|
| 1 | +--- |
| 2 | +title: "Improving & refining our Docs translations" |
| 3 | +linkTitle: "Improving & refining our Docs translations" |
| 4 | +date: 2021-12-03 |
| 5 | +tags: ["selenium"] |
| 6 | +categories: ["general"] |
| 7 | +author: Diego Molina ([@diegofmolina](https://twitter.com/diegofmolina)) |
| 8 | +description: > |
| 9 | + We are refining our docs content with help from the community! |
| 10 | +--- |
| 11 | + |
| 12 | +A while ago, we started to make the Selenium [documentation](/documentation) available in more |
| 13 | +languages. This, in an effort to offer a more inclusive environment for Selenium users who do |
| 14 | +not have English as their mother tongue. |
| 15 | + |
| 16 | +This effort grew organically, and we got many pull requests adding content for different |
| 17 | +languages. Over time, some translations got to a very good state, and others didn't get much |
| 18 | +attention. This brought the situation where 9 different languages are available in the |
| 19 | +documentation, but only a few add value to the readers. |
| 20 | + |
| 21 | +To understand which languages are getting visits, we started using |
| 22 | +[Plausible](https://plausible.io). After a few weeks, we combined the information collected |
| 23 | +by the analytics tool with the translated percentage per language, and we got the following: |
| 24 | + |
| 25 | +Here's the number of visitors on the landing page for a given translation in the past 2 weeks, |
| 26 | +and the percent of documentation pages translated: |
| 27 | + |
| 28 | +| Language | Visitors | Translated | |
| 29 | +| --------- | ------- | ------- | |
| 30 | +| ja | 1,700 | 86% | |
| 31 | +| zh-cn | 1,500 | 86% | |
| 32 | +| es| 409 | 42% | |
| 33 | +| fr | 203 | 31% | |
| 34 | +| pt-br | 189 | 87% | |
| 35 | +| de | 88 | 65% | |
| 36 | +| ko | 79 | 68% | |
| 37 | +| nl | 22 | 6% | |
| 38 | + |
| 39 | +This shows that the most used languages (aside from English) are Japanese and Chinese, and that |
| 40 | +the language that has translated most of the content is Portuguese. |
| 41 | + |
| 42 | +Based on this data, we decided to create a new role in the Selenium project: |
| 43 | +[translators](/project/structure/#docs_site_translators). This role will help the project |
| 44 | +keep in shape the different translations available. Together with that, we are also putting |
| 45 | +on hold the other available translations until we find volunteers for each language. |
| 46 | + |
| 47 | +If you have any questions or comments, please reach out through any of all the available options |
| 48 | +shown at our [support page](https://www.selenium.dev/support/). |
| 49 | + |
| 50 | +Stay tuned for updates by following [SeleniumHQ](https://twitter.com/seleniumhq)! |
| 51 | + |
| 52 | +Happy testing! |
| 53 | + |
| 54 | + |
0 commit comments