diff options
-rw-r--r-- | sv/ecpg.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | sv/ecpglib.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | sv/initdb.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | sv/libpq.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | sv/pg_basebackup.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | sv/pg_config.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | sv/pg_controldata.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | sv/pg_ctl.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | sv/pg_dump.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | sv/pg_resetxlog.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | sv/pg_rewind.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | sv/pgscripts.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | sv/plperl.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | sv/plpgsql.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | sv/plpython.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | sv/pltcl.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | sv/postgres.po | 282 | ||||
-rw-r--r-- | sv/psql.po | 4 |
18 files changed, 226 insertions, 210 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 9.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-07 09:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-08 23:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-06 21:58+0100\n" "Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n" "Language-Team: Swedish <pgsql-translators@postgresql.org>\n" diff --git a/sv/ecpglib.po b/sv/ecpglib.po index 67204e52..68fcf90a 100644 --- a/sv/ecpglib.po +++ b/sv/ecpglib.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 9.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-07 09:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-08 23:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-07 10:36+0100\n" "Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n" "Language-Team: Swedish <pgsql-translators@postgresql.org>\n" diff --git a/sv/initdb.po b/sv/initdb.po index 54c7732f..d9914406 100644 --- a/sv/initdb.po +++ b/sv/initdb.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 9.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-07 09:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-07 09:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-08 23:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-09 06:30+0100\n" "Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n" "Language-Team: Swedish <pgsql-translators@postgresql.org>\n" "Language: sv\n" @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "" #: initdb.c:1605 msgid "Enter new superuser password: " -msgstr "Mata in ett nytt lösenord för superanvändaren: " +msgstr "Mata in ett nytt lösenord för superuser: " #: initdb.c:1606 msgid "Enter it again: " @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr " --no-locale samma som --locale=C\n" #: initdb.c:2691 #, c-format msgid " --pwfile=FILE read password for the new superuser from file\n" -msgstr " --pwfile=FIL läser lösenord för superanvändare från fil\n" +msgstr " --pwfile=FIL läser lösenord för superuser från fil\n" #: initdb.c:2692 #, c-format @@ -562,12 +562,12 @@ msgstr "" #: initdb.c:2694 #, c-format msgid " -U, --username=NAME database superuser name\n" -msgstr " -U, --username=NAMN namn på databasens superanvändare\n" +msgstr " -U, --username=NAMN namn på databasens superuser\n" #: initdb.c:2695 #, c-format msgid " -W, --pwprompt prompt for a password for the new superuser\n" -msgstr " -W, --pwprompt efterfråga lösenord för superanvändare\n" +msgstr " -W, --pwprompt efterfråga lösenord för superuser\n" #: initdb.c:2696 #, c-format diff --git a/sv/libpq.po b/sv/libpq.po index 6312e44c..28336bb3 100644 --- a/sv/libpq.po +++ b/sv/libpq.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 9.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-07 09:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-07 09:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-08 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-09 06:21+0100\n" "Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n" "Language-Team: Swedish <pgsql-translators@postgresql.org>\n" "Language: sv\n" @@ -32,10 +32,10 @@ msgstr "duplicerad autentiseringsbegäran från GSS\n" #: fe-auth.c:199 fe-auth.c:311 fe-auth.c:390 fe-auth.c:425 fe-auth.c:521 #: fe-auth.c:800 fe-connect.c:822 fe-connect.c:1019 fe-connect.c:1195 -#: fe-connect.c:2253 fe-connect.c:3580 fe-connect.c:3832 fe-connect.c:3951 -#: fe-connect.c:4205 fe-connect.c:4285 fe-connect.c:4384 fe-connect.c:4640 -#: fe-connect.c:4669 fe-connect.c:4741 fe-connect.c:4765 fe-connect.c:4783 -#: fe-connect.c:4879 fe-connect.c:5213 fe-connect.c:5363 fe-exec.c:2705 +#: fe-connect.c:2253 fe-connect.c:3593 fe-connect.c:3845 fe-connect.c:3964 +#: fe-connect.c:4218 fe-connect.c:4298 fe-connect.c:4397 fe-connect.c:4653 +#: fe-connect.c:4682 fe-connect.c:4754 fe-connect.c:4778 fe-connect.c:4796 +#: fe-connect.c:4892 fe-connect.c:5226 fe-connect.c:5376 fe-exec.c:2705 #: fe-exec.c:3452 fe-exec.c:3617 fe-lobj.c:896 fe-protocol2.c:1214 #: fe-protocol3.c:968 fe-protocol3.c:1654 fe-secure-openssl.c:515 #: fe-secure-openssl.c:1139 @@ -250,180 +250,184 @@ msgstr "SSL stöds inte av servern, men SSL krävdes\n" msgid "received invalid response to SSL negotiation: %c\n" msgstr "tog emot ogiltigt svar till SSL-uppkopplingsförhandling: %c\n" -#: fe-connect.c:2438 fe-connect.c:2471 +#: fe-connect.c:2383 +msgid "received unencrypted data after SSL response\n" +msgstr "tog emot okrypterad data efter SSL-svar\n" + +#: fe-connect.c:2451 fe-connect.c:2484 #, c-format msgid "expected authentication request from server, but received %c\n" msgstr "förväntade autentiseringsförfrågan från servern, men fick %c\n" -#: fe-connect.c:2636 +#: fe-connect.c:2649 #, c-format msgid "out of memory allocating GSSAPI buffer (%d)" msgstr "slut på minne vid allokering av buffer till GSSAPI (%d)" -#: fe-connect.c:2721 +#: fe-connect.c:2734 msgid "unexpected message from server during startup\n" msgstr "oväntat meddelande från servern under starten\n" -#: fe-connect.c:2813 +#: fe-connect.c:2826 #, c-format msgid "invalid connection state %d, probably indicative of memory corruption\n" msgstr "ogiltigt tillstånd %d i anslutning, antagligen korrupt minne\n" -#: fe-connect.c:3186 fe-connect.c:3246 +#: fe-connect.c:3199 fe-connect.c:3259 #, c-format msgid "PGEventProc \"%s\" failed during PGEVT_CONNRESET event\n" msgstr "PGEventProc \"%s\" misslyckades under PGEVT_CONNRESET-händelse\n" -#: fe-connect.c:3593 +#: fe-connect.c:3606 #, c-format msgid "invalid LDAP URL \"%s\": scheme must be ldap://\n" msgstr "ogiltig LDAP URL \"%s\": schemat måste vara ldap://\n" -#: fe-connect.c:3608 +#: fe-connect.c:3621 #, c-format msgid "invalid LDAP URL \"%s\": missing distinguished name\n" msgstr "ogiltig LDAP URL \"%s\": saknar urskiljbart namn\n" -#: fe-connect.c:3619 fe-connect.c:3672 +#: fe-connect.c:3632 fe-connect.c:3685 #, c-format msgid "invalid LDAP URL \"%s\": must have exactly one attribute\n" msgstr "ogiltig LDAP URL \"%s\": måste finnas exakt ett attribut\n" -#: fe-connect.c:3629 fe-connect.c:3686 +#: fe-connect.c:3642 fe-connect.c:3699 #, c-format msgid "invalid LDAP URL \"%s\": must have search scope (base/one/sub)\n" msgstr "ogiltig LDAP URL \"%s\": måste ha sök-scope (base/one/sub)\n" -#: fe-connect.c:3640 +#: fe-connect.c:3653 #, c-format msgid "invalid LDAP URL \"%s\": no filter\n" msgstr "ogiltigt LDAP URL \"%s\": inget filter\n" -#: fe-connect.c:3661 +#: fe-connect.c:3674 #, c-format msgid "invalid LDAP URL \"%s\": invalid port number\n" msgstr "ogiltig LDAP URL \"%s\": ogiltigt portnummer\n" -#: fe-connect.c:3695 +#: fe-connect.c:3708 msgid "could not create LDAP structure\n" msgstr "kunde inte skapa LDAP-struktur\n" -#: fe-connect.c:3771 +#: fe-connect.c:3784 #, c-format msgid "lookup on LDAP server failed: %s\n" msgstr "uppslagning av LDAP-server misslyckades: %s\n" -#: fe-connect.c:3782 +#: fe-connect.c:3795 msgid "more than one entry found on LDAP lookup\n" msgstr "mer än en post hittad i LDAP-uppslagning\n" -#: fe-connect.c:3783 fe-connect.c:3795 +#: fe-connect.c:3796 fe-connect.c:3808 msgid "no entry found on LDAP lookup\n" msgstr "ingen post hittad i LDAP-uppslagning\n" -#: fe-connect.c:3806 fe-connect.c:3819 +#: fe-connect.c:3819 fe-connect.c:3832 msgid "attribute has no values on LDAP lookup\n" msgstr "attributet har inga värden i LDAP-uppslagning\n" -#: fe-connect.c:3871 fe-connect.c:3890 fe-connect.c:4423 +#: fe-connect.c:3884 fe-connect.c:3903 fe-connect.c:4436 #, c-format msgid "missing \"=\" after \"%s\" in connection info string\n" msgstr "\"=\" efter \"%s\" saknas i anslutningssträng\n" -#: fe-connect.c:3963 fe-connect.c:4608 fe-connect.c:5346 +#: fe-connect.c:3976 fe-connect.c:4621 fe-connect.c:5359 #, c-format msgid "invalid connection option \"%s\"\n" msgstr "ogiltig anslutningsparameter \"%s\"\n" -#: fe-connect.c:3979 fe-connect.c:4472 +#: fe-connect.c:3992 fe-connect.c:4485 msgid "unterminated quoted string in connection info string\n" msgstr "icke terminerad sträng i uppkopplingsinformationen\n" -#: fe-connect.c:4062 +#: fe-connect.c:4075 #, c-format msgid "definition of service \"%s\" not found\n" msgstr "definition av service \"%s\" hittades inte\n" -#: fe-connect.c:4085 +#: fe-connect.c:4098 #, c-format msgid "service file \"%s\" not found\n" msgstr "servicefil \"%s\" hittades inte\n" -#: fe-connect.c:4100 +#: fe-connect.c:4113 #, c-format msgid "line %d too long in service file \"%s\"\n" msgstr "rad %d för lång i servicefil \"%s\"\n" -#: fe-connect.c:4173 fe-connect.c:4217 +#: fe-connect.c:4186 fe-connect.c:4230 #, c-format msgid "syntax error in service file \"%s\", line %d\n" msgstr "syntaxfel i servicefel \"%s\", rad %d\n" -#: fe-connect.c:4184 +#: fe-connect.c:4197 #, c-format msgid "nested service specifications not supported in service file \"%s\", line %d\n" msgstr "nästlade servicespecifikationer stöds inte i servicefil \"%s\", rad %d\n" -#: fe-connect.c:4890 +#: fe-connect.c:4903 #, c-format msgid "invalid URI propagated to internal parser routine: \"%s\"\n" msgstr "ogiltig URI propagerad till intern parsningsrutin: \"%s\"\n" -#: fe-connect.c:4960 +#: fe-connect.c:4973 #, c-format msgid "end of string reached when looking for matching \"]\" in IPv6 host address in URI: \"%s\"\n" msgstr "nådde slutet på strängen när vi letade efter matchande \"]\" i IPv6-värdadress i URI: \"%s\"\n" -#: fe-connect.c:4967 +#: fe-connect.c:4980 #, c-format msgid "IPv6 host address may not be empty in URI: \"%s\"\n" msgstr "IPv6-värdadress får ej vara tom i URI: \"%s\"\n" -#: fe-connect.c:4982 +#: fe-connect.c:4995 #, c-format msgid "unexpected character \"%c\" at position %d in URI (expected \":\" or \"/\"): \"%s\"\n" msgstr "oväntat tecken \"%c\" vid position %d i URI (förväntade \":\" eller \"/\"): \"%s\"\n" -#: fe-connect.c:5096 +#: fe-connect.c:5109 #, c-format msgid "extra key/value separator \"=\" in URI query parameter: \"%s\"\n" msgstr "extra nyckel/värde-separator \"=\" i URI-frågeparameter: \"%s\"\n" -#: fe-connect.c:5116 +#: fe-connect.c:5129 #, c-format msgid "missing key/value separator \"=\" in URI query parameter: \"%s\"\n" msgstr "saknar nyckel/värde-separator \"=\" i URI-frågeparameter: \"%s\"\n" -#: fe-connect.c:5167 +#: fe-connect.c:5180 #, c-format msgid "invalid URI query parameter: \"%s\"\n" msgstr "ogiltig URI-frågeparameter: \"%s\"\n" -#: fe-connect.c:5241 +#: fe-connect.c:5254 #, c-format msgid "invalid percent-encoded token: \"%s\"\n" msgstr "ogiltigt procent-kodad symbol: \"%s\"\n" -#: fe-connect.c:5251 +#: fe-connect.c:5264 #, c-format msgid "forbidden value %%00 in percent-encoded value: \"%s\"\n" msgstr "förbjudet värde %%00 i procentkodat värde: \"%s\"\n" -#: fe-connect.c:5585 +#: fe-connect.c:5598 msgid "connection pointer is NULL\n" msgstr "anslutningspekare är NULL\n" -#: fe-connect.c:5881 +#: fe-connect.c:5894 #, c-format msgid "WARNING: password file \"%s\" is not a plain file\n" msgstr "FEL: lösenordsfil \"%s\" är inte en vanlig fil\n" -#: fe-connect.c:5890 +#: fe-connect.c:5903 #, c-format msgid "WARNING: password file \"%s\" has group or world access; permissions should be u=rw (0600) or less\n" msgstr "VARNING: lösenordsfilen \"%s\" har läsrättigheter för gruppen eller världen; rättigheten skall vara u=rw (0600) eller mindre\n" -#: fe-connect.c:6022 +#: fe-connect.c:6035 #, c-format msgid "password retrieved from file \"%s\"\n" msgstr "lösenord hämtat från fil \"%s\"\n" diff --git a/sv/pg_basebackup.po b/sv/pg_basebackup.po index 90f8a35b..b5728c25 100644 --- a/sv/pg_basebackup.po +++ b/sv/pg_basebackup.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 9.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-07 09:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-08 23:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-07 06:43+0100\n" "Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n" "Language-Team: Swedish <pgsql-translators@postgresql.org>\n" diff --git a/sv/pg_config.po b/sv/pg_config.po index 48d934e1..d1920fd9 100644 --- a/sv/pg_config.po +++ b/sv/pg_config.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 9.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-07 09:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-08 23:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-07 06:44+0100\n" "Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n" "Language-Team: Swedish <pgsql-translators@postgresql.org>\n" diff --git a/sv/pg_controldata.po b/sv/pg_controldata.po index c78a3868..556b39ed 100644 --- a/sv/pg_controldata.po +++ b/sv/pg_controldata.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 9.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-07 09:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-08 23:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-07 10:37+0100\n" "Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n" "Language-Team: Swedish <pgsql-translators@postgresql.org>\n" diff --git a/sv/pg_ctl.po b/sv/pg_ctl.po index 92da90df..955c3c80 100644 --- a/sv/pg_ctl.po +++ b/sv/pg_ctl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 9.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-07 09:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-08 23:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-07 06:46+0100\n" "Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n" "Language-Team: Swedish <pgsql-translators@postgresql.org>\n" diff --git a/sv/pg_dump.po b/sv/pg_dump.po index 9e279e4c..ceae086c 100644 --- a/sv/pg_dump.po +++ b/sv/pg_dump.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 9.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-07 09:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-07 20:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-08 23:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-09 06:32+0100\n" "Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n" "Language-Team: Swedish <pgsql-translators@postgresql.org>\n" "Language: sv\n" @@ -1525,7 +1525,7 @@ msgstr " -s, --schema-only dumpa bara scheman, inte data\n" #: pg_dump.c:941 #, c-format msgid " -S, --superuser=NAME superuser user name to use in plain-text format\n" -msgstr " -S, --superuser=NAME superanvändarens namn för textformatdumpar\n" +msgstr " -S, --superuser=NAME namn på superuser för textformatdumpar\n" #: pg_dump.c:942 #, c-format @@ -2258,7 +2258,7 @@ msgstr " -r, --roles-only dumpa endast roller, inte databaser eller #: pg_dumpall.c:566 #, c-format msgid " -S, --superuser=NAME superuser user name to use in the dump\n" -msgstr " -S, --superuser=NAMN superanvändarens namn för användning i dumpen\n" +msgstr " -S, --superuser=NAMN namn på superuser för användning i dumpen\n" #: pg_dumpall.c:567 #, c-format @@ -2502,7 +2502,7 @@ msgstr " -s, --schema-only återställ bara scheman, inte data\n" #: pg_restore.c:468 #, c-format msgid " -S, --superuser=NAME superuser user name to use for disabling triggers\n" -msgstr " -S, --superuser=NAMN superanvändarens namn för att slå av utlösare\n" +msgstr " -S, --superuser=NAMN namn på superuser för att slå av utlösare\n" #: pg_restore.c:469 #, c-format diff --git a/sv/pg_resetxlog.po b/sv/pg_resetxlog.po index 812a093b..dbe70c6d 100644 --- a/sv/pg_resetxlog.po +++ b/sv/pg_resetxlog.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 9.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-07 09:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-08 23:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-07 23:12+0100\n" "Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" diff --git a/sv/pg_rewind.po b/sv/pg_rewind.po index 5ff9a27d..e68387ce 100644 --- a/sv/pg_rewind.po +++ b/sv/pg_rewind.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 9.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-07 09:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-07 07:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-08 23:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-09 06:32+0100\n" "Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n" "Language-Team: Swedish <pgsql-translators@postgresql.org>\n" "Language: sv\n" @@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "kan inte köras av \"root\"\n" #: pg_rewind.c:198 #, c-format msgid "You must run %s as the PostgreSQL superuser.\n" -msgstr "Du måste köra %s som PostgreSQL:s superanvändare.\n" +msgstr "Du måste köra %s som PostgreSQL:s superuser.\n" #: pg_rewind.c:229 #, c-format diff --git a/sv/pgscripts.po b/sv/pgscripts.po index 5caaf606..08d98fbe 100644 --- a/sv/pgscripts.po +++ b/sv/pgscripts.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 9.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-07 09:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-07 15:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-08 23:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-09 06:34+0100\n" "Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n" "Language-Team: Swedish <pgsql-translators@postgresql.org>\n" "Language: sv\n" @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "Lösenorden stämde inte överens.\n" #: createuser.c:229 msgid "Shall the new role be a superuser?" -msgstr "Skall den nya rollen vara en superanvändare?" +msgstr "Skall den nya rollen vara en superuser?" #: createuser.c:244 msgid "Shall the new role be allowed to create databases?" @@ -632,12 +632,12 @@ msgstr " -R, --no-createrole rollen kan inte skapa roller (standard)\n" #: createuser.c:383 #, c-format msgid " -s, --superuser role will be superuser\n" -msgstr " -s, --superuser rollen blir en superanvändare\n" +msgstr " -s, --superuser rollen blir en superuser\n" #: createuser.c:384 #, c-format msgid " -S, --no-superuser role will not be superuser (default)\n" -msgstr " -S, --no-superuser rollen blir inte superanvändare (standard)\n" +msgstr " -S, --no-superuser rollen blir inte superuser (standard)\n" #: createuser.c:386 #, c-format diff --git a/sv/plperl.po b/sv/plperl.po index 511308b6..475c786f 100644 --- a/sv/plperl.po +++ b/sv/plperl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 9.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-07 09:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-08 23:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-07 10:37+0100\n" "Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n" "Language-Team: Swedish <pgsql-translators@postgresql.org>\n" diff --git a/sv/plpgsql.po b/sv/plpgsql.po index 919b17ca..ece614fb 100644 --- a/sv/plpgsql.po +++ b/sv/plpgsql.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 9.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-07 09:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-08 23:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-07 10:30+0100\n" "Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n" "Language-Team: Swedish <pgsql-translators@postgresql.org>\n" diff --git a/sv/plpython.po b/sv/plpython.po index 97ed070d..0b14204d 100644 --- a/sv/plpython.po +++ b/sv/plpython.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 9.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-07 09:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-08 23:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-07 10:38+0100\n" "Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n" "Language-Team: Swedish <pgsql-translators@postgresql.org>\n" diff --git a/sv/pltcl.po b/sv/pltcl.po index 0dcdfaaf..9d257978 100644 --- a/sv/pltcl.po +++ b/sv/pltcl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 9.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-07 09:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-08 23:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-07 10:38+0100\n" "Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n" "Language-Team: Swedish <pgsql-translators@postgresql.org>\n" diff --git a/sv/postgres.po b/sv/postgres.po index 2acc5639..151b007e 100644 --- a/sv/postgres.po +++ b/sv/postgres.po @@ -23,8 +23,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 9.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-07 09:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-07 23:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-08 23:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-09 06:39+0100\n" "Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n" "Language-Team: Swedish <pgsql-translators@postgresql.org>\n" "Language: sv\n" @@ -181,10 +181,10 @@ msgstr "kunde inte stänga katalog \"%s\": %s\n" #: ../port/path.c:685 access/transam/twophase.c:1326 access/transam/xlog.c:6237 #: lib/stringinfo.c:258 libpq/auth.c:893 libpq/auth.c:1269 libpq/auth.c:1337 #: libpq/auth.c:1855 postmaster/bgworker.c:312 postmaster/bgworker.c:824 -#: postmaster/postmaster.c:2436 postmaster/postmaster.c:2467 -#: postmaster/postmaster.c:4001 postmaster/postmaster.c:4707 -#: postmaster/postmaster.c:4782 postmaster/postmaster.c:5507 -#: postmaster/postmaster.c:5853 +#: postmaster/postmaster.c:2449 postmaster/postmaster.c:2480 +#: postmaster/postmaster.c:4014 postmaster/postmaster.c:4720 +#: postmaster/postmaster.c:4795 postmaster/postmaster.c:5520 +#: postmaster/postmaster.c:5866 #: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:143 #: replication/logical/logical.c:174 storage/buffer/localbuf.c:436 #: storage/file/fd.c:756 storage/file/fd.c:1185 storage/file/fd.c:1303 @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "barnprocess avslutade med okänd statuskod %d" msgid "could not determine encoding for codeset \"%s\"" msgstr "kunde inte bestämma kodning för teckentabell \"%s\"" -#: ../port/chklocale.c:313 ../port/chklocale.c:442 postmaster/postmaster.c:4986 +#: ../port/chklocale.c:313 ../port/chklocale.c:442 postmaster/postmaster.c:4999 #, c-format msgid "Please report this to <pgsql-bugs@postgresql.org>." msgstr "Vänligen rapportera detta till <pgsql-bugs@postgresql.org>." @@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "kunde inte fsync:a fil \"%s\": %m" #: access/transam/timeline.c:315 access/transam/timeline.c:461 #: access/transam/xlog.c:3108 access/transam/xlog.c:3256 #: access/transam/xlog.c:10547 access/transam/xlog.c:10585 -#: access/transam/xlog.c:10994 postmaster/postmaster.c:4474 +#: access/transam/xlog.c:10994 postmaster/postmaster.c:4487 #: replication/logical/origin.c:551 replication/slot.c:1077 #: storage/file/copydir.c:176 storage/smgr/md.c:328 utils/time/snapmgr.c:1275 #, c-format @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "kunde inte söka (seek) till slutet av filen \"%s\": %m" #: access/heap/rewriteheap.c:1185 access/transam/timeline.c:367 #: access/transam/timeline.c:401 access/transam/timeline.c:477 #: access/transam/xlog.c:3139 access/transam/xlog.c:3306 -#: postmaster/postmaster.c:4484 postmaster/postmaster.c:4494 +#: postmaster/postmaster.c:4497 postmaster/postmaster.c:4507 #: replication/logical/origin.c:566 replication/logical/origin.c:611 #: replication/logical/origin.c:633 replication/logical/snapbuild.c:1622 #: replication/slot.c:1110 storage/file/buffile.c:336 @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr "rättighet saknas för att slutföra förberedd transaktion" #: access/transam/twophase.c:557 #, c-format msgid "Must be superuser or the user that prepared the transaction." -msgstr "Måste vara superanvändare eller den användare som förberedde transaktionen" +msgstr "Måste vara superuser eller den användare som förberedde transaktionen" #: access/transam/twophase.c:568 #, c-format @@ -2332,7 +2332,7 @@ msgstr "oväntad tidslinje-ID %u (skall vara %u) i checkpoint-post" #: access/transam/xlog.c:9930 #, c-format -msgid "sucessfully skipped missing contrecord at %X/%X, overwritten at %s" +msgid "successfully skipped missing contrecord at %X/%X, overwritten at %s" msgstr "lyckades hoppa över saknad contrecord vid %X/%X, överskriven vid %s" #: access/transam/xlog.c:10082 @@ -3068,7 +3068,7 @@ msgstr "språket \"%s\" är inte betrott" #: catalog/aclchk.c:2606 #, c-format msgid "GRANT and REVOKE are not allowed on untrusted languages, because only superusers can use untrusted languages." -msgstr "GRANT och REVOKE är inte tillåtna på icke betrodda språk då bara superanvändare kan använda icke betrodda språk." +msgstr "GRANT och REVOKE är inte tillåtna på icke betrodda språk då bara en superuser kan använda icke betrodda språk." #: catalog/aclchk.c:3132 #, c-format @@ -3997,7 +3997,7 @@ msgstr "måste vara ägaren till typ %s eller typ %s" #: catalog/objectaddress.c:2246 catalog/objectaddress.c:2263 #, c-format msgid "must be superuser" -msgstr "måste vara superanvändare" +msgstr "måste vara en superuser" #: catalog/objectaddress.c:2253 #, c-format @@ -4885,12 +4885,12 @@ msgstr "textsökkonfiguration \"%s\" finns redan i schema \"%s\"" #: commands/alter.c:202 #, c-format msgid "must be superuser to rename %s" -msgstr "måste vara superanvändare för att döpa om %s" +msgstr "måste vara en superuser för att döpa om %s" #: commands/alter.c:673 #, c-format msgid "must be superuser to set schema of %s" -msgstr "måste vara superanvändare för att sätta schema för %s" +msgstr "måste vara en superuser för att sätta schema för %s" #: commands/amcmds.c:58 #, c-format @@ -4900,7 +4900,7 @@ msgstr "rättighet saknas för att skapa accessmetod \"%s\"" #: commands/amcmds.c:60 #, c-format msgid "Must be superuser to create an access method." -msgstr "Måste vara superanvändare för att skapa accessmetod." +msgstr "Måste vara en superuser för att skapa accessmetod." #: commands/amcmds.c:68 #, c-format @@ -4938,12 +4938,12 @@ msgstr "hoppar över analys av \"%s\" --- lås ej tillgängligt" #: commands/analyze.c:162 #, c-format msgid "skipping \"%s\" --- only superuser can analyze it" -msgstr "hoppar över \"%s\" --- bara superanvändare kan analysera den" +msgstr "hoppar över \"%s\" --- bara superuser kan analysera den" #: commands/analyze.c:166 #, c-format msgid "skipping \"%s\" --- only superuser or database owner can analyze it" -msgstr "hoppar över \"%s\" --- bara superanvändare eller databasägaren kan analysera den" +msgstr "hoppar över \"%s\" --- bara superuser eller databasägaren kan analysera den" #: commands/analyze.c:170 #, c-format @@ -6106,7 +6106,7 @@ msgstr "rättighet saknas för att skapa händelseutlösare \"%s\"" #: commands/event_trigger.c:184 #, c-format msgid "Must be superuser to create an event trigger." -msgstr "Måste vara superanvändare för att skapa en händelsutlösare." +msgstr "Måste vara superuser för att skapa en händelsutlösare." #: commands/event_trigger.c:193 #, c-format @@ -6148,7 +6148,7 @@ msgstr "rättighet saknas för att byta ägare på händelseutlösare \"%s\"" #: commands/event_trigger.c:619 #, c-format msgid "The owner of an event trigger must be a superuser." -msgstr "Ägaren för en händelseutlösare måste vara en superanvändare." +msgstr "Ägaren för en händelseutlösare måste vara en superuser." #: commands/event_trigger.c:1460 #, c-format @@ -6285,7 +6285,7 @@ msgstr "rättighet saknas för att skapa utökning \"%s\"" #: commands/extension.c:795 #, c-format msgid "Must be superuser to create this extension." -msgstr "Måste vara superanvändare för att skapa denna utökning." +msgstr "Måste vara superuser för att skapa denna utökning." #: commands/extension.c:799 #, c-format @@ -6295,7 +6295,7 @@ msgstr "rättighet saknas för att uppdatera utökning \"%s\"" #: commands/extension.c:801 #, c-format msgid "Must be superuser to update this extension." -msgstr "Måste vara superanvändare för att uppdatera denna utökning." +msgstr "Måste vara superuser för att uppdatera denna utökning." #: commands/extension.c:1096 #, c-format @@ -6430,12 +6430,12 @@ msgstr "rättighet saknas för att byta ägare på främmande data-omvandlare \" #: commands/foreigncmds.c:225 #, c-format msgid "Must be superuser to change owner of a foreign-data wrapper." -msgstr "Måste vara superanvändare för att byta ägare på en främmande data-omvandlare." +msgstr "Måste vara superuser för att byta ägare på en främmande data-omvandlare." #: commands/foreigncmds.c:233 #, c-format msgid "The owner of a foreign-data wrapper must be a superuser." -msgstr "Ägaren av en främmande data-omvandlare måste vara en superanvändare." +msgstr "Ägaren av en främmande data-omvandlare måste vara en superuser." #: commands/foreigncmds.c:292 commands/foreigncmds.c:709 foreign/foreign.c:671 #, c-format @@ -6450,7 +6450,7 @@ msgstr "rättighet saknas för att skapa främmande data-omvandlare \"%s\"" #: commands/foreigncmds.c:586 #, c-format msgid "Must be superuser to create a foreign-data wrapper." -msgstr "Måste vara superanvändare för att skapa främmande data-omvandlare." +msgstr "Måste vara superuser för att skapa främmande data-omvandlare." #: commands/foreigncmds.c:699 #, c-format @@ -6460,7 +6460,7 @@ msgstr "rättighet saknas för att ändra främmande data-omvandlare \"%s\"" #: commands/foreigncmds.c:701 #, c-format msgid "Must be superuser to alter a foreign-data wrapper." -msgstr "Måste vara superanvändare för att ändra främmande data-omvandlare." +msgstr "Måste vara superuser för att ändra främmande data-omvandlare." #: commands/foreigncmds.c:732 #, c-format @@ -6636,7 +6636,7 @@ msgstr "Använd CREATE LANGUAGE för att ladda in språket i databasen." #: commands/functioncmds.c:966 commands/functioncmds.c:1235 #, c-format msgid "only superuser can define a leakproof function" -msgstr "bara superanvändare kan definiera en leakproof-funktion" +msgstr "bara en superuser kan definiera en leakproof-funktion" #: commands/functioncmds.c:1010 #, c-format @@ -6721,7 +6721,7 @@ msgstr "typomvandlingsfunktionen får inte returnera en mängd" #: commands/functioncmds.c:1560 #, c-format msgid "must be superuser to create a cast WITHOUT FUNCTION" -msgstr "måste vara superanvändaren för att skapa en typomvandling WITHOUT FUNCTION" +msgstr "måste vara superuser för att skapa en typomvandling WITHOUT FUNCTION" #: commands/functioncmds.c:1575 #, c-format @@ -7038,7 +7038,7 @@ msgstr "operatorfamilj \"%s\" för accessmetod \"%s\" finns redan" #: commands/opclasscmds.c:404 #, c-format msgid "must be superuser to create an operator class" -msgstr "måste vara superanvändare för att skapa en operatorklass" +msgstr "måste vara en superuser för att skapa en operatorklass" #: commands/opclasscmds.c:478 commands/opclasscmds.c:863 #: commands/opclasscmds.c:996 @@ -7080,12 +7080,12 @@ msgstr "Operatorklassen \"%s\" är redan standard." #: commands/opclasscmds.c:760 #, c-format msgid "must be superuser to create an operator family" -msgstr "måste vara superanvändare för att skapa en operatorfamilj" +msgstr "måste vara en superuser för att skapa en operatorfamilj" #: commands/opclasscmds.c:816 #, c-format msgid "must be superuser to alter an operator family" -msgstr "måste vara superanvändare för att ändra en operatorfamilj" +msgstr "måste vara en superuser för att ändra en operatorfamilj" #: commands/opclasscmds.c:879 #, c-format @@ -7361,7 +7361,7 @@ msgstr "Språken som stöds listas i systemkatalogen pg_pltemplate." #: commands/proclang.c:262 #, c-format msgid "must be superuser to create custom procedural language" -msgstr "måste vara superanvändare för att skapa ett eget procedurspråk" +msgstr "måste vara en superuser för att skapa ett eget procedurspråk" #: commands/proclang.c:281 #, c-format @@ -7396,7 +7396,7 @@ msgstr "måste ange leverantör när multipla säkerhetsetikettleverantörer har #: commands/seclabel.c:82 #, c-format msgid "security label provider \"%s\" is not loaded" -msgstr "åsäkerhetsetikettleverantör \"%s\" har inte laddats" +msgstr "leverantör \"%s\" för säkerhetsetiketter har inte laddats" #: commands/sequence.c:127 #, c-format @@ -8438,7 +8438,7 @@ msgstr "rättighet saknas för att skapa tabellutrymme \"%s\"" #: commands/tablespace.c:251 #, c-format msgid "Must be superuser to create a tablespace." -msgstr "Måste vara superanvändare för att skapa ett tabellutrymme." +msgstr "Måste vara en superuser för att skapa ett tabellutrymme." #: commands/tablespace.c:267 #, c-format @@ -8723,7 +8723,7 @@ msgstr "funktion %s skall returnera typ %s" #: commands/tsearchcmds.c:192 #, c-format msgid "must be superuser to create text search parsers" -msgstr "måste vara superanvändare för att skapa textsökparser" +msgstr "måste vara en superuser för att skapa textsökparser" #: commands/tsearchcmds.c:240 #, c-format @@ -8763,7 +8763,7 @@ msgstr "textsökmall krävs" #: commands/tsearchcmds.c:752 #, c-format msgid "must be superuser to create text search templates" -msgstr "måste vara superanvändare för att skapa textsökmallar" +msgstr "måste vara en superuser för att skapa textsökmallar" #: commands/tsearchcmds.c:789 #, c-format @@ -8813,7 +8813,7 @@ msgstr "ogiltigt parameterlistformat \"%s\"" #: commands/typecmds.c:181 #, c-format msgid "must be superuser to create a base type" -msgstr "måste vara superanvändare för att skapa en bastyp" +msgstr "måste vara en superuser för att skapa en bastyp" #: commands/typecmds.c:288 commands/typecmds.c:1423 #, c-format @@ -9113,17 +9113,17 @@ msgstr "SYSID kan inte längre anges" #: commands/user.c:291 #, c-format msgid "must be superuser to create superusers" -msgstr "måste vara superanvändare för att skapa superanvändare" +msgstr "måste vara en superuser för att skapa nya superuser" #: commands/user.c:298 #, c-format msgid "must be superuser to create replication users" -msgstr "måste vara superanvändare för att skapa replikeringsanvändare" +msgstr "måste vara en superuser för att skapa replikeringsanvändare" #: commands/user.c:305 commands/user.c:707 #, c-format msgid "must be superuser to change bypassrls attribute" -msgstr "måste vara superanvändare för ändra bypassrls-attribut" +msgstr "måste vara en superuser för ändra bypassrls-attribut" #: commands/user.c:312 #, c-format @@ -9155,7 +9155,7 @@ msgstr "pg_authid OID-värde är ej satt i binärt uppgraderingsläge" #: commands/user.c:1592 #, c-format msgid "must be superuser to alter superusers" -msgstr "måste vara superanvändare för att ändra superanvändare" +msgstr "måste vara en superuser för att ändra en superuser" #: commands/user.c:700 #, c-format @@ -9170,7 +9170,7 @@ msgstr "rättighet saknas" #: commands/user.c:948 #, c-format msgid "must be superuser to alter settings globally" -msgstr "måste vara superanvändare för att ändra globala inställningar" +msgstr "måste vara en superuser för att ändra globala inställningar" #: commands/user.c:970 #, c-format @@ -9208,7 +9208,7 @@ msgstr "sessionsanvändaren kan inte tas bort" #: commands/user.c:1040 #, c-format msgid "must be superuser to drop superusers" -msgstr "måste vara superanvändare för att ta bort superanvändare" +msgstr "måste vara en superuser för att ta bort en superuser" #: commands/user.c:1056 #, c-format @@ -9228,7 +9228,7 @@ msgstr "aktuella användaren kan inte döpas om" #: commands/user.c:1215 #, c-format msgid "must be superuser to rename superusers" -msgstr "måste vara superanvändare för att döpa om superanvändare" +msgstr "måste vara en superuser för att döpa om en superúser" #: commands/user.c:1222 #, c-format @@ -9263,7 +9263,7 @@ msgstr "måste ha \"admin option\" på roll \"%s\"" #: commands/user.c:1471 #, c-format msgid "must be superuser to set grantor" -msgstr "måste vara superanvändare för att sätta fullmaktsgivare" +msgstr "måste vara en superuser för att sätta fullmaktsgivare" #: commands/user.c:1496 #, c-format @@ -9328,12 +9328,12 @@ msgstr "hoppar över vacuum av \"%s\" --- lås ej tillgängligt" #: commands/vacuum.c:1295 #, c-format msgid "skipping \"%s\" --- only superuser can vacuum it" -msgstr "hoppar över \"%s\" --- bara superanvändare kan städa den" +msgstr "hoppar över \"%s\" --- bara en superuser kan städa den" #: commands/vacuum.c:1299 #, c-format msgid "skipping \"%s\" --- only superuser or database owner can vacuum it" -msgstr "hoppar över \"%s\" --- bara superanvändare eller databasägaren kan städa den" +msgstr "hoppar över \"%s\" --- bara en superuser eller databasägaren kan städa den" #: commands/vacuum.c:1303 #, c-format @@ -11818,27 +11818,27 @@ msgstr "det finns ingen klientanslutning" msgid "could not receive data from client: %m" msgstr "kunde inte ta emot data från klient: %m" -#: libpq/pqcomm.c:1196 tcop/postgres.c:3964 +#: libpq/pqcomm.c:1208 tcop/postgres.c:3964 #, c-format msgid "terminating connection because protocol synchronization was lost" msgstr "stänger anslutning då protokollsynkroniseringen tappades" -#: libpq/pqcomm.c:1262 +#: libpq/pqcomm.c:1274 #, c-format msgid "unexpected EOF within message length word" msgstr "oväntat EOF inom meddelandelängdord" -#: libpq/pqcomm.c:1273 +#: libpq/pqcomm.c:1285 #, c-format msgid "invalid message length" msgstr "ogiltig meddelandelängd" -#: libpq/pqcomm.c:1295 libpq/pqcomm.c:1308 +#: libpq/pqcomm.c:1307 libpq/pqcomm.c:1320 #, c-format msgid "incomplete message from client" msgstr "inkomplett meddelande från klient" -#: libpq/pqcomm.c:1441 +#: libpq/pqcomm.c:1453 #, c-format msgid "could not send data to client: %m" msgstr "kunde inte skicka data till klient: %m" @@ -14319,7 +14319,7 @@ msgstr "Det misslyckade arkiveringskommandot var: %s" msgid "archive command was terminated by exception 0x%X" msgstr "arkiveringskommandot terminerades med avbrott 0x%X" -#: postmaster/pgarch.c:606 postmaster/postmaster.c:3581 +#: postmaster/pgarch.c:606 postmaster/postmaster.c:3594 #, c-format msgid "See C include file \"ntstatus.h\" for a description of the hexadecimal value." msgstr "Se C-include-fil \"ntstatus.h\" för en beskrivning av det hexdecimala värdet." @@ -14666,347 +14666,359 @@ msgstr "ogiltig längd på startuppaket" msgid "failed to send SSL negotiation response: %m" msgstr "misslyckades att skicka SSL-förhandlingssvar: %m" -#: postmaster/postmaster.c:2046 +#: postmaster/postmaster.c:2038 +#, c-format +msgid "received unencrypted data after SSL request" +msgstr "tog emot okrypterad data efter SSL-förfrågan" + +#: postmaster/postmaster.c:2039 +#, c-format +msgid "This could be either a client-software bug or evidence of an attempted man-in-the-middle attack." +msgstr "" +"Detta kan antingen vara en bug i klientens mjukvara eller bevis\n" +"på ett försök att utföra en attack av typen man-in-the-middle." + +#: postmaster/postmaster.c:2059 #, c-format msgid "unsupported frontend protocol %u.%u: server supports %u.0 to %u.%u" msgstr "inget stöd för framändans protokoll %u.%u: servern stöder %u.0 till %u.%u" -#: postmaster/postmaster.c:2110 utils/misc/guc.c:5673 utils/misc/guc.c:5766 +#: postmaster/postmaster.c:2123 utils/misc/guc.c:5673 utils/misc/guc.c:5766 #: utils/misc/guc.c:7113 utils/misc/guc.c:9909 utils/misc/guc.c:9950 #, c-format msgid "invalid value for parameter \"%s\": \"%s\"" msgstr "ogiltigt värde för parameter \"%s\": \"%s\"" -#: postmaster/postmaster.c:2113 +#: postmaster/postmaster.c:2126 #, c-format msgid "Valid values are: \"false\", 0, \"true\", 1, \"database\"." msgstr "Giltiga värden är: \"false\", 0, \"true\", 1, \"database\"." -#: postmaster/postmaster.c:2143 +#: postmaster/postmaster.c:2156 #, c-format msgid "invalid startup packet layout: expected terminator as last byte" msgstr "ogiltig startpaketlayout: förväntade en terminator som sista byte" -#: postmaster/postmaster.c:2181 +#: postmaster/postmaster.c:2194 #, c-format msgid "no PostgreSQL user name specified in startup packet" msgstr "inget PostgreSQL-användarnamn angivet i startuppaketet" -#: postmaster/postmaster.c:2240 +#: postmaster/postmaster.c:2253 #, c-format msgid "the database system is starting up" msgstr "databassystemet startar upp" -#: postmaster/postmaster.c:2245 +#: postmaster/postmaster.c:2258 #, c-format msgid "the database system is shutting down" msgstr "databassystemet stänger ner" -#: postmaster/postmaster.c:2250 +#: postmaster/postmaster.c:2263 #, c-format msgid "the database system is in recovery mode" msgstr "databassystemet är återställningsläge" -#: postmaster/postmaster.c:2255 storage/ipc/procarray.c:298 +#: postmaster/postmaster.c:2268 storage/ipc/procarray.c:298 #: storage/ipc/sinvaladt.c:298 storage/lmgr/proc.c:346 #, c-format msgid "sorry, too many clients already" msgstr "ledsen, för många klienter" -#: postmaster/postmaster.c:2345 +#: postmaster/postmaster.c:2358 #, c-format msgid "wrong key in cancel request for process %d" msgstr "fel nyckel i avbrytbegäran för process %d" -#: postmaster/postmaster.c:2353 +#: postmaster/postmaster.c:2366 #, c-format msgid "PID %d in cancel request did not match any process" msgstr "PID %d i avbrytbegäran matchade inte någon process" -#: postmaster/postmaster.c:2590 +#: postmaster/postmaster.c:2603 #, c-format msgid "received SIGHUP, reloading configuration files" msgstr "mottog SIGHUP, läser om konfigurationsfiler" -#: postmaster/postmaster.c:2615 +#: postmaster/postmaster.c:2628 #, c-format msgid "pg_hba.conf not reloaded" msgstr "pg_hba.conf har inte laddats om" -#: postmaster/postmaster.c:2619 +#: postmaster/postmaster.c:2632 #, c-format msgid "pg_ident.conf not reloaded" msgstr "pg_ident.conf har inte laddats om" -#: postmaster/postmaster.c:2668 +#: postmaster/postmaster.c:2681 #, c-format msgid "received smart shutdown request" msgstr "tog emot förfrågan om att stänga ner smart" -#: postmaster/postmaster.c:2711 +#: postmaster/postmaster.c:2724 #, c-format msgid "received fast shutdown request" msgstr "tog emot förfrågan om att stänga ner snabbt" -#: postmaster/postmaster.c:2726 +#: postmaster/postmaster.c:2739 #, c-format msgid "aborting any active transactions" msgstr "avbryter aktiva transaktioner" -#: postmaster/postmaster.c:2750 +#: postmaster/postmaster.c:2763 #, c-format msgid "received immediate shutdown request" msgstr "mottog begäran för omedelbar nedstängning" -#: postmaster/postmaster.c:2822 +#: postmaster/postmaster.c:2835 #, c-format msgid "shutdown at recovery target" msgstr "nedstängs vid återställningsmål" -#: postmaster/postmaster.c:2838 postmaster/postmaster.c:2861 +#: postmaster/postmaster.c:2851 postmaster/postmaster.c:2874 msgid "startup process" msgstr "uppstartprocess" -#: postmaster/postmaster.c:2841 +#: postmaster/postmaster.c:2854 #, c-format msgid "aborting startup due to startup process failure" msgstr "avbryter uppstart på grund av fel i startprocessen" -#: postmaster/postmaster.c:2903 +#: postmaster/postmaster.c:2916 #, c-format msgid "database system is ready to accept connections" msgstr "databassystemet är redo att ta emot anslutningar" -#: postmaster/postmaster.c:2922 +#: postmaster/postmaster.c:2935 msgid "background writer process" msgstr "bakgrundsskrivarprocess" -#: postmaster/postmaster.c:2976 +#: postmaster/postmaster.c:2989 msgid "checkpointer process" msgstr "checkpoint-process" -#: postmaster/postmaster.c:2992 +#: postmaster/postmaster.c:3005 msgid "WAL writer process" msgstr "WAL-skrivarprocess" -#: postmaster/postmaster.c:3007 +#: postmaster/postmaster.c:3020 msgid "WAL receiver process" msgstr "WAL-mottagarprocess" -#: postmaster/postmaster.c:3022 +#: postmaster/postmaster.c:3035 msgid "autovacuum launcher process" msgstr "autovacuum-startprocess" -#: postmaster/postmaster.c:3037 +#: postmaster/postmaster.c:3050 msgid "archiver process" msgstr "arkiveringsprocess" -#: postmaster/postmaster.c:3053 +#: postmaster/postmaster.c:3066 msgid "statistics collector process" msgstr "statistikinsamlingsprocess" -#: postmaster/postmaster.c:3067 +#: postmaster/postmaster.c:3080 msgid "system logger process" msgstr "system-logg-process" -#: postmaster/postmaster.c:3131 +#: postmaster/postmaster.c:3144 msgid "worker process" msgstr "arbetsprocess" -#: postmaster/postmaster.c:3214 postmaster/postmaster.c:3234 -#: postmaster/postmaster.c:3241 postmaster/postmaster.c:3259 +#: postmaster/postmaster.c:3227 postmaster/postmaster.c:3247 +#: postmaster/postmaster.c:3254 postmaster/postmaster.c:3272 msgid "server process" msgstr "serverprocess" -#: postmaster/postmaster.c:3313 +#: postmaster/postmaster.c:3326 #, c-format msgid "terminating any other active server processes" msgstr "avslutar andra aktiva serverprocesser" #. translator: %s is a noun phrase describing a child process, such as #. "server process" -#: postmaster/postmaster.c:3568 +#: postmaster/postmaster.c:3581 #, c-format msgid "%s (PID %d) exited with exit code %d" msgstr "%s (PID %d) avslutade med felkod %d" -#: postmaster/postmaster.c:3570 postmaster/postmaster.c:3582 -#: postmaster/postmaster.c:3592 postmaster/postmaster.c:3603 +#: postmaster/postmaster.c:3583 postmaster/postmaster.c:3595 +#: postmaster/postmaster.c:3605 postmaster/postmaster.c:3616 #, c-format msgid "Failed process was running: %s" msgstr "Misslyckad process körde: %s" #. translator: %s is a noun phrase describing a child process, such as #. "server process" -#: postmaster/postmaster.c:3579 +#: postmaster/postmaster.c:3592 #, c-format msgid "%s (PID %d) was terminated by exception 0x%X" msgstr "%s (PID %d) terminerades av avbrott 0x%X" #. translator: %s is a noun phrase describing a child process, such as #. "server process" -#: postmaster/postmaster.c:3589 +#: postmaster/postmaster.c:3602 #, c-format msgid "%s (PID %d) was terminated by signal %d: %s" msgstr "%s (PID %d) terminerades av signal %d: %s" #. translator: %s is a noun phrase describing a child process, such as #. "server process" -#: postmaster/postmaster.c:3601 +#: postmaster/postmaster.c:3614 #, c-format msgid "%s (PID %d) exited with unrecognized status %d" msgstr "%s (PID %d) avslutade med okänd status %d" -#: postmaster/postmaster.c:3809 +#: postmaster/postmaster.c:3822 #, c-format msgid "abnormal database system shutdown" msgstr "ej normal databasnedstängning" -#: postmaster/postmaster.c:3849 +#: postmaster/postmaster.c:3862 #, c-format msgid "all server processes terminated; reinitializing" msgstr "alla serverprocesser är avslutade; initierar på nytt" -#: postmaster/postmaster.c:4061 +#: postmaster/postmaster.c:4074 #, c-format msgid "could not fork new process for connection: %m" msgstr "kunde inte fork():a ny process for uppkoppling: %m" -#: postmaster/postmaster.c:4103 +#: postmaster/postmaster.c:4116 msgid "could not fork new process for connection: " msgstr "kunde inte fork():a ny process for uppkoppling: " -#: postmaster/postmaster.c:4225 +#: postmaster/postmaster.c:4238 #, c-format msgid "connection received: host=%s port=%s" msgstr "ansluting mottagen: värd=%s port=%s" -#: postmaster/postmaster.c:4230 +#: postmaster/postmaster.c:4243 #, c-format msgid "connection received: host=%s" msgstr "ansluting mottagen: värd=%s" -#: postmaster/postmaster.c:4513 +#: postmaster/postmaster.c:4526 #, c-format msgid "could not execute server process \"%s\": %m" msgstr "kunde inte köra serverprocess \"%s\": %m" -#: postmaster/postmaster.c:4666 +#: postmaster/postmaster.c:4679 #, c-format msgid "giving up after too many tries to reserve shared memory" msgstr "ger upp efter för många försök att reservera delat minne" -#: postmaster/postmaster.c:4667 +#: postmaster/postmaster.c:4680 #, c-format msgid "This might be caused by ASLR or antivirus software." msgstr "Detta kan orsakas av ASLR eller antivirusprogram." -#: postmaster/postmaster.c:5071 +#: postmaster/postmaster.c:5084 #, c-format msgid "database system is ready to accept read only connections" msgstr "databassystemet är redo att ta emot read-only-anslutningar" -#: postmaster/postmaster.c:5406 +#: postmaster/postmaster.c:5419 #, c-format msgid "could not fork startup process: %m" msgstr "kunde inte starta startup-processen: %m" -#: postmaster/postmaster.c:5410 +#: postmaster/postmaster.c:5423 #, c-format msgid "could not fork background writer process: %m" msgstr "kunde inte starta process för bakgrundsskrivare: %m" -#: postmaster/postmaster.c:5414 +#: postmaster/postmaster.c:5427 #, c-format msgid "could not fork checkpointer process: %m" msgstr "kunde inte fork:a bakgrundsprocess: %m" -#: postmaster/postmaster.c:5418 +#: postmaster/postmaster.c:5431 #, c-format msgid "could not fork WAL writer process: %m" msgstr "kunde inte fork:a WAL-skrivprocess: %m" -#: postmaster/postmaster.c:5422 +#: postmaster/postmaster.c:5435 #, c-format msgid "could not fork WAL receiver process: %m" msgstr "kunde inte fork:a WAL-mottagarprocess: %m" -#: postmaster/postmaster.c:5426 +#: postmaster/postmaster.c:5439 #, c-format msgid "could not fork process: %m" msgstr "kunde inte fork:a process: %m" -#: postmaster/postmaster.c:5616 postmaster/postmaster.c:5639 +#: postmaster/postmaster.c:5629 postmaster/postmaster.c:5652 #, c-format msgid "database connection requirement not indicated during registration" msgstr "krav på databasanslutning fanns inte med vid registering" -#: postmaster/postmaster.c:5623 postmaster/postmaster.c:5646 +#: postmaster/postmaster.c:5636 postmaster/postmaster.c:5659 #, c-format msgid "invalid processing mode in background worker" msgstr "ogiltigt processläge i bakgrundsarbetare" -#: postmaster/postmaster.c:5719 +#: postmaster/postmaster.c:5732 #, c-format msgid "starting background worker process \"%s\"" msgstr "startar bakgrundsarbetarprocess \"%s\"" -#: postmaster/postmaster.c:5731 +#: postmaster/postmaster.c:5744 #, c-format msgid "could not fork worker process: %m" msgstr "kunde inte starta (fork) arbetarprocess: %m" -#: postmaster/postmaster.c:5844 +#: postmaster/postmaster.c:5857 #, c-format msgid "no slot available for new worker process" msgstr "ingen slot tillgänglig för ny arbetsprocess" -#: postmaster/postmaster.c:6173 +#: postmaster/postmaster.c:6186 #, c-format msgid "could not duplicate socket %d for use in backend: error code %d" msgstr "kunde inte duplicera uttag (socket) %d för att använda i backend: felkod %d" -#: postmaster/postmaster.c:6205 +#: postmaster/postmaster.c:6218 #, c-format msgid "could not create inherited socket: error code %d\n" msgstr "kunde inte skapa ärvt uttag (socket): felkod %d\n" -#: postmaster/postmaster.c:6234 +#: postmaster/postmaster.c:6247 #, c-format msgid "could not open backend variables file \"%s\": %s\n" msgstr "kunde inte öppna bakändans variabelfil \"%s\": %s\n" -#: postmaster/postmaster.c:6241 +#: postmaster/postmaster.c:6254 #, c-format msgid "could not read from backend variables file \"%s\": %s\n" msgstr "kunde inte läsa från bakändans variabelfil \"%s\": %s\n" -#: postmaster/postmaster.c:6250 +#: postmaster/postmaster.c:6263 #, c-format msgid "could not remove file \"%s\": %s\n" msgstr "kunde inte ta bort fil \"%s\": %s\n" -#: postmaster/postmaster.c:6267 +#: postmaster/postmaster.c:6280 #, c-format msgid "could not map view of backend variables: error code %lu\n" msgstr "kunde inte mappa in vy för bakgrundsvariabler: felkod %lu\n" -#: postmaster/postmaster.c:6276 +#: postmaster/postmaster.c:6289 #, c-format msgid "could not unmap view of backend variables: error code %lu\n" msgstr "kunde inte avmappa vy för bakgrundsvariabler: felkod %lu\n" -#: postmaster/postmaster.c:6283 +#: postmaster/postmaster.c:6296 #, c-format msgid "could not close handle to backend parameter variables: error code %lu\n" msgstr "kunde inte stänga \"handle\" till backend:ens parametervariabler: felkod %lu\n" -#: postmaster/postmaster.c:6447 +#: postmaster/postmaster.c:6460 #, c-format msgid "could not read exit code for process\n" msgstr "kunde inte läsa avslutningskod för process\n" -#: postmaster/postmaster.c:6452 +#: postmaster/postmaster.c:6465 #, c-format msgid "could not post child completion status\n" msgstr "kunde inte skicka barnets avslutningsstatus\n" @@ -15299,7 +15311,7 @@ msgstr "slot \"%s\", utdata-plugin \"%s\", i callback:en %s" #: replication/logical/logicalfuncs.c:113 replication/slotfuncs.c:32 #, c-format msgid "must be superuser or replication role to use replication slots" -msgstr "måste vara superanvändare eller replikeringsroll för att använda replikeringsslottar" +msgstr "måste vara superuser eller replikeringsroll för att använda replikeringsslottar" #: replication/logical/logicalfuncs.c:152 #, c-format @@ -17367,7 +17379,7 @@ msgstr "kan inte köra %s inom säkerhetsbegränsad operation" #: tcop/utility.c:747 #, c-format msgid "must be superuser to do CHECKPOINT" -msgstr "måste vara superanvändare för att göra CHECKPOINT" +msgstr "måste vara superuser för att göra CHECKPOINT" #: tsearch/dict_ispell.c:51 tsearch/dict_thesaurus.c:623 #, c-format @@ -19191,7 +19203,7 @@ msgstr "PID %d är inte en PostgreSQL serverprocess" #: utils/adt/misc.c:290 #, c-format msgid "must be a superuser to cancel superuser query" -msgstr "måste vara superanvändare för att avbryta superanvändares fråga" +msgstr "måste vara superuser för att avbryta en superusers fråga" #: utils/adt/misc.c:295 #, c-format @@ -19201,7 +19213,7 @@ msgstr "måste vara medlem i den roll vars fråga håller på att avbrytas eller #: utils/adt/misc.c:314 #, c-format msgid "must be a superuser to terminate superuser process" -msgstr "måste vara superanvändare för stoppa superanvändares process" +msgstr "måste vara superuser för stoppa en superusers process" #: utils/adt/misc.c:319 #, c-format @@ -21199,22 +21211,22 @@ msgstr "nya replikeringsanslutningar tillåts inte under databasnedstängning" #: utils/init/postinit.c:757 #, c-format msgid "must be superuser to connect during database shutdown" -msgstr "måste vara superanvändare för att ansluta när databasen håller på att stängas ner" +msgstr "måste vara superuser för att ansluta när databasen håller på att stängas ner" #: utils/init/postinit.c:767 #, c-format msgid "must be superuser to connect in binary upgrade mode" -msgstr "måste vara superanvändare för att ansluta i binärt uppgraderingsläger" +msgstr "måste vara superuser för att ansluta i binärt uppgraderingsläger" #: utils/init/postinit.c:781 #, c-format msgid "remaining connection slots are reserved for non-replication superuser connections" -msgstr "resterande anslutningsslottar är reserverade för superanvändaranslutningar utan replikering" +msgstr "resterande anslutningsslottar är reserverade för superuser-anslutningar utan replikering" #: utils/init/postinit.c:791 #, c-format msgid "must be superuser or replication role to start walsender" -msgstr "måste vara superanvändare eller replikeringsroll för att starta \"walsender\"" +msgstr "måste vara superuser eller replikeringsroll för att starta \"walsender\"" #: utils/init/postinit.c:860 #, c-format @@ -21554,7 +21566,7 @@ msgstr "Denna algoritm försöker utföra planering utan fullständig sökning." #: utils/misc/guc.c:895 msgid "Shows whether the current user is a superuser." -msgstr "Visar om den aktuella användaren är en superanvändare." +msgstr "Visar om den aktuella användaren är en superuser." #: utils/misc/guc.c:905 msgid "Enables advertising the server via Bonjour." @@ -21982,7 +21994,7 @@ msgstr "Sätter maximalt antal samtidiga anslutningar." #: utils/misc/guc.c:1839 msgid "Sets the number of connection slots reserved for superusers." -msgstr "Sätter antalet anslutningsslottar som reserverats för superanvändare." +msgstr "Sätter antalet anslutningsslottar som reserverats för superusers." #: utils/misc/guc.c:1853 msgid "Sets the number of shared memory buffers used by the server." @@ -22912,7 +22924,7 @@ msgstr "SET %s tar bara ett argument" #: utils/misc/guc.c:7044 #, c-format msgid "must be superuser to execute ALTER SYSTEM command" -msgstr "måste vara superanvändare för att köra kommandot ALTER SYSTEM" +msgstr "måste vara superuser för att köra kommandot ALTER SYSTEM" #: utils/misc/guc.c:7129 #, c-format @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 9.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-07 09:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-07 21:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-08 23:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-07 09:52+0100\n" "Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n" "Language-Team: Swedish <pgsql-translators@postgresql.org>\n" "Language: sv\n" |