-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 71
[WIP] Multi-language support for IDE interface #1837
base: develop
Are you sure you want to change the base?
Conversation
| "Graphic Effects": "Graphic Effects", | ||
| "Icons and Border": "Icons and Border", | ||
| "Property Profiles": "Property Profiles", | ||
| "Quciktime VR": "Quciktime VR", |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Quicktime VR
|
Josh - thank you. About time someone did this. My only concern is with the heavy coupling between the json file and the code (in the menubar here as an example) that retrieves the text. I'm worried that this may create maintenance issues in the future, with having to keep multiple files in sync. I'd be more comfortable with a function in the library that retrieved the menu as an array and returned it to the caller, as in function getMenu pObject, pMenu ...and then the menubar would dispatch a call that function and populate its menu from the resulting array. |
|
@HedgeHao apparently some plans have been made quite some time ago on how localization should be implemented. We will dig them up and post here to aid discussion on this PR. It was before I joined the company so I don't know the details. From my perspective I'd like to see a library that can be re-used in user projects to load a string map for a language and localize strings. That would mean creating a library in the engine repo in extensions/script-libraries. It can then have its own set of tests etc. I'm not overly convinced we need to have a map that contains information about where in the IDE the string is used. Just english -> other language should be enough and if it's not in edge cases then we can easily add a tag to the english side. FWIW I think following the model and files of the mac/ios localization would be a good plan given the existence of those files is used to determine app support for locale on those OSs. Also I would suggest one of the first places to start would be to look at making
|
|
I was poking around and stumbled across this: It currently doesn't do any actual localization, but it is called just over 80 times. It is a part of There is also |
This patch build a multi-language architecture for LC IDE interface. I've apply it to the menubar. Next step is to translate Script Editor.