20071022听力原文

数千名抗议者聚集在美国小镇詹纳,声援六名因种族冲突被捕的黑人青少年。此案引发广泛关注,反映了美国社会深层的种族问题与司法公正争议。此前,杜克大学曲棍球队三名白人学生被错误指控强奸一名黑人女子,两起事件均揭示了美国司法体系中存在的偏见。

摘要生成于 C知道 ,由 DeepSeek-R1 满血版支持, 前往体验 >

  下面就是20071022的听力原文:

(听力文件在:http://you.video.sina.com.cn/b/7732156-1403022983.html

This is IN THE NEWS in VOA Special English.

Thousands of protesters from around the United States marched this week in the small town of Jena, Louisiana. They came in support of six black teenagers arrested for the beating of a white student at Jena High School in December. This followed racial incidents at the school that led to fights between whites and blacks.

No white students faced charges. But five of the so-called Jena Six were charged at first with attempted murder. Since then, many of the charges have been reduced. The case remains in court.

This case, with its questions of fairness, comes after another case in the South that produced a strong emotional reaction. The case of three white students falsely accused of raping a black woman is the subject of a book published this month.

The book is called "Until Proven Innocent: Political Correctness and the Shameful Injustices of the Duke Lacrosse Rape Case." The authors, Stuart Taylor and K. C. Johnson, examine what they see as failings by the legal system and the media.

In March of last year, Crystal Mangum told police that several Duke University lacrosse players raped her. She and another woman had been hired to dance and take off their clothes at a team party.

The case in Durham, North Carolina, gained attention not just because of the accusations. It also involved issues of race and economic class.

Three lacrosse players were arrested: David Evans, Collin Finnerty and Reade Seligmann. In the American legal system, suspects are considered innocent until proven guilty. But the local prosecutor, Mike Nifong, called the players "hooligans" and seemed to leave no question about their guilt. He spoke often to the media.

A number of Duke professors and students were also quick to publicly judge them. Duke cancelled the rest of the men's lacrosse season and the team coach resigned.

Yet Crystal Mangum changed her story several times and evidence conflicted with her claims. Also, she was reported to have struggled with mental health problems.

Critics say Mike Nifong used the case against the players from a costly, top university as a way to appeal to black voters. The white prosecutor was campaigning for a new term as district attorney.

But in January he withdrew from the case. A state agency later found that he lied to a court and violated other rules of professional behavior in the case. He lost his right to practice law and spent a day in jail earlier this month.

North Carolina Attorney General Roy Cooper declared the three players innocent in April. He also said it would be in the best interest of justice not to bring charges against their accuser.

The young men have threatened to bring a civil rights case against the city of Durham for their treatment by police. They reportedly are seeking ten million dollars each in a settlement that would also call for legal reforms.

On Wednesday, Duke announced it will invest more than one million dollars to create a new law center. The purpose: to train lawyers to fight wrongful charges.

And that's IN THE NEWS in VOA Special English, written by Brianna Blake. I'm Steve Ember

 
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值