msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreeNAS\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-10 06:54+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid " interfaces:"
msgstr ""
msgid " was assigned to "
msgstr ""
#, php-format
msgid "%s advertises itself as a time server to Windows clients."
msgstr ""
#, php-format
msgid "%s interface"
msgstr ""
#, php-format
msgid "%s interface (SSID '%s')"
msgstr ""
#, php-format
msgid "%s will reboot after restoring the configuration."
msgstr ""
msgid "(unstable)"
msgstr ""
msgid "1. Use these specials actions for debugging only!<br>2. There is no need of using this menu for starting a RAID volume (start automaticaly)."
msgstr ""
#, php-format
msgid "<a href=%s>SSHD</a> must be enabled for Unison to work, and the <a href=%s>user</a> must have full Shell enabled."
msgstr ""
msgid "A NTP Time Server name may only contain the characters a-z, 0-9, '-' and '.'."
msgstr ""
msgid "A route to this destination network already exists."
msgstr ""
msgid "A valid IP address must be specified."
msgstr ""
msgid "A valid IPv4 address must be specified for the primary/secondary DNS server."
msgstr ""
msgid "A valid IPv4 address must be specified."
msgstr ""
msgid "A valid IPv4 network bit count must be specified."
msgstr ""
msgid "A valid IPv6 Gateway address must be specified."
msgstr ""
msgid "A valid IPv6 address must be specified for the primary/secondary DNS server."
msgstr ""
msgid "A valid IPv6 address must be specified."
msgstr ""
msgid "A valid IPv6 prefix must be specified."
msgstr ""
msgid "A valid TCP/IP port must be specified for the webGUI port."
msgstr ""
msgid "A valid destination network must be specified."
msgstr ""
msgid "A valid gateway IP address must be specified."
msgstr ""
msgid "A valid mtu size must be specified."
msgstr ""
msgid "A valid network bit count (1-32) must be specified."
msgstr ""
msgid "A valid network bit count must be specified."
msgstr ""
msgid "A valid network must be specified."
msgstr ""
msgid "A valid prefix (1-128) must be specified."
msgstr ""
msgid "AD Authentication disabled"
msgstr ""
msgid "AD or PDC name."
msgstr ""
msgid "AD server IP"
msgstr ""
msgid "AD server name"
msgstr ""
msgid "AFP"
msgstr ""
msgid "AFP Server"
msgstr ""
msgid "ARP table"
msgstr ""
msgid "ATAidle"
msgstr ""
msgid "Access"
msgstr ""
msgid "Accessible through 'http://ip_address:port/web/ushare.html'."
msgstr ""
msgid "Accessiblity test to MS domain"
msgstr ""
msgid "Acoustic level"
msgstr ""
msgid "Activate"
msgstr ""
msgid "Active Directory"
msgstr ""
msgid "Add"
msgstr ""
msgid "Add Host"
msgstr ""
msgid "Add RAID"
msgstr ""
msgid "Add RSYNC"
msgstr ""
msgid "Add Route"
msgstr ""
msgid "Add command"
msgstr ""
msgid "Add device"
msgstr ""
msgid "Add directory"
msgstr ""
msgid "Add disk"
msgstr ""
msgid "Add extent"
msgstr ""
msgid "Add group"
msgstr ""
msgid "Add initiator"
msgstr ""
msgid "Add interface"
msgstr ""
msgid "Add job"
msgstr ""
msgid "Add network"
msgstr ""
msgid "Add parameter"
msgstr ""
msgid "Add share"
msgstr ""
msgid "Add target"
msgstr ""
msgid "Add user"
msgstr ""
msgid "Administration password"
msgstr ""
msgid "Administrator"
msgstr ""
msgid "Administrator name"
msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr ""
msgid "Advanced Power Management"
msgstr ""
msgid "Advanced settings"
msgstr ""
#, php-format
msgid "After you click "Save", you may also have to do one or more of the following steps before you can access %s again: <ul><li>change the IP address of your computer</li><li>access the webGUI with the new IP address</li></ul>"
msgstr ""
#, php-format
msgid "After you click "Save", you must reboot %s to make the changes take effect. You may also have to do one or more of the following steps before you can access your NAS again: </span></p><ul><li><span class='vexpl'>change the IP address of your computer</span></li><li><span class='vexpl'>access the webGUI with the new IP address</span></li></ul>"
msgstr ""
msgid "All"
msgstr ""
msgid "All users will have the root privilege."
msgstr ""
msgid "Allow clients to attempt to store OS/2 style extended attributes on a share."
msgstr ""
#, php-format
msgid "Allows %s to try and become a local master browser."
msgstr ""
msgid "Alternate TCP port. Default is 22"
msgstr ""
msgid "Alternate TCP port. Default is 873"
msgstr ""
msgid "Always on"
msgstr ""
msgid "An host with this name already exists."
msgstr ""
msgid "Anonymous login"
msgstr ""
msgid "Apply changes"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to reboot the system?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to shutdown the system?"
msgstr ""
msgid "Assign network ports"
msgstr ""
msgid "Associated stations"
msgstr ""
msgid "At the highest level, a target is what is presented to the initiator, and is made up of one or more devices, and/or one or more extents."
msgstr ""
msgid "Attached"
msgstr ""
#, php-format
msgid "Attaching device '%s'."
msgstr ""
msgid "Authentication"
msgstr ""
msgid "Authorised network"
msgstr ""
msgid "Authorized"
msgstr ""
msgid "AutoScale"
msgstr ""
msgid "Auxiliary parameter"
msgstr ""
msgid "Auxiliary parameter to be added."
msgstr ""
msgid "Auxiliary parameters"
msgstr ""
msgid "Backup configuration"
msgstr ""
msgid "Backup/Restore"
msgstr ""
msgid "Balance algorithm"
msgstr ""
msgid "Banner"
msgstr ""
msgid "Base DN"
msgstr ""
msgid "Browseable"
msgstr ""
msgid "CIFS/SMB"
msgstr ""
msgid "CPU"
msgstr ""
msgid "CPU load"
msgstr ""
msgid "Calculate netmask bits"
msgstr ""
msgid "Can't format the drive where FreeNAS configuration file is installed!"
msgstr ""
msgid "Can't mount the system partition 1, the DATA partition is the 2."
msgstr ""
msgid "Cannot get data about interface"
msgstr ""
msgid "Certificate"
msgstr ""
msgid "Certificate and key must always be specified together."
msgstr ""
msgid "Changes to this option will take effect after a reboot."
msgstr ""
msgid "Channel"
msgstr ""
msgid "Check shared secret:"
msgstr ""
msgid "Choose which interface this route applies to."
msgstr ""
msgid "Clear log"
msgstr ""
msgid "Click "Enable firmware upload" below, then choose the image file to be uploaded.<br>Click "Upgrade firmware" to start the upgrade process."
msgstr ""
msgid "Click this button to download the system configuration in XML format."
msgstr ""
msgid "Client"
msgstr ""
msgid "Client Identifier"
msgstr ""
msgid "Collecting initial data, please wait..."
msgstr ""
msgid "Collisions"
msgstr ""
msgid "Cols"
msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
msgid "Command output:"
msgstr ""
msgid "Comment"
msgstr ""
msgid "Compliant profile to be used."
msgstr ""
msgid "Configuring"
msgstr ""
msgid "Confirmation"
msgstr ""
msgid "Console menu"
msgstr ""
msgid "Content"
msgstr ""
msgid "Control web page"
msgstr ""
msgid "Count"
msgstr ""
#, php-format
msgid "Count must be between 1 and %d"
msgstr ""
msgid "Create"
msgstr ""
msgid "Create encrypted volume"
msgstr ""
msgid "Create mask"
msgstr ""
msgid "Create work directory if it doesn't exist"
msgstr ""
msgid "Cron"
msgstr ""
msgid "Cron job"
msgstr ""
msgid "DHCP"
msgstr ""
msgid "DLNA"
msgstr ""
msgid "DN to bind"
msgstr ""
#, php-format
msgid "DO NOT abort the firmware upgrade once it has started. %s will reboot automatically after storing the new firmware. The configuration will be maintained.<br>You need a minimum of %d Mb RAM to perform the firmware update.<br>It is strongly recommended that you <a href=%s>Backup</a> the System configuration before doing a Firmware upgrade."
msgstr ""
msgid "Daemon"
msgstr ""
msgid "Daemon events"
msgstr ""
msgid "Daemon log"
msgstr ""
msgid "Data integrity"
msgstr ""
msgid "Date"
msgstr ""
msgid "Default"
msgstr ""
msgid "Default is 21"
msgstr ""
msgid "Defining a hostname can be useful for NFS."
msgstr ""
msgid "Delete ARP entry"
msgstr ""
msgid "Delete Host"
msgstr ""
msgid "Delete RAID"
msgstr ""
msgid "Delete RSYNC"
msgstr ""
msgid "Delete Route"
msgstr ""
msgid "Delete command"
msgstr ""
msgid "Delete device"
msgstr ""
msgid "Delete directory"
msgstr ""
msgid "Delete disk"
msgstr ""
msgid "Delete extent"
msgstr ""
msgid "Delete files that don't exist on sender."
msgstr ""
msgid "Delete group"
msgstr ""
msgid "Delete initiator"
msgstr ""
msgid "Delete interface"
msgstr ""
msgid "Delete job"
msgstr ""
msgid "Delete network"
msgstr ""
msgid "Delete parameter"
msgstr ""
msgid "Delete share"
msgstr ""
msgid "Delete target"
msgstr ""
msgid "Delete user"
msgstr ""
msgid "Description"
msgstr ""
msgid "Destination email address."
msgstr ""
msgid "Destination network"
msgstr ""
msgid "Destination network bit count"
msgstr ""
msgid "Destination network for this static route"
msgstr ""
msgid "Destination share"
msgstr ""
#, php-format
msgid "Detaching device '%s'."
msgstr ""
msgid "Detected RSYNC remote shares"
msgstr ""
msgid "Device"
msgstr ""
msgid "Device name"
msgstr ""
msgid "Device polling"
msgstr ""
msgid "Device polling is a technique that lets the system periodically poll network devices for new data instead of relying on interrupts. This can reduce CPU load and therefore increase throughput, at the expense of a slightly higher forwarding delay (the devices are polled 1000 times per second). Not all NICs support polling."
msgstr ""
msgid "Device polling is a technique that lets the system periodically poll network devices for new data instead of relying on interrupts. This can reduce CPU load and therefore increase throughput, at the expense of a slightly higher forwarding delay (the devices are polled 1000 times per second). Not all NICs support polling; see the m0n0wall homepage for a list of supported cards."
msgstr ""
msgid "Devices are used to combine extents or other devices. Extents and devices must be defined before they can be used, and they cannot be used more than once."
msgstr ""
msgid "Diagnostics"
msgstr ""
msgid "Directories to be shared."
msgstr ""
msgid "Directory"
msgstr ""
msgid "Directory mask"
msgstr ""
msgid "Directory to be shared."
msgstr ""
msgid "Disable console menu"
msgstr ""
msgid "Disable firmware upload"
msgstr ""
msgid "Disable firmware version check"
msgstr ""
msgid "Disable speaker beep on startup and shutdown"
msgstr ""
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgid "Disk"
msgstr ""
msgid "Disk Name"
msgstr ""
msgid "Disk initialization and encryption"
msgstr ""
msgid "Disk initialization details"
msgstr ""
msgid "Disk space usage"
msgstr ""
msgid "Disks"
msgstr ""
msgid "Do you really want to delete this RSYNC?"
msgstr ""
msgid "Do you really want to delete this command?"
msgstr ""
msgid "Do you really want to delete this cron job?"
msgstr ""
msgid "Do you really want to delete this device?"
msgstr ""
msgid "Do you really want to delete this directory entry?"
msgstr ""
msgid "Do you really want to delete this disk? All elements that still use it will become invalid (e.g. share)!"
msgstr ""
msgid "Do you really want to delete this encrypted volume? All elements that still use it will become invalid (e.g. share)!"
msgstr ""
msgid "Do you really want to delete this extent?"
msgstr ""
msgid "Do you really want to delete this group?"
msgstr ""
msgid "Do you really want to delete this host?"
msgstr ""
msgid "Do you really want to delete this initiator? All elements that still use it will become invalid (e.g. share)!"
msgstr ""
msgid "Do you really want to delete this mount point? All elements that still use it will become invalid (e.g. share)!"
msgstr ""
msgid "Do you really want to delete this network entry?"
msgstr ""
msgid "Do you really want to delete this parameter?"
msgstr ""
msgid "Do you really want to delete this raid volume? All elements that still use it will become invalid (e.g. share)!"
msgstr ""
msgid "Do you really want to delete this route?"
msgstr ""
msgid "Do you really want to delete this share?"
msgstr ""
msgid "Do you really want to delete this target?"
msgstr ""
msgid "Do you really want to delete this user?"
msgstr ""
msgid "Do you really want to format this disk? All data will be lost!"
msgstr ""
msgid "Do you really want to initialize and encrypt this disk? All data will be lost!"
msgstr ""
msgid "Do you really want to uninstall this package?"
msgstr ""
msgid "Domain"
msgstr ""
msgid "Domain name"
msgstr ""
msgid "Domain name in old format."
msgstr ""
msgid "Don't Erase MBR"
msgstr ""
msgid "Don't erase the MBR (useful for some RAID controller cards)"
msgstr ""
msgid "Dos charset"
msgstr ""
msgid "Download configuration"
msgstr ""
msgid "Duplex"
msgstr ""
msgid "Duplicate Share Name."
msgstr ""
msgid "Dynamic DNS"
msgstr ""
msgid "EA support"
msgstr ""
msgid "EFI/GPT partition can be use with UFS only."
msgstr ""
msgid "ERR Could not save RAID configuration.\n"
msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr ""
msgid "Edit File"
msgstr ""
msgid "Edit Host"
msgstr ""
msgid "Edit RAID"
msgstr ""
msgid "Edit RSYNC"
msgstr ""
msgid "Edit Route"
msgstr ""
msgid "Edit VLAN"
msgstr ""
msgid "Edit device"
msgstr ""
msgid "Edit directory"
msgstr ""
msgid "Edit disk"
msgstr ""
msgid "Edit extent"
msgstr ""
msgid "Edit group"
msgstr ""
msgid "Edit initiator"
msgstr ""
msgid "Edit job"
msgstr ""
msgid "Edit network"
msgstr ""
msgid "Edit parameter"
msgstr ""
msgid "Edit share"
msgstr ""
msgid "Edit target"
msgstr ""
msgid "Edit user"
msgstr ""
msgid "Email report"
msgstr ""
msgid "Enable"
msgstr ""
msgid "Enable FXP protocol."
msgstr ""
msgid "Enable Zeroconf"
msgstr ""
msgid "Enable anonymous login."
msgstr ""
msgid "Enable control web page."
msgstr ""
msgid "Enable device polling"
msgstr ""
msgid "Enable extended attribute support"
msgstr ""
msgid "Enable firmware upload"
msgstr ""
msgid "Enable guest access."
msgstr ""
msgid "Enable keyboard-interactive authentication."
msgstr ""
msgid "Enable large read/write"
msgstr ""
msgid "Enable local user authentication."
msgstr ""
msgid "Enable local user login."
msgstr ""
msgid "Enable permission inheritance"
msgstr ""
msgid "Enable pipe-lined read support"
msgstr ""
msgid "Enable recycle bin"
msgstr ""
msgid "Enable resume mode."
msgstr ""
msgid "Enable syslog'ing to remote syslog server"
msgstr ""
msgid "Enable the S.M.A.R.T daemon"
msgstr ""
msgid "Enable the system power control utility"
msgstr ""
msgid "Enable this if your FTP server is behind a NAT box that doesn't support applicative FTP proxying."
msgstr ""
msgid "Enable tuning of some kernel variables"
msgstr ""
msgid "Enabled"
msgstr ""
msgid "Encrypted disk name"
msgstr ""
msgid "Encrypting... Please wait"
msgstr ""
msgid "Encryption"
msgstr ""
msgid "Encryption algorithm"
msgstr ""
msgid "Enter a custom port number for the HTTP server if you want to override the default (49152). Only dynamic or private ports can be used (from 49152 through 65535)."
msgstr ""
msgid "Enter a custom port number for the webGUI above if you want to override the default (80 for HTTP, 443 for HTTPS)."
msgstr ""
msgid "Enter a description (name) for the interface here."
msgstr ""
msgid "Enter desired system time directly (format mm/dd/yyyy hh:mm) or use icon to select one, then use Save button to update system time. (Mind seconds part will be ignored)"
msgstr ""
msgid "Enter the NIS Master server hostname."
msgstr ""
msgid "Enter the NIS Slave server hostname."
msgstr ""
msgid "Enter the NIS domain name."
msgstr ""
msgid "Error"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Error: The changes could not be applied (error code %s)."
msgstr ""
msgid "Execute command"
msgstr ""
msgid "Execute command pre or post system initialization (booting)."
msgstr ""
msgid "Extensions"
msgstr ""
msgid "Extent"
msgstr ""
msgid "Extent name"
msgstr ""
msgid "Extents must be defined before they can be used, and extents cannot be used more than once."
msgstr ""
msgid "FTP"
msgstr ""
msgid "FTP Server"
msgstr ""
msgid "FTP Server disabled"
msgstr ""
msgid "FTP connected users"
msgstr ""
msgid "FTP events"
msgstr ""
msgid "FTP log"
msgstr ""
msgid "FTP users"
msgstr ""
msgid "FXP"
msgstr ""
msgid "FXP allows transfers between two remote servers without any file data going to the client asking for the transfer (insecure!)."
msgstr ""
msgid "Factory defaults"
msgstr ""
msgid "Failed"
msgstr ""
msgid "Failed to create in-memory file system."
msgstr ""
msgid "Failed to send status report. Please check log files."
msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
msgid "File not found"
msgstr ""
msgid "File path"
msgstr ""
msgid "File size"
msgstr ""
msgid "File system"
msgstr ""
msgid "Filename"
msgstr ""
msgid "Firmware"
msgstr ""
msgid "Firmware image file"
msgstr ""
msgid "Firmware uploading is not supported on this platform."
msgstr ""
msgid "Firmware version check"
msgstr ""
msgid "First configuration step: Add your harddrive to the disk list."
msgstr ""
msgid "Flags"
msgstr ""
msgid "Follow"
msgstr ""
msgid "Force NAT mode."
msgstr ""
msgid "Forced update period"
msgstr ""
msgid "Format"
msgstr ""
msgid "Format disk"
msgstr ""
msgid "Free Space"
msgstr ""
msgid "From e-mail"
msgstr ""
msgid "From email"
msgstr ""
msgid "Fsck"
msgstr ""
msgid "Full Name"
msgstr ""
msgid "Full Shell"
msgstr ""
msgid "Gateway"
msgstr ""
msgid "Gateway to be used to reach the destination network"
msgstr ""
msgid "General setup"
msgstr ""
msgid "Geom Concat"
msgstr ""
msgid "Geom Mirror"
msgstr ""
msgid "Geom Raid5"
msgstr ""
msgid "Geom Stripe"
msgstr ""
msgid "Geom Vinum"
msgstr ""
msgid "Give full shell to user"
msgstr ""
msgid "Global Configuration"
msgstr ""
msgid "Graph shows last"
msgstr ""
msgid "Greeting banner displayed by FTP when a connection first comes in."
msgstr ""
msgid "Group"
msgstr ""
msgid "Group description."
msgstr ""
msgid "Group name."
msgstr ""
msgid "Group suffix"
msgstr ""
msgid "Groups"
msgstr ""
msgid "Hard disk standby time"
msgstr ""
msgid "Help Needed!"
msgstr ""
msgid "Highlighting"
msgstr ""
msgid "Hint"
msgstr ""
#, php-format
msgid "Hint: If this is checked, IP addresses in %s logs are resolved to real hostnames where possible."
msgstr ""
msgid "Host"
msgstr ""
msgid "Hostname"
msgstr ""
msgid "Hosts"
msgstr ""
msgid "How often the IP is checked. The period is in seconds (max. is 10 days)."
msgstr ""
msgid "How often the IP is updated even if it is not changed. The period is in seconds (max. is 10 days)."
msgstr ""
msgid "I/O errors"
msgstr ""
msgid "I/O packets"
msgstr ""
msgid "IP address"
msgstr ""
msgid "IP address of LDAP server."
msgstr ""
msgid "IP address of MS Active Directory server."
msgstr ""
msgid "IP address of remote RSYNC server"
msgstr ""
msgid "IP address of remote syslog server"
msgstr ""
#, php-format
msgid "IP addresses are resolved to hostnames if "Resolve IP addresses to hostnames" is checked on the <a href=%s>%s</a> page."
msgstr ""
msgid "IP type mistmatch for network and gateway."
msgstr ""
msgid "IPv4 Configuration"
msgstr ""
msgid "IPv4 DNS servers"
msgstr ""
msgid "IPv4 Gateway"
msgstr ""
msgid "IPv4 address"
msgstr ""
msgid "IPv4 addresses"
msgstr ""
msgid "IPv6 Configuration"
msgstr ""
msgid "IPv6 DNS servers"
msgstr ""
msgid "IPv6 Gateway"
msgstr ""
msgid "IPv6 Prefix"
msgstr ""
msgid "IPv6 address"
msgstr ""
msgid "IPv6 addresses"
msgstr ""
msgid "ISO"
msgstr ""
msgid "ISP DNS servers"
msgstr ""
msgid "If the selected disk/partition is mounted it will be unmounted temporarily to perform selected command, otherwise the commands work in read-only mode.<br>Service disruption to users accessing this mount will occur during this process."
msgstr ""
#, php-format
msgid "If you click 'Yes', %s will be reset to factory defaults and will reboot immediately. The entire system configuration will be overwritten. The LAN IP address will be reset to %s and the password will be set to '%s'."
msgstr ""
msgid "If you want to change the password for accessing the webGUI, enter it here twice.<br>Don't use the character ':'."
msgstr ""
msgid "If you want to change the username for accessing the webGUI, enter it here."
msgstr ""
msgid "Image upload failed (out of memory?)"
msgstr ""
msgid "Improved performance when transferring files via Vista client"
msgstr ""
msgid "In"
msgstr ""
msgid "Information"
msgstr ""
msgid "Inherit permissions"
msgstr ""
msgid "Init and encrypt disk"
msgstr ""
msgid "Initiator name"
msgstr ""
msgid "Install"
msgstr ""
msgid "Install package"
msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr ""
msgid "Interface to listen to."
msgstr ""
msgid "Interfaces"
msgstr ""
msgid "JBOD"
msgstr ""
msgid "January February March April May June July August September October November December"
msgstr ""
msgid "Keep diagnostics in navigation expanded"
msgstr ""
msgid "Key"
msgstr ""
msgid "Kill encrypted volume"
msgstr ""
msgid "LAN"
msgstr ""
msgid "LAN net"
msgstr ""
msgid "LDAP"
msgstr ""
#, php-format
msgid "LDAP authentication feature is not implemented: If you know how to use PAM to authenticate UNIX services (FTP,SSH, etc...) AND Samba against an LDAP server... Your patchs are welcome."
msgstr ""
msgid "LDAP server IP"
msgstr ""
msgid "Language"
msgstr ""
msgid "Large read/write"
msgstr ""
#, php-format
msgid "Last %d %s log entries"
msgstr ""
msgid "Last config change"
msgstr ""
msgid "License"
msgstr ""
msgid "List of Advanced ATA capabilities on all ATA disk"
msgstr ""
msgid "List of SMART capabilities on all detected disk"
msgstr ""
msgid "List of detected ATA disks"
msgstr ""
msgid "List of detected SCSI disks"
msgstr ""
msgid "List of mount points"
msgstr ""
msgid "List of partition on all detected disk"
msgstr ""
msgid "Load"
msgstr ""
msgid "Load averages"
msgstr ""
msgid "Local"
msgstr ""
msgid "Local Master Browser"
msgstr ""
msgid "Local User"
msgstr ""
msgid "Local share"
msgstr ""
msgid "Local share (destination)"
msgstr ""
msgid "Local shares to be synchronized"
msgstr ""
msgid "Log Level"
msgstr ""
msgid "Login"
msgstr ""
msgid "Logs"
msgstr ""
msgid "MAC address"
msgstr ""
msgid "MOTD"
msgstr ""
msgid "MS Domain"
msgstr ""
msgid "MTU"
msgstr ""
msgid "Manage RAID"
msgstr ""
msgid "Management"
msgstr ""
msgid "Map all users to root"
msgstr ""
msgid "Map to user"
msgstr ""
msgid "Max. conn. per IP"
msgstr ""
msgid "Maximum connections"
msgstr ""
msgid "Maximum idle time in minutes."
msgstr ""
msgid "Maximum number of connections per IP address (0 = unlimited)."
msgstr ""
msgid "Maximum number of hops"
msgstr ""
msgid "Maximum number of simultaneous clients."
msgstr ""
msgid "Maximum number of simultaneous connections. Default is 0 (unlimited)."
msgstr ""
msgid "Maximum performance, maximum acoustic output"
msgstr ""
msgid "Maximum performance, maximum power usage"
msgstr ""
msgid "Media"
msgstr ""
msgid "Medium acoustic output"
msgstr ""
msgid "Medium power usage with Standby"
msgstr ""
msgid "Medium power usage without Standby"
msgstr ""
msgid "Members of this volume"
msgstr ""
msgid "Memory usage"
msgstr ""
msgid "Message of the day."
msgstr ""
msgid "Method used to store your password in your LDAP."
msgstr ""
msgid "Minimum free space"
msgstr ""
msgid "Minimum performance, Minimum acoustic output"
msgstr ""
msgid "Minimum power usage with Standby"
msgstr ""
msgid "Minimum power usage without Standby"
msgstr ""
msgid "Minutes between network time sync.; 300\trecommended, or 0 to disable."
msgstr ""
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
msgid "Monitor the S.M.A.R.T device by logging their status in the log file."
msgstr ""
msgid "Mount Point"
msgstr ""
msgid "Mount to use for swap"
msgstr ""
msgid "Mounting device."
msgstr ""
msgid "Mounting..."
msgstr ""
msgid "Mounts"
msgstr ""
msgid "NAT mode"
msgstr ""
msgid "NFS"
msgstr ""
msgid "NFS Server"
msgstr ""
msgid "NIS"
msgstr ""
msgid "NIS Authentication"
msgstr ""
msgid "NIS master server name"
msgstr ""
msgid "NIS slave server name"
msgstr ""
msgid "NTP time server"
msgstr ""
msgid "Name"
msgstr ""
msgid "Name of the NAS host, without domain part<br>e.g. <em>nas</em>"
msgstr ""
msgid "Navigation"
msgstr ""
msgid "NetBiosName"
msgstr ""
msgid "Network"
msgstr ""
msgid "Network port"
msgstr ""
msgid "Network that is authorised to access to NFS share"
msgstr ""
msgid "Network that is authorised to access to this iSCSI target."
msgstr ""
msgid "Networks"
msgstr ""
msgid "Networks authorized."
msgstr ""
msgid "No"
msgstr ""
msgid "No RSYNC Client configured"
msgstr ""
msgid "No disk configured"
msgstr ""
msgid "No supported wireless interfaces were found for status display (only cards that use the wi[n] driver are supported)."
msgstr ""
msgid "Noise"
msgstr ""
msgid "Not attached"
msgstr ""
msgid "Note"
msgstr ""
msgid "Note: Ctrl-click (or command-click on the Mac) to select and de-select minutes, hours, days and months."
msgstr ""
msgid "Now"
msgstr ""
msgid "Number of clients"
msgstr ""
msgid "Number of log entries to show"
msgstr ""
msgid "Number of log entries to show must be between 5 and 1000."
msgstr ""
msgid "OK"
msgstr ""
msgid "OS Version"
msgstr ""
msgid "Object name"
msgstr ""
#, php-format
msgid "Open a %s configuration XML file and click the button below to restore the configuration."
msgstr ""
#, php-format
msgid "Optional configuration step: Configuring a virtual RAID disk using your <a href='%s'>previously configured disk</a>.<br>Wait for the '%s' status before format and mount it!"
msgstr ""
msgid "Out"
msgstr ""
msgid "Outgoing SMTP mail server address, e.g. smtp.mycorp.com."
msgstr ""
msgid "Outgoing mail server"
msgstr ""
msgid "PPPoE"
msgstr ""
msgid "PPTP"
msgstr ""
msgid "PPTP clients"
msgstr ""
msgid "Package Name"
msgstr ""
msgid "Package file"
msgstr ""
msgid "Package is already installed."
msgstr ""
msgid "Package upload failed (out of memory?)"
msgstr ""
msgid "Packages"
msgstr ""
msgid "Parameter"
msgstr ""
msgid "Partition"
msgstr ""
msgid "Partitions"
msgstr ""
msgid "Passive IP address"
msgstr ""
msgid "Passphrase"
msgstr ""
msgid "Passphrase don't match."
msgstr ""
msgid "Password"
msgstr ""
msgid "Password authentication"
msgstr ""
msgid "Password confirmation"
msgstr ""
msgid "Password don't match."
msgstr ""
msgid "Password encryption"
msgstr ""
msgid "Password for DN"
msgstr ""
msgid "Password of domain administrator account, enter it here twice."
msgstr ""
msgid "Password suffix"
msgstr ""
msgid "Paste a DSA PRIVATE KEY in PEM format here."
msgstr ""
msgid "Paste a signed certificate in X.509 PEM format here."
msgstr ""
msgid "Paste an RSA private key in PEM format here."
msgstr ""
msgid "Path"
msgstr ""
msgid "Path to be shared."
msgstr ""
msgid "Path where extent file will be created."
msgstr ""
msgid "Permit root login"
msgstr ""
msgid "Permit to do SSH Tunneling."
msgstr ""
msgid "Pick a date"
msgstr ""
msgid "Ping"
msgstr ""
msgid "Ping output"
msgstr ""
msgid "Ping winbindd to see if it is alive:"
msgstr ""
msgid "Ping/Traceroute"
msgstr ""
msgid "Platform"
msgstr ""
msgid "Polling time"
msgstr ""
msgid "Port"
msgstr ""
msgid "Port "
msgstr ""
msgid "Post"
msgstr ""
msgid "Power Daemon"
msgstr ""
msgid "Pre"
msgstr ""
msgid "Prefix"
msgstr ""
msgid "Preformatted FS"
msgstr ""
msgid "Primary Group"
msgstr ""
msgid "Private Key"
msgstr ""
msgid "Processes"
msgstr ""
msgid "Processes information"
msgstr ""
msgid "Profile"
msgstr ""
msgid "Provider"
msgstr ""
msgid "Put user in the administrator group"
msgstr ""
msgid "Puts the hard disk into standby mode when the selected amount of time after the last access has elapsed. <em>Do not set this for CF cards.</em>"
msgstr ""
msgid "Quality"
msgstr ""
msgid "RAID"
msgstr ""
msgid "RAID 0"
msgstr ""
msgid "RAID 0 (stripping)"
msgstr ""
msgid "RAID 1"
msgstr ""
msgid "RAID 1 (mirroring)"
msgstr ""
msgid "RAID 5"
msgstr ""
msgid "RSYNC"
msgstr ""
msgid "RSYNC Client"
msgstr ""
msgid "RSYNC Options"
msgstr ""
msgid "RSYNC log"
msgstr ""
msgid "RSYNCD"
msgstr ""
msgid "RSYNCD events"
msgstr ""
msgid "Raid name"
msgstr ""
msgid "Read only"
msgstr ""
msgid "ReadAhead"
msgstr ""
msgid "Reboot"
msgstr ""
msgid "Receive Buffer Size"
msgstr ""
msgid "Recycle bin"
msgstr ""
msgid "Reload page"
msgstr ""
msgid "Remote RSYNC Server"
msgstr ""
msgid "Remote address"
msgstr ""
msgid "Remote share (source)"
msgstr ""
msgid "Remote share name"
msgstr ""
msgid "Remote source share name"
msgstr ""
msgid "Remote syslog server"
msgstr ""
msgid "Remove all entries from ARP table"
msgstr ""
msgid "Reports"
msgstr ""
msgid "Resolve IP addresses to hostnames"
msgstr ""
msgid "Restore configuration"
msgstr ""
msgid "Results for net rpc testjoin:"
msgstr ""
msgid "Resume"
msgstr ""
msgid "Retry"
msgstr ""
msgid "Rows"
msgstr ""
msgid "Rsync Daemon"
msgstr ""
msgid "S.M.A.R.T Daemon"
msgstr ""
msgid "S.M.A.R.T."
msgstr ""
msgid "S.M.A.R.T. log"
msgstr ""
msgid "SMARTD"
msgstr ""
msgid "SMARTD events"
msgstr ""
msgid "SSH Daemon"
msgstr ""
msgid "SSH key"
msgstr ""
msgid "SSHD"
msgstr ""
msgid "SSHD events"
msgstr ""
msgid "SSHD log"
msgstr ""
msgid "SSID"
msgstr ""
msgid "Save"
msgstr ""
msgid "Save and Restart"
msgstr ""
msgid "Saved file to"
msgstr ""
msgid "Schedule time"
msgstr ""
msgid "Scheduled"
msgstr ""
msgid "Scheduled reboot"
msgstr ""
msgid "Scheduled shutdown"
msgstr ""
#, php-format
msgid "Second configuration step: Declaring the filesystem used by your <a href=%s>previously configured disk.</a>"
msgstr ""
msgid "Select EFI GPT if you want to mount a GPT formatted drive (default method since 0.684b).<br>Select 1 for UFS formatted drive or software RAID volume creating since the 0.683b.<br>Select 2 for mounting the DATA partition if you select option 2 during installation on hard drive.<br>Select old software gmirror/graid5/gvinum for volume created with old FreeNAS release"
msgstr ""
msgid "Select the FreeBSD package to be installed."
msgstr ""
msgid "Select the location closest to you."
msgstr ""
msgid "Select your read balance algorithm."
msgstr ""
msgid "Selected"
msgstr ""
msgid "Selected file isn't an valid ISO file."
msgstr ""
msgid "Send Buffer Size"
msgstr ""
msgid "Send Command!"
msgstr ""
msgid "Send now"
msgstr ""
msgid "Sensors"
msgstr ""
msgid "Server"
msgstr ""
msgid "Server Name"
msgstr ""
msgid "Server address"
msgstr ""
msgid "Server description. This can usually be left blank."
msgstr ""
msgid "Server port"
msgstr ""
msgid "Services"
msgstr ""
msgid "Set browseable"
msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr ""
msgid "Share"
msgstr ""
msgid "Share Name"
msgstr ""
msgid "Shares"
msgstr ""
msgid "Show log entries in reverse order (newest entries on top)"
msgstr ""
msgid "Show the list of available target name on all configured iSCSI targets"
msgstr ""
msgid "Shutdown"
msgstr ""
msgid "Shutdown Time"
msgstr ""
msgid "Signal"
msgstr ""
msgid "Signal strength cache"
msgstr ""
msgid "Size"
msgstr ""
msgid "Size in MB."
msgstr ""
msgid "Size of receive buffer (16384 by default)."
msgstr ""
msgid "Size of send buffer (16384 by default)."
msgstr ""
msgid "Software RAID"
msgstr ""
msgid "Software RAID information and status"
msgstr ""
msgid "Source share"
msgstr ""
msgid "Space Used"
msgstr ""
msgid "Specifies the default base DN to use when performing ldap operations. The base must be specified as a distinguished name in LDAP format."
msgstr ""
msgid "Specifies the default bind DN to use when performing ldap operations. The bind DN must be specified as a distinguished name in LDAP format."
msgstr ""
msgid "Specifies whether it is allowed to login as superuser (root) directly."
msgstr ""
msgid "Specify the percentage of space held back from normal users. Note that lowering the threshold can adversely affect performance and auto-defragmentation."
msgstr ""
msgid "Speed"
msgstr ""
msgid "Standard MTU is 1500, use 9000 for jumbo frame."
msgstr ""
msgid "Standby time"
msgstr ""
msgid "Startup"
msgstr ""
msgid "Static routes"
msgstr ""
msgid "Status"
msgstr ""
msgid "Status report successfully sent."
msgstr ""
msgid "Storage"
msgstr ""
msgid "Subject"
msgstr ""
msgid "Subnet bit count"
msgstr ""
msgid "Subnet mask"
msgstr ""
msgid "Successful"
msgstr ""
msgid "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday"
msgstr ""
msgid "Swap"
msgstr ""
msgid "Swap Status"
msgstr ""
msgid "Swap disabled"
msgstr ""
msgid "Swap file"
msgstr ""
msgid "Swap file size"
msgstr ""
msgid "Swap memory"
msgstr ""
msgid "Switch to"
msgstr ""
msgid "Synchronization Time"
msgstr ""
#, php-format
msgid "Syslog sends UDP datagrams to port 514 on the specified remote syslog server. Be sure to set syslogd on the remote server to accept syslog messages from %s."
msgstr ""
msgid "System"
msgstr ""
msgid "System Beep"
msgstr ""
msgid "System Time"
msgstr ""
msgid "System events"
msgstr ""
msgid "System info"
msgstr ""
msgid "System information"
msgstr ""
msgid "System log"
msgstr ""
msgid "System message buffer"
msgstr ""
msgid "TCP forwarding"
msgstr ""
msgid "TCP port"
msgstr ""
msgid "TX rates"
msgstr ""
msgid "Target"
msgstr ""
msgid "Target Name"
msgstr ""
msgid "Target address"
msgstr ""
msgid "Target name"
msgstr ""
msgid "Temperature"
msgstr ""
#, php-format
msgid "The %s port must be a valid port number."
msgstr ""
msgid "The Group desc contains invalid characters."
msgstr ""
msgid "The Group name contains invalid characters."
msgstr ""
msgid "The IP address that this hostname represents."
msgstr ""
msgid "The LAN configuration has been changed.<br>You must apply the changes in order for them to take effect."
msgstr ""
#, php-format
msgid "The RAID volume is currently mounted! Remove the <a href=%s>mount point</a> first before proceeding."
msgstr ""
msgid "The RSYNC client list has been changed.<br>You must apply the changes in order for them to take effect."
msgstr ""
msgid "The RSYNC local list has been changed.<br>You must apply the changes in order for them to take effect."
msgstr ""
msgid "The Raid configuration has been changed.<br>You must apply the changes in order for them to take effect."
msgstr ""
msgid "The TCP idle timeout must be an integer."
msgstr ""
msgid "The TCP port must be a valid port number."
msgstr ""
msgid "The User list has been changed.<br>You must apply the changes in order for them to take effect."
msgstr ""
#, c-format
msgid "The attribute '%s' contains invalid characters and is no valid domain name."
msgstr ""
#, c-format
msgid "The attribute '%s' contains invalid characters and is no valid host name."
msgstr ""
#, c-format
msgid "The attribute '%s' contains invalid characters and is no valid workgroup name."
msgstr ""
#, c-format
msgid "The attribute '%s' contains invalid characters."
msgstr ""
#, c-format
msgid "The attribute '%s' is an invalid port number."
msgstr ""
#, c-format
msgid "The attribute '%s' is invalid."
msgstr ""
#, c-format
msgid "The attribute '%s' is no valid IP address."
msgstr ""
#, c-format
msgid "The attribute '%s' is no valid MAC address."
msgstr ""
#, c-format
msgid "The attribute '%s' is no valid file mode mask."
msgstr ""
#, c-format
msgid "The attribute '%s' is no valid subnet mask."
msgstr ""
#, c-format
msgid "The attribute '%s' is required."
msgstr ""
#, c-format
msgid "The attribute '%s' must be a number."
msgstr ""
#, c-format
msgid "The attribute '%s' must be a string."
msgstr ""
msgid "The changes have been applied successfully."
msgstr ""
#, c-format
msgid "The changes have been saved. You have to <a href=%s>reboot</a> the system for the changes to take effect."
msgstr ""
msgid "The combination of share and working directory does not exist."
msgstr ""
msgid "The configuration could not be restored (file upload error)."
msgstr ""
msgid "The configuration could not be restored."
msgstr ""
msgid "The configuration has been changed.<br>You must apply the changes in order for them to take effect."
msgstr ""
#, php-format
msgid "The configuration has been restored. %s is now rebooting."
msgstr ""
msgid "The content directory list has been changed.<br>You must apply the changes in order for them to take effect."
msgstr ""
msgid "The credentials to bind with, enter it here twice."
msgstr ""
msgid "The cron job list has been changed.<br>You must apply the changes in order for them to take effect."
msgstr ""
msgid "The default SMTP mail server port, e.g. 25 or 587."
msgstr ""
msgid "The description name contain invalid characters."
msgstr ""
msgid "The device name may only consist of the characters a-z, A-Z, 0-9."
msgstr ""
#, php-format
msgid "The disk is currently mounted! <a href=%s>Unmount</a> this disk first before proceeding."
msgstr ""
msgid "The disk list has been changed.<br>You must apply the changes in order for them to take effect."
msgstr ""
msgid "The domain may only contain the characters a-z, 0-9, '-' and '.'."
msgstr ""
msgid "The encrypted volume list has been changed.<br>You must apply the changes in order for them to take effect."
msgstr ""
#, php-format
msgid "The firmware is now being installed. %s will reboot automatically."
msgstr ""
msgid "The following input errors were detected"
msgstr ""
msgid "The full name contains invalid characters."
msgstr ""
msgid "The host list has been changed.<br>You must apply the changes in order for them to take effect."
msgstr ""
msgid "The host name contain invalid characters."
msgstr ""
msgid "The host name may only consist of the characters a-z, A-Z and 0-9, - , _ and ."
msgstr ""
msgid "The hostname may only contain the characters a-z, 0-9 and '-'."
msgstr ""
msgid "The iSCSI disk list has been changed.<br>You must apply the changes in order for them to take effect."
msgstr ""
msgid "The iSCSI target list has been changed.<br>You must apply the changes in order for them to take effect."
msgstr ""
msgid "The image file is corrupt"
msgstr ""
msgid "The login name contains invalid characters."
msgstr ""
msgid "The login name is a reserved login name."
msgstr ""
msgid "The max. connection per IP must be either 0 (unlimited) or greater."
msgstr ""
msgid "The maximum idle time be a number."
msgstr ""
msgid "The maximum port to allocate for PASV style data connections (0 = use any port)."
msgstr ""
msgid "The minimum port to allocate for PASV style data connections (0 = use any port)."
msgstr ""
msgid "The mount point list has been changed.<br>You must apply the changes in order for them to take effect."
msgstr ""
msgid "The name of the exported directories are: /mnt/sharename"
msgstr ""
msgid "The number of clients must be between 1 and 50."
msgstr ""
msgid "The options on this page are intended for use by advanced users only, and there's <strong>NO</strong> support for them."
msgstr ""
msgid "The package list has been changed.<br>You must apply the changes in order for them to take effect."
msgstr ""
msgid "The password contain the illegal : character"
msgstr ""
msgid "The passwords do not match."
msgstr ""
msgid "The pasv address must be a public IP address."
msgstr ""
msgid "The permissions on new files and directories are normally governed by create mask and directory mask but the inherit permissions parameter overrides this. This can be particularly useful on systems with many users to allow a single share to be used flexibly by each user."
msgstr ""
msgid "The powerd utility monitors the system state and sets various power control options accordingly."
msgstr ""
msgid "The share name may only consist of the characters a-z, A-Z, 0-9, _ , -."
msgstr ""
msgid "The shares has been modified.<br>You must apply the changes in order for them to take effect."
msgstr ""
msgid "The static route configuration has been changed.<br>You must apply the changes in order for them to take effect."
msgstr ""
msgid "The subject of the email."
msgstr ""
msgid "The swap file is using this mount point."
msgstr ""
msgid "The system has been reset to factory defaults and is now rebooting. This may take one minute."
msgstr ""
msgid "The system is halting now. This may take one minute."
msgstr ""
msgid "The system is rebooting now. This may take one minute."
msgstr ""
msgid "The time update interval must be either 0 (disabled) or between 6 and 1440."
msgstr ""
msgid "The uploaded image file is not for this platform"
msgstr ""
msgid "The username may only contain the characters a-z, A-Z and 0-9."
msgstr ""
msgid "The value in this field is sent as the DHCP client identifier when requesting a DHCP lease."
msgstr ""
msgid "The value in this field is sent as the DHCP hostname when requesting a DHCP lease."
msgstr ""
msgid "There must be 2 disks in a RAID 1 volume."
msgstr ""
msgid "There must be a minimum of 2 disks in a JBOD."
msgstr ""
msgid "There must be a minimum of 2 disks in a RAID 0 volume."
msgstr ""
msgid "There must be a minimum of 2 disks in a RAID 5 volume."
msgstr ""
msgid "There must be a minimum of 3 disks in a RAID 5 volume."
msgstr ""
msgid "These commands will be executed pre or post system initialization (booting)."
msgstr ""
msgid "This allows you to lower the power consumption of the drive, at the expense of performance.<br><em>Do not set this for CF cards.</em>"
msgstr ""
#, php-format
msgid "This allows you to set FS type for preformated disk with data.<br><em>Leave 'unformated' for unformated disk and then use <a href=%s>format menu</a>.</em>"
msgstr ""
msgid "This allows you to set how loud the drive is while it's operating.<br><em>Do not set this for CF cards.</em>"
msgstr ""
msgid "This certificate does not appear to be valid."
msgstr ""
msgid "This controls whether this share is seen in the list of available shares in a net view and in the browse list."
msgstr ""
msgid "This couple targetname/targetaddress already exists in the disk list."
msgstr ""
msgid "This device already exists in the raid volume list."
msgstr ""
msgid "This disk already exists in the disk list."
msgstr ""
msgid "This disk/partition is already configured."
msgstr ""
msgid "This encrypted disk is mounted, umount it before trying to detach it."
msgstr ""
msgid "This group already exists in the group list."
msgstr ""
msgid "This is for information only (not using during iSCSI negociation)."
msgstr ""
msgid "This key does not appear to be valid."
msgstr ""
msgid "This means that the image you uploaded is not an official/supported image and may lead to unexpected behavior or security compromises. Only install images that come from sources that you trust, and make sure that the image has not been tampered with.<br><br>Do you want to install this image anyway (on your own risk)?"
msgstr ""
msgid "This name already exists in the disk list."
msgstr ""
msgid "This name is for example: iqn.1994-04.org.netbsd.iscsi-target:target0."
msgstr ""
msgid "This name is for example: iqn.2005-01.il.ac.huji.cs:somebody."
msgstr ""
msgid "This step will erase all your partition, create one GPT/EFI (for UFS) or MBR (for others) partition and format the hard drive with the file system specified."
msgstr ""
msgid "This the IP address or DNS name of the iSCSI target."
msgstr ""
msgid "This user already exists in the user list."
msgstr ""
msgid "This volume must be detached before to be killed"
msgstr ""
#, php-format
msgid "This will cause %s not to check for newer firmware versions when the <a href=%s>%s</a> page is viewed."
msgstr ""
msgid "This will create a recycle bin on the share."
msgstr ""
msgid "This will erase ALL data on your disk!<br>Using Data integrity will reduce size of available storage and also reduce speed."
msgstr ""
msgid "Time server"
msgstr ""
msgid "Time update interval"
msgstr ""
msgid "Time zone"
msgstr ""
msgid "Timeout"
msgstr ""
msgid "To e-mail"
msgstr ""
msgid "To email"
msgstr ""
#, php-format
msgid "To increase CIFS performance try the following:<br>- Enable 'Large read/write' switch<br>- Enable '<a href='%s'>Tuning</a>' switch<br>- Increase <a href='%s'>MTU</a>"
msgstr ""
msgid "Tools"
msgstr ""
msgid "Traceroute"
msgstr ""
msgid "Traceroute may take a while to complete. You may hit the Stop button on your browser at any time to see the progress of failed traceroutes."
msgstr ""
msgid "Traceroute output"
msgstr ""
msgid "Traffic graph"
msgstr ""
msgid "Tuning"
msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
msgid "UDMA mode"
msgstr ""
#, php-format
msgid "UFS and variants are the NATIVE file format for FreeBSD (the underlying OS of %s). Attempting to use other file formats such as FAT, FAT32, EXT2, EXT3, or NTFS can result in unpredictable results, file corruption, and loss of data!"
msgstr ""
#, php-format
msgid "UFS is the NATIVE file format for FreeBSD (the underlying OS of %s). Attempting to use other file formats such as FAT, FAT32, EXT2, EXT3, or NTFS can result in unpredictable results, file corruption, and loss of data!"
msgstr ""
msgid "UPnP"
msgstr ""
msgid "UPnP A/V Media Server"
msgstr ""
msgid "UPnP friendly name."
msgstr ""
msgid "Uninstall package"
msgstr ""
msgid "Unique login name of user."
msgstr ""
msgid "Unison"
msgstr ""
msgid "Unison File Synchronisation"
msgstr ""
msgid "Unix charset"
msgstr ""
msgid "Unknown or unformatted"
msgstr ""
msgid "Unmount disk/partition"
msgstr ""
msgid "Unmounting..."
msgstr ""
msgid "Up"
msgstr ""
msgid "Update period"
msgstr ""
msgid "Upgrade firmware"
msgstr ""
msgid "Uptime"
msgstr ""
msgid "Use SMTP authentication."
msgstr ""
msgid "Use a space to separate multiple hosts (only one required). Remember to set up at least one DNS server if you enter a host name here!"
msgstr ""
msgid "Use the new 64k streaming read and write varient SMB requests introduced with Windows 2000."
msgstr ""
msgid "Use this option to enable resuming broken transfers at the point of interruption."
msgstr ""
msgid "Use this option to override the IP address that FTP daemon will advertise in response to the PASV command."
msgstr ""
msgid "Use this option to override the directory creation mask (022 by default)."
msgstr ""
msgid "Use this option to override the directory creation mask (0777 by default)."
msgstr ""
msgid "Use this option to override the file creation mask (0666 by default)."
msgstr ""
msgid "Use this option to override the file creation mask (077 by default)."
msgstr ""
msgid "User"
msgstr ""
msgid "User full name."
msgstr ""
msgid "User password."
msgstr ""
msgid "User suffix"
msgstr ""
msgid "Username"
msgstr ""
msgid "Username of a domain administrator account."
msgstr ""
msgid "Users"
msgstr ""
msgid "VLAN tag"
msgstr ""
msgid "Version"
msgstr ""
msgid "Volume Name"
msgstr ""
msgid "WAN address"
msgstr ""
msgid "WINS Server IP address."
msgstr ""
msgid "WINS server"
msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr ""
#, php-format
msgid "Warning: This can cause a huge delay in loading the %s log page!"
msgstr ""
msgid "WebGUI port"
msgstr ""
msgid "WebGUI protocol"
msgstr ""
msgid "Where the working files will be stored"
msgstr ""
msgid "Who"
msgstr ""
msgid "Wireless"
msgstr ""
msgid "Workgroup"
msgstr ""
msgid "Workgroup to be member of."
msgstr ""
msgid "Working Directory"
msgstr ""
msgid "XboX 360"
msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr ""
msgid "You can also install a package via SSH or console using the the pkg_add command.<br>Example: pkg_add -r packagename"
msgstr ""
msgid "You can force UDMA mode if you have 'UDMA_ERROR.... LBA' message with your hard drive."
msgstr ""
#, php-format
msgid "You can't mount the partition '%s' where the config file is stored.<br>"
msgstr ""
#, php-format
msgid "You can't unmount a drive used by swap file or iSCSI-target file!"
msgstr ""
msgid "You have to define some 'Extent' objects first."
msgstr ""
msgid "You may enter a description here for your reference (not parsed)."
msgstr ""
msgid "You may enter a description here for your reference."
msgstr ""
msgid "You may need enough space to duplicate all files being synced"
msgstr ""
msgid "You must add disks first."
msgstr ""
msgid "You must configure mount point first."
msgstr ""
msgid "You must create a group first."
msgstr ""
msgid "You must have a minimum of 256MB of RAM for using iSCSI target."
msgstr ""
msgid "You must reboot the system before you can upgrade the firmware."
msgstr ""
msgid "You must select at least one authentication method."
msgstr ""
msgid "You must select at minium anonymous or/and local user authentication."
msgstr ""
msgid "You must the same IP type for network and gateway."
msgstr ""
msgid "You must use a passphrase to attach an encrypted disk."
msgstr ""
msgid "You should use HTTPS as WebGUI protocol for sending passphrase."
msgstr ""
msgid "Your own email address."
msgstr ""
msgid "Zeroconf"
msgstr ""
msgid "add mount"
msgstr ""
msgid "built on"
msgstr ""
msgid "day"
msgstr ""
msgid "days"
msgstr ""
msgid "delete mount"
msgstr ""
msgid "desc"
msgstr ""
msgid "e.g. <em>mycorp.com</em>"
msgstr ""
msgid "group_suffix."
msgstr ""
msgid "hours"
msgstr ""
msgid "iSCSI Initiator"
msgstr ""
msgid "iSCSI Target"
msgstr ""
msgid "iSCSI initiator disabled"
msgstr ""
msgid "minutes"
msgstr ""
msgid "mirroring"
msgstr ""
msgid "months"
msgstr ""
msgid "n/a"
msgstr ""
msgid "password_suffix."
msgstr ""
msgid "pasv_max_port"
msgstr ""
msgid "pasv_min_port"
msgstr ""
msgid "rotated block-interleaved parity"
msgstr ""
msgid "rw"
msgstr ""
msgid "seconds"
msgstr ""
msgid "show process information"
msgstr ""
msgid "striping"
msgstr ""
msgid "user_suffix."
msgstr ""
msgid "webGUI Configuration"
msgstr ""
msgid "webGUI SSL certificate/key"
msgstr ""
msgid "week days"
msgstr ""