type anyarray"
msgstr "nemoguće prihvatiti konstantu tipa 'anyarray'"
#: utils/adt/pseudotypes.c:252
msgid "cannot accept a value of type trigger"
msgstr "nemoguće prihvatiti konstantu tipa 'trigger'"
#: utils/adt/pseudotypes.c:265
msgid "cannot display a value of type trigger"
msgstr "nemoguće prikazati konstantu tipa 'trigger'"
#: utils/adt/pseudotypes.c:279
msgid "cannot accept a value of type language_handler"
msgstr "nemoguće prihvatiti konstantu tipa 'language_handler'"
#: utils/adt/pseudotypes.c:292
msgid "cannot display a value of type language_handler"
msgstr "nemoguće prikazati konstantu tipa 'language_handler'"
#: utils/adt/pseudotypes.c:306
msgid "cannot accept a value of type internal"
msgstr "nemoguće prihvatiti konstantu tipa 'internal'"
#: utils/adt/pseudotypes.c:319
msgid "cannot display a value of type internal"
msgstr "nemoguće prikazati konstantu tipa 'internal'"
#: utils/adt/pseudotypes.c:333
msgid "cannot accept a value of type opaque"
msgstr "nemoguće prihvatiti konstantu tipa 'opaque'"
#: utils/adt/pseudotypes.c:346
msgid "cannot display a value of type opaque"
msgstr "nemoguće prikazati vrijednost tipa 'opaque'"
#: utils/adt/pseudotypes.c:360
msgid "cannot accept a value of type anyelement"
msgstr "nemoguće prihvatiti konstantu tipa 'anyelement'"
#: utils/adt/pseudotypes.c:373
msgid "cannot display a value of type anyelement"
msgstr "nemoguće prikazati vrijednost tipa 'anyelement'"
#: utils/adt/regexp.c:176
#, c-format
msgid "invalid regular expression: %s"
msgstr "pogrešan 'regular expression': %s"
#: utils/adt/regproc.c:117 utils/adt/regproc.c:138 utils/adt/regproc.c:290
#, c-format
msgid "no procedure with name %s"
msgstr "ne postoji procedura sa imenom %s"
#: utils/adt/regproc.c:122 utils/adt/regproc.c:142
#, c-format
msgid "more than one procedure named %s"
msgstr "postoji više nego jedna procedura sa imenom %s."
#: utils/adt/regproc.c:467 utils/adt/regproc.c:487 utils/adt/regproc.c:665
#, c-format
msgid "no operator with name %s"
msgstr "ne postoji operator sa imenom %s"
#: utils/adt/regproc.c:471 utils/adt/regproc.c:491
#, c-format
msgid "more than one operator named %s"
msgstr "postoji više nego jedan operator sa imenom %s"
#: utils/adt/regproc.c:639
msgid "missing argument"
msgstr "nedostaje argument"
#: utils/adt/regproc.c:640
msgid "Use NONE to denote the missing argument of a unary operator."
msgstr "koristite NONE da označite nepostojeći argument za unarni operator"
#: utils/adt/regproc.c:644 utils/adt/regproc.c:1276
msgid "too many arguments"
msgstr "previše argumenata"
#: utils/adt/regproc.c:645
msgid "Provide two argument types for operator."
msgstr "Osigurajte dva tipa argumenata za operator"
#: utils/adt/regproc.c:837
#, c-format
msgid "no class with name %s"
msgstr "ne postoji klasa sa imenom %s"
#: utils/adt/regproc.c:1003
#, c-format
msgid "no type with name %s"
msgstr "ne postoji tip sa imenom %s"
#: utils/adt/regproc.c:1174
msgid "expected a left parenthesis"
msgstr "očekivana lijeva zagrada"
#: utils/adt/regproc.c:1190
msgid "expected a right parenthesis"
msgstr "očekivana desna zagrada"
#: utils/adt/regproc.c:1209
msgid "expected a type name"
msgstr "očekivano ime tipa"
#: utils/adt/regproc.c:1241
msgid "improper type name"
msgstr "neprikladno ime tipa"
#: utils/adt/ri_triggers.c:298 utils/adt/ri_triggers.c:360
#: utils/adt/ri_triggers.c:536 utils/adt/ri_triggers.c:775
#: utils/adt/ri_triggers.c:967 utils/adt/ri_triggers.c:1129
#: utils/adt/ri_triggers.c:1314 utils/adt/ri_triggers.c:1484
#: utils/adt/ri_triggers.c:1666 utils/adt/ri_triggers.c:1837
#: utils/adt/ri_triggers.c:2056 utils/adt/ri_triggers.c:2267
#: utils/adt/ri_triggers.c:2503 utils/adt/ri_triggers.c:2599
msgid "MATCH PARTIAL not yet implemented"
msgstr "MATCH PARTIAL još nije implementiran"
#: utils/adt/ri_triggers.c:334 utils/adt/ri_triggers.c:3043
#: utils/adt/ri_triggers.c:3080
#, c-format
msgid "insert or update on \"%s\" violates foreign key constraint \"%s\""
msgstr ""
"'insert' ili 'update' na \"%s\" narušava ograničenje vanjskog ključa \"%s\""
#: utils/adt/ri_triggers.c:337
msgid "MATCH FULL does not allow mixing of NULL and non-NULL key values."
msgstr ""
"MATCH FULL ne dozvoljava miješanje NULL i non-NULL vrijednosti kjučeva."
#: utils/adt/ri_triggers.c:2545 utils/adt/ri_triggers.c:2803
#, c-format
msgid "%s() called with wrong number of trigger arguments"
msgstr "%s() pozvan sa pogrešnim brojem argumenata"
#: utils/adt/ri_triggers.c:2563 utils/adt/ri_triggers.c:2813
#, c-format
msgid "no target table given for trigger \"%s\" on \"%s\""
msgstr "nadostaje ciljna tablica za okidač(trigger) \"%s\" na \"%s\""
#: utils/adt/ri_triggers.c:2566 utils/adt/ri_triggers.c:2816
msgid ""
"Remove this RI trigger and its mates, then do ALTER TABLE ADD CONSTRAINT."
msgstr ""
"Ukloni ovah RI okidač(trigger), zatim napravi ALTER TABLE ADD CONSTRAINT."
#: utils/adt/ri_triggers.c:2723 utils/adt/ri_triggers.c:2733
#: utils/adt/ri_triggers.c:3142
#, c-format
msgid ""
"table \"%s\" does not have attribute \"%s\" referenced by constraint \"%s\""
msgstr ""
"Relacija \"%s\" nema atribut \"%s\" referenciran od strane ogranićenja"
"(constraint) \"%s\""
#: utils/adt/ri_triggers.c:2753
#, c-format
msgid "%s() was not fired by trigger manager"
msgstr "%s() nije pokrenut od strane 'trigger manager'-a"
#: utils/adt/ri_triggers.c:2762
#, c-format
msgid "%s() must be fired AFTER ROW"
msgstr "%s() mora biti pokrenut za AFTER ROW"
#: utils/adt/ri_triggers.c:2770
#, c-format
msgid "%s() must be fired for INSERT"
msgstr "%s() mora biti pokrenut za INSERT"
#: utils/adt/ri_triggers.c:2776
#, c-format
msgid "%s() must be fired for UPDATE"
msgstr "%s() mora biti pokrenut za UPDATE"
#: utils/adt/ri_triggers.c:2783
#, c-format
msgid "%s() must be fired for INSERT or UPDATE"
msgstr "%s() mora biti pokrenut za INSERT ili UPDATE"
#: utils/adt/ri_triggers.c:2790
#, c-format
msgid "%s() must be fired for DELETE"
msgstr "%s() mora biti pokrenut za DELETE"
#: utils/adt/ri_triggers.c:3013
#, c-format
msgid ""
"referential integrity query on \"%s\" from constraint \"%s\" on \"%s\" gave "
"unexpected result"
msgstr ""
"upit referencijalnog integriteta na \"%s\" od ograničenja \"%s\" na \"%s\" "
"je dao neočekivan rezultat"
#: utils/adt/ri_triggers.c:3017
msgid "This is most likely due to a rule having rewritten the query."
msgstr "Uzrok je vjerovatno pravilo(rule) koje je izmjenilo upit(query)."
#: utils/adt/ri_triggers.c:3045
#, c-format
msgid "No rows were found in \"%s\"."
msgstr "Reci nisu nađeni u \"%s\"."
#: utils/adt/ri_triggers.c:3082
#, c-format
msgid "Key (%s)=(%s) is not present in \"%s\"."
msgstr "Ključ (%s)=(%s) ne postoji u \"%s\"."
#: utils/adt/ri_triggers.c:3088
#, c-format
msgid ""
"update or delete on \"%s\" violates foreign key constraint \"%s\" on \"%s\""
msgstr ""
"'update' ili 'delete' nad \"%s\" narušava ograničenje vanjskog ključa \"%s\" "
"na \"%s\""
#: utils/adt/ri_triggers.c:3091
#, c-format
msgid "Key (%s)=(%s) is still referenced from \"%s\"."
msgstr "Ključ (%s)=(%s) je još uvijek referenciran od \"%s\"."
#: utils/adt/ruleutils.c:1102
#, c-format
msgid "invalid constraint type \"%c\""
msgstr "pogrešan tip provjere(constraint type): \"%c\""
#: utils/adt/ruleutils.c:1557
#, c-format
msgid "rule \"%s\" has unsupported event type %d"
msgstr "pravilo(rule) \"%s\" ima nepodržan tip događaja %d"
#: utils/adt/selfuncs.c:3122 utils/adt/selfuncs.c:3485
msgid "case insensitive matching not supported on type bytea"
msgstr "'case insensitive' pretraživanje nije podržano za bytea tip"
#: utils/adt/selfuncs.c:3207 utils/adt/selfuncs.c:3633
msgid "regex matching not supported on type bytea"
msgstr "regex pretraživanje nije podržano za bytea tip"
#: utils/adt/tid.c:66 utils/adt/tid.c:74 utils/adt/tid.c:82
#, c-format
msgid "invalid input syntax for tid: \"%s\""
msgstr "pogrešna ulazna sintaksa za tid: \"%s\""
#: utils/adt/timestamp.c:100 utils/adt/timestamp.c:326
#, c-format
msgid "timestamp out of range: \"%s\""
msgstr "'timestamp' van opsega: \"%s\""
#: utils/adt/timestamp.c:118 utils/adt/timestamp.c:344
#: utils/adt/timestamp.c:506
#, c-format
msgid "\"%s\" is no longer supported"
msgstr "\"%s\" nije više podržan"
#: utils/adt/timestamp.c:258
#, c-format
msgid "timestamp(%d) precision must be between %d and %d"
msgstr "timestamp(%d) preciznost mora biti između %d i %d"
#: utils/adt/timestamp.c:499 utils/adt/timestamp.c:2213
#: utils/adt/timestamp.c:2324 utils/adt/timestamp.c:2823
msgid "interval out of range"
msgstr "interval van opsega"
#: utils/adt/timestamp.c:831
#, c-format
msgid "interval(%d) precision must be between %d and %d"
msgstr "interval(%d) preciznost mora biti između %d i %d"
#: utils/adt/timestamp.c:1689
msgid "cannot subtract non-finite timestamps"
msgstr "nemoguće oduzimanje neodređenih 'timestamp' tipova"
#: utils/adt/timestamp.c:2384
#, c-format
msgid "invalid input syntax for timestamp: \"%s\""
msgstr "pogrešna ulazna sintaksa za timestamp: \"%s\""
#: utils/adt/timestamp.c:2444
#, c-format
msgid "invalid input syntax for timestamp with time zone: \"%s\""
msgstr "pogrešna ulazna sintaksa za 'timestamp with time zone': \"%s\""
#: utils/adt/timestamp.c:2505
#, c-format
msgid "invalid input syntax for interval: \"%s\""
msgstr "pogrešna ulazna sintaksa za interval: \"%s\""
#: utils/adt/timestamp.c:2543 utils/adt/timestamp.c:2620
#: utils/adt/timestamp.c:2945 utils/adt/timestamp.c:3121
#, c-format
msgid "timestamp units \"%s\" not recognized"
msgstr "timestamp jedinice \"%s\" nisu poznate"
#: utils/adt/timestamp.c:2606 utils/adt/timestamp.c:3054
#: utils/adt/timestamp.c:3111
#, c-format
msgid "timestamp units \"%s\" not supported"
msgstr "'timestamp' jedinice \"%s\" nisu podržane"
#: utils/adt/timestamp.c:2652 utils/adt/timestamp.c:2729
#: utils/adt/timestamp.c:3153 utils/adt/timestamp.c:3321
#, c-format
msgid "timestamp with time zone units \"%s\" not recognized"
msgstr "'timestamp with time zone' jedinice \"%s\" nisu poznate"
#: utils/adt/timestamp.c:2713 utils/adt/timestamp.c:3274
#: utils/adt/timestamp.c:3312
#, c-format
msgid "timestamp with time zone units \"%s\" not supported"
msgstr "'timestamp with time zone' dijelovi \"%s\" nisu podržani"
#: utils/adt/timestamp.c:2761 utils/adt/timestamp.c:2832
#: utils/adt/timestamp.c:3353 utils/adt/timestamp.c:3465
#, c-format
msgid "interval units \"%s\" not recognized"
msgstr "jedinice intervala \"%s\" nisu poznate"
#: utils/adt/timestamp.c:2816 utils/adt/timestamp.c:3435
#, c-format
msgid "interval units \"%s\" not supported"
msgstr "jedinice intervala \"%s\" nisu podržane"
#: utils/adt/timestamp.c:2856
msgid "cannot convert week number without year information"
msgstr "nemoguće konvertiarnje broja dana u tjednu bez podatka o godini"
#: utils/adt/timestamp.c:3548 utils/adt/timestamp.c:3699
#, c-format
msgid "interval time zone \"%s\" must not specify month"
msgstr "'interval time zone' \"%s\" ne smije specificirati mjesec"
#: utils/adt/varbit.c:109 utils/adt/varbit.c:263
#, c-format
msgid "bit string length %d does not match type bit(%d)"
msgstr "dužina 'string'-a %d ne odgovara tipu ' bit(%d)'"
#: utils/adt/varbit.c:131 utils/adt/varbit.c:370
#, c-format
msgid "\"%c\" is not a valid binary digit"
msgstr "\"%c\" nije ispravan binarni broj"
#: utils/adt/varbit.c:156 utils/adt/varbit.c:395
#, c-format
msgid "\"%c\" is not a valid hex digit"
msgstr "\"%c\" nije ispravan heksadecimalni broj"
#: utils/adt/varbit.c:348 utils/adt/varbit.c:532
#, c-format
msgid "bit string too long for type bit varying(%d)"
msgstr "'bit string' je prevelik da bi stao u 'varying(%d)' tip"
#: utils/adt/varbit.c:472
msgid "invalid length in external bit string"
msgstr "pogrešna duljina u vanjskom 'bit string'-u"
#: utils/adt/varbit.c:905
msgid "cannot AND bit strings of different sizes"
msgstr "nemoguća AND operacija nad 'bit string'-ovima različite duljine"
#: utils/adt/varbit.c:946
msgid "cannot OR bit strings of different sizes"
msgstr "nemoguća OR operacija nad 'bit string'-ovima različite duljine"
#: utils/adt/varbit.c:992
msgid "cannot XOR bit strings of different sizes"
msgstr "nemoguća XOR operacija nad 'bit string'-ovima različite duljine"
#: utils/adt/varbit.c:1257 utils/adt/varbit.c:1290
msgid "int64 is not supported on this platform"
msgstr "int64 nije podržan na ovoj platformi"
#: utils/adt/varchar.c:105 utils/adt/varchar.c:225
#, c-format
msgid "value too long for type character(%d)"
msgstr "vrijednost predugačka za tip 'character(%d)'"
#: utils/adt/varchar.c:383 utils/adt/varchar.c:475
#, c-format
msgid "value too long for type character varying(%d)"
msgstr "vrijednost predugačka za tip 'character varying(%d)'"
#: utils/adt/varlena.c:579 utils/adt/varlena.c:643 utils/adt/varlena.c:1294
msgid "negative substring length not allowed"
msgstr "negativna dužina 'substring'-a nije dozvoljena"
#: utils/adt/varlena.c:1389 utils/adt/varlena.c:1420 utils/adt/varlena.c:1456
#: utils/adt/varlena.c:1499
#, c-format
msgid "index %d out of valid range, 0..%d"
msgstr "indeks %d van opsega, 0..%d"
#: utils/adt/varlena.c:1511
msgid "new bit must be 0 or 1"
msgstr "novi bit mora biti 0 ili 1"
#: utils/adt/varlena.c:2008
msgid "field position must be greater than zero"
msgstr "pozicija polja mora biti vaća od nule"
#: utils/cache/lsyscache.c:1632 utils/cache/lsyscache.c:1668
#: utils/cache/lsyscache.c:1704 utils/cache/lsyscache.c:1740
#, c-format
msgid "type %s is only a shell"
msgstr "tip %s je samo školjka(shell)"
#: utils/cache/lsyscache.c:1637
#, c-format
msgid "no input function available for type %s"
msgstr "ne postoji ulazna funkcija za tip %s"
#: utils/cache/lsyscache.c:1673
#, c-format
msgid "no output function available for type %s"
msgstr "ne postoji izlazna funkcija za tip %s"
#: utils/cache/relcache.c:3184
#, c-format
msgid "could not create init file \"%s\": %m"
msgstr "neuspjelo kreiranje inicijalne datoteke \"%s\": %m"
#: utils/cache/relcache.c:3186 utils/cache/relcache.c:3327
msgid "Continuing anyway, but there's something wrong."
msgstr "Ipak nastavljam, ali tu nešto nije u redu."
#: utils/cache/relcache.c:3325
#, c-format
msgid "could not rename init file \"%s\" to \"%s\": %m"
msgstr "nemoguće preimenovanje inicijalne datoteke \"%s\" u \"%s\": %m"
#: utils/error/elog.c:458
msgid "error during error recovery, giving up"
msgstr "greška prilikom oporavljanja, odustajem"
#: utils/error/elog.c:876
#, c-format
msgid "failed to open \"%s\": %m"
msgstr "neuspjelo otvaranje \"%s\": %m"
#: utils/error/elog.c:886
#, c-format
msgid "failed to reopen \"%s\" as stderr: %m"
msgstr "neuspjelo ponovno otvaranje \"%s\" kao 'stderr': %m"
#: utils/error/elog.c:899
#, c-format
msgid "failed to reopen \"%s\" as stdout: %m"
msgstr "neuspjelo ponovno otvaranje \"%s\" kao 'stdout': %m"
#: utils/error/elog.c:1057 utils/error/elog.c:1190 utils/error/elog.c:1253
msgid "missing error text"
msgstr "nedostaje opis greške"
#: utils/error/elog.c:1060 utils/error/elog.c:1256
#, c-format
msgid " at character %d"
msgstr "kod karaktera %d"
#: utils/error/elog.c:1067
#, c-format
msgid "DETAIL: %s\n"
msgstr ""
#: utils/error/elog.c:1069
#, c-format
msgid "HINT: %s\n"
msgstr ""
#: utils/error/elog.c:1071
#, c-format
msgid "CONTEXT: %s\n"
msgstr ""
#: utils/error/elog.c:1075
#, c-format
msgid "LOCATION: %s, %s:%d\n"
msgstr ""
#: utils/error/elog.c:1079
#, c-format
msgid "LOCATION: %s:%d\n"
msgstr ""
#: utils/error/elog.c:1091
#, c-format
msgid "STATEMENT: %s\n"
msgstr ""
#: utils/error/elog.c:1361
#, c-format
msgid "operating system error %d"
msgstr "greška operativnog sistema %d"
#: utils/error/elog.c:1384
msgid "DEBUG"
msgstr ""
#: utils/error/elog.c:1388
msgid "LOG"
msgstr ""
#: utils/error/elog.c:1391
msgid "INFO"
msgstr ""
#: utils/error/elog.c:1394
msgid "NOTICE"
msgstr ""
#: utils/error/elog.c:1397
msgid "WARNING"
msgstr ""
#: utils/error/elog.c:1400
msgid "ERROR"
msgstr ""
#: utils/error/elog.c:1403
msgid "FATAL"
msgstr ""
#: utils/error/elog.c:1406
msgid "PANIC"
msgstr ""
#: utils/fmgr/dfmgr.c:99 utils/fmgr/dfmgr.c:199 utils/fmgr/dfmgr.c:252
#, c-format
msgid "could not access file \"%s\": %m"
msgstr "nemoguć pristup datoteci \"%s\": %m"
#: utils/fmgr/dfmgr.c:135
#, c-format
msgid "could not load library \"%s\": %s"
msgstr "neuspjelo čitanje biblioteke \"%s\": %s"
#: utils/fmgr/dfmgr.c:165
#, c-format
msgid "could not find function \"%s\" in file \"%s\""
msgstr "funkcija \"%s\" nije nađena u datoteci \"%s\""
#: utils/fmgr/dfmgr.c:353
msgid "invalid macro name in dynamic library path"
msgstr "pogrešno ime makroa u 'dynamic library path'-u"
#: utils/fmgr/dfmgr.c:405
msgid "zero-length component in DYNAMIC_LIBRARY_PATH"
msgstr "komponenta nulte dužine u DYNAMIC_LIBRARY_PATH"
#: utils/fmgr/dfmgr.c:418
msgid "DYNAMIC_LIBRARY_PATH component is not absolute"
msgstr "DYNAMIC_LIBRARY_PATH komponenta nije apsolutna"
#: utils/fmgr/fmgr.c:223
#, c-format
msgid "internal function \"%s\" is not in table"
msgstr "interna funkcija \"%s\" nije tablica(table)"
#: utils/fmgr/fmgr.c:403
#, c-format
msgid "unrecognized API version %d reported by info function \"%s\""
msgstr "nepoznata API verzija %d prijavljena od funkcije \"%s\""
#: utils/fmgr/fmgr.c:622 utils/fmgr/fmgr.c:1486
#, c-format
msgid "function %u has too many arguments (%d > %d)"
msgstr "funkcija %u: ima previše argumenata (%d > %d)"
#: utils/init/miscinit.c:327
msgid "permission denied to set session authorization"
msgstr "nedopušteno postavljanje 'session authorization' vrijednosti"
#: utils/init/miscinit.c:353
#, c-format
msgid "invalid user id: %d"
msgstr "pogrešan id korisnika %d"
#: utils/init/miscinit.c:443
#, c-format
msgid "could not create lock file \"%s\": %m"
msgstr "neuspješno kreiranje 'lock' datoteke \"%s\": %m"
#: utils/init/miscinit.c:457
#, c-format
msgid "could not open lock file \"%s\": %m"
msgstr "nemoguće otvoriti 'lock' datoteku \"%s\": %m"
#: utils/init/miscinit.c:463
#, c-format
msgid "could not read lock file \"%s\": %m"
msgstr "neuspješno čitanje 'lock' datoteke \"%s\": %m"
#: utils/init/miscinit.c:494
#, c-format
msgid "lock file \"%s\" already exists"
msgstr "'lock' datoteka \"%s\" već postoji"
#: utils/init/miscinit.c:497
#, c-format
msgid "Is another %s (pid %d) running in \"%s\"?"
msgstr "Da li je drugi %s (pid %d) već pokrenut \"%s\"?"
#: utils/init/miscinit.c:500
#, c-format
msgid "Is another %s (pid %d) using \"%s\"?"
msgstr "Da li drugi %s (pid %d) koristi \"%s\"?"
#: utils/init/miscinit.c:529
#, c-format
msgid "pre-existing shared memory block (key %lu, id %lu) is still in use"
msgstr ""
"već postojeći blok dijeljene memorije (key %lu, id %lu) je još uvijek u "
"upotrebi"
#: utils/init/miscinit.c:532
#, c-format
msgid ""
"If you're sure there are no old backends still running, remove the shared "
"memory block with ipcrm(1), or just delete \"%s\"."
msgstr ""
"Ako ste sigurni da drugi 'backend' procesi nisu pokrenuti, uklonite blok "
"dijeljene memorije sa ipcrm(1), ili jednostavno obrišite \"%s\"."
#: utils/init/miscinit.c:549
#, c-format
msgid "could not remove old lock file \"%s\": %m"
msgstr "neuspjelo uklanjanje stare 'lock' datoteke \"%s\": %m"
#: utils/init/miscinit.c:551
msgid ""
"The file seems accidentally left over, but I couldn't remove it. Please "
"remove the file by hand and try again."
msgstr ""
"Datoteka greškom nije obrisana, ali brisanje nije uspijelo. Pokušajte ručno "
"ukloniti datoteku, pa pokušajte ponovo."
#: utils/init/miscinit.c:573
#, c-format
msgid "could not write lock file \"%s\": %m"
msgstr "neuspješno zapisivanje 'lock' datoteke \"%s\": %m"
#: utils/init/miscinit.c:675
#, c-format
msgid "could not rewrite \"%s\": %m"
msgstr "neuspješno prepisiavnje \"%s\": %m"
#: utils/init/miscinit.c:684
#, c-format
msgid "could not read \"%s\": %m"
msgstr "neuspješno čitanje \"%s\": %m"
#: utils/init/miscinit.c:724
#, c-format
msgid "could not write \"%s\": %m"
msgstr "neuspješno pisanje \"%s\": %m"
#: utils/init/miscinit.c:769 utils/init/miscinit.c:782
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid data directory"
msgstr "\"%s\" nije ispravan podatkovni direktorij"
#: utils/init/miscinit.c:771
#, c-format
msgid "File \"%s\" is missing."
msgstr "Datoteka \"%s\" nedostaje."
#: utils/init/miscinit.c:784
#, c-format
msgid "File \"%s\" does not contain valid data."
msgstr "Datoteka \"%s\" ne sadrži ispravne podatke."
#: utils/init/miscinit.c:786
msgid "You may need to initdb."
msgstr "Možda ćete morati pokrenuti initdb."
#: utils/init/miscinit.c:794
#, c-format
msgid ""
"The data directory was initialized by PostgreSQL version %ld.%ld, which is "
"not compatible with this version %s."
msgstr ""
"Direktorij baze podataka je inicijaliziran sa PostgreSQL verzijom %ld.%ld, "
"koja nije kompatibilna sa ovom verzijom %s."
#: utils/init/miscinit.c:836
msgid "invalid list syntax for preload_libraries configuration option"
msgstr "pogrešna sintaksa za preload_libraries konfiguracijsku opciju"
#: utils/init/miscinit.c:881
#, c-format
msgid "preloaded library \"%s\" with initialization function \"%s\""
msgstr "preloaded library \"%s\" with initialization function \"%s\""
#: utils/init/miscinit.c:885
#, c-format
msgid "preloaded library \"%s\""
msgstr ""
#: utils/init/postinit.c:116
#, c-format
msgid "database \"%s\", OID %u, has disappeared from pg_database"
msgstr ""
"baza podataka \"%s\", OID %u, je nestala iz 'pg_database' sistemskog kataloga"
#: utils/init/postinit.c:127
#, c-format
msgid "database \"%s\" is not currently accepting connections"
msgstr "baza podatak \"%s\" trenutno ne prihvaća veze(connections)"
#: utils/init/postinit.c:275
#, c-format
msgid "The database subdirectory \"%s\" is missing."
msgstr "Poddirektorij baze pdataka \"%s\" ne postoji."
#: utils/init/postinit.c:280
#, c-format
msgid "could not access directory \"%s\": %m"
msgstr "neuspješan pristupa direktoriju \"%s\": %m"
#: utils/init/postinit.c:289
#, c-format
msgid "could not change directory to \"%s\": %m"
msgstr "neuspješna promjena direktorija u \"%s\": %m"
#: utils/init/postinit.c:371
msgid "no users are defined in this database system"
msgstr "trenutno nema definiranih korisnika za ovu bazu podataka"
#: utils/init/postinit.c:372
#, c-format
msgid ""
"You should immediately run 'CREATE USER \"%s\" WITH SYSID %d CREATEUSER;'."
msgstr ""
"Trebali biste odmah pokrenuti'CREATE USER \"%s\" WITH SYSID %d CREATEUSER;'."
#: utils/init/postinit.c:408
msgid "connection limit exceeded for non-superusers"
msgstr "broj veza premašen za korisnike koji nisu 'superuser'"
#: utils/mb/conv.c:376
#, c-format
msgid "ignoring unconvertible UTF-8 character 0x%04x"
msgstr "ignoriran neprevodiv UTF-8 karakter 0x%04x"
#: utils/mb/conv.c:406
#, c-format
msgid "invalid encoding number: %d"
msgstr "pogrešan broj za 'encoding': %d"
#: utils/mb/conv.c:445
#, c-format
msgid "ignoring unconvertible %s character 0x%04x"
msgstr "ignoriran neprevodi %s karakter 0x%04x"
#: utils/mb/encnames.c:445
msgid "encoding name too long"
msgstr "ime za 'encoding' je predugačko"
#: utils/mb/mbutils.c:252
#, c-format
msgid "default conversion proc for %s to %s does not exist"
msgstr "inicijalna funkcija za konverziju iz %s u %s ne postoji"
#: utils/mb/mbutils.c:326
#, c-format
msgid "invalid source encoding name \"%s\""
msgstr "pogrešno izvorno ime 'encoding'-a \"%s\""
#: utils/mb/mbutils.c:331
#, c-format
msgid "invalid destination encoding name \"%s\""
msgstr "pogrešno ciljno ime 'encoding'-a \"%s\""
#: utils/mb/wchar.c:640
msgid "UNICODE characters >= 0x10000 are not supported"
msgstr "UNICODE karakteri >= 0x10000 nisu podržani"
#: utils/mb/wchar.c:669
#, c-format
msgid "invalid %s character sequence: 0x%s"
msgstr "pogrešna %s sekvenca karaktera: 0x%s"
#: utils/misc/database.c:149
#, c-format
msgid "could not open file \"%s\": %m"
msgstr "neuspješno otvaranje datoteke \"%s\": %m"
#: utils/misc/guc.c:239
msgid "Ungrouped"
msgstr "Negrupiran"
#: utils/misc/guc.c:241
msgid "Connections & Authentication"
msgstr "Veze i potvrda identiteta "
#: utils/misc/guc.c:243
msgid "Connections & Authentication / Connection Settings"
msgstr "Veze i potvrda identiteta / Postavke veza"
#: utils/misc/guc.c:245
msgid "Connections & Authentication / Security & Authentication"
msgstr "Veze i potvrda identiteta / Sigurnost i postavke veza"
#: utils/misc/guc.c:247
msgid "Resource Usage"
msgstr "Korištenje resursa"
#: utils/misc/guc.c:249
msgid "Resource Usage / Memory"
msgstr "Korištenje resursa / Memorija"
#: utils/misc/guc.c:251
msgid "Resource Usage / Free Space Map"
msgstr "Korištenje resursa / Mapa slobodnog prostora"
#: utils/misc/guc.c:253
msgid "Resource Usage / Kernel Resources"
msgstr "Korištenje resursa / Resursi kernela"
#: utils/misc/guc.c:255
msgid "Write Ahead Log"
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:257
msgid "Write Ahead Log / Settings"
msgstr "Write Ahead Log / Postavke"
#: utils/misc/guc.c:259
msgid "Write Ahead Log / Checkpoints"
msgstr "Write Ahead Log / Kontrolne točke"
#: utils/misc/guc.c:261
msgid "Query Tuning"
msgstr "Prilagodba upita"
#: utils/misc/guc.c:263
msgid "Query Tuning / Planner Method Enabling"
msgstr "Prilagodba upita / Uključivanje metoda planera"
#: utils/misc/guc.c:265
msgid "Query Tuning / Planner Cost Constants"
msgstr "Prilagodba upita / Konstante koštanja planera"
#: utils/misc/guc.c:267
msgid "Query Tuning / Genetic Query Optimizer"
msgstr "Prilagodba upita / Genetički optimizator upita"
#: utils/misc/guc.c:269
msgid "Query Tuning / Other Planner Options"
msgstr "Prilagodba upita / Druge opcije planera"
#: utils/misc/guc.c:271
msgid "Reporting & Logging"
msgstr "Izvješćivanje i Logiranje"
#: utils/misc/guc.c:273
msgid "Reporting & Logging / Syslog"
msgstr "Izvješćivanje i Logiranje / Syslog"
#: utils/misc/guc.c:275
msgid "Reporting & Logging / When To Log"
msgstr "Izvješćivanje i Logiranje / Kada pisati log"
#: utils/misc/guc.c:277
msgid "Reporting & Logging / What To Log"
msgstr "Reporting & Logging / Što treba logirati"
#: utils/misc/guc.c:279
msgid "Statistics"
msgstr "Statistika"
#: utils/misc/guc.c:281
msgid "Statistics / Monitoring"
msgstr "Statistika / Promatranje"
#: utils/misc/guc.c:283
msgid "Statistics / Query & Index Statistics Collector"
msgstr "Statistika / Upit i sakupljač statistike za indekse"
#: utils/misc/guc.c:285
msgid "Client Connection Defaults"
msgstr "Postavke klijentskih veza"
#: utils/misc/guc.c:287
msgid "Client Connection Defaults / Statement Behavior"
msgstr "Postavke klijentskih veza / Ponašanje izraza"
#: utils/misc/guc.c:289
msgid "Client Connection Defaults / Locale and Formatting"
msgstr "Postavke klijentskih veza / Lokalizacija i formatiranje"
#: utils/misc/guc.c:291
msgid "Client Connection Defaults / Other Defaults"
msgstr "Postavke klijentskih veza / druge postavke"
#: utils/misc/guc.c:293
msgid "Lock Management"
msgstr "Menadžment zaključavanja"
#: utils/misc/guc.c:295
msgid "Version & Platform Compatibility"
msgstr "Kompatibilnost verzija i platformi"
#: utils/misc/guc.c:297
msgid "Version & Platform Compatibility / Previous Postgres Versions"
msgstr "Kompatibilnost verzija i platformi / Prethodne verzije Postgresa"
#: utils/misc/guc.c:299
msgid "Version & Platform Compatibility / Other Platforms & Clients"
msgstr "Kompatibilnost verzija i platformi / Druge platforme i klijenti"
#: utils/misc/guc.c:301
msgid "Developer Options"
msgstr "Razvojne opcije"
#: utils/misc/guc.c:352
msgid "Enable planner's use of sequential-scan plans"
msgstr "Omogući korištenje 'sequential-scan' planova"
#: utils/misc/guc.c:360
msgid "Enable planner's use of index-scan plans"
msgstr "Omogući korištenje 'index-scan' planova"
#: utils/misc/guc.c:368
msgid "Enable planner's use of TID scan plans"
msgstr "Omogući korištenje 'TID scan' planova"
#: utils/misc/guc.c:376
msgid "Enable planner's use of explicit sort steps"
msgstr "Omogući planeru korištenje 'explicit sort steps' opcije"
#: utils/misc/guc.c:384
msgid "Enable planner's use of hashed aggregation plans"
msgstr "Omogući planeru korištenje 'hashed aggregation plans' opcije"
#: utils/misc/guc.c:392
msgid "Enable planner's use of nested-loop join plans"
msgstr "Omogući planeru korištenje 'nested-loop join plans' opcije"
#: utils/misc/guc.c:400
msgid "Enable planner's use of merge join plans"
msgstr "Omogući planeru korištenje 'merge join plans' opcije"
#: utils/misc/guc.c:408
msgid "Enable planner's use of hash join plans"
msgstr "Omogući planeru korištenje 'hash join plans' opcije"
#: utils/misc/guc.c:416
msgid "Enable genetic query optimization"
msgstr "Omogući korištenje optimizacije upita"
#: utils/misc/guc.c:417
msgid "This algorithm attempts to do planning without exhaustive searching"
msgstr "Algoritam pokušava planirati bez detaljnog pretraživanja"
#: utils/misc/guc.c:426
msgid "Set to indicate current user's privilege status"
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:435
msgid "Accept TCP/IP connections"
msgstr "Prihati TCP/IP veze"
#: utils/misc/guc.c:443
msgid "Enables SSL connections"
msgstr "Omogučava SSL konekcije"
#: utils/misc/guc.c:451
msgid "If on, server physically writes updates to disk"
msgstr "Ako je opcija uključena, izmjene se fizički zapisuju direktno na disk"
#: utils/misc/guc.c:452
msgid ""
"It will use the fsync() system call in several places to make sure that "
"updates are physically written to disk. This ensures that a database cluster "
"will recover to a consistent state after an operating system or hardware "
"crash"
msgstr ""
"Bit će korišten fsync() sistemski poziv na nekoliko mjesta da bi se "
"osiguralo fizičko zapisivanje na disk. Ova opcija osigurava da se baza "
"podataka oporavi u konzistentnom stanju nakon greške operativnoh sistema "
"ili hardverske greške"
#: utils/misc/guc.c:462
msgid "Continues processing past damaged page headers"
msgstr "Nastavak procesiranja prošlih oštećenih zaglavlja stranica"
#: utils/misc/guc.c:463
msgid ""
"Detection of a damaged page header normally causes PostgreSQL to report an "
"error, aborting the current transaction. Setting zero_damaged_pages to true "
"causes the system to instead report a warning, zero out the damaged page, "
"and continue processing. This behavior will destroy data, namely all the "
"rows on the damaged page"
msgstr ""
"Detektirano oštećeno zaglavlje stranice podataka će u normalnim okolnostima "
"primorati PostgreSQL da prijavi grešku i prekine trenutnu transakciju. "
"Setiranje 'zero_damaged_pages' na 'true' uzrokuje da se umjesto prijave "
"greške oštećena stranica setira na nulu, i nastavi proces. Ovo ponašanje će "
"uništiti podatke, a pogotovo sve retke na oštećenoj stranici"
#: utils/misc/guc.c:475
msgid "Runs the server silently"
msgstr "Tiho pokretanje servera"
#: utils/misc/guc.c:476
msgid ""
"If this option is set, the server will automatically run in thebackground "
"and any controlling terminals are disassociated"
msgstr ""
"Ako je ova opcija setirana, server će automatski pokrenut u pozadini, i svi "
"kontrolni terminali će biti otkaćeni"
#: utils/misc/guc.c:484
msgid "Logs each successful connection"
msgstr "Zapisivanje svake uspješne veze"
#: utils/misc/guc.c:492
msgid "Prefixes server log messages with a time stamp"
msgstr "Nadodavanje vremena prije svake serverske poruke zapisane u log"
#: utils/misc/guc.c:500
msgid "Prefixes server log messages with the server PID"
msgstr ""
"Nadodavanje serversko PID-a prije svake serverske poruke zapisane u log"
#: utils/misc/guc.c:510
msgid "Turns on various assertion checks"
msgstr "Isključuje više provjera"
#: utils/misc/guc.c:511
msgid ""
"This is a debugging aid. To use this option, PostgreSQL must be built with "
"the configure option --enable-cassert"
msgstr ""
"Ova opcija predstavlja pomoć kod debagiranja. Da biste koristili ovu opciju, "
"PostgreSQL mora biti kompajliran sa --enable-cassert opcijom"
#: utils/misc/guc.c:523 utils/misc/guc.c:613 utils/misc/guc.c:686
#: utils/misc/guc.c:695 utils/misc/guc.c:704 utils/misc/guc.c:713
#: utils/misc/guc.c:1013 utils/misc/guc.c:1022 utils/misc/guc.c:1090
msgid "No Description Available"
msgstr "Opis nije dostupan"
#: utils/misc/guc.c:532
msgid "Causes each SQL statement to be logged"
msgstr "Uzrokuje da se svaki SQL izraz zapisuje u log"
#: utils/misc/guc.c:540
msgid "Duration of every completed statement is logged"
msgstr "Trajanje svakog izvršenog izraza se zapisuje u log"
#: utils/misc/guc.c:548
msgid "Parse tree printed to server logs"
msgstr "'Parse tree' se zapisuje u server log"
#: utils/misc/guc.c:549
msgid "Parsed for each executed query"
msgstr "Parsan za svaki izvršeni upit"
#: utils/misc/guc.c:556
msgid "Prints query rewriter output to server log"
msgstr "Ispisuje 'query rewriter' izlaz u serverski log"
#: utils/misc/guc.c:564
msgid "Prints execution plan to the server log"
msgstr "Ispisuje 'execution plan' u serverski log"
#: utils/misc/guc.c:572
msgid "Indents displays from parse, rewritten and plan"
msgstr "Nazubiti ispis iz 'parse', 'rewrite' i 'plan' procesa"
#: utils/misc/guc.c:580
msgid "Write parser performance stats to server log"
msgstr "Ispis 'parser performance stats' u serverski log"
#: utils/misc/guc.c:588
msgid "Write planner performance stats to server log"
msgstr "Ispis 'planner performance stats' u serverski log"
#: utils/misc/guc.c:596
msgid "Write executor performance stats to server log"
msgstr "Ispis 'executor performance stats' u serverski log"
#: utils/misc/guc.c:604
msgid "Write statement performance stats to server log"
msgstr "Ispis 'statement performance stats' u serverski log"
#: utils/misc/guc.c:624
msgid "Use indented output format for EXPLAIN VERBOSE"
msgstr "Koristi nazubljeni izlazni format za EXPLAIN VERBOSE"
#: utils/misc/guc.c:632
msgid "Start server statistics-collection subprocess"
msgstr "Starta 'server statistics-collection' podproces"
#: utils/misc/guc.c:640
msgid "Collected statistics zeroed out on server restart"
msgstr "Prikupljena statistika se resetira kod restartanja servera"
#: utils/misc/guc.c:648
msgid "Enable stat collection of executing commands"
msgstr "Omogući prikupjanje statistike za izvršavane komande"
#: utils/misc/guc.c:649
msgid ""
"Enables the collection of statistics on the currently executing command of "
"each session, along with the time at which that command began execution."
msgstr ""
"Omogućuje prikupljanje statistike za tekuću izvršavanu komandu za svaku "
"sesiju, zajedno sa vremenom u kojem je ova komanda započela izvršavanje."
#: utils/misc/guc.c:658
msgid "Enable collection of row-level stats on db activity"
msgstr ""
"Omogućiti prikupljanje 'row-level' statistike prema aktivnosti baze podataka"
#: utils/misc/guc.c:666
msgid "Enables collection of block-level stats on db activity"
msgstr ""
"Omogućiti prikupljanje 'block-level' statistike prema aktivnosti baze "
"podataka"
#: utils/misc/guc.c:675
msgid "Generates debugging output for LISTEN and NOTIFY"
msgstr "Generirati 'debug' ispis za LISTEN i NOTIFY komande"
#: utils/misc/guc.c:724
msgid "Log hostname to connection logs"
msgstr "Zapisivanje imena 'host'-a u log veza"
#: utils/misc/guc.c:725
msgid ""
"By default, connection logs only show the IP address of the connecting host. "
"If you want them to show the host name you can turn this on, but depending "
"on your host name resolution setup it might impose a non-negligible "
"performance penalty"
msgstr ""
"Inicijalno log veze prikazuje samo IP adresu 'host'-a. Ako želite prikazati "
"ime 'host'-a, možete uključiti ovu opciju, ali zavisno od vaših 'host name "
"resolution' postavki možete očekivati znatan gubitak performansi."
#: utils/misc/guc.c:735
msgid "Log outgoing port number of the connecting host"
msgstr "Zapisivanje broja porta na 'host'-u"
#: utils/misc/guc.c:744
msgid "This controls the inheritance semantics"
msgstr "Ova opcija kontrolira semantiku nasljeđivanja"
#: utils/misc/guc.c:745
msgid ""
"In particular, whether subtables are included by various commands by default"
msgstr ""
"Specifično, kada su pod-tablice(subtables) inicijalno uključene u razne "
"komande"
#: utils/misc/guc.c:753
msgid ""
"If true, ACST, CST, EST, and SAT are interpreted as Australian time zones"
msgstr ""
"Ako je postavljeno na 'true', ASC, CST, EST i SAT se interpretiraju kao "
"Australijske vremenske zone"
#: utils/misc/guc.c:755
msgid ""
"Otherwise they are interpreted as North/South American time zones and "
"Saturday"
msgstr ""
"U protivnom se interpretiraju kao Sjeverno/Južno Američke vremenske zone i "
"Subota"
#: utils/misc/guc.c:763
msgid "If unspecified the password is encrypted"
msgstr "Ako nije specificirano, lozinka je kriptirana"
#: utils/misc/guc.c:764
msgid ""
"When a password is specified in CREATE USER or ALTER USER without writing "
"either ENCRYPTED or UNENCRYPTED, this option determines whether the password "
"is to be encrypted"
msgstr ""
"Kada je lozinka specificirana u CREATE USER ili ALTER USER bez eksplicitnog "
"navođenja ENCRYPTED ili UNENCRYPTED, ova opcija određuje hoće li lozinka "
"biti kriptirana"
#: utils/misc/guc.c:773
msgid "expr=NULL treated as expr IS NULL"
msgstr "'izraz=NULL' se tretira kao 'izraz IS NULL'"
#: utils/misc/guc.c:774
msgid ""
"When turned on, expressions of the form expr = NULL (or NULL = expr) are "
"treated as expr IS NULL, that is, they return true if expr evaluates to the "
"null value, and false otherwise. The correct behavior of expr = NULL is to "
"always return null (unknown)"
msgstr ""
"Kada je opcija uključena, izraz tipa 'izraz = NULL' tretira se isto kao i "
"'izraz IS NULL', odnosno vraća 'true' ako izraz ima 'null' vrijednost, i "
"'false' ako izraz nema 'null' vrijednost. Ispravno ponašanje provjere 'izraz "
"= NULL' je da uvijek vraća 'null' odnosno nepoznato(unknown)"
#: utils/misc/guc.c:785
msgid "This allows per-database user names"
msgstr ""
"Opcja omogućuje da korisnici budu postavljeni na nivou jedne baze podataka"
#: utils/misc/guc.c:794
msgid "This var doesn't do anything"
msgstr "Ova opcija ne predstavlja ništa"
#: utils/misc/guc.c:795
msgid ""
"It's just here so that we won't choke on SET AUTOCOMMIT TO ON from 7.3-"
"vintage clients."
msgstr ""
"Ovdje je samo zbog toga da se ne ugušimo sa 'SET AUTOCOMMIT TO ON' od strane "
"klijenata verzije 7.3"
#: utils/misc/guc.c:804
msgid "Controls default read-only status of new transactions"
msgstr "Kontrolira inicijalni 'read-only' status nove transakcije"
#: utils/misc/guc.c:812
msgid "Current transaction's read-only status"
msgstr "'Read-only' status tekuće transakcije"
#: utils/misc/guc.c:821
msgid "Add missing table references to FROM clauses"
msgstr "Dodati nepostojeće reference na tablice u 'FROM' klauzulu"
#: utils/misc/guc.c:839
msgid "Sets the default statistics target"
msgstr "Postavlja inicijalni cilj statistike"
#: utils/misc/guc.c:840
msgid ""
"This applies to table columns that have not had a column-specific target set "
"via ALTER TABLE SET STATISTICS"
msgstr ""
"Ovo se odnosi na kolone u tablici koje nemaju setiran 'column-specific "
"target' preko ALTER TABLE SET STATISTICS"
#: utils/misc/guc.c:848
msgid "From list size beyond which sub-queries are not collapsed"
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:850
msgid ""
"The planner will merge sub-queries into upper queries if the resulting FROM "
"list would have no more than this many items"
msgstr ""
"Planer će združiti pod-upite(sub-queries) u vršne upite(upper queries) ako "
"rezultirajuća FROM lista nema više stavaka od ove vrijednosti"
#: utils/misc/guc.c:859
msgid "From list size beyond which JOIN constructs not flattened"
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:861
msgid ""
"The planner will flatten explicit inner JOIN constructs into lists of FROM "
"items whenever a list of no more than this many items would result"
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:870
msgid "Threshold of FROM items beyond which geqo is used"
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:878
msgid "The number of individuals in one population"
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:886
msgid "Effort is used to calculate a default for generations"
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:894
msgid "Specifies the number of iterations in the algorithm"
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:895
msgid ""
"The number must be a positive integer. If 0 is specified then Effort * Log2"
"(PoolSize) is used"
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:904
msgid "Time to wait on lock (msec) before checking for deadlock"
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:914
msgid "Allows the use of syslog for logging"
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:915
msgid ""
"If this option is 1, messages go both to syslog and the standard output. A "
"value of 2 sends output only to syslog. (Some messages will still go to the "
"standard output/error.) The default is 0, which means syslog is off"
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:934
msgid "Max number of concurrent connections"
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:943
msgid "Number of connection \"slots\" reserved for superusers"
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:952
msgid "The number of shared memory buffers used by the server"
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:961
msgid "The TCP port the server listens on"
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:970
msgid "Sets the access permissions of the Unix domain socket"
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:971
msgid ""
"Unix domain sockets use the usual Unix file system permission set. The "
"option value is expected to be an numeric mode specification in the form "
"accepted by the chmod and umask system calls. (To use the customary octal "
"format the number must start with a 0 (zero).)"
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:983
msgid "Max memory to be used for sorts and hash tables"
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:984
msgid ""
"Specifies the amount of memory to be used by internal sort operations and "
"hash tables before switching to temporary disk files"
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:994
msgid "Max mem used to keep track of to-be-reclaimed tuples"
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1003
msgid "Max num of simultaneously open files for each subprocess"
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1032
msgid "Max expression nesting depth"
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1041
msgid "Max allowed duration (msec) of any statement"
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1042
msgid "A value of 0 turns off the timeout"
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1050
msgid "Max num. of tables+indexes for which free space is tracked"
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1059
msgid "Max num. of disk pages for which free space is tracked"
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1069
msgid "Max locks per transaction"
msgstr "Maksiamalan broj zaključavanja unutar jedne transakcije"
#: utils/misc/guc.c:1070
msgid ""
"The shared lock table is sized on the assumption that at most "
"max_locks_per_transaction * max_connections distinct objects will need to be "
"locked at any one time."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1080
msgid "Max time (sec) to complete client authentication"
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1100
msgid "Max distance between automatic WAL checkpoints"
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1109
msgid "Max time (sec) between automatic WAL checkpoints"
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1118
msgid ""
"Log if filling of checkpoint segments happens more frequently than this (sec)"
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1120
msgid ""
"Send a message to the server logs if checkpoints caused by the filling of "
"checkpoint segment files happens more frequently than this number of "
"seconds. Zero turns off the warning."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1130
msgid "Disk-page buffers in shared memory for WAL logging"
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1139
msgid "If nonzero, log WAL-related debugging output"
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1149
msgid "Delay (usec) between transaction commit and flushing WAL to disk"
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1159
msgid "Min concurrent open trans. before performing COMMIT_DELAY"
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1169
msgid "Adjusts number of digits displayed for floating-point values"
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1171
msgid ""
"This affects float4, float8, and geometric data types. The parameter value "
"is added to the standard number of digits (FLT_DIG or DBL_DIG as appropriate)"
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1181
msgid "Min execution time (msec) above which statements will be logged"
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1183
msgid "The default is 0 (turning this feature off)."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1200
msgid "Planner's assumption about size of the disk cache"
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1201
msgid ""
"That is, the portion of the kernel's disk cache that will be used for "
"PostgreSQL data files. This is measured in disk pages, which are normally 8 "
"kB each."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1210
msgid "Planner's estimate of the cost of a nonsequentially fetched disk page"
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1212
msgid ""
"This is measured as a multiple of the cost of a sequential page fetch. A "
"higher value makes it more likely a sequential scan will be used, a lower "
"value makes it more likely an index scan will be used."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1222
msgid "Planner's estimate of the cost of processing each tuple"
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1223 utils/misc/guc.c:1233 utils/misc/guc.c:1242
msgid "This is measured as a fraction of the cost of a sequential page fetch."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1231
msgid ""
"Planner's estimate of processing cost for each index tuple during index scan"
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1241
msgid "Planner's estimate of processing cost of each op. in WHERE"
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1251
msgid "The selective pressure within the population"
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1261
msgid "Seed for random-number generation"
msgstr "Korijen generatora slučajnih brojeva"
#: utils/misc/guc.c:1280
msgid "Client's character set encoding"
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1290
msgid "Controls which message levels are sent to the client"
msgstr "Kontrolira koji nivo poruka će biti poslan klijentu"
#: utils/misc/guc.c:1291
msgid ""
"Valid values are DEBUG5, DEBUG4, DEBUG3, DEBUG2, DEBUG1, LOG, NOTICE, "
"WARNING, and ERROR. Each level includes all the levels that follow it. The "
"later the level, the fewer messages are sent."
msgstr ""
"Ispravne vrijednosti su DEBUG5, DEBUG4, DEBUG3, DEBUG2, DEBUG1, LOG, NOTICE, "
"WARNING, i ERROR. Svaki nivo uključuje sve nivoe koji ga slijede. Što manji "
"nivo manji, manje poruka će biti slano."
#: utils/misc/guc.c:1302
msgid "Controls which message levels logged"
msgstr "Kontolira koji nivo poruka će biti zapisan"
#: utils/misc/guc.c:1303
msgid ""
"Valid values are DEBUG5, DEBUG4, DEBUG3, DEBUG2, DEBUG1, INFO, NOTICE, "
"WARNING, ERROR, LOG, FATAL, and PANIC. Each level includes all the levels "
"that follow it"
msgstr ""
"Ispravne vrijednosti su DEBUG5, DEBUG4, DEBUG3, DEBUG2, DEBUG1, INFO, "
"NOTICE, WARNING, ERROR, LOG, FATAL, and PANIC. Svaki nivo uključuje sve "
"nivoe koji ga slijede."
#: utils/misc/guc.c:1313
msgid "Controls verbosity of logged messages"
msgstr "Kontolira opširnost zapisivanih poruka"
#: utils/misc/guc.c:1314
msgid "Valid values are 'terse', 'default', and 'verbose'"
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1322
msgid "Controls whether the erroneous statement is logged"
msgstr "Kontolira da li će biti zapisivani izrazi sa greškom"
#: utils/misc/guc.c:1323
msgid ""
"All SQL statements that cause an error of the specified level, or a higher "
"level, are logged"
msgstr ""
"Svi SQL izrazi koji uzrokuju grešku specificiranog nivoa ili većeg nivoa bit "
"će zapisani"
#: utils/misc/guc.c:1332
msgid "Sets display format for date and time values"
msgstr "Postavlja format datumskih(date) i vremenskih(time) vrijednosti"
#: utils/misc/guc.c:1333
msgid "Also controls interpretation of ambiguous date inputs"
msgstr "Kontrolira i interpretaciju neispravnih datumskih izraza"
#: utils/misc/guc.c:1343
msgid "The default isolation level of each new transaction"
msgstr "Inicijalni nivo izolacije(isolation level) za svaku novu transakciju"
#: utils/misc/guc.c:1344
msgid ""
"Each SQL transaction has an isolation level, which can be either \"read "
"committed\" or \"serializable\"."
msgstr ""
"Svaka SQL transakcija ima nivo izolacije(isolation level), koji bože biti "
"\"read committed\" ili \"serializable\"."
#: utils/misc/guc.c:1353
msgid "Path for dynamically loadable modules"
msgstr "Staza za module koji se ućitavaju dinamički"
#: utils/misc/guc.c:1354
msgid ""
"If a dynamically loadable module needs to be opened and the specified name "
"does not have a directory component (i.e. the name does not contain a "
"slash), the system will search this path for the specified file."
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1365
msgid "The location of the Kerberos server key file"
msgstr "Lokacija 'Kerberos' serverske datoteke sa kljućevima"
#: utils/misc/guc.c:1374
msgid "The Rendezvous broadcast service name"
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1385
msgid "Locale collation order"
msgstr "Lokalizacija sortiranja"
#: utils/misc/guc.c:1395
msgid "Locale character classification and case conversion"
msgstr "Lokalizacija klasifikacije i konverzacije karaktera"
#: utils/misc/guc.c:1405
msgid "Language in which messages are displayed"
msgstr "Jezik u kojem će biti prikazivane greške"
#: utils/misc/guc.c:1414
msgid "Locale for formatting monetary amounts"
msgstr "Lokalizacija za formatiranje monetarnih tipova podataka"
#: utils/misc/guc.c:1423
msgid "Locale for formatting numbers"
msgstr "Lokalizacija za formatiranje brojeva"
#: utils/misc/guc.c:1432
msgid "Locale for formatting date and time values"
msgstr "Lokalizacija formatiranja datumskih i vremenskih vrijednosti"
#: utils/misc/guc.c:1441
msgid "Shared libraries to preload into postmaster"
msgstr "Biblioteke koje će biti učitane prilikom podizanja 'postmaster'-a"
#: utils/misc/guc.c:1451
msgid "Regular expression \"flavor\""
msgstr ""
#: utils/misc/guc.c:1452
msgid "This can be set to advanced, extended, or basic"
msgstr ""
"Ova vrijednost može biti setirana na 'advanced', 'extended', ili 'basic'"
#: utils/misc/guc.c:1460
msgid "Schema search order for names not schema-qualified"
msgstr ""
"Redosljed pretraživanja šema u slućaju kada uz ime objekta nije zadana šema"
#: utils/misc/guc.c:1471
msgid "Server (database) character set encoding"
msgstr "'character set encoding' za server-bazu podataka"
#: utils/misc/guc.c:1482
msgid "Server version"
msgstr "Verzija servera"
#: utils/misc/guc.c:1493
msgid "Current session userid"
msgstr "Trenutni korisnički identifikator(session userid)"
#: utils/misc/guc.c:1504
msgid "syslog \"facility\" to be used when syslog enabled"
msgstr "\"facility\" sistemskog loga kada je uključen"
#: utils/misc/guc.c:1505
msgid ""
"You may choose from LOCAL0, LOCAL1, LOCAL2, LOCAL3, LOCAL4, LOCAL5, LOCAL6, "
"LOCAL7"
msgstr ""
"Možete izabrati između LOCAL0, LOCAL1, LOCAL2, LOCAL3, LOCAL4, LOCAL5, "
"LOCAL6, LOCAL7"
#: utils/misc/guc.c:1513
msgid "Program name used to identify PostgreSQL messages in syslog"
msgstr ""
"Ime programa koji se koristi da identificira PostgreSQL poruke u sistemskom "
"logu"
#: utils/misc/guc.c:1524
msgid "Time zone for displaying and interpreting time stamps"
msgstr "Vremenska zona za prikaz i interpretaciju 'time stamp' tipa podataka"
#: utils/misc/guc.c:1533
msgid "Current transaction's isolation level"
msgstr "Tekući 'transaction isolation level'"
#: utils/misc/guc.c:1543
msgid "The group owner of the Unix domain socket"
msgstr "Vlasnik grupe za 'Unix-domain socket'"
#: utils/misc/guc.c:1544
msgid ""
"(The owning user of the socket is always the user that starts the server.)"
msgstr "(Vlasnik 'socket'-a je uvijek korisnik koji je startao server.)"
#: utils/misc/guc.c:1553
msgid "The Unix-domain socket directory to listen to"
msgstr "'Unix-domain socket' direktorij za osluškivanje"
#: utils/misc/guc.c:1562
msgid "The host name or IP address to listen to"
msgstr "Ime domaćina(host) ili IP adresa za slušanje"
#: utils/misc/guc.c:1571
msgid "Method used for forcing WAL updates out to disk"
msgstr "Metoda korištena za 'WAL' ažuriranje diska"
#: utils/misc/guc.c:2404 utils/misc/guc.c:3009 utils/misc/guc.c:3045
#: utils/misc/guc.c:3101 utils/misc/guc.c:3395
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a recognized option"
msgstr "\"%s\" nije poznata opcija"
#: utils/misc/guc.c:2423
#, c-format
msgid "\"%s\" cannot be changed"
msgstr "\"%s\" ne može biti promijenjeno"
#: utils/misc/guc.c:2435
#, c-format
msgid "\"%s\" cannot be changed after server start"
msgstr "\"%s\" ne može biti promijenjeno nakon startanja servera"
#: utils/misc/guc.c:2445
#, c-format
msgid "\"%s\" cannot be changed now"
msgstr "\"%s\" ne može biti promijenjeno sada"
#: utils/misc/guc.c:2475
#, c-format
msgid "\"%s\" cannot be set after connection start"
msgstr "\"%s\" ne može biti postavljeno nakon startanja veze"
#: utils/misc/guc.c:2485 utils/misc/guc.c:2555 utils/misc/guc.c:2652
#: utils/misc/guc.c:2748 utils/misc/guc.c:2847
#, c-format
msgid "permission denied to set option \"%s\""
msgstr "zabranjeno setiranje opcije \"%s\""
#: utils/misc/guc.c:2543
#, c-format
msgid "\"%s\" requires a boolean value"
msgstr "\"%s\" zahtijeva logičku(boolean) vrijednost"
#: utils/misc/guc.c:2557
msgid "Must be superuser to change this value to false."
msgstr ""
"Morate biti privilegirani korisnik(superuser) da biste promijenili "
"vrijednost ove varijable u 'false'."
#: utils/misc/guc.c:2579 utils/misc/guc.c:2676
#, c-format
msgid "invalid value for \"%s\": %d"
msgstr "pogrešna vrijednost za\"%s\": %d"
#: utils/misc/guc.c:2631
#, c-format
msgid "\"%s\" requires an integer value"
msgstr "\"%s\" zahtjeva cijelobrojnu(integer) vrijednost"
#: utils/misc/guc.c:2639
#, c-format
msgid "%d is outside the valid range for \"%s\" (%d .. %d)"
msgstr "%d je van ispravnog opsega za \"%s\" (%d .. %d)"
#: utils/misc/guc.c:2654
msgid "Must be superuser to increase this value or set it to zero."
msgstr ""
"Morate biti privilegirani korisnik(superuser) da biste povećali ovu "
"vrijednost ili je postavili na nulu."
#: utils/misc/guc.c:2728
#, c-format
msgid "\"%s\" requires a numeric value"
msgstr "\"%s\" zahtijeva numeričku vrijednost"
#: utils/misc/guc.c:2736
#, c-format
msgid "%g is outside the valid range for \"%s\" (%g .. %g)"
msgstr "%g je van ispravnog opsega za \"%s\" (%g .. %g)"
#: utils/misc/guc.c:2750 utils/misc/guc.c:2849
msgid "Must be superuser to increase this value."
msgstr ""
"Morate biti privilegirani korisnik(superuser) da biste povećali ovu "
"vrijednost."
#: utils/misc/guc.c:2772
#, c-format
msgid "invalid value for \"%s\": %g"
msgstr "pogrešna vrijednost za \"%s\": %g"
#: utils/misc/guc.c:2903
#, c-format
msgid "invalid value for \"%s\": \"%s\""
msgstr "pogrešna vrijednost za \"%s\": \"%s\""
#: utils/misc/guc.c:3110
#, c-format
msgid "SET %s takes only one argument"
msgstr "SET %s mora imati samo jedan argument"
#: utils/misc/guc.c:3214
msgid "SET variable name is required"
msgstr "SET ime varijable je obavezno"
#: utils/misc/guc.c:3771
msgid "could not write exec config params file \""
msgstr "neuspješno pisanje izvršne konfiguracijske datoteke \""
#: utils/misc/guc.c:3772 utils/misc/guc.c:3908 guc-file.l:164
#, c-format
msgid "\": %m"
msgstr "\": %m"
#: utils/misc/guc.c:3907
msgid "could not read exec config params file \""
msgstr "neuspješno čitanje izvršne konfiguracijske datoteke \""
#: utils/misc/guc.c:4027
#, c-format
msgid "could not parse setting for \"%s\""
msgstr "neuspješno parsanje opcije za \"%s\""
#: utils/misc/guc.c:4374
msgid "SET AUTOCOMMIT TO OFF is no longer supported"
msgstr "SET AUTOCOMMIT TO OFF više nije podržan"
#: utils/misc/help_config.c:62
#, c-format
msgid ""
"Name : %-20s \n"
"Context : %-20s \n"
"Group : %-20s\n"
msgstr ""
"Ime : %-20s \n"
"Kontekst : %-20s \n"
"Grupa : %-20s\n"
#: utils/misc/help_config.c:63
#, c-format
msgid "%s\t%s\t%s\t"
msgstr "%s\t%s\t%s\t"
#: utils/misc/help_config.c:66
#, c-format
msgid ""
"Description: %s\n"
"%s\n"
msgstr ""
"Opis: %s\n"
"%s\n"
#: utils/misc/help_config.c:67
#, c-format
msgid "%s\t%s\n"
msgstr "%s\t%s\n"
#: utils/misc/help_config.c:70
#, c-format
msgid ""
"Type : BOOL\n"
"Reset Value: %-s \n"
msgstr ""
"Tip : BOOL\n"
"Reset vrijednost: %-s \n"
#: utils/misc/help_config.c:71
#, c-format
msgid "BOOL\t%s\t\t\t"
msgstr "BOOL\t%s\t\t\t"
#: utils/misc/help_config.c:74
#, c-format
msgid ""
"Type : INT\n"
"Reset Value: %-20d \n"
"Min Value : %-20d \n"
"Max Value : %-20d \n"
msgstr ""
"Tip : INT\n"
"Reset vrijednost: %-20d \n"
"Minimalna vrijednost : %-20d \n"
"Maksimalna vrijednost : %-20d \n"
#: utils/misc/help_config.c:75
#, c-format
msgid "INT\t%d\t%d\t%d\t"
msgstr "INT\t%d\t%d\t%d\t"
#: utils/misc/help_config.c:78
#, c-format
msgid ""
"Type : REAL\n"
"Reset Value: %-20g \n"
"Min Value : %-20g \n"
"Max Value : %-20g \n"
msgstr ""
"Tip : REAL\n"
"Reset vrijednost: %-20g \n"
"Minimalna vrijednost : %-20g \n"
"Maksimalna vrijednost : %-20g \n"
#: utils/misc/help_config.c:79
#, c-format
msgid "REAL\t%g\t%g\t%g\t"
msgstr "REAL\t%g\t%g\t%g\t"
#: utils/misc/help_config.c:82
#, c-format
msgid ""
"Type : STRING\n"
"Reset Value: %-s \n"
msgstr ""
"Tip : STRING\n"
"Reset vrijednost: %-s \n"
#: utils/misc/help_config.c:83
#, c-format
msgid "STRING\t%s\t\t\t"
msgstr "STRING\t%s\t\t\t"
#: utils/misc/help_config.c:87
msgid ""
"NAME\tCONTEXT\tGROUP\tTYPE\tRESET_VALUE\tMIN\tMAX\tSHORT_DESCRIPTION"
"\tLONG_DESCRIPTION\n"
msgstr ""
"NAME\tCONTEXT\tGROUP\tTYPE\tRESET_VALUE\tMIN\tMAX\tSHORT_DESCRIPTION"
"\tLONG_DESCRIPTION\n"
#: utils/misc/help_config.c:176
#, c-format
msgid ""
"%s \n"
" Try -h for further details\n"
msgstr ""
"%s \n"
" Pokušajte sa -h za više detalja\n"
#: utils/misc/help_config.c:360
msgid "FALSE"
msgstr "FALSE"
#: utils/misc/help_config.c:360
msgid "TRUE"
msgstr "TRUE"
#: utils/misc/help_config.c:383
msgid "Unrecognized variable type!\n"
msgstr "Nepoznat tip varijable!\n"
#: utils/misc/help_config.c:412
msgid "All currently defined groups\n"
msgstr "Sve trenutno definirane grupe\n"
#: utils/misc/help_config.c:413
msgid "----------------------------\n"
msgstr "----------------------------\n"
#: utils/misc/help_config.c:415
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
#: utils/misc/help_config.c:421
msgid ""
"Usage for --help-config option: [-h] [-g <group>] [-l] [-G] [-m] [-M] "
"[string]\n"
msgstr ""
"Korištenje --help-config opcije: [-h] [-g <grupa>] [-l] [-G] [-m] [-M] "
"[string]\n"
#: utils/misc/help_config.c:427
#, c-format
msgid ""
"Description:\n"
"--help-config displays all the runtime options available in PostgreSQL.\n"
"It groups them by category and sorts them by name. If available, it will\n"
"present a short description, default, max and min values as well as other\n"
"information about each option.\n"
"\n"
"With no options specified, it will output all available runtime options\n"
"in human friendly format, grouped by category and sorted by name.\n"
"\n"
"%s\n"
"General Options:\n"
" [string]\tAll options with names that match this string\n"
" -g GROUP\tAll options in categories that match GROUP\n"
" -l \tPrints list of all groups / subgroups\n"
" -h \tPrints this help message\n"
"\n"
"Output Options:\n"
" -G \tDo not group by category\n"
" -m \tMachine friendly format: tab separated fields\n"
" -M \tSame as m, except header with column names is suppressed\n"
msgstr ""
"Opis:\n"
"--help-config prikazuje sve raspoložive 'runtime' opcije za PostgreSQL.\n"
"Grupira ih po kategorijama i sortira po imenu. Bit će prikazan skraćeni \n"
"opis ako postoji, inicijalna vrijednost(default), minimalna i makismalna "
"vrijednost \n"
"kao i dotatne informacije za svaku opciju.\n"
"\n"
"Ako se ne specificira opcija, bit će prikazane sve 'runtime' opcije\n"
"u čitljivom formatu grupirane po kategorijama i sortirane po imenu.\n"
"\n"
"%s\n"
"Generalne opcije:\n"
" [string]\tSve opcije sa imenom koje odgovaraju stringu\n"
" -g GROUP\tSve opcije koje odgovaraju imenu grupe\n"
" -l \tIspisuje listu grupa / podgrupa\n"
" -h \tIspisuje ovu poruku pomoći\n"
"\n"
"Izlazne opcije:\n"
" -G \tNe grupiraj po kategoriji\n"
" -m \tMachine friendly format: polja razdvojena tab simbolom\n"
" -M \tIsto kao m, samo bez naziva kolona\n"
#: guc-file.l:164
msgid "could not read configuration file \""
msgstr "neuspješno čitanje izvršne konfiguracijske datoteke \""
#: guc-file.l:267
msgid "syntax error in \""
msgstr ""
#: guc-file.l:267
#, c-format
msgid "\" line %u, near token \"%s\""
msgstr ""
#: utils/mmgr/aset.c:336
#, c-format
msgid "Failed while creating memory context \"%s\"."
msgstr "neuspjelo kreiranje memorijskog konteksta \"%s\"."
#: utils/mmgr/aset.c:502 utils/mmgr/aset.c:699 utils/mmgr/aset.c:892
#, c-format
msgid "Failed on request of size %lu."
msgstr "Neuspio zahtijev velićine %lu."
#: utils/mmgr/portalmem.c:170
#, c-format
msgid "cursor \"%s\" already exists"
msgstr "kursor sa imenom \"%s\" već postoji"
#: utils/mmgr/portalmem.c:174
#, c-format
msgid "closing existing cursor \"%s\""
msgstr "zatvaram već postojeći kursor \"%s\""
#: utils/sort/logtape.c:202
#, c-format
msgid "could not write block %ld of temporary file: %m"
msgstr "neuspješno zapisivanje bloka %ld privremene datoteke: %m"
#: utils/sort/logtape.c:204
msgid "Perhaps out of disk space?"
msgstr "Možda nema dovoljno prostora na disku ?"
#: utils/sort/logtape.c:221
#, c-format
msgid "could not read block %ld of temporary file: %m"
msgstr "neuspješno čitanje bloka %ld privremene datoteke: %m"
#: utils/sort/tuplesort.c:2072
msgid "could not create unique index"
msgstr "neuspješno kreiranje unikatnog indeksa"
#: utils/sort/tuplesort.c:2073
msgid "Table contains duplicated values."
msgstr "Tablica sadrži duplicirane vrijednosti."
|