英语信函范文之约定

Appointments

write/epistolize 写信

Dear Mr./Ms.,

译文:尊敬的先生/小姐

Mr. John Green,our General Manager,will be in Paris from June 2 to 7 and would like to come and see you,say,on June 3 at 2.00 p.m. about the opening of a sample room there. Please let us know if the time is convenient for you. If not,what time you would suggest.

我们的总经理约翰格林将于六月2日到7日在巴黎,有关在那开样品房的事宜,他会于六月3日下午2:00点拜访您。

                                                                                                                                                     Yours faithfully

                                                                                                                                                                Li Ming

reply 回信

Dear Mr./Ms,

译文:尊敬的先生/小姐

Thank you for your letter informing us of Mr. Geen's visit during June 2-7. Unfortunately,Mr. Edwards,our manager,is now in Cairo and will not be back until the second half of June. He would,however,be pleased to see Mr. Green any time after his return.

译文:谢谢来函告知我方六月2-7日格林先生的来访。不巧,我们的经理爱德华先生现正在开罗,到六月中旬才能够回来。但他回来后愿意在任何时间会见格林先生。

                                                                                                                                              Yours faithfully

                                                                                                                                                      Li Ming

评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值