Menu

[f90d0d]: / Lang / Slovenian.lng  Maximize  Restore  History

Download this file

1049 lines (899 with data), 25.3 kB

[lang]
Lang=Slovenian (slovenščina)
Ver=1

1=&Datoteka
2=&Uredi
3=&Iskanje
4=&Pogled
5=&Projekt
6=I&zvrši
7=&Orodja
8=&Okno
9=&Pomoč
10=&Razhroščevanje


1001=&Nov
1002=&Projekt...
1003=&Izvorna datoteka
1004=&Datoteka virov
1005=&Predloga...
1006=&Class...
1007=New


2001=&Odpri projekt ali datoteko...
2002=Ponovno odp&ri
2003=Poči&sti zgodovino
2004=&Shrani
2005=Shrani &kot...
2006=Shrani &vse
2007=&Zapri
2008=Zapri projekt
2009=Lastnosti
2010=Shrani projekt kot...
2011=&Izvozi
2012=v &HTML
2013=v &RTF
2014=&Projekt v HTML
2015=to &Tex


3001=&Uvozi
3002=&Natisni
3003=Nastavitve tiskanja
3004=I&zhod


4001=&Find Declaration
4002=F&ind Definition
4003=&Razveljavi
4004=&Uveljavi
4005=Iz&reži
4006=&Kopiraj
4007=&Prilepi
4008=&Izberi vse
4009=&Zbriši
4010=&Vstavi
4011=&Preklopi na zaznamke
4012=&Pojdi v zaznamke
4013=Zaznamek
4014=&Datum/Čas
4015=&Glava komentarja


5001=Najdi...
5002=Naj&di v datotekah...
5003=Zamenjaj...
5004=P&onovno najdi
5005=&Pojdi v vrstico...
5006=&Nadaljevanje iskanja
5007=&Pojdi v funkcijo
5008=Plavajoč Upravitelj projekta
5009=Pojdi v Upravitelja projekta
5010=Pojdi v &Brskalnik razredov
5011=Brskalnik &Projekta/Razreda
5012=Vr&stica stanja
5013=&Izhod prevajalnika
5014=&Vedno vidno
5015=Sam&o, ko je potrebno
5016=&Orodne vrstice
5017=Glavno
5018=Prevedi in zaženi
5019=Projekt
5020=Možnosti
5021=Posebnosti
5022=Uredi
5023=Iskanje
5024=Plavajoče okno Po&ročila


6001=&Nova datoteka
6002=&Dodaj v projekt
6003=Odst&rani iz projekta
6004=&Uredi datoteko virov...
6005=M&ožnosti projekta
6006=Uredi &Make datoteko
6007=&Dodaj datoteko virov...
6008=O&dstrani datoteko virov...


7001=&Prevedi
7002=&Poženi
7003=Pr&evedi in zaženi
7004=Ponovno Zg&radi vse
7005=&Počisti
7006=Re&zultat prevajanja
7007=Preveri &skladnjo
7008=&Ponastavi program
7009=Analiza pro&fila
7010=Prekini
7011=Mož&nosti prevajalnika
7012=Možnosti delo&vnega okolja
7013=Možnosti ur&ejevalnika
7014=Nastavi &Orodja
7015=Nastavi &Bližnjice
7016=Delete Profiling Information


8001=&Celozaslonski način
8002=&Nazaj v normalno
8003=&Naslednje
8004=&Prejšnje
8005=&Zapri vse
8006=%s različica %s celozaslonski način. Pritisnite shift+F12 za preklop orodne vrstice ali F12 za vrnitev v normalni način.
8007=&Zapri vse razen te
8008=&Spisek...


9001=&O Dev-C++...
9002=&Preveri za posodobitve/pakete...
9003=&Prilagodi meni pomoči...
9004=&Pomoč o Dev-C++


10001=&Razhroščevanje
10002=&Nastavi prekinitveno točko
10003=&Naslednji korak
10004=&Nadaljuj
10005=&Dodaj sledenje
10006=S&ledenje spremenljivk
10007=Ustavi izvrševanje
10008=&Uredi sledenje
10009=&Odstrani sledenje
10010=Stopi &v
10011=Zaženi do &kurzorja
10012=&Pokaži CPU okno
10013=&Pripni k procesu...
10014=Spre&meni vrednost
10015=&Počisti vse
10016=Nova datoteka
10017=Dodaj datoteko...
10018=Odstrani datoteko...
10019=Možnosti...
10020=Uredi datoteko virov


11001=Odstrani datoteko
11002=Preimenuj datoteko
11003=Zapri
11004=Odpri
11005=Odpri glavo


12001=Pojdi v deklaracijo
12002=Pojdi v uvedbo
12003=Nov razred
12004=Nova funkcija člana
12005=Nova spremenljivka
12006=Način pogleda...
12007=Vse datoteke
12008=Trenutna datoteka
12009=Dodaj imenik
12010=Odstrani imenik
12011=Preimenuj imenik
12012=Ne morete ustvariti več kot %d imenikov v enem projektu...
12013=Uporabi barve
12014=Datoteke projekta
12015=Pokaži dedne člane
12016=Odpri z...


13001=Prevajalnik
13002=Viri
13003=Dnevnik prevajanja
13004=Najdi rezultate
13005=Zapri
13006=Razhroščevanje


14001=&Počisti
14002=&Kopiraj
14003=&Skrij
14004=&Odpri


15001=Vrstica
15002=Datoteka
15003=Sporočilo
15004=Argumenti


16001=Najdi vrstico
16002=Kolona
16003=Ime spremenljivke
16004=Vrednost
16005=Informacije:
16006=Dnevnik prevajanja:
16007=Skupaj napak:
16008=Velikost izhoda:


17001=Sledene spremenljivke
17002=Sledenje nazaj
17003=Izhod
17004=Pošlji ukaz v GDB :
17005=Pošlji


18001=Novo
18002=Vstavi
18003=Preklopi
18004=Pojdi
18005=Okno projekta
18006=Okno razhroščevalnika
18007=Okno poročila


19001=Odpri datoteko
19002=Odpri datoteko
19003=Izvozi v
19004=Shrani datoteko
19005=Shrani projekt
19006=Izberi datoteko s pomočjo


20001=Novo opazovanje spremenljivke
20002=Vnesi ime spremenljivke:
20003=Uredi opazovanje spremenljivke
20004=Novo ime spremenljivke:
20005=Spremeni vrednost
20006=Spremeni spremenljivko:
20007=Nova vrednost:


21001=Projekt
21002=Razredi


22001=Komentiraj
22002=Od-komentiraj
22003=Povečaj zamik
22004=Zmanjšaj zamik
22005=Zamenjaj glavo/izvor
22006=Collapse All
22007=Uncollapse All


23001=Možnosti urejevalnika
23002=Splošno
23003=Prikazovalnik
23004=Skladnja
23005=Koda
23006=Dovršitev
23007=Brskanje po razredih
23008=Autosave


24001=Vstavki
24002=Privzeti vir
24003=Files
24004=Options
24005=Symbol Completion


25001=Vnesite ime novih nastavitev skladnje:
25002=Možnosti urejevalnika:
25003=Samodejni zamik
25004=Vstavljalni način
25005=Uporabi znak tabulatorja
25006=Pametni tabulatorji
25007='Backspace' zamakne nazaj


26001=Prezri skupinsko
26002=Napredna Home tipka
26003=Kurzor mimo konca datoteke
26004=Kurzor mimo konca vrstice
26005=Dvojni klik vrstice
26006=Najdi besedilo pri kurzorju
26007=Drsniki po potrebi
26008=Pomik za pol strani
26009=Namig pri premikanju
26010=Uporabi poudarjanje skladnje
26011=Vstavi ovržene datoteke
26012=Velikost tabulatorja:
26013=Desni rob
26014=Vidno
26015=Širina
26016=Barva
26017=Karet
26018=Vstavi karet
26019=Prepiši karet
26020=Navpična črta
26021=Vodoravna črta
26022=Polovični blok
26023=Blok
26024=Highlight current line
26025=Trim trailing spaces
26026=Enabled
26027=Gutter width


27001=Pokaži znake skrite vrstice
27002=Pokaži namige urejevalnika
27003= Poudari ujemajoče se oklepaje
27004=Ensure that file ends with newline
27005=Enabled
27006=Sets to System HighlightText value
27007=Sets to WhiteSpace value
27008=Show function hints
27009=It is also possible to edit text size by using Control+Scroll, just like in browsers!
27010=Pisava urejevalnika:
27011=Pisava
27012=Velikost
27013=Pisava urejevalnika
27014=Žleb
27015=Samodejna velikost
27016=Številke vrstic
27017=Prikaži vodilne ničle
27018=Začni pri ničli
27019=Uporabi privzeto pisavo
27020=Pisava žleba
27021=Ospredje
27022=Ozadje
27023=Stili
27024=Krepko
27025=Poševno
27026=Podčrtano
27027=Hitre nastavitve barv
27028=Tip :
27029=Shrani nastavitve običajne skladnje
27030=Koda
27031=Besedilo menija
27032=Odsek
27033=Opis
27034=Vnesi prevzeto kodo v začetno datoteko prazenega projekta
27035=Uporabi predpomnilnik za dovršitev kode
27036=Datoteke v predpomnilniku:
27037=Omogoči dovršitev kode
27038=Zakasnitev (ms):
27039=Barva ozadja:
27040=Nastavitve brskalnika razredov
27041=Preglej krajevne datoteke, ki so v #include
27042=Primer:
27043=Možnosti stroja
27044=Možnosti pogleda
27045=Omogoči razredni brskalnik
27046=Preglej globalne datoteke, ki so v #include 
27047=Enable editor autosave
27048=Interval:
27049=Save all open files after each interval
27050=Nov projekt
27051=Opis:
27052=Enable symbol completion
27053=Specific completion options
27054=Complete braces '{}'
27055=Complete parentheses '()'
27056=Complete includes '<>' '""'
27057=Complete square braces '[]'
27058=Complete multiline comments '/**/'


28001=Ime:
28002=&C projekt
28003=C&++ projekt
28004=&Ustvari privzeti jezik
28005=Razno
28006=Možnosti projekta:


29001=Odstrani iz projekta
29002=Izberite datoteko za odstranitev iz projekta :


30001=Pojdi v vrstico...
30002=Nova vrstica:


31001=Nastavitve Orodij
31002=Trenutna orodja:


32001=Uredi vnos orodja
32002=Naslov
32003=Program
32004=Delovni imenik
32005=Parametri
32006=Vstavi makro
32007=Razpoložljivi makri


33001=Knjižnica ikon
33002=Uporabi izbrano ikono
33003=Brskanje


34001=Nastavi bližnjice
34002= Kliknite na postavko in pritisnite želeno bližnjico!
34003=Nasvet: pritisnite "Esc" za izbris bližnjice...
34004=Menu entry
34005=Bližnjica dodeljena
34006=Prekliči
34007=V redu


35001=Vrne privzeti imenik
35002=Vrne dev-c++ delovni imenik
35003=Vrne ime prevedene datoteke
35004=Vrne pot trenutnega projekta ali izvorne datoteke
35005=Vrne ime datoteke trenutnega projekta ali izvorne datoteke
35006=Vrne "ime" projektov
35007=Vrne ime trenutne izvorne datoteke
35008=Vrne pot trenutne izvorne datoteke
35009=Vrne seznam izvornih datotek, ločen z presledki, iz trenutnega projekta
35010=Vrne besedo pri kurzorju iz aktivnega urejevalnika
35011=Vrne dev-c++ različico


36001=O Dev-C++ :)
36002=inseculous@users.sourceforge.net
36003=Splošno dovoljenje GNU
36004=Informacije o stikih
36005=Bloodshed Software:
36006=Prevajalnik Mingw:
36007=Dev-C++ forumi:
36008=Prevod programa:
36009=E-pošte avtorjev:
36010=http://www.bloodshed.net
36011=http://www.mingw.org
36012=http://www.bloodshed.net/forum
36013=http://www.odprta-scena.com
36014=haiku@bloodshed.net
36015=&Preveri za posodobitve
36016=Post-4.9.9.2 Development:
36017=http://orwellengine.blogspot.com


37001=Edit code insert entry
37002=Add code insert entry
37003=Menu Item Caption
37004=Opis postavke
37005=Oddelek Menija


38001=Okno prevajalnega napredka
38002=&Pokaži med prevajanjem
38003=S&amodejno zapri po prevajanju
38004=Ne prikaži predstavitveno okno ob zagonu
38005=Možnosti delovnega okolja
38006=Splošno
38007=Datoteke in imeniki
38008=Samodejno odpri
38009=V Novem projektu privzeto na C++
38010=Prikaži orodne vrstice v celo-zaslonskem načinu
38011=Ustvari varnostne kopije
38012=Pomanjšaj ob zagonu
38013=Slog oken Odpri/Shrani
38014=Windows 2k (stranska vrstica)
38015=Windows 9x
38016=Windows 3.1
38017=Jezik:
38018=Jezički okna sporočil:
38019=Največ datotek v meniju Ponovno odpri
38020=Uporabnikov privzeti imenik
38021=Izhodni imenik
38022=Pot do knjižnice ikon
38023=Slika predstavitvenega okna
38024=Izberi privzeti uporabniški imenik
38025=Nastavi izhodni imenik prevajalnika
38026=Izberi imenik z knjižnico ikon
38027=Vse datoteke projekta
38028=Samo prvo datoteko v projektu
38029=Nič
38030=Prikaži meni v celo-zaslonskem načinu
38031=Dvojni klik v Upravitelju projekta za odpiranje datotek 
38032=Pot do jezikovnih datotek
38033=Tema:
38034=Vmesnik
38035=Najdi besedilo
38036=Najdi
38037=Najdi v datotekah
38038=&Iskano besedilo
38039=Možnosti:
38040=&Razlikuj med malimi in velikimi črkami
38041=&Samo cele besede
38042=Kjer
38043=&Datoteke v projektu
38044=&Odpri datoteke
38045=Območje
38046=&Globalno
38047=&Samo izbrano
38048=Izvor
38049=Od kurzorja
38050=Celotno območje
38051=Smer
38052=Naprej
38053=Nazaj
38054=Pause console programs after return
38055=Opened files at previous closing


39001=Zamenjaj besedilo
39002=Najdi besedilo:
39003=Zamenjaj z:
39004=Možnosti:
39005=&Razlikuj med malimi in velikimi črkami
39006=&Samo cele besede
39007=O&pozori pri zamenjavi
39008=Smer:
39009=Napre&j
39010=&Nazaj
39011=Območje:
39012=&Globalno
39013=&Samo izbrano
39014=Izvor:
39015=&Od kurzorja
39016=C&elotno območje


40001=Najdi:
40002=Tip
40003=Funkcija
40004=Vrstica


41001=Možnosti prevajalnika
41002=Prevajalnik
41003=Imeniki
41004=Nastavitve
41005=Povezovalnik
41006=Programi
41007=For more information about GCC's options, please visit


42001=Binarne dat.
42002=Knjižnice
42003=C vključitve
42004=C++ vključitve


43001=C prevajalnik
43002=C++ prevajalnik
43003=Prevajalnik:
43004=Output


44001=Podpri vse ANSI standarde v C programih
44002=Poskuša podpreti nekatere poglede običajnih C pred-procesov
44003=Zadrži vsa opozorila
44004=Izklopi vsa preverjanje dostopa
44005=Dovoli $ v oznakah
44006=Uporabi znanost o metodah za hitrejše prevajanje
44007=Uporabi Cygwin prevajalnik namesto Mingw
44008=Dodaj naslednje ukaze ob klicu prevajalnika:
44009=Zakasnitev
44010=Omogoča zakasnitev v milisekundah, če se make pritožuje o času make datotek.
44011=Prikaže eno napako na vrstico
44012=Do not recognize asm, inline or typeof as a keyword (-fno-asm)
44013=Check if pointer is null before accessing storage allocated (-fcheck-new)
44014=Put uninitialized globals into the common segment (-fconserve-space)


45001=Generacija kode
45002=Optimizacija


46001=Omogoči obravnavo izjem
46002=Uporabi enako velikost za tip double in float
46003=Dodaj dodatne komentarje v ustvarjeni kodni zbirnika
46004=Optimiziraj
46005=Najboljša optimizacija
46006=Opravi številne manjše optimizacije
46007=Ustvarjanje make datoteke:
46008=Uporabi hitro, ampak nepopolno generacijo odvisnosti 
46009=Ustvari profil kode
46010=Ustvari informacije profila kode za analizo
46011=Poveži objektiven C program
46012=Ustvari informacije za razhroščevanje
46013=Ne uporabi standardne sistemske zagonske datoteke ali knjižnice
46014=Ne ustvari okno konzole
46015=Dodaj te ukaze k ukazni vrstici povezovalnika
46016=&Ne optimiziraj
46017=Še bolj optimiziraj
46018=Do not assemble, but output assembler code (-S)
46019=Use pipes instead of temporary files during compilation (-pipe)


47001=Mogoče boste želeli spremeniti imena programov, ki so uporabljeni v Dev-C++ (na primer, ko uporabljate križni prevajalnik) :
47002=Nastavitve prevajalnika:
47003=Nove nastavitve prevajalnika
47004=Vnesite ime novih nastavitev:
47005=Ne morete zbrisat edinih preostalih nastavitev!
47006=Ali ste prepričani, da želite zbrisat te nastavitve?
47007=Preimenuj nastavitve prevajalnika
47008=Vnesite novo ime za preimenovanje nastavitev:
47009=Nadaljnje optimizacije


48001=Urejevalnik menija pomoči
48002=Besedilo menija
48003=Datoteka s pomočjo
48004=Možnosti menija pomoči 
48005=Ikona
48006=Odsek menija 
48007=Odsek 1
48008=Odsek 2
48009=On Help Popup Menu
48010=Dejanja
48011=V datoteki pomoči najdi besedo pri kurzorju
48012=Dodeli F1 bližnjico
48013=Show most warnings (-Wall)
48014=Show some more warnings (-Wextra)
48015=Check ISO C/C++/C++0x conformance (-pedantic)
48016=Code Warnings
48017=Only check the code for syntax errors (-fsyntax-only)
48018=Make all warnings into errors (-Werror)
48019=Abort compilation on first error (-Wfatal-errors)


49001=Natisni datoteko
49002=Parametri:
49003=Strani:
49004=&Barve
49005=&Poudari
49006=&Ovijanje besed
49007=&Številke vrstic
49008=Natisni številke vrstic
49009=Natisni številke vrstic na robu
49010=Število kopij:
49011=Natisni samo izbrano
49012=Don't Print Line Numbers


50001=Preveri za posodobitev Dev-C++
50002=Opravilo:
50003=zadetkov:
50004=Različica izdaje:
50005=Potrebna različica za uporabo z:
50006=Opis izdaje:
50007=Stran za prenos (dvojni-klik za prenos)


51001=Dodaj opravek...
51002=Opis
51003=Prednost
51004=Uporabnik


52001=Spisek opravkov...
52002=Ime datoteke
52003=Končano
52004=Ne pokaži postavke, ki so označene kot končane
52005=Filter:
52006=Vse datoteke (v projektu ali pa ne)
52007=Odpri samo datoteke (v projekti ali pa ne)
52008=Vse projektne datoteke
52009=Samo odprte datoteke projekta
52010=Odprte datoteke ki niso v projektu
52011=Samo trenutna datoteka


53001=Uvozi MS Visual C++ projekt
53002=Izberite Visual C++ projektno datoteko
53003=Možnosti uvoza
53004=Nastavitve za uvoz
53005=Ime Dev-C++ projektne datoteke
53006=MS Visual C++ projekta datoteka je bila uspešno uvožena in preoblikovana v Dev-C++ projekt! Ali jo želite zdaj odpreti ?
53007=Ne najdem ciljnih nastavitev "%s" (to je verjetno hrošč v Dev-C++)...


54001=Import Code::Blocks project
54002=Select Code::Blocks project file
54003=Import options
54004=Configuration to import
54005=Dev-C++ project filename
54006=The Code::Blocks project file has been imported and converted to a Dev-C++ project succesfully! Do you want to open it now?
54007=Cannot locate target configuration "%s" (this is probably a bug in Dev-C++)...


55001=Možnosti projekta 
55002=Splošno
55003=Imeniki
55004=Ime:
55005=Ikona:
55006=Knjižnica
55007=Prebrskaj
55008=Tip:
55009=Win32 GUI
55010=Win32 konzola
55011=Win32 Static Lib
55012=Win32 DLL
55013=Prevedi kot C++
55014=Dodatne možnosti ukazne vrstice:
55015=Prevajalnik:
55016=Možnosti povezovalnika/Po izbiri knjižnice ali objektne datoteke:
55017=Imeniki s knjižnicami
55018=Datoteke virov
55019=Vključitveni imeniki
55020=Izberi ikono
55021=Vključi objektno datoteko
55022=Imeniki virov
55023=Možnosti izgradnje
55024=Imeniki
55025=Izhodni imenik za &izvršilne datoteke
55026=Izhodni imenik za &objektne datoteke
55027=&Prepiši izhodno datoteko
55028=Dodaj knjižnico ali objekt
55029=%d datotek [%d izvornih, %d glav, %d virov]


56001=Ime:
56002=Opis:
56003=Kategorija:
56004=Novo ime projekta:
56005=Datoteke v predlogi:
56006=Dodatne možnosti prevajalnika:
56007=Dodatne možnosti povezovalnika:
56008=Ikone:
56009=Informacije o predlogi
56010=Datoteke
56011=Dodatki
56012=Ikona predloge
56013=Nova ikona projekta
56014=Ustvari
56015=Nova predloga iz projekta
56016=Uporabi projektov imenik z vključitvami
56017=Uporabi projektov imenik z knjižnicami
56018=Uporabi projektov imenik z viri 


57001=Vrnitvena vrsta:
57002=Ime spremenljivke:
57003=Uvedi v:
57004=Dostopno območje
57005=Ustvari funkcijo člana za BRANJE te spremenljivke
57006=Ustvari funkcijo člana za PISANJE v to spremenljivko
57007=Ime:
57008=Komentarji
57009=Opis:
57010=Stil:
57011=Ustvari
57012=Prekliči
57013=Neznani razred...
57014=Ne morem ugotoviti ime datoteke za uvedbo...
57015=Ne morem ugotoviti številko vrstice za vstavljanje kode...
57016=Ime člana:
57017=Argumenti:
57018=Ime razreda:
57019=Deduj iz drugega razreda
57020=Dedovanje
57021=Deduj iz razreda:
57022=Ime datoteke z glavo:
57023=Ime datoteke z uvedbo:
57024=Ime datoteke z glavo:
57025=Dodaj v trenutni projekt
57026=Lastnosti


58001=Ime datoteke
58002=V projektu
58003=Skupaj vrstic
58004=Vrstice dejanske kode
58005=Vrstice komentarjev
58006=Vključene datoteke
58007=Prazne vrstice
58008=Velikost datoteke
58009=Absolutno
58010=Make datoteka
58011=Sorazmerno
58012=Datum/Čas datoteke
58013=Nastavitve prevajalnika


59001=Analiza profila 
59002=Enoličen izhod
59003=Graf klicev 
59004=Profiling Options
59005=Function Hiding
59006=Hide functions not called long enough
59007=Hide statically linked file-local functions
59008=Hide function called less than
59009=times
59010=Apply
59011=Custom Commands
59012=Use these commands instead:


60001=Iskani niz "%s" ni najden
60002=Ne morem opreti datoteke %s
60003=Zamenjaj to pojavitev '%s'?
60004=Datoteka: %s že obstaja v %s
60005=Ali ste prepričani, da želite zapreti %s
60006=Shranim spremembe v %s?
60007=Zapri %s in začni nov projekt?
60008=Preimenuj v:
60009=Se že prevaja
60010=Shranim spremembe v %s?
60011=Datoteka že obstaja, prepišem?
60012=Dodaj novo datoteko v trenutni projekt?
60013=Dodaj nov Vir v trenutni projekt?
60014=Vaš projekt nima informacij o razhroščevanju. Ali želite omogočiti razhroščevanje in ponovno zgraditi projekt ?
60015=Niste omogočili zbiranje informacij o profilu in/ali informacije o razhroščevanju v Možnostih prevajalnika. Ali jih želite omogočiti zdaj in ponovno zgraditi projekt?
60016=Prosim, zaženite projekt vsaj enkrat, tako da bodo ustvarjene zbrane informacije o profilu...
60017=Vnesi novo ime imenika:
60018=Ali str prepričani, da želite odstranit ta imenik?
60019=Vnesite novo ime imenika:
60020=Datoteka %s je označena kot samo-za-branje. Ali jo želite označit kot bralno-zapisljiva? Če ne, datoteka ne bo shranjena...
60021=Napaka se je pojavila. Datoteka %s ni označena kot bralno-zapisljiva in ni bila shranjena...
60022=V vašem programu je prišlo do izjeme kršitve.
60023=Izvorna datoteka je novejša od iz izvršilne. Ali jo želite ponovno zgraditi ?
60024=Prosim izberite aplikacijo, na katero se želite pripeti:


61001=Ne morem odpreti datoteke %s
61002=Ne morem shranit datoteke %s
61003=Ne morem preimenovati datoteke %s
61004=Iskalno polje ne sme biti prazno
61005=Projekt ni izvršljiv
61006=Projekt ni preveden
61007=Izvorna datoteka ni prevedena
61008=Make datoteka ni najdena.
61009=Čiščenje spodletelo
61010=Predloga ne more biti nameščena v projekt.
61011=%s Vir ni najden: %s - %s
61012=Datoteka s predlogo %s ni bila najdena, preskakujem.
61013=Predloga ni dodeljena.
61014=Datoteka %s ni najdena.
61015=Noben gostitljni program ni določen. Nastavite ga lahko v meniju Izvrši->Parametri.
61016=Gostitljni program ni najden! Spremenite ga lahko v meniju Izvrši->Parametri.


62001=Brez naslova
62002=Samo-Za-Branje
62003=Vstavi
62004=Prepiši
62005=Projekt%d
62006=Prosim, izberi drugo datoteko.
62007=%d vrstic v datoteki
62008=Preimenuj datoteko
62009=Izvrševanje %s
62010=Izvrševanje prekinjeno
62011=bajtov
62012=Spremenjeno
62013=Napaka
62014=Informacije
62015=Opozorilo
62016=Vprašanje
62017=Prevajanje uspešno
62018=Uporabnik je prekinil prevajanje
62019=Line:%6d               Col:%6d               Sel:%6d               Lines:%6d               Length:%6d
62020=Done parsing


63001=&V redu
63002=&Prekliči
63003=&Pomoč
63004=&Privzeto
63005=&Da
63006=&Ne
63007=&Dodaj
63008=&Uredi
63009=&Odstrani
63010=Z&briši
63011=&Zapri
63012=&Avtorji
63013=&Najdi
63014=&Zamenjaj
63015=Napačen &izbris
63016=Zamenjaj &Vse
63017=Brskanje
63018=Odstrani
63019=Preimenuj
63020=Uvozi
63021=Okenski način
63022=Počisti


64001=CPU okno
64002=Koda zbirnika:
64003=Funkcija:
64004=Skladnja zbirnika:
64005=Registerji:


65001=Nasvet dneva
65002=Ali ste vedeli...
65003=...ni nasvetov?
65004=Ob zagonu ne prikaži nasvete
65005=Naslednji
65006=Prejšnji


66001=Združevanje datotek
66002=Vrste datotek:
66003=Izberite za katere vrste datotek bo Dev-C++ registriran kot privzeti program za odpiranje le teh...
66004=CVS podpora
66005=CVS datoteka programa
66006=Stopnja stiskanja
66007=Uporabi SSH namesto RSH
66008=Imenik s predlogami
66009=Izberi imenik s predlogami
66010=Uporabi XP temo
66011=Zunanji programi
66012=Zunanji program
66013=Razširitev
66014=Združevanje z zunanjim programom:
66015=Opazuj spremenljivko pod miško
66016=Obvesti o napakah pri opazovanju
66017=  Brskalnik razhroščevanja
66018=  Alternativna datoteka nastavitev  
66019=Uporabi to alternativno datoteko nastavitev 
66020=Spremenili ste datoteko nastavitev.<CR>Nova datoteka nastavitev *ne bo* uporabljena v trenutni seji programa. Vse spremembe nastavitev bodo shranjene *trenutno* datoteko nastavitev.<CR><CR>Priporočeno je, da sedaj ponovno zaženete program, tako, da se le ta zažene z novo datoteko nastavitev...
66021=Dev-C++ was unable to set file associations.<CR><CR>This is known to be caused by using UAC on a normal non-admin user account.<CR><CR>Please disable UAC or run Dev-C++ as an admin if you want to change file associations using Dev-C++.<CR><CR>You might want to try the "Default Programs" feature in Windows Vista or 7.
66022=UI font


67001=Parametri...
67002=Prevedi trenutno datoteko


68001=Seznam oken
68002=Izberi okno, ki ga želite urejati:


69001=Trenutna datoteka...
69002=Celotni projekt...
69003=Prosim nastavite CVS podporo v "Orodja / Možnosti delovnega okolja"...


70001=Možnosti uvoza
70002=Shramba
70003=Globalne možnosti
70004=Možnosti prevzema
70005=Možnosti udejanja
70006=Možnosti posodobitve
70007=Možnosti Diff 
70008=Možnosti beleženja
70009=CVS Izhod
70010=Uvozi
70011=Prevzem
70012=Potrditev
70013=Posodobi
70014=Razlika
70015=Dnevnik
70016=Uvozi imenik
70017=Dejanje
70018=Prodajalec
70019=Izdaja
70020=Dnevnik
70021=Ime modula
70022=Razširitev
70023=Prevzemi kot
70024=Prevzemi imenik
70025=Recurse into sub-directories
70026=Reset any sticky options
70027=Ustvari manjkajoče imenike
70028=Odstrani prazne imenike
70029=Zavrzi krajevne spremembe 
70030=Pred datumom
70031=Revision/branch/tag
70032=Če ni najden, dobi zadnje 
70033=Other revisions
70034=Perform a unified diff
70035=Compare local file with the same remote revision/tag
70036=Compare local file with another remote revision
70037=Compare two remote revisions
70038=Je datum
70039=Log the default branch
70040=List only the RCS filenames
70041=Ne izpiši imena označevalcev
70042=Filter
70043=By revision/tag
70044=Po datumu
70045=Po uporabnikih
70046=Shramba
70047=Podrobnosti
70048=Metoda dostopa
70049=Uporabnik
70050=Strežnik
70051=Oddaljen imenik
70052=Dodaj
70053=Odstrani
70054=Dodaj možnost
70055=Odstrani možnost
70056=Odstrani datoteko tudi z diska...


71001=Parametri
71002=Podaj parametre k programu:
71003=Gostiteljni program:


72001=Datoteke
72002=Datoteke projekta:
72003=Možnosti projekta:
72004=Proizvedi informacije o razhroščevanju
72005=Ustvari informacije o zbranem profilu 
72006=OPOMBA: Te nastavitve bodo, samo za to projekt, povozile globalne možnosti prevajalnika.
72007=Podpri Windows XP teme
72008=Možnosti datoteke:
72009=Vključi v prevajanje
72010=Prevedi datoteko kot C++
72011=Informacije o različici
72012=V projekt vključi informacije o različici
72013=Podrobnosti različice
72014=Večja:
72015=Manjša:
72016=Izdaja:
72017=Izgradnja:
72018=Jezik:
72019=Dodatne informacije:
72020=Povozi ukaz izgradnje
72021=Izhodna datoteka
72022=Vključi v povezovanje
72023=Prioriteta izgradnje:
72024=Pri prevajanju samodejno povečaj številko izgradnje
72025=Uporabi Make datoteko po meri (ne ustvari Make datoteko, uporabi to)
72026=Informacije o prilagajanju Make datoteke...
72027=&Vključi naslednje datoteke v Make datoteko:
72028=Sync product with file version
72029=Default to C++ when creating new files


73001=Oskubi izvršljivo datoteko 
73002=Ustvari ukaze za naslednji stroj 
73003=Omogoči uporabo funkcij specifične za procesor 
73004=Optimization level (-Ox)
73005=Language standard (-std)
73006=Compile with the following bit width (-mx)
73007=Optimize less, while maintaining full compatibility (-mtune)


74001=Compiler:
74002=Status:
74003=File:
74004=Errors:
74005=Warnings:
Want the latest updates on software, tech news, and AI?
Get latest updates about software, tech news, and AI from SourceForge directly in your inbox once a month.