summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/sv/postgres.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'sv/postgres.po')
-rw-r--r--sv/postgres.po71
1 files changed, 26 insertions, 45 deletions
diff --git a/sv/postgres.po b/sv/postgres.po
index 5b806341..a5014a98 100644
--- a/sv/postgres.po
+++ b/sv/postgres.po
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-09 22:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-22 21:38+0200\n"
"Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n"
"Language-Team: Swedish <pgsql-translators@postgresql.org>\n"
"Language: sv\n"
@@ -7303,33 +7303,29 @@ msgid "COPY %s"
msgstr "COPY %s"
#: commands/copyfrom.c:268
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "COPY %s, line %<PRIu64>, column %s"
msgstr "COPY %s, rad %<PRIu64>, kolumn %s"
#: commands/copyfrom.c:273 commands/copyfrom.c:319
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "COPY %s, line %llu"
+#, c-format
msgid "COPY %s, line %<PRIu64>"
-msgstr "COPY %s, rad %llu"
+msgstr "COPY %s, rad %<PRIu64>"
#: commands/copyfrom.c:285
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "COPY %s, line %llu, column %s: \"%s\""
+#, c-format
msgid "COPY %s, line %<PRIu64>, column %s: \"%s\""
-msgstr "COPY %s, rad %llu, kolumn %s: \"%s\""
+msgstr "COPY %s, rad %<PRIu64>, kolumn %s: \"%s\""
#: commands/copyfrom.c:295
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "COPY %s, line %llu, column %s: null input"
+#, c-format
msgid "COPY %s, line %<PRIu64>, column %s: null input"
-msgstr "COPY %s, rad %llu, kolumn %s: null-indata"
+msgstr "COPY %s, rad %<PRIu64>, kolumn %s: null-indata"
#: commands/copyfrom.c:312
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "COPY %s, line %llu: \"%s\""
+#, c-format
msgid "COPY %s, line %<PRIu64>: \"%s\""
-msgstr "COPY %s, rad %llu: \"%s\""
+msgstr "COPY %s, rad %<PRIu64>: \"%s\""
#: commands/copyfrom.c:823
#, c-format
@@ -22615,7 +22611,7 @@ msgstr "logisk replikeringsslot \"%s\" finns men \"wal_level\" < \"replica\""
#: replication/slot.c:2545
#, c-format
msgid "Change \"hot_standby\" to be \"on\"."
-msgstr ""
+msgstr "Ändra \"hot_standby\" till \"on\"."
#: replication/slot.c:2550
#, c-format
@@ -22638,16 +22634,14 @@ msgid "Increase \"max_replication_slots\" and try again."
msgstr "Öka \"max_replication_slots\" och försök igen."
#: replication/slot.c:2676
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "replication slot \"%s\" does not exist"
+#, c-format
msgid "Replication slot \"%s\" does not exist."
-msgstr "replikeringsslot \"%s\" existerar inte"
+msgstr "Replikeringsslot \"%s\" existerar inte"
#: replication/slot.c:2684
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "\"%s\" is not a physical replication slot"
+#, c-format
msgid "\"%s\" is not a physical replication slot."
-msgstr "\"%s\" är inte en fysisk replikeringsslot"
+msgstr "\"%s\" är inte en fysisk replikeringsslot."
#: replication/slot.c:2863
#, c-format
@@ -22700,10 +22694,9 @@ msgid "Start the standby associated with the replication slot \"%s\", or amend p
msgstr "Starta standby associerad med replikeringsslot \"%s\" eller ändra parametern \"%s\"."
#: replication/slot.c:3008
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "\"%s\" must be set to -1 during binary upgrade mode."
+#, c-format
msgid "\"%s\" must be set to 0 during binary upgrade mode."
-msgstr "\"%s\" måsta vara satt till -1 i binärt uppgraderingsläge"
+msgstr "\"%s\" måsta vara satt till 0 i binärt uppgraderingsläge"
#: replication/slotfuncs.c:529
#, c-format
@@ -29647,19 +29640,19 @@ msgstr "uppstart"
#: utils/init/miscinit.c:312
msgid "walreceiver"
-msgstr ""
+msgstr "wal-mottagare"
#: utils/init/miscinit.c:315
msgid "walsender"
-msgstr ""
+msgstr "wal-sändare"
#: utils/init/miscinit.c:318
msgid "walsummarizer"
-msgstr ""
+msgstr "wal-summerare"
#: utils/init/miscinit.c:321
msgid "walwriter"
-msgstr ""
+msgstr "wal-skrivare"
#: utils/init/miscinit.c:358
#, c-format
@@ -30382,23 +30375,19 @@ msgstr "Resursanvändning / Disk"
#: utils/misc/guc_tables.c:700
msgid "Resource Usage / Kernel Resources"
-msgstr "Resursanvändning / Kärnresurser"
+msgstr "Resursanvändning / Kernel-resurser"
#: utils/misc/guc_tables.c:701
msgid "Resource Usage / Background Writer"
msgstr "Resursanvändning / Bakgrundskrivare"
#: utils/misc/guc_tables.c:702
-#, fuzzy
-#| msgid "Resource Usage / Disk"
msgid "Resource Usage / I/O"
-msgstr "Resursanvändning / Disk"
+msgstr "Resursanvändning / I/O"
#: utils/misc/guc_tables.c:703
-#, fuzzy
-#| msgid "Resource Usage / Kernel Resources"
msgid "Resource Usage / Worker Processes"
-msgstr "Resursanvändning / Kärnresurser"
+msgstr "Resursanvändning / Arbetsprocesser"
#: utils/misc/guc_tables.c:704
msgid "Write-Ahead Log / Settings"
@@ -30941,8 +30930,6 @@ msgid "Whether to defer a read-only serializable transaction until it can be exe
msgstr "Bestämmer om en serialiserbar transaktion för läsning kommer fördröjas tills den kan köras utan serialiseringsfel."
#: utils/misc/guc_tables.c:1688
-#, fuzzy
-#| msgid "Enable row security."
msgid "Enables row security."
msgstr "Aktiverar radsäkerhet."
@@ -30985,8 +30972,6 @@ msgid "Generate debugging output for synchronized scanning."
msgstr "Generera debug-output för synkroniserad skanning."
#: utils/misc/guc_tables.c:1780
-#, fuzzy
-#| msgid "Enable bounded sorting using heap sort."
msgid "Enables bounded sorting using heap sort."
msgstr "Slår på begränsad sortering med heap-sort."
@@ -31015,10 +31000,8 @@ msgid "Causes '...' strings to treat backslashes literally."
msgstr "Gör att '...'-stängar tolkar bakåtstreck bokstavligt."
#: utils/misc/guc_tables.c:1857
-#, fuzzy
-#| msgid "Enable synchronized sequential scans."
msgid "Enables synchronized sequential scans."
-msgstr "Slå på synkroniserad sekvensiell skanning."
+msgstr "Slår på synkroniserad sekvensiell skanning."
#: utils/misc/guc_tables.c:1867
msgid "Sets whether to include or exclude transaction with recovery target."
@@ -31218,10 +31201,8 @@ msgid "Sets the maximum delay before canceling queries when a hot standby server
msgstr "Sätter maximal fördröjning innan frågor avbryts när en \"hot standby\"-server processar arkiverad WAL-data."
#: utils/misc/guc_tables.c:2269 utils/misc/guc_tables.c:2280
-#, fuzzy
-#| msgid "-1 means no limit."
msgid "-1 means wait forever."
-msgstr "-1 betyder ingen gräns."
+msgstr "-1 betyder för alltid."
#: utils/misc/guc_tables.c:2279
msgid "Sets the maximum delay before canceling queries when a hot standby server is processing streamed WAL data."